SAITEK P3200 RUMBLE PAD User Manual

0 (0)
SAITEK P3200 RUMBLE PAD User Manual

PP35_MP_QSG.qxd 03/11/2008 11:07 Page 1

Saitek®

PP35

Installation - P3200 Rumble Pad for Xbox 360®and PC

a

UK US

PC installation: Windows Vista 32 and 64 bit

CK

BA

 

L

 

-

lo

g

 

a

 

n

 

a

 

1 2

3 4

S

 

T

 

A

RT r-

A

SaitekX Y B

NALOG A

The gamepad will install automatically using drivers built into Vista. To use programming software you will need to download the latest drivers and software from www.saitek.com/uk/down/drivers.htm and save the files to your PC. Once they are downloaded: double click and follow the install wizard instructions.

PC installation: Windows XP 32 and 64 bit

The gamepad needs drivers to work on Windows XP. You can download the drivers and programming software from www.saitek.com/uk/down/drivers.htm. Save the files to your PC, and once they are downloaded: double click and follow the install wizard instructions.

Note: The Microsoft Xbox 360 drivers will install first, after which the PC might need a restart. The installation will automatically carry on to Saitek's drivers. You can then install the optional software after.

Xbox 360 installation

Insert the USB cable into one of your Xbox 360's ports. The pad will be automatically recognised and assigned a player number - indicated by the LED in the appropriate quadrant.

Features

Use the Xbox guide Button (a) to access menus when in use with the Xbox 360. On the PC it will bring up an interactive menu box.

Please note the Rumble Force will only work on the PC in games that support 'Games for Wndows' and on the Xbox 360.

DE

PC-Installation: Windows Vista 32 und 64 Bit

Das Gamepad wird automatisch in Vista integrierte Treiber installieren. Zur Anwendung der Programmiersoftware müssen Sie die neuesten Treiber und Software von www.saitek.com/uk/down/drivers.htm herunterladen und die Dateien auf Ihrem PC speichern. Sobald sie heruntergeladen sind, starten Sie mit einem Doppelklick und befolgen die Anweisungen des Installationsassistenten.

PC-Installation: Windows® XP 32 und 64 Bit

Das Gamepad benötigt zum Betrieb unter Windows XP Treiber. Sie können die Treiber und Programmiersoftware von www.saitek.com/uk/down/drivers.htm herunterladen. Speichern Sie die Dateien auf Ihrem PC, und sobald sie heruntergeladen sind, starten Sie mit einem Doppelklick und befolgen die Anweisungen des Installationsassistenten.

Hinweis: Die Microsoft Xbox 360-Treiber werden zuerst installiert, wonach gegebenenfalls ein Neustart des PCs erforderlich ist. Die Installation wird automatisch zu den Treibern von Saitek fortgeführt. Sie können dann anschließend die optionale Software installieren.

Xbox 360-Installation

Stecken Sie das USB-Kabel in einen der Anschlüsse Ihrer Xbox 360. Das Gamepad wird automatisch erkannt und erhält eine Spielernummer zugewiesen, was durch eine LED im entsprechenden Quadranten angezeigt wird.

Eigenschaften

Verwenden Sie die Xbox-Führungstaste (a), um bei Verwendung mit der Xbox 360 auf die Menüs zuzugreifen. Beim PC lässt sich damit eine interaktive Menübox öffnen.

Bitte beachten Sie, dass die Rumble Force auf dem PC nur in Spielen, die 'Spiele für Windows' unterstützen, sowie auf der Xbox 360 funktioniert.

FR

Installation PC : Windows Vista 32 et 64 bits

La manette s'installera automatiquement en utilisant les pilotes fournis avec Vista. Pour utiliser le logiciel de programmation vous aurez besoin de télécharger les derniers pilotes et logiciels sur le site www.saitek.com/uk/down/drivers.htm et d'enregistrer les fichiers sur votre PC, et lorsqu'ils sont téléchargés : double-cliquez et suivez les instructions de l'assistant d'installation.

