Samsung SYNCMASTER 400DXN-2, SYNCMASTER 460DX-2, SYNCMASTER 400DX-2, SYNCMASTER 460DXN-2 User Manual [sk]

SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2, 460DX-2, 460DXN-2

LCD displej

Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia na zlepšenie výkonu.

Bezpečnostné pokyny

Poznámky

Tieto bezpečnostné sa škodám na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
Zakázané
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo
Vždy dôležité prečítať a po­rozumieť
Uzemnenie na predchádza­nie úrazu dom
elektrickým prú-

Posilňovač

Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo
poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V opačnom prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
V opačnom prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zá-
suvke.
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
V opačnom prúdom alebo zranenia osôb.
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedá-
vajte na ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.

Inštalácia

V opačnom dom za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť
zo
sieťovej
stály prístup.
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou.
Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
V opačnom az elektrickým prúdom.
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale­bo
nízkym nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a po­dobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho mon­itora.
teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín
prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prú-
zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke
prípade to môže mať za následok požiar alebo úr-
Uistite sa, že výrobok dvíhajú a premiestňujú najmenej dve
osoby.
V
opačnom
a/alebo poškodenie výrobku.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či
neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V
opačnom
nenie.
Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zra-
Bezpečnostné pokyny
DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE­LENT PRÍSTROJE.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
obku tak ďaleko, ako je to možné.
PROTI
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výr-
HMYZU, CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIE
V
opačnom
prúdom alebo požiar.
Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je polička na knihy alebo uzatvorená skrinka.
V
opačnom
zvýšenia vnútornej teploty.
Pri skladaní výrobku sa uistite, aby ste ho zložili jemne.
V
opačnom
pleja obrazovky.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom
pleja obrazovky.
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inšta­lačná spoločnosť.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabez­pečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
prípade to môže mať za následok poškodenie dis-
prípade to môže mať za následok poškodenie dis-

Čistenie

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie
(udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas zni­žovania nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
Mohlo by
by, ktorá ho nesie.
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite mierne navlhčenou jemnou handričkou.
to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
Bezpečnostné pokyny
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
V
opačnom
deformáciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej zásuvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a výrobok jemne vyčistite mäkkou, suchou tkaninou.
(Nepoužívajte chemikálie, ako
didlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.) Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte, či používate výhradne stanovenú handru.
prípade
môže mať za následok stratu farieb a
to
sú vosk, benzén, alkohol, rie-
Iné
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte pria­mo.
Skontrolujte, či sa voda
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar alebo poruchu.
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Nerozoberajte, neo­pravujte alebo neupravujte výrobok sami.
V
opačnom prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky
alebo
dym,
servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti,
prachu, dymu, vode alebo do auta.
prípade
okamžite
nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
môže mať za následok úraz elektrickým
to
odpojte
sieťovú zásuvku a obráťte sa na
V
opačnom
prúdom alebo požiar.
prípade
môže mať za následok úraz elektrickým
to
Bezpečnostné pokyny
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napájanie disko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla a ani kábla antény.
odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stre-
a
V
opačnom
prúdom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo kábel signálu.
V
opačnom elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo
doprava
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo
záclonou.
V
opačnom
zvýšenia vnútornej teploty.
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy,
kvetináče, lieky a ani kovy.
Ak
sa
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
doľava pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
a
prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé
spreje alebo zápalné materiály.
V
opačnom
požiar.
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncov-
ky
pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky,
a
mince, špendlíky a oceľové alebo horľavé predmety, ako napríklad zápalky alebo papier.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k
zvyškovému obrazu alebo kazu.
Ak
výrobok
alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.
prípade to môže mať za následok výbuch alebo
nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku
Bezpečnostné pokyny
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete
Aby ste predišli namáhaniu zraku, neseďte blízko pri produkte.
Po používaní monitora počas jednej (1) hodiny si oddýchnite
aspoň na päť (5) minút.
Toto obmedzuje únavu očí.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany
alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
V
opačnom
a/alebo poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový ká-
bel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.
V opačnom prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok ne-
vyliezali.
mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
Produkt môže
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od-
pojte zo sieťovej zásuvky.
V opačnom požiar kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom elektrickým prúdom alebo únik.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo cukrovinky, ako pozornosť detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôso-
biť ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zrane­nie alebo smrť.
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si ich deti nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
nevkladali do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne
spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
prípade to môže mať za následok prehriatie alebo
sú koláče a pod., ktoré môžu k výrobku priťahovať
Bezpečnostné pokyny
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V
opačnom dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len určené normalizované batérie a nepoužívajte
súčasne novú batériu a použitú batériu.
V
opačnom presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa nie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blíz-
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo ohrievača.
Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespô­sobujte žiadne nárazy do výrobku.
za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vráte-
vrátiť
keho recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
alebo
požiar.
prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z
prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa
V
opačnom
prúdom alebo požiar.
V blízkosti produktu nepoužívajte zvlhčovač.
V
opačnom
prúdom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky ne­dotýkajte, ale okamžite vyvetrajte.
Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci. Nedotýkajte sa ho.
Malé príslušenstvo uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
Môže to
k zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak
ho bude príliš nakláňať.
mať za následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť
Bezpečnostné pokyny
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho dočiahli deti.
V
opačnom
nie.
Pretože predná časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na
rovnom a stabilnom povrchu.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrob­ku.
prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-

