Rockwell Automation 22D User Manual [en, de, es, fr, it]

Adjustable Frequency AC Drive Drehzahlveränderbarer Frequenzumrichter Variateur de vitesse c.a. Inverter CA a frequenza variabile Variador de Frecuencia Ajustable de CA Inversor CA de Freqüência Ajustável
FRN 1.xx - 2.xx
Quick Start Kurzanleitung Guide de mise en route Avviamento rapido Inicio rápido Início rápido
www.abpowerflex.com
Quick Start
PowerFlex® 40P Adjustable Frequency AC Drive
FRN 1.xx - 2.xx
This Quick Start guide summarizes the basic steps needed to install, start-up and program the PowerFlex 40P Adjustable Frequency AC Drive. The information provided Does Not
and is intended for qualified drive service personnel only.
For detailed PowerFlex 40P information including EMC instructions, application considerations and related precautions, refer to the PowerFlex 40P User Manual, Publication 22D-UM001… at
www.rockwellautomation.com/literature.
General Precautions
ATTENTION: The drive contains high v oltage capacitors which tak e time to discharge after removal of mains supply. Before working on
!
drive, ensure isolation of mains supply from line inputs [R, S, T (L1, L2, L3)]. W ait three minutes for capacitors to discharge to safe voltage levels. Failure to do so may result in personal injury or death.
Darkened display LEDs is not an indication that capacitors have discharged to safe voltage levels.
ATTENTION: Equipment damage and/or personal injury may result if parameter A092 [Auto Rstrt Tries] or A094 [Start At PowerUp] is used in an inappropriate application. Do not use this function without considering applicable local, national and international codes, standards, regulations or industry guidelines.
ATTENTION: Only qualified personnel familiar with adjustable frequency AC drives and associated machinery should plan or implement the installation, start-up and subsequent maintenance of the system. Failure to comply may result in personal injury and/or equipment damage.
ATTENTION: This drive contains ESD (Electrostatic Discharge) sensitive parts and assemblies. Static control precautions are required when installing, testing, servicing or repairing this assembly. Component damage may result if ESD control procedures are not followed. If you are not familiar with static control procedures, reference A-B publication 8000-4.5.2, “Guarding Against Electrostatic Damage” or any other applicable ESD protection handbook.
ATTENTION: An incorrectly applied or installed drive can result in component damage or a reduction in product life. Wiring or application errors, such as, undersizing the motor, incorrect or inadequate AC supply, or e xcessive ambient temperatures may result in malfunction of the system.
A TTENTION: Risk of injury or equipment damage ex ists. Dri v e does not contain user-serviceable components. Do not disassemble drive chassis.
replace the User Manual
English-2
Mounting Considerations
Mount the drive upright on a flat, vertical and level surface.
Frame Screw Size Screw Torque DIN Rail
B M4 (#8-32) 1.56-1.96 N-m (14-17 lb.-in.) 35 mm C M5 (#10-24) 2.45-2.94 N-m (22-26 lb.-in.)
Protect the cooling fan by avoiding dust or metallic particles.
Do not expose to a corrosive atmosphere.
Protect from moisture and direct sunlight.
Minimum Mounting Clearances
See page 20 for mounting dimensions.
120 mm (4.7 in.)
RUN REV
FAULT
RUN REV
FAULT
Closest object that
120 mm (4.7 in.)
RUN REV
FAULT
25 mm
(1.0 in.)
RUN REV
FAULT
may restrict air flow
through the drive heat
sink and chassis
120 mm (4.7 in.)
Mounting Option A
No clearance required
between drives.
120 mm (4.7 in.)
Mounting Option B
Ambient Operating Temperatures
Ambient Temperature Enclosure Rating Minimum Mounting
Minimum Maximum
IP 20/Open Type Use Mounting Option A IP 30/NEMA 1/UL Type 1
-10°C (14°F)
40°C (104°F)
50°C (122°F) IP 20/Open Type Use Mounting Option B
(1)
Rating requires installation of the PowerFlex 40P IP 30/NEMA 1/UL Type 1 option kit.
Clearances
(1)
Use Mounting Option B
Typical Grounding
English-3
RUN REV
FAULT
R/L1 S/L2 T/L3
SHLD
U/T1 V/T2
W/T3
Disconnecting MOVs
To prevent drive damage, the MOVs connected to ground shall be disconnected if the drive is installed on an ungrounded distribution system where the line-to-ground voltages on any phase could exceed 125% of the nominal line-to-line voltage. To disconnect these devices, remove the jumper shown in the figures below.
1. Turn the screw counterclockwise to loosen.
2. Pull the jumper completely out of the driv e chassis.
3. Tighten the screw to k eep it in place.
Jumper Location
Phase to Ground MOV Removal
AC Input
R/L1 S/L2 T/L3
Three-Phase
Important: Tighten scre w after jumper removal.
Jumper
1234
English-4
CE Conformity
Refer to the PowerFlex 40P User Manual for details on how to comply with the Low Voltage (LV) and Electromagnetic Compatibility (EMC) Directives.
Specifications, Fuses and Circuit Breakers
Drive Ratings
Catalog Number
200 - 240V AC (±10%) – 3-Phase Input, 0 - 230V 3-Phase Output
22D-B2P3 0.4 (0.5) 2.3 180-264 1.15 2.5 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-B5P0 0.75 (1.0) 5.0 180-264 2.45 5.7 10 140M-C2E-C10 100-C09
22D-B8P0 1.5 (2.0) 8.0 180-264 4.0 9.5 15 140M-C2E-C16 100-C12
22D-B012 2.2 (3.0) 12.0 180-264 5.5 15.5 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-B017 3.7 (5.0) 17.5 180-264 8.6 21.0 30 140M-F8E-C25 100-C23
22D-B024 5.5 (7.5) 24.0 180-264 11.8 26.1 40 140M-F8E-C32 100-C37
22D-B033 7.5 (10.0) 33.0 180-264 16.3 34.6 60 140M-G8E-C45 100-C60
380 - 480V AC (±10%) – 3-Phase Input, 0 - 460V 3-Phase Output
22D-D1P4 0.4 (0.5) 1.4 342-528 1.4 1.8 3 140M-C2E-B25 100-C07
22D-D2P3 0.75 (1.0) 2.3 342-528 2.3 3.2 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-D4P0 1.5 (2.0) 4.0 342-528 4.0 5.7 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-D6P0 2.2 (3.0) 6.0 342-528 5.9 7.5 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-D010 4.0 (5.0) 10.5 342-528 10.3 13.0 20 140M-C2E-C16 100-C23
22D-D012 5.5 (7.5) 12.0 342-528 11.8 14.2 25 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D017 7.5 (10.0) 17.0 342-528 16.8 18.4 30 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D024 11.0 (15.0) 24.0 342-528 23.4 26.0 50 140M-F8E-C32 100-C43
460 - 600V AC (±10%) – 3-Phase Input, 0 - 575V 3-Phase Output
22D-E1P7 0.75 (1.0) 1.7 414-660 2.1 2.3 6 140M-C2E-B25 100-C09
22D-E3P0 1.5 (2.0) 3.0 414-660 3.65 3.8 6 140M-C2E-B40 100-C09
22D-E4P2 2.2 (3.0) 4.2 414-660 5.2 5.3 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-E6P6 4.0 (5.0) 6.6 414-660 8.1 8.3 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-E9P9 5.5 (7.5) 9.9 414-660 12.1 11.2 20 140M-C2E-C16 100-C16
22D-E012 7.5 (10.0) 12.2 414-660 14.9 13.7 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-E019 11.0 (15.0) 19.0 414-660 23.1 24.1 40 140M-D8E-C25 100-C30
(1)
Output Ratings Input Ratings Branch Circuit Protection
(1)
kW (HP) Amps
Voltage Range kVA Amps Fuses
140M Motor Protectors Contactors
Ratings apply to all drive types; Panel Mount (N104), Flange Mount (F104), and Plate Drive (H204).
English-5
Category Specification Agency Certification
W
.
.
TUV
E
Rheinland
C
Production inspected
Product Safety
The drive is also designed to meet the appropriate portions of the following specifications:
NFPA 70 - US National Electrical Code NEMA ICS 3.1 - Safety standards for Construction and Guide for Selection, Installation and
Operation of Adjustable Speed Drive Systems.
Protection Bus Overvoltage Trip
IEC 146 - International Electrical Code.
200-240V AC Input: 380-460V AC Input: 460-600V AC Input:
Bus Undervoltage Trip
200-240V AC Input: 380-480V AC Input: 460-600V AC Input
P042 = 3 “High Voltage”: P042 = 2 “Low Voltage”:
EN 50178
U
®
CUS
TUV
Rheinland
Power Ride-Thru: 100 milliseconds Logic Control Ride-Thru: 0.5 seconds minimum, 2 seconds typical Electronic Motor Overload Protection: I
Overcurrent: 200% hardware limit, 300% instantaneous fault Ground Fault Trip: Phase-to-ground on drive output Short Circuit Trip: Phase-to-phase on drive output
Environment Altitude: 1000 m (3300 ft) max. without derating. Above 1000 m
Maximum Surrounding Air Temperature without derating:
IP20, Open Type: IP30, NEMA Type 1, UL Type 1: Flange and Plate Mount:
Cooling Method
Convection: Fan:
Storage Temperature: –40 to 85 degrees C (–40 to 185 degrees F) Atmosphere: Important: Drive must
Relative Humidity: 0 to 95% non-condensing Shock (operating): 15G peak for 11ms duration (±1.0 ms) Vibration (operating): 1G peak, 5 to 2000 Hz
Electrical Voltage Tolerance: 200-240V ±10%
Frequency Tolerance: 48-63 Hz Input Phases: Three-phase input provides full rating. Single-phase
Displacement Power Factor: 0.98 across entire speed range Maximum Short Circuit Rating: 100,000 Amps Symmetrical Actual Short Circuit Rating: Determined by AIC Rating of installed fuse/circuit
Transistor Type: Isolated Gate Bipolar (IGBT)
Listed to UL508C and CAN/CSA-22.2
L
Certified to AS/NZS, 1997 Group 1, Class A
Marked for all applicable European Directives EMC Directive (89/336)
EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2
Low Voltage Directive (73/23/EEC)
EN 50178, EN 60204
Bauart geprüft
Certified to EN 954-1, Category 3.
Functional
..
Meets Functional Safety (FS) when used with the
Safety
Type approved
DriveGuard Safe-Off Option (Series B).
405V DC bus (equivalent to 290V AC incoming line) 810V DC bus (equivalent to 575V AC incoming line) 1005V DC bus (equivalent to 711V AC incoming line)
210V DC bus (equivalent to 150V AC incoming line) 390V DC bus (equivalent to 275V AC incoming line)
487V DC bus (equivalent to 344V AC incoming line) 390V DC bus (equivalent to 275V AC incoming line)
2
t protection - 150% for 60 seconds, 200% for 3
seconds (Provides Class 10 protection)
(3300 ft) derate 3% for every 305 m (1000 ft).
–10 to 50° C (14 to 122° F) –10 to 40° C (14 to 104° F) Heatsink: –10 to 40° C (14 to 104° F) Drive: –10 to 50° C (14 to 122° F)
0.4 kW (0.5 HP) drives and all Flange and Plate drives All other drive ratings
where the ambient atmosphere contains volatile or corrosive gas, vapors or dust. If the drive is not going to be installed for a period of time, it must be stored in an area where it will not be exposed to a corrosive atmosphere.
380-480V ±10% 460-600V ±10%
not be installed in an area
operation provides 35% rated current.
breaker
English-6
Category Specification Control Method: Sinusoidal PWM, Volts/Hertz, and Sensorless Vector
Control Inputs Digital: Bandwidth: 10 Rad/Secs for open and closed loop
Encoder Type: Incremental, dual channel
Control Outputs Relay: Quantity: (1) Programmable Form C
Carrier Frequency 2-16 kHz, Drive rating based on 4 kHz. Frequency Accuracy
Digital Input: Analog Input:
Analog Output:
Speed Regulation
Open Loop with Slip Compensation: With Encoder:
Output Frequency: 0-500 Hz (programmable) Efficiency: 97.5% (typical) Stop Modes: Multiple programmable stop modes including - Ramp,
Accel/Decel: Four independently programmable accel and decel
Intermittent Overload: 150% Overload capability for up to 1 minute
Electronic Motor Overload Protection Class 10 protection with selectable speed sensitive
Quantity: (2) Semi-programmable
Current: 6 mA Typ e
Source Mode (SRC):
Analog: Quantity: (2) Isolated, –10 to 10V and 4-20mA
Supply: 12V, 250 mA. 12V, 10 mA minimum inputs isolated
Quadrature: 90°, ±27 degrees at 25 degrees C. Duty Cycle: 50%, +10% Requirements: Encoders must be line driver type, quadrature (dual
Opto: Quantity:
Analog: Quantity: (1) Non-Isolated 0-10V or 4-20mA
Sink Mode (SNK):
Specification
Resolution: 0 to 10V DC Analog: 4-20mA Analog: External Pot:
Specification
Resistive Rating: Inductive Rating:
Specification: 30V DC, 50mA Non-inductive
Specification
Resolution: 0 to 10V DC Analog: 4-20mA Analog:
Within ±0.05% of set output frequency Within 0.5% of maximum output frequency, 10-Bit resolution ±2% of full scale, 10-Bit resolution
±1% of base speed across a 80:1 speed range ±0.3% of base speed across a 80:1 speed range ±0.05% of base speed across a 20:1 speed range
Coast, DC-Brake, and Ramp-to-Stop
times. Each time may be programmed from 0 - 600 seconds in 0.1 second increments.
200% Overload capability for up to 3 seconds
response and power-down overload retention function when enabled.
(5) Programmable
18-24V = ON, 0-6V = OFF 0-6V = ON, 18-24V = OFF
10-bit 100k ohm input impedance 250 ohm input impedance 1-10k ohm, 2 Watt minimum
with differential transmitter, 250 kHz maximum.
channel) or pulse (single channel), 3.5-26V DC output, single-ended or differential and capable of supplying a minimum of 10 mA per channel. Allowable input is DC up to a maximum frequency of 250 kHz. The encoder I/O automatically scales to allow 5V, 12V and 24V DC nominal voltages.
