Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo
oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji
Zasilanie
Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb
DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb aktywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we
wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Ważne zalecenia, o których należy zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniazda
zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia
przed porażeniem prądem elektrycznym
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub urazami ciała.
1
Zasady bezpieczeñstwa
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku
przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu
w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu,
aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Instalacja
•Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produktem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego
produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar-
atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich
miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach
może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co
najmniej dwie osoby.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu
i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić
uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
•W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
2
Zasady bezpieczeñstwa
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odległości od produktu i jego przewodu zasilającego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład
na półce czy w szafce.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez
autoryzowaną firmę instalacyjną.
•W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Odległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących
się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania
go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części
ciała.
Czyszczenie
•Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran PDP należy czyścić za pomocą lekko zwilżonej,
miękkiej ściereczki.
3
Zasady bezpieczeñstwa
Nie rozpylaćśrodka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię urządzenia.
•W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i uszkodze-
nie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powłoki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękkąściereczką ze środkiem
czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastosowania środka
czyszczącego innego niż do monitorów należy rozcieńczyć go w wodzie
w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić
wyłącznie suchąściereczką.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający i wyczyścić go miękką, suchąściereczką.
Inne
•(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, benzen, al-
kohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek
czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i odklejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie, należy
stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano w instrukcji.
•Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością
wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowanie, przed
użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio na
obudowę urządzenia.
•Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza produktu
ani go nie zamoczyła.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy produktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwięki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować
się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
4
Zasady bezpieczeñstwa
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie
wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona,
należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z
centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego
podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za
przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domowymi, takimi jak stół czy zasłony.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, doniczek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
•W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami
wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne,
gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich
jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwopalnych, takich jak zapałki czy papier.
•W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
5
Zasady bezpieczeñstwa
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wystąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
•W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ruchomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
•Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może
spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać przynajmniej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiejnej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na
drgania.
•Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
•Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę
przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable podłączone do urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub
przewrócenia przez dzieci.
•Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego
przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elektrycznego lub upływu prądu.
6
Zasady bezpieczeñstwa
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić
zainteresowanie dzieci.
•Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z
pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
•Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno
jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają specjalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz
akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
•Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w
pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
•Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi
wstrząsami.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu kuchennego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu
ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
•Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego
ekranu. Nie należy go dotykać.
•Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
7
Zasady bezpieczeñstwa
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wysokości podstawy urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkownika.
•Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by
było łatwo dostępne dla dzieci.
•W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go umieścić na
równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie produktu.
8
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Podstawa nie jest przeznaczona do stawiania na podłodze.
Rozpakowywanie
Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel zasilającyKabel D-Sub
Inne
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
9
Inne
PilotBaterie (AAA x 2)
Sprzedawane oddzielnie
Wprowadzenie
Osłona dysku twardego
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Kabel DVIZestaw do montażu naścien-
Zestaw z podstawą tymcza-
sową
Uwaga
•Można kupić oraz podłączyć osobny modem sieciowy lub tuner telewizyjny. Więcej informacji na
temat użytkowania znajduje się w odpowiednich podręcznikach użytkownika.
•Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Twój Wyświetlacz LCD
Przód
Przewód sieciowy
nego
Tuner telewizyjny
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania
menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
10
Wprowadzenie
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostosowanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głośności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dostosowanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij
ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa tylko
w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do wyświetlacza LCD.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]
Uwaga
•Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Uwaga
•Dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Przycisk zasilania []
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Funkcja Czujnika jasności automatycznie wykrywa jasność otoczenia za pomocą
specjalnego czujnika i odpowiednio dostosowuje jasność produktu.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w
części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania energii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w
przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Tył
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w części
Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą się różnić, w zależności od modelu.
11
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD
oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy RS232C)
Port dla funkcji MDC
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Gniazdo audio monitora
(Wejście))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu telewizora LCD i złącza HDMI urządzenia wysyłającego sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D-Sub) tryb komputera (analogowy)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb
DVI (cyfrowy)
12
Wprowadzenie
DC OUT [5V/1.5A]
Należy podłączyć do złącza POWER tunera telewizyjnego lub modemu sieciowego.
AV IN [VIDEO] (Złącze do podłączenia obrazu)
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjścia
wideo urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla
WIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Złącze audio
wyświetlacza LCD (Wejście))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Złącze audio wyświetlacza LCD (Wyjście))
RGB OUT
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
USB (Złącze do podłączenia urządzenia
USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Uwaga
Liczba wyświetlaczy LCD, które można podłączyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od
takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp.
W przypadku kabli nie powodujących pogorszenia sygnału źródłowego, można podłączyć do
dziesięciu wyświetlaczy LCD.
13
Wprowadzenie
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia uży-
wanego w miejscach publicznych. Urządzenie
służące do blokowania należy zakupić oddzielnie. Wygląd i metoda zamykania mogą się różnić
od przedstawionych na rysunku w zależności od
producenta. Prawidłowy sposób użycia został
opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington.
Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie zabezpieczenia Kensington może być różne.
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego Kensington
Pilot
1.Włóż mechanizm blokujący do gniazda sys-
temu Kensington w monitorze i obróć go
w kierunku zamykania .
2.Podłącz linkę zabezpieczającą Kensington.
3.Przymocuj linkę zabezpieczającą Kensing-
ton do biurka lub innego ciężkiego, nieruchomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urządzenia elektroniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częstotliwości.
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
14
Wprowadzenie
POWER
OFF
Number Buttons
Przycisk DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Number ButtonsNaciśnij by zmienić kanał.
Włącza produkt.
Wyłącza produkt.
15
Wprowadzenie
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania funkcji
4. DEL
5. + VOL -Dopasowywanie głośności dźwięku.
MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
6.
MUTE
7. TV/DTVBezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfrowej
8. MENUUmożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub zam-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONSNaciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulubionych
12. TTX/MIX
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wyświetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wy-
cisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub - VOL
+.
(DTV)
knięcie menu ustawień.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym lewym
rogu ekranu.
kanałów w menu „Lista Kanałów".
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe usługi informacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
13.STILLNaciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Naciśnij
przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wyświetlanie obrazu.
14.AUTOAutomatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie rozdzielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja automatyczna.
15. S.MODENaciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego trybu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz LCD jest wyposażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny. Następnie
ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne
fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
16.MDCMDC Przycisk szybkiego uruchamiania
17.LOCKTen przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania
i LOCK.
18.
SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienićźródło sygnału wejściowego
SOURCE.
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do monitora.
16
Wprowadzenie
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/PSłuży do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do ko-
21.D.MENUWyświetlanie menu dekodera DTV
22.GUIDEWyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
28. P.MODENaciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try-
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego kanału.
lejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
(EPG)
Powrót do poprzedniego menu.
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub dostosowanie wartości menu.
Zamykanie menu ekranowego.
Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
bu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
29.
DUAL/MTS
AV / HDMI / TV : P.MODE
Monitor LCD obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu,
które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie
naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie
skonfigurowane tryby. ( Dynamic→Standard→Movie→Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania
w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. (Entertain → Internet → Text→Custom )
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z trybów
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/
NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania telewizji, naciśnij na pilocie przycisk DUAL.
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego stereo
telewizyjnego).
Rodzaj dźwię-kuTryb MTS/
S_Mode
Stereo FMMonoMonoZmiana ręczna
Stereo
17
Mono ↔ Stereo
Domyślny
Wprowadzenie
30. PIPPo każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
31.SWAPPrzełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Obraz wy-
Układ mechniczny
Układ mechniczny
SAP
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
świetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz
z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
Mono ↔ SAP
Mono
18
Strona ekranu LCD
ROZMIAR MODELU SIECIOWEGO
Wprowadzenie
Instalacja wspornika VESA
•Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
•Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą
Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
•Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
•Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
19
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o
średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
Montaż wspornika naściennego
•Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
•Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
•Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na
ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; prawy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
20
Uchwyt
plastikowy (4)
Wkręt
(A) (11)
Wkręt
(B) (4)
Zaczepy
(11)
Wprowadzenie
1.Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A -Szybkozłączka
B -Wspornik naścienny
C -Zawias (lewy)
D -Zawias (prawy)
2.Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwo-
ma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na
wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A -Odległość między dwoma otworami blokującymi
3.Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła o średnicy
5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść
zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach,
a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
21
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może się różnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1.Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2.Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
•Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
•Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
•Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego
odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3.Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części
produktu.
22
Wprowadzenie
4.Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we
wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie
bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A -Wyświetlacz LCD
B -Wspornik naścienny
C -Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1.Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2.Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym
przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
23
Wprowadzenie
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową
część, a nie za prawy czy lewy bok.
24
Połączenia
Podłączanie komputera
Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
•W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora-
żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem przewodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze
DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych
audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Podłącz kabel zasilający wyświetlacza LCD do gniazda zasilania znajdującego
się z tyłu wyświetlacza. Włącz zasilanie za pomocą przycisku zasilania.
Sygnał D-sub można doprowadzić do monitora na dwa sposoby. Wybierz jeden
z poniższych wariantów:
Za pomocą złącza D-sub (analogowego) na karcie graficznejf
•Połącz kablem D-sub 15-pinowy port RGB z tyłu wyświetlacza LCD z 15pinowym portem D-sub w komputerze.