Installation PC : Windows XP 32 et 64 bit

La manette a besoin de pilotes pour fonctionner sur Windows XP. Vous pouvez télécharger les pilotes et le logiciel de programmation sur le site www.saitek.com/uk/down/drivers.htm. Enregistrez les fichiers sur votre PC, et lorsqu'ils sont téléchargés : double-cliquez et suivez les instructions de l'assistant d'installation.

Note : Le pilote Microsoft Xbox 360 s'installera en premier, après cela le PC pourrait avoir besoin de redémarrer. L'installation reviendra automatiquement sur les pilotes Saitek. Vous pouvez ensuite installer le logiciel optionnel.

Installation Xbox 360

Insérez le câble USB dans un des ports des votre Xbox 360. La manette sera automatiquement reconnue et se verra assignée un numéro de joueur - indiqué par la DIODE dans le quadrant approprié.

Fonctionnalités

Utilisez le bouton Guide Xbox (a) pour accéder aux menus en utilisation avec la Xbox 360. Sur PC cela fera apparaitre une fenêtre de menu interactif.

Notez que le moteur de vibration fonctionnera uniquement sur PC dans les jeux certifiés 'Games for Windows' et sur Xbox 360.

IT

Installazione per PC: Windows Vista 32 e 64 bit

Il gamepad si installa automaticamente usando i driver di Vista. Per usare il software di programmazione andate all'indirizzo www.saitek.com/uk/down/drivers.htm per scaricare i driver e il software e salvate i file sul vostro PC. Dopo averli scaricati. fate doppio click e seguite le istruzioni dell'assistente di installazione.

Installazione per PC: Windows XP 32 e 64 bit

Il gamepad ha bisogno dei driver per funzionare con Windows XP. Potete scaricare i driver e il software di programmazione dall'indirizzo www.saitek.com/uk/down/drivers.htm. Salvate i file sul vostro PC, e dopo averli scaricati fate doppio click e seguite le istruzioni dell'assistente di installazione.

Nota: i driver Microsoft Xbox 360 si installeranno per primi, dopodiché potrebbe essere necessario riavviare il PC. L'installazione caricherà automaticamente i driver Saitek. In seguito potete installare il software opzionale.

Installazione per Xbox 360

Inserite il cavo USB in una porta del vostro Xbox 360. Il pad viene riconosciuto automaticamente e gli viene assegnato un numero di giocatore, indicato dal LED nel rispettivo quadrante.

Funzioni

Utilizzate il bottone guida Xbox (a) per accedere ai menu quando lo usate con Xbox 360. Sul PC viene attivata una finestra con un menu interattivo.

Nota: la Rumble Force funziona sul PC con i giochi che supportano 'Games for Windows' e con Xbox 360.

ES

Instalación para PC: Windows Vista 32 y 64 bit

El control de mandos se instala automáticamente utilizando controladores integrados en Vista. Para usar software de programación tendrá que descargar los controladores y software más actuales de la página web www.saitek.com/uk/down/drivers.htm y guardar los archivos en su PC. Una vez que estén descargados: haga doble clic y siga las instrucciones del asistente de instalación.

Instalación para PC: Windows XP 32 y 64 bit

El control de mandos necesita controladores compatibles con Windows XP. Puede descargar los controladores y el software de programación de la página web www.saitek.com/uk/down/drivers.htm. Guarde los archivos en su PC, y una vez que estén descargados: haga doble clic y siga las instrucciones del asistente de instalación.

Tome nota: Los controladores de Microsoft Xbox 360 se instalan primero, y después puede que tenga que reiniciar su PC. La instalación continúa automáticamente en los controladores Saitek. El software opcional se puede instalar después.

Instalación de Xbox 360

Inserte el cable USB en uno de los puertos de su Xbox 360. El control de mandos será reconocido automáticamente y asignado un número de jugador - indicado por el LED (diodo emisor de luz) en el cuadrante apropiado.

Características

Utilice el Botón guía Xbox (a) para tener acceso a los menús cuando se está utilizando con el Xbox 360. Con el PC aparecerá una ventana de menú interactiva.

Por favor tome nota que la Fuerza de Estruendo sólo funciona en el PC con juegos que son compatibles con "Juegos para Windows" y en Xbox 360.

Loading...
+ 1 hidden pages