3.0A at 30V DC, 3.0A at 125V, 3.0A at 240V AC
0.5A at 30V DC, 0.5A at 125V, 0.5A at 240V AC
(2) Programmable
10-bit 1k ohm minimum 525 ohm maximum
English-7
Power Wiring
Power Wire Rating Recommended Copper Wire
Unshielded 600V, 75°C (167°F) THHN/THWN 15 Mils insulated, dry location
Shielded 600V, 75°C or 90°C (167°F or 194°F) RHH/ RHW-2
Shielded Tray rated 600V, 75°C or 90°C (167°F or 194°F) RHH/RHW-2
Power Terminal Block
B Frame C Frame
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3
Anixter OLF-7xxxxx, Belden 29501-29507 or equivalent
Anixter 7V-7xxxx-3G Shawflex 2ACD/3ACD or equivalent
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3 P2 P1
BR+ BR-DC- DC+
(1)
Terminal
Description
R/L1, S/L2 1-Phase Input
(2)
BR+ BR-DC- DC+
R/L1, S/L2, T/L3 3-Phase Input
U/T1 To Motor U/T1
V/T2 To Motor V/T2
W/T3 To Motor W/T3
=
Switch any two motor leads to change forward direction.
DC Bus Inductor Connection (C Frame drives only.)
P2, P1
The C Frame drive is shipped with a jumper between Terminals P2 and P1. Remove this jumper only when a DC Bus Inductor will be connected. Drive will not power up without a jumper or inductor connected.
DC+, DC- DC Bus Connection
BR+, BR- Dynamic Brake Resistor Connection
Safety Ground - PE
(1)
Important: Terminal screws may become loose during shipment. Ensure that all terminal screws are tightened to the recommended torque before applying power to the drive.
(2)
Single-phase operation requires a 65% derate of drive rated current.
Power Terminal Block Specifications
Frame Maximum Wire Size
B 5.3 mm
C 8.4 mm
(1)
Maximum/minimum sizes that the terminal block will accept - these are not
2
(10 AWG) 1.3 mm2 (16 AWG) 1.7-2.2 N-m (16-19 lb.-in.)
2
(8 AWG) 1.3 mm2 (16 AWG) 2.9-3.7 N-m (26-33 lb.-in.)
(1)
Minimum Wire Size
(1)
Torque
recommendations.
English-8
Input Power Conditions
Input Power Condition Corrective Action
Low Line Impedance (less than 1% line reactance) Install Line Reactor
Greater than 120 kVA supply transformer
Line has power factor correction capacitors Install Line Reactor
Line has frequent power interruptions
Line has intermittent noise spikes in excess of 6000V (lightning)
Phase to ground voltage exceeds 125% of normal line to line voltage
Ungrounded distribution system
240V open delta configuration (stinger leg)
(1)
For drives applied on an open delta with a middle phase grounded neutral system, the phase opposite the phase that is tapped in the middle to the neutral or earth is referred to as the “stinger leg,” “high leg,” “red leg,” etc. This leg should be identified throughout the system with red or orange tape on the wire at each connection point. The stinger leg should be connected to the center Phase B on the reactor. Refer to the PowerFlex 40P User Manual for specific line reactor part numbers.
(2)
Refer to Appendix B of the PowerFlex 40P User Manual for accessory ordering information.
or Isolation Transformer
or Bus Inductor – 5.5 & 11 kW
(7.5 & 15 HP) drives only
or Isolation Transformer
Remove MOV jumper to ground.
or Install Isolation Transformer
with grounded secondary if
(1)
necessary.
Install Line Reactor
(2)
Common Bus/Precharge Notes
If drives with internal precharge are used with a disconnect switch to the common bus, then an auxiliary contact on the disconnect must be connected to a digital input of the drive. The corresponding input (parameter A051-A054) must be set to option 29, “Precharge Enable.” This provides the proper precharge interlock, guarding against possible damage to the drive when connected to a common DC bus.
English-9
I/O Wiring Recommendations
Signal and Control Wire Types
Signal Type/ Where Used
Analog I/O & PTC 8760/9460 0.750 mm2(18AWG), twisted
Remote Pot 8770 0.750 mm2(18AWG), 3
Encoder/Pulse I/O 89730
(1)
Stranded or solid wire.
(2)
9728 or 9730 are equivalent and may be used but may not fit in the drive wire channel.
(3)
If the wires are short and contained within a cabinet which has no sensitive circuits,
Belden Wire Type(s)
(or equivalent)
(2)
the use of shielded wire may not be necessary, but is always recommended.
Recommended Control Wire for Digital I/O
Type Wire Type(s) Description
Unshielded Per US NEC or applicable
national or local code
Shielded Multi-conductor shielded
cable such as Belden 8770(or equiv.)
I/O Terminal Block Specifications
Frame Maximum Wire Size
B & C 1.3 mm
(1)
Maximum/minimum sizes that the terminal block will accept - these are not
2
(16 AWG) 0.2 mm2 (24 AWG) 0.5-0.8 N-m (4.4-7 lb.-in.)
recommendations.
Refer to the PowerFlex 40P User Manual for recommendations on maximum power and control cable length.
(1)
Description
pair, 100% shield with drain
cond., shielded
0.196 mm2(24AWG), individually shielded pairs
300V,
2
0.750 mm
(18AWG), 3
conductor, shielded.
(1)
Minimum Wire Size
(1)
Torque
Min. Insulation Rating
300V,
(3)
75-90° C (167-194° F)
Minimum Insulation Rating
60 degrees C (140 degrees F)
English-10
Relay N.O.
Relay Common
Relay N.C.
Control Terminal Block
Control Wiring Block Diagram
0-10V
0-20mA
(6)
SNK
SRC
SRCSNK
30V DC 50mA Non-inductive
Analog Output Select
+
/-10V
01 02 03 04 05
(1)
Enable Jumper
R1 R2 R3
R1 R2 R3
01 02 03 04 05 06 07 08 09
+24V
11
+10V
12 13 14
10V
15 16 17 18 19
(4)
0-10V 0/4-20mA
11 12 13 14 15
(1)(6)
Stop Start/Run FWD Direction/Run REV Digital Common Digital Input 1 Digital Input 2 Digital Input 3 Digital Input 4 Opto Common
+24V DC +10V DC
0-10V (or ±10V) Input Analog Common 4-20mA Input Analog Output
Opto Output 1 Opto Output 2 RS485 Shield
Voltage Range Select
06 07 08 09
16 17 18 19
(2)
ENBL
Typical
SRC Wiring
(3)
(4)
(6)
Enable Jumper
Typical
SNK Wiring
Pot must be 1-10k ohm 2 Watt Min.
Common
RS485
(DSI)
1
(5)
24V
Resistive 3.0A 3.0A 3.0A
30V DC 125V AC 240V AC
Inductive 0.5A 0.5A 0.5A
See Control Wiring Block Diagram Notes on next page.
English-11
Control Wiring Block Diagram Notes
(1)
Important: I/O Terminal 01 is always a coast to stop input except when P036 [Start Source] is set to “3-Wire”, “2-W Lvl Sens” or “Momt FWD/REV” control. In three wire control, I/O Terminal 01 is controlled by P037 [Stop Mode]. All other stop sources are controlled by P037 [Stop Mode].
P036 [Start Source] Stop I/O Terminal 01 Stop
3-Wire Per P037 Per P037 2-Wire Per P037 Coast 2-W Lvl Sens Per P037 Per P037 2-W Hi Speed Per P037 Coast RS485 Port Per P037 Coast Momt FWD/REV Per P037 Per P037
Important: The drive is shipped with a jumper installed between I/O Terminals 01 and
11. Remove this jumper when using I/O Terminal 01 as a stop or enable input.
(2)
Two wire control shown. For three wire control use a momentary input on I/O Terminal 02 to command a start. Use a maintained input for I/O Terminal 03 to
change direction.
(3)
The function of I/O Terminal 03 is fully programmable. Program with E202 [Digital Term 3 ].
(4)
Match the Voltage Range Select DIP switch setting with the control scheme for proper Uni-Polar or Bipolar operation.
(5)
When using an opto output with an inductive load such as a relay, install a recovery diode parallel to the relay as shown, to prevent damage to the output.
(6)
When the ENBL enable jumper is removed, I/O Terminal 01 will always act as a hardware enable, causing a coast to stop without software interpretation.
(6)
(6)
(6)
English-12
Control I/O Terminal Designations
No. Signal Default Description Param.
R1 Relay N.O. Fault Normally open contact for output relay. A055
R2 Relay Common Common for output relay.
R3 Relay N.C. Fault Normally closed contact for output relay. A055
Analog Output Select DIP Switch
Sink/Source DIP Switch
(1)
01 Stop
02 Start/Run FWD Not Active I/O Terminal 03 is fully programmable. Program with
03 Digital Term 3 Not Active P036, P037,
04 Digital Common For digital inputs. Electronically isolated with digital
05 Digital Input 1 Preset Freq Program with A051 [Digital In1 Sel]. A051
06 Digital Input 2 Preset Freq Program with A052 [Digital In2 Sel]. A052
07 Digital Input 3 Local Program with A053 [Digital In3 Sel]. A053
08 Digital Input 4 Jog Forward Program with A054 [Digital In4 Sel]. A054
09 Opto Common For opto-coupled outputs. Electronically isolated with
11 +24V DC Referenced to Digital Common.
12 +10V DC Referenced to Analog Common.
13 ±10V In
14 Analog Common For 0-10V In or 4-20mA In. Electronically isolated
15 4-20mA In
16 Analog Output OutFreq 0-10 The default analog output is 0-10V. To covert to a
17 Opto Output 1 MotorRunning Program with A058 [Opto Out1 Sel] A058, A059,
18 Opto Output 2 At Frequency Program with A061 [Opto Out2 Sel] A061, A062,
19 RS485 (DSI) Shield – Terminal should be connected to safety ground - PE
(1)
(2)
(2)
See Footnotes (1) and (6) on page 11. 0-10V In and 4-20mA In are distinct input channels and may be connected simultaneously.
0-10V Sets analog output to either voltage or current. Setting must match
Source (SRC) Inputs can be wired as Sink (SNK) or Source (SRC) via DIP Switch
Coast The factory installed jumper or a normally closed
Not Active For external 0-10V (unipolar) or ±10V (bipolar) input
(2)
Not Active For external 4-20mA input supply
A065 [Analog Out Sel].
setting.
input must be present for the drive to start.
E202 [Digital Term 3]. To disable reverse operation, see A095 [Reverse Disable].
inputs from analog I/O and opto outputs.
opto outputs from analog I/O and digital inputs.
Drive supplied power for digital inputs. Maximum output current is 100mA.
Drive supplied power for 0-10V external potentiometer. Maximum output current is 15mA.
supply (input impedance = 100k ohm) or potentiometer wiper.
with analog inputs and outputs from digital I/O and opto outputs.
(input impedance = 250 ohm).
current value, change the Analog Output Select DIP Switch to 0-20mA. Program with A065 [Analog Out Sel]. Max analog value can be scaled with A066 [Analog Out High].
Maximum Load: 4-20mA = 525 ohm (10.5V)
when using the RS485 (DSI) communications port.
0-10V = 1k ohm (10mA)
(1)
P036
P036, P037
A095, E202
P038
P038, A051-A054, A123, A132
P038, A051-A054, A132
A065, A066
A064
A064
Inputs may be used independently for speed control or jointly when operating in PID mode.
English-13
Encoder Interface
The PowerFlex 40P Encoder Interface can source 5 or12 volt power and accept 5, 12 or 24 volt single ended or differential inputs.
12V
+V Cm B- BA-A
5V
Terminal Description
No. Signal Description
+V 5V-12V Power Cm Power Return B- Encoder B (NOT) B Encoder B A- Encoder A (NOT) A Encoder A
Output DIP switch selects 12 or 5 volt power supplied at terminals “+V”
(1)
When using 12V Encoder power, 24V I/O power, maximum output current at I/O Terminal 11 is 50 mA.
Important: A quadrature encoder provides rotor speed and direction.
(1)
Internal power source 250 mA (isolated).
Quadrature B input.
Single channel, pulse train, or quadrature A input.
and “Cm” for the encoder.
Therefore, the encoder must be wired such that the forward direction matches the motor forw ard direction. If the drive is reading encoder speed but the position regulator or other encoder function is not working properly, remo ve power to the drive and swap the A and B encoder channels or swap any two motor leads. Drives using FRN 2.xx and greater will fault when an encoder is incorrectly wired and E216 [Motor Fdbk Type] is set to option 5 “Quad Check”.
English-14
Prepare For Drive Start-Up
ATTENTION: Power must be applied to the drive to perform the following start-up procedures. Some of the voltages present are at
!
incoming line potential. To avoid electric shock hazard or damage to equipment, only qualified service personnel should perform the following procedure. Thoroughly read and understand the procedure before beginning. If an event does not occur while performing this procedure, Do Not Proceed. Remove All Power including user supplied control voltages. User supplied voltages may exist even when main AC powe r is not ap plied to the drive. Correct the malfunction before continuing.
Before Applying Power to the Drive
1. Confirm that all inputs are connected to the co rrect terminals and are
secure.
2. Verify that AC line power at the disconnect device is within the rated
value of the drive.
3. Verify that any digital control power is 24 volts.4. Verify that the Sink (SNK)/Source (SRC) Setup DIP Switch is set to
match your control wiring scheme. See page 10 for location.
Important: The default control scheme is Source (SRC). The Stop
terminal is jumpered to allow starting from comms. If the control scheme is changed to Sink (SNK), the jumper must be removed from I/O Terminals 01 and 11 and installed between I/O Terminals 01 and 04.
5. Verify that the Stop input is present or the drive will not start.
Important: If I/O Terminal 01 is used as a stop input, the jumper
between I/O Terminals 01 and 11 must be removed.
Applying Power to the Drive
6. Apply AC power and control voltages to the drive.
Start, Stop, Direction and Speed Control
Factory default parameter values allow the drive to be controlled from comms. No programming is required to start, stop, change direction and control speed directly from comms.
Important: To disable reverse operation, see A095 [Rev erse Disab le]. If a fault appears on power up, refer to page 19 for an explanation of the
fault code. For complete troubleshooting information, refer to the PowerFlex 40P User Manual.
Display/Fault Reset
Menu Description
Basic Display Group (View Only)
Commonly viewed drive operating conditions.
RUN REV
FAULT
No. LED LED State Description
Run Status Steady Red Indicates drive is running.
Flashing Red Drive has been commanded to change direction.
Direction Status Steady Red Indicates drive is running in reverse direction.
Flashing Red Drive has been commanded to change direction and motor is
decelerating to zero.
Fault Status Flashing Red Indicates drive is faulted.