Za pomocą złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej.
•Podłącz kabel DVI do portu DVI z tyłu wyświetlacza LCD oraz portu DVI w
komputerze.
25
Podłącz kabel audio wyświetlacza do portu audio z tyłu komputera.
Uwaga
•Włącz komputer oraz wyświetlacz LCD.
•Kabel DVI należy do wyposażenia opcjonalnego.
•Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy produktów firmy SAMSUNG.
Podłączanie do innych urządzeń
Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
Połączenia
•W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować porażenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem przewodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze
DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych
audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Podłączanie urządzeń audio-wideo
1.Połącz gniazdo odtwarzacza DVD, magnetowidu (odtwarzacza DVD / dekodera telewizji cyfrowej) ze złączem [R-AUDIO-L] wyświetlacza LCD.
2.Następnie uruchom odtwarzanie taśmy lub płyty DVD odpowiednio w magnetowidzie, kamerze
wideo lub odtwarzaczu DVD.
3.Wybierz AV używając SOURCE .
Uwaga
Wyświetlacz LCD posiada złącze audio-wideo, za pomocą którego można podłączyć urządzenia audiowideo, takie jak odtwarzacze DVD, VCR czy kamery. Sygnał audio-wideo można odbierać pod
warunkiem, że wyświetlacz LCD jest włączony.
26
Podłączanie do kamery wideo
1.Odszukaj gniazdo A/V w kamerze. Z reguły znajdują się one z boku lub tyłu. Za pomocą zestawu
kabli audio podłącz WYJŚCIE AUDIO kamery i AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na wyświetlaczu
LCD.
2.Za pomocą kabla wideo podłącz gniazda VIDEO OUTPUT na kamerze i AV IN [VIDEO] na
wyświetlaczu LCD.
Połączenia
3.Wybierz AV dla podłączenia kamery używając przycisku Source z przodu telewizora LCD lub
na pilocie.
4.Następnie uruchom kamerę przy włożonej kasecie.
Uwaga
Przedstawione kable A/V z reguły są dołączane do kamery. Jeśli ich nie masz, powinny być dostępne
w lokalnym sklepie elektronicznym. Jeśli kamera wideo zapisuje dźwięk stereo, konieczne są dwa
zestawy kabli.
Połączenie za pomocą kabla HDMI
Uwaga
•Urządzenia wejściowe, np. odtwarzacz DVD, są podłączane do złącza HDMI wyświetlacza LCD
przy pomocy kabla HDMI.
•Nie można podłączyć komputera do złącza HDMI.
27
Połączenia
Połączenie za pomocą kabla DVI to HDMI
Uwaga
•Podłącz gniazdo DVI cyfrowego urządzenia wyjściowego do gniazda HDMI wyświetlacza LCD
za pomocą kabla DVI na HDMI.
•Podłącz czerwone i białe gniazda RCA, za pomocą kabla stereo (dla komputera), do czerwonego
i białego gniazda audio cyfrowego urządzenia wejściowego, i połącz przeciwstawne gniazda z
gniazdem DVI / PC / HDMI AUDIO IN wyświetlacza LCD.
Podłączanie systemu audio
Uwaga
•Połącz za pomocą zestawu kabli audio gniazda AUX L, R zestawu dźwiękowego i złącze AUDIO
OUT [L-AUDIO-R] wyświetlacza LCD.
Podłączanie przewodu sieciowego
Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
•W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora-
żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem przewodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze
DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych
audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
28
Uwaga
Podłącz przewód sieciowy.
Podłączanie urządzenia USB
Połączenia
Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
•W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora-
żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem przewodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze
DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych
audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Uwaga
Istnieje możliwość podłączenia urządzeń USB, takich jak myszka lub klawiatura.
29
Korzystanie z oprogramowania
Sterownik monitora
Uwaga
Po wyświetleniu przez system operacyjny komunikatu dotyczącego sterownika monitora, włóż do napędu komputera płytę CD-ROM dostarczoną razem z monitorem.
Procedury instalacji sterownika różnią się w zależności od systemu operacyjnego.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi posiadanego systemu operacyjnego.
Przygotuj pusty dysk i przez Internet pobierz plik sterownika z poniższej witryny.
5.Kliknij pozycję „Properties” (Właściwości) na karcie „Monitor”. Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest nieaktywny, konfiguracja monitora została zakończona. Można rozpocząć użytkowanie monitora.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat „Windows needs...” (System Windows wymaga…), jak
na poniższej ilustracji, kliknij przycisk „Continue” (Kontynuuj).
Uwaga
Sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje uszkodzenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej
monitorom.
6.Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) na karcie „Driver” (Sterownik).
7.Zaznacz pole wyboru „Browse my computer for driver software” (Przeglądaj mój komputer w
poszukiwaniu oprogramowania sterownika) i kliknij opcję „Let me pick from a list of device
drivers on my computer” (Pozwól mi wybrać z listy sterowników urządzeń na moim komputerze).
32
Korzystanie z oprogramowania
8.Kliknij przycisk „Have Disk...” (Z dysku…) i wybierz folder (na przykład D:\Drive), w którym
znajduje się plik instalacyjny, a następnie wybierz przycisk „OK”.
9.Wybierz z listy na ekranie posiadany model monitora i kliknij przycisk „Next” (Dalej).
10.
Kliknij przyciski „Close” (Zamknij) → „Close” (Zamknij) → „OK” → „OK” na kolejno wyświetlanych ekranach.
33
Korzystanie z oprogramowania
System operacyjny Microsoft® Windows® XP
1.Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.
2.
Kliknij kolejno „Start” → „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie wybierz ikonę "„Appearance and Themes” (Wygląd i kompozycje).
3.Kliknij ikonę „Display” (Ekran)" i wybierz kartę „Settings” (Ustawienia), a następnie przycisk
"„Advanced...” (Zaawansowane...).
5.Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) i wybierz opcję „Install from a list
or...” (Zainstaluj z listy lub...), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
6.Wybierz opcję „Don't search, I will...” (Nie wyszukuj, wybiorę...) i kliknij przycisk „Next” (Dalej), a następnie przycisk „Have disk” (Z dysku).
7.Kliknij przycisk „Browse” (Przeglądaj), wskaż napęd A:(D:\Driver) i wybierz z listy używany
model monitora, a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
8.Jeśli zostanie wyświetlone następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Anyway” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK”.
35
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
Ten sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje uszkodzenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej
monitorom.
http://www.samsung.com/
9.Wybierz kolejno przyciski „Close” (Zamknij) i „OK”.
10. Instalacja sterownika monitora zostanie zakończona.
System operacyjny Microsoft® Windows® 2000
Jeśli na monitorze zostanie wyświetlony komunikat „Digital Signature Not Found” (Nie znaleziono
podpisu cyfrowego), należy wykonać czynności opisane poniżej.
3.Wskażścieżkę A:(D:\Driver) i kliknij kolejno przyciski „Open” (Otwórz) i „OK”.
Sposób instalacji
1.Kliknij kolejno „Start”, „Setting” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania).
36
Korzystanie z oprogramowania
2.Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
3.Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawansowane).
4.Wybierz kartę „Monitor”.
Przypadek 1: Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest nieaktywny, monitor jest już skonfigurowany poprawnie. Należy zakończyć proces instalacji.
Przypadek 2: Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest aktywny, kliknij przycisk „Properties” (Właściwości), a następnie wykonaj kolejno czynności opisane poniżej.
5.Wybierz kolejno „Driver” (Sterownik) i „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…), a następnie
kliknij przycisk „Next” (Dalej).
6.Wybierz opcję „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver...” (Wyświetl listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji…) i kliknij przycisk
„Next” (Dalej), a następnie przycisk „Have disk” (Z dysku).
7.Kliknij przycisk „Browse” (Przeglądaj), a następnie wskażścieżkę A:(D:\Driver).
8.Wybierz kolejno przyciski „Open” (Otwórz) i „OK”.
9.Wybierz model monitora i kliknij kolejno przycisk „Next” (Dalej) i „Next” (Dalej).
10. Kliknij przycisk „Finish” (Zakończ) i „Close” (Zamknij).
Jeśli zostanie wyświetlone okno „Digital Signature Not Found” (Nie znaleziono podpisu cyfrowego), kliknij przycisk „Yes” (Tak). Kliknij kolejno przycisk „Finish” (Zakończ) i „Close” (Zamknij).
System operacyjny Microsoft® Windows® Millennium
1.Kliknij kolejno „Start”, „Setting” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania).
2.Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
3.Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawansowane).
4.Wybierz kartę „Monitor”.
5.Kliknij przycisk „Change” (Zmień) w ramce „Monitor Type” (Typ monitora).
6.Wybierz opcję „Specify the location of the driver” (Wskaż lokalizację sterownika).
7.Wybierz opcję „Display a list of all the driver in a specific location...” (Wyświetl listę wszystkich
sterowników w określonej lokalizacji...), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
8.Kliknij przycisk „Have Disk” (Z dysku).
9.Wskażścieżkę A:\(D:\sterownik), a następnie kliknij przycisk „OK”.
10. Wybierz opcję „Show all devices”(Pokaż wszystkie urządzenia), zaznacz odpowiedni model
monitora i kliknij przycisk „OK”.
11. Naciskaj przyciski „Close” (Zamknij) i „OK” w kolejnych oknach, aby zamknąć okno dialogowe
właściwości ekranu.
