A cor e a aparência do produto podem variar consoante o modelo e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio para melhoria de desempenho do produto.
Precauções de segurança
Notacional
Leia as seguintes instruções de segurança que foram concebidas para evitar danos materiais e para
proteger o utilizador.
Aviso / Atenção
O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos
corporais ou danos no equipamento.
Convenções notacionais
ProibidoÉ importante ler e compreender
Não desmonteDesligue a ficha da tomada
Não toqueLigação de terra para evitar choque eléctrico
Power [Alimentação]
Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu PC para DPM.
Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo.
As imagens aqui apresentadas são apenas para referência e não se aplicam em todos os casos (ou países).
Não utilize uma ficha danificada ou solta.
z
Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos
molhadas.
z
Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra.
z
Uma ligação de terra deficiente pode causar choque eléctrico ou danos no
equipamento. (Só equipamento de classe 1.)
Introduza bem a ficha para que não se desligue.
z
Uma má ligação pode provocar um incêndio.
Não dobre excessivamente a ficha ou o cabo nem coloque objectos
pesados sobre os mesmos, pois poderá resultar em danos.
z
Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Não ligue demasiadas extensões ou fichas a uma tomada.
z
Pode provocar um incêndio.
Não desligue o cabo de alimentação com o monitor ligado.
z
Pode ocorrer um pico de tensão e danificar o monitor.
Não utilize o cabo de alimentação se o respectivo conector ou a
ficha estiver sujo de pó.
z
Se o conector ou a ficha do cabo de alimentação estiver sujo de pó, limpeo com um pano seco.
z
Se utilizar o cabo de alimentação com a ficha ou conector sujo de pó, pode
apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Deve puxar a ficha da tomada para desligar o aparelho da corrente,
de forma a deixar a ficha pronta a ser utilizada.
z
O não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou
incêndio.
Instalação
Contacte o centro autorizado de assistência técnica quando instalar o monitor em locais sujeitos a
poeiras excessivas, locais sujeitos a temperaturas altas ou baixas, locais onde se utilizem
substâncias químicas e locais onde o monitor esteja a funcionar 24 horas por dia como em
aeroportos, estações de comboio, etc.
Se não o fizer, pode provocar sérios danos no monitor.
Coloque o monitor num local com pouca humidade e o mínimo de
pó.
z
Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio no interior do
monitor.
Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local.
z
Pode causar danos materiais ou corporais.
Instale a base do monitor numa estante ou prateleira de maneira a
que a respectiva extremidade não fique avançada relativamente à
estante ou à prateleira.
z
Se deixar cair o produto pode danificá-lo ou magoar-se.
Não coloque o produto numa superfície instável ou de pequenas
dimensões.
z
Coloque o produto numa superfície uniforme e estável; se não o fizer, o
produto pode cair e ferir alguém de passagem, especialmente crianças.
Não deixe o produto no chão.
z
Alguém, especialmente uma criança, pode tropeçar nele.
PARA EVITAR O ALASTRAR DE UM INCÊNDIO, MANTENHA
SEMPRE AS VELAS OU OUTRO TIPO DE CHAMA LONGE DESTE
PRODUTO.
z
Caso contrário, pode ocorrer um incêndio.
Afaste o cabo de alimentação de qualquer aparelho de aquecimento.
z
Se o revestimento do cabo de alimentação derreter, pode apanhar um
choque eléctrico ou provocar um incêndio.
Não instale o produto em locais com condições de ventilação
inadequadas como, por exemplo, uma estante, um armário, etc.
z
Qualquer aumento de temperatura no interior do produto pode provocar um
incêndio.
Pouse o monitor com cuidado.
z
Pode estar danificado ou partido.
Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo.
z
A superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada.
A instalação de um suporte de parede tem de ser efectuada por um
profissional qualificado.
z
A instalação levada a cabo por pessoal não qualificado pode resultar em
lesões.
z
Utilize sempre o dispositivo de montagem especificado no manual do
proprietário.
Quando instalar o produto, mantenha-o afastado da parede (mais de
10 cm) para que a ventilaçã o se faça de forma adequada.
z
Uma ventilação inadequada pode provocar o sobreaquecimento do
produto, reduzindo a vida útil dos respectivos componentes e prejudicando
o seu desempenho.
