Roland FP-5 User Manual [nl]

Page 1
Owner’s Manual
Dank voor uw keuze voor de Roland Digitale Piano FP-5.
Handleiding
Belangrijkste eigenschappen
Stijlvol, licht, compact ontwerp
Het verfijnde ontwerp past overal; aangezien het instrument zo lichtgewicht en compact is, kan het gemakkelijk overal mee naartoe worden genomen.
Authentieke piano uitvoeringen
Biedt concertvleugelgeluiden van hoge kwaliteit en een progressive hammer action keyboard dat, door een zwaarder gevoel in het lagere gedeelte en een lichter gevoel in de hogere noten te geven, een authentieke piano aanslag geeft. Daarnaast is de FP-5 uitgerust met drie pedaal jacks en wordt hij geleverd met een half­demperpedaal dat in staat is om de diepte van de resonantie aan te passen. Door deze combinatie kunt u van heuse authentieke piano uitvoeringen genieten.
Brede variatie aan tonen voor gebruik in vele muzikale genres
De FP-5 biedt niet alleen pianogeluiden, maar tevens meer dan 50 verschillende onboard geluiden, die in een brede variatie aan muzikale stijlen kunnen worden gebruikt. U kunt met het instrument ook Drum sets spelen. Daarnaast geven de effecten van hoge kwaliteit u de mogelijkheid om meer dynamiek en expressie aan het geluid toe te voegen.
“Tone wheel mode” simuleert het maken van orgelgeluiden
Nu kunt u de manier waarop orgelgeluiden worden gemaakt simuleren door harmonische balken te gebruiken. U kunt Footages aan en uitzetten en het volume daarvan instellen om zo verfijnde aanpassingen in het geluid te maken.
201a
Lees voordat u dit toestel gebruikt zorgvuldig de hoofdstukken getiteld:
TOESTEL OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN”
BELANGRIJKE
OPMERKINGEN” (p. 2; p. 4).
Deze hoofdstukken geven belangrijke informatie met betrekking tot de juiste bediening van het apparaat. Om er zeker van te zijn dat u een goed idee heeft gekregen van elke functie, die uw nieuwe apparaat biedt, dient de handleiding in zijn geheel te worden gelezen. De handleiding dient als handige referentie bewaard en bij de hand gehouden te worden.
“HET
en
Met “Session Partner” kunt u van muzikale experimenten genieten
Geniet van het echte sessie-achtige gevoel, terwijl u meespeelt met een drummachine die op realistisch-klinkende “ritmes” is gebaseerd. U kunt de “ritme” akkoord progressie met uw linkerhand aangeven, en tevens originele akkoord progressies creëren. Ervaar een variatie aan uitvoeringen met de duale en gesplitste functies Stapel twee van de vele interne tonen van de FP-5 met elkaar, speel terwijl verschillende tonen aan het linker en rechtergedeelte van het keyboard zijn toegewezen, en geniet van de vele overige mogelijkheden tijdens het werken met uitvoeringen (Performances).
Functies voor gemakkelijk opnemen
U kunt uw eigen uitvoeringen gemakkelijk opnemen door simpelweg de knoppenbediening te gebruiken.
Inclusief USB aansluiting
Sluit uw computer aan op de USB aansluiting van de FP-5 en wissel MIDI gegevens uit.
Speaker van hoge kwaliteit meegeleverd
Luister dankzij de speaker van hoge kwaliteit op plezierige wijze naar krachtige, ontroerende uitvoeringen.
Copyright © 2003 Roland corporation
Alle rechten voorbehouden. Zonder de schriftelijke toestemming van Roland corporation
mag geen enkel deel van deze publicatie op welke manier dan ook worden
gereproduceerd.
Page 2
USING THE UNIT SAFELY
WAARSCHUWING

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies waarbij
WAARSCHUWING
de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste
VOORZICHTIG
wijze gebruikt wordt. * Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
001
• Lees voor het gebruik van dit toestel eerst de onderstaande instructies en de handleiding.
..........................................................................................................
002a
• Open het toestel niet en voer geen enkele interne aanpassingen uit op het apparaat.
..........................................................................................................
003
• Probeer het toestel niet te repareren of interne onderdelen te vervangen (behalve wanneer deze handleiding specifieke instructies geeft over hoe u dit dient te doen). Ga voor alle servicewerkzaamheden naar uw leverancier, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland distributeur, zoals op de “Informatie” pagina staat vermeld.
..........................................................................................................
004
• Gebruik of sla het toestel nooit op op plaatsen die:
• Onderhevig zijn aan extreme temperaturen
(bijv. direct zonlicht in een afgesloten voertuig, bij een verwarmingsbuis, op apparatuur die warmte genereren; of
• Klam zijn (bijv. bad, wasruimten, natte vloeren); of{
• Vochtig zijn; of
• Blootgesteld zijn aan regen; of
• Stoffig zijn; of
• Onderhevig zijn aan hoge vibratieniveaus.
........................................................................................................................
005
• Dit toestel dient alleen te worden gebruikt met een standaard die door Roland is aanbevolen.
..........................................................................................................
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
Het ● wijst de gebruiker op onderdelen die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
•Als u dit toestel gebruikt met een standaard die door Roland is aanbevolen, dient de standaard of het statief zorgvuldig te worden geplaatst, zodat het toestel waterpas en blijvend stabiel staat. Als u geen standaard of statief gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat elke locatie, waar u het toestel wenst te plaatsen, een waterpas oppervlak heeft, dat het toestel ondersteunt en wiebelen van het toestel tegengaat.
..........................................................................................................
008e
• Gebruik alleen de bij dit apparaat geleverde adapter. Tevens controleert u of het voltage bij installatie overeenkomt met het ingangsvoltage, aangegeven op de behuizing van de adapter. Andere adapters kunnen van een andere polariteit gebruikmaken of zijn op een ander voltage ontworpen, zodat gebruik daarvan tot schade, storingen of elektrische schok kan leiden.
..........................................................................................................
008e
• Gebruik voor stroomvoorziening alleen de bijge­voegde kabel.
..........................................................................................................
009
• Draai of buig de stroomkabel niet teveel, en plaats er ook geen zware objecten op. Dit kan de kabel beschadigen, wat kapotte elementen en kortsluiting kan veroorzaken. Beschadigde kabels kunnen brand en schokgevaar veroorzaken!
..........................................................................................................
010
• Dit toestel is, alleen of in combinatie met een versterker en koptelefoon of speakers, in staat om geluidsniveaus te produceren, die permanent gehoorverlies kunnen veroorzaken. Werk niet voor een lange periode op een hoog volumeniveau of op een niveau dat onaangenaam is. Als u enig gehoorverlies of piepen in de oren ervaart, dient u direct te stoppen met het gebruik van het toestel en een oorarts te raadplegen.
........................................................................................................................
2
Page 3
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
012b
• Zet direct de stroom uit, haal de adapter uit het stopcontact, en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbij­zijnde Roland Service Centrum (zie de "Informatie pagina"), als:
• de adapter, het netsnoer of de stekker
beschadigd is; of
• er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen; of
• het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
een andere manier nat is geworden); of het apparaat niet normaal lijkt te werken of een opmerkelijke verandering tijdens uitvoering vertoont.
..........................................................................................................
013
• In huishoudens met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden, tot het kind in staat is om zich aan alle regels voor de veilige bediening van het toestel te houden.
..........................................................................................................
014
• Bescherm het toestel tegen hevige schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
015
• Forceer de stroomkabel van het toestel niet door met een onredelijk aantal andere apparaten een stopcontact te moeten delen. Wees extra voor­zichtig met het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die wordt gebruikt door alle apparatuur die u op het stopcontact van het verlengsnoer heeft aangesloten mag nooit het stroomniveau (watts/ampères) van het verleng­snoer overschrijden. Overmatige lading kan het isolatiemateriaal van de kabel doen verhitten, en uiteindelijk doorsmelten.
..........................................................................................................
016
• Raadpleeg uw leverancier, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland distributeur, zoals vermeld op de “Informatie” pagina, voor u het toestel in het buitenland gebruikt.
..........................................................................................................
023
• Speel GEEN CD-ROM schijf af op een conven­tionele audio CD speler. Het resulterende geluid kan van een niveau zijn dat permanent gehoor­verlies kan veroorzaken. Er kan schade ontstaan aan speakers of andere onderdelen van het systeem.
..........................................................................................................
101b
• Het apparaat dient op een zodanige wijze geplaatst te worden dat er voldoende ventilatie­ruimte beschikbaar is.
..........................................................................................................
101c
• Dit toestel kan alleen worden gebruikt met het Roland keyboard statief FPS-11A. Gebruik van andere statieven kan resulteren in instabiliteit en zo mogelijke verwondingen veroorzaken.
..........................................................................................................
102c
• Pak altijd alleen de stekker van de stroomkabel vast, wanneer u een kabel op een stopcontact of op dit toestel aansluit of ervan loskoppelt.
..........................................................................................................
103b
• Elke opeenhoping van stof tussen de adapter en het stopcontact kan slechte isolatie tot gevolg hebben en brand veroorzaken. Veeg van tijd tot tijd het stof weg met een droge doek. Haal tevens altijd de stekker uit het stopcontact als het toestel voor langere periode niet zal worden gebruikt.
..........................................................................................................
104
• Probeer te voorkomen dat snoeren en kabels in de knoop raken. Tevens dienen alle snoeren en kabels zo worden geplaatst, dat ze buiten het bereik van kinderen zijn.
..........................................................................................................
106
• Klim nooit op het toestel en plaats er nooit zware voorwerpen op.
..........................................................................................................
107c
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn.
..........................................................................................................
108b
• Haal voor u het toestel verplaatst de stekker uit het stopcontact, en koppel alle kabels van externe apparaten los.
..........................................................................................................
109b
• Zet voordat u het toestel schoonmaakt de stroom­toevoer uit, en haal de stekker van de stroomkabel uit het stopcontact ( p. 8).
..........................................................................................................
110b
• Indien er onweer in uw omgeving wordt verwacht, trekt u het netsnoer uit het stopcontact.
..........................................................................................................
118
• Wanneer u de schroeven van de muziekstan­daard moet verwijderen, zorgt u ervoor dat u deze veilig opbergt, buiten het bereik van kinderen, zodat deze geen kans krijgen om de schroeven per ongeluk in te slikken.
..........................................................................................................
3
Page 4

Belangrijke opmerkingen

Lees naast de items die onder “Het apparaat op een veilige menaier gebruiken” op de pagina’s 2 en 3 staan het volgende, en neem het in acht:
Stroomvoorziening
• Gebruik dit toestel niet op een zelfde stroomnet met een apparaat dat storing kan veroorzaken (zoals een elektrische motor of een variabel verlichtingssysteem).
• Zet voordat u dit toestel op andere apparaten aansluit de stroomtoevoer van alle toestellen uit. Dit helpt u om storingen en / of schade aan speakers of andere elementen te voorkomen.
Plaatsing
• Gebruik van het toestel in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur die grote stroomtransformators hebben) kan storing veroorzaken. Verplaats dit toestel om het probleem te verhelpen; of zet het verder van de stoor­zender af.
• Dit apparaat kan radio en televisieontvangst verstoren. Gebruik het niet in de nabijheid van dergelijke ontvan­gende apparatuur.
• Er kan ruis worden geproduceerd, wanneer in de nabijheid van dit toestel draadloze communicatie apparatuur, zoals mobiele telefoons, worden gebruikt. Dergelijke ruis kan voorkomen wanneer u een telefoontje ontvangt of gaat plegen of tijdens een gesprek. Mocht u dergelijke problemen ondervinden, leg zulke draadloze apparaten dan verder van het toestel af of zet ze uit.
• Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de nabijheid van apparaten die warmte uitstralen, laat het niet achter in een afgesloten voertuig of stel het niet op andere manieren aan extreme temperaturen bloot. Overmatige hitte kan het toestel doen verkleuren of vervormen.
• Er kunnen waterdruppels (condens) in het toestel ontstaan, wanneer het naar een andere locatie wordt verplaatst, waar de temperatuur en / of vochtigheids­graad anders is. Als u het toestel in deze toestand tracht te gebruiken, kan dat leiden tot schade en / of storing. Voordat u het toestel in gebruik neemt, dient u het daarom enkele uren te laten staan, tot de condens volledig is verdampt.
• Laat geen voorwerpen op het keyboard liggen. Dit kan storing veroorzaken, zoals toetsen die geen geluid meer produceren.
Onderhoud
• Veeg het toestel voor dagelijkse schoonmaak af met een zachte, droge doek of één die licht met water is bevochtigd. Gebruik om hardnekkig vuil te verwijderen een doek, die is geïmpregneerd met een mild, niet agressief schoonmaakmiddel.
• Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplos­singen van welke soort dan ook, om zo de mogelijkheid van verkleuring en / of vervorming te voorkomen.
Overige voorzorgsmaatregelen
• Wees ervan bewust dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren kan gaan als gevolg van een storing of oneigenlijk gebruik van het toestel. We raden u aan om van belangrijke gegevens, die u in het geheugen van het toestel heeft opgeslagen, regelmatig een back-up te maken op een PC kaart, tegen het verlies van belang­rijke gegevens.
• Helaas kan het onmogelijk blijken om de inhoud van gegevens die op een PC kaart waren opgeslagen te herstellen als deze eenmaal verloren is gegaan. In geval van een dergelijk verlies van gegevens is Roland Corpo­ration niet aansprakelijk.
• Als u de (draai)knoppen, schuiven of andere controllers en jacks en aansluitingen van het toestel gebruikt, doe dit dan met een passende hoeveelheid voorzichtigheid. Hardhandig gebruik kan tot storingen leiden.
• Sla nooit op de display en oefen er geen grote druk op uit.
• Pak bij alle kabels, wanneer u ze aansluit / loskoppelt, de aansluiting vast – trek nooit aan de kabel. Zo vermijdt u het veroorzaken van kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.
• Probeer om het volume van het toestel op redelijke niveaus te houden, om te voorkomen dat u uw buren overlast bezorgt. U zou er de voorkeur aan kunnen geven om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over diegenen om u heen (vooral als het laat op de avond is).
• Verpak het toestel als u het moet vervoeren, indien mogelijk, in de doos (inclusief vulling) waarin hij werd geleverd. Wanneer dit niet mogelijk is, dient u gelijk­soortige verpakkingsmaterialen te gebruiken.
• Gebruik het aangegeven expressie pedaal (EV-5; los verkrijgbaar). U riskeert het toebrengen van storingen en / of schade aan het toestel, als u andere expressie pedalen aansluit.
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te doen. Neem als u een ander merk kabel gebruikt de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Sommige aansluitingskabels hebben weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit toestel geen kabels die weerstanden bevatten. Het gebruik van dergelijke kabels kan ervoor zorgen dat het geluidsniveau extreem laag is of zelfs onhoorbaar. Neem voor infor­matie over kabelspecificaties contact op met de fabrikant van de kabel.
CD-ROMs gebruiken
• Voorkom aanraken of krassen van de glimmende onderkant (het gecodeerde oppervlak) van de schijf. Het kan zijn dat beschadigde of vieze CD-ROMs niet goed kunnen worden gelezen. Houd uw cd’s schoon door gebruik van CD reinigers die in de winkel verkrijgbaar zijn.
4
Page 5
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN.........................................................................2
BELANGRIJKE OPMERKINGEN .....................................4
Paneelbeschrijvingen........................................................... 6
Voordat u speelt................................... 8
Aansluitingen maken ..........................................................8
De muziekstandaard installeren........................................8
Pedalen aansluiten............................................................... 9
De stroomtoevoer aan en uitzetten....................................9
Het volume en de helderheid van het geluid
aanpassen ............................................................................10
Een koptelefoon aansluiten ..............................................10
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen... 11
Demo songs beluisteren .................................................... 11
Interne songs beluisteren .................................................. 12
Alle songs herhaaldelijk afspelen (All Song Play) .. 12
Elk deel afzonderlijk beluisteren ............................... 13
Uitvoeren met een variatie aan geluiden........................14
Het maken van orgeltonen simuleren
(Tone Wheel functie) .........................................................15
De footage selecteren...................................................17
Het volume van voeten veranderen .........................17
Met twee gelaagde tonen uitvoeren (Dual play)...........18
Spelen met verschillende klanken in de linker en
rechterkant van het keyboard (Split play)...................... 19
Tone groep en toonvariatie wijzigen ........................20
Het splitspunt van het keyboard wijzigen...............20
In Dual play en Split Play de volumebalans wijzigen..21
De aanslag van het keyboard wijzigen ...........................22
Galm aan het geluid toevoegen (het reverb effect) .......23
De diepte van het reverb effect wijzigen..................23
Een variatie van effecten aan het geluid toevoegen...... 24
Het Effect type wijzigen.............................................. 24
De effectdiepte wijzigen .............................................26
Een spinnend geluid op orgeltonen toepassen
(Rotary effect)............................................................... 26
De toon van het geluid in realtime wijzigen
(Pedal control) ....................................................................27
De toonsoort van het keyboard transponeren
(Key transpose)................................................................... 28
De metronoom gebruiken.................................................29
Het tempo wijzigen .....................................................29
De maat van de metronoom wijzigen....................... 30
Het volume wijzigen ...................................................30
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen..... 31
Wat is Session Partner? .....................................................31
Met de Session Partner meespelen ..................................32
Het volume van een deel wijzigen............................ 33
Een ritme selecteren...........................................................33
Het tempo van een ritme wijzigen ..................................34
De akkoord progressie van een ritme selecteren...........34
Spelen met de akkoord progressie in de linkerhand
aangegeven (akkoord progressie uit).............................. 35
De akkoord progressie opnemen (Chord progression) 36
Instellingen opslaan (setup)..............................................37
Opgeslagen instellingen selecteren........................... 37
Hoofdstuk 3 Een uitvoering opnemen . 38
Een uitvoering opnemen................................................... 38
Een uitvoering opnemen met gebruik van
Session Partner ............................................................. 39
Geselecteerde sporen (tracks) opnemen...................40
Opgenomen uitvoeringen wissen.................................... 41
Hoofdstuk 4 Overige functies ............. 42
Hoe u instellingen doet .....................................................42
Hoe de pedaal-effecten worden toegepast..................... 42
Het functioneren van de pedalen wijzigen ....................43
De werking van de Pedaal control wijzigen ..................44
Het deel waaraan de effecten worden toegevoegd
instellen................................................................................44
De toon van de lagere toon in stappen van één
octaaf (Octaaf shift) wijzigen............................................44
De Velocity wijzigen, wanneer de key touch (keyboard
aanslag) op “Vast” is ingesteld ........................................45
De tonen van andere instru-menten afstellen
(Master tuning)...................................................................45
Het stemmen aanpassen (Temperament).......................45
Het maatpatroon wijzigen ................................................46
De intro en het einde in of uitschakelen .........................47
Een vaste akkoord progressie instellen...........................47
De grondtoon van de akkoord progressie instellen...... 47
De akkoord weergave in of uitschakelen .......................47
Op geluidsapparatuur aansluiten....................................48
Over de geluidsgenerator van de FP-5 ...........................48
Op de USB ingang aansluiten ..........................................49
MIDI apparatuur aansluiten.............................................49
Aansluitingen ...............................................................49
Aansluiten.....................................................................49
Hoe u MIDI met plezier gebruikt..............................50
MIDI instellingen......................................................... 50
Instellingen doen voor de USB driver............................. 52
De instellingen herstellen naar de instellingen van de
fabriekstoestand (Factory reset).......................................53
Alles behalve Piano play uitschakelen
(Paneel-blokkering)............................................................53
Appendix ........................................... 54
Probleemoplossing.............................................................54
Foutmeldingen/overige berichten ..................................56
Tone lijst ..............................................................................57
Ritme set lijst.......................................................................59
Ritmelijst.............................................................................. 62
Akkoord progressie patroon lijst..................................... 63
Akkoord vingerzetting......................................................65
Interne songs....................................................................... 69
Instellingen die in de setup worden opgeslagen........... 71
Lijst voor gemakkelijke bediening................................... 72
MIDI Implementatiekaart ................................................. 74
Belangrijkste specificaties .................................................75
Index.....................................................................................76
5
Page 6

Paneelbeschrijvingen

Voorpaneel

1
2
3
4
7
5 6
8
1 [Volume] draaiknop
Past het algehele volumeniveau aan (p. 10).
2 [Brilliance] draaiknop
Past de helderheid van de toon aan (p. 10).
3 [Balance] draaiknop
Past in Dual play en Split play de volumebalans van de hogere en lagere tonen aan (p. 21).
4 [Pedal control] knop
Gebruik het demperpedaal om de toon van het geluid te veranderen (p. 27).
5 [Setup] knop
Bewaart de geselecteerde functies en toestanden van de knoppen (p. 37).
Roept de bewaarde instellingen op (p. 37). Daarnaast kunt u naar het demo lied luisteren door deze
toets ingedrukt te houden, terwijl u de [Split] knop indrukt (p. 11).
6 [Split] knop
Biedt u de mogelijkheid om aan de linker en rechterkant van het keyboard verschillende tonen te spelen (p. 19).
7 [Transpose] knop
Transponeert de toon van het keyboard (p. 28). Door deze knop ingedrukt te houden en op de [Reverb] knop
te drukken, kunt u de aanslaggevoeligheid van het keyboard wijzigen (p. 22).
8 [Reverb] knop
U kunt deze gebruiken om aan hetgeen u speelt de karakteristieke galm van een concertzaal toe te voegen (p.
23).
9 [Effects] knop
Gebruik deze om een variatie aan effecten aan het geluid toe te voegen (p. 24).
6
10
11
9
10 Tone knoppen
Ze worden gebruikt om het soort geluid te kiezen (Tone groepen) die door het keyboard worden gespeeld (p. 14).
Daarnaast schakelt dit in de Tone wheel functie de footage in en uit (p. 17).
11 [Tone wheel] knop
Simuleert in de Tone wheel functie het maken van orgeltonen (p. 15).
12 Display
Geeft diverse informatie weer, zoals het song nummer, ritme nummer, tempo, maat en waarden van parameterinstellingen.
13 [Variation/Effects] knop
Druk deze in om de Toonvariatie of het Effect type te wijzigen (p. 14, p. 24). Telkens wanneer u deze knop indrukt, worden achtereenvolgens de Toonvariatie en het Effect type weergegeven.
Daarnaast kunt u deze knop vasthouden, terwijl u op de [Tempo/Rhythm] knop drukt, om vele verschillende instellingen te doen (p. 42 t/m p. 53).
14 [Tempo/Rhythm] knop
Druk deze in om het tempo of ritme te wijzigen (p. 29, p. 33). Telkens wanneer u deze knop indrukt, worden
achtereenvolgens het tempo en het ritme weergegeven.
15 [-]/[+] knoppen
Deze twee knoppen worden gebruikt om de waarden van verschillende instellingen aan te passen (p. 29).
16 [ ((Metronoom) knop
Zet de interne metronoom aan en uit (p. 29).
17 [Start/Stop] knop
Schakelt voor de Session Partner tussen start en stop (p. 32).
18 [Drums] knop
Zet het Drums gedeelte van Session Partner aan en uit (p. 32).
Page 7
Paneelbeschrijvingen
13
14
12
15
16
19 [Bass] knop
Zet het basgedeelte van Session Partner aan en uit (p. 32)
20 [Chord] knop
Zet het akkoordgedeelte van Session Partner aan en uit (p. 32)
21 [Chord progression] knop
Dit zet de Session Partner akkoord progressie aan en uit. Wanneer deze is uitgeschakeld, worden akkoorden aan de linkerkant van het keyboard aangegeven (p. 35).
17 18
19
20
21
22
23
24
22 [Play/Stop] knop
Start en stopt het afspelen van interne songs en opgenomen uitvoeringen (p. 12).
Wordt gebruikt voor het starten van opnames van uitvoeringen (p. 38).
23 [Rec] knop
Brengt het apparaat in de toestand waarin het klaar is voor het opnemen van uitvoeringen (p. 38).
24 [Song] knop
Voor het selecteren van interne songs (p. 12).

