Samsung SYNCMASTER 320TSN-2 User Manual [pl]

LCD Monitor

Instrukcja obsługi
SyncMaster 320TSn-2

Zasady bezpieczeñstwa

Oznaczenia

Uwaga
Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji

Zasilanie

Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb ak­tywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Ważne zalecenia, o których na­leży zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elek­trycznym
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym lub urazami ciała.
1
Zasady bezpieczeñstwa
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku ko­nieczności odłączenia urządzenia od sieci.

Instalacja

Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produk­tem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dzia­łanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar- atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autory­zowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
2
Zasady bezpieczeñstwa
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odle­głości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Od­ległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części ciała.

Czyszczenie

Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran PDP należy czyścić za pomocą lekko zwilżonej, miękkiej ściereczki.
3
Zasady bezpieczeñstwa
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię ur­ządzenia.
W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i uszkodze-
nie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powłoki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środkiem czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastosowania środka czyszczącego innego niż do monitorów należy rozcieńczyć go w wodzie w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze­wód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze­wód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.

Inne

(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, benzen, al-
kohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i od­klejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie, należy stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano w instrukcji.
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością
wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowanie, przed użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio na obudowę urządzenia.
Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza produktu
ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno sa­modzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy pro­duktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwię­ki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
4
Zasady bezpieczeñstwa
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod­zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod­zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domo­wymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, donic­zek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen­trum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne, gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwo­palnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen­trum serwisowym.
5
Zasady bezpieczeñstwa
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wys­tąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ru­chomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy usta­wiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać przynajm­niej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiej­nej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable pod­łączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elek­trycznego lub upływu prądu.
6
Zasady bezpieczeñstwa
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmio­tów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają spec­jalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu ku­chennego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast prze­wietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
7
Zasady bezpieczeñstwa
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wy­sokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkowni­ka.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by było łatwo dostępne dla dzieci.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go umieścić na
równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie produktu.
8

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą. Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Podstawa nie jest przeznaczona do stawiania na podłodze.

Rozpakowywanie

Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel zasilający Kabel D-Sub
Inne
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
9
Inne
Pilot Baterie (AAA x 2)
Sprzedawane oddzielnie
Wprowadzenie
Osłona dysku twardego
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Kabel DVI Zestaw do montażu naścien-
Zestaw z podstawą tymcza-
sową
Uwaga
Można kupić oraz podłączyć osobny modem sieciowy lub tuner telewizyjny. Więcej informacji na temat użytkowania znajduje się w odpowiednich podręcznikach użytkownika.
Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Twój Wyświetlacz LCD Przód
Przewód sieciowy
nego
Tuner telewizyjny
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
10
Wprowadzenie
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostoso­wanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głośności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dostoso­wanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do wy­świetlacza LCD.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Uwaga
Dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Funkcja Czujnika jasności automatycznie wykrywa jasność otoczenia za pomocą specjalnego czujnika i odpowiednio dostosowuje jasność produktu.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania en­ergii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Tył
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w części Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą siężnić, w zależności od modelu.
11
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy RS232C)
Port dla funkcji MDC
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Gniazdo audio monitora (Wejście))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu tel­ewizora LCD i złącza HDMI urządzenia wysyła­jącego sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Złącze do pod- łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D-Sub) ­tryb komputera (analogowy)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Złącze do pod- łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb DVI (cyfrowy)
12
Wprowadzenie
DC OUT [5V/1.5A]
Należy podłączyć do złącza POWER tunera tel­ewizyjnego lub modemu sieciowego.
AV IN [VIDEO] (Złącze do podłączenia ob­razu)
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjścia wideo urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla WIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Złącze audio wyświetlacza LCD (Wejście))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Złącze au­dio wyświetlacza LCD (Wyjście))
RGB OUT
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
USB (Złącze do podłączenia urządzenia USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Uwaga
Liczba wyświetlaczy LCD, które można podłąc­zyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp. W przypadku kabli nie powodujących pogorsze­nia sygnału źródłowego, można podłączyć do dziesięciu wyświetlaczy LCD.
13
Wprowadzenie
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służ­ący do fizycznego zablokowania urządzenia uży-
wanego w miejscach publicznych. Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddziel­nie. Wygląd i metoda zamykania mogą siężnić od przedstawionych na rysunku w zależności od producenta. Prawidłowy sposób użycia został opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington. Urządzenie służące do blokowania należy zakup­ić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie zabez­pieczenia Kensington może byćżne.
Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego Kensington

Pilot

1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda sys-
temu Kensington w monitorze i obróć go w kierunku zamykania .
2. Podłącz linkę zabezpieczającą Kensington.
3. Przymocuj linkę zabezpieczającą Kensing-
ton do biurka lub innego ciężkiego, nieru­chomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urządzenia elek­troniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częstotliwości.
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
14
Wprowadzenie
POWER
OFF
Number Buttons
Przycisk DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Number Buttons Naciśnij by zmienić kanał.
Włącza produkt.
Wyłącza produkt.
15
Wprowadzenie
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania funkcji
4. DEL
5. + VOL - Dopasowywanie głośności dźwięku.
MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
6.
MUTE
7. TV/DTV Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfrowej
8. MENU Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub zam-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Naciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulubionych
12. TTX/MIX
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wy­świetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wy- cisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub - VOL +.
(DTV)
knięcie menu ustawień.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym lewym rogu ekranu.
kanałów w menu „Lista Kanałów".
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe usługi in­formacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
13.STILL Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wyświetlanie ob­razu.
14.AUTO Automatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie rozd­zielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja auto­matyczna.
15. S.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try­bu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz LCD jest wypo­sażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard Music Mov­ie Speech Custom )
16.MDC MDC Przycisk szybkiego uruchamiania
17.LOCK Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przy­cisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania i LOCK.
18.
SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału wejściowego SOURCE.
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zew­nętrznych podłączonych w danym momencie do monitora.
16
Wprowadzenie
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/P Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do ko-
21.D.MENU Wyświetlanie menu dekodera DTV
22.GUIDE Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
23. RETURN
24. Przyciski kierunku góra/dół
i lewo/prawo
25. EXIT
26. SRS
27.MagicInfo MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania
28. P.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try-
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego ka­nału.
lejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
(EPG)
Powrót do poprzedniego menu.
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub dosto­sowanie wartości menu.
Zamykanie menu ekranowego.
Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
bu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
29.
DUAL/MTS
AV / HDMI / TV : P.MODE
Monitor LCD obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następnie po­nownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fab­rycznie skonfigurowane tryby. (Entertain Internet Text Custom )
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z trybów STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/ NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania telewizji, na­ciśnij na pilocie przycisk DUAL.
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego stereo telewizyjnego).
Rodzaj dźwię-kuTryb MTS/
S_Mode
Stereo FM Mono Mono Zmiana ręczna
Stereo
17
Mono Stereo
Domyślny
Wprowadzenie
30. PIP Po każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
31.SWAP Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Obraz wy-
Układ mechniczny Układ mechniczny
SAP
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
świetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
Mono SAP
Mono
18
Strona ekranu LCD ROZMIAR MODELU SIECIOWEGO
Wprowadzenie

Instalacja wspornika VESA

Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
19
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.

Montaż wspornika naściennego

Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; pra­wy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
20
Uchwyt plastik­owy (4)
Wkręt (A) (11)
Wkręt (B) (4)
Zaczepy (11)
Wprowadzenie
1. Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A - Szybkozłączka B - Wspornik naścienny C - Zawias (lewy) D - Zawias (prawy)
2. Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwo-
ma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A - Odległość między dwoma otworami blokującymi
3. Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła o średnicy
5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
21
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może siężnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrę­tów odbywa się w ten sam sposób).
1. Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2. Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymo­cowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3. Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części produktu.
22
Wprowadzenie
4. Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pa­miętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A - Wyświetlacz LCD B - Wspornik naścienny C - Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1. Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2. Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
23
Wprowadzenie
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową część, a nie za prawy czy lewy bok.
24

Połączenia

Podłączanie komputera

Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora- żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem prze­wodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Podłącz kabel zasilający wyświetlacza LCD do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu wyświetlacza. Włącz zasilanie za pomocą przycisku zasilania.
Sygnał D-sub można doprowadzić do monitora na dwa sposoby. Wybierz jeden z poniższych wariantów:
Za pomocą złącza D-sub (analogowego) na karcie graficznejf
Połącz kablem D-sub 15-pinowy port RGB z tyłu wyświetlacza LCD z 15­pinowym portem D-sub w komputerze.
Za pomocą złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej.
Podłącz kabel DVI do portu DVI z tyłu wyświetlacza LCD oraz portu DVI w komputerze.
25
Podłącz kabel audio wyświetlacza do portu audio z tyłu komputera.
Uwaga
Włącz komputer oraz wyświetlacz LCD.
Kabel DVI należy do wyposażenia opcjonalnego.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy produktów firmy SAMSUNG.

Podłączanie do innych urządzeń

Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
Połączenia
W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora­żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem prze­wodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.