No. Key Name Description
Up Arrow Scroll: Press and release to scroll through user-selectable
Display Group and parameters.
Reset: Press and hold for three seconds to clear active fault.
Advanced Display Group (View Only)
Consists of advanced drive operating conditions.
Fault Designator
Consists of list of codes for specific fault conditions. Displayed only when fault is present.
English-15
Drive Programming Tools
For additional drive programming and control, a DSI remote HIM or PC programming tools (DriveExplorer™ or DriveTools™ SP) should be used.
Description Catalog Number
Serial Converter Module 22-SCM-232
DriveExplorer Software
DriveTools SP Software Remote Panel Mount, LCD Display 22-HIM-C2S Remote Handheld, LCD Display 22-HIM-A3
(1)
Requires a Serial Converter Module.
(1)
(1)
9306-4EXP02ENE 9303-4DTS01ENE
Set Parameter Display Option
E201 [LED Display Opt]
Selects which parameters can be viewed by the drive’s LED interface.
E201 Option Parameter Set 0
1 2 3
Values Default: 2
All Basic Display (Group b) and Advanced Display (Group d) parameters All Basic Display Group (b001-b029) parameters Basic Display Group parameters b001-b007 and b010 Basic Display Group parameter b001-b004
Min/Max: 0/3 Display: 1
English-16
Basic Display Group
Output Freq b001 Commanded Freq b002 Output Current b003
Basic Program Group Motor NP Volts P031
Advanced Program Group
Digital In1 Sel A051 Digital In2 Sel A052 Digital In3 Sel A053 Digital In4 Sel A054 Relay Out Sel A055 Relay Out Level A056 Opto Out1 Sel A058 Opto Out1 Level A059 Opto Out2 Sel A061 Opto Out2 Level A062 Opto Out Logic A064 Analog Out Sel A065 Analog Out High A066 Accel Time 2 A067 Decel Time 2 A068 Internal Freq A069 Preset Freq 0 A070 Preset Freq 1 A071 Preset Freq 2 A072 Preset Freq 3 A073 Preset Freq 4 A074 Preset Freq 5 A075 Preset Freq 6 A076 Preset Freq 7 A077
Enhanced Program Group
LED Display Opt E201 Digital Term 3 E202 Accel Time 3 E203 Decel Time 3 E204 Accel Time 4 E205 Decel Time 4 E206
Advanced Display Group Drive Status 2 d301
Output Voltage b004 DC Bus Voltage b005 Drive Status b006 Fault 1 Code b007 Fault 2 Code b008 Fault 3 Code b009 Process Display b010 Control Source b012
Motor NP Hertz P032 Motor OL Current P033
Jog Frequency A078 Jog Accel/Decel A079 DC Brake Time A080 DC Brake Level A081 DB Resistor Sel A082 S Curve % A083 Boost Select A084 Start Boost A085 Break Voltage A086 Break Frequency A087 Maximum Voltage A088 Current Limit 1 A089 Motor OL Select A090 PWM Frequency A091 Auto Rstrt Tries A092 Auto Rstrt Delay A093 Start At PowerUp A094 Reverse Disable A095 Flying Start En A096 Compensation A097 SW Current Trip A098 Process Factor A099 Fault Clear A100 Program Lock A101 Tes tp oin t S el A 10 2 Comm Data Rate A103 Comm Node Addr A104 Comm Loss Action A105 Comm Loss Time A106 Comm Format A107 Language A108
Comm Write Mode E207 Power Loss Mode E208 Half Bus Enable E209 Max Traverse E210 Traverse Inc E211 Traverse Dec E212 P Jump E213 Sync Time E214 Speed Ratio E215
Fibers Status d302
Contrl In Status b013 Dig In Status b014 Comm Status b015 Control SW Ver b016 Drive Type b017 Elapsed Run Time b018 Testpoint Data b019 Analog In 0-10V b020
Minimum Freq P034 Maximum Freq P035 Start Source P036 Stop Mode P037 Speed Reference P038
Anlg Out Setpt A109 Anlg In 0-10V Lo A110 Anlg In 0-10V Hi A111 Anlg In4-20mA Lo A112 Anlg In4-20mA Hi A113 Slip Hertz @ FLA A114 Process Time Lo A115 Process Time Hi A116 Bus Reg Mode A117 Current Limit 2 A118 Skip Frequency A119 Skip Freq Band A120 Stall Fault Time A121 Analog In Loss A122 10V Bipolar Enbl A123 Var PWM Disa ble A124 Torque Perf Mode A125 Motor NP FLA A126 Autotune A127 IR Voltage Drop A128 Flux Current Ref A129 PID Trim Hi A130 PID Trim Lo A131 PID Ref Sel A132 PID Feedback Sel A133 PID Prop Gain A134 PID Integ Time A135 PID Diff Rate A136 PID Setpoint A137 PID Deadband A138 PID Preload A139
Motor Fdbk Type E216 Motor NP Poles E217 Encoder PPR E218 Pulse In Scale E219 Ki Speed Loop E220 Kp Speed Loop E221 Positioning Mode E222 Find Home Freq E223 Find Home Dir E224 Encoder Pos Tol E225 Counts Per Unit E226
Slip Hz Meter d303 Speed Feedback d304 Encoder Speed d306
Analog In 4-20mA b021 Output Power b022 Output Powr Fctr b023 Drive Temp b024 Counter Status b025 Timer Status b026 Stp Logic Status b028 Torque Current b029
Accel Time 1 P039 Decel Time 1 P040 Reset To Defalts P041 Voltage Class P042 Motor OL Ret P043
Stp Logic 0 A140 Stp Logic 1 A141 Stp Logic 2 A142 Stp Logic 3 A143 Stp Logic 4 A144 Stp Logic 5 A145 Stp Logic 6 A146 Stp Logic 7 A147 Stp Logic Time 0 A150 Stp Logic Time 1 A151 St
p Lo
gic Time 2 A152 Stp Logic Time 3 A153 Stp Logic Time 4 A154 Stp Logic Time 5 A155 Stp Logic Time 6 A156 Stp Logic Time 7 A157 EM Brk Off Delay A160 EM Brk On Delay A161 MOP Reset Sel A162 DB Threshold A163
Step Units 0 E230 Step Units 1 E232 Step Units 2 E234 Step Units 3 E236 Step Units 4 E238 Step Units 5 E240 Step Units 6 E242 Step Units 7 E244 Pos Reg Filter E246 Pos Reg Gain E247 Enh Control Word E248 Cmd Stat Select E249
Units Traveled H d308 Units Traveled L d309
Display Group Parameters
No. Parameter Min/Max Display/Options
b001 [Output Freq] 0.00/ [Maximum Freq] 0.01 Hz
b002 [Commanded Freq] 0.00/ [Maximum Freq] 0.01 Hz
b003 [Output Current] 0.00/(Drive Amps × 2) 0.01 Amps
b004 [Output Voltage] 0/Drive Rated Volts 1 VAC
b005 [DC Bus Voltage] Based on Drive Rating 1 VDC
b006 [Drive Status] 0/1 (1 = Condition True) Bit 3
b007-
[Fault x Code] F2/F122 F1
b009
b010 [Process Display] 0.00/9999 0.01 – 1
b012 [Control Source] 0/112 Digit 2&3 = Speed Command
b013 [Contrl In Status] 0/1 (1 = Input Present) Bit 3
b014 [Dig In Status] 0/1 (1 = Input Present) Bit 3
b015 [Comm Status] 0/1 (1 = Condition True) Bit 3
b016 [Control SW Ver] 1.00/99.99 0.01
b017 [Drive Type] 1001/9999 1
b018 [Elapsed Run Time] 0/9999 Hrs 1 = 10 Hrs
b019 [Testpoint Data] 0/FFFF 1 Hex
b020 [Analog In 0-10V] 0.0/100.0% 0.1%
b021 [Analog In 4-20mA] 0.0/100.0% 0.1%
b022 [Output Power] 0.00/(Drive Power × 2) 0.01 kW
b023 [Output Powr Fctr] 0.0/180.0 deg 0.1 deg
b024 [Drive Temp] 0/120 degC 1 degC
b025 [Counter Status] 0/9999 1
b026 [Timer Status] 0.0/9999 Secs 0.1 Secs
b028 [Stp Logic Status] 0/8 1
b029 [Torque Current] 0.00/(Drive Amps × 2) 0.01 Amps
Decelerating Accelerating Forward Running
(See P038; 9 = “Jog Freq”) (See P036; 9 = “Jog”)
DB Trans On Stop Input Dir/REV In Start/FWD In
Digital In 4 Digital In 3 Digital In 2 Digital In 1
Comm Error DSI Option Transmitting Receiving
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
English-17
Digit 1 = Start Command
Smart Start-Up with Basic Program Group Parameters
The PowerFlex 40P is designed so that start up is simple and efficient. The Program Group contains the most commonly used parameters.
= Stop drive before changing this parameter.
No. Parameter Min/Max Display/Options Default
P031 [Motor NP Volts] 20/Drive Rated Volts 1 VAC Based on Drive Rating
Set to the motor nameplate rated volts.
P032 [Motor NP Hertz] 15/500 Hz 1 Hz 60 Hz
Set to the motor nameplate rated frequency.
P033 [Motor OL Current] 0.0/(Dr ive Rated Amps× 2) 0.1 Amps Based on Drive Rating
Set to the maximum allowable motor current.
P034 [Minimum Freq] 0.00/500.0 Hz 0.01 Hz 0.00 Hz
Sets the lowest frequency the drive will output continuously.
P035 [Maximum Freq] 0.00/500.0 Hz 0.01 Hz 60.00 Hz
Sets the highest frequency the drive will output.
P036 [Start Source] 1/6 1 = “3-Wire”
Sets the control scheme used to star t the drive.
2 = “2-Wire” 3 = “2-W Lvl Sens” 4 = “2-W Hi Speed” 5 = “Comm Port” 6 = “Momt FWD/REV”
5
English-18
= Stop drive before changing this parameter.
No. Parameter Min/Max Display/Options Default
P037 [Stop Mode] 0/9 0 = “Ramp, CF”
Active stop mode for all stop sources [e.g. run forward (I/O Terminal 02), run reverse (I/O Terminal 03), RS485 port] except as noted. Important: I/O Terminal 01 is always a coast to stop input except when P036 [Start Source] is set for “3-Wire” control. When in th ree wire control, I/O Terminal 01 is controlled by P037 [Stop Mode].
P038 [Speed Reference] 1/9 1 = “InternalFreq”
Sets the source of the speed reference to the drive. Important: When A051 or A052 [Digital Inx Sel] is set to option 2, 4, 5, 6, 13 or 14 and the digital input is active, A051, A052, A053 or A054 will override the speed reference commanded by this parameter. Refer to Chapter 1 of the PowerFlex 40P User Manual for details.
P039 [Accel Time 1] 0.0/600.0 Secs 0.1 Secs 10.0 Secs
Sets the rate of accel for all speed increases.
P040 [Decel Time 1] 0.0/600.0 Secs 0.1 Secs 10.0 Secs
Sets the rate of decel for all speed decreases.
P041 [Reset To Defalts] 0/1 0 = “Ready/Idle”
Resets all parameter values to factory defaults.
P042 [Voltage Class] 2/3
Sets the voltage class of 600V drives.
P043 [Motor OL Ret] 0/1 1 = “Enabled” 0 = “Disabled”
Enables/disables the Motor Overload Retention function.
1 = “Coast, CF” 2 = “DC Brake, CF” 3 = “DCBrkAuto,CF” 4 = “Ramp” 5 = “Coast” 6 = “DC Brake” 7 = “DC BrakeAuto” 8 = “Ramp+EM B,CF” 9 = “Ramp+EM Brk”
(1)
Stop input also clears active fault.
2 = “0-10V Input” 3 = “4-20mA Input” 4 = “Preset Freq” 5 = “Comm Port” 6 = “Stp Logic” 7 = “Anlg In Mult” 8 = “Encoder” 9 = “Positioning”
1 = “Factory Rset”
2 = “Low Voltage” (480V) 3 = “High Voltage” (600V)
(1)
(1)
(1)
(1)
0
5
0
3
Advanced Display Group Parameters
No. Parameter Min/Max Display/Options
d301 [Drive Status 2] 0/1 1
d302 [Fibers Status] 0/1 1
d303 [Slip Hz Meter] 0.0/25.0 Hz 0.1 Hz
d304 [Speed Feedback] 0/64000 RPM 1 RPM
d305 [Speed Feedback F] 0.0/0.9 0.1
d306 [Encoder Speed] 0/64000 1
d307 [Encoder Speed F] 0.0/0.9 0.1
d308 [Units Traveled H] 0/64000 1
d309 [Units Traveled L] 0.00/0.99 0.01
Program Group Parameters
Refer to the PowerFlex 40P User Manual supplied with the drive for complete listing of parameters.
English-19
Fault Codes
To clear a fault, press the Stop key, cycle power or set A100 [Fault Clear] to 1 or
2.
No. Fault Description
F2 Auxiliary Input
F3 Power Loss Monitor the incoming AC line for low voltage or line power interruption.
F4 UnderVoltage F5 OverVoltage
F6 Motor Stalled
F7 Motor Overload
F8 Heatsink OvrTmp
F12 HW OverCurrent Check programming. Check for excess load, improper DC boost setting, DC brake volts set too
F13 Ground Fault Check the motor and external wiring to the drive output terminals for a grounded condition. F29 Analog Input Loss
F33 Auto Rstrt Tries Correct the cause of the fault and manually clear. F38 Phase U to Gnd Check the wiring between the drive and motor. F39 Phase V to Gnd F40 Phase W to Gnd F41 Phase UV Short Check the motor and drive output terminal wiring for a shorted condition. F42 Phase UW Short F43 Phase VW Short F48 Params Defaulted The drive was commanded to write default values to EEPROM.
F63 SW OverCurrent F64 Drive Overload Reduce load or extend Accel Time. F70 Power Unit Cycle power. Replace drive if fault cannot be cleared. F71 Net Loss The communication network has faulted.
F80 SVC Autotune The autotune function was either cancelled by the user of failed. Restart procedure. F81 Comm Loss If adapter was not intentionally disconnected, check wiring to the port. Replace wiring, port
F91 Encoder Loss Requires differential encoder. One of the 2 encoder channel signals is missing.
F100 Parameter Checksum Restore factory defaults. F111 Enable Hardware DriveGuard Safe-Off Option (Series B) board is installed and the ENBL enable jumper has not
F122 I/O Board Fail Cycle power. Replace drive if fault cannot be cleared.