Achterpaneel

1
1 USB(MIDI) aansluiting
Gebruik deze om doormiddel van een USB kabel een computer op de FP-5 aan te sluiten (p. 49).
2 MIDI aansluitingen
Worden gebruikt voor het aansluiten van externe MIDI apparatuur en voor het verzenden en ontvangen van MIDI berichten (p. 49).
3 Pedaal jacks
Accepteert aansluiting van het meegeleverde pedaal of andere geschikte pedalen (p. 9).
4 Line in jacks
Voor invoer van de geluidssignalen. Worden gebruikt voor het aansluiten van geluidsapparatuur en soortgelijke apparaten.
5 Line uit jacks
2
3
4
5 6
Voor uitvoer van de geluidssignalen. Worden ook gebruikt voor het aansluiten van geluidsapparatuur en soortgelijke apparaten.
Deze bieden u de mogelijkheid om geluiden vanaf de FP-5 op andere geluidsapparatuur af te spelen.
7
8 9
6 [Speaker] schakelaar
Deze schakelaar zet de interne speaker aan / uit (p. 48).
7 [Power] schakelaar
Deze schakelaar zet het apparaat aan / uit (p. 9).
8 DC In jack
Sluit hier de meegeleverde adapter op aan (p. 8).
9 Kabelhaak
Gebruik deze om de kabel van de meegeleverde adapter op zijn plaats te houden (p. 8).
7
Page 8

Voordat u speelt

Aansluitingen maken

1.
Controleer het volgende, voordat u begint met het maken van aansluitingen.
Is het volumeniveau van de FP-5 helemaal omlaag gedraaid? Is de stroomtoevoer (power) van de FP uitgeschakeld?
2. Sluit de meegeleverde stroomkabel aan op de meegeleverde adapter.
fig.00-01
Adapter
Stroomkabel
Stopcontact
3. Sluit de meegeleverde adapter aan op de FP-5, en stop vervolgens de
stekker aan het andere eind in het stopcontact.
Veranker de stroomkabel met gebruik van de kabelhaak, zoals in de illustratie weergegeven, om ongewenste stroomstoringen van uw apparaat te voorkomen (mocht de stekker er per ongeluk uitgetrokken worden), en om te voorkomen dat er onnodige druk op de adapter jack wordt
fig.00-02
uitgeoefend.
Achterpaneel

De muziekstandaard installeren

fig.00-03
4. Bevestig de muziekstandaard met behulp van de meegeleverde
schroeven aan de achterkant van de FP-5, zoals aangegeven in de illustratie.
5. Plaats de muziekstandaard tussen de schroeven en het frame van de
FP-5.
6. Zet de muziekstandaard op zijn plek vast door de schroeven aan te
draaien, terwijl u hem met één hand vasthoudt.
* Ondersteun de muziekstandaard tijdens het bevestigen stevig met één hand, om
ervoor te zorgen dat u hem niet laat vallen. Let erop dat uw vingers niet klem komen te zitten.
7. Ondersteun de muziekstandaard met één hand, terwijl u de
schroeven losdraait, om de standaard te verwijderen.
* Vergeet na het verwijderen van de muziekstandaard niet om de schroeven weer vast
te draaien.
NOTE
Gebruik geen overdadige kracht om de standaard te installeren.
8
Page 9
Voordat u speelt

Pedalen aansluiten

1. Sluit het pedaal dat bij de FP-5 is meegeleverd
aan op één van de pedaal jacks.
Het pedaal kan worden gebruikt als demperpedaal, wanneer het is aangesloten op de Damper jack. Daarnaast kunt u de FP-5 zo instellen dat het pedaal andere mogelijkheden biedt (p. 27, p. 44).
Het pedaal kan worden gebruikt als sostenuto pedaal, wanneer het is aangesloten op de Sostenuto(FC1) jack Daarnaast kunt u de FP-5 zo instellen dat het pedaal andere mogelijkheden biedt (p. 43, p. 52).
Het pedaal kan worden gebruikt als soft pedaal, wanneer het is aangesloten op de Sostenuto(FC1) jack Daarnaast kunt u de FP-5 zo instellen dat het pedaal andere mogelijkheden biedt (p. 43, p. 52).
fig.00-04
Sostenuto pedaal
Dit pedaal houdt alleen het geluid aan van de toetsen die al werden gespeeld toen u het pedaal indrukte.
* Als het pedaal op de Sostenuto(FC1) jack is aangesloten, kan
het ook aan andere functies worden toegewezen. Zie “Het functioneren van de pedalen wijzigen” (p. 43), “Het pedaal gebruiken om van setup te wisselen (Pedaal shift) (p. 52).
Soft pedaal
Dit pedaal wordt gebruikt om het geluid zachter te maken. Als u speelt met het soft pedaal ingedrukt, wordt er een
geluid voortgebracht dat niet zo sterk is als wanneer het normaalgesproken, met dezelfde kracht gespeeld, zou zijn. Dit pedaal heeft dezelfde functie als het linker pedaal van een akoestische piano.
* Als het pedaal op de Soft(FC2) jack is aangesloten, kan het ook
aan andere functies worden toegewezen. Zie “Het functioneren van de pedalen wijzigen” (p. 43), “Het pedaal gebruiken om van setup te wisselen (Pedaal shift) (p. 52).
* Door een tweede en derde pedaal aan te schaffen, kunt u drie
pedalen tegelijk gebruiken. Neem contact op met de dealer, waar u de FP-5 heeft gekocht, als u het optionele pedaal wilt kopen (DP serie).
* Als u de stekker van een pedaalkabel uit het apparaat haalt,
terwijl de stroom aanstaat, kan dit ervoor zorgen dat het effect van het pedaal onophoudelijk wordt toegepast. De stroomtoevoer van de FP-5 dient uitgeschakeld te worden, voordat u een pedaalkabel aansluit of loskoppelt.
Demperpedaal
Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden. Als het pedaal wordt ingedrukt, worden er, nadat u de toetsen loslaat, blijvend galm aan het geluid toegevoegd die lang blijft hangen.
Het pedaal dat bij de FP-5 is meegeleverd functioneert als half-demperpedaal, zodat u de hoeveelheid resonantie kunt aanpassen.
Als u het demperpedaal op een akoestische piano indrukt, resoneert het geluid van de snaren die werden aangeslagen met andere snaren, zodat er rijke galm en dynamiek aan het geluid wordt toegevoegd. Wanneer het demperpedaal wordt ingedrukt, kan deze resonantie (gebalanceerde resonantie) worden aangepast.
* Als het pedaal op de Damper jack is aangesloten, kan het ook
aan andere functies worden toegewezen. Zie “De toon van het geluid in realtime wijzigen (Pedal control)” (p. 27).
* Stel, als het meegeleverde pedaal is aangesloten, de schakelaar
op het pedaal in op “Continuous”.

De stroomtoevoer aan en uitzetten

* Zet, zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroom op uw
verscheidene apparaten aan, in de aangegeven volgorde. Als u de apparatuur in de verkeerde volgorde aanzet, riskeert u storing en / of schade aan speakers en andere apparaten.

De stroomtoevoer aanzetten

1. Draai voordat u de stroomtoevoer inschakelt eerst
door aan de [Volume] draaiknop te draaien het volume omlaag.
fig.00-05
2. Druk op de [Power] schakelaar aan de achterkant
van het toestel.
De stroomtoevoer gaat aan, en er verschijnt “FP5” in de display.
Na een paar seconden kan het toestel worden bediend, en wordt er geluid voortgebracht als u het keyboard bespeelt.
9
Page 10
Voordat u speelt
fig.00-06
Achterpaneel
Ingedrukt
AAN
* Dit toestel is met een beschermingscircuit uitgerust. Er is na
het aanzetten van de stroom een korte interval (een paar seconden) nodig, voordat het toestel normaal functioneert.
3. Pas het volume aan om het juiste volumeniveau
te krijgen.

De stroomtoevoer uitzetten

1. Draai voordat u de stroomtoevoer uitschakelt
eerst het volume omlaag, door aan de [Volume] draaiknop te draaien.
fig.00-05
2. Gebruik de [Brilliance] draaiknop om de
algemene geluidskwaliteit aan te passen.
Als u de draaiknop met de klok meedraait, wordt de toon helderder; als u hem tegen de klok indraait, wordt het geluid doffer.
Als de FP-5 tegen een muur is opgesteld, zult u de draaiknop waarschijnlijk meer naar links willen draaien.
Een koptelefoon aansluiten
Door een koptelefoon aan te sluiten, kunt u op welk tijdstip dan ook, zelfs ’s nachts, zonder zorgen van het spelen genieten.
* Een koptelefoon wordt niet meegeleverd. Vraag uw Roland
dealer om advies als u er één wilt aanschaffen.
fig.00-09
2. Druk op de [Power] schakelaar aan de achterkant
van het toestel.
De stroomtoevoer is uitgeschakeld.
fig.00-07
Achterpaneel
Niet ingedrukt
UIT
Het volume en de helderheid van het geluid aanpassen
fig.00-08
1. Sluit de koptelefoon aan op de koptelefoon jack
links aan de voorkant van de piano.
Gebruik de [Volume] draaiknop op de FP-5 om het volume van de koptelefoon aan te passen.
* Zorg ervoor dat u een stereo koptelefoon gebruikt.
Enkele aanwijzingen wat het gebruik van een koptelefoon betreft
• Pak om schade aan het snoertje te voorkomen de koptelefoon alleen bij het hoofdtelefoongedeelte of het stekkertje vast.
• De koptelefoon kan beschadigd raken als het volume bij het aansluiten van de koptelefoon te hoog staat. Draai het volume op de FP-5 omlaag, voordat u de koptelefoon aansluit.
• Om mogelijke gehoorschade, gehoorverlies of schade aan de koptelefoon te voorkomen, dient de koptelefoon niet op een overmatig hoog volume te worden gebruikt. Gebruik de koptelefoon op normaal volume.
1. Gebruik de [Volume] draaiknop om het
algemene volumeniveau aan te passen.
Als u de draaiknop met de klok meedraait, verhoogt het volume; tegen de klok in wordt het verlaagd.
10
Page 11

Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Demo songs beluisteren

Luister nu naar demo songs. De FP-5 wordt met vierenvijftig demo songs geleverd. De zeven Tone knoppen, de [Start/Stop] knop, en de [Play/Stop] knop zijn elk aan één demo song toegewezen.
Knop
Piano Pno
E.Piano E.Pn
Organ OrG
Guitar/Bass Gtr
Strings/Pad Str
Voice/GM2 Sct
Tone Wheel t.Or
Start/Stop SP
Play/Stop SnG
fig.01-01
Indi­catie
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2002 Roland Corporation
© 2002 Roland Corporation
© 2002 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2002 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2002 Roland Corporation
© 2002 Roland Corporation
© 2002 Roland Corporation
© 2002 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2002 Roland Corporation
Componist / Auteursrecht
NOTE
Alle rechten voorbehouden. Oneigenlijk gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan privé, persoonlijk plezier is in overtreding met de daarop van toepassing zijnde wetten.
2,31,4 2,3 2,3
1. Houd de [Setup] knop ingedrukt, en druk op de [Split] knop.
De indicators voor de Tone en [Start/Stop] knop en [Play/Stop] knop knipperen in rood.
fig.01-03
rood knipperend
rood knipperend
2. Druk op één van de knipperende Tone knoppen, maar niet
de [Setup] of de [Split] knop, om de song te selecteren.
Songs worden herhaaldelijk afgespeeld. De knop voor het lied, dat op dat moment wordt afgespeeld, knippert aan en uit. Als het afspelen van de laatste song is bereikt, gaat het afspelen verder door terug te keren naar de eerste song en die opnieuw af te spelen.
3. Druk op de knipperende knop om het afspelen te stoppen.
4. Druk op de [Setup] knop of de [Split] knop om de Demo
functie te verlaten.
De indicators keren terug naar hun eerdere toestand.
De demo song kan niet worden afgespeeld als er nog opgenomen uitvoe­ringsgegevens in het geheugen van de FP-5 zijn achtergebleven. Druk op de [Rec] knop om de uitvoe­ringsgegevens te verwijde­ren (p. 14).
Druk op een knop die niet aan een demo song is toe­gewezen om de Demo functie te verlaten.
NOTE
Er worden geen MIDI gegevens uitgevoerd voor de muziek, die wordt afgespeeld.
11
Page 12
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Interne songs beluisteren

Luister eerst eens nu om naar de interne songs. De FP-5 wordt met vijfenzestig interne songs geleverd.
fig.01-01
2
1. Druk op de [Song] knop, zodat de indicator oplicht.
Het volgende verschijnt in de display.
fig.01-02
2. Druk op de [-] en [+] knop om de song te selecteren.
3. Druk op de [Play/Stop] knop.
De song zal beginnen te spelen. De geselecteerde song wordt tot het eind afgespeeld, en vervolgens stopt het afspelen.
4. Druk nogmaals op de [Play/Stop] knop om het afspelen te
stoppen.
De eerstvolgende keer dat u op de [Play/Stop] knop drukt, wordt de song die werd gestopt vanaf het begin afgespeeld.
3,4 1
Zie “Interne song lijst” (p. 69) voor meer informa­tie over de namen van interne songs.
Over de weergave van interne songs
USr (User) – Bewaart opge­nomen uitvoeringen (voor meer over opnemen ( p. 38). Wanneer “P.” is toegevoegd – Geeft één van de piano songs aan.

Alle songs herhaaldelijk afspelen (All Song Play)

Het luisteren naar het herhaaldelijk afspelen van alle interne songs achter elkaar wordt “All Song Play” genoemd.
fig.01-06
1.
Houd de [Song] knop ingedrukt en druk op de [Play/Stop] knop.
De songs worden herhaaldelijk afgespeeld. Als het afspelen van de laatste song is bereikt, gaat het afspelen verder door terug te keren naar de eerste song en die opnieuw af te spelen.
2. Druk op de [Play/Stop] knop om het afspelen te stoppen.
U verlaat All Song Play wanneer de uitvoering wordt gestopt. De eerstvolgende keer dat u op de [Play/Stop] knop drukte, wordt de song die werd gestopt vanaf het begin afgespeeld.
12
2 1
Page 13
Wanneer het volgende in de display verschijnt
Als uitvoeringsgegevens in het geheugen van de FP-5 zijn opgeslagen, verschijnt het volgende in de display.
fig.01-03
rood knipperend
Tot u de uitvoeringsgegevens wist, kunt u geen interne songs afspelen. Druk op de [Rec] knop om de uitvoeringsgegevens te verwijderen en de
interne song af te spelen. Druk op de [Play/Stop] of [Song] knop als u de song niet wilt wissen.

Elk deel afzonderlijk beluisteren

Bij de interne songs kunt u het uitvoeringsgedeelte, dat afgespeeld dient te worden, selecteren.
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen
U kunt terwijl u met de song meespeelt ook met elke hand afzonderlijk oefenen.
1. Selecteer de song die afgespeeld dient te worden.
2. Houd de [Play/Stop] knop ingedrukt, en druk op de [Bass
(1)] knop of [Chord (2)] knop om het deel te selecteren, waarvan u het geluid niet wilt afspelen.
De indicator van de geselecteerde knop gaat uit. De uitvoeringsgegevens zijn aan de Track knoppen toegewezen, op de
manier die hieronder is aangegeven.
fig.01-05
Linkerhand
gedeelte
De song wordt afgespeeld zodra u de [Play/Stop] knop loslaat. Het geluid van het uitvoeringsgedeelte dat in Stap 2 werd geselecteerd
wordt niet afgespeeld. Er voor zorgen dat geluiden van een aangegeven deel tijdelijk niet worden
afgespeeld wordt “muting” (stillen) genoemd.
Rechterhand
gedeelte
Als u van song wisselt, wordt de stil instelling geannuleerd.
3. Houd de [Play/Stop] knop ingedrukt, en druk op de knop
die in Stap 2 werd geselecteerd.
Het geluid van het gestilde deel wordt dan afgespeeld.
4. Druk op de [Play/Stop] knop om het afspelen te stoppen.
13
Page 14
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Uitvoeren met een variatie aan geluiden

De FP-5 biedt meer dan 300 verschillende interne geluiden, die u de mogelijkheid bieden om van uitvoeringen te genieten met geluiden, die voor vele verschillende soorten muziek geschikt zijn.
Deze onboard geluiden worden “Tones” genoemd. De Tones zijn onderverdeeld in zeven verschillende groepen, waarvan elk is toegewezen aan een andere Tone knop.
Als de stroomtoevoer van het instrument wordt aangezet, is de Tone “Grand Piano 1” geselecteerd.
fig.01-07
Zie “Toon lijst” (p. 57) voor meer informatie over tonen (Tones).
1
2 3
1. Druk op één van de Tone knoppen om een Tone groep te
selecteren.
U zult de toon horen die in de geselecteerde Tone groep is toegewezen aan toon nummer 1.
Raak het keyboard aan. In de display verschijnt het toonnummer.
fig.01-08
2. Druk op de [Variation/Effects] knop, zodat de indicator rood
oplicht.
3. Druk op de [-] of [+] knop om uit de Tone groep een toon te
selecteren.
14
De toon, die u heeft geselecteerd, wordt hoorbaar, wanneer u het keyboard aanraakt.
De eerstvolgende keer dat u deze Tone knop kiest, wordt de toon gespeeld die u hier heeft geselecteerd.
Page 15
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Het maken van orgeltonen simuleren (Tone Wheel functie)

Wanneer één van de “Tone Wheel” tonen is geselecteerd, kunt u in de “Tone Wheel functie” spelen, waarin het maken van orgelgeluiden wordt gesimuleerd.
Een orgel heeft negen “harmonische balken” die in en uitgetrokken kunnen worden, en door de balken in verschillende positiecombinaties te gebruiken, kan er een variatie aan tonen worden gemaakt. Er zijn verschillende “voeten” (feet) aan elke balk toegewezen, en de tonen van de geluiden worden door deze “voeten” bepaald.
U kunt het maken van tonen door middel van harmonische balken simuleren door aan de Tone knoppen footages toe te wijzen.
In de Tone Wheel functie wordt er geschakeld tussen footages door op de [Tone Wheel] knop te drukken. Aan andere Tone knoppen dan de [Piano] knop is een totaal van negen footages en percussie instrumenten toegewezen aan.
NOTE
Wanneer het Tone Wheel is geselecteerd, kunt u de duale functie niet toepassen (p 18).
Wat zijn “voeten”?
Voeten verwijzen in principe naar de pijplengten die in pijporgels wordt gebruikt. De lengte pijplengte die wordt gebruikt om voor het keyboard de referentie toon (grondtoon) te maken is acht voet. Als u de pijp halveert, wordt de pitch één octaaf hoger; als u daarentegen de pijplengte verdubbelt, wordt de toon één octaaf hoger. Zodoende zou een pijp die een toon van één octaaf onder de referentie van 8’ (acht voet) maakt 16’ zijn; voor één octaaf boven de referentie, zou de pijp 4’ zijn; en om de toon met nóg een octaaf te verhogen, zou hij naar 2’ moeten worden verkort.
Op toonwielorgels, in het hoge bereik van het keyboard, worden voeten met een hoge toon om één octaaf lager “heen gewonden”.
Door het gedeelte van hoge frequentie om te vouwen, wordt voorkomen dat de geluiden van hoge frequentie onaangenaam schel klinken. Door het gedeelte van lage frequentie om te vouwen, wordt voorkomen dat het geluid “modderig” klinkt.
Op de FP-5 wordt dit kenmerk waarheidsgetrouw gesimuleerd.
15
Page 16
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen
Oranje verlicht
07
1,3,4
2
1. Druk op de [Tone Wheel] knop, zodat de indicator rood
oplicht.
2. Druk op de [-] of [+] knop om een toon te selecteren.
3. Druk op de [Tone Wheel] knop, zodat de indicator groen of
oranje oplicht.
De FP-5 schakelt naar de “Tone Wheel functie”, de functie wordt ingeschakeld, en de footage knoppen gaan knipperen.
fig.05-10
groen of oranje verlicht
4. Druk op de [Tone Wheel] knop tot de knop rood verlicht is,
om de Tone Wheel functie te verlaten.
.
Over de verlichting van de [Tone Wheel] knop indicators
Wanneer u op de [Piano] knop drukt, verlaat de FP-5 de Tone Wheel functie, ongeacht de verlichtings­status van de [Tone Wheel] knoppen.
16
De indicators van de [Tone Wheel] knoppen geven de status van de toon en voetgroep aan, zoals hieronder is aangegeven.
Indicator Uitvoering
Rood verlicht
Groen verlicht
Oranje verlicht
In de hogere toon (Upper Tone) of lagere toon (Lower Tone) is “Tone Wheel” geselecteerd.
De voeten of hogere footage groep kan in de Tone Wheel functie worden in en uitgeschakeld.
De voeten of lagere footage groep kan in de Tone Wheel functie worden in en uitgeschakeld.
Page 17
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

De footage selecteren

1. Druk op de [Tone Wheel] knop om de hogere (indicator van
de knop licht groen op) of de lagere (indicator van de knop licht oranje op) footage groep te selecteren.
2. Druk op de Tone knoppen om de verschillende footages aan
en uit te zetten.