Podłączanie urządzeń audio-wideo

1. Połącz gniazdo odtwarzacza DVD, magnetowidu (odtwarzacza DVD / dekodera telewizji cyfro­wej) ze złączem [R-AUDIO-L] wyświetlacza LCD.
2. Następnie uruchom odtwarzanie taśmy lub płyty DVD odpowiednio w magnetowidzie, kamerze wideo lub odtwarzaczu DVD.
3. Wybierz AV używając SOURCE .
Uwaga
Wyświetlacz LCD posiada złącze audio-wideo, za pomocą którego można podłączyć urządzenia audio­wideo, takie jak odtwarzacze DVD, VCR czy kamery. Sygnał audio-wideo można odbierać pod warunkiem, że wyświetlacz LCD jest włączony.
26

Podłączanie do kamery wideo

1. Odszukaj gniazdo A/V w kamerze. Z reguły znajdują się one z boku lub tyłu. Za pomocą zestawu kabli audio podłącz WYJŚCIE AUDIO kamery i AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na wyświetlaczu LCD.
2. Za pomocą kabla wideo podłącz gniazda VIDEO OUTPUT na kamerze i AV IN [VIDEO] na wyświetlaczu LCD.
Połączenia
3. Wybierz AV dla podłączenia kamery używając przycisku Source z przodu telewizora LCD lub na pilocie.
4. Następnie uruchom kamerę przy włożonej kasecie.
Uwaga
Przedstawione kable A/V z reguły są dołączane do kamery. Jeśli ich nie masz, powinny być dostępne w lokalnym sklepie elektronicznym. Jeśli kamera wideo zapisuje dźwięk stereo, konieczne są dwa zestawy kabli.

Połączenie za pomocą kabla HDMI

Uwaga
Urządzenia wejściowe, np. odtwarzacz DVD, są podłączane do złącza HDMI wyświetlacza LCD
przy pomocy kabla HDMI.
Nie można podłączyć komputera do złącza HDMI.
27
Połączenia

Połączenie za pomocą kabla DVI to HDMI

Uwaga
Podłącz gniazdo DVI cyfrowego urządzenia wyjściowego do gniazda HDMI wyświetlacza LCD
za pomocą kabla DVI na HDMI.
Podłącz czerwone i białe gniazda RCA, za pomocą kabla stereo (dla komputera), do czerwonego
i białego gniazda audio cyfrowego urządzenia wejściowego, i połącz przeciwstawne gniazda z gniazdem DVI / PC / HDMI AUDIO IN wyświetlacza LCD.

Podłączanie systemu audio

Uwaga
Połącz za pomocą zestawu kabli audio gniazda AUX L, R zestawu dźwiękowego i złącze AUDIO
OUT [L-AUDIO-R] wyświetlacza LCD.

Podłączanie przewodu sieciowego

Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora- żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem prze­wodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
28
Uwaga
Podłącz przewód sieciowy.

Podłączanie urządzenia USB

Połączenia
Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora- żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem prze­wodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Uwaga
Istnieje możliwość podłączenia urządzeń USB, takich jak myszka lub klawiatura.
29

Korzystanie z oprogramowania

Sterownik monitora

Uwaga
Po wyświetleniu przez system operacyjny komunikatu dotyczącego sterownika mon­itora, włóż do napędu komputera płytę CD-ROM dostarczoną razem z monitorem. Procedury instalacji sterownika różnią się w zależności od systemu operacyjnego. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi posiadanego systemu oper­acyjnego.
Przygotuj pusty dysk i przez Internet pobierz plik sterownika z poniższej witryny.
Witryny internetowe:
http://www.samsung.com/ (na całym świecie)

Instalowanie sterownika monitora (tryb automatyczny)

1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij opcję „Windows”.
3. Wybierz z listy używany przez siebie model monitora, a następnie kliknij przycisk „OK”.
4. Jeśli zostanie wyświetlone następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Any­way” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK” (System operacyjny Micro­soft® Windows® XP/2000).
30
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
Ten sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje usz­kodzenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej monitorom.
http://www.samsung.com/

Instalowanie sterownika monitora (tryb ręczny)

System operacyjny Microsoft® Windows Vista™
1. Włóż dysk CD z instrukcją obsługi monitora do napędu CD-ROM.
2.
Kliknij kolejno opcję „Appearance and Personalization” (Wygląd i personalizacja).
3. Kliknij „Personalization” (Personalizacja), a następnie „Display Settings” (Ustawienia ekranu).
(Start) i „Control Panel” (Panel sterowania). Następnie kliknij dwukrotnie
4. Kliknij przycisk „Advanced Settings...” (Ustawienia zaawansowane….).
31
Korzystanie z oprogramowania
5. Kliknij pozycję „Properties” (Właściwości) na karcie „Monitor”. Jeśli przycisk „Proper­ties” (Właściwości) jest nieaktywny, konfiguracja monitora została zakończona. Można rozpoc­ząć użytkowanie monitora.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat „Windows needs...” (System Windows wymaga…), jak na poniższej ilustracji, kliknij przycisk „Continue” (Kontynuuj).
Uwaga
Sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje uszkod­zenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej monitorom.
6. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) na karcie „Driver” (Sterownik).
7. Zaznacz pole wyboru „Browse my computer for driver software” (Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu oprogramowania sterownika) i kliknij opcję „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Pozwól mi wybrać z listy sterowników urządzeń na moim komputerze).
32
Korzystanie z oprogramowania
8. Kliknij przycisk „Have Disk...” (Z dysku…) i wybierz folder (na przykład D:\Drive), w którym znajduje się plik instalacyjny, a następnie wybierz przycisk „OK”.
9. Wybierz z listy na ekranie posiadany model monitora i kliknij przycisk „Next” (Dalej).
10.
Kliknij przyciski „Close” (Zamknij) „Close” (Zamknij) „OK” „OK” na kolejno wy­świetlanych ekranach.
33
Korzystanie z oprogramowania
System operacyjny Microsoft® Windows® XP
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.
2.
Kliknij kolejno „Start” „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie wybierz ikonę "„Ap­pearance and Themes” (Wygląd i kompozycje).
3. Kliknij ikonę „Display” (Ekran)" i wybierz kartę „Settings” (Ustawienia), a następnie przycisk "„Advanced...” (Zaawansowane...).
4. Na karcie „Monitor” kliknij przycisk „Properties” (Właściwości) i wybierz kartę „Driver” (Ster­ownik).
34
Korzystanie z oprogramowania
5. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) i wybierz opcję „Install from a list or...” (Zainstaluj z listy lub...), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
6. Wybierz opcję „Don't search, I will...” (Nie wyszukuj, wybiorę...) i kliknij przycisk „Next” (Da­lej), a następnie przycisk „Have disk” (Z dysku).
7. Kliknij przycisk „Browse” (Przeglądaj), wskaż napęd A:(D:\Driver) i wybierz z listy używany model monitora, a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
8. Jeśli zostanie wyświetlone następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Any­way” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK”.
35
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
Ten sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powoduje usz­kodzenia systemu.
Certyfikowany sterownik będzie dostępny na stronie internetowej firmy Samsung poświęconej monitorom.
http://www.samsung.com/
9. Wybierz kolejno przyciski „Close” (Zamknij) i „OK”.
10. Instalacja sterownika monitora zostanie zakończona.
System operacyjny Microsoft® Windows® 2000
Jeśli na monitorze zostanie wyświetlony komunikat „Digital Signature Not Found” (Nie znaleziono podpisu cyfrowego), należy wykonać czynności opisane poniżej.
1. W oknie „Insert disk” (Włóż dysk) wybierz przycisk „OK”.
2. W oknie „File Needed” (Potrzebny plik) wybierz przycisk „Browse” (Przeglądaj).
3. Wskaż ścieżkę A:(D:\Driver) i kliknij kolejno przyciski „Open” (Otwórz) i „OK”.
Sposób instalacji
1. Kliknij kolejno „Start”, „Setting” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania).
36
Korzystanie z oprogramowania
2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
3. Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawanso­wane).
4. Wybierz kartę „Monitor”.
Przypadek 1: Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest nieaktywny, monitor jest już skon­figurowany poprawnie. Należy zakończyć proces instalacji.
Przypadek 2: Jeśli przycisk „Properties” (Właściwości) jest aktywny, kliknij przycisk „Proper­ties” (Właściwości), a następnie wykonaj kolejno czynności opisane poniżej.
5. Wybierz kolejno „Driver” (Sterownik) i „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
6. Wybierz opcję „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver...” (Wyświetl listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji…) i kliknij przycisk „Next” (Dalej), a następnie przycisk „Have disk” (Z dysku).
7. Kliknij przycisk „Browse” (Przeglądaj), a następnie wskaż ścieżkę A:(D:\Driver).
8. Wybierz kolejno przyciski „Open” (Otwórz) i „OK”.
9. Wybierz model monitora i kliknij kolejno przycisk „Next” (Dalej) i „Next” (Dalej).
10. Kliknij przycisk „Finish” (Zakończ) i „Close” (Zamknij).
Jeśli zostanie wyświetlone okno „Digital Signature Not Found” (Nie znaleziono podpisu cyfro­wego), kliknij przycisk „Yes” (Tak). Kliknij kolejno przycisk „Finish” (Zakończ) i „Close” (Zam­knij).
System operacyjny Microsoft® Windows® Millennium
1. Kliknij kolejno „Start”, „Setting” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
3. Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawanso­wane).
4. Wybierz kartę „Monitor”.
5. Kliknij przycisk „Change” (Zmień) w ramce „Monitor Type” (Typ monitora).
6. Wybierz opcję „Specify the location of the driver” (Wskaż lokalizację sterownika).
7. Wybierz opcję „Display a list of all the driver in a specific location...” (Wyświetl listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji...), a następnie kliknij przycisk „Next” (Dalej).
8. Kliknij przycisk „Have Disk” (Z dysku).
9. Wskaż ścieżkę A:\(D:\sterownik), a następnie kliknij przycisk „OK”.
10. Wybierz opcję „Show all devices”(Pokaż wszystkie urządzenia), zaznacz odpowiedni model monitora i kliknij przycisk „OK”.
11. Naciskaj przyciski „Close” (Zamknij) i „OK” w kolejnych oknach, aby zamknąć okno dialogowe właściwości ekranu.
System operacyjny Microsoft® Windows® NT
37
Korzystanie z oprogramowania
1. Kliknij kolejno „Start”, „Settings” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).
2. W oknie wyświetlania informacji dotyczących rejestracji wskaż kartę ustawień i kliknij opcję „All Display Modes” (Wszystkie tryby wyświetlania).
3. Wybierz żądany tryb wyświetlania, aby dostosować ustawienia rozdzielczości, ilości kolorów czy częstotliwości Częstotliwość pionowa, a następnie kliknij przycisk „OK”.
4. Wybierz przycisk „Apply” (Zastosuj), jeśli po kliknięciu przycisku testowania „Test” ekran działa poprawnie. Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, zmień ustawienia (ustaw niższą rozd­zielczość, głębię kolorów lub częstotliwość odświeżania).
Uwaga
Jeśli w oknie opcji wszystkich trybów wyświetlania nie jest dostępny żądany tryb, wybierz wartości rozdzielczości i vertical frequency (częstotliwość pionowa) po zapoznaniu się z rozdziałem Zaprog­ramowane tryby synchronizacji zamieszczonym w instrukcji obsługi urządzenia.
System operacyjny Linux Aby uruchomić system X-Window, należy utworzyć plik X86Config, który stanowi jeden z typów
plików ustawień systemu.