System operacyjny Microsoft® Windows® NT
37
Korzystanie z oprogramowania
1.Kliknij kolejno „Start”, „Settings” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie
kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
2.W oknie wyświetlania informacji dotyczących rejestracji wskaż kartę ustawień i kliknij opcję
„All Display Modes” (Wszystkie tryby wyświetlania).
3.Wybierz żądany tryb wyświetlania, aby dostosować ustawienia rozdzielczości, ilości kolorów
czy częstotliwości Częstotliwość pionowa, a następnie kliknij przycisk „OK”.
4.Wybierz przycisk „Apply” (Zastosuj), jeśli po kliknięciu przycisku testowania „Test” ekran działa
poprawnie. Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, zmień ustawienia (ustaw niższą rozdzielczość, głębię kolorów lub częstotliwość odświeżania).
Uwaga
Jeśli w oknie opcji wszystkich trybów wyświetlania nie jest dostępny żądany tryb, wybierz wartości
rozdzielczości i vertical frequency (częstotliwość pionowa) po zapoznaniu się z rozdziałem Zaprogramowane tryby synchronizacji zamieszczonym w instrukcji obsługi urządzenia.
System operacyjny Linux
Aby uruchomić system X-Window, należy utworzyć plik X86Config, który stanowi jeden z typów
plików ustawień systemu.
IRTOUCH
1.Naciśnij klawisz „Enter” na dwóch kolejnych ekranach wyświetlonych po uruchomieniu pliku
X86Config.
2.Trzeci ekran dotyczy konfiguracji ustawień myszy.
3.Dopasuj ustawienia myszy komputera.
4.Kolejny ekran dotyczy wyboru klawiatury.
5.Wybierz odpowiednią klawiaturę dla komputera.
6.Kolejny ekran dotyczy ustawień monitora.
7.Wybierz częstotliwość poziomą dla używanego monitora. (Możliwe jest bezpośrednie wprowadzenie wartości).
8.Wybierz częstotliwość pionową – vertical frequency – dla danego monitora. (Możliwe jest bezpośrednie wprowadzenie wartości).
9.Wpisz nazwę modelu swojego monitora. Wprowadzenie tych informacji nie ma wpływu na uruchomienie systemu X-Window.
10. Konfiguracja monitora zostanie zakończona. Po wykonaniu konfiguracji ustawieńżądanych urządzeń uruchom system X-Window.
IRTouch Screen Control Panel
Double click the mark on the tabletop (as the following indication), or follow "Start" -> "All programs"
-> "IRTouchSystems", and then click "IR TouchScreen Control Panel" and go to the Control Panel of
the touchscreen as following.
38
General Control Panel menu
Korzystanie z oprogramowania
1.The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serial
port and supports compatibility of multi-touchscreens at the same PC. This window shows the
basic information of the touchscreen and calibration. If several touchscreens are mounted on the
PC and status is set "multi-screens display", user may use the button [Select Monitor] and must
choose monitor related to each touchscreen before calibration, otherwise the touchscreen won't
work. The setting of multi-touchscreens at the same PC comprising of Steps: the butt mark will
appear on the center of each monitor screen in master slave sequence operated by program after
user clicks "Select Monitor". If does so, use may click the center of the butt mark so as to acknowledge the mounted-touchscreen. If there is no information of touchscreen on the monitor,
user is required to press "Esc" or wait for 15 seconds, then program will pass the current the setting
of touchscreen and continue automatically the next one; Double click the setting of touchscreen
in the list. User may select the monitor related to each IR touchscreen and click "OK" representing
the save and exit after the select-dialog box pops up. Finishing the above operations, program
will show the number of monitor relevant to each touchscreen in the list of "Monitor".
39
Korzystanie z oprogramowania
2.Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Calibrated" will show "Yes".
Calibration compromising of steps: select a touchscreen in the information list, then click "calibrate"
button when the calibration window shows up. Calibration is done by clicking on 4 calibration points
so that user only clicks the center of the bull's-eye in sequence. If failing to hit the bull's eye, user may
move the pointer or fingers to the center of it again and lift based on the utilization of Click on Release
when calibration. Press 'Esc" button to exit calibration. After calibration the "recalibrate", "OK", "cancel" buttons will show up. "ReCalibrate" means recalibration; "OK" means saving and exit; "Cancel"
means exit without saving.
40
Modes Setting
Korzystanie z oprogramowania
1.Click on touch
Mouse single click event happens immediately at the point when the finger contact the
touchscreen, not for dragging objects. In this mode the touchscreen responds fastest, it's usually
used for big button applications.
2.Click on Release
Mouse click event happens at the point where the finger leaves touchscreen; in this mode the
finger moving position is followed by eyes and precisely controlled, therefore it's suitable for
small buttons or hyperlink of web pages, such as POS, WEB applications.
3.Mouse Emulation
This is the default mode. Full emulation of mouse functions including left-button click, moving,
lifting, and dragging; if writing, drawing, or dragging map are required, this mode is well suitable
to the above application.
5.Hide Cursor
Hide cursor without closedown of the mouse function; because Mouse cursor is not used in some
applications but always is applied to such filed as big button, playing animation, or children
education in "Click On Touch" mode.
6.Send Right Click
To enable right-click function(default). Click and press on any area on the screen for two seconds,
the right-click pop-up menu will show up. Right-click is only available in Mouse Emulation mode.
User may adjust the number of “delay” in “Right Click Settings” if finding the pop-up time is
41
Korzystanie z oprogramowania
either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is
"millisecond". The "area" is used for adjusting the jitter-range of the touch surface within limit
of error (unit: pixel). The higher the value, the wider the jitter-range. Right Click menu will pop
up so long as the finger contacts the screen for a while within the range.
7.Enable Double Click
Same as the function of Mouse Double Click. Double click on the same setting area of objects in
a short time. The "Double Click Settings" property can be set so as to get the best performance
on Double Click. "Speed" unit is "millisecond". The higher the value, the longer the effective
time interval between the double clicks raising the function of Double Click. "Area" is used for
either amplifying or reducing the Double Click area. The higher the value (unit: pixel), the more
sensitive the response of Double Click. Double-click should be utilized in the applications such
as "Click on touch", "Click on Release", "Mouse Emulation".
8.Enable Delay Touch
After this function is enabled, high speed touch or scratch on the screen becomes ineffective. It
is the very effective for touch to maintain steadily for a time in specified area. This function is
for banking and industrial control applications, such as ATM, Switches of industrial equipment
and used in both Click on touch and Click on Release modes. The "Delay Touch Setting" properties can be set selectively. The higher the value (unit:millisecond), the longer the touch-delay
time; "area" is utilized to regulate the effective area in which finger maintains on the touch plane.
The higher the value (unit: pixel), the wider the effective area.
9.Prevent System to Standby
Unable (default); this function may prevent System from Standby. When the IR touchscreen is
provided with serial ports as a simple output device, the function may enable recovery out of the
state of automatic system standby.
10. Drag Delay
The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled after you click
that. Drag Delay may be adjusted to the correct value if the object can not be precisely selected
or if jitter happens to cursor when you touch. The unit is millisecond.
11. False touch rejection
The snow and rain drop will be mistakenly a single touch. So the function of "False touch rejec-
tion" may be selected in driver to avoid the above error without the normal manipulation. The
function of "Enable Delay Touch" will do the work to prevent the false touch. Instructions see
Attachment : Setting of touchscreen in strong light, rain and snow condition.
Serial port Settings
1.Installation of the driver of serial port finished, choose "start" - "All Programs" - "IRTOUCHSYSTEMS" - "Serial Port Settings". In the list show both the name of IR touch device installed
and the number of the serial ports. You may choose [Install] when some serial ports are available
or choose [Remove] to uninstall the driver if you don't want to use the touchscreen.
42
Korzystanie z oprogramowania
2.Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.
Attachment
The general setting of touchscreen
Select "Mouse Emulation" mode, then choose "Enable Touch" Send Right ClickEnable DoubleClick.
In general functions of Enable Delay Touch and False touch rejection may not selected to avoidslowing
the touch response. It is proved null if you quickly click or drag the touch point.
43
Korzystanie z oprogramowania
Installment
1.Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on the
screen for two second, the right-click menu will pop-up. Right-click is only available in Mouse
Emulation mode. The “Delay” value is 1000(1second); The “Area” value is set to 32px at optimum.
2.Enable Double Click : Same as the function of Mouse Double Click. Double click on the same
setting area of objects in a short time may open up the object. "Speed" unit is at 500 to 550. "Area"
unit is 32px.
3.Drag Delay : The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled
after you click that. Drag Delay may be adjuste d to the correct value if theobject can not be
precisely selected or if jitter happens to cursor when you touch. The unit is millisecond.
Setting of touchscreen in strong light, rain and snow condition
The snow and rain drop will be mistakenly a single touch. So the function of “False touch rejection”
maybe selected in driver to avoid the above error without the normal manipulation. The function of
“EnableDelay Touch” will do the work to prevent the false touch.
44
Korzystanie z oprogramowania
Specification
1.Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable Delay
Touch". "Delay" is set to 40 and "Area" to 16.
2.Enter count : It means how many times you click to approach the setting value within 3 seconds.
Then driver will install the function of "False touch rejection" where quick click or scratch will
be considered void except the touch point on the active area for quite a while.
3.Leave count : "False touch rejection" is no longer effective when the click times within 5 seconds
is less than the setting number.
