
PANNARELLO
(opcional)
Acessórios proporcionados
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LIMPEZA
Produto macio e não agressivo
Utilização
1
Limpeza
2
Após a preparação
(automática)
DESCALCIFICAÇÃO
- No momento da descalcificação, o aparelho deve estar ligado.
-
Para a descalcificação, utilize um produto não tóxico e /ou não abrasivo
- NUNCA utilize VINAGRE (poderia avariar o aparelho!)
- Observe as indicações do fabricante quando o aparelho estiver frio
- Para eliminar os resíduos de leite, limpe bem todos as peças debaixo da
torneira antes de tornar a montá-las
- Durante todo o processo de descalcificação, a máquina interrompe automaticamente,
em intervalos, a distribuição da solução para a descalcificação.
Preparação
1
Descalcificação
2
Duração: aprox. 45 min.
…pisca…pisca…
logo que
Enxaguar
3
1. Coloque um recipiente grande debaixo do
bocal de água quente/vapor
2. Encha o depósito de água com um produto
descalcificador
3.
4. Abra o regulador giratório
5. Feche o regulador giratório
6. Enxagúe o depósito de água e encha-o
7. Abra o regulador giratório e deixe sair o conteúdo
8. Feche o regulador giratório
O pannarello, que permite preparar cafés
cappuccino quentes e cremosos, deve
ser utilizado do mesmo modo que o
bocal de vapor
Veja pr eparação „VAPOR/CAPPUCCINO“.
Mergulhe-o entre 3 a 4 cm no recipiente
1.Retire o corpo externo, rodando-o e
puxando o mesmo para baixo
2. Limpe com um pano húmido
3.Desmonte o pannarello
4.Para eliminar os resíduos de leite, limpe
bem todos as peças debaixo da torneira
antes de tornar a montá-las
Cada 3 ou 4 meses ou
quando:
Prima durante 5 seg.
fechar
abrir
Não há nenhuma indicação
O aparelho não está ligado à corrente eléctrica
- Ligue o aparelho
- Verifique a tomada e a ficha
Quando se selecciona
- Ponha uma colher de café moído
- Aqueça previamente as chávenas
- Limpe o grupo de café ou descalcifique,
se for necessário
Chave para a montagem/
desmontagem do filtro
Pincel de limpeza
„Café moído“, só sai água
O café não está suficientemente quente
Não há água quente / vapor
- Limpe o bocal com um alfinete
Bocal de água quente / vapor bloqueado
(desligue o aparelho e feche o regulador)
Duração de aquecimento demasiado
longa, água muito escassa
Não se pode tirar o grupo de café
Colher medidora de café
Dados técnicos
- Tensão nominal veja as indicações sobre o aparelho (placa de características)
- Potência nominal veja as indicações sobre o aparelho (placa de características)
- Voltagem veja as indicações sobre o aparelho (placa de características)
- Carcaça metal - plástico
- Dimensões (L x A x P) aprox. 27,5 x 35 x 42 cm
- Peso (líquido) aprox. 10 kg
- Cabo 1.2 m de comprimento
- Caixa para extensão do cabo sim
- Painel de comando frontal
- Depósito de água extraível
- Capacidade depósito de água de aprox. 1,8 l.
Recipiente de café em grão para 180 g
- Caldeira em alumínio
- Pressão da bomba 15 bares
- Dispositivo de segurança válvulas de segurança de pressão para o aquecimento
termostato de segurança
TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use - easy to
understand due to TSM® - Total Security Management
and ergonomic communication®
Este TSM SUCCESS MANUAL® teve sua conformidade com padrões de segurança examinada pela SEV, e a integridade
e exatidão das instruções para uma utilização segura do aparelho foram analisadas por uma análise de risco orientada
para sua aplicação. Este documento, portanto, baseia-se numa forma de utilização que possa ser considerada sensata.
6 8
Tiras para medir a
dureza da água
cod. 165890906 Rev. 01 del 28/11/01
7
Não se pode introduzir o
grupo de café
Coloque de novo o grupo
de café na posição inicial
1
A preparação não se inicia
Indicação:
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
luz intermitente
- Descalcifique o aparelho
1.Feche a portinhola de manutenção
2.Ligue o aparelho
3.O grupo de café está desajustado
4.Continue com
1.