(1)
Auto-Reset/Run type fault. Configure with parameters A092 and A093.
(1)
Check remote wiring. Verify communications programming for intentional fault.
Check input fuses.
(1)
Monitor the incoming AC line for low voltage or line power interruption.
(1)
Monitor the AC line for high line voltage or transient conditions. Bus overvoltage can also be caused by motor regeneration. Extend the decel time or install dynamic brake option.
(1)
Increase [Accel Time x] or reduce load so drive output current does not exceed the current set by parameter A089 [Current Limit].
(1)
An excessive motor load exists. Reduce load so drive output current does not exceed the current set by parameter P033 [Motor OL Current]. Verify A084 [Boost Select] setting.
(1)
Check for blocked or dirty heat sink fins. Verify that ambient temperature has not exceeded 40° C (104°F) for IP 30/NEMA 1/UL Type 1 installations or 50°C (122°F) for Open type installations. Check fan.
high or other causes of excess current.
(1)
An analog input is configured to fault on signal loss. A signal loss has occurred. Check parameters. Check for broken/loose connections at inputs.
Check motor for grounded phase. Replace drive if fault cannot be cleared.
Replace drive if fault cannot be cleared.
Clear the fault or cycle power to the drive. Program the drive parameters as needed.
(1)
Check load requirements and A098 [SW Current Trip] setting.
Cycle power. Check communications cabling. Check network adapter setting. Check external network status.
expander, adapters or complete drive as required. Check connection. An adapter was intentionally disconnected. Turn off using A105 [Comm Loss Action]. Connecting I/O Terminal 04 to ground may improve noise immunity.
Check Wiring. If P038 [Speed Reference] = 9 “Positioning” and E216 [Motor Fdbk Type] = 5 “Quad Check” swap the Encoder channel inputs (see page 13) or swap any two motor leads. Replace encoder.
been removed. Remove the ENBL enable jumper. Cycle power.
DriveGuard Safe-Off Option (Series B) board has failed. Remove power to the drive. Replace DriveGuard Safe-Off Option (Series B) board.
Hardware Enable circuitry has failed. Replace drive.
English-20
a
d
Drive Dimensions
PowerFlex 40P Frames – Ratings are in kW and (HP)
Frame 240V AC – 3-Phase 480V AC – 3-Phase 600V AC – 3-Phase
B 0.4 (0.5)
0.75 (1.0)
1.5 (2.0)
C 5.5 (7.5)
7.5 (10.0)
PowerFlex 40P AC Drive
2.2 (3.0)
3.7 (5.0)
c
f
0.4 (0.5)
0.75 (1.0)
1.5 (2.0)
5.5 (7.5)
7.5 (10.0)
2.2 (3.0)
4.0 (5.0)
11.0 (15.0) 5.5 (7.5)
0.75 (1.0)
1.5 (2.0)
2.2 (3.0)
7.5 (10.0)
Dimensions are in millimeters and (inches). Weights are in kilograms and (pounds).
4.0 (5.0)
11.0 (15.0)
RUN
RUN
REV
REV
FAULT
FAULT
20A-DG01
e
b
5.5 (0.22)
Communication, RFI Filter, IP 30/NEMA 1/UL Type 1 Option Kits
b
a
d
B Frame
Option
Dimension
a Comm Cover 25 (0.98) 25 (0.98) b EMC Line Filter 50 (1.97) 60 (2.36) c EMC Line Filter 229 (9.02) 309 (12.17) d IP30/NEMA 1/UL
Typ e 1 IP30/NEMA 1/UL
Type 1 for Comm Cover
C Frame
Drive
Drive
33 (1.30) 60 (2.36)
64 (2.52) 60 (2.36)
g
abcdefg
Frame
B100
(3.94)
C130
(5.1)
79.1 (3.11)
64.1 (2.52)
40.6 (1.60)
25.6 (1.01)
c
B Frame - 22-JBAB
77.5 (3.05)
50.0 (1.97)
22.5 (0.89)
B Frame - 22-JBCB
(used with Comm Cover)
180 (7.09)
260 (10.2)
(0.87)
(0.87)
148 (5.83)87(3.43)
192 (7.56)
22.2
109.9
(4.33)
74.3
(2.93)
22.2
105.3
(4.15)
76.3
(3.00)
168 (6.61)
116
246
(4.57)
(9.7)
107.0 (4.21)
66.0 (2.60)
24.0 (0.94)
C Frame - 22-JBAC
108.7 (4.28)
92.2 (3.63)
69.2 (2.72)
45.7 (1.80)
22.2 (0.87)
134.3 (5.29)
C Frame - 22-JBCC
(used with Comm Cover)
136 (5.35)
180 (7.1)
Ship Weigh t
87.4
2.2
(3.44)
(4.9)
–4.3
(9.5)
28.5
(1.12)
22.2
(0.87)
152.2 (5.99)
111.2 (4.38)
28.5
(1.12)
22.2
(0.87)
179.8 (7.08)
144.8 (5.70)
109.8 (4.32)
U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support
Tel: (1) 262.512.8176, Fax: (1) 262.512.2222, Email: support@drives.ra.rockwell.com, Online: www.ab.com/support/abdrives
Publication 22D-QS001C-EN-P – October 2008
Supersedes May 2007 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Kurzanleitung
Frequenzumrichter PowerFlex
FRN 1.xx – 2.xx
In dieser Kurzanleitung werden die grundlegenden Schritte für die Einrichtung, Inbetriebnahme und Programmierung des Frequenzumrichters PowerFlex 40P beschrieben. Die hierin enthaltenen
Informationen sind jedoch kein und sind nur für qualifiziertes FU-Wartungspersonal vorgesehen.
Genauere Informationen über den PowerFlex40P, einschließlich EMV-Hinweise, Anwendungsaspekte und die entsprechenden sicherheitstechnischen Hinweise, finden Sie im PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch, Publikation 22D-UM001…, unter
www.rockwellautomation.com/literature.
Allgemeine Vorsichtshinweise
ACHTUNG: Der FU enthält Hochspannungskondensatoren, die sich erst nach gewisser Zeit nach dem Trennen vom Netz entladen. Vor Arbeiten am
!
Frequenzumrichter muss sichergestellt werden, dass die Netzspannung von den Netzanschlüssen [R, S, T (L1, L2, L3)] getrennt ist. Drei Minuten warten, bis die Kondensatoren sich auf eine ungefährliche Spannung entladen haben. Nichtbeachtung kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Eine dunkle LED-Anzeige bedeutet nicht, dass sich die Kondensatoren auf eine ungefährliche Spannung entladen haben.
ACHTUNG: Die sachwidrige Verwendung des Parameters A092 [Fhl Neustartvers] oder A094 [Autostart] kann zu Schäden am Gerät und/ oder Verletzungen führen. Diese Funktionen sind nur unter Beachtung der lokal, national und international geltenden Gesetze, Standards, Vorschriften und der in der Industrie geltenden Bestimmungen anzuwenden.
ACHTUNG: Die Planung und Ausführung der Installation sowie die Inbetriebnahme und spätere Wartung des Systems sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das mit Frequenzumrichtern und den daran angeschlossenen Maschinen vertraut ist. Zuwiderhandlungen können zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
ACHTUNG: Dieser FU enthält Teile und Baugruppen, die empfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren. Bei der Installation, Prüfung und Wartung oder Reparatur des Geräts müssen deshalb Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um solch eine elektrostatische Entladung zu verhindern, da Komponenten andernfalls beschädigt werden können. Sollten Sie mit dem Verfahren zur Verhinderung statischer Entladung nicht vertraut sein, ziehen Sie bitte die A-B-Publikation 8000-4.5.2, „Guarding Against Electrostatic Damage“ oder ein entsprechendes Handbuch heran.
ACHTUNG: Wird ein FU nicht ordnungsgemäß eing esetzt bzw . installiert, können Komponenten beschädigt und dadurch die Lebensdauer des Produkts verkürzt werden. Verdrahtungs- bzw. Anwendungsfehler, wie z.B. unzureichende Motorgröße, falsche oder unzureichende Netzversorgung und zu hohe Umgebungstemperaturen, können zu Fehlfunktionen im System führen.
ACHTUNG: Es besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. von Schäden am Gerät. Der FU enthält keine vom Anwender zu wartenden Komponenten. Nehmen Sie das Chassis des FUs nicht auseinander.
®
40P
Ersatz für das Benutzerhandbuch
Deutsch-2
Erläuterungen zum Aufstellen des FUs
Befestigen Sie den FU aufrecht auf einer flachen, senkrechten und ebenen Fläche.
Baugröße Schraubengröße Anzugsmoment DIN-Schiene
B M4 (#8-32) 1,56–1,96 Nm 35 mm C M5 (#10-24) 2,45–2,94 Nm
Das Kühlgebläse vor Staub und Metallpartikeln schützen.
FU keine r korrosiven Umgebung ausse tzen.
FU vor Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht schützen.
Beim Aufstellen zu beachtende Mindestabstände
Einbauabmessungen finden Sie auf Seite 21.
120 mm120 mm
25 mm
RUN REV
FAULT
RUN REV
FAULT
Nächstes Objekt, das den Luftstrom durch
RUN REV
FAULT
RUN REV
FAULT
den Kühlkörper und
das Gehäuse des FUs
blockieren könnte
120 mm120 mm
Befestigungsoption A
Kein Abstand zwischen
Befestigungsoption B
FUs erforderlich.
Umgebungs-/Betriebstemperatur
Umgebungstemperatur Schutzart Beim Aufstellen zu beachtende
Minimum Maximum
IP 20/offen Befestigungsoption A verwenden IP 30/NEMA 1/UL-Typ 1
–10 °C
40 °C
50 °C IP 20/offen Befestigungsoption B verwenden
(1)
Nennwert erfordert die Installation des PowerFlex 40P-Optionskits IP 30/NEMA 1/UL-Typ 1.
Mindestabstände
(1)
Befestigungsoption B verwenden
Allgemeine Voraussetzungen für die Erdung
RUN REV
FAULT
Deutsch-3
R/L1 S/L2 T/L3
SHLD
U/T1
V/T2
W/T3
Entfernen von MOVs
Um Schäden am FU zu vermeiden, sollten die MOV-Verbindungen zur Erde bei Installation des FUs in einem nicht geerdeten Verteilungssystem, in dem die Spannungen zwischen einer der Phasen 125 % der Nenn-Leiter-/Leiter-Spannung übersteigen könnten, unterbrochen werden. Dazu sind die in den nachstehenden Abbildungen aufgeführten Brücken zu entfernen.
1. Zum Lösen der Schraube, diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Brücke abziehen und aus dem FU-Gehäuse enfernen.
3. Schraube fest ziehen.
Brückenposition
Entfernung des Leiter/Erde-MOV
AC Input
R/L1 S/L2 T/L3
Jumper
1234
Three-Phase
Wichtig: Ziehen Sie die Schraube nach dem Entfernen der Brücke fest.
Deutsch-4
Einhaltung der EU-Richtlinien
Einzelheiten zur Einhaltung der Niederspannungs- und der EMV-Richtlinie finden Sie im
PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch.
Sicherungen und Leistungsschalter – Technische Daten
FU-Nennwerte
Bestellnum­mer
200–240 V AC (±10 %) – Dreiphaseneingang, 0–230-V-Dreiphasenausgang
22D-B2P3 0,4 (0,5) 2,3 180–264 1,15 2,5 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-B5P0 0,75 (1,0) 5,0 180–264 2,45 5,7 10 140M-C2E-C10 100-C09
22D-B8P0 1,5 (2,0) 8,0 180–264 4,0 9,5 15 140M-C2E-C16 100-C12
22D-B012 2,2 (3,0) 12,0 180–264 5,5 15,5 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-B017 3,7 (5,0) 17,5 180–264 8,6 21,0 30 140M-F8E-C25 100-C23
22D-B024 5,5 (7,5) 24,0 180–264 11,8 26,1 40 140M-F8E-C32 100-C37
22D-B033 7,5 (10,0) 33,0 180–264 16,3 34,6 60 140M-G8E-C45 100-C60
380–480 V AC (±10 %) – Dreiphaseneingang, 0–460-V-Dreiphasenausgang
22D-D1P4 0,4 (0,5) 1,4 342–528 1,4 1,8 3 140M-C2E-B25 100-C07
22D-D2P3 0,75 (1,0) 2,3 342–528 2,3 3,2 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-D4P0 1,5 (2,0) 4,0 342–528 4,0 5,7 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-D6P0 2,2 (3,0) 6,0 342–528 5,9 7,5 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-D010 4,0 (5,0) 10,5 342–528 10,3 13,0 20 140M-C2E-C16 100-C23
22D-D012 5,5 (7,5) 12,0 342–528 11,8 14,2 25 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D017 7,5 (10,0) 17,0 342–528 16,8 18,4 30 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D024 11,0 (15,0) 24,0 342–528 23,4 26,0 50 140M-F8E-C32 100-C43
460–600 V AC (±10 %) – Dreiphaseneingang, 0–575-V-Dreiphasenausgang
22D-E1P7 0,75 (1,0) 1,7 414–660 2,1 2,3 6 140M-C2E-B25 100-C09
22D-E3P0 1,5 (2,0) 3,0 414–660 3,65 3,8 6 140M-C2E-B40 100-C09
22D-E4P2 2,2 (3,0) 4,2 414–660 5,2 5,3 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-E6P6 4,0 (5,0) 6,6 414–660 8,1 8,3 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-E9P9 5,5 (7,5) 9,9 414–660 12,1 11,2 20 140M-C2E-C16 100-C16
22D-E012 7,5 (10,0) 12,2 414–660 14,9 13,7 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-E019 11,0 (15,0) 19,0 414–660 23,1 24,1 40 140M-D8E-C25 100-C30
(1)
Ausgangsnennwerte Eingangsnennwerte Netzstromleitungsschutz
(1)
kW (HP) A
Spannungs­bereich kVA A
Sicherun­gen
Motorschutzschal­ter 140M
Überbrück­ungsschütze
Nennwerte gelten für alle FU-Ausführungen; Schrankmontage (N104), Flanschmontage (F104) und Plattenantrieb (H204).
Deutsch-5
Kategorie Spezifikation Zulassungen Zugelassen nach UL508C und CAN/CSA-22.2
W
.
.