45
Wprowadzenie
Multiple Display Control (MDC) to program umożliwiający łatwe sterowanie kilkoma monitorami równocześnie. Do
komunikacji między komputerem i wyświetlaczem służy standardowy port szeregowy RS-232C. Dlatego, aby
połączyć porty szeregowe komputera i wyświetlacza należy zastosować kabel szeregowy.
Main Screen
Aby uruchomić program, kliknij Start > Program > Samsung > MDC System.
Wybierz urządzenie, aby sprawdzić jego ustawienie głośności na suwaku.
Ikony głównePrzycisk wyboru
RemoconInfo Grid
Safety LockWybór wyświetlacza
Port SelectionNarzędzia sterowania
1. Włącz wyświetlacze za pomocą głównych ikon.
2. Służy do włączania lub wyłączania funkcji odbioru sygnału zdalnego sterowania przez wyświetlacz.
3. Ustawienie funkcji blokady.
Podczas ustawiania opcji Lock function (Funkcja blokady) można używać tylko przycisków zasilania i blokady
znajdujących się na pilocie i urządzeniu.
4. Ustawienie portu szeregowego komputera można zmienić. Wartością oryginalną jest COM1.
5. Kliknij Select All lub Clear All, aby wybrać lub usunąć wszystkie wyświetlacze.
6. Użyj siatki do wyświetlenia krótkiej informacji o wybranym wyświetlaczu.
7. 2) Format :
8. Użyj narzędzi sterowania do regulacji wyświetlaczy.
<Uwaga> Funkcja włączania/wyłączania zdalnego sterowania działa we wszystkich wyświetlaczach,
podłączonych do programu MDC, niezależnie od zasilania. Jednak bez względu na stan w chwili
wyłączenia programu MDC, jego zamknięcie powoduje włączenie funkcji odbioru sygnału zdalnego
sterowania we wszystkich wyświetlaczach.
Port Selection
1. Program Multiple Display Control jest oryginalnie ustawiony na COM1.
2. Jeśli używany jest jakikolwiek inny port niż COM1, można wybrać porty od COM1 do COM4 w menu Port Selection.
3. Jeśli nie zostanie wybrana dokładna nazwa portu podłączonego do monitora kablem szeregowym, komunikacja nie
będzie dostępna.
4. Wybrany port zostaje zachowany w programie i wykorzystany także w kolejnym programie.
Power Control
1. Kliknij ikonę Power Control, aby wyświetlić ekran sterowania zasilaniem.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania zasilaniem.
1) (Power Status (Stan zasilania))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Aby wybrać wyświetlacz, kliknij przycisk Select All lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
Power Control umożliwia regulację niektórych funkcji wybranego wyświetlacza.
1)
Power On/Off
-Włącza i wyłącza zasilanie wybranego wyświetlacza.
2) Volume
-Steruje poziomem głośności wybranego wyświetlacza.
Odbiera poziom głośności wyświetlacza i wyświetla ją na suwaku.
(Po anulowaniu wyboru lub kliknięciu Select All, zostaje przywrócona wartość domyślna 10)
3)
(Mute On/Off)
-Włącza i wyłącza dźwięk wybranego wyświetlacza.
Zaznaczając pojedynczy wyświetlacz, jeśli wyłączono w nim dźwięk, należy to zaznaczyć.
(Jeśli anulujesz zaznaczenie lub klikniesz Select All, zostaną przywrócone wartości domyślne.)
Sterowanie zasilaniem dotyczy wszystkich wyświetlaczy.
Funkcje Volume i Mute są dostępne tylko dla wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Input Source
1. Kliknij ikonę Input Source, aby wyświetlić ekran regulacji sygnału wejściowego.
Aby wybrać obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
• TV Mode
• MagicInfo Mode
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania sygnałem wejściowym.
1) PC
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na PC.
2) BNC
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na BNC.
3) DVI
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na DVI.
4) TV
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na TV.
5) DTV
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na DTV.
6) AV
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na AV.
7) S-Video
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na S-Video.
8) Component
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na Component.
9) MagicInfo
- Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w
oprogramowanie MagicInfo.
10) HDMI
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na HDMI.
11) Channel
-Jeśli dla ustawienia Input Source (Źródło sygnału wejściowego) wybrano opcję TV, obok opcji kanału pojawi się
strzałka.
Wartość TV Source (Źródło TV) można wybrać tylko w produktach z funkcją telewizora, a kontrola
kanałów jest możliwa tylko wtedy, gdy dla opcji Input Source (Źródło sygnału wejściowego) wybrano
ustawienie TV.
Regulacja sygnału wejściowego dotyczy tylko wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu.
1) Kliknięcie karty Video Source (Źródło wideo) umożliwia dostosowanie rozmiaru obrazu dla opcji TV, AV, S-Video,
Komponent (Komponentowe), HDMI i DTV.
Aby wybrać obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
2) W tabeli informacyjnej znajdują się tylko obrazy, których sygnałem źródłowym jest TV, AV, S-Video, Component,
HDMI, DTV.
3) Dowolnie zmieniać rozmiar obrazu wybranego monitora.
Uwaga: Trybów Auto Wide (Automatyczna szerokość), Zoom1 i Zoom2 nie można wybrać, jeśli typ
wejściowego sygnału komponentowego lub DVI (HDCP) to 720p lub 1080i.
4) Tryby ekranu mogą zostać dostosowane wyłącznie, gdy podłączony jest telewizor (wyłącznie system PAL), oraz gdy
Image Size (Rozmiar obrazu) jest ustawiony na Auto Wide (Automatyczny Panoramiczny).
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja rozmiaru obrazu jest dostępna tylko dla wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Time
1. Kliknij ikonę Time, aby wyświetlić ekran regulacji godziny.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji godziny.
1) Current Time
- Ustaw aktualną godzinę dla wybranych wyświetlaczy (godzina w komputerze)
-Aby zmienić aktualną godzinę, najpierw zmień godzinę w komputerze.
2) On Time Setup
Zdefiniuj ustawienia Hour (Godzina), Minute (Minuta), AM/PM (Przed/po południu) opcji On Time Setup
(Konfiguracja uruchamiania), Status (Stan), Source (Źródło), Volume (Głośność) dla wybranego ekranu.
3) Off Time Setup
Zdefiniuj ustawienia Hour (Godzina), Minute (Minuta), AM/PM (Przed/po południu) i Status (Stan) opcji Off Time
Setup (Konfiguracja wyłączania) dla wybranego ekranu.
4) Wyświetla ustawienia opcji On Time (Czas uruchomienia).
5) Wyświetla ustawienia opcji Off Time (Czas wyłączenia).
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja godziny dotyczy tylko wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
W przypadku opcji On Time Setup (Konfiguracja uruchamiania) ustawienie TV Source (Źródło TV)
działa tylko w modelach z telewizorem.
PIP
PIP Size
1. Kliknij ikonę PIP, aby wyświetlić ekran Regulacja PIP.
Aby wybrać obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru PIP.
1) PIP Size
- Informuje o bieżącym rozmiarze obrazu używanego wyświetlacza.
2) OFF
-Służy do wyłączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza.
3) Large
-Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Large.
4) Small
-Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Small.
5) Double1
- Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 1.
6) Double 2
- Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 2.
7) Double 3 (Picture By Picture)
- Podwójny ekran 3 (Obraz po obrazie) - Włącza funkcję PBP dla wybranego ekranu i zmienia rozmiar na Podwójny
ekran 3.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja rozmiaru okna PIP jest możliwa po włączeniu zasilania monitora.
PIP
PIP Source
1. Kliknij ikonę PIP, aby wyświetlić ekran Regulacja PIP.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji źródła PIP.
1) PIP Source
- Regulacja źródła PIP jest możliwa po włączeniu zasilania monitora.
2) PC
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na PC.
3) BNC
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na BNC.
4) DVI
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na DVI.
5) AV
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na AV.
6) S-Video
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na S-Video.
7) Component
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na Component.
8) HDMI
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na HDMI.
Uwaga: Niektóre źródła PIP mogą być niedostępne, zależnie od typu sygnału wejściowego głównego
ekranu.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Funkcja PIP Control (Regulacja PIP) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem i
funkcją PIP.
Settings
Picture
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień.
Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartość zostaje wyświetlona na suwaku. Kliknięcie przycisku Select All powoduje
przywrócenie wartości domyślnej (50). Zmiana wartości tego ekranu spowoduje automatyczną zmianę trybu na
„CUSTOM” (NIESTANDARDOWY).
1) Picture
-Dostępny tylko dla sygnałów TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
- Reguluje kontrast wybranego wyświetlacza.
3) Brightness
- Reguluje jaskrawość wybranego wyświetlacza.
4) Sharpness
- Reguluje ostrość wybranego wyświetlacza.
5) Color
- Reguluje kolory wybranego wyświetlacza.
6) Tint
- Reguluje odcień wybranego wyświetlacza.
7) Color Tone
-Służy do regulacji odcienia kolorów wybranego monitora.
8) Color Temp
- Dostosowuje wartość opcji Color Temp do wybranego trybu wyświetlania.
9) Brightness Sensor
- Dostosowuje wartość opcji Brightness Sensor do wybranego trybu wyświetlania.
10) Dynamic Contrast
- Dostosowuje wartość opcji Dynamic Contrast do wybranego trybu wyświetlania.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Ta funkcja jest włączona tylko w przypadku, gdy dla funkcji Color Tone (Tonacja koloru) wybrano
wartość Off (Wył.).