IRTOUCH

1. Naciśnij klawisz „Enter” na dwóch kolejnych ekranach wyświetlonych po uruchomieniu pliku X86Config.
2. Trzeci ekran dotyczy konfiguracji ustawień myszy.
3. Dopasuj ustawienia myszy komputera.
4. Kolejny ekran dotyczy wyboru klawiatury.
5. Wybierz odpowiednią klawiaturę dla komputera.
6. Kolejny ekran dotyczy ustawień monitora.
7. Wybierz częstotliwość poziomą dla używanego monitora. (Możliwe jest bezpośrednie wprowad­zenie wartości).
8. Wybierz częstotliwość pionową – vertical frequency – dla danego monitora. (Możliwe jest bez­pośrednie wprowadzenie wartości).
9. Wpisz nazwę modelu swojego monitora. Wprowadzenie tych informacji nie ma wpływu na ur­uchomienie systemu X-Window.
10. Konfiguracja monitora zostanie zakończona. Po wykonaniu konfiguracji ustawień żądanych ur­ządzeń uruchom system X-Window.

IRTouch Screen Control Panel

Double click the mark on the tabletop (as the following indication), or follow "Start" -> "All programs"
-> "IRTouchSystems", and then click "IR TouchScreen Control Panel" and go to the Control Panel of
the touchscreen as following.
38
General Control Panel menu
Korzystanie z oprogramowania
1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serial port and supports compatibility of multi-touchscreens at the same PC. This window shows the basic information of the touchscreen and calibration. If several touchscreens are mounted on the PC and status is set "multi-screens display", user may use the button [Select Monitor] and must choose monitor related to each touchscreen before calibration, otherwise the touchscreen won't work. The setting of multi-touchscreens at the same PC comprising of Steps: the butt mark will appear on the center of each monitor screen in master slave sequence operated by program after user clicks "Select Monitor". If does so, use may click the center of the butt mark so as to ac­knowledge the mounted-touchscreen. If there is no information of touchscreen on the monitor, user is required to press "Esc" or wait for 15 seconds, then program will pass the current the setting of touchscreen and continue automatically the next one; Double click the setting of touchscreen in the list. User may select the monitor related to each IR touchscreen and click "OK" representing the save and exit after the select-dialog box pops up. Finishing the above operations, program will show the number of monitor relevant to each touchscreen in the list of "Monitor".
39
Korzystanie z oprogramowania
2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Cali­brated" will show "Yes".
Calibration compromising of steps: select a touchscreen in the information list, then click "calibrate" button when the calibration window shows up. Calibration is done by clicking on 4 calibration points so that user only clicks the center of the bull's-eye in sequence. If failing to hit the bull's eye, user may move the pointer or fingers to the center of it again and lift based on the utilization of Click on Release when calibration. Press 'Esc" button to exit calibration. After calibration the "recalibrate", "OK", "can­cel" buttons will show up. "ReCalibrate" means recalibration; "OK" means saving and exit; "Cancel" means exit without saving.
40
Modes Setting
Korzystanie z oprogramowania
1. Click on touch Mouse single click event happens immediately at the point when the finger contact the
touchscreen, not for dragging objects. In this mode the touchscreen responds fastest, it's usually used for big button applications.
2. Click on Release Mouse click event happens at the point where the finger leaves touchscreen; in this mode the
finger moving position is followed by eyes and precisely controlled, therefore it's suitable for small buttons or hyperlink of web pages, such as POS, WEB applications.
3. Mouse Emulation This is the default mode. Full emulation of mouse functions including left-button click, moving,
lifting, and dragging; if writing, drawing, or dragging map are required, this mode is well suitable to the above application.
4. Enable Touch Enable(default)/disable touchscreen;
5. Hide Cursor Hide cursor without closedown of the mouse function; because Mouse cursor is not used in some
applications but always is applied to such filed as big button, playing animation, or children education in "Click On Touch" mode.
6. Send Right Click To enable right-click function(default). Click and press on any area on the screen for two seconds,
the right-click pop-up menu will show up. Right-click is only available in Mouse Emulation mode. User may adjust the number of “delay” in “Right Click Settings” if finding the pop-up time is
41
Korzystanie z oprogramowania
either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is "millisecond". The "area" is used for adjusting the jitter-range of the touch surface within limit of error (unit: pixel). The higher the value, the wider the jitter-range. Right Click menu will pop up so long as the finger contacts the screen for a while within the range.
7. Enable Double Click Same as the function of Mouse Double Click. Double click on the same setting area of objects in
a short time. The "Double Click Settings" property can be set so as to get the best performance on Double Click. "Speed" unit is "millisecond". The higher the value, the longer the effective time interval between the double clicks raising the function of Double Click. "Area" is used for either amplifying or reducing the Double Click area. The higher the value (unit: pixel), the more sensitive the response of Double Click. Double-click should be utilized in the applications such as "Click on touch", "Click on Release", "Mouse Emulation".
8. Enable Delay Touch After this function is enabled, high speed touch or scratch on the screen becomes ineffective. It
is the very effective for touch to maintain steadily for a time in specified area. This function is for banking and industrial control applications, such as ATM, Switches of industrial equipment and used in both Click on touch and Click on Release modes. The "Delay Touch Setting" prop­erties can be set selectively. The higher the value (unit:millisecond), the longer the touch-delay time; "area" is utilized to regulate the effective area in which finger maintains on the touch plane. The higher the value (unit: pixel), the wider the effective area.
9. Prevent System to Standby Unable (default); this function may prevent System from Standby. When the IR touchscreen is
provided with serial ports as a simple output device, the function may enable recovery out of the state of automatic system standby.
10. Drag Delay The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled after you click
that. Drag Delay may be adjusted to the correct value if the object can not be precisely selected or if jitter happens to cursor when you touch. The unit is millisecond.
11. False touch rejection The snow and rain drop will be mistakenly a single touch. So the function of "False touch rejec-
tion" may be selected in driver to avoid the above error without the normal manipulation. The function of "Enable Delay Touch" will do the work to prevent the false touch. Instructions see Attachment : Setting of touchscreen in strong light, rain and snow condition.
Serial port Settings
1. Installation of the driver of serial port finished, choose "start" - "All Programs" - "IRTOUCH­SYSTEMS" - "Serial Port Settings". In the list show both the name of IR touch device installed and the number of the serial ports. You may choose [Install] when some serial ports are available or choose [Remove] to uninstall the driver if you don't want to use the touchscreen.
42
Korzystanie z oprogramowania
2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.
Attachment The general setting of touchscreen
Select "Mouse Emulation" mode, then choose "Enable Touch" Send Right ClickEnable DoubleClick. In general functions of Enable Delay Touch and False touch rejection may not selected to avoidslowing the touch response. It is proved null if you quickly click or drag the touch point.
43
Korzystanie z oprogramowania
Installment
1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on the screen for two second, the right-click menu will pop-up. Right-click is only available in Mouse Emulation mode. The “Delay” value is 1000(1second); The “Area” value is set to 32px at opti­mum.
2. Enable Double Click : Same as the function of Mouse Double Click. Double click on the same setting area of objects in a short time may open up the object. "Speed" unit is at 500 to 550. "Area" unit is 32px.
3. Drag Delay : The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled after you click that. Drag Delay may be adjuste d to the correct value if theobject can not be precisely selected or if jitter happens to cursor when you touch. The unit is millisecond.
Setting of touchscreen in strong light, rain and snow condition
The snow and rain drop will be mistakenly a single touch. So the function of “False touch rejection” maybe selected in driver to avoid the above error without the normal manipulation. The function of “EnableDelay Touch” will do the work to prevent the false touch.
44
Korzystanie z oprogramowania
Specification
1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable Delay Touch". "Delay" is set to 40 and "Area" to 16.
2. Enter count : It means how many times you click to approach the setting value within 3 seconds. Then driver will install the function of "False touch rejection" where quick click or scratch will be considered void except the touch point on the active area for quite a while.
3. Leave count : "False touch rejection" is no longer effective when the click times within 5 seconds is less than the setting number.