Úvod

Obsah balenia

Uistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba,
Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.

Kontrola obsahu balenia

Odstráňte uzamknutie zo škatule balenia tak, ako je zobrazené na vyššie uvede­nom obrázku.
kontaktujte predajcu
.
Nadvihnite škatuľu balenia tak, že

Rozbalenie

Skontrolujte obsah bale-
ju podržíte za dráž-
ky na obidvoch stranách
škatule balenia.
Po rozbalení balenia sa uistite, že ste skontrolovali obsah balenia.
Uistite sa, že si uchováte škatuľu balenia na prepravu produktu v budúcnosti.
nia.
Odstráňte polystyrén Styr-
ofoam a vinylový kryt.
Manuály
Úvod
LCD displej
Príručka rýchlym nastave-
ním
Disk CD so softvérom
MagicInfo, Disk CD s prír-
učkou preMagicInfo
(Vzťahuje sa len na model
DXN-2)
Káble
Napájací kábel
Iné
Záručný list
(nie je všade dostupná)
Používateľská príručka
Diaľkové ovládanie
(BP59-00138A)
Predáva sa samostatne
Kábel D-Sub DVI kábel Kábel LAN
Batérie (AAA X 2)
(nie je všade dostupná)
Spojovací konektor medzi
BNC a RCA
(Vzťahuje sa len na model
DX-2)
(Vzťahuje sa len na model
DXN-2)
Predáva sa samostatne
Úvod
SÚPRAVA nástenného
SÚPRAVA stredného sto-

Váš LCD displej

Predná časť

Kábel RGB do BNC Kábel BNC do BNC
podstavca
(Vzťahuje sa len na model
DX-2)
janu
Tlačidlo MENU [MENU]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Navigačné tlačidlá (tlačidlá Hore-Dolu)
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Tlačidlá nastavenia (tlačidlá Vľavo-Vpravo)/tlačidlá hlasitosti
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo­lené hodnoty ponuky. Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obra­zovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili hlasitosť.
Tlačidlo ENTER [ENTER]
Úvod
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Tlačidlo SOURCE [SOURCE]
Prepne z režimu PC na režim Video. Vyberie zdroj vstupu, ku ktorému je pripojené externé zariadenie.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
Režim BNC
MagicInfo podporuje len model DXN-2.
sa na modeli DXN-2 neaktivuje.
Tlačidlo PIP
Stlačením tlačidla PIP zapnite/vypnite obrazovku PIP.
Viac, ako jeden PIP nemôže byť na obrazovke prekrytý ako BNC a kom­ponent používa rovnaký terminál.
PC : DVI / AV / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component PC
HDMI : PC / BNC
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie LCD displeja.
Senzor jasu (voliteľné)
Automaticky zaznamená jas v okolí.