Z funkcji tej można korzystać tylko w przypadku, gdy włączone jest zasilanie wyświetlacza; brak
wyboru parametrów powoduje wyświetlenia wartości fabrycznych.
Settings
Picture PC
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień. Po wybraniu każdej funkcji
ustawiona dla niej wartość jest wyświetlana na suwaku. Po wybraniu każda funkcja pobiera wartość dla zestawu i
wyświetla ją na suwaku. Kliknięcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartości domyślnej (50). Zmiana
wartości tego ekranu spowoduje automatyczną zmianę trybu na „CUSTOM” (NIESTANDARDOWY).
1) Picture PC
-Dostępny tylko dla sygnałów PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Reguluje kontrast wybranego wyświetlacza.
3) Brightness
- Reguluje jaskrawość wybranego wyświetlacza.
4) Red
-Służy do regulacji temperatury barw wybranego wyświetlacza.
5) Green
-Służy do regulacji temperatury barw wybranego wyświetlacza.
6) Blue
-Służy do regulacji temperatury barw wybranego wyświetlacza.
7) Color Tone
- Dostosowuje wartość opcji Color Tone do wybranego trybu wyświetlania.
8) Color Temp
- Dostosowuje wartość opcji Color Temp do wybranego trybu wyświetlania.
9) Brightness Sensor
- Dostosowuje wartość opcji Brightness Sensor do wybranego trybu wyświetlania.
10) Dynamic Contrast
- Dostosowuje wartość opcji Dynamic Contrast do wybranego trybu wyświetlania.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Ta funkcja jest włączona tylko w przypadku, gdy dla funkcji Color Tone (Tonacja koloru) wybrano
wartość Off (Wył.).
Z funkcji tej można korzystać tylko w przypadku, gdy włączone jest zasilanie wyświetlacza; brak
wyboru parametrów powoduje wyświetlenia wartości fabrycznych.
Settings
Audio
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień. Po wybraniu każdej funkcji
ustawiona dla niej wartość jest wyświetlana na suwaku. Po wybraniu każda funkcja pobiera wartość dla zestawu i
wyświetla ją na suwaku. Kliknięcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartości domyślnej (50). Zmiana
wartości tego ekranu spowoduje automatyczną zmianę trybu na „CUSTOM” (NIESTANDARDOWY).
1) Audio
- Reguluje ustawienia dźwięku wszystkich sygnałów wejściowych.
2) Bass
- Reguluje basy wybranego wyświetlacza.
3) Treble
- Reguluje wysokie tony wybranego wyświetlacza.
4) Balance
- Reguluje balans wybranego wyświetlacza.
5) SRS TSXT
-Dźwięk SRS TSXT wł./wył.
6) Sound Select
-Kiedy funkcja PIP jest włączona, możesz wybrać dźwięk Main lub Sub.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Z funkcji tej można korzystać tylko w przypadku, gdy włączone jest zasilanie wyświetlacza; brak
wyboru parametrów powoduje wyświetlenia wartości fabrycznych.
Settings
Image Lock
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień.
1) Image Lock
-Dostępny tylko dla sygnałów PC, BNC.
2) Coarse
- Reguluje Coarse wybranego wyświetlacza.
3) Fine
- Reguluje Fine wybranego wyświetlacza.
4) Position
- Reguluje położenie wybranego wyświetlacza.
5) Auto Adjustment
-Naciśnij, aby automatycznie dostosować monitor do sygnału PC.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja ustawień dotyczy tylko wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Maintenance
Lamp Control
1. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Pojawi się Info Grid (Siatka informacyjna) zawierająca kilka podstawowych danych.
1) Maintenance
-Umożliwia użycie funkcji Maintenance Control (Sterowanie obsługą) dla wszystkich źródeł sygnału wejściowego.
2) Auto Lamp Control
- Automatycznie reguluje podświetlenie wybranego monitora w określonym czasie.
Opcja Manual Lamp Control (Ręczne sterowanie lampą) automatycznie wyłącza się po użyciu opcji Auto Lamp
Control (Automatyczne sterowanie lampą).
3) Manual Lamp Control
-Umożliwia regulację podświetlenia wybranego monitora niezależnie od czasu.
Funkcja Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podświetlenia) automatycznie wyłącza się przy
przeprowadzaniu regulacji za pomocą funkcji Manual Lamp Control (Ręczna regulacja podświetlenia).
Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Maintenance
Scroll
1. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
1) Scroll
-Funkcja służy do usuwania powidoków, które pojawiają się, gdy na wybranym ekranie przez długi czas
wyświetlany jest nieruchomy obraz.
2) Pixel Shift
-Umożliwia to precyzyjne przesunięcie ekranu w określonym przedziale czasu.
3) Safety Screen
- Funkcja Safety Screen (Ekran Bezpieczeństwa) służy do zapobiegania występowania powidoków, które pojawiają
się, gdy na monitorze przez długi czas wyświetlany jest nieruchomy obraz. Opcja Interval (Odstęp czasowy)
służy do określania powtarzalności cyklu określanej w godzinach. Opcja Time (Czas) służy do określania
odstępów czasowych pomiędzy każdorazowym użyciem funkcji Safety Screen (Ekran Bezpieczeństwa).
W menu Type (Typ) do wyboru są następujące opcje: Scroll (Przewijanie), Pixel (Piksel), Bar (Pasek), Eraser
(Gumka), All White (Biały) lub Pattern (Wzór).
4) Safety Screen2
-Funkcja służy do zapobiegania występowania powidoków. Funkcja umożliwia kontrolę i wybór spośród pięciu (5)
types (typów).
Dostępne wartości Time (Czas) dla opcji Scroll (Przewijanie) to: 1, 2, 3, 4 lub 5 natomiast dla opcji Bar
(Pasek) i Eraser (Gumka): 10, 20, 30, 40 lub 50. Dla opcji All White (Biały) i Pattern (Wzór) dostępne są
wartości: 1, 5, 10, 20 lub 30.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Maintenance
Video Wall
1. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
1) Video Wall
- Ściana wideo to zestaw połączonych ze sobą ekranów, z których każdy może wyświetlać odpowiednią część całego
obrazu lub cały obraz (każdy ekran zestawu wyświetla kompletny obraz osobno).
2) Video Wall (Screen divider)
-Ekran może zostać podzielony.
Ekran można podzielić na parę mniejszych ekranów.
z Wybierz tryb z menu Screen divider (Podział ekranu).
z Wybierz wyświetlacz z listy.
z
Położenie zostanie ustawione po naciśnięciu liczby w wybranym trybie.
z
Program MDC dostarczony przez firmę Samsung umożliwia obsługę do 5x5 wyświetlaczy LCD.
3) On / Off
-Włącza/wyłącza funkcję Video Wall (Ściana wideo) dla wybranego ekranu.
4) Format
- Wybierz format, aby uzyskać podzielony ekran.
z Full
z
Natural
Funkcja ta może nie działać w programie MagicInfo.
Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Rozwiązywanie problemów
1.
Wyświetlacz, który chcesz wyregulować nie znajduje się w siatce informacyjnej regulacji zasilania.
-Sprawdź port RS232C. (Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo podłączony do portu Com1.)
-
Sprawdź, czy podłączone wyświetlacze mają różne numery ID. Jeśli kilka wyświetlaczy ma taki sam numer ID, nie
zostały one prawidłowo wykryte przez program z powodu konfliktu danych.
-Sprawdź, czy numer ID wyświetlacza zawiera się między 0 i 25. (Ustaw za pomocą menu wyświetlacza)Uwaga: Numer ID wyświetlacza musi zawierać się między 0 i 25.
2. The display you wish to control does not appear on the other Control Info Grids
3. Wielokorotnie pojawia się okno dialogowe.
4. Ustawiono godzinę włączenia i wyłączenia, lecz wyświetlana jest inna godzina.
5. Po wyłączeniu funkcji zdalnego sterowania, odłączeniu kabla RS-232C lub nieprawidłowym zamknięciu programu,
pilot może nie działać prawidłowo. Ponownie uruchom program i włącz funkcję zdalnego sterowania, przywracając
funkcje standardowe.
<Uwaga> Program może nie działać prawidłowo z powodu istniejących problemów z przesyłaniem danych lub
Jeśli wartość jest poza zakresem, system MDC nie może sterować wyświetlaczem.
-Wyświetlacz, który chcesz wyregulować nie znajduje się w pozostałych siatkach informacyjnych regulacji
-Sprawdź, czy możesz zmienić sygnał wejściowy wyświetlacza.
-Sprawdź, czy wyświetlacz, który chcesz wyregulować, został wybrany.
- Ustaw aktualną godzinę, aby zsynchronizować zegary wyświetlaczy.
zakłóceń wytwarzanych przez inne urządzenia.
Wyświetlanie ustawień w trybie wielu wyświetlaczy
Po podłączeniu więcej niż jednego wyświetlacza, ustawienia są wyświetlane w następujący sposób.
1. Brak zaznaczenia: Wyświetla ustawienia domyślne.
2. Wybrano jeden wyświetlacz: Pobiera i wyświetla ustawienia wybranego wyświetlacza.
3. Wybrano jeden wyświetlacz (ID 1) i dodano drugi (ID 3): Program, który wyświetlał ustawienia wyświetlacza ID 1,
pobiera i wyświetla ustawienia wyświetlacza ID 3.