Het volume van voeten veranderen

Het volume op voeten kan met acht beschikbare volumeniveaus worden aangepast.
1. Druk op de [Tone Wheel] knop om de hogere (indicator van
de knop licht groen op) of de lagere (indicator van de knop licht oranje op) footage groep te selecteren.
2. Houd de Tone knop ingedrukt voor de footage, waarvan u
het volume wilt wijzigen, en druk op de [-] of [+] knop om het volume aan te passen.
Het volumeniveau van de footage, die is toegewezen aan de knop die is ingedrukt, wordt weergegeven.
Over Perc (percussie)
Perc (percussie) voegt aan het begin van de noot een geluid van het attack­type toe, om het geluid meer dynamiek te geven. Het attack geluid verandert naar aanleiding van de waarde.
Instellingen Omschrijving
2e
3e
De percussie op toonwielorgels is niet op alle gespeelde noten van toepassing. Als er noten legato (vloeiend en verbonden) werden gespeeld, werd er alleen op de eerst gespeelde noot percussie toegepast. Als er noten staccato (elke noot afzonderlijk gearticuleerd) werden gespeeld, werd er op alle noten percussie toegepast. Deze methode wordt enkelvoudig trigger algoritme genoemd, en is een erg belangrijk element in orgeluitvoering.
Percussie klinkt op een toon die één octaaf boven die van de toets die is ingedrukt ligt.
Percussie klinkt op een toon die één-één­vijfde octaaf boven die van de toets die is in­gedrukt ligt.
De instellingen, die hier worden gewijzigd, worden voor elke toon afzonderlijk opgeslagen. Zelfs wanneer u de Tone Wheel functie heeft verlaten, kunt u op de [Tone Wheel] knop druk­ken om de toon met de gewijzigde instellingen te selecteren.
NOTE
De percussie wordt alleen op de HOGERE (UPPER) toon toegepast
Wanneer percussie is inge­schakeld, wordt de 1’ toon niet geproduceerd (p. 15).
Op de FP-5 wordt dit kenmerk gesimuleerd.
17
Page 18
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen
b
b

Met twee gelaagde tonen uitvoeren (Dual play)

U kunt twee verschillende geluiden van een enkele toets op hetzelfde moment spelen. Deze uitvoeringsmethode wordt “Dual play” genoemd.
Voorbeeld: probeer piano en strijk (strings) tonen te lagen
fig.01-09
1
1. Houd de [Piano] knop ingedrukt, en druk op de [Strings/
Pad] knop.
De indicators voor beide knoppen lichten op. Raak het keyboard aan. Zowel het piano als het strijkgeluid is hoorbaar. Door op een dergelijke wijze twee Tone knoppen tegelijkertijd in te drukken
wordt Dual play geactiveerd. Van deze twee geselecteerde tonen wordt diegene, waarvan u de Tone knop
als eerste indrukte, de “Hogere toon” genoemd, en diegene waarvan u de Tone knop daarna heeft ingedrukt, wordt de “Lagere toon” genoemd.
De indicator van de Tone knop van de hogere toon licht rood op, en die van de lagere toon licht oranje op.
fig.01-10
U kunt de toon van de lagere toon met één octaaf tegelijk wijzigen. Zie “De toon van de lagere toon wij­zigen in stappen van één octaaf (Octaaf shift)” (p. 44)
U kunt de volumeniveau
alans van de twee tonen variëren. Zie “In Dual play en Split play de volume-
alans wijzigen” (p. 21).
rood
Hogere toon
Hier is de piano klank de hogere en de strijkklank de lagere toon.
oranje
Lagere toon
NOTE
U kunt de duale functie niet inschakelen als de Tone wheel is geselecteerd (p. 15).
2. Druk op één van de twee Tone knoppen om Dual play te
verlaten.
Nu is alleen de toon van de knop die u zojuist heeft ingedrukt hoorbaar.
Hoewel het effect, als u het
De toonvariaties wijzigen
1. Druk op de [-] of [+] knop om de hogere toon te wijzigen.
2. Houd de Tone knop van de lagere toon ingedrukt, en druk
op de [-] of [+] knop om de lagere toon te wijzigen.
18
pedaal indrukt in de Dual play, op beide tonen wordt toegepast, kunt u de FP-5 zo instellen dat het effect niet op de lagere toon wordt toe­gepast. Zie “Veranderen hoe de pedaaleffecten wor­den toegepast” (p. 43).
Page 19
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen
b
b

Spelen met verschillende klanken in de linker en rechterkant van het keyboard (Split play)

Het spelen, terwijl het keyboard op een bepaalde toets in een linker en rechterkant is gedeeld, wordt “Split play” (gesplitst spelen) genoemd, en het punt waarop het keyboard wordt gedeeld, wordt het “splitspunt” genoemd.
In Split play kunt u aan de linker en rechterkant een verschillend toongeluid hebben.
Als het instrument wordt aangezet, is het splitspunt ingesteld op “F 3” De splitspunt toets hoort bij de linkerkant.
In de Split play wordt een geluid dat aan de rechterkant wordt gespeeld een “Hogere Toon” (“Upper Tone”) genoemd, en het geluid dat aan de linker­kant wordt gespeeld wordt een “Lagere Toon” (“Lower Tone”) genoemd.
Voorbeeld: Laten we gesplitst spelen met de piano tonen uitproberen.
fig.01-11
U kunt aangeven, welk deel prioriteit krijgt, wan­neer de effecten die aan de hogere en lagere klank zijn toegewezen van elkaar ver­schillen. Zie “Het deel waaraan de effecten wor­den toegevoegd instellen” (p. 44).
12,3
1. Druk op de [Piano] knop.
De piano toon is nu geselecteerd.
2. Druk op de [Split] knop, zodat de indicator oplicht.
Het keyboard is in hogere en lagere gedeelten onderverdeeld.
fig.01-12
F 3 (Splitspunt)
Lagere toon Hogere toon
Het rechterhand gedeelte van het keyboard speelt piano klank, en het linkerhand gedeelte speelt A. Bass+Ride klank. U kunt ook een klank voor de rechterkant (de hogere toon) spelen, voordat u het keyboard splitst.
De indicator van de Tone knop licht voor de hogere klank rood, en voor de lagere klank groen op.
3. Druk nogmaals op de [Split] knop om Split play te verlaten.
De indicator van de [Split] knop gaat uit en de hogere toon wordt de toon voor het hele keyboard.
U kunt de volumeniveau
alans van de twee klanken
variëren. Zie “In Dual play en Split play de volume-
alans wijzigen” (p. 21).
Wanneer voor de lagere toon de “Tone Wheel” toon is geselecteerd, licht de indicator van de [Tone Wheel] knop op in rood (p. 16).
Als u van Dual play (p. 18) naar Split Play omschakelt, wordt de hogere klank die in Dual play werd gebruikt geselecteerd als hogere klank voor Split play.
19
Page 20
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Tone groep en toonvariatie wijzigen

fig.01-13
2,4 3,4
1,2
De hogere toon wijzigen
1. Druk op de Tone knop om een Tone groep te selecteren.
2. Druk op de [-] en [+] knoppen om de tonen te selecteren.
De lagere toon wijzigen
1. Houd de [Split] knop ingedrukt en druk op de Tone knop
om een Tone groep te selecteren.
2. Houd de [Split] knop ingedrukt en druk op de [-] en [+]
knoppen om de tonen te selecteren.
Zie “Met een variatie aan geluiden spelen” (p. 14) voor meer informatie over het selecteren van tonen.

Het splitspunt van het keyboard wijzigen

U kunt binnen een bereik van B1 tot en met B6 de locatie waar het keyboard wordt gedeeld (het splitspunt) wijzigen.
Wanneer het instrument wordt aangezet, is dit ingesteld op “F 3”.
Als voor zowel de hogere als de lagere toon dezelfde Tone knop is geselecteerd, gaat, tijdens het ingedrukt houden van de [Split] knop, de indicator van de Tone knop in groen knip­peren.
U kunt de toon van de lagere toon met één octaaf tegelijk wijzigen. Zie “De toon van de lagere toon in stappen van één octaaf wij­zigen (Octaaf shift)” (p. 44).
Deze instelling blijft effectief, totdat u de stroom uitzet.
fig.01-14
F 3
B1 B6
1. Houd de [Split] knop ingedrukt, en druk op een toets die als
splitspunt kan worden ingesteld.
De toets, die u heeft ingedrukt, wordt nu het splitspunt, en verschijnt in de display.
De toets, die als splitpunt wordt gebruikt, hoort bij het linkerhand gedeelte van het keyboard.
Als u de [Split] knop loslaat, gaat u terug naar het vorige scherm.
20
De naam van de toets, die als splitpunt fungeert, wordt in de display weer­gegeven, zoals hieronder aangegeven.
Display
C d_ d E_
Letter
C D D E
naam
Display
E F F G
Letter
E F F G
naam
Display
A_ A b_ b
Letter
A A B B
naam
Page 21
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

In Dual play en Split Play de volumebalans wijzigen

U kunt in Dual Play (p. 18) en Split Play (p. 19) de volumebalans van de hogere en lagere toon wijzigen.
fig.01-15
1
1. Gebruik de [Balance] draaiknop om de volumebalans aan te
passen.
U kunt de volumebalans niet wijzigen, zelfs niet als u aan de [Balance] draai­knop draait, wanneer voor zowel de hogere toon als de lagere toon Tone Wheel orgels zijn geselecteerd.
21
Page 22
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen
b

De aanslag van het keyboard wijzigen

U kunt de aanslaggevoeligheid of de respons van de toetsen wijzigen. Wanneer het instrument wordt aangezet, is dit op “N (Normaal)” ingesteld.
fig.01-17
1 2
1. Houd de [Transpose] knop ingedrukt, en druk op de
[Reverb] knop.
De indicators voor de [Transpose] en [Reverb] knoppen knipperen in rood.
fig.01-18
2. Druk op de [-] of [+] knoppen om de aanslag te selecteren.
Indicatie Omschrijving
OFF
(Fixed)
-L-
(Light)
-N-(Normal)
Het geluid wordt op een vast volume gespeeld, ongeacht de kracht waarmee de toetsen worden bespeeld.
Er wordt een lichte keyboard aanslag geselecteerd. U kunt fortissimo (ff) bereiken met een minder krachtige aanslag dan normaal, zodat het keyboard lichter aanvoelt. Met deze instelling is het, zelfs voor kinderen, gemakkelijk om het instrument te bespelen.
Hiermee wordt de standaard keyboard aanslag ingesteld. U kunt met de meest natuurlijke aanslag spelen. Dit komt het dichtst in de buurt van de aanslag van een akoestische piano.
NOTE
Voor sommige geluiden kan het zijn, dat de aanslag niet verandert.
-H-
(Heavy)
Hiermee wordt een zware keyboard aanslag geselecteerd. U dient het keyboard krachtiger aan te slaan dan normaal om fortissimo (ff) te spelen, zodat het keybaord zwaarder aanvoelt. Met dynamische vingerzetting kunt u nog meer gevoel aan uw spel toevoegen.
Als de keyboard aanslag op “Fixed” (vast) is ingesteld, kunt u de aanslaggevoelig­heid die het geluid zal heb-
en instellen (p. 45).
3. Druk op de [Transpose] of de [Reverb] knop.
De indicators keren terug naar hun voormalige toestand.
22
Page 23
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Galm aan het geluid toevoegen (het reverb effect)

U kunt op de noten die u op het keyboard speelt een reverb effect toepassen. Met het reverb effect kunt u een plezierige galm verkrijgen, zodat het klinkt alsof u in een concertzaal of gelijksoortige ruimte speelt.
fig.01-21
1,2
1. Druk op de [Reverb] knop, zodat de indicator oplicht.
Raak het keyboard aan. Het reverb effect wordt op de gehele toon toegepast.
2. Druk nogmaals op de [Reverb] knop om het Reverb effect te
beëindigen, zodat de indicator uitgaat.

De diepte van het reverb effect wijzigen

U kunt voor het reverb effect uit een tiental diepteniveaus kiezen.
1. Houd de [Reverb] knop ingedrukt, en druk op de [-] of [+]
knop.
De geselecteerde diepte van de reverb verschijnt in de display.
fig.01-22
NOTE
U kunt niet voor elke toon afzonderlijk verschillende diepte instellingen van het reverb effect maken.
NOTE
U kunt de reverb effect diepte van Session Partner, Demo songs en Interne songs niet wijzigen.
23
Page 24
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

Een variatie van effecten aan het geluid toevoegen

Naast reverb kunt u een variatie aan wijzigingen op de geluiden van de FP­5 toepassen.
Deze worden “effecten” genoemd. U kunt op de FP-5 selecteren uit een tiental verschillende effect types.
Met de standaard fabrieksinstellingen zijn er voor elke toon afzonderlijk bepaalde effecten voorgeprogrammeerd.
fig.01-19
1,2
NOTE
Het kan zijn dat op sommige geluiden geen effecten worden toegepast.
1. Druk op de [Effects] knop, zodat de indicator oplicht.
Raak het keyboard aan. Het effect wordt toegepast op de toon, die op dit moment is geselecteerd.
2. Druk nogmaals op de [Effects] knop om het effect te
verwijderen, zodat de indicator uitgaat.

Het Effect type wijzigen

1. Druk op de [Effects] knop, zodat de indicator oplicht.
Het effect wordt toegepast op de toon, die op dit moment is geselecteerd.
2. Druk op de [Variation/Effects] knop, zodat de indicator
oranje oplicht.
In de display verschijnt het effectnummer.
fig.01-22
Op sommige tonen is al direct een effect toegepast. Als u een dergelijke toon selecteert, licht de indica­tor van de [Effects] knop automatisch op.
U kunt, wanneer de effec­ten die aan de hogere en lagere toon zijn toegewezen van elkaar verschillen, aan­geven welk deel prioriteit krijgt. Zie “Het deel waar­aan de effecten worden toe­gevoegd instellen” (p. 44).
24
Page 25
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen
3. Druk op de [-] of [+] knop om het effect te selecteren.
U kunt kiezen uit het volgende.
Indicatie Effecten Omschrijving
Als u het demperpedaal op een akoesti­sche piano indrukt, resoneert het geluid
S.rE
Enh ENHANCER
SYMPATHETIC
RESONANCE
van de snaren die werden aangeslagen met andere snaren, waardoor er rijke galm en breedte aan het geluid wordt toegevoegd.
Dit regelt de boventoonstructuur van de hoge frequenties, zodat er sprankeling en strakheid aan het geluid wordt toege­voegd.
dLy DELAY
Cho CHORUS
t.ch
rot ROTARY
Pha PHASER
FLn FLANGER
Odr OVER DRIVE
TREMOLO
CHORUS
Dit effect voegt een delay geluid toe dat klinkt als een echo.
U kunt het geluid grotere dimensies geven, met meer dynamiek en adem.
Dit effect is een Chorus effect met een toegevoegde cyclische verandering in het volume.
Dit effect voegt spinnende geluiden toe, die lijken op het geluid van een klassiek orgel met een roterende speaker.
Dit effect voegt aan het droge geluid een phase-shifted geluid toe, zodat er een draaiende verandering wordt voorge­bracht, die ruimtelijkheid en diepte creëert.
Dit effect produceert een metaalachtige resonantie, waarbij het lijkt alsof een vliegtuig opstijgt of landt.
Dit effect creëert een zachte distortion, gelijk aan een buizenversterker.
dSt DISTORTION
De eerstvolgende keer dat u dezelfde toon selecteert, wordt dat effect type toegepast.
Dit effect produceert een intensere dis­tortion dan overdrive.
25
Page 26
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

De effectdiepte wijzigen

U kunt voor het effect kiezen uit een tiental diepteniveaus.
1.
Houd de [Effects] knop ingedrukt en druk op de [-] of [+]
knop.
De diepte voor het chorus effect, dat op de huidig geselecteerde toon wordt toegepast, verschijnt in de display.
fig.01-20
De eerstvolgende keer, dat u dezelfde toon selecteert, wordt het chorus effect toegepast met de diepte, die u hier heeft geselecteerd.
Een spinnend geluid op orgeltonen toepassen (Rotary
effect)
Het Rotary effect wordt op sommige orgeltonen, die u met de [Organ] knop kunt selecteren, en op de toon van de [Tone Wheel] knop toegepast. Wanneer één van deze tonen is geselecteerd, kunt u de [Effects] knop gebruiken om de snelheid van het rotary effect te wijzigen.
Wat het rotary effect doet is een “spinnend” effect toevoegen, dat lijkt op dat van een orgel die een roterende speaker gebruikt.
1. Druk op de [Organ] knop en selecteer de orgeltoon.
NOTE
U kunt de diepte van het rotary effect niet wijzigen.
Selecteer een ander effect type dan het Rotary effect, en verwijder het effect ver­volgens, om te voorkomen dat het effect Rotary effect wordt toegepast.
Als er een toon is geselecteerd die het Rotary effect heeft als toevoeging, flitst/knippert de indicator van de [Effects] knop in groen.
2. Schakel voor de snelheid van het rotary effect telkens tussen
snel en langzame rotatie door de [Effects] knop in te drukken.
Wanneer de indicator van de [Effects] knop in groen flitst, wordt er een sneller rotary effect toegepast.
Wanneer de indicator van de [Effects] knop in groen knippert, wordt er een langzamer rotary effect toegepast.
26
Page 27
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

De toon van het geluid in realtime wijzigen (Pedal control)

Door het meegeleverde pedaal op de Damper jack aan te sluiten, kunt u het pedaal gebruiken om de tonen van het geluid te wijzigen.
fig.01-23
1,2
1. Houd de [Pedal Control] knop ingedrukt, zodat de indicator
oplicht.
NOTE
Druk op het keyboard. Als u op het demperpedaal drukt, gaat de toon geleidelijk omhoog.
Wanneer het pedaal volledig is ingedrukt, wordt de toon (standaard) met twee halve tonen verhoogd. Het geluid komt naar de oorspronkelijke toon, wanneer u het pedaal loslaat. U kunt de mate waarin de toon wordt verhoogd aanpassen door de pedaaldiepte te wijzigen.
2. Druk nogmaals op de [Pedal Control] knop om het
toonverbuigingseffect ongedaan te maken, zodat het lampje van de knop uitgaat.
U kunt het demperpedaal zo instellen, dat de toon omlaag gaat als u hem indrukt. U kunt ook het modulatie effect aan het pedaal toewijzen.
Zie “Het functioneren van de Pedal control wijzigen” (p. 44).
Wat “toonverbuiging” en “modulatie” doen.
Het effect dat de toon geleidelijk verhoogt of verlaagt wordt toonverbuiging genoemd.
De reguliere, cyclische schommeling van de toon wordt modulatie of vibrato genoemd.
Het demperpedaal effect kan niet worden toegepast, wanneer de [Pedal Control] knop is verlicht.
De functie werkt niet juist, wanneer er een pedaal (anders dan expressie of half-demperpedaal) wordt gebruikt. Daarnaast dient u ervoor te zorgen dat, wan­neer u het meegeleverde pedaal aansluit, de schake­laar van het bijgevoegde pedaal op “Continuous” is ingesteld.
NOTE
Het kan voorkomen, dat op sommige geluiden het modulatie effect niet kan worden toegepast of dat de hoeveelheid effect die u krijgt meer of minder is dan dat wat u bij andere geluiden hoort.
27
Page 28
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

De toonsoort van het keyboard transponeren (Key transpose)

U kunt de toonsoort van een uitvoering transponeren zonder dat u de positie van uw vingers op het keyboard hoeft te veranderen. Deze functie wordt “Key transpose” genoemd.
Hiermee kunt u een lied in een lastige toonsoort met veel kruizen ( ) en mollen ( ) spelen in een toonsoort met een vingerzetting die voor u
gemakkelijker is. Dit is handig bij de begeleiding van een lied, om wat u speelt overeen te laten stemmen met de toon van de stem van de zanger(es).
fig.01-23
1
Druk op de corresponderende toets
1. Houd de [Transpose] knop vast, en druk op de knop die
overeenkomt met de grondtoon van de gewenste toonsoort.
De Key transpose instellingwaarde verschijnt tijdens het ingedrukt houden van de [Transpose] knop blijvend in de display.
U kunt, terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houd, de waarde zelfs wijzigen door op de [-] of [+] knop te drukken.
Het beschikbare bereik is –6-0-5. Als u de [Transpose] knop loslaat, keert u naar het vorige scherm terug.
Voorbeeld: Een lied in E majeur spelen na transpositie naar C majeur
Houd de [Transpose] knop ingedrukt, en druk op de E toets (aangezien E de grondtoon is).
Geteld vanaf de C als referentiepunt, beweegt men vier toetsen, inclusief de zwarte toetsen, naar boven om E te bereiken. Dus verschijnt er in de display een “4”.
fig.01-25
Door de [Transpose] knop ingedrukt te houden en tegelijkertijd de [-] en [+] knoppen in te drukken, keert de instelling terug naar zijn oorspronkelijke waarde.
28
Page 29
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

De metronoom gebruiken

Zo kunt u gebruik maken van de metronoom.
fig.02-01
1. Druk op de [ Metronoom] knop om de metronoom te
laten klinken.
De [Tempo/Rhythm] knop knippert in rood en groen op de maat, die op dat moment is geselecteerd. De indicator licht rood op op de accenten, en groen op de zwakke noten.
1,2
2. Druk nogmaals op de [ Metronoom] knop om de
metronoom te stoppen.

Het tempo wijzigen

1. Druk op de [Tempo/Rhythm] knop, zodat de indicator rood
oplicht.
Het tempo wordt weergegeven. Als u de [Tempo/Rhythm] knop indrukt, wordt om de beurt het tempo en
het huidig geselecteerde ritmenummer (aangegeven met een “r” ervoor) weergegeven.
fig.02-02
2. Druk op de [-] of [+] knop om het tempo aan te passen.
29
Page 30
Hoofdstuk 1 het keyboard bespelen

De maat van de metronoom wijzigen

1. Druk terwijl u de [Tempo/Rhythm] knop ingedrukt houdt
op de [-] of [+] knop om de maat te selecteren.
De maat, die op dit moment is geselecteerd, wordt weergegeven.
fig.02-03
U kunt uit de volgende maten kiezen.
Display Maat Display Maat
2.2 2/2 6.4 6/4
Wanneer u het ritme of de interne song wijzigt, wordt de maat van de metro­noom gewijzigd.
0.4
2.4 2/4 3.8 3/8
3.4 3/4 6.8 6/8
4.4 4/4 9.8 9/8
5.4 5/4 12.8 12/8
Alleen
tussen maten
7.4 7/4

Het volume wijzigen

Het volume van de metronoom kan met tien beschikbare volumeniveaus worden aangepast.
Wanneer het instrument wordt aangezet, is dit op “5” ingesteld.
1. Druk, terwijl u de [ Metronoom]knop ingedrukt houdt,
op de [-] of [+] knop om het volume aan te passen.
Het volume, dat op dit moment is geselecteerd, wordt weergegeven.
fig.02-04
NOTE
U kunt de maat van de metronoom niet wijzigen, terwijl er een song of ritme wordt gespeeld.
U kunt het maatpatroon van de metronoom wijzi­gen. Zie p. 46.
30
Page 31

Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen

Wat is Session Partner?

Met “Session Partner” kunt met een sessie-achtig gevoel spelen
“Session Partner” is een gemakkelijk te gebruiken functie, die in verschillen­de aan muzikale stijlen begeleiding speelt.
Als u met deze authentiek begeleiding meespeelt, krijgt u het gevoel dat u live met een band speelt.
Bijvoorbeeld, als u met “Session Partner” speelt, in plaats van de metro­noom te gebruiken, kunt u altijd met iets anders erbij piano oefenen.
U kunt de begeleiding ook zo veranderen dat hij past bij wat u speelt. Door de akkoorden en ritmes te wijzigen, kunt u, zelfs wanneer u dezelfde
melodie speelt, gemakkelijk allerlei nieuwe arrangementen creëren. We hopen dat u door gebruik van de “Session Partner” functie met plezier
van de variatie aan uitvoeringsopties gebruik zult maken.
Wat kunt u met “Session Partner” doen?
In het algemeen kunt u met “Session Partner” de volgende dingen doen.
• Op de piano met een sessie-achtig gevoel met ritmes meespelen, terwijl de akkoord progressie automatisch doorgaat (p. 32).
• Pianospelen om zo uzelf begeleiding te geven door met de linkerhand (het linkerdeel van het keyboard) akkoorden aan te geven (p. 35).
• Het plezier ondervinden van vrijere pianouitvoeringen door uw eigen originele akkoord progressies te gebruiken (p. 36).
U kunt met “Session Partner” uit drie “rhythms” (ritmes) kiezen en begelei­ding toevoegen. De ritmes kunt u selecteren door de drie deelknoppen aan en uit te zetten.
U kunt intro’s, afsluitingen, en fill-ins (korte frasen die op een overgangs­punt in de song worden ingevoegd) spelen, door tijdens het bespelen van het keyboard op verschillende knoppen te drukken.
Wat zijn de “Rhythms” van de FP-5?
De FP-5 biedt interne ritmes (“Rhythms”) in de stijl van pop, jazz en ver­schillende andere muzikale genres.
Ritmes of een combinatie aan elementen uit een muzikaal genre die de sfeer of het signatuurgeluid van een bepaalde stijl voortbrengen, vormen de basis voor de begeleiding die in “Session Partner” wordt gebruikt.
Een ritme is uit de volgende drie onderdelen opgebouwd.
• Drumgedeelte
• Basgedeelte
• Akkoordgedeelte
U kunt elk van deze delen afzonderlijk afspelen door op de [Drums], [Bass] en [Chord] knoppen te drukken.
31
Page 32
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen

Met de Session Partner meespelen

fig.02-05
Laten we nu proberen met de Session Partner mee te spelen. Zorg ervoor, aangezien er een brede variatie aan muzikale genres wordt ge-
boden, dat u een ritme gebruikt dat het beste bij het gekozen lied. Zie “Een ritme selecteren” (p. 33).
1. Druk op de [Start/Stop] knop.
De indicator van de [Start/Stop] knop licht rood op, en de intro begint te spelen.
Nadat de intro is afgespeeld, verandert de kleur van het licht naar groen. De akkoord progressie wordt automatisch toegevoegd, zodat u vrij bent om
de melodie te spelen.
1,2
Zie de “Ritme lijst” (p. 62) voor meer informatie over de verschillende ritme types.
U kunt de akkoord weergave aan of uitzetten (p. 47).
2. Wanneer u nogmaals op de [Start/Stop] knop drukt, wordt
het einde gespeeld, en stopt het ritme.
Tijdens het afspelen van het einde, licht de indicator van de [Start/Stop] knop op in rood. Wanneer het ritme stopt, gaat de indicator van de [Start/ Stop] knop uit.
Bovendien kunt u, wanneer de indicator van de [Start/Stop] knop rood ver­licht is, door de [Start/Stop] knop nogmaals in te drukken de intro of het einde, zelfs tijdens het afspelen, onmiddellijk stoppen.
Delen selecteren
U kunt corresponderende delen door middel van de [Drums], [Bass] en [Chord] knoppen in of uitschakelen.
Wanneer u een knop indrukt en het bijbehorende lampje uitzet, wordt het desbetreffende deel niet gespeeld.
* Sommige gitaargeluiden zijn opgenomen in het [Drums] gedeelte.
U kunt de akkoorden, die in het ritme gespeeld dienen te worden, ook handmatig aan­geven. Zie “Spelen met de akkoord progressie in de linkerhand aangegeven (Akkoord progressie uit)” (p. 35) voor details.
U kunt de akkoord progres­sie patronen wijzigen. Zie “De akkoord progressie van een ritme selecteren” (p. 34).
U kunt de [Start/Stop] knop indrukken om te eindigen zonder een intro of einde te spelen. Zie “De intro en het einde aan of uitzetten” (p. 47).
32
Page 33

Het volume van een deel wijzigen

U kunt het volumeniveau van afzonderlijke delen aanpassen.
fig.02-05
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen
1,2
1. Druk op de [-] of [+] knop, terwijl u de knop van het deel
waarvan u het volumeniveau wilt wijzigen (de [Drums], [Bass] of [Chord] knop), ingedrukt houdt.
Het volumeniveau van het deel, waarvan u de knop heeft ingedrukt, wordt weergegeven.
2. Houd de [Start/Stop] knop ingedrukt en druk op de [-] of [+]
knop, als u het volumeniveau van alle delen wilt wijzigen.