Zadná časť

Podrobné informácie o Nastavenie. Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť, a to v závislosti od modelu.
This function is ness sensor.
activated only on the models equipped with an auto bright-
Indikátor napájania
Zobrazuje režim šetriča energie zeleným blikaním.
Ďalšie
informácie v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE LCD dis­plej, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
o
funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke
Snímač pre diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.
káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti
(Vzťahuje sa len na model DX-2)
Úvod
(Vzťahuje sa len na model DXN-2)
Zapína/vypína displej LCD displej.
Zásuvky sieťového kábla do LCD displeja a zásuvka v stene.
PORT)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
POWER
RS232C OUT/IN (RS232C sériový
RGB IN(Pripájacia svorka PC Connec-
tion (vstup))
Použite kábel D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC (Analógové PC)
Pripojte port RGB IN na monitore k portu BNC na počítači pomocou kábla RGB do BNC.
DVI IN (napájacia svorka pre PC Video)
Úvod
Použite kábel DVI (DVI-D do DVI-D) – režim DVI (Digitálne PC)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
HDMI pripájacia svorka pre audio (vstup))
AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO-
R]
Pripojte port DVD, VCR (koncový prijímač DVD/DTV) k portu [ L- AUDIO - R ]LCD dis­pleja.
DVI OUT
Monitor pripojte k druhému monitoru prostredníctvom kábla DVI.
Pripojte port DVI OUT na monitore k portu HDMI IN na druhom monitore pomocou kábla DVI do HDMI.
DVI, HDMI a sieťové signály odoslané prostredníctvom portu DVI OUT sa zo­brazia na druhom displeji, ktorý obsahuje port DVI IN.
Môžete pripojiť monitorov (Môže sa odlišovať v závislosti od produktu).
až 6 Full HD alebo 10 HD
AV IN [VIDEO]
Pripojte konektor [ VIDEO ] vášho monitora ku konektoru výstupu videa externého zaria­denia, a to pomocou VIDEO kábla.
AUDIO OUT
Výstupný konektor slúchadiel.
HDMI IN
Pripojte konektor HDMI na zadnej strane LCD displeja ku konektoru HDMI vášho zar­iadenia s digitálnym výstupom, a to pomocou kábla HDMI.
Úvod
Dá sa podporovať až do kábla HDMI 1.0.
BNC OUT [R, G, B, H, V](konektor BNC
(výstup))
Pripojenie BNC (Analógový PC): pripojenie k portom R, G, B, H, V.
Počet LCD displejov, ktoré môžu byť pripo­jené do pripojenia loopout sa môže líšiť v závislosti od káblov, zdroja signálu atď. S ká­blami, pri ktorých nedochádza k zhoršeniu zdroja signálu, je možné pripojiť až desať LCD displejov.
(Vzťahuje sa len na model DX-2)
BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/ PR, H, V] (Pripájacia svorka BNC/Compo­nent (vstup))
Počas komponentného vstupu skontrolujte nižšie uvedené technické údaje pre vstupné porty.
[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]
[R/Y] --> Červený konektor vstupu
[G/PB] --> Zelený konektor vstupu
[B/PR] --> Modrý konektor vstupu
Vzťahuje sa len na model DX-2.
RGB OUT
Vzťahuje sa len na model DXN-2.
LAN (pripájacia svorka pre LAN)
Vzťahuje sa len na model DXN-2.
USB1,USB2 (pripájacia svorka pre USB)
Úvod
Klávesnica/myš, kompatibilné so štandar­dom Mass Storage Device.
Vzťahuje sa len na model DXN-2.
Kensington Lock
Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzam­kýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spolu­dodanom manuáli. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne.
Pozrite si Pripájanie káblov, kde nájdete ďalšie informácie o pripojeniach káblov.