4. Wybrano wszystkie urządzenia za pomocą przycisku Select All: Przywraca ustawienia domyślne.
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Input
Dostępne tryby
•
PC / DVI
•
AV
•
HDMI
•
MagicInfo
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Source List
MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List]
→ , → ENTER
Wybiera PC, DVI, lub inne zewnętrzne źródła sygnału dźwiękowego podłączone do wyświetlacza
LCD. Służy do wybierania żądanego ekranu.
1.PC
2.DVI
3.AV
4.HDMI
5.MagicInfo
•Bezpośredni przycisk na pilocie to „SOURCE”.
•Ta opcja jest nieaktywna dla PC i DVI , gdy kabel jest odłączony.
Edit Name
MENU → ENTER → [Input] →→ ENTER → [Edit Name]
Uwaga
46
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału.
1.PC
2.DVI
3.AV
4.HDMI
Picture [PC / DVI / tryb MagicInfo]
Dostępne tryby
•
PC / DVI
•
AV
•
HDMI
•
MagicInfo
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
MagicBright
MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [MagicBright]
→ , → ENTER
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartości wyświet-
lanego obrazu. Obecnie dostępne są cztery różne tryby: Entertain, Internet, Text i Custom. Każdy
tryb ma własne, fabryczne ustawienia jasności. Naciskając przycisk MagicBright, można w prosty
sposób wybrać jedno z czterech dostępnych ustawień.
47
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1.Entertain
Wysoki poziom jasności
Do oglądania dynamicznego obrazu, np. filmu DVD lub VCR.
2.Internet
Średnia jasność obrazu
Tryb ten jest przeznaczony do pracy z obrazami będącymi kombinacją tekstu i grafiki.
3.Text
Normalna jasność obrazu
Tryb ten ma zastosowanie w pracy z dokumentami lub plikami składającymi się przede wszystkim
z tekstu.
4.Custom
Pomimo że wartości wstępnie skonfigurowane zostały starannie dobrane przez zespół inżynierów,
ustawienia mogą okazać się nieodpowiednie dla wzroku użytkownika, w zależności od jego preferencji.
Custom
Za pomocą menu ekranowego można ustawić jasność i kontrast zgodnie ze swoimi potrzebami.
MENU →→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom]
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Po regulacji obrazu za pomocą funkcji Custom, funkcja MagicBright zostanie przełączona w tryb
Custom.
Contrast
MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast]
→ , → ENTER
Dostosowywanie kontrastu.
Brightness
W takim przypadku należy dostosować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
Uwaga
MENU →
→ , → ENTER
Dopasowywanie jasności.
→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom] →→ ENTER→ [Brightness]
48
Sharpness
MENU →→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom] →→→ ENTER →
[Sharpness]
→ , → ENTER
Dostosowanie ostrości obrazu.
Color Tone
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→ENTER → [Color Tone]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Istnieje możliwość zmiany temperatury kolorów.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1.Off
2.Cool
3.Normal
4.Warm
5.Custom
Uwaga
Przy ustawieniu Color Tone na Cool, Normal, Warm lub Custom, funkcja Color Temp nie jest
dostępna.
Przy ustawieniu Color Tone na Off, funkcja Color Control nie jest dostępna.
Color Control
Umożliwia regulację równowagi pomiędzy kolorami: czerwonym (Red), zielonym (Greek) i niebieskim (Blue).
MENU →
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Po regulacji obrazu za pomocą funkcji Color Control, funkcja Color Tone zostanie przełączona w
tryb Custom.
→ ENTER → [Picture] →→→ → ENTER → [Color Control]
49
Red
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Green
Blue
MENU →
[Red]
→ , → ENTER
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→ → ENTER → [Color Control] →→ ENTER
→ [Green]
→ , → ENTER
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→ → ENTER → [Color Control] →→→
ENTER → [Blue]
→ ENTER → [Picture] →→→ → ENTER → [Color Control] → ENTER →
→ , → ENTER
Color Temp.
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp]
→ , → ENTER
Funkcja Color Temp określa poziom „ciepła” barw obrazu.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu funkcji Color Tone na Off.
Image Lock
Funkcja Image Lock (Blokada obrazu) służy do przeprowadzania operacji fine-tune (dostrajanie) w
celu uzyskania najlepszego obrazu, pozbawionego szumu powodującego niestabilność obrazu objawiającą się jego drżeniem. Jeśli, korzystając z regulacji Fine (Dokładna), nie można uzyskać zadowalających rezultatów, należy skorzystać z regulacji Coarse (Zgrubna) i ponownie przejść do
dokładnej.
(Opcja dostępna tylko w trybie PC)
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
MENU →
→ ENTER → [Picture] →→→ → → ENTER → [Image Lock]
50
Coarse
Fine
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→ → → ENTER → [Image Lock] → ENTER
→ [Coarse]
→ , → ENTER
Funkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki. Regulacja
tego parametru może przesunąć obszar obrazu na ekranie. Centralne położenie obrazu można przywrócić za pomocą menu regulacji położenia w poziomie.
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→ → → ENTER → [Image Lock] →→ ENTER
→ [Fine]
→ , → ENTER
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome. Jeśli po przeprowadzeniu strojenia szum wciąż występuje, należy zwiększyć częstotliwość (szybkość zegara) i powtórzyć je jeszcze raz.
H-Position
MENU →
ENTER → [H-Position]
→ , → ENTER
Dostosowanie położenia obrazu w poziomie.
V-Position
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → →
→ , → ENTER
→ ENTER → [Picture] →→→ → → ENTER → [Image Lock] →→→
→ ENTER → [V-Position]
Dostosowanie położenia obrazu w pionie.
Auto Adjustment
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→→ → → ENTER → [Auto Adjustment ]
Wartości takie, jak Fine, Coarse i Position, są dopasowywane automatycznie. Przy zmianie rozdzielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja automatyczna.
51
(Opcja dostępna tylko w trybie PC)
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Bezpośredni przycisk na pilocie to „AUTO”.
Signal Balance
Używany do kompensacji słabego sygnału RGB transmitowanego przez długi kabel sygnałowy.
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU →
(Opcja dostępna tylko w trybie PC)
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Signal Balance
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance]
→ ENTER → [Signal Balance]
→ , → ENTER
Ustawia kontrolę sygnału na On lub Off.
Signal Control
→ ENTER → [Picture] →→→→ → → → ENTER → [Signal Balance]
MENU →→ ENTER →
1.R-Gain
MENU →
ance] → ENTER → → [Signal Control] → ENTER → [R-Gain]
→ , → ENTER
2.G-Gain
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→→ → →→ ENTER → [Signal Bal-
wideo i dostosowuje ustawienia tak, by uzyskać optymalny kontrast.
1.Off
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
2.On
Picture [ AV / HDMI Mode]
Dostępne tryby
•
PC / DVI
•
AV
•
HDMI
•
MagicInfo
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Mode
MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Mode]
→ , → ENTER
Wyświetlacz LCD ma cztery automatyczne ustawienia obrazu (("Dynamic", "Standard", "Movie" i
"Custom"), które są zainstalowane fabrycznie.
54
Custom
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Aktywować można opcje Dynamic, Standard, Movie lub Custom.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1.Dynamic
2.Standard
3.Movie
4.Custom
Uwaga
Bezpośredni przycisk na pilocie to „P.MODE”.
Za pomocą menu ekranowego można ustawić jasność i kontrast zgodnie ze swoimi potrzebami.
MENU →→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom]
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Contrast
MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast]
→ , → ENTER
Dostosowywanie kontrastu.
Brightness
MENU →→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom] →→ ENTER → [Brightness]
→ , → ENTER
Dopasowywanie jasności.
Sharpness
MENU →→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom] →→→ ENTER →
[Sharpness]
→ , → ENTER
Dostosowuje ostrość obrazu (Sharpness).
55
Color
Tint
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU →→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom] →→→→ ENTER →
[Color]
→ , → ENTER
Reguluje kolory obrazu.
MENU →
→ [Tint]
→ , → ENTER
Nadaje wyświetlaczowi naturalny odcień.
Color Tone
MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone]
→ , → ENTER
→ ENTER → [Picture] →→ ENTER → [Custom] →→→→→ ENTER
Istnieje możliwość zmiany temperatury kolorów. Możliwe jest także dostosowanie indywidualnych
komponentów systemu kolorów.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1.Off
2.Cool2
3.Cool1
4.Normal
5.Warm1
6.Warm2
Uwaga
Przy ustawieniu Color Tone na Cool2, Cool1, Normal, Warm1, lub Warm2, funkcja Color Temp
nie jest dostępna.
56
Color Temp.
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp]
→ , → ENTER
Color temp is a measure of the 'warmth' of the image colors.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu funkcji Color Tone na Off.
Size
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→→ → ENTER → [Size]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Można zmienićSize.
1.16:9
2.Zoom 1
3.Zoom 2
4.4:3
5.Bez overscanu
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Opcje Zoom1 oraz Zoom2 nie są dostępne dla HDMI.
Tryb Just Scan jest dostępny dla HDMI.
Digital NR (Digital Noise Reduction)
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→→ → → ENTER → [Digital NR]
57
→ , → ENTER
Włącza Cyfrową redukcję szumów Off/On. Funkcja redukcji szumów umożliwia uzyskanie wyraź-
niejszego i ostrzejszego obrazu.