Mantenha os materiais de protecção de plástico da embalagem fora
do alcance de crianças.
z
Os materiais de protecção de plástico da embalagem podem causar asfixia
se forem engolidos por crianças.
Limpeza
Quando limpar a caixa do monitor ou a superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD), utilize um
pano macio ligeiramente húmido.
Não pulverize o detergente directamente no monitor.
z
Pode causar danos, choque eléctrico ou incêndio.
Utilize o detergente recomendado com um pano macio.
Se o conector entre a ficha e o pino estiver com poeira ou sujo,
limpe-o correctamente com um pano seco.
z
Um conector sujo pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de limpar o
produto.
z
Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um
incêndio.
Desligue o cabo de alimentação da tomada e utilize um pano seco e
macio para limpar o produto.
z
Não utilize quaisquer produtos químicos como cera, benzina, álcool,
diluentes, insecticida, ambientador, lubrificante ou detergente.
Outros
Não retire a tampa frontal (ou posterior).
z
Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
z
As reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados.
Se o monitor não estiver a funcionar normalmente - em particular,
se emitir sons ou odores estranhos - desligue-o imediatamente e
contacte um representante autorizado ou centro de assistência.
z
Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Afaste o produto de locais expostos a óleo, fumo ou humidade; não
instale o produto no interior de um automóvel.
z
Isso poderá provocar um mau funcionamento, choque eléctrico ou um
incêndio.
z
De modo especial, evite utilizar o monitor perto de água ou no exterior,
onde poderá estar exposto a neve ou chuva.
Se o monitor cair ou se a caixa ficar danificada, desligue o monitor e
o fio de alimentação. Em seguida, contacte o centro de assistência.
z
O monitor poderá funcionar incorrectamente, provocando um choque
eléctrico ou um incêndio.
Mantenha a alimentação desligada quando ocorrerem trovoadas e
relâmpagos ou quando o monitor não for utilizado durante um longo
período de tempo.
z
Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio.
Não tente mover o monitor puxando apenas pelo fio ou pelo cabo de
sinal.
z
Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos
resultantes no cabo.
Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo.
z
Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos
resultantes no cabo.
Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor.
z
Uma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio.
Não coloque recipientes com água, produtos químicos ou pequenos
objectos de metal no monitor.
z
Isso poderá provocar um mau funcionamento, choque eléctrico ou um
incêndio.
z
Se uma substância estranha entrar no monitor, desligue o fio de
alimentação e contacte o centro de assistência.
Afaste o produto de sprays químicos de combustão ou de
substâncias inflamáveis.
z
Pode causar explosão ou incêndio.
Nunca insira um objecto metálico nas aberturas do monitor.
z
Pode causar choque eléctrico, incêndio ou lesão.
Não introduza objectos metálicos como bastonetes, arame e
verrumas nem objectos inflamáveis como papel e fósforos nas
aberturas de ventilação, portas para auscultadores ou portas AV.
z
Pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Se entrar água ou alguma
substância estranha para dentro do produto, desligue-o, retire a ficha da
tomada de parede e contacto o centro de assistência.
Se olhar para um ecrã fixo durante um longo período de tempo,
poderão aparecer imagens residuais ou manchas.
z
Altere o modo para poupança de energia ou defina uma protecção de ecrã
para uma imagem em movimento quando tem de se afastar do monitor
durante um longo período de tempo.
Ajusta a resolução e frequência para os níveis adequados ao
modelo.
z
Níveis de resolução e de frequência inadequados podem danificar a visão
do utilizador.
Ecrã 40 (101 cm) - 1360 X 768
Ecrã 46 (116 cm) - 1360 X 768
Olhar continuamente para o monitor de muito perto pode provocar
lesões ópticas.
De modo a não esforçar demasiado os olhos, faça uma pausa, de
pelo menos cinco minutos, de hora a hora quando utilizar o monitor.
Não instale o produto numa superfície instável, desnivelada ou num
local sujeito a vibrações.
z
Se deixar cair o produto pode danificá-lo ou magoar-se. A utilização do
produto num local sujeito a vibrações pode reduzir a sua vida útil ou
incendiá-lo.