Een ritme selecteren

Probeer nu het ritme, dat wordt uitgevoerd, te wijzigen.
fig.02-09
2 1
1
1. Druk op de [Tempo/Rhythm] knop, zodat de indicator
daarvan oranje oplicht.
Het ritmenummer wordt weergegeven. Ritmenummers worden aangeduid met een “r” voor het nummer.
fig.02-10
2. Druk op de [-] of [+] knop om het ritme te selecteren.
Ritmes tijdens een uitvoering wijzigen
Als u ritmes wijzigt terwijl er een ritme wordt gespeeld, begint het geselec­teerde ritme nadat de fill-in wordt afgespeeld.
Wat is een “Fill in”?
Een korte geïmproviseerde frase, die op de maatstreep wordt ingevoegd, wordt een “Fill in” genoemd. Hier wordt de frase gespeeld, die het beste bij het geselecteerde ritme past.
2
33
Page 34
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen

Het tempo van een ritme wijzigen

De FP-5 heeft voor elk ritme een optimaal tempo. U kunt het tempo van het geselecteerde ritme wijzigen. Bovendien kunt u het tempo wijzigen, terwijl het ritme wordt gespeeld.
fig.02-08
1
2
1. Druk op de [Tempo/Rhythm] knop, zodat de indicator rood
oplicht.
Het tempo wordt weergegeven. Als u de [Tempo/Rhythm] knop indrukt, worden om de beurt het tempo en
het huidig geselecteerde ritmenummer (aangeduid met een “r” ervoor) weergegeven.
2. Druk op de [-] en [+] knoppen om het tempo aan te passen.
Het tempo binnen het bereik van {kwartnoot} = 20 ~ 250 wordt gewijzigd. Wanneer de [Start/Stop] knop wordt ingedrukt, wordt het ritme op het ge-
selecteerde ritme afgespeeld. Wanneer het tempo wordt weergegeven, kunt u het zo instellen, dat het
optimale tempo in de display verschijnt, en vervolgens tegelijkertijd de [-] en [+] knoppen indrukken.

De akkoord progressie van een ritme selecteren

De FP-5 heeft voor elk ritme een optimaal akkoord progressie patroon. Wanneer u tijdens uitvoering het akkoord (Chord) gedeelte speelt, is de ak-
koord progressie automatisch. U kunt als u wilt het akkoord progressie pa­troon wijzigen.
1. Houd de [Chord Progression] knop ingedrukt, en druk op de
[-] of [+] knop om het akkoord progressie patroon te wijzigen.
Het nummer van het akkoord progressie patroon, dat op dit moment is ge­selecteerd, wordt weergegeven.
fig.02-11
Wanneer u tijdens Session Partner spel het ritme wij­zigt, verandert het tempo niet. U kunt het op zulke momenten op optimaal instellen door ervoor te zor­gen dat het tempo in de dis­play verschijnt, en vervolgens tegelijkertijd op de –[-] en [+] knoppen te drukken.
Zie de “Akkoord progressie patroon lijst” (p. 63), voor meer informatie over akkoord progressie patro­nen.
Opgenomen akkoord pro­gressie patronen worden
opgeslagen onder “ ”.
U kunt “ ” patronen selecteren door op de [-]
knop te drukken als patroonnummer 1 wordt weergegeven.
34
U kunt de grondtoon van het eerste akkoord wijzi­gen. Zie “De grondtoon van de akkoord progressie” (p.
47).
Page 35
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen

Spelen met de akkoord progressie in de linkerhand aangegeven (akkoord progressie uit)

Als u speelt, terwijl het keyboard op een bepaalde toets is verdeeld in een linker en een rechterkant, wordt dit “Split play” genoemd.
In Split play kunt u de linkerkant, in plaats van hem te gebruiken voor de lagere toon, gebruiken om akkoorden aan te geven.
fig.02-13
NOTE
Wanneer u de akkoorden in het linker gedeelte van het keyboard aangeeft, wordt Dual play (p. 18) in het rechter gedeelte onmogelijk gemaakt.
1. Druk op de [Chord Progression] knop, zodat de indicator
uitgaat.
De indicator van de [Split] knop licht op. De indicator van de [Start/Stop] knop knippert, en de FP-5 wordt in de
standby modus gezet.
2. Het akkoord wordt aangegeven met een toets in het linker
gedeelte van het keyboard, en het ritme begint.
fig.02-14
F 3 (Splitspunt)
Het gebied dat als akkoord
wordt aangegeven
Geef in het linker gedeelte van het keyboard het akkoord aan, en voer aan de rechterkant de melodie uit.
Het is niet nodig om de toetsen voor akkoorden aan de linkerkant ingedrukt te houden. Zelfs nadat u de toets loslaat, blijft hetzelfde akkoord klinken, totdat het volgende akkoord wordt gespeeld.
Wanneer u akkoorden aangeeft, worden geluiden van de linkerkant van het keyboard niet gespeeld.
3. Druk op de [Start/Stop] knop om het ritme te stoppen.
Nadat het einde klaar is, stopt de uitvoering. De indicator van de [Start/Stop] knop begint dan te knipperen, en de FP-5 wordt in de standby modus gezet.
4. Druk op de [Chord Progression] knop om de functie te
verlaten.
3
U kunt akkoorden op gemak­kelijke wijze met uw vinger aangeven, zelfs zonder de toetsen van alle noten die het akkoord bevat in te drukken. Zie “Akkoord vingerzetting lijst” (p. 65) voor meer infor­matie over de vingerzetting voor akkoorden.
De indicator van de knop gaat niet uit wanneer u hier op de [Split] knop drukt. Op dit moment kunt u de lagere toon uitvoeren, terwijl u in het linker gedeelte van het keyboard akkoorden aan­geeft. Wanneer u nogmaals op de [Split] knop drukt, gaat de indicator van de knop wel uit, en kunt u spe­len terwijl u over het hele keyboard akkoorden aan­geeft.
1,4
Het punt waarop het key­board is gedeeld wordt “splitspunt” genoemd. U kunt dit splitspunt ook wij­zigen. Voor meer informatie, zie “Het splitspunt van het keyboard wijzigen” (p. 20).
35
Page 36
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen
Opgenomen akkoord pro­gressie patronen worden
opgeslagen onder “ ”. U kunt “ ” patronen
selecteren door op de [-] knop te drukken als patroonnum­mer 1 wordt weergegeven.
Het kan zijn dat de song niet juist wordt afgespeeld, als de uitvoering met een andere maat wordt gespeeld dan de maat die tijdens de opname van de oorspronkelijke akkoord progressie werd gebruikt.

De akkoord progressie opnemen (Chord progression)

U kunt een akkoord progressie, die u met gebruik van de linkerhand heeft aangegeven, bewaren.
fig.02-15
1. Houd de [Chord Progression] knop ingedrukt, en druk op de
[Rec] knop.
De indicators van de [Chord Progression] knop en de [Rec] knop knipperen in rood, de indicator van de [Start/Stop] knop knippert in oranje en de FP­5 is opnameklaar.
In de display verschijnt de “UCP (User Chord Progression)”.
fig.02-16
U kunt met een favoriete akkoord progressie naar een brede variatie aan stijlen luis­teren. Zie “Een akkoord pro­gressie vaststellen” (p. 47).
13
Druk op de [Chord Progres­sion] knop of de [Rec] knop om de opnameklaar toe­stand te verlaten.
2. Het akkoord wordt aangegeven met een toets in het linker
gedeelte van het keyboard, en het ritme begint.
Het akkoord dat wordt gespeeld wordt weergegeven in de display. U kunt tot maximaal zestien akkoorden opslaan.
3. De opname stopt wanneer de uitvoering langer wordt dan
acht maten of wanneer u op de [Start/Stop] knop drukt.
De opgeslagen maattelling veranderen.
U kunt het aantal maten, die voor de akkoord progressie zijn opgenomen, wijzigen. Wanneer u de FP-5 aanzet, is dit ingesteld op acht maten. Er kun­nen maattellingen van “4/8/12/16” worden geselecteerd.
1. Houd de [Chord Progression] knop ingedrukt, en druk op de
[Rec] toets.
De “UCP (User Chord Progression)” verschijnt in de display.
2. Druk op de [-] en [+] knop om maattellingen te selecteren.
3. Het akkoord wordt door een toets aan de linkerkant van het
keyboard aangegeven, en het ritme begint.
4. Druk op de [Start/Stop] knop om de opname te stoppen.
36
NOTE
NOTE
U kunt tot maximaal zestien akkoorden opslaan. De opname stopt wanneer het zeventiende akkoord wordt aangegeven, ongeacht het aantal ingestelde maten.
De opgenomen akkoord progressie wordt verwij­derd, zodra de stroom wordt uitgezet. Als u deze wilt bewaren, dient u de Setup op te slaan (p. 37).
Page 37

Instellingen opslaan (setup)

U kunt uw favoriete combinaties van tooninstellingen, instellingen voor tweedelig en gesplitst spelen, Session Partner instellingen, enzovoort op­slaan als een “Setup”.
Als iets op deze wijze eenmaal is opgeslagen, kunt u het instrument direct naar de gewenste groep met instellingen omschakelen, door de desbetref­fende Setup op te vragen.
U kunt tot maximaal 7 verschillende programma’s opslaan. Bij levering vanuit de fabriek waren de aanbevolen instellingen in het in-
strument opgeslagen.
fig.02-15
Hoofdstuk 2 Met ritmes meespelen
De Setup bevat opgeslagen en niet opgeslagen instel­lingen. Zie “Instellingen die in de setup zijn opgeslagen” (p. 71).
1
1. Houd de [Setup] knop ingedrukt, en druk op de
desbetreffende Tone knop.
De ingedrukt Tone knop en de display gaan knipperen, en de huidige instel­lingen worden opgeslagen.

Opgeslagen instellingen selecteren

1. Druk op de [Setup] knop.
De indicator van de Tone knop knippert GROEN.
2. Druk op de Tone knop, waarvan u de instellingen die zijn
opgeslagen, wilt terugvragen.
Alleen indicator van de geselcteerde knop knippert GROEN
37
Page 38

Hoofdstuk 3 Een uitvoering opnemen

g
U kunt uw uitvoeringen gemakkelijk opnemen. U kunt een uitvoering die u heeft opgenomen afspelen, om te controleren
wat en hoe u heeft gespeeld, en u kunt, door gebruik van ritme melodieën, meespelen met een eerder opgenomen begeleiding.
Opmerkingen met betrekking tot opnemen
• Er kan slechts één song worden opgenomen. Bij tweede of latere opnamen, wordt de eerder opgenomen song gewist, zodra het nieuwe materiaal wordt opgenomen. Wanneer u een nieuwe uitvoering opneemt, is het waarschijnlijk een goed idee om de eerder opgenomen uitvoering eerst te wissen (p. 41).
• Opgenomen uitvoeringen worden gewist, zodra de stroomtoevoer wordt uitgeschakeld.

Een uitvoering opnemen

Er wordt alleen opgenomen wat u op het keyboard speelt, zonder de Session Partner te gebruiken.
fig.03-01
Om op te nemen zonder de eerder opgenomen uitvoe­ring te wissen…
1e Pass
2e Pass
De eerste uitvoerin
wordt bewaard
1. Druk op de [Song] knop, zodat de indicator oplicht.
Het song nummer verschijnt in de display.
2. Druk op de [-] knop om de “USr.” weer te geven.
3. Selecteer de toon, die gespeeld dient te worden (p. 14).
4. Laat indien nodig de metronoom klinken.
Selecteer, terwijl u naar de metronoom luistert, het tempo en de maat van de song (p. 30).
5. Druk op de [Rec] knop.
De indicator van de [Rec] knop licht op, de indicator van de [Play/Stop] knop begint te knipperen, en de FP-5 wordt in de opnameklaar modus
gezet.
6. Druk op de [Play/Stop] knop of speel een toets op het
keyboard om de opname te starten.
Druk op de de [Play/Stop] knop, en de opname begint na twee maten aftellen.
De opname start, wanneer u op het keyboard begint te spelen (zonder een knop in te drukken). In dit geval is er aftellen niet hoorbaar.
7
U kunt opgenomen songs opslaan op een externe sequencer. Zie p. 49.
Tijdens het aftellen, wordt het tellen van de maat in de display eerst als “-2” en vervolgens als “-1” weer­gegeven.
Over “USr” in de display
Wanneer de opname wordt gestopt, verandert de
“” indicatie naar
”. De “.” in de dis­play geeft aan dat er al uit­voeringsmateriaal is opgenomen.
156,823 4
38
Page 39
Hoofdstuk 3 Een uitvoering opnemen
-
7. Druk op de [Rec] knop of op de [Play/Stop] knop om te
stoppen met opnemen.
De indicators van de [Rec] en [Play/Stop] knop gaan uit, en de opname stopt.
8. Druk op de [Play/Stop] knop.
Druk nogmaals op de [Play/Stop] knop en afspelen stopt.

Een uitvoering opnemen met gebruik van Session Partner

U kunt op de Session Partner ook gemakkelijk sessie uitvoeringen opnemen.
fig.03-02
1. Selecteer de toon of het ritme, dat u wilt spelen (p. 32-p. 36).
2. Druk op de [Rec] knop.
De indicator van de [Rec] knop licht op, de indicator van de [Play/Stop] knop gaat knopperen, en de FP wordt in de opnameklaar toestand gebracht.
De demo song kan niet afge speeld worden als er nog opgenomen uitvoerings­gegevens in het geheugen van de FP-5 staan. Druk op de [Rec] knop om de uitvoe­ringsgegevens te verwijde­ren (p. 13).
4,5
Zie p. 14 en p. 33 voor meer informatie over het selec­teren van toon en ritme.
23
3. De opname begint, zodra u de uitvoering met de Session
Partner start (p. 32, p. 35).
Het ritme begint te spelen, terwijl tegelijkertijd de opname start.
4. Druk op de [Play/Stop] knop om de opname te stoppen.
De opgenomen uitvoering beluisteren
5. Druk op de [Play/Stop] knop.
Druk nogmaals op de [Play/Stop] knop om het afspelen te stoppen.
Zie de “Ritme lijst” (p. 62) en de “Akkoord progressie patroon lijst” (p. 63), voor meer informatie over de verschillende ritmes en akkoord progressie patronen.
NOTE
Als u voor opname de akkoord progressie wilt aangeven (p. 35), wordt het akkoord aangegeven met een toets in het linker gedeelte van het keyboard, waarna de opname begint.
39
Page 40
Hoofdstuk 3 Een uitvoering opnemen

Geselecteerde sporen (tracks) opnemen

De recorder van de FP-5 heeft drie spoor knoppen (Track). Wanneer u de [Rec] knop indrukt, zijn alle spoorknoppen zo ingesteld dat
ze worden opgenomen, maar u kunt alleen de door u specifiek gewenste spoorknoppen opnemen, door de spoorknoppen die niet opgenomen dienen te worden te selecteren. U kunt bijvoorbeeld de uitvoering van elke hand afzonderlijk op
verschillende spoorknoppen opnemen of in een eerder opgenomen uitvoering alleen over bepaalde spoorknoppen heen opnemen.
fig.03-03
Op de [Drums (R)] knop kunnen alleen geluiden van ingestelde drumtonen en de Session Partner worden opgenomen.
1
1.
Houd de [Rec] knop ingedrukt, en zet voor elk spoor dat niet
opgenomen dient te worden het indicatorlampje, hetzij de [Drums (R)], de [Bass (1)] of de [Chord (2)] knop, uit.
De indicator van de [Rec] knop licht op, de indicator van de [Play/Stop] knop gaat knipperen en de FP-5 wordt in de opnameklaar toestand gebracht.
Ga, wanneer de FP-5 in de standby toestand is, vanaf stap 3 door met het opnemen van de uitvoering volgens de procedures die in “Een uitvoering opnemen” (p. 38), “Een uitvoering opnemen met gebruik van Session Partner”(p. 39) worden beschreven.
Alleen op de sporen waarvan de indicator is uitgezet, wordt de uitvoering niet opgenomen.
Met interne songs mee opnemen
U kunt uw uitvoering ook opnemen, terwijl u met de interne piano songs meespeelt.
Wanneer u op specifieke spoorknoppen opneemt, worden de geluiden op de geselecteerde spoorknoppen niet gespeeld. U kunt bijvoorbeeld opnemen wat u met uw rechterhand speelt, terwijl u het gedeelte van de linkerhand beluistert.
1. Selecteer de song met behulp van de [Song] knop en de [-] en
[+] knoppen.
2. Houd de [Rec] knop ingedrukt en zet het indicatorlampje
Over het oplichten van de
indicators van de spoor­knoppen. Wanneer de
[Rec] knop wordt inge­drukt, geven de spoor­knoppen op onderstaande wijze aan wat de opname­status is.
Donker
Rood
knipperend
Verband tussen interne
piano song spoorknop-
pen en uitvoering
[1] knop: linkerhand gedeelte [2] knop: rechterhand gedeelte. Er worden geen uitvoe­ringsgegevens toegewezen aan de [R] knop.
Geen opname
Opname
40
van de spoorknop van het spoor dat u zelf niet van plan bent om te spelen uit.
De indicator van de [Rec] knop licht op, de indicator van de [Play/Stop] knop gaat knipperen, en de FP-5 wordt in de opnameklaar toestand gebracht.
Page 41
Hoofdstuk 3 Een uitvoering opnemen
3. Druk op de [Play/Stop] knop om de opname te starten.
4. Druk op de [Rec] of de [Play/Stop] knop om de opname te
stoppen.

Opgenomen uitvoeringen wissen

U kunt opgenomen uitvoeringen wissen.
fig.03-04
1. Houd de [Song] knop ingedrukt en druk op de [Rec] knop.
21
Er verschijnt een bevestigingsbericht in de display.
fig.03-05
2. Druk op de [Rec] knop.
De opgenomen uitvoering wordt gewist. Druk op de [Play/Stop] of de [Song] knop als u de uitvoering niet wilt
wissen.
Verband tussen opgenomen uitvoering en spoorknoppen
Een opgenomen uitvoering wordt op de volgende wijze aan de spoorknoppen toegewezen.
Spoorknop Opgenomen uitvoering
[R]
•Session Partner (p. 31)
•Uitvoering van ingestelde drumtonen
rood knipperend
[1] Lagere toon in Dual play of Split play (p. 18, p. 19)
•De uitvoering van het gehele keyboard (behalve
[2]
*U kunt op de [1] knop ook gewone keyboard uitvoeringen, waarin alleen de [1]
knop is aangeduid, opnemen.
ingestelde drumtonen)
•Hogere toon in Dual play of Split play (p. 18, p. 19)
41
Page 42

Hoofdstuk 4 Overige functies

U kunt in de “Function mode” een variatie aan instellingen doen, die aan uitvoeringen en opnamen zijn gerelateerd.

Hoe u instellingen doet

1. Houd de [Variation/Effects] knop ingedrukt, en
druk op de [Tempo/Rhythm] knop.
Er verschijnt “Fnc” in de display, en de FP-5 schakelt naar de Functie modus.
De [Variation/Effects] en [Tempo/Rhythm] knoppen knipperen in groen, en de indicators voor de knop waar­aan de functie is toegewezen knippert in rood.
fig.04-01
1
2. Druk op één van de knipperende knoppen.
De indicator van de knop die niet werd ingedrukt gaat uit.
Knop Functie Pag.
[Guitar/Bass]
[Strings/Pad]
[Voice/GM2]
[Tone Wheel] USB driver instellen p. 53
[ Metronome]
[Start/Stop]
[Bass]
[Chord] Akkoord weergave p. 47
[Chord Progression]
[Play/Stop] MIDI uit functie p. 51
[Rec]
[Song] Local control p. 50
Hoe de demperpedaal effecten worden toegepast
Werking van het soft pedaal (FC2)
Werking van het sostenuto pedaal (FC1)
Maatpatroon van de metro­noom
De intro en het einde in of uitschakelen
Grondtoon van de akkoord progressie
Een vaste akkoord progressie instellen
MIDI verzendkanaal instell­ingen
p. 43
p. 43
p. 43
p. 46
p. 47
p. 47
p. 47
p. 50
Elke waarde wordt weergegeven.
3. Druk op de [-] of [+] knop of speel een toets op
het keyboard om een instelling te doen.
4. Druk op de [Variation/Effects] of de [Tempo/
Rhythm] knop om de Functie modus te verlaten.
De indicator van de knop keert terug naar de vorige instelling.
Knop Functie Pag.
[Pedal Con­trol]
[Setup]
[Split] Octaaf shift p. 44
[Transpose] Temperament p. 45
[Reverb] Velocity p. 45
[Effects]
[Piano] Master afstelling p. 45
Werking van de pedaal control p. 44
Bulk dump, Pedaal shift, de program change overdragen
Het deel waarop effecten worden toegevoegd instellen
p. 52
p. 44

Hoe de pedaal-effecten worden toegepast

Wanneer het pedaal in Dual play (p. 18) of Split play (p. 19) wordt ingedrukt, wordt het effect van het pedaal op zowel de hogere als de lagere toon toegepast, maar u kunt de instel­lingen voor de toon wijzigen.
Indicatie Omschrijving
U-L Alle ingeschakeld
-U- Alleen op de hogere toon toegepast
-L- Alleen op de lagere toon toegepast
Hoe de effecten van het soft­pedaal (FC2) worden toege­past
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[E.Piano] knop.
fig.04-03
[E. Piano]
[Organ]
42
Hoe het soft pedaal (FC2) ef­fecten worden toegepast
Hoe het sostenuto pedaal (FC1) effecten worden toegepast
p. 43
p. 43
rood knipperend
Page 43
Hoofdstuk 4 Overige functies
2. Druk op de [-] of [+] knop om te selecteren, hoe de
pedaaleffecten toegepast zullen worden.

Hoe de effecten van het sostenutopedaal (FC1) worden toegepast

1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Organ] knop.
2. Druk op de [-] of [+] knop om te selecteren, hoe de
pedaaleffecten toegepast zullen worden.

Hoe de effecten van het demperpedaal worden toegepast

1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Guitar/Bass] knop.
2. Druk op de [-] of [+] knop om te selecteren, hoe de
pedaaleffecten toegepast zullen worden.
Indicatie Omschrijving
r.St
(Start/Stop)
L.bS
(Leading bass)
EFF
(Aan/uit van effecten)
b.uP
(Verbuiging
omhoog)
b.dn
(Verbuiging
omlaag)
Biedt de mogelijkheid om Session Partner te starten/stoppen door het pedaal in te druk­ken, in plaats van door de knoppen in te drukken.
Biedt de mogelijkheid om de leading bass functie* aan of uit te zetten. Deze wordt inge­schakeld als uw voet op het pedaal heeft gezet.
Effecten kunnen in/uitgeschakeld worden door het pedaal in te drukken, in plaats van op de [Effects] knop te drukken. Wanneer het effect type rotary is, kunt u hier­mee het langzaam/snel van het draaien bedienen.
Toon gaat omhoog als u het pedaal indrukt
Toon gaat omlaag als u het pedaal indrukt

Het functioneren van de pedalen wijzigen

Een pedaal dat op de Soft(FC2) jack is aangesloten, functio­neert normaalgesproken als softpedaal (p. 9). Een pedaal dat op de Sostenuto(FC1) jack is aangesloten, functioneert nor­maalgesproken als sostenutopedaal (p. 9).
Dit kan ook zo worden ingesteld dat het werkt als een ander pedaal.
U kunt uit de volgende tien pedaalfuncties kiezen.
* Het kan bij sommige geluiden voorkomen dat de functie niet
werkt.
Indicatie Omschrijving
dnP
(Demper)
SFt
(Soft)
Stn
(Sostenuto)
EPr
(Expressie)
Stelt de functie in op demperpedaal
Stelt de functie in op softpedaal
Stelt de functie in op sostenutopedaal
Biedt de mogelijkheid om het volume te regelen. Sluit een los verkrijgbaar expressie­pedaal (EV-5) aan.
Mod
(Modulatie)
Er wordt vibrato toegevoegd als u het pedaal indrukt.
* Wat is de leading bass functie?
De functie die de laagste noot van een aangeslagen akkoord als de bastoon laat klinken, wordt “Leading bass” genoemd.
* Gebruik alleen het aangegeven expressiepedaal (EV-5; los ver-
krijgbaar). Door een ander expressiepedaal aan te sluiten, ris­keert u storing en/of schade aan het toestel.
* Het kan zijn, dat de functie niet juist werkt als er een ander
pedaal is aangesloten dan het meegeleverde pedaal of het expressiepedaal.
* Zorg ervoor dat de stroom van het toestel is uitgeschakeld,
voordat u een pedaalkabel probeert aan te sluiten of los te kop­pelen.