45
Wprowadzenie
Multiple Display Control (MDC) to program umożliwiający łatwe sterowanie kilkoma monitorami równocześnie. Do komunikacji między komputerem i wyświetlaczem służy standardowy port szeregowy RS-232C. Dlatego, aby połączyć porty szeregowe komputera i wyświetlacza należy zastosować kabel szeregowy.
Main Screen
Aby uruchomić program, kliknij Start > Program > Samsung > MDC System.
Wybierz urządzenie, aby sprawdzić jego ustawienie głośności na suwaku.
Ikony główne Przycisk wyboru
Remocon Info Grid Safety Lock Wybór wyświetlacza Port Selection Narzędzia sterowania
1. Włącz wyświetlacze za pomocą głównych ikon.
2. Służy do włączania lub wyłączania funkcji odbioru sygnału zdalnego sterowania przez wyświetlacz.
3. Ustawienie funkcji blokady.
Podczas ustawiania opcji Lock function (Funkcja blokady) można używać tylko przycisków zasilania i blokady znajdujących się na pilocie i urządzeniu.
4. Ustawienie portu szeregowego komputera można zmienić. Wartością oryginalną jest COM1.
5. Kliknij Select All lub Clear All, aby wybrać lub usunąć wszystkie wyświetlacze.
6. Użyj siatki do wyświetlenia krótkiej informacji o wybranym wyświetlaczu.
7. 2) Format :
8. Użyj narzędzi sterowania do regulacji wyświetlaczy.
<Uwaga> Funkcja włączania/wyłączania zdalnego sterowania działa we wszystkich wyświetlaczach,
podłączonych do programu MDC, niezależnie od zasilania. Jednak bez względu na stan w chwili wyłączenia programu MDC, jego zamknięcie powoduje włączenie funkcji odbioru sygnału zdalnego sterowania we wszystkich wyświetlaczach.
Port Selection
1. Program Multiple Display Control jest oryginalnie ustawiony na COM1.
2. Jeśli używany jest jakikolwiek inny port niż COM1, można wybrać porty od COM1 do COM4 w menu Port Selection.
3. Jeśli nie zostanie wybrana dokładna nazwa portu podłączonego do monitora kablem szeregowym, komunikacja nie będzie dostępna.
4. Wybrany port zostaje zachowany w programie i wykorzystany także w kolejnym programie.
Power Control
1. Kliknij ikonę Power Control, aby wyświetlić ekran sterowania zasilaniem.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania zasilaniem.
1) (Power Status (Stan zasilania))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Aby wybrać wyświetlacz, kliknij przycisk Select All lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
Power Control umożliwia regulację niektórych funkcji wybranego wyświetlacza.
1)
Power On/Off
-Włącza i wyłącza zasilanie wybranego wyświetlacza.
2) Volume
-Steruje poziomem głośności wybranego wyświetlacza. Odbiera poziom głośności wyświetlacza i wyświetla ją na suwaku. (Po anulowaniu wyboru lub kliknięciu Select All, zostaje przywrócona wartość domyślna 10)
3)
(Mute On/Off)
-Włącza i wyłącza dźwięk wybranego wyświetlacza. Zaznaczając pojedynczy wyświetlacz, jeśli wyłączono w nim dźwięk, należy to zaznaczyć.
(Jeśli anulujesz zaznaczenie lub klikniesz Select All, zostaną przywrócone wartości domyślne.)
Sterowanie zasilaniem dotyczy wszystkich wyświetlaczy. Funkcje Volume i Mute są dostępne tylko dla wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Input Source
1. Kliknij ikonę Input Source, aby wyświetlić ekran regulacji sygnału wejściowego. Aby wybrać obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
• TV Mode
• MagicInfo Mode
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania sygnałem wejściowym.
1) PC
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na PC.
2) BNC
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na BNC.
3) DVI
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na DVI.
4) TV
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na TV.
5) DTV
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na DTV.
6) AV
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na AV.
7) S-Video
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na S-Video.
8) Component
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na Component.
9) MagicInfo
- Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w
oprogramowanie MagicInfo.
10) HDMI
-Służy do zmiany sygnału źródłowego wybranego wyświetlacza na HDMI.
11) Channel
-Jeśli dla ustawienia Input Source (Źródło sygnału wejściowego) wybrano opcję TV, obok opcji kanału pojawi się strzałka.
Wartość TV Source (Źródło TV) można wybrać tylko w produktach z funkcją telewizora, a kontrola kanałów jest możliwa tylko wtedy, gdy dla opcji Input Source (Źródło sygnału wejściowego) wybrano ustawienie TV.
Regulacja sygnału wejściowego dotyczy tylko wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Kliknij ikonę Rozmiar obrazu, aby wyświetlić ekran regulacji Rozmiar obrazu.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu.
1)
(Power Status (Stan zasilania))
- Informuje o stanie zasilania bieżącego wyświetlacza.
2) Image Size
-Służy do wyświetlania informacji o rozmiarze bieżącego obrazu wybranego monitora.
3) Input
- Informuje o bieżącym sygnale wejściowym używanego wyświetlacza.
4) W tabeli informacyjnej znajdują się tylko obrazy, których sygnałem źródłowym jest PC,BNC,DVI .
5) PC Source - Po kliknięciu Rozmiar obrazu, najpierw pojawią się zakładki PC, BNC, DVI.
- Przycisk Regulacja rozmiaru obrazu reguluje rozmiar obrazu dostępny dla PC, BNC, DVI.
6) Video Source
-Kliknięcie karty Video Source (Źródło wideo) pozwala sterować rozmiarem obrazu dla danego źródła sygnału wejściowego.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja rozmiaru obrazu jest dostępna tylko dla wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Kliknij ikonę Rozmiar obrazu, aby wyświetlić ekran regulacji Rozmiar obrazu.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu.
1) Kliknięcie karty Video Source (Źródło wideo) umożliwia dostosowanie rozmiaru obrazu dla opcji TV, AV, S-Video,
Komponent (Komponentowe), HDMI i DTV. Aby wybrać obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
2) W tabeli informacyjnej znajdują się tylko obrazy, których sygnałem źródłowym jest TV, AV, S-Video, Component,
HDMI, DTV.
3) Dowolnie zmieniać rozmiar obrazu wybranego monitora.
Uwaga: Trybów Auto Wide (Automatyczna szerokość), Zoom1 i Zoom2 nie można wybrać, jeśli typ wejściowego sygnału komponentowego lub DVI (HDCP) to 720p lub 1080i.
4) Tryby ekranu mogą zostać dostosowane wyłącznie, gdy podłączony jest telewizor (wyłącznie system PAL), oraz gdy
Image Size (Rozmiar obrazu) jest ustawiony na Auto Wide (Automatyczny Panoramiczny).
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja rozmiaru obrazu jest dostępna tylko dla wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Time
1. Kliknij ikonę Time, aby wyświetlić ekran regulacji godziny.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji godziny.
1) Current Time
- Ustaw aktualną godzinę dla wybranych wyświetlaczy (godzina w komputerze)
-Aby zmienić aktualną godzinę, najpierw zmień godzinę w komputerze.
2) On Time Setup
Zdefiniuj ustawienia Hour (Godzina), Minute (Minuta), AM/PM (Przed/po południu) opcji On Time Setup
­(Konfiguracja uruchamiania), Status (Stan), Source (Źródło), Volume (Głośność) dla wybranego ekranu.
3) Off Time Setup
Zdefiniuj ustawienia Hour (Godzina), Minute (Minuta), AM/PM (Przed/po południu) i Status (Stan) opcji Off Time
­Setup (Konfiguracja wyłączania) dla wybranego ekranu.
4) Wyświetla ustawienia opcji On Time (Czas uruchomienia).
5) Wyświetla ustawienia opcji Off Time (Czas wyłączenia).
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja godziny dotyczy tylko wyświetlaczy z włączonym zasilaniem. W przypadku opcji On Time Setup (Konfiguracja uruchamiania) ustawienie TV Source (Źródło TV)
działa tylko w modelach z telewizorem.
PIP
PIP Size
1. Kliknij ikonę PIP, aby wyświetlić ekran Regulacja PIP. Aby wybrać obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru PIP.
1) PIP Size
- Informuje o bieżącym rozmiarze obrazu używanego wyświetlacza.
2) OFF
-Służy do wyłączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza.
3) Large
-Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Large.
4) Small
-Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Small.
5) Double1
- Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 1.
6) Double 2
- Służy do włączania funkcji PIP wybranego wyświetlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 2.
7) Double 3 (Picture By Picture)
- Podwójny ekran 3 (Obraz po obrazie) - Włącza funkcję PBP dla wybranego ekranu i zmienia rozmiar na Podwójny ekran 3.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja rozmiaru okna PIP jest możliwa po włączeniu zasilania monitora.
PIP
PIP Source
1. Kliknij ikonę PIP, aby wyświetlić ekran Regulacja PIP.
Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji źródła PIP.
1) PIP Source
- Regulacja źródła PIP jest możliwa po włączeniu zasilania monitora.
2) PC
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na PC.
3) BNC
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na BNC.
4) DVI
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na DVI.
5) AV
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na AV.
6) S-Video
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na S-Video.
7) Component
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na Component.
8) HDMI
- Służy do zmiany sygnału źródłowego PIP wybranego wyświetlacza na HDMI.
Uwaga: Niektóre źródła PIP mogą być niedostępne, zależnie od typu sygnału wejściowego głównego ekranu.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Funkcja PIP Control (Regulacja PIP) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem i funkcją PIP.
Settings
Picture
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartość zostaje wyświetlona na suwaku. Kliknięcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartości domyślnej (50). Zmiana wartości tego ekranu spowoduje automatyczną zmianę trybu na „CUSTOM” (NIESTANDARDOWY).