Quando transportar o monitor, desligue o cabo de alimentação e
retire-o da tomada. Certifique-se de que todos os cabos, incluindo o
cabo da antena e cabos que ligam a outros dispositivos, são
desligados antes de mover o monitor.
z
Falha em desligar um cabo pode danificá-lo e provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Este produto tem que ser transportado por mais de duas pessoas.
z
Se o produto cair pode ficar danificado ou ferir as pessoas que o
transportam.
Mantenha o produto longe do alcance de crianças para não o
danificar.
z
A queda do produto pode provocar ferimentos e mesmo a morte.
Desligue o produto da tomada se não o for utilizar durante muito
tempo.
z
Se não o fizer, a possível emissão de calor provocada pela sujidade
acumulada ou por um mau isolamento pode originar um choque eléctrico
ou um inc êndio.
Não ponha os brinquedos preferidos das crianças (ou qualquer
outro objecto irresistível) em cima do produto.
z
As crianças podem tentar subir para cima do produto para agarrar um
objecto. E nesse caso, o produto pode cair e provocar ferimentos ou
mesmo a morte.
Quando remover as pilhas do controlo remoto, certifique-se de que
estas não são engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do
alcance de crianças.
z
Se forem engolidas, contacte um médico imediatamente.
Quando substituir as pilhas, coloque-as na posição de polaridade
+/- correcta, tal como indicado no suporte das pilhas.
z
Polaridade incorrecta pode fazer com que uma pilha parta ou tenha fugas,
podendo provocar um incêndio, lesões ou contaminação (danos).
Utilize apenas pilhas do padrão especificado. Não utilize pilhas
novas e usadas em conjunto.
z
Pode fazer com que uma pilha parta ou tenha fugas, podendo provocar um
incêndio, lesões ou contaminação (danos).
A pilha (e a pilha recarregável) não são lixo comum e têm que ser
devolvidas por motivos de reciclagem. Como consumidor da pilha,
o cliente é responsável pela devolução da pilha usada ou
recarregável para que seja reciclada.
z
O cliente pode devolver a pilha usada ou recarregável a um centro de
reciclagem próximo ou a uma loja que venda o mesmo tipo de pilhas ou de
pilhas recarregáveis.
A cor e a aparência do produto podem variar consoante o modelo e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio para melhoria de desempenho do produto.
Introdução
Nota
• Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor.
Se faltar um artigo ontacte o seu representante
Contacte um representante local
Nota
para comprar itens opcionais.
.
Modelo
Conteúdo da
embalagem
• Não deixe o produto no chão.
Manual
Guia de Instalação
Rápida
Monitor
Cartão de garantia
(não está disponível em todos os
locais)
Manual do utilizador, software
MDC
software MagicNet
Cabo
Cabo de sinal (D-Sub de 15 pinos)Cabo de alimentação
Outros
Controlo remoto
Pilhas (AAA X 2)
(não está disponível em todos os
locais)
Cobertura do orifício
Ficha do adaptador
BNC
Suporte temporário
suporte USB & Parafuso
-RCA
Vendido em separado
Kit de montagem na paredeConjunto de altifalantesKit de suporte
Cabo DVICabo LANCabo BNC
Parte frontal
(1EA)
Monitor
1) MENU
Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior.
2) Botão Para cima-para baixo
Move de um item de menu para outro na vertical ou ajusta os valores de menu seleccionados.
3) Botão esquerda-direita / Botão Volume
Move de um item de menu para outro na horizontal ou ajusta os valores de menu seleccionados.
Também ajusta o volume de áudio.
Prima este botão para controlar a janela PIP.
Não é possível sobrepor mais do que uma imagem PIP no ecrã porque o BNC e o componente utilizam o
mesmo terminal.
>> Clique aqui para visualizar um clip
•
PC / DVI
AV / S-Video / Componente Modo
•
BNC
AV / S-Video Modo
•
DVI
AV / S-Video / Componente
•
AV / S-Vídeo
PC / BNC / DVI Modo
•
Component
PC / DVI Modo
7)
Botão de ligar e desliga
Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.
de animação.
8) Indicador Alimentação
Acende-se quando desliga a alimentação.
9) Sensor de controlo remoto
Direccione o controlo remoto para este ponto no monitor.
Nota
• Consulte a secção PowerSaver
energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona
durante longos períodos de tempo.
do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de
Parte traseira
Nota
• Para obter informações detalhadas relativamente às ligações de cabos, consulte Ligação do monitor em
Configuração. O aspecto posterior do monitor pode variar ligeiramente dependendo do modelo do monitor.