Werking van het Soft pedaal(FC2)

Wanneer het instrument wordt aangezet, staat dit zo inge­steld dat het als softpedaal werkt.
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Strings/Pad] knop.
fig.04-02
*U kunt het volumeniveau van Session Partner
niet wijzigen.
rood knipperend
43
Page 44
Hoofdstuk 4 Overige functies
2. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalfunctie te
selecteren.

Werking van het Sostenuto pedaal(FC1)

Wanneer het instrument wordt aangezet, staat dit zo inge­steld dat het als softpedaal werkt.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Voice/GM2] knop.
2. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalfunctie te
selecteren.

De werking van de Pedaal control wijzigen

Als u het meegeleverde pedaal op de Damper jack aansluit, kunt u het pedaal gebruiken om de tonen van het geluid te wijzigen, als u de [Pedal Control] knop indrukt en deze oplicht.
Dit kan ook zo worden ingesteld, dat het als een ander pedaal werkt.

Het deel waaraan de effecten worden toegevoegd instellen

Dit geeft aan welk deel prioriteit krijgt, wanneer de effecten die aan de hogere en lagere toon zijn toegewezen in Dual play of Split play van elkaar verschillen.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Effects] knop.
fig.04-04
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om hoger (Upper) of
lager (Lower) te selecteren.
Indicatie Omschrijving
-U-
(Upper)
-L-
(Lower)
Er worden effecten aan de hogere toon toegevoegd.
Er worden effecten aan de lagere toon toegevoegd.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Pedal Control] knop.
fig.04-04
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalfunctie te
selecteren.
Indicatie functie Omschrijving
b.uP Verbuiging
omhoog
b.dn Verbuiging
omlaag
Mod Mod
Modulatie
* Het kan zijn, dat de functie niet juist werkt als er een ander
pedaal is aangesloten dan het meegeleverde pedaal of het
expressiepedaal.
* Zorg ervoor, dat de stroom van het toestel is uitgeschakeld
voordat u een pedaalkabel probeert aan te sluiten of los te kop-
pelen.
Toon gaat omhoog als u het pedaal indrukt
Toon gaat omlaag als u het pedaal indrukt
Er wordt vibrato toegevoegd als u het pedaal indrukt.
Als aan de hogere en lagere toon dezelfde effecten zijn toege-
wezen, worden dezelfde effecten aan beide tonen toegevoegd.

De toon van de lagere toon in stappen van één octaaf (Octaaf shift) wijzigen

U kunt in Dual play (p. 18) en Split play (p. 19) de toon van de lagere toon per keer met één octaaf veranderen.
Het op deze wijze wijzigen van de toon in eenheden van één octaaf wordt “Octaaf shift” genoemd.
U kunt bijvoorbeeld in Split play de toon van de lagere toon verhogen naar dezelfde toon als die van de hogere toon.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Split] knop.
fig.04-04
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om de toon te selecte-
ren.
Het beschikbare gebied voor toonwijziging reikt van twee octaven lager tot twee octaven hoger.
44
Page 45
Hoofdstuk 4 Overige functies
De toon wordt telkens wanneer de [-] knop wordt inge­drukt met één octaaf verlaagd, terwijl de toon telkens wanneer de [+] knop wordt ingedrukt met één octaaf wordt verhoogd.
Druk de –[-] en [+] knop tegelijkertijd in om terug te keren naar de oorspronkelijke toon.

De Velocity wijzigen, wanneer de key touch (keyboard aanslag) op “Vast” is ingesteld

Dit stelt de aanslaggevoeligheid in, wanneer de keyboard aanslag op “Vast” is ingesteld (p. 22).
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Reverb] knop.
fig.04-04
fig.04-05
rood knipperend
De laatste drie cijfers van de huidige standaard toon instelling verschijnen in de display.
2. Druk op de [-] of [+] knop om de standaard toon
te wijzigen.
U kunt de standaard toon op elke waarde binnen een bereik van 415,3 Hz tot en met 466,2 Hz instellen.
De toon wordt telkens wanneer de [-] knop wordt inge­drukt met 0,1 Hz verlaagd. Wanneer de knop ingedrukt wordt gehouden, gaat de toon doorlopend naar bene­den.
De toon wordt telkens wanneer de [+] knop wordt inge­drukt met 0,1 Hz verhoogd. Wanneer de knop inge­drukt wordt gehouden, gaat de toon doorlopend naar boven.
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om de velocity te wijzi-
gen.
U kunt dit op elke willekeurige waarde tussen 1 en 127 instellen.
De tonen van andere instru­menten afstellen (Master tuning)
U kunt, wanneer u met andere instrumenten in ensemble speelt en op andere soortgelijke momenten, de standaard toon afstemmen met die van een ander instrument.
Normaalgesproken wordt met de standaard toon de toon bedoeld die wordt gespeeld, wanneer u de midden A toets indrukt. Zorg ervoor, om een schoner ensemble geluid te krijgen, dat wanneer u met één of meer andere instrumenten samenspeelt, de basis toon van elk instrument gelijk gestemd is met die van de andere instrumenten. Dit afstemmen van alle instrumenten op een standaard toon wordt “master tuning” genoemd.
Druk de [-] en [+] knop tegelijkertijd in om terug te keren naar de oorspronkelijke toon.

Het stemmen aanpassen (Temperament)

U kunt klassieke muziek, zoals barokstukken, spelen met gebruik van de oorspronkelijke stemming.
De meeste moderne liedjes worden gecomponeerd en gespeeld met de veronderstelling, dat gelijk temperament (tegenwoordig de meest gebruikte stemming) wordt gebruikt, maar toen klassieke muziek werd gecomponeerd, bestond er een brede variatie aan manieren van stemmen. Door een compositie in de oorspronkelijke stemming te spe­len, kunt u genieten van klankrijkheid van de akkoorden zoals de componist dat oorspronkelijk bedoeld heeft.
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Transpose] knop.
fig.04-06
Wanneer het instrument wordt aangezet, is de standaard toon ingesteld op “440,0 Hz”.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Piano] knop.
rood knipperend
Temperament
Grondtoon
2. Druk op de [-] of [+] knop om het temperament te
wijzigen.
45
Page 46
Hoofdstuk 4 Overige functies
U kunt kiezen uit de zeven manieren van stemmen, zoals hieronder beschreven.
Temper-
ament
1 Gelijk In deze stemming is elke octaaf onderver-
deeld in twaalf gelijke stappen. Elk inter­val brengt dezelfde hoeveelheid lichte dissonant voort. Wanneer u de stroom aanzet, is deze instelling operationeel.
2 Pythago-
reaans
3 Juist
majeur
4 Juist
mineur
5 Lage
toon
6 We rck-
meister
7 Kirn-
berger
Deze stemming, die door de filosoof Pythagoras is bedacht, werkt dissonant in kwarten en kwinten weg. Er wordt wel dissonant voortgebracht door terts akkoorden, maar melodieën klinken goed.
Deze stemming verwijderd dubbelzinnig­heden in de kwinten en tertsen. Dit is niet geschikt om melodieën te spelen en kan niet worden getransponeerd, maar kan wel een prachtige sonoriteit voort­brengen.
De Juiste stemmingen verschillen in majeur en mineur toonsoorten. U kunt met de mineur toonladder hetzelfde effect bereiken als met de majeur toonladder.
Deze toonladder maakt enkele compromis­sen in juiste intonatie, zodat transpositie naar andere toonsoorten mogelijk is.
Dit temperament combineert de lage toon en Pythagoreaanse stemmingen. Het is mogelijk om in alle toonsoorten (eerste techniek, III) uitvoeringen te maken.
Dit is een verbetering van de Lage toon en juiste stemmingen, die een hoge mate van modulatievrijheid biedt. Het is mogelijk om in alle toonsoorten (III) uitvoeringen te maken.
Uitwerking
3. Druk een toets in die met de toetsnoot overeen-
stemt.
De display is als volgt:
fig.Chart3
Display
Letter naam
C d_ d E_ E F F G A_ A b_ b
C D D E E F F G A A B B
Wanneer u met een andere stemming dan gelijk tempe­rament speelt, dient u de toetsnoot voor het stemmen aan te geven (dat wil zeggen, de noot die voor een majeur toonsoort overeenstemt met C of met A voor een mineur toonsoort).
Als u gelijk temperament kiest, is het niet nodig om een
toetsnoot te selecteren.
* Wees er, wanneer u met andere instrumenten in ensemble
speelt, van bewust dat het kan zijn dat, afhankelijk van de
toonsoort, er enige verschuiving van de toon optreedt. Stel de
FP-5 af op de grondtoon van de andere instrumenten.

Het maatpatroon wijzigen

De metronoom geeft normaalgesproken één maatslag per kwartnoot, maar u kunt het maatpatroon aanpassen, zodat er, bijvoorbeeld, één maat per gepunteerde noot.
1. Ga naar de functiemodus en druk op de
[ (Metronome)] knop.
fig.04-07
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om de maatverdeling te
wijzigen.
Indicatie Omschrijving
(Normaal)
2. ( )
2 ( )
4. ( )
4 ( )
8. ( )
8 ( )
16 ( )
A1 De metronoom speelt terwijl er aan elke maat
A2 Het telen is voor elke maat met triolen.
De metronoom klinkt op de normale wijze.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een gepunteerde halve noot.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een halve noot.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een gepunteerde kwart noot.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een kwart noot.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een gepunteerde achtste noot.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een achtste noot.
Het tellen begint aan het begin van de maat, in intervallen van opmaten van een zestiende noot.
een backbeat wordt toegevoegd.
46
Page 47
Hoofdstuk 4 Overige functies
Indicatie Omschrijving
A3 De toegevoegde geluiden worden door elkaar
geschud.
Wanneer u met een triool ritme (6/8, 9/8, 12/8) “A1” selec-
teert, wordt het toegevoegde geluid op dezelfde wijze gespeeld
als “A2”.
Zie “ De metronoom gebruiken” (p. 29).

De intro en het einde in of uitschakelen

Dit schakelt de intro en het einde van de Session Partner in of uit. Wanneer dit op “Uit” is ingesteld, zorgt het indrukken van [Start/Stop] ervoor dat de intro en het einde niet worden gespeeld.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Start/Stop] knop.
fig.04-04
2. Druk op de [-] of [+] knop om deze functie op aan
of uit te zetten.
AAN Wanneer het ritme verandert, wordt de optimale
akkoord progressie gewijzigd.
UIT Wanneer het ritme verandert, wordt de optimale
akkoord progressie niet gewijzigd.

De grondtoon van de akkoord progressie instellen

Zo stelt u de grondtoon van de akkoord progressie in.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Bass] knop.
fig.04-04
rood knipperend
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om deze functie op aan
of uit te zetten.
ON Als u op [Start/Stop] drukt, worden de intro en
het einde gespeeld.
OFF Als u op [Start/Stop] drukt, worden de intro en
het einde niet gespeeld.

Een vaste akkoord progressie instellen

Kies wanneer u het ritme van de Session Partner wijzigt of de akkoord progressie met het ritme mee dient te veranderen of niet. Bij het aanzetten van de stroom, is de standaard waarde “AAN”.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Chord Progression] knop.
fig.04-04
2. Druk op de toets die overeenkomt met de grond-
toon van het eerste akkoord.
De grondtoon wordt zoals hieronder in de display aan­gegeven.
Display
Letter naam
U kunt de [Bass] knop ingedrukt houden en op de [-] of [+]
C d_ d E_ E F F G A_ A b_ b
C D D E E F F G A A B B
knop drukken om het akkoord progressie patroon te wijzigen.

De akkoord weergave in of uitschakelen

Deze instelling bepaalt of de akkoorden tijdens uitvoerin­gen, waarbij van Session Partner gebruik wordt gemaakt, wel of niet in de display worden aangegeven.
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Bass] knop.
fig.04-04
rood knipperend
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om deze functie op aan
of uit te zetten.
AAN De akkoorden worden weergegeven.
OFF De akkoorden worden niet weergegeven.
47
Page 48
Hoofdstuk 4 Overige functies

Op geluidsapparatuur aansluiten

U kunt geluidsapparatuur aansluiten, zodat het geluid van de FP-5 door de speakers van uw geluidsinstallatie wordt gespeeld of u uw uitvoering op een bandrecorder of ander geluidsapparaat kunt opnemen. Gebruik als u aansluitingen maakt een geluidskabel met een standaard tulpstekkertje (phone) (los verkrijgbaar).
Aansluiting voorbeelden
* Draai om storing en/of schade aan speakers of andere apparatuur
te voorkomen altijd het volume omlaag, en zet voordat u aanslui-
tingen maakt de stroom van alle apparatuur uit.
Het geluid van de FP-5 afspelen door de speakers van een geluidsinstallatie/De uitvoering van de FP-5 op een opname apparaat opnemen
fig.audio1.e
Ingang R/L
(Lijn In, Aux In)
FP-5
Volg bij het uitzetten de van de stroom de volgende proce­dure.
1. Stel het volume van de FP-5 en de aangesloten
apparatuur in op het minimum.
2. Stel de speakerschakelaar die zich op het achter-
paneel bevindt in op “OFF” (uit).
3. Zet de stroom van het aangesloten apparaat aan.
4. Zet de stroom van de FP-5 aan.
5. Adjust the volume of each device.
De stroom uitzetten
1. Stel het volume van de FP-5 en de aangesloten
apparatuur in op het minimum.
2. Zet de stroom van de FP-5 uit.
3. Zet de stroom van de aangesloten apparatuur uit.

Over de geluidsgenerator van de FP-5

Volg bij het aanzetten van de stroom de volgende procedure.
1. Stel het volume van de FP-5 en de aangesloten
apparatuur in op het minimum.
2. Stel de speakerschakelaar die zich op het achter-
paneel bevindt in op “OFF” (uit).
3. Zet de stroom van de FP-5 aan.
4. Zet de stroom van de aangesloten apparatuur aan.
5. Pas het volume van elk apparaat aan.
Wanneer u FP-5 uitvoeringen op een opname apparaat opneemt.
6. Start de opname met het aangesloten apparaat.
7. Speel op de FP-5.
8. Stop de opname op de aangesloten apparatuur,
zodra de uitvoering klaar is.
Het geluid van een geluidsinstallatie afspelen door de speakers van de FP-5
fig.audio2.e
Uitgang R/L
(Lijn Out, Aux Out)
FP-5
De FP-5 wordt met GM2 geluidsgeneratoren geleverd.
General MIDI
De General MIDI is een set aanbevelingen die ernaar streeft om een manier te bieden, die verder gaat dan de beperkingen van bepaalde merkontwerpen, en de MIDI mogelijkheden van apparaten die geluid genereren standaardiseren. Appa­raten die geluid genereren en muziekbestanden die voldoen aan de General MIDI norm dragen het General MIDI logo. Muziekbestanden die het General MIDI logo dragen, kunnen door elk toestel dat General MIDI geluid genereert worden afgespeeld, zodat essentieel gezien dezelfde muzikale uitvoe­ring wordt voortgebracht.
General MIDI 2
De General MIDI 2 aanbevelingen, die in stijgende lijn compa­tibel zijn, gaan verder waar General MIDI is gestopt, zodat er verbeterde expressieve mogelijkheden zijn en zelfs grotere compatibiliteit. Kwesties, waarin door de oorspronkelijke General MIDI aanbevelingen niet werd voorzien, zoals hoe geluiden bewerkt dienen te worden en hoe met effecten omge­gaan zou dienen te worden, zijn nu precies omschreven. Bovendien is het aantal beschikbare geluiden uitgebreid. Geluidsgeneratoren die aan de General MIDI 2 norm voldoen, zijn in staat om muziekbestanden die het General MIDI of General MIDI 2 logo dragen op betrouwbare wijze af te spelen.
In sommige gevallen wordt de conventionele vorm van Gene­ral MIDI, die niet de nieuwe uitbreidingen bevat, ook wel “ General MIDI 1” genoemd, om het van General MIDI 2 te kun­nen onderscheiden.
48
Page 49
Hoofdstuk 4 Overige functies

Op de USB ingang aansluiten

U kunt een USB aansluiting gebruiken om de FP-5 op uw computer aan te sluiten. Zie de losse “USB installatie handleiding” voor meer details.
* Wanneer u uw computer voor de eerste keer op de FP-5 aan-
sluit, dient u eerst de “USB driver” (op de bijgeleverde CD-
ROM) op uw computer te installeren. Zie de losse “USB
installatie handleiding” voor meer details.
* Met gebruik van USB kunnen alleen MIDI gegevens worden
verzonden.
* Draai, om storing en/of schade aan de speakers of andere appa-
ratuur te voorkomen, altijd het volume omlaag, en zet de
stroom van alle apparatuur uit voordat u aansluitingen maakt.
* USB kabels worden niet meegeleverd. Vraag uw Roland leve-
rancier om advies als u iets wilt aanschaffen.
* Zet voordat u op de computer MIDI applicaties opstart, eerst
de stroom van de FP-5 uit. Zet de FP-5 niet aan of uit als er
een MIDI applicatie bezig is.
* Sluit de USB kabel niet aan en koppel hem niet los, terwijl de
stroom van de FP-5 aanstaat.
* Koppel de USB kabel los van de FP-5 als u geen USB gebruikt.
* Als de computer tijdens het versturen/ontvangen van gege-
vens naar de energiebesparende modus of de slaaptoestand
omschakelt of als de stroom van de FP-5 wordt aan of uitgezet,
kan het zijn dat de computer vastloopt of dat het functioneren
van de FP-5 ongelijkmatig wordt.
* Als u de sequencer software van uw computer gebruikt om FP-
5 uitvoeringen op te nemen, raden we u aan om de Soft Thru
van de sequencer software op “UIT” te zetten of de MIDI uit
functie (p. 51) op “4” in te stellen.

MIDI apparatuur aansluiten

Over MIDI
MIDI staat voor “Musical Instrument Digital Interface”, en is een wereldwijde norm voor de uitwisseling van uitvoerings­gegevens en andere informatie tussen elektronische instrumenten en computers.
De FP-5 wordt met een MIDI aansluiting en computer­aansluiting geleverd, zodat er met externe apparatuur uitvoeringsinformatie kan worden uitgewisseld. Door het keyboard via deze aansluitingen op andere apparaten aan te sluiten, kunt u uw keyboard op nog meer gevarieerde manieren gebruiken.
manier, waarop MIDI op dit toestel is geïmplementeerd. Neem
contact op met het dichtstbijzijnde Roland service center of een
erkende Roland leverancier, indien u deze publicatie nodig heeft
(bijvoorbeeld wanneer u op byte niveau wilt programmeren).

Aansluitingen

fig.04-08
MIDI uit aansluiting
Verstuurt gegevens over wat er op het keyboard wordt gespeeld en overige uitvoeringsgegevens.
Sluit deze aan op de MIDI in aansluiting van het externe MIDI apparaat.
MIDI in aansluiting
Ontvangt berichten die vanaf externe MIDI apparaten worden verstuurd.
Sluit deze aan op de MIDI uit aansluiting van het externe MIDI apparaat.

Aansluiten

* Draai, om storing en/of schade aan speakers of andere appara-
tuur te voorkomen, altijd het volume omlaag, en zet voordat u
aansluitingen maakt de stroom van alle apparatuur uit.
1. Draai het volume op de FP-5 en het apparaat dat u
aan gaat sluiten omlaag.
2. Zet de stroom van de FP-5 en het aan te sluiten
apparaat uit.
3. Sluit een MIDI kabel (los verkrijgbaar) tussen de
MIDI aansluitingen van ieder apparaat aan.
4. Schakel de stroomtoevoer op de FP-5 en het aan-
gesloten apparaat in.
5. Pas het volumeniveau op de FP-5 en het aangeslo-
ten apparaat aan.
6. U dient ook de benodigde MIDI in stellingen te
doen.
Doe de instellingen voor de MIDI verstuur en ontvangst­kanalen (p. 50) en voor Local aan/uit (p. 50).
* Er is ook een losse publicatie getiteld “MIDI implementatie” ver-
krijgbaar. Deze geeft complete details met betrekking tot de
49
Page 50
Hoofdstuk 4 Overige functies

Hoe u MIDI met plezier gebruikt

Gegevens van uitvoeringen die op de FP-5 zijn gespeeld
op een sequencer* opnemen en opgenomen uitvoerings-
gegevens automatisch op de FP-5 afspelen.
Voorbeeldaansluiting Aansluiten op een sequencer (de Roland MT serie, etc.)
fig.04-09.e
sequencer
Gebruik een sequencer die
MIDI
InOut
een MIDI uit aansluiting heeft.
FP-5
Wanneer u een sequencer aansluit, raden we u aan om hem te
gebruiken met de instellingen, zoals hieronder beschreven.
• Local Control uit (p. 50)
• MIDI uit functie 4 (p. 51)
Wanneer het instrument wordt aangezet, wordt de MIDI
uit functie op “1” ingesteld.
Op de FP-5 spelen, terwijl u geluiden van een andere
geluidsmodule gebruikt
Voorbeeldaansluiting: op een MIDI geluidsmodule aanslui­ten
fig.04-10.e
MIDI geluidsmodule
MIDI OUTTHRU IN
Wat is een MIDI geluidsmodule?
In een synthesizer of elektrische piano wordt het gedeelte, dat het eigenlijke geluid maakt, de geluidsmodule genoemd. Een MIDI geluidsmodule maakt geluiden naar aanleiding van MIDI berichten, die er door andere apparaten naartoe worden gestuurd.