1) Picture
-Dostępny tylko dla sygnałów TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
- Reguluje kontrast wybranego wyświetlacza.
3) Brightness
- Reguluje jaskrawość wybranego wyświetlacza.
4) Sharpness
- Reguluje ostrość wybranego wyświetlacza.
5) Color
- Reguluje kolory wybranego wyświetlacza.
6) Tint
- Reguluje odcień wybranego wyświetlacza.
7) Color Tone
-Służy do regulacji odcienia kolorów wybranego monitora.
8) Color Temp
- Dostosowuje wartość opcji Color Temp do wybranego trybu wyświetlania.
9) Brightness Sensor
- Dostosowuje wartość opcji Brightness Sensor do wybranego trybu wyświetlania.
10) Dynamic Contrast
- Dostosowuje wartość opcji Dynamic Contrast do wybranego trybu wyświetlania.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Ta funkcja jest włączona tylko w przypadku, gdy dla funkcji Color Tone (Tonacja koloru) wybrano wartość Off (Wył.).
Z funkcji tej można korzystać tylko w przypadku, gdy włączone jest zasilanie wyświetlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyświetlenia wartości fabrycznych.
Settings
Picture PC
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień. Po wybraniu każdej funkcji ustawiona dla niej wartość jest wyświetlana na suwaku. Po wybraniu każda funkcja pobiera wartość dla zestawu i wyświetla ją na suwaku. Kliknięcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartości domyślnej (50). Zmiana wartości tego ekranu spowoduje automatyczną zmianę trybu na „CUSTOM” (NIESTANDARDOWY).
1) Picture PC
-Dostępny tylko dla sygnałów PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Reguluje kontrast wybranego wyświetlacza.
3) Brightness
- Reguluje jaskrawość wybranego wyświetlacza.
4) Red
-Służy do regulacji temperatury barw wybranego wyświetlacza.
5) Green
-Służy do regulacji temperatury barw wybranego wyświetlacza.
6) Blue
-Służy do regulacji temperatury barw wybranego wyświetlacza.
7) Color Tone
- Dostosowuje wartość opcji Color Tone do wybranego trybu wyświetlania.
8) Color Temp
- Dostosowuje wartość opcji Color Temp do wybranego trybu wyświetlania.
9) Brightness Sensor
- Dostosowuje wartość opcji Brightness Sensor do wybranego trybu wyświetlania.
10) Dynamic Contrast
- Dostosowuje wartość opcji Dynamic Contrast do wybranego trybu wyświetlania.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Ta funkcja jest włączona tylko w przypadku, gdy dla funkcji Color Tone (Tonacja koloru) wybrano wartość Off (Wył.).
Z funkcji tej można korzystać tylko w przypadku, gdy włączone jest zasilanie wyświetlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyświetlenia wartości fabrycznych.
Settings
Audio
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień. Po wybraniu każdej funkcji ustawiona dla niej wartość jest wyświetlana na suwaku. Po wybraniu każda funkcja pobiera wartość dla zestawu i wyświetla ją na suwaku. Kliknięcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartości domyślnej (50). Zmiana wartości tego ekranu spowoduje automatyczną zmianę trybu na „CUSTOM” (NIESTANDARDOWY).
1) Audio
- Reguluje ustawienia dźwięku wszystkich sygnałów wejściowych.
2) Bass
- Reguluje basy wybranego wyświetlacza.
3) Treble
- Reguluje wysokie tony wybranego wyświetlacza.
4) Balance
- Reguluje balans wybranego wyświetlacza.
5) SRS TSXT
-Dźwięk SRS TSXT wł./wył.
6) Sound Select
-Kiedy funkcja PIP jest włączona, możesz wybrać dźwięk Main lub Sub.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Z funkcji tej można korzystać tylko w przypadku, gdy włączone jest zasilanie wyświetlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyświetlenia wartości fabrycznych.
Settings
Image Lock
1. Kliknij ikonę Settings, aby wyświetlić ekran regulacji ustawień.
Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawień.
1) Image Lock
-Dostępny tylko dla sygnałów PC, BNC.
2) Coarse
- Reguluje Coarse wybranego wyświetlacza.
3) Fine
- Reguluje Fine wybranego wyświetlacza.
4) Position
- Reguluje położenie wybranego wyświetlacza.
5) Auto Adjustment
-Naciśnij, aby automatycznie dostosować monitor do sygnału PC.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Regulacja ustawień dotyczy tylko wyświetlaczy z włączonym zasilaniem.
Maintenance
Lamp Control
1. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Pojawi się Info Grid (Siatka informacyjna) zawierająca kilka podstawowych danych.
1) Maintenance
-Umożliwia użycie funkcji Maintenance Control (Sterowanie obsługą) dla wszystkich źródeł sygnału wejściowego.
2) Auto Lamp Control
- Automatycznie reguluje podświetlenie wybranego monitora w określonym czasie. Opcja Manual Lamp Control (Ręczne sterowanie lampą) automatycznie wyłącza się po użyciu opcji Auto Lamp Control (Automatyczne sterowanie lampą).
3) Manual Lamp Control
-Umożliwia regulację podświetlenia wybranego monitora niezależnie od czasu. Funkcja Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podświetlenia) automatycznie wyłącza się przy przeprowadzaniu regulacji za pomocą funkcji Manual Lamp Control (Ręczna regulacja podświetlenia).
Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem. Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych
w oprogramowanie MagicInfo.
Maintenance
Scroll
1. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
1) Scroll
-Funkcja służy do usuwania powidoków, które pojawiają się, gdy na wybranym ekranie przez długi czas wyświetlany jest nieruchomy obraz.
2) Pixel Shift
-Umożliwia to precyzyjne przesunięcie ekranu w określonym przedziale czasu.
3) Safety Screen
- Funkcja Safety Screen (Ekran Bezpieczeństwa) służy do zapobiegania występowania powidoków, które pojawiają się, gdy na monitorze przez długi czas wyświetlany jest nieruchomy obraz. Opcja Interval (Odstęp czasowy) służy do określania powtarzalności cyklu określanej w godzinach. Opcja Time (Czas) służy do określania odstępów czasowych pomiędzy każdorazowym użyciem funkcji Safety Screen (Ekran Bezpieczeństwa). W menu Type (Typ) do wyboru są następujące opcje: Scroll (Przewijanie), Pixel (Piksel), Bar (Pasek), Eraser (Gumka), All White (Biały) lub Pattern (Wzór).
4) Safety Screen2
-Funkcja służy do zapobiegania występowania powidoków. Funkcja umożliwia kontrolę i wybór spośród pięciu (5) types (typów).
Dostępne wartości Time (Czas) dla opcji Scroll (Przewijanie) to: 1, 2, 3, 4 lub 5 natomiast dla opcji Bar (Pasek) i Eraser (Gumka): 10, 20, 30, 40 lub 50. Dla opcji All White (Biały) i Pattern (Wzór) dostępne są wartości: 1, 5, 10, 20 lub 30.
Źródło sygnału wejściowego programu MagicInfo dostępne jest wyłącznie w modelach wyposażonych w oprogramowanie MagicInfo.
Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Maintenance
Video Wall
1. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
1) Video Wall
- Ściana wideo to zestaw połączonych ze sobą ekranów, z których każdy może wyświetlać odpowiednią część całego obrazu lub cały obraz (każdy ekran zestawu wyświetla kompletny obraz osobno).
2) Video Wall (Screen divider)
-Ekran może zostać podzielony. Ekran można podzielić na parę mniejszych ekranów.
z Wybierz tryb z menu Screen divider (Podział ekranu). z Wybierz wyświetlacz z listy.
z
Położenie zostanie ustawione po naciśnięciu liczby w wybranym trybie.
z
Program MDC dostarczony przez firmę Samsung umożliwia obsługę do 5x5 wyświetlaczy LCD.
3) On / Off
-Włącza/wyłącza funkcję Video Wall (Ściana wideo) dla wybranego ekranu.
4) Format
- Wybierz format, aby uzyskać podzielony ekran.
z Full
z
Natural
Funkcja ta może nie działać w programie MagicInfo. Funkcja Maintenance Control (Obsługa) jest dostępna tylko dla monitorów z włączonym zasilaniem.
Rozwiązywanie problemów
1.
Wyświetlacz, który chcesz wyregulować nie znajduje się w siatce informacyjnej regulacji zasilania.
-Sprawdź port RS232C. (Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo podłączony do portu Com1.)
-
Sprawdź, czy podłączone wyświetlacze majążne numery ID. Jeśli kilka wyświetlaczy ma taki sam numer ID, nie
zostały one prawidłowo wykryte przez program z powodu konfliktu danych.
-Sprawdź, czy numer ID wyświetlacza zawiera się między 0 i 25. (Ustaw za pomocą menu wyświetlacza) Uwaga: Numer ID wyświetlacza musi zawierać się między 0 i 25.
2. The display you wish to control does not appear on the other Control Info Grids
3. Wielokorotnie pojawia się okno dialogowe.
4. Ustawiono godzinę włączenia i wyłączenia, lecz wyświetlana jest inna godzina.
5. Po wyłączeniu funkcji zdalnego sterowania, odłączeniu kabla RS-232C lub nieprawidłowym zamknięciu programu, pilot może nie działać prawidłowo. Ponownie uruchom program i włącz funkcję zdalnego sterowania, przywracając funkcje standardowe.
<Uwaga> Program może nie działać prawidłowo z powodu istniejących problemów z przesyłaniem danych lub
Jeśli wartość jest poza zakresem, system MDC nie może sterować wyświetlaczem.
-Wyświetlacz, który chcesz wyregulować nie znajduje się w pozostałych siatkach informacyjnych regulacji
-Sprawdź, czy możesz zmienić sygnał wejściowy wyświetlacza.
-Sprawdź, czy wyświetlacz, który chcesz wyregulować, został wybrany.
- Ustaw aktualną godzinę, aby zsynchronizować zegary wyświetlaczy.
zakłóceń wytwarzanych przez inne urządzenia.
Wyświetlanie ustawień w trybie wielu wyświetlaczy
Po podłączeniu więcej niż jednego wyświetlacza, ustawienia są wyświetlane w następujący sposób.
1. Brak zaznaczenia: Wyświetla ustawienia domyślne.
2. Wybrano jeden wyświetlacz: Pobiera i wyświetla ustawienia wybranego wyświetlacza.
3. Wybrano jeden wyświetlacz (ID 1) i dodano drugi (ID 3): Program, który wyświetlał ustawienia wyświetlacza ID 1, pobiera i wyświetla ustawienia wyświetlacza ID 3.
4. Wybrano wszystkie urządzenia za pomocą przycisku Select All: Przywraca ustawienia domyślne.