TUV
E
Rheinland
C
Production inspected
Product Safety
Der FU ist so konstruiert, dass er die entsprechenden Teile der folgenden Spezifikationen erfüllt:
NFPA 70 – US National Electrical Code NEMA ICS 3.1 – Sicherheitsnormen für Konstruktion und Leitfaden für Auswahl, Installation
und Betrieb von drehzahlveränderbaren Antriebssystemen.
Schutzvorrich­tungen
IEC 146 – International Electrical Code. DC-Bus-Überspannungsauslösung
200–240-V-AC-Eingang: 380–460-V-AC-Eingang: 460–600-V-AC-Eingang:
DC-Bus-Unterspannungsauslösung
200–240-V-AC-Eingang: 380–480-V-AC-Eingang: 460–600-V-AC-Eingang
P042 = 3 „Hochspannung“: P042 = 2 „Niederspannung“:
Fehlerfreie Netzausfallüberbrückung: 100 ms Steuervermögen bei Netzausfall: Mindestens 0,5 s, typisch 2 s Elektronischer Motorüberlastschutz: I
Überstrom: 200 % Hardwaregrenze, 300 % Impulsgrenze Erdschlussauslösung: Phase-Erde am FU-Ausgang Kurzschlussauslösung: Phase-Phase am FU-Ausgang
Umgebungsbe­dingungen
Aufstellhöhe: Max. 1000 m ohne Leistungsminderung. Über 1000 m
Maximale Umgebungslufttemperatur ohne Leistungsminderung:
IP20, offener Typ: IP30, NEMA-Typ 1, UL-Typ 1: Flansch- und Plattenmontage:
Kühlmethode
Konvektion: Lüfter:
Lagertemperatur: –40 bis 85 °C Atmosphäre: Wichtig: Der FU darf
Relative Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95 %, nicht kondensierend Erschütterung (Betrieb): 15 g Spitze über eine Dauer von 11 ms (±1,0 ms) Schwingung (Betrieb): 1 g Spitze, 5 bis 2000 Hz
EN 50178
U
L
®
CUS
Bauart geprüft
Functional
..
TUV
Safety
Rheinland
Type approved
Zertifiziert gemäß AS/NZS, 1997, Gruppe 1, Klasse A
Für alle anwendbaren europäischen Richtlinien gekennzeichnet EMV-Richtlinie (89/336)
EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC)
EN 50178, EN 60204 Zertifiziert nach EN 954-1, Kategorie 3. Erfüllt Funktionssicherheit (FS) bei Verwendung in Verbindung mit der Option DriveGuard Safe-Off (Serie B).
405 V DC Busspannung (entspricht 290 V AC Eingangsleitung) 810 V DC Busspannung (entspricht 575 V AC Eingangsleitung) 1005 V DC Busspannung (entspricht 711 V AC Eingangsleitung)
210 V DC Busspannung (entspricht 150 V AC Eingangsleitung) 390-V-DC-Bus (entsprechend 275 V AC am Eingang)
487 V DC Busspannung (entspricht 344 V AC Eingangsleitung) 390-V-DC-Busspannung (entspricht 275 V AC Eingangsleitung)
2
t-Überlastschutz – 150 % für 60 s, 200 % für 3 s
(bietet Schutz gem. Klasse 10)
Leistungsminderung um 3 % alle 305 m.
–10 bis 50 °C –10 bis 40 °C Kühlung: –10 bis 40 °C FU: –10 bis 50 °C
0,4-kW-Antriebe sowie alle Flansch- und Plattenantriebe Alle anderen FU-Nennwerte
aufgestellt werden, in dem die Umgebungsluft flüchtige oder korrosive Gase, Dämpfe oder Staub enthält. Wenn der FU erst nach einiger Zeit eingebaut werden soll, muss er in einem Bereich gelagert werden, in dem er keiner korrosiven Atmosphäre ausgesetzt ist.
nicht in einem Bereich
Deutsch-6
Kategorie Spezifikation Elektrische Daten
Steuerung Methode: Sinuscodierte PWM, Volt/Hertz und sensorloser Vektor
Steuereingänge Digital: Bandbreite: 10 rad/s bei offenem und geschlossenem Regelkreis
Encoder Typ: Inkremental, Zweikanal
Spannungstoleranz: 200–240 V ±10 %
Frequenztoleranz: 48–63 Hz Eingangsphasen: Dreiphasen-Eingang für gesamten Nennstrom.
Verschiebungsfaktor: 0,98 über den gesamten Drehzahlbereich Maximaler Kurzschluss-Nennwert: 100 000 A, symmetrisch Kurzschluss-Istwert: Durch AIC-Nennwert der eingebauten Sicherung/des
Transistortyp: Bipolar mit isoliertem Gate (IGBT)
Taktfrequenz: 2–16 kHz, FU-Nennleistung beruht auf 4 kHz. Frequenzgenauigkeit
Digitaleingang:
Analogeingang:
Analogausgang:
Drehzahlregelung
Offener Regelkreis mit
Schlupfkompensation:
Mit Encoder:
Ausgangsfrequenz: 0–500 Hz (programmierbar) Wirkungsgrad: 97,5 % (typisch) Stoppmodi: Mehrere programmierbare Stoppmodi, wie Rampe,
Beschleunigung/Verzögerung: Vier voneinander unabhängig programmierbare
Intermittierende Überlast: 150 % Überlastfähigkeit für max. 1 Minute
Elektronischer Motorüberlastschutz Schutz der Klasse 10 mit wählbarer
Anzahl: (2) teilprogrammierbar
Strom: 6 mA Typ
SRC-Modus:
Analog: Anzahl: (2) isoliert, –10 bis 10 V und 4–20 mA
Versorgung: 12 V, 250 mA. Eingänge mit minimal 12 V, 10 mA
Quadratur: 90°, ±27 Grad bei 25° C. Arbeitszyklus: 50 %, +10 % Anforderungen: Encoder müssen leitungsgesteuert sein, Quadratur
SNK-Modus:
Spezifikation
Auflösung: 0 bis 10 V DC analog: 4 bis 20 mA analog: Externer Poti:
380–480 V ±10 % 460–600 V ±10 %
Einphasen-Betrieb für 35% des Nennstroms.
Leistungsschalters vorgegeben
Innerhalb ±0,05 % der eingestellten Ausgangsfrequenz Innerhalb 0,5 % der maximalen Ausgangsfrequenz, 10-Bit-Auflösung ±2 % der vollen 10-Bit-Auflösung
±1 % der Grunddrehzahl über einen Drehzahlbereich von 80:1 ±0,3 % der Grunddrehzahl über einen Drehzahlbereich von 80:1 ±0,05 % der Grunddrehzahl über einen Drehzahlbereich von 20:1
Auslauf, DC-Bremse und Rampe bis Stillstand
Beschleunigungs- und Verzögerungszeiten. Jede Zeit in 0,1-s-Inkrementen von 0–600 s programmiert werden.
200 % Überlastfähigkeit für max. 3 Sekunden
drehzahlempfindlicher Reaktion und Abschalt-Überlastverzögerungsfunktion bei Aktivierung.
(5) programmierbar
18–24 V = EIN, 0–6 V = AUS 0–6 V = EIN, 18–24 V = AUS
10 Bit 100 kOhm Eingangsimpedanz 250 Ohm Eingangsimpedanz 1–10 kOhm, min. 2 Watt
isoliert mit Differenzialsender, maximal 250 kHz.
(Zweikanal) oder Impuls (Einkanal), 3,5–26 V DC Ausgang, Single-Ended oder differenzial, sowie geeignet für eine Versorgung von mindestens 10 mA pro Kanal. Am Eingang ist Gleichstrom mit einer Frequenz von bis zu 250 kHz zulässig. Die Encoder-E/A werden automatisch für Nennspannungen von 5 V, 12 V und 24 V DC skaliert.
Kategorie Spezifikation Steueraus-
gänge
Relais: Anzahl: (1) programmierbar, Form C
Opto: Anzahl:
Analog: Anzahl: (1) nicht isoliert, 0 bis 10 V oder 4–20 mA
Netzanschluss
Verdrahtungsnennwerte Empfohlener Kupferdraht
Nicht abgeschirmt, 600 V, 75 °C THHN/THWN
Abgeschirmt, 600 V, 75 °C bzw. 90 °C RHH/RHW-2
Abgeschirmter Kabelkanal mit Nennwert 600 V, 75 °C bzw. 90 °C RHH/RHW-2
Klemmenleiste für den Netzanschluss
Baugröße B Baugröße C
Spezifikation
Ohmsche Last: Induktivlast:
Spezifikation: 30 V DC, 50 mA, nicht induktiv
Spezifikation
Auflösung: 0 bis 10 V DC analog: 4 bis 20 mA analog:
3,0 A bis 30 V DC, 3,0 A bei 125 V, 3,0 A bei 240 V AC 0,5 A bis 30 V DC, 0,5 A bei 125 V, 0,5 A bei 240 V AC
(2) programmierbar
10 Bit 1 kOhm min. 525 Ohm max.
0,4 mm, isoliert, für trockene Standorte
Anixter OLF-7xxxxx, Belden 29501-29507 oder gleichwertig
Anixter 7V-7xxxx-3G Shawflex 2ACD/3ACD oder gleichwertig
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3
Deutsch-7
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3 P2 P1
BR+ BR-DC- DC+
(1)
Klemme
Beschreibung
R/L1, S/L2 1-Phasen-Eingang
(2)
BR+ BR-DC- DC+
R/L1, S/L2, T/L3 3-Phasen-Eingang U/T1 Zu Motor U/T1 V/T2 Zu Motor V/T2 W/T3 Zu Motor W/T3
=
Zwei Motorkabel vertauschen, um Drehrichtung zu
ändern. DC-Bus-Induktoranschluss (nur bei FUs der Baugröße C). Beim FU der Baugröße C ist bei Anlieferung zwischen den
P2, P1
Klemmen P2 und P1 eine Brücke installiert. Entfernen Sie diese Brücke nur, wenn ein DC-Bus-Induktor angeschlossen werden soll. Der FU kann nicht ohne eine angeschlossene Brücke oder einen angeschlossenen Induktor gestartet werden.
DC+, DC– DC-Busverbindung BR+, BR– Anschluss des Widerstands für den Brems-Chopper
Schutzerde – PE
(1)
Wichtig: Klemmenschrauben können sich während des Transports lösen. Stellen Sie vor dem Einschalten des FUs sicher, dass alle Klemmenschrauben mit dem empfohlenen Drehmoment angezogen sind.
(2)
Für Einphasen-Betrieb ist eine Minderung des FU-Nennstroms um 65 % erforderlich.
Deutsch-8
Klemmenleiste für den Netzanschluss – Technische Daten
BaugrößeMaximaler
Leiterquerschnitt
2
B 5,3 mm
C 8,4 mm
(1)
Der angegebene Leiterquerschnitt bezeichnet Maximal- bzw. Minimalgrößen,
(10 AWG) 1,3 mm2 (AWG 16) 1,7–2,2 Nm
2
(8 AWG) 1,3 mm2 (AWG 16) 2,9–3,7 Nm
Minimaler
(1)
Leiterquerschnitt
(1)
Moment
die in die Klemmenleiste passen – es handelt sich nicht um Empfehlungen.
Netzeigenschaften
Netzeigenschaften Abhilfemaßnahme
Niedrige Impedanz (weniger als 1 % Reaktanz) • Netzdrossel
Größer als 120 kVA Netztransformator
oder Trenntransformator
oder Businduktor installieren –
(2)
nur bei FUs zwischen 5,5 und 11 kW (7,5 bzw. 15 HP)
Leitung verfügt über Blindleistungskompensationskondensatoren
Häufige Netzunterbrechungen
Netzdrossel
oder Trenntransformator
installieren
Kurzfristige Spannungsspitzen von mehr als 6000 V (Blitzschlag)
Leiter-Erde-Spannung überschreitet 125 % der normalen Leiter-Leiter-Spannung
Ungeerdetes Verteilungssystem
Offene Delta-Konfiguration (240 V)
(1)
Für FUs, die in offenen Delta-Konfigurationen mit einem neutralen System eingesetzt
(1)
MOV-Brücke zu Erde entfernen
und Trenntransformator mit
geerdeter Sekundärwicklung installieren.
Netzdrossel installieren
werden, bei dem die mittlere Phase geerdet ist, wird die Phase gegenüber der in der Mitte der Masse oder Erdung abgenommen Phase als „Hauptzweig“, „Spannungszweig“, „roter Zweig“ o. Ä. bezeichnet. Dieser Zweig sollte im gesamten System jeweils am Anschlusspunkt mit rotem oder orangefarbenem Klebeband gekennzeichnet werden. Der Hauptzweig sollte an der mittleren Phase B der Drossel angeschlossen werden. Die genauen Artikelnummern der Netzdrosseln sind dem PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
(2)
Bestellinformationen für Zubehörteile sind Anhang B des PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Hinweise zum gemeinsamen Bus und zur Vorladung
Wenn FUs mit interner Vorladung über einen Trennschalter an den gemeinsamen Bus angeschlossen werden, muss ein Hilfskontakt des Trennschalters mit einem Digitaleingang des FUs verbunden werden. Der entsprechende Eingang (Parameter A051–A054) muss auf Option 29, „Precharge Enable“, gesetzt werden. Auf diese Weise wird die erforderliche Vorladungsverriegelung erreicht und der FU gegen mögliche Schäden beim Anschluss an einen gemeinsamen DC-Bus geschützt.
Empfohlene E/A-Verdrahtung
Signal- und Steuerkabelarten
Signaltyp/ Einsatz
Analog-E/A und PTC
Dezentrales Poti 8770 0,750 mm2(AWG 18), 3-adrig,
Encoder-/ Impuls-E/A
(1)
Litze oder Volldraht.
(2)
9728 und 9730 sind gleichwertig und können beide eingesetzt werden, passen jedoch unter Umständen nicht in den Kabelkanal des FUs.
(3)
Wenn die Kabel kurz sind und sich in einem Schaltschrank befinden, der keine
Belden-Leiterart(en)
(oder gleichwertig)
8760/9460 0,750 mm2(AWG 18), verdrillt,
(2)
89730
empfindlichen Schaltungen enthält, ist zwar keine Abschirmung für diese Kabel erforderlich, jedoch wird diese empfohlen.
Empfohlenes Steuerkabel für Digital-E/A
Typ Leiterart(en) Beschreibung
Nicht abgeschirmt
Nach US NEC oder jeweils geltenden Bestimmungen
Abgeschirmt Mehradriges abgeschirmtes
Kabel, z. B. Belden 8770 (oder gleichw.)