POWER SW (Interruptor de alimentação
1)
ligada/desligada) ON/OFF:
liga e desliga o monitor.
2) POWER IN (Porta de alimentação):
cabo de alimentação; para ligar ao monitor e a uma
tomada de parede.
3) RS232C OUT/IN (Porta série RS232C)
Porta de programa MDC (Controlo de dispositivo
múltiplo)
4) DVI / PC IN [RGB] (Terminal de ligação de vídeo
PC)
Modo PC - Utilizar o conector D-Sub com 15 pinos (PC
analógico)
5) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Terminal de ligação de
vídeo PC)
Modo DVI - Utilizar o conector DVI-D para DVI-D (PC
digital)
6) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Terminal
de ligação áudio PC/DVI/BNC (Entrada))
7) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal
de ligação áudio componentes (Entrada))
8)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Terminal de ligação de vídeo BNC / Terminal de
ligação de componentes(Saída))
BNC (PC analógico) Ligação: a ligar porta R, G, B, H, V
Ligação de componentes: a ligar porta P
9)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
R
, Y, P
B
(Terminal de ligação de vídeo BNC / Terminal de
ligação de componentes(Entrada))
10) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de ligação
de áudio de MONITOR (Entrada))
11) AV OUT [VIDEO](Terminal de ligação de
vídeo) : Modo de AV (Saída)
12) AV IN [VIDEO](Terminal de ligação de vídeo)
(Entrada)
13) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de ligação de S-
vídeo) : Modo de S-vídeo (Saída)
14) AV IN [S-VIDEO] (Terminal de ligação de S-
vídeo) (Entrada)
15) EXT SPEAKER(8 Ω ) [- - L - +, - - R - +] (Terminal
de ligação áudio Digital (8 Ω))
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de ligação
de áudio de MONITOR (Saída))
AUDIO OUT : para ligação com PC, DVI, BNC
Nota
• O número do monitor que pode ser ligado ao 'loopout' pode ser diferente consoante o cabo, fonte de sinal,
etc. É possível ligar dez monitores se se utilizar um cabo em que não há degradação nem fonte de sinal.
W
17) LAN (Terminal de ligação LAN)
MS Internet Explorer
18) USB (Terminal de ligação USB)
Teclado / Rato, Dispositivo de armazenamento em
massa compativel.
19) Bloqueio Kensington
O dispositivo de bloqueio Kensington serve para 'fixar'
fisicamente o sistema quando o utilizar num local
público. (O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido
separadamente. )
Para saber como utilizar um dispositivo de bloqueio,
contacte o vendedor a quem o adquiriu.
Nota
• Para obter informações detalhadas relativamente às ligações de cabos, consulte Liga
Configuração.
ção do monitorem
Controlo remoto
Nota
• O desempenho do controlo remoto pode ser afectado por um aparelho de TV ou outros dispositivos
electrónicos a funcionar junto do monitor, provocando um funcionamento incorrecto devido à interferência
com a frequência.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Bot
ões de MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Botões Para Cima-Para Baixo,
Esquerdo-Direito
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.
2) MagicNet
Botão de iniciação rápida do MagicNet.
3) MDC
Botão de iniciação rápida do MDC.
4) LOCK
Este botão activa ou desactiva todas as teclas de função do telecomando e do monitor à excepção de
POWER e LOCK.
5) Botões de MagicNet
Utilize estes botões para MagicNet.
• Alfabeto/Número: Utilize os botões quando introduzir um endereço de website.
• DEL: Utilize para Back Space (Retrocesso).
• SYMBOL: Utilize para introduzir sinais. (.O_-)
• ENTER: Utilize para introduzir.
6) +100 -/--
Premir para seleccionar canais superiores a 100.
Por exemplo, para seleccionar 121, prima "+100", em seguida, prima "2" e "1".
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
7) - VOL +
Também ajusta o volume de áudio.
MUTE
8)
Efectua uma pausa (silencia) a saída de áudio temporariamente.
O áudio recomeça se o botão Sem som ou - VOL + for premido no modo Sem som.
9)
10)
Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior.
11)
Utilizado para seleccionar o menu OSD [Sair].