MIDI in stellingen

MIDI verstuurkanaal instellingen
Selecteer het verstuurkanaal van de FP-5.
MIDI biedt zestien MIDI kanalen, genummerd van 1-16.
Voor het plaatsvinden van communicatie is het niet voldoende om simpelweg een kabel aan te sluiten. De aangesloten apparaten dienen zo te worden ingesteld, dat ze dezelfde MIDI kanalen gebruiken. Anders wordt er geen geluid geproduceerd en kunnen er geen geluiden worden geselecteerd.
Wanneer het instrument wordt aangezet, is dit ingesteld op kanaal “1”. De FP-5 ontvangt berichten op alle kanalen, 1-16.
* Wanneer het keyboard in Dual play staat, wordt het kanaal dat
u daar heeft ingesteld verzonden.
* Wanneer het keyboard in een linker en rechterkant is opge-
splitst, wordt het verstuurkanaal voor berichten vanaf de kant
van de linkerhand vast ingesteld op “3”.
1. Schakel naar de functiemodus (p. 42), en druk op
de [Rec] knop.
fig.04-11
FP-5
Wanneer u een MIDI geluidsmodule aansluit, raden we u aan
om het systeem te gebruiken, terwijl de MIDI uit functie op
“4” is ingesteld. Wanneer het instrument wordt aangezet,
wordt de MIDI uit functie op “1” ingesteld.
Wat is een sequencer?
Een sequencer is een apparaat, dat de stroom van MIDI berichten die door een instrument worden uitgezonden opneemt. Deze berichten bevatten alle details van wat er plaats heeft gevonden, terwijl er op het instrument werd gespeeld; inclusief de timing van noten, het geluid, de kracht waarmee ze zijn gespeeld en hun lengte. Daarna kunt u de opgenomen MIDI informatie naar het instrument terug sturen, en wordt het automatisch afgespeeld.
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om het verstuurkanaal
te selecteren.
Selecteer het verstuurkanaal (1-16) van de FP-5.
Local control in en uitschakelen
Stel Local control in op uit, wanneer u een MIDI sequencer aansluit. Wanneer het instrument wordt aangezet, wordt dit op aan ingesteld.
Zoals aangegeven, wordt informatie die beschrijft wat er op het keyboard is gespeeld over twee verschillende routes, (1) en (2), doorgestuurd naar de interne geluidsmodule. Als gevolg daarvan hoort u overlappingen of tussenliggende geluiden. Om dit te voorkomen, dient route (1) gedeeld te worden, door het toestel in te stellen op wat bekend staat als “Local uit”.
50
Page 51
Hoofdstuk 4 Overige functies
fig.04-12.e
Local aan
(1)
Sequencer
MIDI
Geluids-
generator
Gespeelde noten
klinken twee keer
MIDI
IN
MIDI OUT
OUT
MIDI
IN
(2)
Geheugen
Thru functie aan
Local control AAN: het keyboard en de interne geluids­generator zijn in gekoppelde toestand.
fig.04-13.e
Er wordt geluid voortgebracht
Geluidsgenerator
Local aan
Local control UIT: Het keyboard en de interne geluidsgene­rator zijn in niet-gekoppelde toestand. Er wordt door het keyboard geen geluid geproduceerd, wanneer het wordt bespeeld.
fig.04-14.e
Geen geluid voortgebracht
Geluidsgenerator
Local uit
* Wanneer u een toestel uit de Roland MT serie aansluit, hoeft u
de Local control niet uit te schakelen. MT instrumenten ver-
sturen Local uit berichten, wanneer ze worden aangezet. Als u
eerst de FP-5 aanzet en vervolgens het apparaat uit de MT
serie, wordt op de FP-5 de Local control automatisch uitge-
schakeld.
De MIDI uit functie
Door de MIDI uit functie in te stellen, kunt u selecteren dat er, wanneer u op de FP-5 toonwijzigingen maakt, vanaf de MIDI uit aansluiting een (voor het externe MIDI apparaat) geschiktere selectie aan MIDI gegevens wordt verzonden.
Er zijn voor de MIDI uit functie vier instellingen beschikbaar. “MIDI Out Mode 1” is de standaard instelling.
Indicatie
1 MIDI uit functie 1
Deze instelling is geschikt voor het aansluiten van sequencers. De MIDI in formatie (bijvoor­beeld: Bank select, Program change, instellin­gen voor effecten, enzovoort) wordt, wanneer u op de FP-5 een toonwijziging maakt, vanaf de MIDI uit aansluiting uitgevoerd.
2 MIDI uit functie 2
Deze instelling is geschikt voor het aansluiting van een geluidsmodule. De MIDI in formatie (bijvoorbeeld: Bank select) wordt, wanneer u op de FP-5 een toonwijziging maakt, niet vanaf de MIDI uit aansluiting uitgevoerd.
3 MIDI uit functie 3
U kunt uitvoeringsgegevens die met de FP-5 zijn opgenomen versturen. Daarnaast hebben de MIDI berichten die wor­den uitgevoerd dezelfde inhoud als die in de MIDI uit functie 1.
4 MIDI uit functie 4
De MIDI berichten die worden uitgevoerd hebben dezelfde inhoud als die in de MIDI uit functie 1. Echter, deze worden niet naar de geluidsmodule van de FP-5 verzonden. Daarnaast is de local control op uit ingesteld (p. 50).
1. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Play/Stop] knop.
fig.04-17
Omschrijvingen
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Song] knop.
fig.04-15
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om Local control in en
uit te schakelen.
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knop om de MIDI uit functie
te selecteren.
51
Page 52
Hoofdstuk 4 Overige functies
d
Het Program change bericht versturen
Wanneer er van setup wordt gewijzigd, wordt er een Program change bericht verzonden.
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Setup] knop.
2. Houd de [Setup] knop ingedrukt, en druk op de
[-] of [+] knop om bank select MSB, LSB of Program change (PC) te selecteren.
fig.disp—-
rood knipperend
3. Druk op de [-] of [+] knop om het nummer te
selecteren.
4. Verlaat de functiemodus om de setup bij de
instellingen te registreren (p. 37).
Het pedaal gebruiken om van setup te wisselen (Pedaal shift)
U kunt het pedaal dat op de sostenuto(FC1) jack of op de soft(FC2) jack is aangesloten gebruiken als aangewezen scha­kelaar voor het selecteren van de Setup.
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Setup] knop.
2. Houd de [Setup] knop ingedrukt en druk op de [-
] of [+] knop zodat “SFt” wordt weergegeven.
fig.disp—-
De instellingen van de FP-5 naar een extern MIDI apparaat versturen (Bulk dump)
U kunt de inhoud van de Setup instellingen van de FP-5 naar een extern MIDI apparaat overbrengen. Deze functie wordt “bulk dump” genoemd.
1. Gebruik een MIDI kabel (optioneel) om de MIDI
uit aansluiting van de FP-5 op de MIDI in aan­sluiting van een externe sequencer aan te sluiten of gebruik een USB kabel om de FP-5 op een com­puter aan te sluiten.
2. Schakel naar de functiemodus en druk op de
[Setup] knop.
3. Houd de [Setup] knop ingedrukt en druk op de
[-] of [+] knop om bank select te selecteren.
Er wordt “dnP” weergegeven, en de indicator van de [Play/Stop] knop begint te knipperen.
fig.disp—-
rood knipperend
4. Zet de externe sequencer in de opnamefunctie.
5. Druk op [Play/Stop] om de instellingen te
versturen.
Nadat het versturen is voltooid, verschijnt er “dnP” in het display.
rood knipperen
rood knipperend
3. Druk op de [-] of [+] knop om de pedaalinstelling
te selecteren.
Indicatie Omschrijving
OFF U kunt een functie gebruiken, die is
toegewezen aan het sostenuto(FC1) pedaal en het soft(FC2) pedaal.
FC1
FC2
Het sostenuto(FC1) pedaal is aangewezen om van Setup te wisselen. De functie, die aan het sostenuto(FC1) pedaal is toegewezen kan niet worden gebruikt.
Het soft(FC2) pedaal is aangewezen om van Setup te wisselen. De functie, die aan het soft(FC2) pedaal is toegewezen, kan niet worden gebruikt.
6. Stop de externe sequencer.

Instellingen doen voor de USB driver

Als u van plan bent om de FP-5 via de USB aansluiting op een computer aan te sluiten, dient u voordat u de aansluiting doet de volgende instelling te doen.
1. Schakel naar de functiemodus, en druk op de
[Tone Wheel] knop.
fig.04-04
rood knipperend
2. Druk op de [-] of [+] knoppen om de driver te
selecteren.
52
Page 53
Indicatie Omschrijving
Hoofdstuk 4 Overige functies
1. Draai het volume naar het minimum, en druk op de
[Power] schakelaar om de stroom uit te zetten.
vdr
(Vender)
GEn
(Algemeen)
Selecteer deze wanneer u de geleverde driver met een USB aansluiting gebruikt.
Selecteer deze wanneer u een algemene USB driver, die bij het OS is ingesloten, met een USB aanslui­ting gebruikt.

De instellingen herstellen naar de instellingen van de fabriekstoestand (Factory reset)

De instellingen, die in de FP-5 zijn opgeslagen, kunnen naar hun fabrieksinstellingen worden teruggebracht.
* Als u de “Factory reset” uitvoert, worden de instellingen ver-
wijderd. Gebruik de “Bulk dump” functie om de gegevens op
een externe sequencer op te slaan (p. 52), als u gegevens die u
heeft opgeslagen wilt bewaren.
2. Houd de [Piano] knop ingedrukt, en druk op de
[Power] schakelaar om de stroom aan te zetten.
Houd vervolgens deze twee knoppen ingedrukt tot de volgende display verschijnt.
fig.disp—-
3. Pas het volume aan.
Wanneer u het keyboard bespeelt, is het vleugelgeluid hoorbaar.
Een andere klank kan niet worden opgeroepen.
4. Draai het volume omlaag naar het minimum, en
zet de stroom nogmaals aan om de paneelblokke­ringsfunctie weer uit te schakelen.
1. Draai het volume naar het minimum, en druk op
de [Power] schakelaar om de stroom uit te zetten.
2. Houd de [Pedal Control] knop ingedrukt, en druk
op de [Power] schakelaar om de stroom aan te zet­ten.
Blijf de knop indrukken tot er in de display “Fct” ver­schijnt.
fig.04-04
Nadat “Fct” is weergegeven, worden het scherm en de knoppen weer normaal.
Alles behalve Piano play uitschakelen (Paneel­blokkering)
De “Paneelblokkering” functie zet de FP-5 vast in een toe­stand, waarbij alleen piano uitvoering kan worden gebruikt, en alle knoppen uitgeschakeld worden.
53
Page 54

Probleemoplossing

Probleem Oorzaak/Hoe lost u dit op
Geen stroom
Geen geluid
Geen geluid
(terwijl een MIDI
apparaat is
aangesloten)
Geen geluid uit de
linkerkant
Het volume van
het keyboard is te
laag
Er worden twee
geluiden gemaakt,
wanneer het
keyboard wordt
bespeeld
Niet alle geluiden
worden gespeeld
Is de stroomkabel goed aangesloten? (p. 8)
Is het volumeniveau van de FP-5 (p. 10) of het aangesloten apparaat helemaal omlaag gedraaid?
Is er een koptelefoon aangesloten? Is er een plug in de Phones jack achtergebleven? (p. 10)
Staat de Speaker schakelaar op “AAN”? (p. 7)
Is Local uit geselecteerd? Wanneer Local control op UIT is ingesteld, wordt er door het bespelen van het keyboard geen geluid geproduceerd. Stel Local control in op “AAN” (p. 50)
Is de MIDI uit functie op “4” ingesteld? (p.
51)
Is de stroomtoevoer op alle apparatuur ingeschakeld? (p. 48)
Komt het MIDI kanaal overeen met dat van het aangesloten instrument? (p. 50)
Is de indicator van de [Chord Progression] knop uit? (p. 35)
Is de indicator van de [Chord Progression] knop uit? (p. 35) Er wordt, tijdens het spelen van de Session Partner, vanaf de linkerkant geen geluid geproduceerd, wanneer de indicator van de [Chord Progression] knop uit is.
Is de volumebalans helemaal omlaag gedraaid? (p. 21)
Staat de FP-5 in Dual play? (p. 18)
Stel de FP-5 in op de Local UIT functie (p. 50), wanneer hij op een externe sequencer is aangesloten. Als alternatief kunt u de SOFT THRU op de sequencer op UIT zetten.
De FP-5 heeft een maximale polyfonie van 64 stemmen. Wanneer u met zwaar gebruik van het demperpedaal met een song of ritme meespeelt, kan het zijn dat de uitvoeringsgegevens het aantal beschikbare stemmen overschrijden, en zodoende sommige noten of geluiden die op het keyboard worden gespeeld niet hoorbaar zijn.
Probleem Oorzaak/Hoe lost u dit op
De begeleiding is
hoorbaar, wanneer
de toetsen worden
gespeeld
Het keyboard of
song register of de
toon staat uit
Ritme is niet
hoorbaar
Song wordt niet
afgespeeld
Alleen het geluid
van een specifiek
instrument in een
song wordt niet
gespeeld
Kan niet opnemen
Tempo van
opgenomen song
of metronoom is uit
Opgenomen
uitvoering is gewist
Het licht van de
[Split] knop gaat
niet uit
Is de indicator van de [Chord Progression] knop verlicht? (p. 35) Wanneer de indicator van de [Chord Progression] knop aan is, begint de Session Partner, zodra u een keyboard aanraakt.
Heeft u transponeren ingesteld? (p. 28)
Zijn de instellingen voor het temperament (p. 45) juist?
Is de instelling voor Master tuning correct? (p. 45)
Is de indicator van de [Pedal Control] knop aan? Wanneer de [Pedal Control] knop verlicht is, wordt met het demperpedaal toonverbui­ging toegepast. Druk op de [Pedal Control] knop, zodat de indicator uitgaat.
Is de volumebalans voor het ritme helemaal omlaag gedraaid? (p. 33)
Verschijnt er “dEL”in de display? (p. 13) De interne songs kunnen niet worden afgespeeld als er nog opgenomen uitvoeringsgegevens in het geheugen van de FP-5 zijn achtergebleven. Probeer de song af te spelen nadat u de uitvoeringsgegevens heeft verwijderd.
Staat Track Mute aan? (p. 13) Wanneer het lampje van de knop uit is tijdens het ingedrukt houden van de [Play/ Stop] knop, is de muziek op dat spoor niet hoorbaar. Druk op de spoorknop zodat het lampje verlicht is.
Heeft u geselecteerd welke van de spoorknoppen opgenomen dienen te worden? (p. 40)
Wanneer u een interne song waarin tempowijzigingen voorkomen voor opname selecteert, worden de tempi van uitvoeringen die op andere sporen zijn opgenomen met deze wijzigingen mee veranderd. Daarnaast wordt het tempo van de metronoom ook altijd op dezelfde wijze gewijzigd.
Uitvoeringen die zijn opgenomen worden gewist, nadat de stroom van de FP-5 wordt uitgezet. Als uitvoeringen eenmaal zijn gewist, kunnen ze niet meer worden teruggevonden.
Is de indicator van de [Chord Progression] knop uit? (p. 35)
54
Page 55
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak/Hoe lost u dit op
Is het pedaal goed aangesloten? Sluit het pedaal stevig aan op de pedaal jack (p. 9).
Gebruikt u een pedaal die door een andere fabrikant is gemaakt? Gebruik het pedaal dat met de FP-5 is meegeleverd, een pedaal uit de optionele DP serie of een gelijksoortig pedaal.
Als u een pedaalkabel van het toestel loskoppelt, terwijl de stroom aanstaat, kan
Pedaal heeft geen
effect of effect
“blijft hangen”
Effecten niet
toegepast
Reverb blijft
hoorbaar, zelfs
nadat reverb is
verwijderd
Geluid verandert in
de hogere octaven
plotseling van
toonsoort
dit ervoor zorgen dat het effect van het pedaal non-stop wordt toegepast. Zorg ervoor dat u de stroom op het apparaat uitzet, voordat u een pedaalkabel probeert aan te sluiten of los te koppelen (p. 9).
Is de indicator van de [Pedal Control] knop verlicht? Wanneer de indicator van de [Pedal Control] knop aan is, kan er geen demperpedaal worden gebruikt voor zijn oorspronkelijke functie (p. 27).
Wanneer een softpedaal of sostenutopedaal eenmaal als setup schakelaar is toegewezen, kan hij niet meer voor zijn oorspronkelijke functie worden gebruikt (p. 52).
Wanneer het deel, waarop de effecten worden toegepast, aan de lagere toon is toegewezen, worden de effecten niet langer op de hogere toon toegepast (p. 44).
Omdat de FP-5 piano geluiden waarheidsgetrouw de diepte en galm van echte akoestische piano’s simuleren, kan er nog steeds galm hoorbaar zijn, zelfs nadat het reverb effect van geluiden is verwijderd.
Met de akoestische piano instellingen worden geluiden in het gebied van de hogere 1 1/2 octaaf verlengd tot het einde, ongeacht de acties van het demperpedaal. De toon is in dit gebied ook anders. De piano’s van Roland simuleren de sonische eigenschappen van akoestische piano’s op waarheidsgetrouwe wijze. Bovendien kunt u de toonsoort transponeerinstelling gebruiken om het gebied, waarover het demperpedaal geen effect heeft, te wijzigen.
Probleem Oorzaak/Hoe lost u dit op
Wanneer u door de koptelefoon luistert:
Bepaalde pianotonen die vibrerende, sprankelende geluiden hebben bevatten een groot component met hoge frequentie, waardoor het kan lijken alsof er een metaalachtige galm wordt toegepast. Dit simuleert de eigenschappen van akoestische piano’s op waarheidsgetrouwe wijze, en
Er wordt een hoge
pieptoon
geproduceerd
Geluiden aan de
lage kant zijn
vreemd/hebben
een ratelend
geluid
Het volumeniveau
van het
instrument, dat op
de Line in jack is
aangesloten, is te
laag
duidt niet op storing. Aangezien deze galm vooral hoorbaar wordt, wanneer aan het geluid zware reverb wordt toegevoegd, zou u het probleem kunnen verminderen door de hoeveelheid reverb, die op het geluid wordt toegepast, te verminderen.
Wanneer u door de speakers luistert:
Hier is er een andere oorzaak (zoals resonantie die door de FP-5 wordt geproduceerd) aannemelijk. Vraag uw Roland leverancier of het dichtstbijzijnde Roland service center om advies.
Wanneer u door de speakers luistert:
Als u op een hoog volume speelt, kan dit ervoor zorgen dat andere instrumenten in de buurt van de FP-5 gaan resoneren. Er kan ook bij TL buizen, glazen deuren en andere objecten resonantie optreden. In het bijzonder treedt dit probleem gemakkelijker op, wanneer het bascomponent wordt vergroot, en wanneer het geluid op hogere volumes wordt gespeeld. Neem de volgende maatregelen om dergelijke resonantie te onderdrukken Plaats speakers zo dat ze minimaal 10-15 cm van muren en andere oppervlakken zijn verwijderd. Verminder het volume. Verwijder speakers uit de buurt van resonerende objecten. Controleer de schroeven die de muziekstandaard op zijn plek houden, en zorg ervoor dat niet los zitten.
Wanneer u door de koptelefoon luistert:
De oorzaak ligt ergens anders. Vraag uw Roland leverancier of het dichtstbijzijnde Roland service center om advies.
Kan het zijn, dat u een aansluitingskabel gebruikt die een weerstand heeft? Gebruik een aansluitingskabel die geen weerstand bevat.
55
Page 56

Foutmeldingen/overige berichten

Display Betekenis
USr Gebruiker. Bewaart opgenomen uitvoeringen (p. 12, p. 38).
Usr.
P. Piano song nummer (p. 12).
r. Ritmenummer (p. 33).
dEL
SUP
dnP
Fct
E.32
E.40
E.41
De “.” in de display geeft aan dat er al uitvoeringsmateriaal is opgenomen (p. 12, p. 38).
Dit verschijnt, wanneer u een opgenomen song probeert te verwijderen (p.
41).
Daarnaast verschijnt, dit nadat u een song heeft opgenomen, wanneer u een andere song probeert te selecteren (p. 13).
Dit verschijnt, wanneer u een instelling van de setup opslaat of opgeslagen instellingen selecteert (p. 37).
Bulk dump. Dit verschijnt, wanneer u de instellingen van de FP-5 naar een externe sequencer verstuurt (p. 52).
Factory reset. Dit verschijnt, wanneer u de instellingen terugbrengt naar de oorspronkelijk fabriekstoestand (p. 53).
De hoeveelheid uitvoeringsinformatie is te groot, en verdere opname is niet mogelijk.
Er werden te veel MIDI gegevens tegelijkertijd vanaf het externe MIDI instrument verzonden, en het toestel kon de gegevens niet verwerken. Verminder de hoeveelheid MIDI gegevens die naar de FP-5 worden verstuurd.
E.51
Er is een probleem opgetreden als een losse MIDI of computerkabel. Zorg ervoor dat alle MIDI en computerkabels goed zijn aangesloten.
* Foutmeldingen worden met een “E.” voor het nummer aangegeven.
Wanneer de foutmelding verschijnt, knipperen de indicators van de [-] en [+] knop in rood.
Druk op de [-] of [+] knop om de foutmelding te annuleren.
56
Page 57

Tone lijst

“Met een variatie aan geluiden spelen” (p. 14)
Piano
1 Grand Piano 1 2 Piano+Strings 3 Grand Piano 2 4 Piano+Pad 5 Rock Piano 6 Mellow Piano 7 Honky-tonk 8 Harpsichord
E.Piano
1 Pop Rhodes 2 Stage Rhodes 3 Wurly 4 Suitcase 5 E.Grand 6 FM E.Piano 1 7 FM E.Piano 2 8 Clav. 9 Vibraphone 10 Morning Lite
Organ
1 Jazz Organ 2 Mellow Bars 3 Rock Organ 4 Purple Spin 5 Lower Organ 6 Ballad Organ 7 60’s Organ 8 Church Organ 1 9 Church Organ 2 10 Nason Flute
Guitar/Bass
1 Steel Gtr 2 Nylon Gtr 3 Jazz Guitar 4 Blusey OD 5 Acoustic Bass 6 A.Bass+Ride 7 Finger Bass 8 Slap Bass 9 Synth Bass 10 Vox Bass
Strings/Pad
1 Rich Strings 2 Velo Strings 3 Fat Strings 4 Synth Strings 5 Synth Pad 1 6 Synth Pad 2 7 Glasswaves 8 Orchestra 9 Voyager Brass
Voice/GM2
1 Jazz Scat 2 Choir 3 Beauty Vox 4 Voice Oohs 5 Holy Voice 6 Tenor Sax 7 Flute
Rhythm
8 Pop Drum Kit 9 Jazz Drum kit 10 Voice Drum Kit 11 House Drum Kit 12 GM2 STANDARD 13 GM2 ROOM 14 GM2 POWER 15 GM2 ELECTRIC 16 GM2 ANALOG 17 GM2 JAZZ 18 GM2 BRUSH 19 GM2 ORCHESTRA 20 GM2 SFX
GM2
21 Piano 1 22 Piano 1 (wide) 23 Piano 1 (dark) 24 Piano 2 25 Piano 2 (wide) 26 Piano 3 27 Piano 3 (wide) 28 Honky-tonk 1 29 Honky-tonk 2 30 E.Piano 1 31 St.Soft EP 32 FM+SA EP 33 Wurly 34 E.Piano 2 35 Detuned EP 2 36 St.FM EP 37 EP Legend 38 EP Phase 39 Harpsichord 40 Coupled Hps. 41 Harpsi (wide) 42 Harpsi (key Off) 43 Clav. 44 Pulse Clav 45 Celesta 46 Glockenspiel 47 Music Box 48 Vibraphone 49 Vibraphone (wide) 50 Marimba 51 Marimba (wide) 52 Xylophone 53 Tubular-bell 54 Church Bell 55 Carillon 56 Santur 57 Organ 1 58 Trem. Organ 59 60’s Organ 60 70’s E.Organ 61 Organ 2 62 Chorus Or.2 63 Perc. Organ 64 Organ 3 65 Church Org.1 66 Church Org.2 67 Church Org.3 68 Reed Organ 69 Puff Organ 70 Accordion Fr 71 Accordion It
57
Page 58
Tone lijst
72 Harmonica 73 Bandoneon 74 Nylon-str.Gt 75 Ukulele 76 Nylon Gt (key Off) 77 Nylon Gt.2 78 Steel-str.Gt 79 12-str.Gt 80 Mandolin 81 Steel + Body 82 Jazz Gt. 83 Pedal Steel 84 Clean Gt. 85 Chorus Gt. 86 Mid Tone GTR 87 Muted Gt. 88 Funk Pop 89 Funk Gt.2 90 Jazz Man 91 Overdrive Gt 92 Guitar Pinch 93 DistortionGt 94 Feedback Gt. 95 Dist Rtm GTR 96 Gt.Harmonics 97 Gt. Feedback 98 Acoustic Bs. 99 Fingered Bs. 100 Finger Slap 101 Picked Bass 102 Fretless Bs. 103 Slap Bass 1 104 Slap Bass 2 105 Synth Bass 1 106 Synth Bass 101 107 Acid Bass 108 Clavi Bass 109 Hammer 110 Synth Bass 2 111 Beef Bass 112 Rubber Bass 113 Attack Pulse 114 Violin 115 Slow Violin 116 Viola 117 Cello 118 Contrabass 119 Tremolo Str 120 Pizzicato Str 121 Harp 122 Yang Qin 123 Timpani 124 Strings 125 Orchestra 126 60s Strings 127 Slow Strings 128 Synth Strings 1 129 Synth Strings 3 130 Synth Strings 2 131 Choir Aahs 132 Chorus Aahs 133 Voice Oohs 134 Humming 135 SynVox 136 Analog Voice 137 OrchestraHit 138 Bass Hit 139 6th Hit 140 Euro Hit 141 Trumpet 142 Dark Trumpet 143 Trombone 1 144 Trombone 2 145 Bright Tb
146 Tuba 147 Muted Trumpet 1 148 Muted Trumpet 2 149 French Horns 1 150 French Horns 2 151 Brass 1 152 Brass 2 153 Synth Brass 1 154 Pro Brass 155 Oct SynBrass 156 Jump Brass 157 Synth Brass 2 158 SynBrass sfz 159 Velo Brass 160 Soprano Sax 161 Alto Sax 162 Tenor Sax 163 Baritone Sax 164 Oboe 165 English Horn 166 Bassoon 167 Clarinet 168 Piccolo 169 Flute 170 Recorder 171 Pan Flute 172 Bottle Blow 173 Shakuhachi 174 Whistle 175 Ocarina 176 Square Wave 1 177 Square Wave 2 178 Sine Wave 179 Saw Wave 180 OB2 Saw 181 Doctor Solo 182 Natural Lead 183 Sequenced Saw 184 Syn.Calliope 185 Chiffer Lead 186 Charang 187 Wire Lead 188 Solo Vox 189 5th Saw Wave 190 Bass & Lead 191 Delayed Lead 192 Fantasia 193 Warm Pad 194 Sine Pad 195 Polysynth 196 Space Voice 197 Itopia 198 Bowed Glass 199 Metal Pad 200 Halo Pad 201 Sweep Pad 202 Ice Rain 203 Soundtrack 204 Crystal 205 Syn Mallet 206 Atmosphere 207 Brightness 208 Goblin 209 Echo Drops 210 Echo Bell 211 Echo Pan 212 Star Theme 213 Sitar 1 214 Sitar 2 215 Banjo 216 Shamisen 217 Koto 218 Taisho Koto 219 Kalimba
220 Bagpipe 221 Fiddle 222 Shanai 223 Tinkle Bell 224 Agogo 225 Steel Drums 226 Woodblock 227 Castanets 228 Taiko 229 Concert BD 230 Melo. Tom 1 231 Melo. Tom 2 232 Synth Drum 233 808 Tom 234 Elec Perc 235 Reverse Cym. 236 Gt.FretNoise 237 Gt.Cut Noise 238 String Slap 239 Breath Noise 240 Fl.Key Click 241 Seashore 242 Rain 243 Thunder 244 Wind 245 Stream 246 Bubble 247 Bird 1 248 Dog 249 Horse-Gallop 250 Bird 2 251 Telephone 1 252 Telephone 2 253 DoorCreaking 254 Door 255 Scratch 256 Wind Chimes 257 Helicopter 258 Car-Engine 259 Car-Stop 260 Car-Pass 261 Car-Crash 262 Siren 263 Train 264 Jetplane 265 Starship 266 Burst Noise 267 Applause 268 Laughing 269 Screaming 270 Punch 271 Heart Beat 272 Footsteps 273 Gun Shot 274 Machine Gun 275 Laser 276 Explosion
Tone Wheel
1 Tone Wheel Organ 1 2 Tone Wheel Organ 2 3 Tone Wheel Organ 3 4 Tone Wheel Organ 4 5 Tone Wheel Organ 5 6 Tone Wheel Organ 6
58
Page 59