(1)
Beschreibung
100 % abgeschirmtes Kabel mit Ableiter
abgeschirmt 0,196 mm2(AWG 24), einzeln
abgeschirmte Paare
(3)
300 V,
2
0,750 mm
(AWG 18),
3-adrig, abgeschirmt.
Minimale Isola­tionsspannung
60 °C
Deutsch-9
Min. Isolation­sspannung
300 V, 75–90 °C
E/A-Klemmenleiste – Technische Daten
Baugröße
B und C 1,3 mm
(1)
Leiterquerschnitt
2
(16 AWG) 0,2 mm2 (24 AWG) 0,5–0,8 Nm
Maximal- bzw. Minimalgrößen, die in die Klemmenleiste passen – es handelt sich
Maximaler
Minimaler
(1)
Leiterquerschnitt
(1)
Moment
nicht um Empfehlungen.
Empfehlungen zu den maximalen Längen für Netz- und Steuerkabel sind dem PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Deutsch-10
Steuerein- und Steuerausgänge
Darstellung der Steuerklemmenleiste
Ohmscher Widerstand 3,0 A 3,0 A 3,0 A Induktiv 0,5 A 0,5 A 0,5 A
30 V DC 125 V AC 240 V AC
Siehe Hinweise zur Darstellung der Steuerklemmenleiste auf der nächsten Seite.
Deutsch-11
Hinweise zur Darstellung der Steuerklemmenleiste
(1)
Wichtig: E/A-Klemme 01 ist immer ein Leerlauf-Stopp-Eingang, sofern nicht P036 [Startquelle] auf eine der Steuerungen „3-Draht“, „2-W PegSens“ oder „MomVW/RWStrg“ gesetzt ist. Bei der 3-Draht-Steuerung wird E/A-Klemme 01 über P037 [Stoppmodus] gesteuert. Alle weiteren Stoppquellen werden über P037 [Stoppmodus] gesteuert.
P036 [Startquelle] Stopp E/A-Klemme 01 Stopp
3-Draht Gemäß P037 Gemäß P037 2-Draht Gemäß P037 Auslauf 2-W PegSens Gemäß P037 Gemäß P037 2-W Ho Drehz Gemäß P037 Auslauf RS485-Anschluss Gemäß P037 Auslauf MomVW/RWStrg Gemäß P037 Gemäß P037
Wichtig: Bei Anlieferung des FUs ist zwischen E/A-Klemme 01 und 11 eine Brücke installiert. Wenn E/A-Klemme 01 als Stopp- oder Aktivierungseingang verwendet wird, muss diese Brücke entfernt werden.
(2)
Hier 2-Draht-Steuerung. Bei der 3-Draht-Steuerung ist ein einmaliger Befehl an E/A-Klemme 02 für einen Start erforderlich. Zur Richtungsänderung an E/A-Klemme 03 ist ein Dauerbefehl erforderlich.
(3)
Die Funktion von E/A-Klemme 03 ist vollständig programmierbar. Programmierung erfolgt über E202 [Dig.anschluss 3].
(4)
DIP-Schalter für Spannungsbereichswahl gemäß dem Steuerungsschema für unipolaren oder bipolaren Betrieb einstellen.
(5)
Bei Verwendung eines Optoausgangs mit einer induktiven Last (z. B. Relais) installieren Sie, wie gezeigt, eine Seriendiode parallel zum Relais, um Schäden am Ausgang zu vermeiden.
(6)
Wenn die ENBL-Brücke entfernt ist, fungiert die E/A-Klemme 01 immer als Hardwareaktivierung und bewirkt einen Auslauf ohne Softwareinterpretation.
(6)
(6)
(6)
Bezeichnungen der Steuerungs-E/A-Klemmen
Nr. Signal Werkseinstellung Beschreibung Param.
R1 Schließerrelais Fehler Schließerkontakt für Ausgangsrelais. A055
R2 Relais-
Bezugspotenzial
R3 Öffnerrelais Fehler Öffnerkontakt für Ausgangsrelais. A055
Wahl des Analogausgangs­DIP-Schalters
DIP-Schalter (stromziehend/ stromliefernd)
Ausgangsrelais-Bezugspotenzial.
0–10 V Stellt den Analogausgang auf Spannung oder Strom ein. Diese
Einstellung muss mit A065 [Wahl Anlg. Ausg.] übereinstimmen.
Stromliefernd (SRC) Eingänge können über die DIP-Schaltereinstellung als
stromziehend (SNK) oder stromliefernd (SRC) verdrahtet werden.
Deutsch-12
Nr. Signal Werkseinstellung Beschreibung Param.
01 Stopp
02 Start/Vorwärtslauf Nicht aktiv E/A-Klemme 03 ist vollständig programmierbar.
03 Dig.anschluss 3 Nicht aktiv P036, P037,
04 Digitales
05 Digitaleingang 1 Voreinst Freq Mit A051 [Wahl Dig. Eing1] programmieren. A051
06 Digitaleingang 2 Voreinst Freq Mit A052 [Wahl Dig. Eing2] programmieren. A052
07 Digitaleingang 3 Lokal Mit A053 [Wahl Dig. Eing3] programmieren. A053
08 Digitaleingang 4 Tipp vor Mit A054 [Wahl Dig. Eing4] programmieren. A054
09 Opto-
11 +24 V DC Bezug auf digitales Bezugspotenzial.
12 +10 V DC Bezug auf analoges Bezugspotenzial.
13 ±10 V Ein
14 Analog-Sollw. Für 0–10-V-Eing.- oder 4–20-mA-Eing. Durch
15 4–20-mA-Eing.
16 Analogausgang Ausg.freq 0–10 Der standardmäßige Analogausgang ist 0–10 V.
17 Optischer
18 Optischer
19 RS485- (DSI-)
(1) (2)
(1)
Bezugspotential
Bezugspotenzial
Ausgang 1
Ausgang 2
Abschirmung
Auslauf Die werkseitig installierte Brücke oder
Für Digitaleingänge. Durch Digitaleingänge
Für optisch gekoppelte Ausgänge. Durch
(2)
Nicht aktiv Für externe 0–10-V- (unipolare) oder
(2)
Nicht aktiv Für externe 4–20-mA-Eingangsversorgung
Motor läuft Mit A058 [Wahl Optoausg1] programmieren. A058, A059,
Frequenz erreicht Mit A061 [Wahl Optoausg2] programmieren. A061, A062,
Klemme sollte mit dem Massepunkt PE verbunden
ein Öffnereingang muss vorhanden sein, um den FU zu starten.
Programmierung erfolgt über E202 [Dig.anschluss 3]. Zur Deaktivierung des Rückwärtslaufs siehe A095 [Rückw deak].
von Analog-E/A und Optoausgängen elektronisch getrennt.
Optoausgänge von Analog-E/A und Digitaleingängen elektronisch getrennt.
FU lieferte Strom für Digitaleingänge. Maximaler Ausgangsstrom beträgt 100 mA.
FU lieferte Strom für externes 0–10-V-Potenziometer. Maximaler Ausgangsstrom beträgt 15 mA.
±10-V- (bipolare) Eingangsversorgung (Eingangsimpedanz = 100 kOhm) oder Potenziometeranschluss.
Analogein- und -ausgänge von Digital-E/A und Optoausgängen elektronisch getrennt.
(Eingangsimpedanz = 250 Ohm).
Zum Konvertieren in einen Stromwert stellen Sie den Analogausgang-DIP-Wahlschalter auf 0–20 mA. Mit A065 [Wahl Anlg. Ausg.] programmieren. Der maximale Analogwert kann mit A066 [Anlg. Ausg. OG] skaliert werden. Maximallast: 4–20 mA = 525 Ohm (10,5 V)
sein, wenn der RS485- (DSI-) Kommunikationsport verwendet wird.
0–10 V = 1 kOhm (10 mA)
Siehe Fußnoten (1) und (6) auf Seite 11.
0–10-V-Eing. und 4–20-mA-Eing. sind zwei verschiedene Eingangskanäle, die gleichzeitig
(1)
P036
P036, P037
A095, E202
P038
P038, A051-A054, A123, A132
P038, A051-A054, A132
A065, A066
A064
A064
angeschlossen werden können. Diese Eingänge können unabhängig voneinander zur Drehzahlsteuerung oder gemeinsam im PID-Modus benutzt werden.
Deutsch-13
Encoder-Schnittstelle
Die Encoder-Schnittstelle des PowerFlex 40P ist für Eingangsleistu ngen bei 5 oder 12 Volt ausgelegt und für asymmetrische oder differenzielle Eingänge bei 5, 12 oder 24 geeignet.
12V
5V
+V Cm B- BA-A
Klemmenbeschreibung
Nr. Signal Beschreibung
+V 5–12 V Spannung Cm Rückführung B- Encoder B (NOT) B Encoder B A- Encoder A (NOT) A Encoder A
Ausgang DIP-Schalter wählt zwischen 12 und 5 Volt
(1)
Bei Verwendung von 12 V Encoder-Spannung, 24 V E/A-Spannung, beträgt der maximale Ausgangsstrom an E/A-Klemme 11 50 mA.
Wichtig: Ein Quadratur-Encoder liefert Drehzahl und Richtung
für den Rotor. Daher muss der Encoder so verdrahtet sein, dass die Vorwärtsrichtung der Vorwärtsrichtung des Motors entspricht. Wenn der FU die Pulsgeberdrehzahl ermittelt, aber die Positionssteuerung oder eine andere Encoder-Funktion nicht ordnungsgemäß funktioniert, trennen Sie die Stromversorgung des FUs und tauschen Sie die Encoder-Kanäle A und B oder zwei beliebige Motorleitungen. FUs mit FRN 2.xx und höher lösen einen Fehler aus, wenn ein Encoder fehlerhaft verdrahtet und E216 [Motorrückfüh.typ] auf Option 5, „Quad.pruef.“, eingestellt ist.
(1)
Interne 250-mA-Stromquelle (isoliert).
Quadratur-B-Eingang.
Einzelkanal-, Impulsfolge- oder Quadratur-A-Eingang.
Eingangsspannung an Klemmen „+V“ und „Cm“ für den Encoder.
Deutsch-14
Vorbereitung auf die FU-Inbetriebnahme
ACHTUNG: Legen Sie zunächst Spannung an den FU an, um die im Folgenden beschriebenen Vorgänge für die Inbetriebnahme
!
durchführen zu können. Im Gerät liegen allerdings Spannungen in der Höhe der Netzspannung an. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags bzw. von Geräteschäden sollten die folgenden Schritte nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme sämtliche Anweisungen aufmerksam durch. Fahren Sie nicht fort, falls während der Durchführung dieser Anweisung ein beschriebenes Ereignis nicht eintritt. Schalten Sie sämtliche Stromversorgungen aus einschließlich aller anlageninternen Steuerspannungen. Es können anlageninterne Spannungen anliegen, auch wenn am FU kein Netzstrom anliegt. Beheben Sie die Betriebsstörung, bevor Sie fortfah ren.
Vor dem Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Eingänge an die korrekten
Klemmen angeschlossen und gesichert sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die anzuschließende Netzspannung innerhalb
des für den FU zulässigen Bereichs liegt.
3. Stellen Sie sicher, dass die digitale Steuerspannung 24 V beträgt.4. Stellen Sie sicher, dass die DIP-Schaltereinstellung für SNK
(stromziehend)/SRC (stromliefernd) dem Steuerverdrahtungsplan entspricht. Für Standort siehe Seite 10.
Wichtig: Der voreingestellte Steuerplan lautet stromliefernd (SRC).
Die Stoppklemme ist überbrückt, um den Start über den integrierten Tastenblock zu ermöglichen. Wenn der Steuerplan auf stromziehend (SNK) geändert wird, muss die Brücke von E/A-Klemme 01 und 11 entfernt und zwischen E/A-Klemme 01 und 04 angebracht werden.
5. Stellen Sie sicher, dass der Stoppeingang vorhanden ist, andernfalls
wird der FU nicht gestartet.
Wichtig: Wenn E/A-Klemme 01 als Stoppeingang verwendet
wird, muss die Brücke zwischen E/A-Klemme 01 und 11 entfernt werden.
Einschalten des FUs
6. Schalten Sie die Netzspannung und Eingangssteuerspannungen
zum FU ein.
Deutsch-15
Start-, Stopp-, Richtungs- und Drehzahlsteuerung
Der FU kann anhand der werkseitig eingestellten Parameterwerte über den integrierten Tastenblock gesteuert werden. Zum Starten, Stoppen, Ändern der Richtung und zur Drehzahlsteuerung direkt über den integrierten Tastenblock ist keine Programmierung erforderlich.
Wichtig: Zur Deaktivierung des Rückwärtslaufs siehe A095
[Rückw deak].
Falls während des Einschaltvorgangs ein Fehlercode angezeigt wird, finden Sie eine entsprechende Erläuterung auf Seite 20. Ausführliche Informationen zur Fehlersuche sind dem PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Anzeige/Fehler-Reset
Menü Beschreibung
Basisanzeigegruppe (nur Ansicht)
Häufig angezeigte FU-Betriebszustände.
RUN REV
FAULT
Nr. LED LED-Zustand Beschreibung
Betriebsstatus Stetig rot FU läuft und Motordrehung erfolgt in Sollrichtung.
Richtungsstatus Stetig rot FU wird in Gegenrichtung betrieben.
Fehlerstatus Blinkt rot Es liegt ein FU-Fehler vor.
Blinkt rot FU hat einen Richtungswechselbefehl erhalten.
Blinkt rot FU wurde angewiesen, die Richtung zu ändern,
und der Motor wird auf null gebremst.
Erweiterte Anzeigegruppe (nur Ansicht)
Erweiterte FU-Betriebszustände.
Störung
Besteht aus einer Auflistung von Codes für bestimmte Fehlerzustände. Wird nur dann angezeigt, wenn ein Fehler vorliegt.
Nr. Taste Bezeichnung Beschreibung
Pfeil nach oben Bildlauf: Zum Blättern durch auswählbare Anzeigegruppen
und Parameter Taste drücken und loslassen. Rücksetzen: Zum Löschen des aktiven Fehlers Taste
drücken und für drei Sekunden gedrückt halten.
Deutsch-16
Werkzeuge für die Programmierung des FUs
Für zusätzliche Programmierung und Steuerung des FUs sollten ein dezentrales DSI-HIM oder PC-Programmierwerkzeuge (DriveExplorer™ oder DriveTools™ SP) verwendet werden.