12)
TTX/MIX
Os canais de TV fornecem serviços de informações escritas através do Teletexto.
[TTX / MIX é principalmente utilizado na Europa. ]
MENU
ENTER
P.MODE
Quando prime este botão, é apresentado o modo de áudio actual no canto inferior esquerdo do ecrã.
AV / Ext. / S-Video /Komp. Mode : P.MODE
The Monitor has four automatic picture settings that are preset at the factory.
( Dynamisch Standard Film Benutzerdef. )
PC / DVI : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright refere-se a uma nova funcionalidade do monitor que proporciona uma qualidade de
apresentação no ecrã duas vezes melhor em termos de brilho e de nitidez do que a dos monitores
existentes. Estão actualmente disponíveis seis modos diferentes. Cada modo tem o respectivo valor de
brilho pré-configurado. Pode seleccionar facilmente uma de seis definições, bastando premir o botão de
controlo MagicBright™.
( Unterhalt. Internet Text Benutzerdef. )
13) AUTO
Ajusta a apresentação do ecrã automaticamente.(PC)
PRE-CH
14)
Move-se de um item de menu para outro na vertical ou ajusta valores de menu seleccionados.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
CH/P
15)
No modo TV, selecciona canais de TV.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
SOURCE
16)
Passa do modo de PC para o modo Vídeo.
INFO
17)
As informações sobre a imagem actual são apresentadas no canto superior esquerdo.
EXIT
18)
Sai ou fecha o ecrã de menu.
19) Botões Para Cima-Para Baixo, Esquerdo-Direito
Desloca-se de um item de menu para outro na horizontal, na vertical ou ajusta os valores de menu
seleccionados.
20)
S.MODE
Quando prime este botão, é apresentado o modo de áudio actual no canto inferior esquerdo do ecrã.
( Standard → Musik → Film → Sprache → Benutzerdef. )
21) STILL
Prima o botão uma vez para fixar o ecrã. Prima-o novamente para remover essa definição.
22) FM RADIO
Liga/desliga FM Radio (Rádio FM).
No modo PC/DVI, define apenas SOUND para FM Radio (Rádio FM).
Em áreas onde o sinal seja fraco, a difusão de FM RADIO poderá ser feita com ruído.
No modo geral Video SOURCE , define com FM RADIO (Rádio FM), desligando o ecrã.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
23) P.SIZE
Prima para alterar o tamanho do ecrã.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO (Estéreo)/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO (Estéreo) podem
ser utilizados dependendo do tipo de difusão, utilizando o botão DUAL no controlo remoto quando assiste
ao jogo.
MTS-
Alterna entre MONO/STEREO (Estéreo), DUAL 1/DUAL 2 e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO
(Estéreo).
FM Stereo
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
26)
Prima este botão para controlar a janela PIP.
Audio Type MTS/S_ModeDefault
MonoMono
SAP
Mono ↔ Stereo
Mono ↔ SAP
Stereo
PIP (Imagem na imagem)
Manual Change
Mono
SOURCE
27)
Sempre que premir o botão, selecciona a origem Vídeo.(PIP)
28) SWAP
Trocar o conteúdo de PIP e da imagem principal.
A imagem da janela PIP aparece no ecrã principal e a imagem do ecrã principal aparece na janela PIP.
A cor e a aparência do produto podem variar consoante o modelo e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio para melhoria de desempenho do produto.
Introdução
Nota
• Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor.
Se faltar um artigo ontacte o seu representante
Contacte um representante local
Nota
para comprar itens opcionais.
.
Modelo
Conteúdo da
embalagem
• Não deixe o produto no chão.
Manual
Guia de Instalação
Rápida
Monitor
Cartão de garantia
(não está disponível em todos os
locais)
Manual do utilizador, software
MDC
Cabo
Cabo de sinal (D-Sub de 15 pinos)Cabo de alimentação
Outros
Controlo remoto
Pilhas (AAA X 2)
(não está disponível em todos os locais)
Cobertura do orifício
Ficha do adaptador BNC
-RCA
Suporte temporário
Vendido em separado
Kit de montagem na paredeConjunto de altifalantesKit de suporte
Cabo DVICabo LANCabo BNC
Parte frontal
Monitor
1) MENU
Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior.