1.Off
2.On
Film Mode
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→→→→→ ENTER → [Film Mode ]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Funkcja Film Mode pozwala oglądać filmy z jakością kina domowego.
W trybie HDMI funkcja ta dostępna jest tylko w przypadku skanowania naprzemiennego, nie jest
dostępna w przypadku skanowania progresywnego.
1.Off
2.On
Dynamic Contrast
MENU →→ ENTER → [Picture] →→→→ → → → → ENTER → [Dynamic
Contrast ]
→ , → ENTER
58
Sound
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Funkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contrast automatycznie wykrywa rozkład sygnału
wideo i dostosowuje ustawienia tak, by uzyskać optymalny kontrast.
1.Off
2.On
Dostępne tryby
•
PC / DVI
•
AV
•
HDMI
•
MagicInfo
Uwaga
Mode
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
MENU →→ → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode]
→ , → ENTER
Wyświetlacz LCD jest wyposażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny.
1.Standard
Wybierz Standard dla ustawień fabrycznych.
2.Music
Wybierz Music, by oglądać koncerty lub wideoclipy.
3.Movie
Wybierz Movie, by oglądać filmy.
4.Speech
Wybierz Speech, by oglądać programy mówione (np. programy informacyjne).
5.Custom
Wybierz Custom, by dostosować ustawienia do własnych preferencji.
59
Custom
Bass
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Ustawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji.
MENU →→ → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]
Uwaga
•Dźwięk słychać nawet wtedy, gdy głośność jest ustawiona na 0.
•Po dostosowaniu dźwięku za pomocą funkcji Custom (Niestandardowy), Mode (Tryb) zostanie
przełączony na tryb Custom (Niestandardowy)
Treble
Balance
MENU →
→ , → ENTER
Zwiększenie ilości dźwięków o niskiej częstotliwości.
MENU →→ → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ →ENTER→ [Treble]
→ , → ENTER
Zwiększenie ilości dźwięków o wysokiej częstotliwości.
MENU →→ → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ → →ENTER→ [Bal-ance]
→ → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ENTER→ [Bass]
→ , → ENTER
Pozwala na ustawienie balansu dźwięku między lewym a prawym głośnikiem,
Auto Volume
MENU → → → ENTER → [Sound] → → → ENTER → [Auto Volume]
→ , → ENTER
60
Redukuje różnicę w poziomie głośności poszczególnych kanałów nadawanych przez stacje telewizyjne.
1.Off
2.On
SRS TS XT
MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]
→ , → ENTER
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
SRS TS XT to opatentowana technologia firmy SRS, która umożliwia odtwarzanie 5.1-kanałowego
dźwięku przy użyciu dwóch głośników. Technologia TruSurround zapewnia przekonujące, wirtualne
wrażenie dźwięku przestrzennego przez dowolny zestaw dwóch głośników, w tym także przez głośniki
wbudowane w telewizorze. Funkcja ta jest całkowicie zgodna z wszystkimi formatami wielokanałowymi.
1.Off
2.On
Bezpośredni przycisk na pilocie to „SRS”.
Ustawienia
Dostępne tryby
•
•
•
Uwaga
PC / DVI
AV
HDMI
•
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Language
MENU →→ → → ENTER → [Setup] → ENTER → [Language ]
MagicInfo
Uwaga
61
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Można wybrać jeden spośród 13 języków.
Uwaga
Wybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Nie wpływa on w żaden sposób
na inne oprogramowanie zainstalowane na komputerze.
Time
Wybór jednego z 4 ustawień czasu: Clock Set, Sleep Timer, On Timer, and Off Timer.
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→ ENTER → [Time ]
Clock Set
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → ENTER→ [Clock Set]
→ , / , → ENTER
Bieżące ustawienia czasu.
Sleep Timer
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→ ENTER → [Time ] →→ ENTER→ [Sleep
Timer]
62
On Timer
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Automatycznie wyłącza wyświetlacz LCD o określonej godzinie.
1.Off
2.30
3.60
4.90
5.120
6.150
7.180
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→ ENTER → [Time ] → → → ENTER→ [OnTimer]
→ , / , → ENTER
Pozwala na automatyczne włączenie monitora LCD o określonej godzinie. Pozwala na ustawienie
trybu oraz poziomu głośności w momencie automatycznego włączenia monitora LCD.
Off Timer
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → → ENTER
→ [Off Timer]
→ , / , → ENTER
Pozwala na automatyczne wyłączenie monitora LCD o określonej godzinie.
Menu Transparency
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→ ENTER → [Menu Transparency]
63
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Funkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowego.
1.High
2.Medium
3.Low
4.Opaque
Safety Lock PIN
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN ]
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Energy Saving]
→ , → ENTER
Funkcja ta umożliwia dostosowanie ustawień urządzenia dotyczących zużycia energii w celu jej oszczędzania.
1.Off
64
2.On
HDMI Black Level
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→ ENTER → [HDMI Black
Level ]
→ , → ENTER
Podłączenie odtwarzacza lub nagrywarki DVD do telewizora za pomocą kabla HDMI może spowodować pogorszenie jakości obrazu, np. wzrost poziomu zaczernienia, zmniejszenie kontrastu, zmniejszenie natężenia kolorów itp., w zależności od podłączonego urządzenia. W takiej sytuacji należy
wyregulować jakość obrazu telewizora za pomocą opcji HDMI black level.
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
1.Normal
2.Low
Video Wall
Video Wall to zestaw połączonych ze sobą ekranów, z których każdy może wyświetlać odpowiednią
część całego obrazu lub cały obraz (każdy ekran zestawu wyświetla kompletny obraz osobno).
Jeśli uruchomiona jest funkcja Video Wall, można zmienić ustawienia ekranu Video Wall.
MENU →Wall ]
Jeśli uruchomiona jest funkcja Video Wall, funkcje Auto Adjustment, Image Lock oraz Size nie są
dostępne. Funkcja Video Wall nie działa w trybie MagicInfo.
Video Wall
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→ ENTER → [Video
Wall ]→ ENTER → [Video Wall ]
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→ ENTER → [Video
Uwaga
→ , → ENTER
Włącza/wyłącza funkcjęVideo Wall dla wybranego ekranu.
65
Format
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
1.Off
2.On
MENU →
Wall ]→ → ENTER → [Format]
→
, → ENTER
Wybierz Format, aby uzyskać podzielony ekran.
1.Full
Umożliwia wyświetlenie obrazu na całym ekranie, bez pozostawiania ciemnych obrzeży.
2.Natural
Pozwala wyświetlić naturalny obraz bez zmiany oryginalnego formatu obrazu.
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→ ENTER → [Video
Horizontal
MENU →
Wall ]→
→ , → ENTER
Umożliwia ustawienie ilości części, na jakie ekran ma być podzielony w poziomie.
Dostępne jest pięć opcji: 1, 2, 3, 4, i 5.
Vertical
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→ ENTER → [Video
Wall ]→→→→ ENTER → [Vertical]
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→ ENTER → [Video
→→ ENTER → [Horizontal]
66
→ , → ENTER
Umożliwia ustawienie ilości części, na jakie ekran ma być podzielony w pionie.
Dostępne jest pięć opcji: 1, 2, 3, 4, i 5.
Screen Divider
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU →Wall ]→
Ekran może zostać podzielony na kilka obrazów. Podczas podziału można wybrać liczbę ekranów przy
różnych podziałach.
•Wybierz tryb z menu Podział ekranu.
•Wybierz ekran z menu Wybór ekranu.
•Wybór zostanie ustawiony po naciśnięciu liczby w wybranym trybie.
Safety Screen
Funkcja Safety Screen zapobiega powstawaniu efektu obrazu szczątkowego, który może wystąpić po
długotrwałym wyświetlaniu na ekranie nieruchomego obrazu.
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→ ENTER → [Video
→→→→ ENTER → [Screen Divider]
•Safety Screen powoduje przewijanie ekranu przez wskazany czas.
•Funkcja ta jest niedostępna, gdy wyłączone jest zasilanie.
MENU →Screen]
Pixel Shift
Pixel Shift
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → ENTER → [Pixel Shift] → , → ENTER
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
67
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Aby zapobiec powstawaniu efektu obrazu szczątkowego, można skorzystać z tej funkcji, która co
minutę powoduje przesunięcie się pikseli ekranu w kierunku pionowym lub poziomym.
1.Off
2.On
Uwaga
Funkcja Pixel Shift nie jest dostępna, jeżeli włączona jest funkcja Video Wall.
Horizontal Dot
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
Screen] → ENTER → [Pixel Shift] →→ ENTER → [Horizontal Dot] → , → ENTER
Ustawia ilość pikseli w orientacji poziomej.
Dostępne jest pięć opcji: 0, 1, 2, 3, i 4.
Vertical Line
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
Screen] → ENTER → [Pixel Shift] →
→ → ENTER → [Vertical Line] → , → ENTER
Ustawia ilość pikseli w orientacji pionowej.
Dostępne jest pięć opcji: 0, 1, 2, 3, i 4.
68
Time
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Timer
Timer
MENU →Screen] → ENTER → [Pixel Shift] →
Ustaw odpowiednio przedział czasowy wykonywania ruchu poziomego i pionowego.
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [SafetyScreen] →
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
→ → → ENTER → [Time] → , → ENTER
→ ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTER
Mode
Można ustawić włącznik/wyłącznik dla opcji ochrony przez wypalaniem obrazu.