Dostosowywanie wyświetlacza LCD

Input

Dostępne tryby
PC / DVI
AV
HDMI
MagicInfo
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.

Source List

MENU ENTER [Input] ENTER [Source List]
, → ENTER
Wybiera PC, DVI, lub inne zewnętrzne źródła sygnału dźwiękowego podłączone do wyświetlacza LCD. Służy do wybierania żądanego ekranu.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. HDMI
5. MagicInfo
Bezpośredni przycisk na pilocie to „SOURCE”.
Ta opcja jest nieaktywna dla PC i DVI , gdy kabel jest odłączony.

Edit Name

MENU ENTER [Input] ENTER [Edit Name]
Uwaga
46
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER
Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła syg­nału.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. HDMI

Picture [PC / DVI / tryb MagicInfo]

Dostępne tryby
PC / DVI
AV
HDMI
MagicInfo
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.

MagicBright

MENU → → ENTER [Picture] ENTER [MagicBright]
, → ENTER
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartości wyświet- lanego obrazu. Obecnie dostępne są cztery różne tryby: Entertain, Internet, Text i Custom. Każdy tryb ma własne, fabryczne ustawienia jasności. Naciskając przycisk MagicBright, można w prosty sposób wybrać jedno z czterech dostępnych ustawień.
47
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1. Entertain
Wysoki poziom jasności Do oglądania dynamicznego obrazu, np. filmu DVD lub VCR.
2. Internet
Średnia jasność obrazuTryb ten jest przeznaczony do pracy z obrazami będącymi kombinacją tekstu i grafiki.
3. Text
Normalna jasność obrazu Tryb ten ma zastosowanie w pracy z dokumentami lub plikami składającymi się przede wszystkim
z tekstu.
4. Custom
Pomimo że wartości wstępnie skonfigurowane zostały starannie dobrane przez zespół inżynierów, ustawienia mogą okazać się nieodpowiednie dla wzroku użytkownika, w zależności od jego pref­erencji.

Custom

Za pomocą menu ekranowego można ustawić jasność i kontrast zgodnie ze swoimi potrzebami. MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Po regulacji obrazu za pomocą funkcji Custom, funkcja MagicBright zostanie przełączona w tryb Custom.
Contrast
MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast]
, → ENTER
Dostosowywanie kontrastu.
Brightness
W takim przypadku należy dostosować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
Uwaga
MENU
, → ENTER
Dopasowywanie jasności.
ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Brightness]
48
Sharpness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Sharpness]
, ENTER Dostosowanie ostrości obrazu.

Color Tone

MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Tone]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER Istnieje możliwość zmiany temperatury kolorów. (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Uwaga
Przy ustawieniu Color Tone na Cool, Normal, Warm lub Custom, funkcja Color Temp nie jest dostępna.
Przy ustawieniu Color Tone na Off, funkcja Color Control nie jest dostępna.

Color Control

Umożliwia regulację równowagi pomiędzy kolorami: czerwonym (Red), zielonym (Greek) i niebie­skim (Blue).
MENU (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Po regulacji obrazu za pomocą funkcji Color Control, funkcja Color Tone zostanie przełączona w tryb Custom.
ENTER [Picture] → → ENTER [Color Control]
49
Red
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Green
Blue
MENU [Red]
, ENTER
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Control] ENTER
[Green]
, → ENTER
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Control] ENTER [Blue]
ENTER [Picture] ENTER [Color Control] ENTER
, ENTER

Color Temp.

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp]
, → ENTER
Funkcja Color Temp określa poziom „ciepła” barw obrazu. (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu funkcji Color Tone na Off.

Image Lock

Funkcja Image Lock (Blokada obrazu) służy do przeprowadzania operacji fine-tune (dostrajanie) w celu uzyskania najlepszego obrazu, pozbawionego szumu powodującego niestabilność obrazu obja­wiającą się jego drżeniem. Jeśli, korzystając z regulacji Fine (Dokładna), nie można uzyskać zado­walających rezultatów, należy skorzystać z regulacji Coarse (Zgrubna) i ponownie przejść do dokładnej.
(Opcja dostępna tylko w trybie PC) (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Image Lock]
50
Coarse
Fine
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU ENTER [Picture] ENTER [Image Lock] ENTER
[Coarse]
, → ENTER
Funkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki. Regulacja tego parametru może przesunąć obszar obrazu na ekranie. Centralne położenie obrazu można przy­wrócić za pomocą menu regulacji położenia w poziomie.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Image Lock] ENTER
[Fine]
, → ENTER
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome. Jeśli po przepro­wadzeniu strojenia szum wciąż występuje, należy zwiększyć częstotliwość (szybkość zegara) i pow­tórzyć je jeszcze raz.
H-Position
MENU ENTER [H-Position]
, ENTER Dostosowanie położenia obrazu w poziomie.
V-Position
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → →
→ , → ENTER
ENTER [Picture] ENTER [Image Lock]
ENTER [V-Position]
Dostosowanie położenia obrazu w pionie.

Auto Adjustment

MENU ENTER [Picture] ENTER [Auto Adjustment ]
Wartości takie, jak Fine, Coarse i Position, są dopasowywane automatycznie. Przy zmianie rozd­zielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja automatyczna.
51
(Opcja dostępna tylko w trybie PC) (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Bezpośredni przycisk na pilocie to „AUTO”.

Signal Balance

Używany do kompensacji słabego sygnału RGB transmitowanego przez długi kabel sygnałowy.
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU (Opcja dostępna tylko w trybie PC) (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Signal Balance
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → ENTER → [Signal Balance]
, → ENTER
Ustawia kontrolę sygnału na On lub Off.
Signal Control
ENTER [Picture] ENTER [Signal Balance]
MENU ENTER
1. R-Gain
MENU
ance] → ENTER → → [Signal Control] → ENTER [R-Gain]
, → ENTER
2. G-Gain MENU ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Bal-
ance] → ENTER → → [Signal Control] → → ENTER→ [G-Gain]
, → ENTER
ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Balance]
[Signal Control]
ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Bal-
52
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
3. B-Gain
MENU ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Bal-
ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → ENTER→ [B-Gain]
, → ENTER
4. R-Offset
MENU
ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → ENTER→ [R-Offset]
, → ENTER
5. G-Offset
MENU ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Bal-
ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → → ENTER→ [G-Offset]
, → ENTER
6. B-Offset
MENU ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Bal- ance] ENTER
ENTER [Picture] → → ENTER [Signal Bal-
[Signal Control] ENTER [B-Offset]

Size

, ENTER
MENU ENTER [Picture] → → ENTER [Size]
, ENTER Można zmienić Size. (Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1. 16:9
53
2. 4:3

Dynamic Contrast

MENU ENTER [Picture] → → ENTER [Dynamic Contrast]
, ENTER Funkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contrast automatycznie wykrywa rozkład sygnału
wideo i dostosowuje ustawienia tak, by uzyskać optymalny kontrast.
1. Off
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
2. On

Picture [ AV / HDMI Mode]

Dostępne tryby
PC / DVI
AV
HDMI
MagicInfo
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.

Mode

MENU → → ENTER [Picture] ENTER [Mode]
, → ENTER
Wyświetlacz LCD ma cztery automatyczne ustawienia obrazu (("Dynamic", "Standard", "Movie" i "Custom"), które są zainstalowane fabrycznie.
54

Custom

Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Aktywować można opcje Dynamic, Standard, Movie lub Custom.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1. Dynamic
2. Standard
3. Movie
4. Custom
Uwaga
Bezpośredni przycisk na pilocie to „P.MODE”.
Za pomocą menu ekranowego można ustawić jasność i kontrast zgodnie ze swoimi potrzebami.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom]
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Contrast
MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast]
, → ENTER
Dostosowywanie kontrastu.
Brightness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Bright­ness]
, ENTER
Dopasowywanie jasności.
Sharpness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Sharpness]
, ENTER
Dostosowuje ostrość obrazu (Sharpness).
55
Color
Tint
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Color]
, ENTER Reguluje kolory obrazu.
MENU
[Tint]
, → ENTER
Nadaje wyświetlaczowi naturalny odcień.

Color Tone

MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone]
, → ENTER
ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER
Istnieje możliwość zmiany temperatury kolorów. Możliwe jest także dostosowanie indywidualnych komponentów systemu kolorów.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
1. Off
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Uwaga
Przy ustawieniu Color Tone na Cool2, Cool1, Normal, Warm1, lub Warm2, funkcja Color Temp nie jest dostępna.
56

Color Temp.

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp]
, → ENTER
Color temp is a measure of the 'warmth' of the image colors.
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Funkcja ta jest dostępna tylko po ustawieniu funkcji Color Tone na Off.

Size

MENU ENTER [Picture] ENTER [Size]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER
Można zmienić Size.
1. 16:9
2. Zoom 1
3. Zoom 2
4. 4:3
5. Bez overscanu
(Niedostępne w trybie Dynamic Contrast w obszarze On).
Uwaga
Opcje Zoom1 oraz Zoom2 nie są dostępne dla HDMI.
Tryb Just Scan jest dostępny dla HDMI.