2) Botão Para cima-para baixo
Move de um item de menu para outro na vertical ou ajusta os valores de menu seleccionados.
3) Botão esquerda-direita / Botão Volume
Move de um item de menu para outro na horizontal ou ajusta os valores de menu seleccionados.
Também ajusta o volume de áudio.
4) ENTER
Utilizado para seleccionar o menu OSD [Sair].
5) SOURCE
Passa do modo de PC para o modo Vídeo.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Komp.]
>> Clique aqui para visualizar um clip de anima
ção.
6) PIP
Prima este botão para controlar a janela PIP.
Não é possível sobrepor mais do que uma imagem PIP no ecrã porque o BNC e o componente utilizam o
mesmo terminal.
>> Clique aqui para visualizar um clip de anima
•
PC / DVI
AV / S-Video / Componente Modo
•
BNC
AV / S-Video Modo
•
DVI
AV / S-Video / Componente
•
AV / S-Vídeo
PC / BNC / DVI Modo
•
Component
PC / DVI Modo
7)
Botão de ligar e desliga
Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.
ção.
8) Indicador Alimentação
Acende-se quando desliga a alimentação.
9) Sensor de controlo remoto
Direccione o controlo remoto para este ponto no monitor.
Nota
• Consulte a secção PowerSaver
energia. Para poupar energia, desligue o monitor quando não necessita dele ou quando o abandona
durante longos períodos de tempo.
do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de
Parte traseira
Nota
• Para obter informações detalhadas relativamente às ligações de cabos, consulte Ligação do monitor em
Configuração. O aspecto posterior do monitor pode variar ligeiramente dependendo do modelo do monitor.
POWER SW (Interruptor de alimentação
1)
ligada/desligada) ON/OFF:
liga e desliga o monitor.
2) POWER IN (Porta de alimentação):
cabo de alimentação; para ligar ao monitor e a uma
tomada de parede.
3) RS232C OUT/IN (Porta série RS232C)
Porta de programa MDC (Controlo de dispositivo
múltiplo)
4) DVI / PC IN [RGB] (Terminal de ligação de vídeo
PC)
Modo PC - Utilizar o conector D-Sub com 15 pinos (PC
analógico)
5) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Terminal de ligação de
vídeo PC)
Modo DVI - Utilizar o conector DVI-D para DVI-D (PC
digital)
6) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Terminal
de ligação áudio PC/DVI/BNC (Entrada))
7) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal
de ligação áudio componentes (Entrada))
8)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Terminal de ligação de vídeo BNC / Terminal de
ligação de componentes(Saída))
BNC (PC analógico) Ligação: a ligar porta R, G, B, H, V
Ligação de componentes: a ligar porta P
9)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
R
, Y, P
B
(Terminal de ligação de vídeo BNC / Terminal de
ligação de componentes(Entrada))
10) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de ligação
de áudio de MONITOR (Entrada))
11) AV OUT [VIDEO](Terminal de ligação de
vídeo) : Modo de AV (Saída)
12) AV IN [VIDEO](Terminal de ligação de vídeo)
(Entrada)
13) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de ligação de S-
vídeo) : Modo de S-vídeo (Saída)
14) AV IN [S-VIDEO] (Terminal de ligação de S-
vídeo) (Entrada)
15) EXT SPEAKER(8 Ω ) [- - L - +, - - R - +] (Terminal
de ligação áudio Digital (8 Ω))
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de ligação
de áudio de MONITOR (Saída))
AUDIO OUT : para ligação com PC, DVI, BNC
Nota
• O número do monitor que pode ser ligado ao 'loopout' pode ser diferente consoante o cabo, fonte de sinal,
etc. É possível ligar dez monitores se se utilizar um cabo em que não há degradação nem fonte de sinal.
Nota
W
17) Bloqueio Kensington
O dispositivo de bloqueio Kensington serve para 'fixar'
fisicamente o sistema quando o utilizar num local
público. (O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido
separadamente. )
Para saber como utilizar um dispositivo de bloqueio,
contacte o vendedor a quem o adquiriu.
• Para obter informações detalhadas relativamente às ligações de cabos, consulte Liga
Configuração.