Ritme set lijst

Pop Drum Set Jazz Drum Set Vox Drum Set House Drum Set
21
R&B Snare
22
Rock Snare 2
23
Rock Snare 2 Pop Snare 3
24
Pop Snare Ghost
25
Pop Snare 3
26
Finger Snap
27
28
707 Claps Hand Clap
29
Hand Clap2
30
Hand Clap
31
Pop Pedal HH [EXC1]
32
33
Hand Clap
34
Pop Snare Ghost
35
Pop Kick Pop Kick
36
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Rock Side Stick
37
Pop Snare 1
38
Pop Snare Ghost
39
40
Pop Snare 2 Pop Low Tom Flm
41
Pop CHH 1 [EXC1]
42
Pop Low Tom
43
Pop CHH 2 [EXC1]
44
45
Pop Mid Tom Flm
46
Pop OHH [EXC1]
47
Pop Mid Tom Pop High Tom Flm
48
Pop Crash Cymbal 1
49
Pop High Tom
50
Pop Ride Cymbal 1
51
52
Pop Crash Cymbal 2 Pop Ride Bell
53
Tambourine
54
Splash Cymbal
55
Cha Cha Cowbell
56
57
Pop Crash Cymbal 3
58
Vibraslap
59
Pop Ride Cymbal 2 High Bongo 2
60
Low Bongo 2
61
Mute Conga
62
High Conga 2
63
64
Low Conga 2 High Timbale 2
65
Low Timbale 2
66
High Agogo
67
Low Agogo
68
69
Shaker 3
70
Shaker 4
71
ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2]
72
Short Guiro [EXC3]
73
Long Guiro [EXC3]
74
Claves
75
76
Low Wood Block Low Wood Block
77
Mute Cuica [EXC4]
78
Open Cuica [EXC4]
79
Mute Triangl [EXC5]
80
81
Open Triangl [EXC5]
82
808 Maracas
83
Jingle Bell Bar Chimes
84
Castanets
85
Mute Surdo [EXC6]
86
Open Surdo [EXC6]
87
88
----­Flamenco Hi-Timbale
89
Flamenco Lo-Timbale
90
Flamenco Tmbl Flam
91
Shaker 1
92
93
Shaker 2
94
Low Bongo Mute
95
Cabasa Up Cabasa Down
96
-----
97
-----
98
-----
99
Flamenco Hand Clap
100
Flamenco Hand Clap
101
Bongo Cowbell
102
-----
103
Bongo Cowbell
104
105
Wah Gtr Noise 1
106
Wah Gtr Noise 2
107
Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
108
R&B Snare Pop Snare 3 Pop Snare 3 Pop Snare 3 Pop Snare Ghost Pop Snare 3 Finger Snap 707 Claps Hand Clap Hand Clap2 Hand Clap Pop Pedal HH [EXC1] Hand Clap Pop Snare Ghost Pop Kick Pop Kick Jazz Brsh Swirl 1 Jazz Snare 2 Jazz Brsh Swirl 2 Jazz Snare 2 Jazz Low Tom Flm Pop CHH 1 [EXC1] Jazz Low Tom Pop CHH 2 [EXC1] Jazz Mid Tom Flm Pop OHH [EXC1] Jazz Mid Tom Jazz High Tom Flm Jazz Crash Cymbal 1 Jazz High Tom NewJzRide1 Jazz Crash Cymbal 2 NewJzRide1 Tambourine Splash Cymbal Cha Cha Cowbell Jazz Crash Cymbal 3 Vibraslap Pop Ride Cymbal 2 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Shaker 3 Shaker 4 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] 808 Maracas Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
----­Flamenco Hi-Timbale Flamenco Lo-Timbale Flamenco Tmbl Flam Shaker 1 Shaker 2 Low Bongo Mute Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
----­Flamenco Hand Clap Flamenco Hand Clap Bongo Cowbell
----­Bongo Cowbell Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
R&B Snare Rock Snare 2 Rock Snare 2 Pop Snare 3 Pop Snare Ghost Pop Snare 3 Finger Snap 707 Claps Hand Clap Hand Clap2 Hand Clap Pop Pedal HH Hand Clap Vox Dut Vox Dom Vox Tuush Vox Hehho Vox Doyear Vox Thu! Vox That Vox Aahhh Vox Tu Vox Dooh Vox Ptu Vox Down Vox Pa Vox Bom Vox Toear Vox Aahhu Vox Toya Vox Thu Vox Cheey Vox Cymm Vox Tub Vox Pruru Vox Tut Vox Tyun Vox Tdum Vox Afahhhh High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Shaker 3 Shaker 4 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC5] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] 808 Maracas Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
----­Flamenco Hi-Timbale Flamenco Lo-Timbale Flamenco Tmbl Flam Shaker 1 Shaker 2 Low Bongo Mute Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
----­Flamenco Hand Clap Flamenco Hand Clap Bongo Cowbell
----­Bongo Cowbell Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
R&B Snare Rock Snare 2 Rock Snare 2 Pop Snare 3 Pop Snare Ghost Pop Snare 3 Finger Snap 707 Claps Hand Clap Hand Clap2 Hand Clap Pop Pedal HH [EXC1] Hand Clap Pop Snare Ghost 808 Kick 2 909 BD 2 808 Rimshot DRS Dregg Hand Clap 707 Claps Room Tom 5 909 CHH [EXC1] Room Tom 5 808 CHH 2 [EXC1] Room Tom 6 909 OHH [EXC1] Room Tom 6 Room Tom 2 Pop Crash Cymbal 1 Room Tom 2 Pop Ride Cymbal 1 ReverseCymbl Pop Ride Bell Tambourine Splash Cymbal 808 Cowbell Pop Crash Cymbal 3 Vibraslap Pop Ride Cymbal 2 808 High Bongo 808 Low Bongo 808 High Conga 808 Mid Conga 808 Low Conga High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Shaker 3 Shaker 4 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] 808 Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] 808 Maracas Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
----­Flamenco Hi-Timbale Flamenco Lo-Timbale Flamenco Tmbl Flam Shaker 1 Shaker 2 Low Bongo Mute Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
----­Flamenco Hand Clap Flamenco Hand Clap Bongo Cowbell
----­Bongo Cowbell Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
Tone lijst
*-----: Geen geluid *[EXC]: is niet tegelijkertijd met andere percussie-instrumenten van hetzelfde nummer hoorbaar.
59
Page 60
Tone lijst
GM2 Standard Set GM2 Room Set GM2 Power Set GM2 Electric Set GM2 Analog Set
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
C2
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
C3
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
C4
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
C5
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
C6
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
C7
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
C8
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Jazz Kick 1 Mix Kick Rock Side Stick Standard SN1 Hand Clap Standard SN2 Real Tom 6 Close HiHat2 [EXC1] Real Tom 6 Pedal HiHat2 [EXC1] Real Tom 4 Open HiHat2 [EXC1] Real Tom 4 Real Tom 1 Crash Cym.1 Real Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Mix Kick Standard KK1 Rock Side Stick Room SN1 Hand Clap Room SN2 Room Tom 5 Close HiHat2 [EXC1] Room Tom 6 Pedal HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Open HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Rock Tom 1 Crash Cym.1 Rock Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Standard KK1 Power Kick1 Rock Side Stick Dance Snare1 Hand Clap Elec Snare 4 Room Tom 5 Close HiHat2 [EXC1] Room Tom 6 Pedal HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Open HiHat2 [EXC1] Room Tom 2 Rock Tom 1 Crash Cym.1 Rock Tom 1 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Power Kick1 Elec Kick 1 Rock Side Stick Elec. Snare Hand Clap Elec Snare 2 Synth Drum 2 Close HiHat2 [EXC1] Synth Drum 2 Pedal HiHat2 [EXC1] Synth Drum 2 Open HiHat2 [EXC1] Synth Drum 2 Synth Drum 2 Crash Cym.1 Synth Drum 2 Ride Cymbal ReverseCymbl Ride Bell Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell 808 Kick 2 808 Kick 1 808 Rimshot 808 Snare 1 Hand Clap Elec Snare 6 808 Tom 2 808 CHH [EXC1] 808 Tom 2 808 CHH 1 [EXC1] 808 Tom 2 808 OHH 2 [EXC1] 808 Tom 2 808 Tom 2 808 Crash 808 Tom 2 Ride Cymbal ChinaCymbal Ride Bell Tambourine Splash Cym. 808 Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo 808 High Conga 808 Mid Conga 808 Low Conga High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa 808 maracas 2 ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
*-----: Geen geluid *[EXC]: is niet tegelijkertijd met andere percussie-instrumenten van hetzelfde nummer hoorbaar.
60
Page 61
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
GM2 Jazz Set GM2 Brush Set GM2 Orchestra Set GM2 SFX Set
21
-----
22
-----
23
-----
-----
24
-----
25
-----
26
High-Q
27
28
Slap ScratchPush [EXC7]
29
ScratchPull [EXC7]
30
Sticks
31
SquareClick
32
33
Mtrnm.Click
34
Mtrnm. Bell
35
Mix Kick Jazz Kick 1
36
Rock Side Stick
37
Standard SN3
38
Hand Clap
39
40
Elec Snare 5 Real Tom 6
41
Close HiHat2 [EXC1]
42
Real Tom 6
43
Pedal HiHat2 [EXC1]
44
45
Real Tom 4
46
Open HiHat2 [EXC1]
47
Real Tom 4 Real Tom 1
48
Crash Cym.1
49
Real Tom 1
50
Ride Cymbal
51
52
ChinaCymbal Ride Bell
53
Tambourine
54
Splash Cym.
55
Cowbell
56
57
Crash Cym.2
58
Vibraslap
59
Ride Cymbal4 Bongo High
60
Bongo Lo
61
Mute H.Conga
62
High Conga 2
63
64
Low Conga 2 High Timbale 2
65
Low Timbale 2
66
High Agogo
67
Low Agogo
68
69
Cabasa
70
Maracas
71
ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2]
72
Short Guiro [EXC3]
73
Long Guiro [EXC3]
74
Claves
75
76
High Wood Block Low Wood Block
77
Mute Cuica [EXC4]
78
Open Cuica [EXC4]
79
Mute Triangl [EXC5]
80
81
Open Triangl [EXC5]
82
Shaker 3
83
Jingle Bell Bar Chimes
84
Castanets
85
Mute Surdo [EXC6]
86
Open Surdo [EXC6]
87
88
-----
-----
89
-----
90
-----
91
-----
92
93
-----
94
-----
95
Cabasa Up Cabasa Down
96
-----
97
-----
98
-----
99
-----
100
-----
101
-----
102
-----
103
-----
104
105
Wah Gtr Noise 1
106
Wah Gtr Noise 2
107
Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
108
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Mix Kick Jazz Kick 1 Rock Side Stick Brush Swirl Brush Slap1 Brush Swirl Brash Tom 2 Pop CHH 1 [EXC1] Brash Tom 2 Pop CHH 2 [EXC1] Brash Tom 2 Pop OHH [EXC1] Brash Tom 2 Brash Tom 2 Crash Cym.3 Brash Tom 2 NewJzRide1 ChinaCymbal NewJzRide1 Tambourine Splash Cym. Cowbell Crash Cym.2 Vibraslap Ride Cymbal4 Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6]
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
----­Close HiHat2 [EXC1] Pedal HiHat2 [EXC1] Open HiHat2 [EXC1] Ride Cymbal4 Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Concert BD Mix Kick Rock Side Stick Concert Snr Castanets Concert Snr Timpani F Timpani F# Timpani G Timpani G# Timpani A Timpani A# Timpani B Timpani C Timpani C# Timpani D Timpani D# Timpani E Timpani F Tambourine Splash Cym. Cowbell Con.Cymbal2 Vibraslap Concert Cym. Bongo High Bongo Lo Mute H.Conga High Conga 2 Low Conga 2 High Timbale 2 Low Timbale 2 High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas ShortWhistle [EXC2] Long Whistle [EXC2] Short Guiro [EXC3] Long Guiro [EXC3] Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica [EXC4] Open Cuica [EXC4] Mute Triangl [EXC5] Open Triangl [EXC5] Shaker 3 Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6] Open Surdo [EXC6] Applause
-----
-----
-----
-----
-----
----­Cabasa Up Cabasa Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­High-Q Slap ScratchPush [EXC7] ScratchPull [EXC7] Sticks SquareClick Mtrnm.Click Mtrnm. Bell Gt.FretNoiz Gt.CutNoise (Up) Gt.CutNoise (Down) String Slap Fl.KeyClick Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps 1 Footsteps 2 Applause Creaking Door Scratch Wind Chimes Car-Engine Car-Stop Car-Pass Car-Crash Siren Train Jetplane Helicopter Starship Gun Shot Machine Gun Lasergun Explosion Dog HorseGallop Bird Rain Thunder Wind Seashore Stream Bubble
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
----­Wah Gtr Noise 1 Wah Gtr Noise 2 Wah Gtr Noise 3 Wah Gtr Noise 4
Tone lijst
*-----: Geen geluid *[EXC]: is niet tegelijkertijd met andere percussie--instrumenten van hetzelfde nummer hoorbaar.
61
Page 62

Ritmelijst

“Een akoord progressie van een ritme selecteren” (p. 34)
Nr. Genre Akkoord
progressie
patroon nr.
r.1
Pop
r.2 12
r.3
Hip Pop
r.4 14
r.5
Guitar Funk
r.6 16
r.7
Ballad
r.8 18
r.9
Fast Jazz
r.10 20
r.11
Jazz
r.12 22
r.13
Cutting Guitar
r.14 24
r.15
Fusion
r.16 26
r.17
70’s Soul
r.18 28
r.19
Contemporary
r.20 30
r.21
Medium Pop
r.22 32
r.23
Street Pop
r.24 34
r.25
808 Pop
r.26 36
r.27
Piano Pop
r.28 38
r.29
Guitar Pop
r.30 40
r.31
Country Pop
r.32 42
r.33
Shuffle
r.34 44
r.35
Smooth Pop
r.36 46
r.37
8 beat Rock
r.38 48
r.39
16 beat Rock
r.40 50
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
Maat
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
Nr. Genre Akkoord
progressie
patroon nr.
r.41
Gospel
r.42 52
r.43
Gospel Shout
r.44 54
r.45
Honky Pop
r.46 56
r.47
Boogie
r.48 58
r.49
Double Time Feel
r.50 60
r.51
Scat Swing
r.52 62
r.53
Piano Jazz
r.54 64
r.55
Piano Ballad
r.56 66
r.57
E.Piano Ballad
r.58 68
r.59
R&B Ballad
r.60 70
r.61
808 Ballad
r.62 72
r.63
New Age Ballad
r.64 74
r.65
6/8 Ballad
r.66 76
r.67
Mambo
r.68 78
r.69
Latin
r.70 80
r.71
Latin Pop
r.72 82
r.73
Bossa Nova
r.74 84
r.75
Beguine
r.76 86
r.77
Jazz Waltz
r.78 88
r.79
Piano Waltz
r.80 90
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
Maat
6/8
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
6/8
3/4
3/4
4/4
4/4
4/4
3/4
3/4
62
Page 63

Akkoord progressie patroon lijst

* Hier is de akkoord progressie patroon lijst per maat. Dit zijn de basis akkoord progressie patronen vanaf nr. 1 tot en met nr. 10, en deze
akkoord progressie is geschikt voor het interne ritme vanaf nr. 11 tot en met nr. 90.
Nr.
Rit-
me
12345678910111213141516
Akkoord progressie
Nr.
1—C Am Dm7 G7 C Am Dm7 G7
2—Am G F E7 Am G F E7
3—CM7 Am7 Dm7 G7 CM7
4—Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 A7
5—C Bm7 Em7 Am F G Csus4 C
6—Dm7 G7 CM7 FM7
7—C7 F7 C7 F7 C7 G7 F7 C7 G7
8—CM7 Cdim Dm9 G7 CM7 Dm9 CM7 Cdim Dm9 G7 CM7
9—C Am7 Dm7 G7sus4
10 C C/B Am Am/G F G C
11 r. 1 C Gm7 FM7
12 r. 2 FM9 F/G C Am7 FM9 F/G
13 r. 3 C
14 r. 4 C G7 C G7 C G7 C
15 r. 5 C Am7 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7
16 r. 6 FM7 CM7 Am7 FM7 Fm7 F/G
17 r. 7 C Gm7 C Gm7
18 r. 8 F G7 C C7 F G7 Am F/G
19 r. 9 F C7 Am7 C7 F7
20 r.10 A7 D7 G7 C7
21 r.11 C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am Am9 Dm7 G(11) C6 F/G
22 r.12 C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am
23 r.13 Am7 D7 Am7 D7 Am7 D7 Am7 F/G
24 r.14 C Am7 C F/G
25 r.15 CM9
26 r.16
27 r.17 CM9 Am9 CM9 Am9 FM9 G6
28 r.18 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 CM9 F/G
29 r.19 C FM7 C F/G
30 r.20 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7 C
31 r.21 C G G7 C C7 F C Am7 Dm7 G C C7
32 r.22 FM7 G FM7 G FM7 G G7 C F/G
33 r.23 C G7
34 r.24 C G7
35 r.25 Am7 D7 Am7 D7 Gm7 C7 Gm7
36 r.26 Am7 D7sus4 Am7 D7 FM7
37 r.27 C Am C Am
38 r.28 FM7 C FM7 C
39 r.29 CM7 Am7 Dm7 G7
40 r.30 C F Dm G C F G C
41 r.31 C Am C Am C Am F G
42 r.32 C G F G C G F G7
43 r.33 C F7sus4 F7 G7sus4 G7
44 r.34 FM7 G7 C FM7 G7 C
45 r.35 Cm CmM7 Cm7 F7 Cm
AM9 B9 AM9 B9
B
AM7
B7
C Gm7 C
CM9
AM7
FCG7
A
D7 C G7
E
E7 Am7 A7
Bm7 5
C Gm7 F F/G
F/G
B7
C Gm7
B
B
F/C C7
B7
CM9
E
FM9 F/G
AM7
F
A
G7
E
E7 9
Am7
E7 9
CG7G7
A7
BM7
G7
Dm7 G(11) C6
A aug
63
Page 64
Akkoord progressie patroon lijst
Nr.
Rit-
me
12345678910111213141516
Akkoord progressie
Nr.
46 r.36 Cm CmM7 Cm7 F7
47 r.37 C G C G
48 r.38 F Am G7 Dm7 F Am7 G7
49 r.39 D C/D G/D
50 r.40
51 r.41 C Fm7 C
52 r.42 F
53 r.43 C FCFCFCG7
54 r.44 C C7 G F7 G7 F7 G7
55 r.45 C F G
56 r.46 F C F G
57 r.47 A7 D7 A7 D7 A7 E7 D7 A7 E7
58 r.48 C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
59 r.49 C C7 F C G7 F7 C G7
60 r.50 C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
61 r.51 C F C F
62 r.52 Em7
63 r.53 CM9 F/G CM9 C9 FM9 F/G
64 r.54 FM9 F/G CM9 Am9
65 r.55 C F C F C F C F/G
66 r.56 F C F C F C Dm7 F/G
67 r.57 CM7
68 r.58 FM7 G7 CM7 FM7 G7 C C7
69 r.59 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7
70 r.60 Ddim
71 r.61 Gm7
72 r.62
73 r.63 C Dm Dm7/G C F Em7
74 r.64 C Bm7 Em9 A7 Am D7 Dm9 G7sus4
75 r.65 C Am F G C Am F G
76 r.66 F Em Dm C Em Am F F/G G7
77 r.67 C G7 C G7 C
78 r.68 F C G7 C7 F C G7 C
79 r.69 Am E7 Am E7 Am E7 Dm7 E7
80 r.70 Am E7 Am E7 Dm7 G7 Bm7 E7
81 r.71 DM7 CM7
82 r.72 DM7
83 r.73 C D6 Dm7 G7 C
84 r.74 F Fm C F Fm G7sus4 G7
85 r.75 C G G7 G G7 C
86 r.76 C G7 G7 C G7 Dm7 G7 C
87 r.77 Fm7
88 r.78
89 r.79 C CM7 C7 F CM7
90 r.80 Dm
Fm7
E6
Bm7 E7 A D F
Bm D
F dim
A7 9
C dim
G7 9
D7 Gm7 C7
Cm75
B7
D dim
B/D
C7 Fm7
C/G A7 D7 G7
Dm7 G7 Em7
Dm7 G7 CM7
Ddim
G7 9
D7 Gm7
Am7 5
Bm7 Am7 GM7
Fm7
B7
Em7 A7 Dm7 G7 C
G7 Cm F7
A7
D C/D G/D
Bm G A7
Dm7 G7
C dim
Dm7 G7
C dim
Dm7 5 G7 9
Ddim
EM7
Fm9
Fm7
CM7 F/G
Dm7 G7
C dim
Ddim
G7 9
Am7 5
D7 Gm
E
F9 Em9
Em9 A7
Fm7 5
B7 D7
B
Gm7 5
B/D
G7 9
D7
D
E9
C7 Fm7
C7
B7
Fm7
B7
C dim
Fm7
B7
Dm7 Fm C
C7 Fm
64
Page 65