Beschreibung Bestellnummer
Serielles Wandlermodul 22-SCM-232
DriveExplorer-Software
DriveTools SP-Software Dezentrales Schaltschrankgerät, LCD-Anzeige 22-HIM-C2S Dezentrales Handgerät, LCD-Anzeige 22-HIM-A3
(1)
Serielles Wandlermodul erforderlich
(1)
(1)
9306-4EXP02ENE 9303-4DTS01ENE
Festlegen der Parameter-Anzeigeoptionen
E201 [LED-Anzeigeoption]
Wählt aus, welche Parameter über die LED-Schnittstelle des FUs angezeigt werden können.
Option E201 Parametergruppe 0
1 2 3
Werte Werkseinstellung: 2
Alle Parameter der Basisanzeige (Gruppe b) and der erweiterten Anzeige (Gruppe d) Alle Parameter der Basisanzeigegruppe (b001–b029) Parameter b001–b007 und b010 der Basisanzeigegruppe Parameter b001–b004 der Basisanzeigegruppe
Min./Max.: 0/3 Anzeige: 1
Basisanzeigegruppe
Ausgangsfreq b001 Frequenzsollwert b002 Ausgangsstrom b003
Basisprogrammpruppe Motornennspg. P031
Ausgangsspannung b004 DC-Busspannung b005 Gerätestatus b006 Code Störung 1 b007 Code Störung 2 b008 Code Störung 3 b009 Prozessanzeige b010 Steuerquelle b012
Motornennfreq. P032 Überlaststrom P033
Steuereing Stat. b013 Dig.Eing. Status b014 Komm. Status b015 Regler-SW Vers. b016 Gerätetyp b017 Betriebszeit b018 Testpunkt Daten b019 Anlg Eing 0-10V b020
Minimalfrequenz P034 Maximalfrequenz P035 Startquelle P036 Stoppmodus P037 Solldrehzahl. P038
Anlg Eing 4-20mA b021 Ausgangsleist. b022 Ausg-Leistungsf. b023 Gerätetemp. b024 Zählerstatus b025 Timerstatus b026 Stp. Logikstatus b028 Wirkstrom b029
Beschl-Zeit 1 P039 Verzög-Zeit 1 P040 Reset Werkseinst P041 Spannungsklasse P042 MtrUeL-Spei P043
Deutsch-17
Erweiterte Programmgruppe
Wahl Dig. Eing1 A051 Wahl Dig. Eing2 A052 Wahl Dig. Eing3 A053 Wahl Dig. Eing4 A054 Wahl Relaisaug A055 Ebene Relaisausg A056 Wahl Optoausg1 A058 Ebene Optoausg1 A059 Wahl Optoausg2 A061 Ebene Optoausg2 A062 Optoausg. Logik A064 Wahl Anlg. Ausg. A065 Anl. Ausg. OG A066 Beschl-Zeit 2 A067 Verzög-Zeit 2 A068 Interne Freq A069 Voreinst Freq 0 A070 Voreinst Freq 1 A071 Voreinst Freq 2 A072 Voreinst Freq 3 A073 Voreinst Freq 4 A074 Voreinst Freq 5 A075 Voreinst Freq 6 A076 Voreinst Freq 7 A077
Zusatzprogrammgruppe
LED-Display-Opt E201 Dig.anschluss 3 E202 Beschl-Zeit 3 E203 Verzög-Zeit 3 E204 Beschl-Zeit 4 E205 Verzög-Zeit 4 E206
Erweiterte Anzeigegruppe FU-Status 2 d301
Tippfrequenz A078 Beschl/Verzög A079 Dauer DC-Bremse A080 Ebene DC-Bremse A081 Wahl DB-Widerst. A082 S-Kurve % A083 Wahl Verstärk A084 Startverstärk A085 Knickspannung A086 Knickfrequenz A087 Maximalspannung A088 Strombegrenz 1 A089 Überlast-Modus A090 Taktfrequenz A091 Fhl Neustartvers A092 Int Neustartvers A093 Autosta rt A094 Rückw deak A095 Flieg-Start EIN A096 Kompensation A097 SW-Stromauslös A098 Prozess-Faktor A099 Sörungsquitt A100 Progr blockiert A101 Testpunkt Wahl A102 Komm.-Datenrate A103 Komm.-Knotenadr. A104 Maßn KommVerlust A105 Komm.Verlustzeit A106 Komm.-Format A107 Sprache A108
Komm.-Schreibmod. E207 Netzunterbr.mod. E208 Halb.Bus aktiv. E209 Max. Travers. E210 Traversier-Erhö. E211 Trav.-Verring. E212 P-Sprung E213 Sync-Zeit E214 Drhzhl.verh. E215
Faser-Status d302
AnlgAusg.-Sollw. A109 AnlgEing. 0-10V UG A110 AnlgEing. 0-10V OG A111 AnlEing 4-20mA UG A112 AnlEing 4-20mA OG A113 SchlupfHz Voll-A A114 Prozesszeit Min. A115 Prozesszeit Max. A116 Busreg. Modus A117 Strombegrenz 2 A118 Sprungfrequenz A119 Sprungfreq-Band A120 Verz. Störung A121 Verl. Anlg.Eing. A122 10V Bipolar akt. A123 Var. PDM deakt. A124 Momentperf.mod. A125 Motonennstrom A126 Autotuning. A127 IR-Spgsabfall A128 Magn.stromvorg. A129 PID-Trimm OG A130 PID-Trimm UG A131 Wahl PID-Sollw. A132 PID-Istw.Auswahl A133 PID-Prop.-Verst. A134 PID-Integ. Zeit A135 PID-Diff. Rate. A136 PID-Sollwert A137 PID-Totband A138 PID-Voreinst. A139
Motorrückfüh.typ E216 Motornennpole E217 Pulsg Puls/Umdr E218 Skal. Enc.pulse E219 Dämpf.i.Reglschw E220 Dämpf.p.Reglschw E221 Pos.-modus E222 Homefreq. suchen E223 Homericht suchen E224 Encoder-Pos.-Tol. E225 Zahl pro Einheit E226
Schl.Freq.messer d303 Geschw. Rückkopplung d304 Encoder-Geschw. d306
Stp Logik 0 A140 Stp Logik 1 A141 Stp Logik 2 A142 Stp Logik 3 A143 Stp Logik 4 A144 Stp Logik 5 A145 Stp Logik 6 A146 Stp Logik 7 A147 Stp Logikzeit 0 A150 Stp Logikzeit 1 A151 Stp Logikzeit 2 A152 Stp Logikzeit 3 A153 Stp Logikzeit 4 A154 Stp Logikzeit 5 A155 Stp Logikzeit 6 A156 Stp Logikzeit 7 A157 EM-BrmsAus-Verz. A160 EM-BrmsEin-Verz. A161 WhlMOP-Resetmod. A162 DB-Schwelle A163
SchrittEinhtn 0 E230 SchrittEinhtn 1 E232 SchrittEinhtn 2 E234 SchrittEinhtn 3 E236 SchrittEinhtn 4 E238 SchrittEinhtn 5 E240 SchrittEinhtn 6 E242 Sc
tEinhtn 7 E244
hrit Pos.Reg.filter E246 Pos.R eg.ve rst. E247 Enh. Cntr.-Wort E248 Whl Bfhl u. Stat E249
Zurückg. Einh. H d308 Zurückg. Einh. L d309
Parameter der Anzeigegruppe
Nr. Parameter Min./Max. Anzeige/Optionen
b001 [Ausgangsfreq] 0,00/[Maximalfrequenz] 0,01 Hz
b002 [Frequenzsollwert] 0,00/[Maximalfrequenz] 0,01 Hz
b003 [Ausgangsstrom] 0,00/(FU-Strom × 2) 0,01 A
b004 [Ausgangsspannung] 0/FU-Nennspannung 1 V AC
b005 [DC-Busspannung] Basierend auf
b006 [Gerätestatus] 0/1 (1 = Zustand wahr) Bit 3
b007–
[Code Störung x] F2/F122 F1
b009
b010 [Prozessanzeige] 0.00/9999 0.01 – 1
b012 [Steuerquelle] 0/112 Ziffer 2 und 3 = Drehzahlsollwert
b013 [Steuereing Stat.] 0/1 (1 = Eingang aktuell) Bit 3
b014 [Dig.Eing. Status] 0/1 (1 = Eingang aktuell) Bit 3
FU-Nennspannung
1 V DC
Verzögerung Beschleunigung Vorwärts Betrieb
(Siehe P038; 9 = „Tippfreq“) (Siehe P036; 9 = „Tippbetrieb“)
DB Trans.ein Stopp-Eing Richt/RW Ein Strt/VW Eing
Dig. Eing. 4 Dig. Eing. 3 Dig. Eing.2 Dig. Eing. 1
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Ziffer 1 = Startbefehl
Deutsch-18
Nr. Parameter Min./Max. Anzeige/Optionen
b015 [Komm. Status] 0/1 (1 = Zustand wahr) Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
b016 [Regler-SW Vers.] 1.00/99.99 0.01
b017 [Gerätetyp] 1001/9999 1
b018 [Betriebszeit] 0/9999 Std. 1 = 10 Std.
b019 [Testpunkt Daten] 0/FFFF 1 hexadezimal
b020 [Anlg Eing 0-10V] 0,0/100,0 % 0,1 %
b021 [Anlg Eing 4-20mA] 0,0/100,0 % 0,1 %
b022 [Ausgangsleistung] 0,00/(FU-Leistung × 2) 0,01 kW
b023 [Ausg-Leistungsf.] 0,0/180,0 Grad 0,1 Grad
b024 [Gerätetemp.] 0/120 °C 1 °C
b025 [Zählerstatus] 0/9999 1
b026 [Timerstatus] 0,0/9999 s 0,1 s
b028 [Stp Logikstatus] 0/8 1
b029 [Wirkstrom] 0,00/(FU-Strom × 2) 0,01 A
Fehler DSI Tx Rx
Schnell-Inbetriebnahme mit den wichtigsten Parametern der Programmgruppe.
Der PowerFlex 40P ist für eine schnelle und problemlose Inbetriebnahme konstruiert. Die Programmgruppe enthält die am häufigsten verwendeten Parameter.
= Bevor dieser Parameter geändert wird, muss der FU gestoppt werden.
Nr. Parameter Min./Max. Anzeige/Optionen Werkseinstellung
P031 [Motornennspg.] 20/FU-Nennspannung 1 V AC Basierend auf
Eingestellt auf die Nennspannung des Motors (Typenschild).
P032 [Motnennfreq.] 15/500 Hz 1 Hz 60 Hz
Eingestellt auf die Nennfrequenz des Motors (Typenschild).
P033 [Überlaststrom] 0,0/(FU-Nennspannung × 2) 0,1 A Basierend auf
Eingestellt auf den maximal zulässigen Motorstromwert.
P034 [Minimalfrequenz] 0,00/500,0 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz
Legt die niedrigste kontinuierliche Ausgangsfrequenz des FUs fest.
P035 [Maximalfrequenz] 0,00/500,0 Hz 0,01 Hz 60,00 Hz
Legt die höchste Ausgangsfrequenz des FUs fest.
P036 [Startquelle] 1/6 1 = „3-Draht“
Stellt den zum Starten des FUs verwendeten Steuerplan ein.
P037 [Stoppmodus] 0/9 0 = „Rampe, CF“
Aktiver Stoppmodus für alle Stoppquellen [z. B. Vorwärtslauf (E/A-Klemme 02), Rückwärtslauf (E/A-Klemme 03), RS485-Anschluss], sofern nicht anders angegeben. Wichtig: An E/A-Klemme 01 erfolgt nur dann kein Auslauf, wenn P036 [Startquelle] auf „3-Draht“-Steuerung eingestellt ist. Bei der 3-Draht-Steuerung wird E/A-Klemme 01 über P037 [Stoppmodus] gesteuert.
2 = „2-Draht“ 3 = „2-W PegSens“ 4 = „2-W Ho Drehz“ 5 = „COM-Port“ 6 = „MomVW/RWStrg“
1 = „Auslauf, CF“ 2 = „DC-Bremse CF“ 3 = „DCBrAuto,CF“ 4 = „Rampe“ 5 = „Auslauf“ 6 = „DC-Bremse“ 7 = „DC-Br Auto“ 8 = „Rmp+EMBSg,FQ“ 9 = „Rmp+EMB-Strg“
(1)
Stoppeingang löscht auch
aktiven Fehler.
(1)
(1)
(1)
(1)
FU-Nennspannung
FU-Nennspannung
5
0
Deutsch-19
= Bevor dieser Parameter geändert wird, muss der FU gestoppt werden.
Nr. Parameter Min./Max. Anzeige/Optionen Werkseinstellung
P038 [Solldrehzahl] 1/9 1 = „Int Frequ“
Stellt die Drehzahlsollwert-Quelle des FUs ein. Wichtig: Wenn A051 oder A052 [Wahl Dig.Eing. x] auf Option 2, 4, 5, 6, 13 oder 14 eingestellt ist und der Digitaleingang aktivier t ist, übersteuern A051, A052, A053 bzw. A054 den durch diesen Parameter festgelegten Drehzahlsollwert. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 1 des PowerFlex 40P-Benutzerhandbuchs.
P039 [Beschl-Zeit 1] 0,0/600,0 s 0,1 s 10,0 s
Definiert die Zeit, die der FU für die Beschleunigung auf sämtliche Frequenzen benötigt.
P040 [Verzög-Zeit 1] 0,0/600,0 s 0,1 s 10,0 s
Definiert die Zeit, die der FU für Verzögerungen benötigt.
P041 [Reset Werkseinst] 0/1 0 = „Bereit/Inakt“
Setzt die Werte aller Parameter auf die Werkseinstellung zurück.
P042 [Spannungsklasse] 2/3
Legt die Spannungsklasse der FUs mit 600 V fest.
P043 [MtrUeL-Spei] 0/1 1 = „Freigabe“ 0 = „AUS“
Aktiviert/deaktiviert die Motorüberlastspeicherungs-Funktion.