Digital NR (Digital Noise Reduction)

MENU ENTER [Picture] ENTER [Digital NR]
57
, ENTER Włącza Cyfrową redukcję szumów Off/On. Funkcja redukcji szumów umożliwia uzyskanie wyraź-
niejszego i ostrzejszego obrazu.
1. Off
2. On

Film Mode

MENU ENTER [Picture] ENTER [Film Mode ]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER Funkcja Film Mode pozwala oglądać filmy z jakością kina domowego. W trybie HDMI funkcja ta dostępna jest tylko w przypadku skanowania naprzemiennego, nie jest
dostępna w przypadku skanowania progresywnego.
1. Off
2. On

Dynamic Contrast

MENU ENTER [Picture] ENTER [Dynamic Contrast ]
, ENTER
58

Sound

Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Funkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contrast automatycznie wykrywa rozkład sygnału wideo i dostosowuje ustawienia tak, by uzyskać optymalny kontrast.
1. Off
2. On
Dostępne tryby
PC / DVI
AV
HDMI
MagicInfo
Uwaga

Mode

Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
MENU ENTER [Sound] ENTER [Mode]
, ENTER
Wyświetlacz LCD jest wyposażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny.
1. Standard Wybierz Standard dla ustawień fabrycznych.
2. Music Wybierz Music, by oglądać koncerty lub wideoclipy.
3. Movie Wybierz Movie, by oglądać filmy.
4. Speech Wybierz Speech, by oglądać programy mówione (np. programy informacyjne).
5. Custom Wybierz Custom, by dostosować ustawienia do własnych preferencji.
59

Custom

Bass
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Ustawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji. MENU ENTER [Sound] → → ENTER [Custom ]
Uwaga
Dźwięk słychać nawet wtedy, gdy głośność jest ustawiona na 0.
Po dostosowaniu dźwięku za pomocą funkcji Custom (Niestandardowy), Mode (Tryb) zostanie
przełączony na tryb Custom (Niestandardowy)
Treble
Balance
MENU
, → ENTER
Zwiększenie ilości dźwięków o niskiej częstotliwości.
MENU ENTER [Sound] → → ENTER [Custom ]→ →ENTER [Treble]
, ENTER Zwiększenie ilości dźwięków o wysokiej częstotliwości.
MENU ENTER [Sound] → → ENTER [Custom ]→ → →ENTER [Bal- ance]
ENTER [Sound] → → ENTER [Custom ]ENTER [Bass]
, ENTER Pozwala na ustawienie balansu dźwięku między lewym a prawym głośnikiem,

Auto Volume

MENU → → → ENTER → [Sound] → → → ENTER → [Auto Volume]
, → ENTER
60
Redukuje różnicę w poziomie głośności poszczególnych kanałów nadawanych przez stacje telewi­zyjne.
1. Off
2. On

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]
, → ENTER
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
SRS TS XT to opatentowana technologia firmy SRS, która umożliwia odtwarzanie 5.1-kanałowego dźwięku przy użyciu dwóch głośników. Technologia TruSurround zapewnia przekonujące, wirtualne wrażenie dźwięku przestrzennego przez dowolny zestaw dwóch głośników, w tym także przez głośniki wbudowane w telewizorze. Funkcja ta jest całkowicie zgodna z wszystkimi formatami wielokanało­wymi.
1. Off
2. On
Bezpośredni przycisk na pilocie to „SRS”.

Ustawienia

Dostępne tryby
Uwaga
PC / DVI
AV
HDMI
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.

Language

MENU ENTER [Setup] ENTER [Language ]
MagicInfo
Uwaga
61
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER
Można wybrać jeden spośród 13 języków.
Uwaga
Wybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Nie wpływa on w żaden sposób na inne oprogramowanie zainstalowane na komputerze.

Time

Wybór jednego z 4 ustawień czasu: Clock Set, Sleep Timer, On Timer, and Off Timer. MENU ENTER [Setup] ENTER [Time ]
Clock Set
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → ENTER→ [Clock Set]
, / , ENTER
Bieżące ustawienia czasu.
Sleep Timer
MENU ENTER [Setup] ENTER [Time ] ENTER [Sleep Timer]
62
On Timer
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER
Automatycznie wyłącza wyświetlacz LCD o określonej godzinie.
1. Off
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
6. 150
7. 180
MENU ENTER [Setup] ENTER → [Time ] → → → ENTER→ [On Timer]
, / , ENTER
Pozwala na automatyczne włączenie monitora LCD o określonej godzinie. Pozwala na ustawienie trybu oraz poziomu głośności w momencie automatycznego włączenia monitora LCD.
Off Timer
MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → → ENTER → [Off Timer]
, / , → ENTER
Pozwala na automatyczne wyłączenie monitora LCD o określonej godzinie.

Menu Transparency

MENU ENTER [Setup] ENTER [Menu Transparency]
63
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER
Funkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowego.
1. High
2. Medium
3. Low
4. Opaque

Safety Lock PIN

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN ]
[0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] → [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] → [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9]
Istnieje możliwość zmiany hasła.

Energy Saving

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Energy Saving]
, → ENTER
Funkcja ta umożliwia dostosowanie ustawień urządzenia dotyczących zużycia energii w celu jej oszc­zędzania.
1. Off
64
2. On

HDMI Black Level

MENU ENTER [Setup] ENTER [HDMI Black Level ]
, ENTER
Podłączenie odtwarzacza lub nagrywarki DVD do telewizora za pomocą kabla HDMI może spowo­dować pogorszenie jakości obrazu, np. wzrost poziomu zaczernienia, zmniejszenie kontrastu, zmniejs­zenie natężenia kolorów itp., w zależności od podłączonego urządzenia. W takiej sytuacji należy wyregulować jakość obrazu telewizora za pomocą opcji HDMI black level.
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
1. Normal
2. Low

Video Wall

Video Wall to zestaw połączonych ze sobą ekranów, z których każdy może wyświetlać odpowiednią część całego obrazu lub cały obraz (każdy ekran zestawu wyświetla kompletny obraz osobno).
Jeśli uruchomiona jest funkcja Video Wall, można zmienić ustawienia ekranu Video Wall.
MENU Wall ]
Jeśli uruchomiona jest funkcja Video Wall, funkcje Auto Adjustment, Image Lock oraz Size nie są dostępne. Funkcja Video Wall nie działa w trybie MagicInfo.
Video Wall
MENU ENTER [Setup] ENTER [Video Wall ] ENTER [Video Wall ]
ENTER [Setup] ENTER [Video
Uwaga
, ENTER Włącza/wyłącza funkcję Video Wall dla wybranego ekranu.
65
Format
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
1. Off
2. On
MENU
Wall ]→ → ENTER [Format]
, ENTER
Wybierz Format, aby uzyskać podzielony ekran.
1. Full
Umożliwia wyświetlenie obrazu na całym ekranie, bez pozostawiania ciemnych obrzeży.
2. Natural
Pozwala wyświetlić naturalny obraz bez zmiany oryginalnego formatu obrazu.
ENTER [Setup] ENTER [Video
Horizontal
MENU
Wall ]→
, → ENTER
Umożliwia ustawienie ilości części, na jakie ekran ma być podzielony w poziomie.
Dostępne jest pięć opcji: 1, 2, 3, 4, i 5.
Vertical
MENU ENTER [Setup] ENTER [Video Wall ] ENTER [Vertical]
ENTER [Setup] ENTER [Video
ENTER [Horizontal]
66
, ENTER
Umożliwia ustawienie ilości części, na jakie ekran ma być podzielony w pionie.
Dostępne jest pięć opcji: 1, 2, 3, 4, i 5.
Screen Divider
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
MENU Wall ]
Ekran może zostać podzielony na kilka obrazów. Podczas podziału można wybrać liczbę ekranów przy różnych podziałach.
Wybierz tryb z menu Podział ekranu.
Wybierz ekran z menu Wybór ekranu.
Wybór zostanie ustawiony po naciśnięciu liczby w wybranym trybie.