Diaľkové ovládanie

Umiestnenie zámku lišovať v závislosti od modelu.
Kensington sa môže od-
Použitie zabezpečovacieho zámku Kensington proti odcudzeniu
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do prie-
činku Kensington na LCD displeji
a otočte ho v smere uzamknutia .
2. Pripojte kábel zámku Kensington.
3.
Upevnite zámok Kensington k stolu ale-
bo k ťažkému statickému predmetu.
Výkon diaľkového pracujúcim v blízkosti LCD displeja, spôsobujúceho poruchu kvôli rušeniu frekvencie.
ovládania môže byť ovplyvnený TV alebo iným elektronickým prístrojom
Úvod
POWER
OFF
Numerické tlačidlá
DEL / GUIDE Tlačidlo + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
INFO
FAREBNÉ TLAČIDLÁ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1.
2. OFF
3. Numerické tlačidlá Stlačte, aby ste zmenili kanál.
4. čidlo
DEL
POWER
/ GUIDE Tla-
Zapnú produkt.
Vypnú produkt.
Tlačidlo „-“ sa používa na výber digitálnych kanálov.
Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
5. + VOL - Nastaví hlasitosť zvuku.
SOURCE
6.
7.
D.MENU Zobrazenie ponuky DTV
8. TOOLS
Stlačte nálu.
Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k LCD displeju.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Použite na rýchle vybratie často používaných funkcií.
tlačidlo
SOURCE, aby ste zmenili vstupný zdroj sig-
Úvod
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
9.
Tlačidlá
Vpravo
10.
11. FAREBNÉ TLAČIDLÁ Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie
12.
13. MTS/DUAL - Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Hore-Dolu, Vľavo-
INFO
TTX/MIX
Horizontálny alebo vertikálny prechod z jednej položky po­nuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Informácie nom rohu obrazovky.
kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Zoz­nam kanálov“.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Televízne kanály tredníctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
aktuálnom obrázku sa zobrazia v ľavom hor-
o
poskytujú písané informačné služby pros-
MTS-
Môžete vybrať režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolené
FM Stereo Monofónne Monofónne Manuálna
Stereofónne Monofónne
SAP Monofónne
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO môžete v závislosti od typu vysie­lania ovládať počas sledovania TV pomocou tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači.
14.
15. MUTE
16.
ENTER/PRE-CH
CH/P V režime TV vyberá TV kanály.
Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Dočasne v ľavom spodnom rohu obrazovky. Zvuk sa opätovne spustí, ak v režime Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo - VOL +.
pozastaví
zmena
Stereofónne
Monofónne
SAP
(stíši) výstup zvuku. Toto sa zobrazí
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
17. TV Vyberá priamo režim TV.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Úvod
18. MENU Otvorí
19.
20.
21. MagicInfo Tlačidlo rýchleho spustenia MagicInfo .
RETURN
EXIT
ponuku
ponuku nastavenia.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Opustí obrazovku ponuky.
na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí

Pripojenia

Pripojenie počítača

(400DXN-2,460DXN-2)
(400DX-2,460DX-2)
Na pripojenie počítača k monitoru existuje viacero spôsobov. Vyberte si jednu z nasledujúcich možností.
Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.
Pripojte D-sub do 15-kolíkového portu RGB pleja a 15-kolíkového portu D-sub na počítači.
na zadnej strane LCD dis-
Pripojenia
Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.
Zapojte DVI portu DVI na počítači.
Pomocou výstupu HDMI (digitálny) na grafickej karte.
Pripojte port HDMI IN na monitore k portu HDMI na počítači pomocou kábla HDMI.
kábel do portu DVI na zadnej strane LCD displeja a do
Keď je HDMI z položky Source List a Edit Name skôr, ako vyberiete PC alebo zariadenie DVI, aby mohli byť výstupom bežná počítačová obrazovka a zvuk. Uvedomte si, že zvuk je dostupný len vtedy, keď je pripojený v súlade
s nasledujúcou možnosťou
sa len na model DX-2)
Pripojte port
kábel HDMI pripojený k počítaču, zaistite, aby ste vybrali možnosť
.
Pomocou konektora BNC (analógový) na grafickej karte. (Vzťahuje
BNC/COMPONENT IN na monitore k portu BNC na po-
čítači pomocou kábla BNC do BNC.
Pripojenia
Pripojte audio kábel LCD displeja do konektora zvuku na zadnej strane LCD displeja.
Pripojte napájací kábel LCD displeja do napájacej zásuvky na zadnej strane LCD displeja. Zapnite spínač napájania.
Zapnite počítač aj LCD displej.
Kontaktujte miestne SAMSUNG Electronics servisné stredisko, ak si chcete zakúpiť vo­liteľné položky.

Pripojenie k iným zariadeniam

Vstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR alebo videorekordéri, ako aj počítač sa dajú pripojiť k LCD displeju. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zariadení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.
Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.

Pripojenie AV zariadení

1. Pripojte
ča DTV k portu video a audio [R-AUDIO-L] na LCD displeji.
2. Spustite prehrávanie DVD prehrávača, videorekordéra alebo kamkordéra s vloženým
diskom DVD alebo kazetou.
video a audio [R-AUDIO-L] DVD, videorekordéra alebo koncového prijíma-
port
Pripojenia
3. Pomocou
vyberte AV.
tlačidla

Pripojenie ku kamkordéru

1. Nájdite
na zadnej časti kamkordéra. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektory AUDIO OUTPUT na kamkordéri a AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na LCD displeji.
výstupné
SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní
konektory AV na kamkordéri. Obvykle sa nachádzajú na bočnej alebo
2. Pripojte video kábel medzi konektor VIDEO OUTPUT na kamkordéri a AV IN [VIDEO]
na LCD displeji.
3. Vyberte položku AV pre pripojenie videokamery pomocou tlačidla Source na prednej
strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
4. Potom zapnite kamkordér s vloženou kazetou.
Tu zobrazené miestny obchod s elektronikou.) Ak máte stereo kamkordér, musíte pripojiť sadu dvoch ká­blov.
audio-video káble sa obvykle dodávajú s kamkordérom. (Ak nie, navštívte

Pripojenie kábla BNC do BNC

Pripojenia
1. Pripojte
na externom zariadení pomocou kábla BNC do BNC.
2. Vyberte položku BNC pre pripojenie videokamery pomocou tlačidla Source na prednej
strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
Vzťahuje sa len na model DX-2.