ção do monitorem
Controlo remoto
Nota
• O desempenho do controlo remoto pode ser afectado por um aparelho de TV ou outros dispositivos
electrónicos a funcionar junto do monitor, provocando um funcionamento incorrecto devido à interferência
com a frequência.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Bot
ões de MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Botões Para Cima-Para Baixo,
Esquerdo-Direito
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Utilize este botão para ligar e desligar o monitor.
2) MagicNet
Botão de iniciação rápida do MagicNet.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
3) MDC
Botão de iniciação rápida do MDC.
4) LOCK
Este botão activa ou desactiva todas as teclas de função do telecomando e do monitor à excepção de
POWER e LOCK.
5) Botões de MagicNet
Utilize estes botões para MagicNet.
• Alfabeto/Número: Utilize os botões quando introduzir um endereço de website.
• DEL: Utilize para Back Space (Retrocesso).
• SYMBOL: Utilize para introduzir sinais. (.O_-)
• ENTER: Utilize para introduzir.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
6) +100 -/--
Premir para seleccionar canais superiores a 100.
Por exemplo, para seleccionar 121, prima "+100", em seguida, prima "2" e "1".
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
7) - VOL +
Também ajusta o volume de áudio.
MUTE
8)
Efectua uma pausa (silencia) a saída de áudio temporariamente.
O áudio recomeça se o botão Sem som ou - VOL + for premido no modo Sem som.
9)
10)
Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior.
11)
Utilizado para seleccionar o menu OSD [Sair].
12)
TTX/MIX
Os canais de TV fornecem serviços de informações escritas através do Teletexto.
[TTX / MIX é principalmente utilizado na Europa. ]
MENU
ENTER
P.MODE
Quando prime este botão, é apresentado o modo de áudio actual no canto inferior esquerdo do ecrã.
AV / S-Video /Komp. Mode : P.MODE
The Monitor has four automatic picture settings that are preset at the factory.
( Dynamisch Standard Film Benutzerdef. )
PC / DVI : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright refere-se a uma nova funcionalidade do monitor que proporciona uma qualidade de
apresentação no ecrã duas vezes melhor em termos de brilho e de nitidez do que a dos monitores
existentes. Estão actualmente disponíveis seis modos diferentes. Cada modo tem o respectivo valor de
brilho pré-configurado. Pode seleccionar facilmente uma de seis definições, bastando premir o botão de
controlo MagicBright™.
( Unterhalt. Internet Text Benutzerdef. )
13) AUTO
Ajusta a apresentação do ecrã automaticamente.(PC)
PRE-CH
14)
Move-se de um item de menu para outro na vertical ou ajusta valores de menu seleccionados.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
CH/P
15)
No modo TV, selecciona canais de TV.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
SOURCE
16)
Passa do modo de PC para o modo Vídeo.
INFO
17)
As informações sobre a imagem actual são apresentadas no canto superior esquerdo.
EXIT
18)
Sai ou fecha o ecrã de menu.
19) Botões Para Cima-Para Baixo, Esquerdo-Direito
Desloca-se de um item de menu para outro na horizontal, na vertical ou ajusta os valores de menu
seleccionados.
20)
S.MODE
Quando prime este botão, é apresentado o modo de áudio actual no canto inferior esquerdo do ecrã.
( Standard → Musik → Film → Sprache → Benutzerdef. )
21) STILL
Prima o botão uma vez para fixar o ecrã. Prima-o novamente para remover essa definição.
22) FM RADIO
Liga/desliga FM Radio (Rádio FM).
No modo PC/DVI, define apenas SOUND para FM Radio (Rádio FM).
Em áreas onde o sinal seja fraco, a difusão de FM RADIO poderá ser feita com ruído.
No modo geral Video SOURCE , define com FM RADIO (Rádio FM), desligando o ecrã.
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
23) P.SIZE
Prima para alterar o tamanho do ecrã.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO (Estéreo)/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO (Estéreo) podem
ser utilizados dependendo do tipo de difusão, utilizando o botão DUAL no controlo remoto quando assiste
ao jogo.
MTS-
Alterna entre MONO/STEREO (Estéreo), DUAL 1/DUAL 2 e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO
(Estéreo).
FM Stereo
- A funcionalidade não está disponível para este monitor.
26)
Prima este botão para controlar a janela PIP.