2
2.
Para a descalcificação, consulte as instruções
Demasiado quente: Deixe
correr água quente até que
Encha com água fresca
Purgue o circuito (funcionamento)
Junte café em grão
Esvazie o colector de borras
(A máquina deve estar ligada)
Insira correctamente o grupo de café, a
bandeja de gotejamento e o colector de borras.
Feche a portinhola de manutenção
O mecanismo de moagem está bloqueado.
Grupo de café bloqueado
Dirija-se ao serviço ao cliente correspondente
->
…
- Desligue a máquina de café da corrente eléctrica para limpá-la
- Não seque as peças do aparelho num forno ou microondas
Carcaça do aparelho
Limpe com um pano húmido e macio
Colector de borras e bandeja de gotejamento
Limpe debaixo da torneira
Depósito de água
Grupo de café
Limpe semanalmente.
Não introduza nunca o
grupo de café na máquina
de lavar loiça
2.1 Liberte o filtro com a chave ...
2.2 … e retire
Limpe debaixo da torneira
Retire o filtro do depósito e enxagúe-o bem.
Introduza de novo o filtro, efectuando um
ligeiro movimento de rotação e pressão
1.
Abra a portinhola de manutenção.
Retire a bandeja de gotejamento /
o colector de borras
2.
Prima PUSH e retire o grupo de café.
Se for necessário, desatarraxe o filtro
superior do grupo de café
Limpe tudo com água quente e seque bem.
Limpe a portinhola de manutenção
3.
Monte de novo o grupo de
café e insira-o. NÃO prima PUSH
durante a operação!
4. Insira a bandeja de gotejamento /
o colector de borras e depois feche
a portinhola de manutenção
TYPE SUP 021
TYPE SUP 021 Y
Manual de Instruções
Por favor, leia atentamente o manual de instruções TSM® antes de ligar o
aparelho. Siga atentamente as instruções para obter um café de qualidade
e evitar danos e lesões. Atenção: verifique que as pessoas que utilizam este
aparelho leram estas instruções e procure tê-las sempre à mão. Este
aparelho foi submetido a controlos estritos de segurança e funcionalidade
e saiu de fábrica em perfeito estado.
Antes de utilizar a máquina de café, é obrigatório ler as normas de segurança anexas
9

1.
12
>>3
Preparação
12
Encha o recipiente
com café em grão
Encha o depósito de
água com água
potável fresca
FUNCIONAMENTO
2.
12
>>3
Purgue o circuito
12
Coloque um recipiente
debaixo de vapor
Observe as luzes
3.
Se não utilizou o aparelho durante um período
4.
prolongado, purgue o circuito antes de
ligá-lo de novo.
Recipiente para café moído
Portinhola de manutenção /
grupo de café
Saída de café (adaptável)
Colector de borras de café
(acesso: abra a portinhola de manutenção)
Bandeja / grelha de gotejamento
Luz: Bandeja de gotejamento cheia
Ligue a máquina de
café
O interruptor situa-se na
parte posterior da máquina.
a luz pisca: a máquina está em modo de aquecimento
luz está acesa: a máquina está pronta a usar
>
AJUSTE
Veja a placa de
características da máquina
3
Ligue à corrente
eléctrica
>
2.
1.