Safety Screen

Funkcja Safety Screen zapobiega powstawaniu efektu obrazu szczątkowego, który może wystąpić po długotrwałym wyświetlaniu na ekranie nieruchomego obrazu.
ENTER [Setup] ENTER [Video
ENTER [Screen Divider]
Safety Screen powoduje przewijanie ekranu przez wskazany czas.
Funkcja ta jest niedostępna, gdy wyłączone jest zasilanie.
MENU Screen]
Pixel Shift Pixel Shift
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Screen] ENTER [Pixel Shift] ENTER [Pixel Shift] , ENTER
ENTER [Setup] ENTER [Safety
67
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Aby zapobiec powstawaniu efektu obrazu szczątkowego, można skorzystać z tej funkcji, która co minutę powoduje przesunięcie się pikseli ekranu w kierunku pionowym lub poziomym.
1. Off
2. On
Uwaga
Funkcja Pixel Shift nie jest dostępna, jeżeli włączona jest funkcja Video Wall.
Horizontal Dot
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Screen] ENTER [Pixel Shift] ENTER [Horizontal Dot] , ENTER
Ustawia ilość pikseli w orientacji poziomej.
Dostępne jest pięć opcji: 0, 1, 2, 3, i 4.
Vertical Line
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Screen] ENTER [Pixel Shift]
ENTER [Vertical Line] , ENTER
Ustawia ilość pikseli w orientacji pionowej.
Dostępne jest pięć opcji: 0, 1, 2, 3, i 4.
68
Time
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Timer Timer
MENU Screen] ENTER [Pixel Shift]
Ustaw odpowiednio przedział czasowy wykonywania ruchu poziomego i pionowego.
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Screen]
ENTER [Setup] ENTER [Safety
ENTER [Time] , ENTER
ENTER [Timer] ENTER [Timer] , ENTER
Mode
Można ustawić włącznik/wyłącznik dla opcji ochrony przez wypalaniem obrazu.
Jeśli uruchomisz proces usuwania obrazu szczątkowego, będzie on wykonywany przez ustawiony okres czasu, a następnie zostanie automatycznie zakończony.
1. Off
2. On
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Screen] ENTER [Timer] ENTER [Mode] , ENTER
Użytkownik może zmienić ustawienie Safety Screen Type (Typ zabezpieczenia ekranu).
1. Scroll
69
Period
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
2. Bar
3. Eraser
Time
MENU Screen] ENTER [Timer] ENTER [Period] , ENTER
Skorzystaj z tej funkcji, aby ustawić okres wykonania dla każdego trybu ustawionego w włączniku/ wyłączniku czasowym.
MENU Screen]
ENTER [Setup] ENTER [Safety
ENTER [Setup] ENTER [Safety
ENTER [Timer] ENTER [Time] , ENTER
Scroll
W ramach ustawione przedziału czasu określ czas wykonania.
Mode-Scroll : 1~5 sec
Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec
MENU Screen] ENTER [Scroll]
Ta funkcja zapobiega powstawaniu efektu szczątkowego na ekranie poprzez przesuwanie pikseli ek­ranu według ustalonego wzorca.
Korzystaj z tej funkcji, jeśli na ekranie pojawiają się efekty obrazu szczątkowego, zwłaszcza jeśli nieruchomy obraz był wyświetlany przez dłuższy czas.
ENTER [Setup] ENTER [Safety
70
Bar
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Eraser
MENU Screen]
Ta funkcja zapobiega powstawaniu efektu szczątkowego na ekranie poprzez przesuwanie długich czarnych i białych linii.
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Screen] ENTER [Eraser]
ENTER [Setup] ENTER [Safety
ENTER [Bar]
Ta funkcja zapobiega powstawaniu efektu szczątkowego na ekranie poprzez przesuwanie prostokąt­nego wzorca.

Resolution Select

MENU ENTER [Setup] ENTER [Resolution Select ]
, ENTER
Jeśli obraz nie jest prawidłowo wyświetlany na ekranie przy ustawieniu karty graficznej komputera na rozdzielczość 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz, korzystając z tej funkcji (wybór rozdzielczości) można wyświetlić obraz na ekranie w określonej rozdzielczości.
Uwaga
Opcja dostępna tylko w trybie PC
71
1. Off
2. 1024 X 768
3. 1280 X 768
4. 1360 x 768
5. 1366 X 768
Uwaga
Menu można używać tylko w przypadku rozdzielczości 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz.

Power On Adjustment

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → ENTER → [Power On Adjustment ]
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
, ENTER
Regulacja ustawienia czasu działania ekranu.
Uwaga: Należy wybrać wyższą wartość, aby nie dopuścić do wystąpienia przepięcia.

Side Gray

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → ENTER → [Side Gray]
, → ENTER
Wybierz jasność szarości dla tła ekranu.
1. Off
2. Light
72
3. Dark

Ustawienia fabryczne

Przywraca domyślne ustawienia fabryczne produktu. Funkcja Reset jest dostępna tylko wtedy, gdy używane są PC / DVI.
MENU ENTER [Setup] → → ENTER [Reset ]
Image Reset
MENU ENTER [Setup] → → ENTER [Reset ] ENTER [Image Reset ]
, ENTER
Uwaga
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Opcja dostępna tylko w trybie PC
Uwaga
Funkcja ta nie jest dostępna, gdy funkcja Video Wall jest ustawiona na On.
Color Reset
MENU ENTER [Setup] → → ENTER [Reset ] ENTER [Color Reset ]
, ENTER

OSD Rotation

MENU → → → → ENTER → [Setup]→ → → → → → → → → → → → → → ENTER → [OSD Rotation ]
→ , → ENTER
OSD Rotate
1. Landscape
2. Portrait
73

Lamp Control

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → → → ENTER → [Lamp Control ]
, → ENTER
Funkcja używana do dostosowania lampy inwerterowej w celu zmniejszenia poboru energii.
Uwaga
Funkcja nie działa, gdy opcja Dynamic Contrast jest ustawiona na On in PC, DVI, AV, HDMI i TV .

Multi Control

Dostępne tryby
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
PC / DVI

Multi Control

Przypisuje indywidualny identyfikator do ustawień.
MENU ENTER [Multi Control ] ENTER
, [0~9]
ID Setup
AV
HDMI
MagicInfo
Przypisywanie wyróżniających identyfikatorów ustawieniom.
ID Input
Wybiera funkcje nadajnika dla poszczególnych ustawień. Aktywowane zostaną tylko te ustawie­nia, których identyfikator odpowiada ustawieniom nadajnika.
74

MagicInfo

Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Dostępne tryby
PC / DVI
AV
HDMI
MagicInfo
Uwaga
Dla MagicInfo, pilot zdalnego sterowania dostępny jest dla MagicInfo. Jednak zalecane jest kor-
zystanie z oddzielnej klawiatury USB.
Jeśli program MagicInfo działa w trybie urządzenia, przesunięcie urządzeń zewnętrznych podczas
uruchamiania może spowodować wystąpienie błędu. Konfiguruj urządzenia zewnętrzne tylko wtedy, gdy wyświetlacz LCD jest włączony.
Nie odłączać kabla LAN służącego do podłączenia urządzenia do sieci (np. monitor). W przeciw-
nym wypadku program (MagicInfo) może przestać działać. W przypadku odłączenia kabla należy ponownie uruchomić system.
Nie odłączać kabla LAN wykorzystywanego przez urządzenie USB (np. monitor). W przeciwnym
wypadku program (MagicInfo) może przestać działać.
Aby przejść do innych źródeł sygnału, kliknij przycisk SOURCE w programie MagicInfo.
Fabrycznie ustawione hasło wyświetlacza LCD to „000000”.
Opcja Power-On programu serwera działa tylko w wtedy, gdy zasilanie wyświetlacza LCD jest
całkowicie odłączone. Opcji Power-On nie należy używać w czasie, gdy wyświetlacz LCD jest w trakcie wyłączania,
ponieważ może to spowodować powstanie błędu systemowego.
W funkcji MagicInfo, obraz ekranowy trybu Network jest taki sam, co trybu Device.
W przypadku korzystania z oprogramowania MagicInfo z programem MagicInfo Server: uruchom
tryb sieci.
Podczas używania trybu MagicInfo z urządzeniem podłączonym bezpośrednio do wyświetlacza
LCD: uruchom tryb urządzenia.
Naciśnij przycisk ALT + F12, aby przejść bezpośrednio do ekranu okna MagicInfo.
Do skonfigurowania programu MagicInfo w środowisku Windows potrzebna jest klawiatura i
mysz.
Do skonfigurowania programu MagicInfo w środowisku Windows konieczne jest zapoznanie się
z pomocą programu MagicInfo Server. Podczas tej operacji nie należy wyłączać zasilania.
W przypadku wyświetlaczy obrotowych funkcja przezroczystości paska nie jest obsługiwana.
W przypadku wyświetlaczy obrotowych podczas wyświetlania filmów obsługiwana jest rozd-
zielczość do 720*480(SD).
75

MagicInfo

Dostosowywanie wyświetlacza LCD
EWF (wzmocniony filtr zapisu) nie jest stosowany do dysku D.
Jeśli zmienione zostały ustawienia opcji Setup (Konfiguracja), gdy opcja EWF (wzmocniony filtr
zapisu) była ustawiona na wartość Enable, należy wybrać opcję Commit w celu zachowania zmian.
Wybranie opcji Disable, Enable lub Commit spowoduje ponowne uruchomienie systemu.
1. W menu Source List wybierz opcję MagicInfo.
2. Pojawi siê ekran MUISetup. Wybierz język instalacji.
3. Nacisnąć przycisk Install.
Jeżeli zaznaczysz opcję Do not show again / Nie pokazuj ponownie i klikniesz przycisk Install, po ponownym uruchomieniu komputera wyświetlony zostanie ekran Harmonogramu.
4. Podłącz klawiaturę i myszkę, następnie naciśnij kombinację „ALT + F12” na klawiaturze.
5. Zostanie wyświetlony Pulpit systemu Windows, na którym pojawi się ikona MagicInfo . NajedŸ
kursorem na ikonê.
Uwaga
Jeśli ikona programu MagicInfo nie jest wyświetlana w obszarze powiadomień, kliknij dwukrotnie ikonę programu MagicInfo znajdującą się na pulpicie. Ikona zostanie wyświetlona.
76
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
6. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonê MagicInfo , nastêpnie wybierz w menu 'Program' -->
'Player' .

Photo

7. Wyœwietlony zostanie ekran Player / Odtwarzacza programu MagicInfo .
Uwaga
Aby zakończyć pracę programu MagicInfo, naciśnij klawisze ALT + F12.
Obsługiwane formaty plików to JPEG i BMP.
77
Auto
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Automatyczne dopasowanie obrazu do okna.
Original
Wyświetlenie właściwości oryginalnego pliku.
Slide Show
Wyświetlanie właściwości pliku w niezmienionej postaci.
78
Interval
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Rotation
Zmiana czasu wyświetlania kolejnych obrazów w trybie pokazu slajdów. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec)
Obrócenie pliku w prawo o 90 stopni i wyświetlenie go.
79
Zoom
Dostosowywanie wyświetlacza LCD
Close
Wyświetlenie pomniejszonego obrazu.
Zamknięcie menu kontroli obrazu.
80
Loading...