Akkoord vingerzetting

symbool:geeft de opeenvolgende noten van akkoorden aan.
symbool: Akkoorden, die worden weergegeven met een “” kunnen worden gespeeld door alleen maar
de toets in te drukken, die is gemarkeerd met de “”.
“Spelen met de akkoord progressie in de linkerhand aangegeven (Akkoord progressie uit)” (p. 35)
C C# / D
CM7 DM7
C7 D7
Cm Dm
Cm7 Dm7
Cdim Ddim
Cm7 ( 5 )
C#M7 / D M7
C#7 / D 7
C#m / D m
C#7m / D 7m
C#dim / D dim
C#m7( 5) / D m7( 5)
D
Dm7 ( 5 )
Caug Daug
Csus4 Dsus4
C7sus4 D7sus4
C6 D6
Cm6 Dm6
C#aug / D aug
C#sus4 / D sus4
C#7sus4 / D 7sus4
C#6 / D 6
C#m6 / D m6
C# other / D other
D otherC other
65
Page 66
Akkoord vingerzetting
E
E M7
E 7
E m
E m7
E dim
E m7 ( 5 )
E
EM7
E7
Em
Em7
Edim
Em7 ( 5 )
F
FM7
F7
Fm
Fm7
Fdim
Fm7 ( 5 )
E aug
E sus4
E 7sus4
E 6
E m6
Eaug
Esus4
E7sus4
E6
Em6
Faug
Fsus4
F7sus4
F6
Fm6
F otherE other E other
66
Page 67
Akkoord vingerzetting
F# / G
F#M7 / G M7
F#7 / G 7
F#m / G m
F#m7 / G m7
F#dim / G dim
F#m7( 5 ) / G m7 ( 5 )
G
GM7
G7
Gm
Gm7
Gdim
Gm7 ( 5 )
A
A M7
A 7
A m
A m7
A dim
A m7 ( 5 )
F#aug / G aug
F#sus4 / G sus4
F#7sus4 / G 7sus4
F#6 / G 6
F#m6 / G m6
F# other / G other
Gaug
Gsus4
G7sus4
G6
Gm6
A aug
A sus4
A 7sus4
A 6
A m6
A otherG other
67
Page 68
Akkoord vingerzetting
A
AM7
A7
Am
Am7
Adim
Am7 ( 5 )
B
B M7
B 7
B m
B m7
B dim
B m7 ( 5 )
B
BM7
B7
Bm
Bm7
Bdim
Bm7 ( 5 )
Aaug
Asus4
A7sus4
A6
Am6
B aug
B sus4
B 7sus4
B 6
B m6
Baug
Bsus4
B7sus4
B6
Bm6
B otherB otherA other
68
Page 69

Interne songs

“Demo songs beluisteren” (p.11)
Song
nr.
d. 1 Late Night Chopin
d. 2 L'éveil del l'amour
d. 3 Fly Free J. Maul © 1998 Roland Corporation
d. 4
d. 5
d. 6 Sonate für Klavier No. 15 W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation
d. 7 Liebesträume III F. Liszt © 2001 Roland Corporation
d. 8 Étude, op.10-3 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 9 Je te veux E. Satie © 1997 Roland Corporation
d. 10 Valse, op.64-1 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
Paganini Boogie Variation: Jazz Variation Based on “Caprice No. 24 in A Minor”
Hungarian Rag: Hungarian Dance No. 5 Ragtime Arrangement For Solo Piano
Song naam Componist Auteursrecht
F. Chopin/ Arranged by John Maul
Masashi & Kazuko Hirashita
N. Paganini/ Arranged by John Maul
J. Brahms/ Arranged by John Maul
© 2002 Roland Corporation
© 2000 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
d. 11 Golliwog’s Cake walk C. Debussy © 1995 Roland Corporation
d. 12 Fantaisie-Impromptu F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 13 1ére Arabesque C. Debussy © 1995 Roland Corporation
d. 14 An der schönen, blauen Donau J. Strauss © 1996 Roland Corporation
d. 15 Auf Flügeln des Gesanges F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 16 Mazurka No.5 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
d. 17 1ère Gymnopédie E. Satie © 1997 Roland Corporation
d. 18 Étude, op.25-1 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
d. 19 Clair de Lune C. Debussy © 1998 Roland Corporation
d. 20 Étude, op.10-5 F. Chopin © 2001 Roland Corporation
d. 21 Doctor Gradus ad Parnassum C. Debussy © 1995 Roland Corporation
d. 22 Grande Valse Brillante F. Chopin © 1995 Roland Corporation
d. 23 La prière d'une Vierge T. Badarzewska © 1996 Roland Corporation
d. 24 Course en Troïka P. Tchaikovsky © 1996 Roland Corporation
d. 25 To The Spring E. Grieg © 1996 Roland Corporation
d. 26 Valse, op.64-2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
d. 27 Radetzky Marsch J. Strauss © 1996 Roland Corporation
d. 28 Träumerei R. Schumann © 1996 Roland Corporation
d. 29 Moments Musicaux III F. Schubert © 1996 Roland Corporation
d. 30 Prélude, op.28-15 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
d. 31 The harmonious blacksmith G. Handel © 1996 Roland Corporation
d. 32 Ungarische Tänze V J. Brahms © 1996 Roland Corporation
69
Page 70
Interne songs
Song
nr.
d. 33 Türkischer Marsch (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 34 Nocturne No.2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation
d. 35 Frühlingslied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 36 Präludium J. S. Bach © 1996 Roland Corporation
d. 37 Jägerlied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 38 Menuet Antique M. Ravel © 1996 Roland Corporation
d. 39 Für Elise L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 40 Türkischer Marsch (Mozart) W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation
d. 41 Ständchen F. Schubert © 1996 Roland Corporation
d. 42 Humoreske A. Dvorjak © 1996 Roland Corporation
d. 43 Blumenlied G. Lange © 1996 Roland Corporation
d. 44 Alpenglöckchen T. Oesten © 1996 Roland Corporation
d. 45 Menuett G dur (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 46 Venezianisches Gondellied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation
d. 47 Alpenabendröte T. Oesten © 1996 Roland Corporation
Song naam Componist Auteursrecht
d. 48 Farewell to the Piano L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
d. 49 Brautchor W. Wagner © 1996 Roland Corporation
d. 50 Battle of Waterloo W. Anderson © 1996 Roland Corporation
d. 51 Wiener Marsch C. Czerny © 1996 Roland Corporation
d. 52 Le Coucou L. C. Daquin © 1996 Roland Corporation
d. 53 Menuett G dur (Bach) J. S. Bach © 1992 Roland Corporation
d. 54 Spinnerlied A. Ellmenreich © 1996 Roland Corporation
d. 55 Gavotte F. Gossec © 1996 Roland Corporation
d. 56 Heidenröslein G. Lange © 1996 Roland Corporation
d. 57 Zigeuner Tanz H. Lichner © 1996 Roland Corporation
d. 58 La Cinquantaine G. Marie © 1996 Roland Corporation
d. 59 Csikos Post H. Necke © 1996 Roland Corporation
d. 60 Dolly’s Dreaming Awakening T. Oesten © 1996 Roland Corporation
d. 61 La Violette L. Streabbog © 1996 Roland Corporation
d. 62 Fröhlicher Landmann R. Schumann © 1996 Roland Corporation
d. 63 Sonatine op.36-1 (Clementi) M. Clementi © 1996 Roland Corporation
d. 64 Sonatine op.20-1 (Kuhlau) F. Kuhlau © 1996 Roland Corporation
d. 65 Sonatine No.5 (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation
* Alle rechten voorbehouden. Oneigenlijk gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan privé,
persoonlijk plezier is in overtreding met de daarop van toepassing zijnde wetten.
* Er worden geen MIDI gegevens uitgevoerd voor de muziek die wordt gespeeld.
70
Page 71

Instellingen die in de setup worden opgeslagen

Opgeslagen instellingen

Instellingen Pagina
De toon, die in de hogere of lagere toon is geselecteerd p. 14 tot en met p. 19
Het toonnummer dat aan elke Tone knop is toegepast p. 14
Instellingen voor Dual en Split play p. 18 tot en met p. 20
De volume balans voor Dual en Split play p. 21
Aanslag van het keyboard p. 22
De velocity als de keyboard aanslag is ingesteld op “vast” (“fixed”) p. 45
Aan of uit van de reverb schakelaar en de reverb diepte p. 23
Het effecttype en de diepte van effecten p. 24
Aan of uit van pedaal besturing p. 27
Aan of uit van de toonsoort transponeerfunctie p. 44
Session Partner instellingen (*1) p. 28
Hoe de pedaaleffecten worden toegepast
Werking van pedalen p. 43
Het deel waarop effecten worden toegepast instellen p. 43
Octaaf shift p. 44
MIDI verstuurkanaal instellingen p. 44
Het programmanummer verzenden p. 50
Het toonnummer, dat aan elke Tone knop is toegepast p. 52

Niet opgeslagen instellingen

Instellingen Pagina
Opgenomen uitvoering p. 38 tot en met p. 40
Master afstelling p. 45
Metronoom instellingen p. 14, p. 46
Temperament p. 45
Local control p. 50
p. 32 tot en met p. 36,
p. 47
MIDI uit functie p. 51
Pedaal shift p. 52
USB driver instellingen (*2) p. 53
Paneelblokkering p. 53
*1 Alleen de instellingen, die aan de geselecteerde toon of het ritme zijn gerelateerd, worden opgeslagen.
*2 Hoewel de instellingen niet in de setup worden opgeslagen, onthoudt de FP-5 de instellingen, zelfs wanneer de stroom wordt uitgezet.
71
Page 72

Lijst voor gemakkelijke bediening

Stroom AAN
Druk op de toets
Druk op de toets
Nr. U wilt Knoppen Pag.
Houd de [ ] knop ingedrukt en druk op de [-] of [+] knop.
Nr. U wilt Knoppen Pag.
10
11
8
9
1
2
Naar de functiemodus schakelen [Variation/Effects] + [Tempo/Rhythm] p. 42
Toets aanslag [Transpose] + [Reverb] p. 22
Demo [Setup] + [Split] p. 11
Alle songs afspelen [Song] + [Play/Stop] p. 12
Instellingen in de setup opslaan [Setup] + Tone p. 37
Akkoord progressie opnemen [Chord Progression] + [Rec] p. 36
De opgenomen uitvoering wissen [Song] + [Rec] p. 41
In split play de lagere toon selecteren [Split] + Tone p. 20
3
5
4
6
7
Diepte van het reverb effect [Reverb] + [-] [+] p. 23
1
Diepte van het effect [Effects] + [-] [+] p. 26
2
Maat van metronoom [Tempo/Rhythm] + [-] [+] p. 30
3
Volumeniveau van de metronoom [Metronome] + [-] [+] p. 30
4
Volumeniveau van Session Partner [Start/Stop] + [-] [+] p. 33
5
Volumeniveau van afzonderlijke delen [Drums], [Bass], [Chord] + [-] [+] p. 33
6
Een akkoord progressie patroon selecteren [Chord Progression] + [-] [+] p. 34
7
Houd de [ ] knop ingedrukt en druk op de toets.
Splitspunt [Split] + key p. 20
8
Toonsoort transponeren [Transpose] + key p. 28
9
Houd de [ ] knop ingedrukt en druk op de [Power] schakelaar
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
10
Paneelblokkering
11
[Pedal Control] + Power
[Piano] + Power
AAN
AAN
p. 53
p. 53
72
Page 73
Lijst voor gemakkelijke bediening
1
2 3
7
8 9 10 11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
4
Function mode
Nr. U wilt Knoppen Pag.
Werking van de pedaal control [Pedal Control] p. 44
1
Bulk dump, Pedaal shift
2
De program change versturen
Octave shift [Split] p. 44
3
Temperament [Transpose] p. 45
4
De velocity wijzigen wanneer de toetsaanslag op
5
“vast” (“fixed”) is ingesteld
Het deel waarop effecten worden toegepast instellen [Effects] p. 44
6
Master Tuning [Piano] p. 45
7
Hoe de Soft pedaal(FC2) effecten worden toegepast [E.Piano] p. 43
8
Hoe de Sostenuto pedaal(FC1) effecten worden
9
toegepast
6
5
[Setup] p. 52
[Reverb] p. 45
[Organ] p. 43
Hoe de Demper pedaal effecten worden toegepast [Guitar/Bass] p. 43
10
Werking Soft pedaal(FC2) [Strings/Pad] p. 44
11
Werking Sostenuto pedaal(FC1) [Voice/GM2] p. 44
12
USB driver [Song] + [Rec] p. 53
13
Metronoom maatpatroon
14
De Intro en het einde in of uitschakelen [Start/Stop] p. 47
15
Wortelnoot van de akkoordprogressie [Bass] p. 47
16
De akkoord display aan of uitzetten [Chord] p. 47
17
Een bepaalde akkoordprogressie vaststellen [Chord Progression] p. 47
18
MIDI uit functie [Play/Stop] p. 51
19
MIDI verstuurkanaal instellingen [Rec] p. 50
20
Local Control [Song] p. 50
21
[ (Metronome)]
p. 46
73
Page 74
DIGITAL PIANO
Model FP-5
Basic Channel
Mode
Note Number :
Velocity
After Touch
Pitch Bend
Control Change
Functie...
Default Changed
Default Messages Altered
True Voice
Note ON Note OFF
Key s Ch s
100, 101
0, 32
6, 38
10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 75 76 77 78 84 91 93
98, 99
MIDI Implementatiekaart
Verzonden Herkend Opmerkingen
1 1
Mode 3 x
**************
15—113
**************
O x 8n v=64
x x
O
O
1
O
5
x x
7
x x O O x O O x x x x x x x x x O O x x
16
1—16 1—16
Mode 3 Mode 3, 4(M=1)
0—127 0—127
O x
O O
O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O (Reverb) O x O
* 2
*1 *1
*1
*1 *1
*1 *1 *1 *1
Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Panpot Expression Hold 1 Portamento Sostenuto Soft Resonance Release time Attack time Cutoff Decay time Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento control Effect1 depth Effect3 depth NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB
Prog Change
: True Number
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Message
: Song Pos : Song Sel : Tune
: Clock : Commands
: All sound off :
Reset all controllers : Local Control : All Notes OFF : Active Sense : Reset
Notes
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
74
0—127
**************
O
x x x
O O
x x x x O x
O 0—127
O
x x x
x x
O (120, 126, 127) O O O (123—125) O x
* 1 O x i is door SysEx selecteerbaar. * 2 Herkend als M=1 zelfs als M{=/}1
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program number 1—128
O : Ja
X : Nee
Page 75

Belangrijkste specificaties

<Keyboard>
88 toetsen (progressive hammer action keyboard)
Aanslaggevoeligheid
Licht/normaal/zwaar/vast (instelbare velocity)
Keyboard functie
Geheel Tweedelig Gesplitst (instelbaar splitspunt)
<Geluidsgenerator>
Is compatibel met General MIDI 2 systeem
Max. polyfonie
64 stemmen
Tonen
Tonen: 7 groepen met 64 variaties (inclusief 6 tone wheel orgel en 4 drum sets)
GM2 tonen: 256 + 9 drum sets
Effecten
Reverb Multi-effecten (10 types) Transpositie
-6 tot en met +5 (stappen van een halve toon)
Temperament
7 types, instelbare grondtoon
Master Tuning
415,3 Hz tot en met 466,2 Hz (stappen van 0,1 Hz)
<Session Partner>
Ritmes
80 ritmes
Akkoord progressie
Automatisch of met het keyboard in te voeren Programmeerbaar door de gebruiker
<Recorder>
Metronoom Maat: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8,
12/8 Volume: 10 niveaus Patroon: 11 patronen
Sporen
3 sporen (op de [R] spoorknop kan alleen ritme geluid worden opgenomen)
Song 1 song
Tempo
Kwart noot = 20 tot en met 250 Resolutie 120 tikken per kwart noot
Interne songs
Demo songs: 9 Piano songs: 65
Speakers
10 cm x 2
Vermogen stroomuitvoer
10 W x 2
Display
7-segmentair, 3-cijferige LED
Aansluitingen
Line uit jacks (L/Mono, R) Line in jacks (L/Mono, R) Koptelefoon jack (voorpaneel) x 2 (type stereo tulp) USB aansluiting (MIDI) MIDI aansluitingen (In/Uit) Pedaal jacks (Demper, Soft*, Sostenuto*)
* Toewijsbaar
DC In jack
Stroomtoevoer
DC 12 V (adapter)
Stroomverbruik
35 W
Afmetingen
FP-5 (zonder de muziekstandaard):
1.308 (B) x 360 (D) x 128 (H) mm
FP-5 + FPS-11A (met de muziekstandaard):
1.308 (B) x 394 (D) x 920 (H) mm
Accessoires
Handleiding USB installatie handleiding CD-ROM (Roland Digital Piano USB Driver) Adapter Stroomkabel Muziekstandaard / 2 schroeven voor de muziekstandaard Pedaal (DP-8)
Opties
Keyboardstatief (FPS-11A) Pedaal (DP-2/8) Expressiepedaal (EV-5) MIDI implementatie
* In het belang van productverbetering zijn de specificaties en/of
het uiterlijk van dit toestel onderhevig aan wijzigingen, zonder kennisgeving van tevoren.
<Overige>
Setup
7
75
Page 76

Index

A
Aanslag gevoeligheid .....................................................22
Aansluiten
Geluidsapparatuur....................................................48
MIDI ............................................................................49
Stroomtoevoer..............................................................8
USB ..............................................................................49
Adapter...............................................................................8
Afspelen
Alle songs ...................................................................12
Demo song..................................................................11
Elk deel afzonderlijk .................................................13
Interne song................................................................12
Afstellen............................................................................45
Akkoord progressie ............................................................
Automatisch ...............................................................32
Basisnoot.....................................................................47
De akkoorden aangeven...........................................35
Opnemen..........................................................................36
Patroon selecteren ..................................................34A
Vaststellen...................................................................47
Akkoord progressie knop .................................. 34-36, 47
Akkoord progressie patroon lijst..................................62
Akkoord progressie uit ..................................................35
Akkoord vingerzetting lijst............................................65
All song play....................................................................12
E
E.Piano knop ....................................................................43
Effecten .......................................................................24, 43
Effects knop................................................................24, 44
Einde ...........................................................................32, 47
Expressie...........................................................................43
F
Fabrieksinstellingen (Factory reset)..............................53
Feet ....................................................................................15
Fill In .................................................................................33
Functie modus .................................................................42
G
General MIDI ...................................................................48
General MIDI 2 ................................................................48
Gesplitst spelen (Split play)...........................................19
Guitar/Bass knop............................................................43
H
Hogere toon................................................................ 18-19
I
Interne song......................................................................12
Opnemen.....................................................................40
Interne song lijst ..............................................................69
Intro.............................................................................32, 47
B
Balance (balans) draaiknop............................................21
Bass knop........................................................ 32-33, 40, 47
Bend down (verbuiging omhoog) .......................... 43-44
Bend up (verbuiging omlaag) ................................. 43-44
Berichten...........................................................................56
Brilliance draaiknop........................................................10
Bulk dump........................................................................52
C
Chord (akkoorden) knop ............................. 32-33, 40, 47
D
Demo song .......................................................................11
Damper jack ...........................................................9, 27, 44
Demperpedaal .............................................................9, 43
Display..............................................................................56
Drums knop ......................................................... 32-33, 40
Dual play ..........................................................................18
Dynamische resonantie ..............................................9, 25
K
Kabelhaak...........................................................................8
Key transpose (toonsoort transponeren) .....................28
Keyboard aanslag......................................................22, 45
Koptelefoon (phones) .....................................................10
L
Lagere toon................................................................. 18-19
Leading bass.....................................................................43
Local control.....................................................................50
Lijst voor gemakkelijk gebruik......................................72
M
Maat.......................................................................................
Metronoom .................................................................30
Master Tuning..................................................................45
Meegeleverde pedaal .......................................................9
Metronome knop................................................. 29-30, 46
Metronoom.......................................................................29
Maat patroon..............................................................46
Volume........................................................................30
MIDI ..................................................................................49
76
Page 77
Index
MIDI geluidsmodule ......................................................50
MIDI uit functie...............................................................51
MIDI verstuurkanaal ......................................................50
Modulatie ............................................................. 27, 43-44
Muting (stillen)................................................................13
Muziekstandaard ..............................................................8
O
Octaaf shift .......................................................................44
Opnemen..............................................................................
Geselecteerde sporen ................................................40
Met interne songs mee..............................................40
Uitvoering met gebruik van Session Partner ........39
Organ knop ......................................................................43
P
Paneelblokkering.............................................................53
Pedaal..................................................................................9
Effecten........................................................................43
Werking................................................................. 43-44
Pedal control ..............................................................27, 44
Pedal Control knop.............................................27, 44, 53
Pedaal shift.......................................................................52
Phones (koptelefoon)......................................................10
Piano knop .................................................................45, 53
Play/Stop knop .........................................................39, 51
Power (stroom)..................................................................9
Probleemoplossing..........................................................54
Program change...............................................................52
R
Rec knop ............................................................... 38-41, 50
Reverb knop...............................................................23, 45
Reverb effect.....................................................................23
Ritme.................................................................................31
Selecteren....................................................................33
Ritme lijst..........................................................................62
Rotary effect.....................................................................26
S
Sequencer .........................................................................50
Session Partner .................................................... 31-32, 47
Setup .................................................................................37
Setup knop .................................................................37, 52
Soft pedaal.............................................................. 9, 43-44
Soft(FC2) jack...............................................................9, 43
Song knop.......................................................12, 38, 41, 51
Sostenuto pedaal ................................................... 9, 43-44
Sostenuto(FC1) jack.....................................................9, 43
Split knop ...................................................................19, 44
Split play...........................................................................19
Splitspunt..........................................................................20
Standaard toon.................................................................45
Start/Stop knop.........................................................32, 47
Start/Stop van Session Partner .....................................43
Strings/Pad knop............................................................44
Stroom (power)..................................................................9
Stroomkabel .......................................................................8
T
Temperament...................................................................46
Tempo
Metronoom .................................................................29
Ritme............................................................................34
Tempo/Rhythm knop ..............................................29, 33
Tone (toon) .......................................................................14
Tone knop...................................................................14, 37
Tone Wheel knop ......................................................16, 53
Tone Wheel functie .........................................................15
Toon...................................................................................45
Tone groep........................................................................14
Toonlijst ............................................................................57
Toonsoort transponeren (key transpose).....................28
Toonverbuiging ...............................................................27
Track knop..................................................................13, 40
Opnemen............................................................... 40-41
Transponeren...................................................................28
Transpose knop ...................................................22, 28, 45
U
USB ....................................................................................53
USr.....................................................................................38
V
Variation/Effects knop.............................................14, 24
Velocity .............................................................................45
Verbuiging omhoog (Bend down).......................... 43-44
Verbuiging omlaag (Bend up)................................. 43-44
Voice/GM2 knop ............................................................44
Volume
Metronoom .................................................................30
Deel..............................................................................33
Volumebalans
Lagere toon en hogere toon......................................21
Volume draaiknop ...................................................... 9-10
Volumeniveau..................................................................10
W
Wissen...............................................................................41
77
Page 78
Informatie
Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u uw dichtstbijzijnde Roland service centrum, of erkend Roland distributeur in
uw land, zoals hieronder getoond.
AFRICA
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop (PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai, CHINA TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing, CHINA TEL: (010) 6426-5050
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
138 Tran Quang Khai St., District 1 Ho Chi Minh City VIETNAM TEL: (08) 844-4068
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA
Roland Corporation Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
CHILE
Comercial Fancy S.A.
Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (021) 492-124
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (212) 285-8586
EUROPE
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, A-6063 RUM, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l’Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B Fin-00201 Helsinki, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A. Music Sound Light
155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
Audio House, Belmont Court, Donnybrook, Dublin 4. Republic of IRELAND TEL: (01) 2603501
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
P. P. H. Brzostowicz
UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465 PORTO PORTUGAL TEL: (022) 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1, RO-4200 Gheorghehi TEL: (095) 169-5043
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics de España, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 700139
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN
TEL: 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al Yousifi Est.
Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Khaled Ebn Al Walid St. Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Barkat muzik aletleri ithalat ve ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2499324
U.A.E.
Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Music Ltd. (Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office)
170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
Page 79
Voor EU-Landen
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada.
Page 80
Loading...