Pripojenie kábla DVI

konektory
BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/PR] na monitore k portu BNC
1. Prepojte port
kábla DVI.
2. Prepojte port AUDIO OUT na LCD displej a vstupný port zvuku na druhom monitore
pomocou stereofónneho kábla.
3. Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní
vyberte DVI.
DVI OUT nepodporuje HDCP.
DVI OUT na LCD displej a vstupný port na druhom monitore pomocou

Pripojenie pomocou HDMI kábla

Pripojenia
1. Pripojte
IN na LCD displeji pomocou kábla HDMI.
2. Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní
vyberte HDMI .
V režime HDMI sa podporuje len formát zvuku PCM.
zariadenia
vstupu, ako napríklad prehrávač Blu-Ray/DVD ku konektoru HDMI

Pripojenie pomocou kábla DVI do HDMI

1. Pripojte konektor
na LCD displeji pomocou kábla DVI do HDMI.
2. Pripojte červené a biele konektory kábla RCA do stereo (pre PC) k rovnako sfarbeným
konektorom výstupu zvuku na zariadení s digitálnym výstupom a pripojte opačnú kon­covku ku konektoru DVI / RGB /HDMI AUDIO IN na LCD displeji.
3. Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní
vyberte HDMI .
výstupu DVI digitálneho výstupného zariadenia ku konektoru HDMI IN
Pripojenia

Pripojenie k prehrávaču DVD - Vzťahuje sa len na model DX-2.

1. Pripojte súpravu
R] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na prehrávači DVD.
2. Pripojte komponentný kábel medzi port BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/PR] na LCD
displej a konektory PR, Y, PB na DVD prehrávači.
Vyberte položku Component na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
Potom zapnite prehrávač DVD s vloženým diskom DVD.
Voliteľnou možnosťou je komponentný kábel.
Pre vysvetlenie komponentného videa si pozrite príručku k DVD.
audio káblov medzi konektor AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
pre pripojenie DVD prehrávača pomocou tlačidla SOURCE

Pripájanie koncového prijímača DTV (káblový/satelitný) - Vzťahuje sa len na model DX-2.

1. Pripojte komponentný
displej a konektory PR, Y, PB na koncovom prijímači.
kábel medzi port BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/PR] na LCD
Pripojenia
2. Pripojte
R] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na satelitnom prijímači.
Vyberte komponent na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete v užívateľskej príručke k Set Top Box.
súpravu

Pripojenie k audiosystému

audio káblov medzi konektor AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
pre pripojenie satelitného prijímača DTV pomocou tlačidla SOURCE
1. Pripojte súpravu
TÉME a AUDIO OUT na LCD displeji.

Pripojenie LAN kábla

Pripojte kábel LAN.
zvukových káblov medzi konektormi AUX L, R na ZVUKOVOM SYS-
(Vzťahuje sa len na model DXN-2)

Pripojenie zariadenia USB

Je možné pripojenie k zariadeniu USB, ako je napr. myš alebo klávesnica.
(Vzťahuje sa len na model DXN-2)
Pripojenia

Používanie softvéru

Ovládač monitora

Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte disk CD-ROM, ktorý sa dodal s týmto monitorom. Inštalácia ovládača sa mierne odlišuje v závislosti od operačného systému. Postupujte podľa pokynov, ktoré sú vhodné pre váš operačný systém.
Pripravte si čistý disk a preberte súbor programu s ovládačom z internetovej webovej stránky, ktorá je tu uvedená. Internetová webová stránka:
http://www.samsung.com/

Inštalácia ovládača pre monitor (automatická)

1. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo „Windows“.
2.
3. V zozname vyberte svoj model monitora a potom kliknite na tlačidlo „OK“.
4. Ak
čovať)“. tém).
vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokra-
Potom kliknite na tlačidlo "OK" (Microsoft® Windows® XP/2000 operačný sys-
Loading...
+ 92 hidden pages