3
Deixe correr água quente
até que a mesma saia de
modo uniforme
Recipiente para café em grão
Botão de ajuste de grau de moagem
Botão de ajuste de quantidade de café
Depósito de água fresca
Interruptor
Regulador giratório de vapor / água quente
Painel de comandos
Maçaneta opcional
Bocal de água quente / vapor
1
ssomente se for necessário
Grau de moagem
Regular somente quando o moinho
estiver a funcionar
A máquina de café está
programada com um
valor médio. Valores
aconselhados: 8 (+4/-2)
O café sai muito …
depressa:
moído mais fino
devagar:
moído mais grosso
fino grosso
Quantidade de café
1. Coloque a chávena
2. Prima o botão que quiser (expresso ou café)
e mantenha premido
3. Liberte o botão quando obtiver a quantida
de desejada
4. A quantidade ficará guardada na memória
Esvazie o colector de borras de café
PREPARAÇÃO
Café moído
Expresso
Café
Vapor
Descalcifique
Avaria
Junte café em grão
Junte água
Purgue
123 4
CAFÉ EM GRÃO
123 4
Coloque a(s) chávena(s)
Diversos tamanhos de chávena
possíveis
1234 56
CAFÉ MOÍDO
1234 56
Coloque a chávena
Diversos tamanhos de chávena
possíveis
1234
CAPPUCCINO
1234
Encha 1/3 da chávena
com leite frio
123456
>> >>5
Expresso ou
café
forte
Regule a saída de café
Alavanca de altura adaptável
Seleccione, se for
necessário, a quantidade
de café moído
>>>>>>
Regule a saída de café
Alavanca de altura adaptável
Seleccione „Vapor“
a luz pisca: a máquina de café
está a aquecer
a luz está acesa fixamente: atingiu-se
a temperatura adequada
Seleccione „Moído“
Inicie a preparação
-
Deixe correr antes a água restante
- Feche de novo o regulador giratório
café
fraco
Prima uma vez para 1 chávena
Prima duas vezes para 2
chávenas
Encha com café moído
- Máx. uma colher medidora rasa
- NUNCA café solúvel!
Coloque a chávena debaixo
-
Mergulhe o bocal entre
3 a 4 cm no recipiente
- Volte a abrir o regulador giratório
>>> >>>
Café
5
Retire a(s) chávena(s)
Expresso ou
Prima 1 vez Retire a chávena
>>>> 5
5
Espume o leite
Movimente a chávena …
Café
>
> >>6
Como obter uma espuma (creme) perfeita
- Utilize outra mistura de café
(café especial para máquina de café
expresso totalmente automática)
- Utilize café recém torrado
- Modifique o grau de moagem
6
Finalize a preparação e
retire a chávena
VAPOR
123456
Seleccione „Vapor“
a luz pisca: a máquina de café
está a aquecer
a luz está acesa fixamente: atingiu-se
a temperatura adequada
1234
ÁGUA QUENTE
1234
>>>> >5
Movimente o bocal, se
for necessário
2
Inicie a preparação
Deixe correr antes a água restante
Coloque a chávena debaixo
Coloque a chávena debaixo
Mergulhe o bocal entre 3 a 4 cm
no recipiente
Abra o regulador de água
quente
Aqueça a bebida
efectuando movimentos
de rotação
Deixe correr água quente
3
Feche o regulador giratório
e retire a chávena
5
Terminar preparação
e retirar a chávena
Limpe o bocal com um
pano húmido
espuma da bebida não seque
para que a
Prima o botão „Vapor“ e deixe correr uma chávena de água
quente: A temperatura da água arrefece à temperatura normal
do café.
Veja os pontos 1 e 3 para purgar o circuito (FUNCIONAMENTO)
TSM S
Verta a espuma do leite
sobre o café
7
7
Limpe o bocal com um
pano húmido
espuma da bebida não seque
para que a
Depois de CAPPUCCINO / VAPOR
UCCESS MANUAL
® - ©0
901
- by SEV/ ASE
12
>>3
e
>
Comece aqui
12
Desligue
Prima o botão, mantenha-o premido e ligue
o aparelho para poder aceder ao
Programe a dureza da água
1 sec.
Leia ao fim de
1 minuto
Prima o botão
Função „Enxaguar a máquina de café“
Quando a máquina de
café começa a funcionar,
os restos de água são
drenados para o exterior.
PROGRAMAÇÃO
Deste modo, o primeiro
café prepara-se com água
fresca.
Prima o botão
Função pré-infusão
A água quente humedece
o café, que sai passados
uns instantes
Prima o botão
Funçao pré-moagem
Durante a preparação,
a seguinte dose de café
está já moída
(ideal quando se deve
preparar muito café)
Prima o botão
12
>>
3
Dureza 1
Dureza 2
Dureza 3*
Mantenha premido até ...
*valor predeterminado
activado
desactivado
activado
desactivado
activado
desactivado
Dureza 4
Termine aqui
12
Desligue ...
4
Depois, ligue de novo para
activar as funções programadas
5