27)
Sempre que premir o botão, selecciona a origem Vídeo.(PIP)
Audio Type MTS/S_ModeDefault
MonoMono
SAP
Mono ↔ Stereo
Mono ↔ SAP
Stereo
PIP (Imagem na imagem)
SOURCE
Manual Change
Mono
28) SWAP
Trocar o conteúdo de PIP e da imagem principal.
A imagem da janela PIP aparece no ecrã principal e a imagem do ecrã principal aparece na janela PIP.
Esquema mecânico | Frente do monitor | Base | Altifalante | Como instalar o suporte VESA | Instalação do suporte para
montagem na parede
1. Esquema mecânico
Dodatak
ǷȘȐȓȖȎȍȕȐȍ
2. Frente do monitor
3. Base
4. Altifalante
5. Como instalar o suporte VESA
z Quando instalar VESA, não se esqueça de respeitar as normas VESA internacionais.
z Como adquirir o suporte VESA e o manual de instalação : Para fazer uma encomenda, contacte o distribuidor
Samsung mais próximo da sua zona. Depois de encomendar, receberá uma visita dos nossos profissionais de
assistência que lhe instalarão o suporte.
z São precisas pelo menos 2 pessoas para transportar o monitor LCD.
z A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos no produto ou ferimentos provocados por uma instalação
feita pelo próprio cliente.
Dimensões
Para fixar o suporte à parede, utilize somente parafusos com 6 mm de diâmetro e 8 a 12 mm de
comprimento.
6. Instalação do suporte para montagem na parede
z A instalação do suporte para montagem na parede tem de ser feita por um técnico.
z A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por quaisquer ferimentos
provocados por uma instalação feita pelo próprio cliente.
z Este produto só pode ser instalado em paredes de cimento. As paredes de gesso ou de madeira não aguentam o
peso do produto.
Componentes
Utilize apenas os componentes e acessórios enviados com o produto.
`
Suporte para montagem
na parede
(1)
Dobradiça
(Esquerda : 1, Direita : 1)
Fixador de plástico
(4)
Parafuso (A)
(11)
Parafuso (B)
(4)
Bucha
(11)
Montagem do suporte na parede
Introduza e aperte o parafuso de fixação na
direcção da seta.
Quando terminar, fixe o suporte na parede.
A. Parafuso de fixação
B. Suporte para montagem na parede
C. Dobradiça (esquerda)
D. Dobradiça (direita)
Há duas dobradiças (esquerda e direita). Utilize a correcta.
Antes de furar a parede, verifique se a distância
entre os dois orifícios de fixação na parte de trás
do produto está correcta.
Se a distância não for a ideal, desaperte todos
ou alguns dos 4 parafusos no suporte para
rectificar a distância.
A. Distância entre os dois orifícios de fixação
Consulte o diagrama da instalação e marque os
locais na parede onde vai fazer os furos.
Use uma broca de 5,0 mm para fazer furos mais
profundos do que 35 mm.
Introduza cada uma das buchas no respectivo
orifício.
Alinhe cada um dos orifícios dos suportes e
dobradiças com os orifícios das buchas
correspondentes e depois introduza e aperte os
11 parafusos A.
Como colocar o produto no suporte para montagem na parede
A forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do parafuso é
idêntica)
1. Coloque o produto no suporte para montagem
na parede, certificando-se de que fica bem
encaixado nos fixadores de plástico da
esquerda e da direita.
2. Quando colocar o produto no suporte, tenha
cuidado para não entalar os dedos nos
orifícios.
3. Se não estiver bem fixo na parede, o suporte
pode não aguentar o peso do produto após a
instalação.
Retire os 4 parafusos da parte de trás do
produto.
Introduza o parafuso Bno fixador de plástico.
Introduza e aperte os 4 conjuntos no passo 2
(fixador de plástico + parafuso (B) nos orifícios
na parte de trás do produto.
Retire o pino de segurança (3) e introduza os 4
suportes do produto nos respectivos orifícios (1).
Depois, coloque o produto(2) de maneira a ficar
bem fixo no suporte. Volte a introduzir e a
apertar o pino de segurança (3) para que o
produto fique bem fixo no suporte.
A. Monitor e Suporte
B. Suporte para montagem na parede
C. Parede
Ajuste do ângulo do suporte para montagem na parede
Ajuste o ângulo do suporte para -2° antes de o montar na parede.
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.