Jeśli uruchomisz proces usuwania obrazu szczątkowego, będzie on wykonywany przez ustawiony
okres czasu, a następnie zostanie automatycznie zakończony.
1.Off
2.On
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
Screen] →→ ENTER → [Timer] →→ ENTER → [Mode] → , → ENTER
Użytkownik może zmienić ustawienie Safety Screen Type (Typ zabezpieczenia ekranu).
1.Scroll
69
Period
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
2.Bar
3.Eraser
Time
MENU →
Screen] →→ ENTER → [Timer] →→→ ENTER → [Period] → , → ENTER
Skorzystaj z tej funkcji, aby ustawić okres wykonania dla każdego trybu ustawionego w włączniku/
wyłączniku czasowym.
MENU →Screen] →
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
→ ENTER → [Timer] →→→→ ENTER → [Time] → , → ENTER
Scroll
W ramach ustawione przedziału czasu określ czas wykonania.
•Mode-Scroll : 1~5 sec
•Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec
MENU →
Screen] →→→ ENTER → [Scroll]
Ta funkcja zapobiega powstawaniu efektu szczątkowego na ekranie poprzez przesuwanie pikseli ekranu według ustalonego wzorca.
Korzystaj z tej funkcji, jeśli na ekranie pojawiają się efekty obrazu szczątkowego, zwłaszcza jeśli
nieruchomy obraz był wyświetlany przez dłuższy czas.
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
70
Bar
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Eraser
MENU →Screen] →
Ta funkcja zapobiega powstawaniu efektu szczątkowego na ekranie poprzez przesuwanie długich
czarnych i białych linii.
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
Screen] →→→→→ENTER → [Eraser]
→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→ ENTER → [Safety
→→→ENTER → [Bar]
Ta funkcja zapobiega powstawaniu efektu szczątkowego na ekranie poprzez przesuwanie prostokątnego wzorca.
Resolution Select
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→→ENTER →
[Resolution Select ]
→ , → ENTER
Jeśli obraz nie jest prawidłowo wyświetlany na ekranie przy ustawieniu karty graficznej komputera
na rozdzielczość 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768
przy 60 Hz, korzystając z tej funkcji (wybór rozdzielczości) można wyświetlić obraz na ekranie w
określonej rozdzielczości.
Uwaga
Opcja dostępna tylko w trybie PC
71
1.Off
2.1024 X 768
3.1280 X 768
4.1360 x 768
5.1366 X 768
Uwaga
Menu można używać tylko w przypadku rozdzielczości 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz,
1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz.
Power On Adjustment
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → ENTER
→ [Power On Adjustment ]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
→ , → ENTER
Regulacja ustawienia czasu działania ekranu.
Uwaga: Należy wybrać wyższą wartość, aby nie dopuścić do wystąpienia przepięcia.
Side Gray
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → ENTER
→ [Side Gray]
→ , → ENTER
Wybierz jasność szarości dla tła ekranu.
1.Off
2.Light
72
3.Dark
Ustawienia fabryczne
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne produktu. Funkcja Reset jest dostępna tylko wtedy, gdy
używane sąPC / DVI.
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→→ →→→
ENTER → [Reset ]
Image Reset
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→→ →→→
ENTER → [Reset ]→ ENTER → [Image Reset ]
→ , → ENTER
Uwaga
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Opcja dostępna tylko w trybie PC
Uwaga
Funkcja ta nie jest dostępna, gdy funkcja Video Wall jest ustawiona na On.
Color Reset
MENU →→ → → ENTER → [Setup] →→→→→→→→→ →→→
ENTER → [Reset ]→→ ENTER → [Color Reset ]
→ , → ENTER
OSD Rotation
MENU → → → → ENTER → [Setup]→ → → → → → → → → → → →
→ → ENTER → [OSD Rotation ]
→ , → ENTER
OSD Rotate
1.Landscape
2.Portrait
73
Lamp Control
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → →
→ ENTER → [Lamp Control ]
→ , → ENTER
Funkcja używana do dostosowania lampy inwerterowej w celu zmniejszenia poboru energii.
Uwaga
Funkcja nie działa, gdy opcja Dynamic Contrast jest ustawiona na On in PC, DVI, AV, HDMI i
TV .
Multi Control
Dostępne tryby
•
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
PC / DVI
•
•
•
Multi Control
Przypisuje indywidualny identyfikator do ustawień.
Wybiera funkcje nadajnika dla poszczególnych ustawień. Aktywowane zostaną tylko te ustawienia, których identyfikator odpowiada ustawieniom nadajnika.
74
MagicInfo
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Dostępne tryby
•
PC / DVI
•
AV
•
HDMI
•
MagicInfo
Uwaga
•Dla MagicInfo, pilot zdalnego sterowania dostępny jest dla MagicInfo. Jednak zalecane jest kor-
zystanie z oddzielnej klawiatury USB.
•Jeśli program MagicInfo działa w trybie urządzenia, przesunięcie urządzeń zewnętrznych podczas
uruchamiania może spowodować wystąpienie błędu. Konfiguruj urządzenia zewnętrzne tylko
wtedy, gdy wyświetlacz LCD jest włączony.
•Nie odłączać kabla LAN służącego do podłączenia urządzenia do sieci (np. monitor). W przeciw-
nym wypadku program (MagicInfo) może przestać działać. W przypadku odłączenia kabla należy
ponownie uruchomić system.
•Nie odłączać kabla LAN wykorzystywanego przez urządzenie USB (np. monitor). W przeciwnym
wypadku program (MagicInfo) może przestać działać.
•Aby przejść do innych źródeł sygnału, kliknij przycisk SOURCE w programie MagicInfo.
•Fabrycznie ustawione hasło wyświetlacza LCD to „000000”.
•Opcja Power-On programu serwera działa tylko w wtedy, gdy zasilanie wyświetlacza LCD jest
całkowicie odłączone.
Opcji Power-On nie należy używać w czasie, gdy wyświetlacz LCD jest w trakcie wyłączania,
ponieważ może to spowodować powstanie błędu systemowego.
•W funkcji MagicInfo, obraz ekranowy trybu Network jest taki sam, co trybu Device.
•W przypadku korzystania z oprogramowania MagicInfo z programem MagicInfo Server: uruchom
tryb sieci.
•Podczas używania trybu MagicInfo z urządzeniem podłączonym bezpośrednio do wyświetlacza
LCD: uruchom tryb urządzenia.
•Naciśnij przycisk ALT + F12, aby przejść bezpośrednio do ekranu okna MagicInfo.
•Do skonfigurowania programu MagicInfo w środowisku Windows potrzebna jest klawiatura i
mysz.
•Do skonfigurowania programu MagicInfo w środowisku Windows konieczne jest zapoznanie się
z pomocą programu MagicInfo Server.
Podczas tej operacji nie należy wyłączać zasilania.
•W przypadku wyświetlaczy obrotowych funkcja przezroczystości paska nie jest obsługiwana.
•W przypadku wyświetlaczy obrotowych podczas wyświetlania filmów obsługiwana jest rozd-
zielczość do 720*480(SD).
75
MagicInfo
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
•EWF (wzmocniony filtr zapisu) nie jest stosowany do dysku D.
•Jeśli zmienione zostały ustawienia opcji Setup (Konfiguracja), gdy opcja EWF (wzmocniony filtr
zapisu) była ustawiona na wartość Enable, należy wybrać opcjęCommit w celu zachowania
zmian.
•Wybranie opcji Disable, Enable lub Commit spowoduje ponowne uruchomienie systemu.
1. W menu Source List wybierz opcjęMagicInfo.
2. Pojawi siê ekran MUISetup. Wybierz język instalacji.
3. Nacisnąć przycisk Install.
Jeżeli zaznaczysz opcję Do not show again / Nie pokazuj ponownie i klikniesz przycisk Install, po
ponownym uruchomieniu komputera wyświetlony zostanie ekran Harmonogramu.
4. Podłącz klawiaturę i myszkę, następnie naciśnij kombinację „ALT + F12” na klawiaturze.
5. Zostanie wyświetlony Pulpit systemu Windows, na którym pojawi się ikona MagicInfo . NajedŸ
kursorem na ikonê.
Uwaga
Jeśli ikona programu MagicInfo nie jest wyświetlana w obszarze powiadomień, kliknij dwukrotnie
ikonę programu MagicInfo znajdującą się na pulpicie. Ikona zostanie wyświetlona.
76
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
6. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonê MagicInfo , nastêpnie wybierz w menu 'Program' -->
'Player' .
Photo
7. Wyœwietlony zostanie ekran Player / Odtwarzacza programu MagicInfo .
Uwaga
Aby zakończyć pracę programu MagicInfo, naciśnij klawisze ALT + F12.
Obsługiwane formaty plików to JPEG i BMP.
77
Auto
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Automatyczne dopasowanie obrazu do okna.
Original
Wyświetlenie właściwości oryginalnego pliku.
Slide Show
Wyświetlanie właściwości pliku w niezmienionej postaci.
78
Interval
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Rotation
Zmiana czasu wyświetlania kolejnych obrazów w trybie pokazu slajdów. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30
Sec, 60 Sec)
Obrócenie pliku w prawo o 90 stopni i wyświetlenie go.
79
Zoom
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Close
Wyświetlenie pomniejszonego obrazu.
Zamknięcie menu kontroli obrazu.
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.