2 = „0-10V Eing“ 3 = „4-20mA Eing“ 4 = „Eingest Freq“ 5 = „COM-Port“ 6 = „Stp Logik“ 7 = „AlgEingMulti“ 8 = „Encoder“ 9 = „Positionierung“
1 = „Rücks Std“
2 = „Niedersp“ (480 V) 3 = „Hochsp“ (600 V)
5
0
3
Parameter der erweiterten Anzeigegruppe
Nr. Parameter Min./Max. Anzeige/Optionen
d301 [FU-Status 2] 0/1 1
d302 [Faser-Status] 0/1 1
d303 [Schl.Freq.messer] 0,0/25,0 Hz 0,1 Hz
d304 [Drehzahlmeld.] 0/64000 UPM 1 UPM
d305 [Drehzahlmeld. F] 0,0/0,9 0,1
d306 [Plsg. Drhzhl] 0/64000 1
d307 [Plsg. Drhzhl F] 0,0/0,9 0,1
d308 [Gef. Einh. OT] 0/64000 1
d309 [Gef. Einh. UT] 0,00/0,99 0,01
Parameter der Programmgruppe
Eine vollständige Liste der Parameter finden Sie im
PowerFlex 40P-Benutzerhandbuch.
Deutsch-20
Fehlercodes
Um einen Fehler zu löschen, die Stopp-Taste drücken, die Stromversorgung aus- und wieder einschalten oder A100 [Störungsquitt] auf 1 oder 2 einstellen.
Nr. FEHLER Beschreibung
F2 Hilfseingang
F3 Netzstörung Eine Überprüfung auf niedrige Netzspannung oder Spannungsunterbrechungen durchführen.
F4 Unterspannung F5 Überspannung
F6 Motor blockiert
F7 Motor überlastet
F8 Kühlk.Übertemp
F12 HW-Überstrom Programmierung prüfen. Auf übermäßige Belastung, falsche DC-Boost-Einstellung, zu hoch
F13 Erdschluss Den Motor und die externe Verdrahtung zu den Ausgangsklemmen des FUs auf Erdung
F29 Verl. Anlg.Eing.
F33 Fhl Neustartvers Fehlerursache beheben und manuell quittieren. F38 Erdschluss Ph U Verdrahtung zwischen FU und Motor überprüfen. F39 Erdschluss Ph V F40 Erdschluss Ph W F41 Kurzschluss UV Motor und Verdrahtung der FU-Ausgangsklemmen auf Kurzschluss prüfen. F42 Kurzschluss UW F43 Kurzschluss VW F48 ParamWerkseinst. Der FU hat den Befehl erhalten, Standardwerte in den EEPROM zu schreiben.
F63 SW-Überstrom F64 FU-Überlast Last verringern oder Beschl-Zeit verlängern. F70 Leistungseinheit Stromzufuhr aus- und wieder einschalten. FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben
F71 Adpt.Ntzw.-Verl. Im Kommunikationsnetz ist ein Fehler aufgetreten.
F80 Autotune-Fehler Die Autotuning-Funktion wurde durch den Benutzer abgebrochen oder ist ausgefallen.
F81 Komm.-Verlust Falls der Adapter nicht absichtlich getrennt wurde, die Verdrahtung zum Anschluss prüfen.
F91 Encoder-Verlust Differenzieller Encoder erforderlich. Eines der beiden Encoder-Kanalsignale fehlt.
F100 Param-Prüfsumme Werkseinstellungen wiederherstellen. F111 Hardware akt. Optionsplatine DriveGuard Safe-Off (Serie B) ist installier t, und die ENBL-Brücke wurde
F122 E/A-Kartenfehler Stromzufuhr aus- und wieder einschalten. FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben
(1)
Auto-Reset/Betriebsfehler. Mit den Parametern A092 und A093 konfigurieren.
(1)
Dezentrale Verdrahtung überprüfen. Kommunikationsprogrammierung auf beabsichtigten Fehler überprüfen.
Eingangssicherungen prüfen.
(1)
Eine Überprüfung auf niedrige Netzspannung oder Spannungsunterbrechungen durchführen.
(1)
Die Netzleitung auf hohe Leiterspannung oder Übergangszustände prüfen. Überhöhte Busspannung kann auch auf generatorischen Motorbetrieb zurückzuführen sein. Verzögerungszeit verlängern oder optionalen Brems-Chopper installieren.
(1)
[Beschl-Zeit x] erhöhen bzw. die Last verringern, damit der FU-Ausgangsstrom den mit Parameter A089 [Strombegrenz] eingestellten Stromwert nicht überschreitet.
(1)
Die Motorlast ist zu hoch. Sie muss reduzier t werden, sodass der FU-Ausgangsstrom den mit Parameter P033 [Überlaststrom] eingestellten Stromwert nicht überschreitet. Einstellung A084 [Wahl Verstärk] prüfen.
(1)
Den Kühlkörper auf blockierte oder verschmutzte Kühlrippen untersuchen. Prüfen, ob die Umgebungstemperatur über 40 ° C für IP-30-Installationen (NEMA 1/UL-Typ 1) bzw. über 50 °C für offene Installationen angestiegen ist. Lüfter prüfen.
eingestellte Spannung für DC-Bremse oder andere Ursachen für Überstrom prüfen.
überprüfen.
(1)
Ein Analogeingang ist so konfiguriert, dass bei einem Signalverlust ein Fehler ausgegeben wird. Es ist ein Signalverlust aufgetreten. Parameter prüfen. Auf getrennte/gelockerte Anschlüsse an den Eingängen prüfen.
Motor auf Erdschluss in einer Phase prüfen. FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben werden kann.
FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben werden kann.
Fehler quittieren oder FU aus- und wieder einschalten. FU-Parameter nach Bedarf programmieren.
(1)
Lastanforderungen und Einstellung des Parameters A098 [SW-Stromauslös] über prüfen.
werden kann.
Stromzufuhr aus- und wieder einschalten. Kommunikationskabel prüfen. Netzwerkadaptereinstellungen prüfen. Status des externen Netzwerks prüfen.
Prozedur neu starten.
Nach Bedarf Verdrahtung, Anschlusserweiterung, Adapter oder vollständigen FU austauschen. Verbindung überprüfen. Ein Adapter wurde absichtlich getrennt. Mit A105 [Maßn KommVerlust] ausschalten. Die Störfestigkeit kann durch Erdung der E/A-Klemme 04 erhöht werden.
Verdrahtung überprüfen. Wenn P038 [Solldrehzahl] = 9 „Positionierung“ und E216 [Motorrückfüh.typ] = 5 „Quad Pruef.“, die Encoder-Kanaleingänge vertauschen (siehe Seite 13), oder zwei Motorleitungen vertauschen. Encoder ersetzen.
nicht entfernt. ENBL-Brücke entfernen. Stromzufuhr aus- und wieder einschalten.
Optionsplatine DriveGuard Safe-Off (Serie B) ausgefallen. FU ausschalten. Optionsplatine DriveGuard Safe-Off (Serie B) ersetzen.
Hardware-Aktivierungsstromkreis ausgefallen. FU auswechseln.
werden kann.
FU-Abmessungen
Baugrößen des PowerFlex 40P – Nennwerte in kW und HP
Baugröße 240 V AC – Drei Phasen 480 V AC – Drei Phasen 600 V AC – Drei Phasen
B 0,4 (0,5)
0,75 (1,0) 1,5 (2,0)
C 5,5 (7,5)
7,5 (10,0)
Frequenzumrichter PowerFlex 40P
a
d
2,2 (3,0) 3,7 (5,0)
c
f
0,4 (0,5) 0,75 (1,0) 1,5 (2,0)
5,5 (7,5) 7,5 (10,0)
2,2 (3,0) 4,0 (5,0)
11,0 (15,0) 5,5 (7,5)
0,75 (1,0) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0)
7,5 (10,0)
Abmessungen sind in mm angegeben. Gewicht ist in kg angegeben.
Deutsch-21
4,0 (5,0)
11,0 (15,0)
RUN
RUN
REV
REV
FAULT
FAULT
20A-DG01
e
b
5,5 (0,22)
Kommunikation, HF-Filter, Optionskit gemäß IP30//NEMA 1/UL-Typ 1
b
a
d
FU der
FU der
Baugröße
Option
Abmessungen
a Komm.-Abdeckung 25 (0,98) 25 (0,98) b EMV-Netzfilter 50 (1,97) 60 c EMV-Netzfilter 229 309 (12,17) d IP30/NEMA 1/
UL-Typ 1 IP30/NEMA 1/
UL-Typ 1 für Komm.-Abdeckung
B
33 (1,30) 60
64 (2,52) 60
Baugröße C
g
abcdefg
Baugröße
B 100
(3,94)
C 130
(5,1)
79,1 (3,11)
64,1 (2,52)
40,6 (1,60) 25,6 (1,01)
c
Baugröße B – 22-JBAB
77,5 (3,05)
50,0 (1,97)
22,5 (0,89)
Baugröße B – 22-JBCB
(Verwendung mit
Komm.-Abdeckung)
180 (7,09)
260 (10,2)
(0,87)
(0,87)
148 (5,83)87(3,43)
192 (7,56)
22,2
109,9 (4,33)
74,3
(2,93)
22,2
105,3 (4,15)
76,3
(3,00)
134,3 (5,29)
116 (4,57)
168
136 (5,35)
180 (7,1)
87,4 (3,44)
–4,3
(6,61) 246
(9,7)
107,0 (4,21)
66,0 (2,60)
24,0 (0,94)
Baugröße C – 22-JBAC
108,7 (4,28)
92,2 (3,63)
69,2 (2,72)
45,7 (1,80) 22,2 (0,87)
Baugröße C – 22-JBCC
(Verwendung mit
Komm.-Abdeckung)
111,2 (4,38)
109,8 (4,32)
2,2 (4,9)
(9,5)
28,5
(1,12)
22,2
(0,87)
152,2 (5,99)
28,5
(1,12)
22,2
(0,87)
179,8 (7,08)
144,8
(5,70)
Versandgewicht
Deutsch-22
Publikation 22D-QS001C-DE-P – Oktober 2008
Ersetzt Publikation vom Mai 2007 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Guide de mise en route
Variateur de vitesse c.a. PowerFlex
FRN 1.xx - 2.xx
Ce guide de mise en route résume les étapes de base nécessaires à l'installation, la mise en service et la programmation du variateur de vitesse c.a. PowerFlex 40P. Les inf ormations fournies ne remplacent
pas le manuel utilisateur et s'adressent uniquement au personnel qualifié pour la maintenance des variateurs. Pour des informations
détaillées sur le PowerFlex 40P, dont les directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM), des remarques sur les applications et les précautions associées, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P (publication 22D-UM001…), sur le site Internet
Précautions générales
!
www.rockwellautomation.com/literature.
ATTENTION : le variateur contient des condensateurs à haute tension dont le déchargement prend un certain temps après coupure de l'alimentation secteur. Avant d'intervenir sur le variateur, verrouillez l'isolation entre le secteur et les entrées d'alimentation [R, S, T (L1, L2, L3)]. Attendez trois minutes que les condensateurs se déchargent et atteignent des niv eaux de tension non dangereux. En cas de non-respect de cette consigne, vous vous exposez à des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Des voyants éteints n'indiquent pas que les condensateurs se sont déchargés et ont atteint des niveaux de tension non dangereux.
ATTENTION : l'utilisation des paramètres A092 [Essai Dém Auto] ou A094 [Démarr. Mise S/T] dans une application inadaptée risque de détériorer l'équipement et/ou d'occasionner des blessures corporelles. Ne pas utiliser cette fonction sans avoir pris en considération les lois locales, nationales et internationales en vigueur, de même que les normes, réglementations ou recommandations en vigueur dans l'industrie.
ATTENTION : seul un personnel qualifié, familiarisé avec les variateurs c.a. et les équipements annexes, doit concevoir ou procéder à l'installation, la mise en service et la maintenance du système. Le non-respect de ces consignes risque d'occasionner des blessures corporelles et/ou des dégâts matéri els.
ATTENTION : ce variateur contient des pièces et des composants aux décharges électrostatiques (ESD). Des précautions de contrôle de l'électricité statique doivent être prises lors de l'installation, du test, de la maintenance ou de la réparation de cet appareil. En cas de non-respect des procédures de contrôle des décharges électrostatiques, les composants du variateur risquent d'être détériorés. Si vous n'êtes pas familiarisé avec ces procédures, reportez-vous à la documentation A-B 8000-4.5.2, « G uarding Against Electrostatic Damage » ou tout autre manuel traitant de la protection contre les décharges électrostatiques.
ATTENTION : une utilisation ou une installation incorrecte du variateur risque de détériorer ses composants ou de réduire sa durée de vie. Des erreurs de câblage ou d'application, telles qu'un moteur sous-dimensionné, une alimentation c.a. inappropriée ou inadaptée, ou des températures ambiantes excessives peuvent entraîner un dysfonctionnement du système.
ATTENTION : risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. Le variateur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas démonter le châssis du variateur.
®
40P
Français-2
Instructions de montage
Monter le variateur verticalement, sur une surface plate, verticale et plane.
Taille Taille des vis Couple de serrage Rail DIN
B M4 (n° 8-32) 1,56-1,96 Nm (14-17 lb.-in.) 35 mm C M5 (n° 10-24) 2,45-2,94 Nm (22-26 lb.-in.)
Protéger le ventilateur de la poussière ou des particules métalliques.
Ne pas exposer à une atmosphère corrosive.
Protéger de l'humidité et des rayons directs du soleil.
Dégagements minimum pour le montage
Voir page 22 pour les dimensions de montage.
120 mm (4,7 in.)
RUN REV
FAULT
RUN REV
FAULT
Objet le plus proche
120 mm (4,7 in.)
RUN REV
FAULT
25 mm
(1,0 in.)
RUN REV
FAULT
susceptible de gêner
la circulation de l'air à
travers le dissipateur
thermique et le
châssis
120 mm (4,7 in.)
Option de montage A
Aucun dégagement
requis entre les
120 mm (4,7 in.)
Option de montage B
variateurs.
Températures ambiantes de fonctionnement
Température ambiante Type de coffret Dégagements minimum
Minimum Maximum
IP20/Type ouvert
40 °C (104 °F)
-10 °C (14 °F)
IP30/NEMA 1/UL type 1
50 °C (122 °F) IP20/Type ouvert
(1)
Cette classification nécessite l'installation du kit PowerFlex 40P IP30/NEMA 1/UL type 1 en option.
pour le montage
Utilisez l’option de montage A
Utilisez l’option de
(1)
montage B Utilisez l’option de
montage B
Critères généraux de mise à la terre
RUN REV
FAULT
Français-3
R/L1 S/L2 T/L3
SHLD
U/T1
V/T2
W/T3
Débranchement des MOV
Pour éviter d'endommager le variateur, les MOV raccordées à la terre doivent être débranchées si le variateur est installé sur un réseau de distribution sans mise à la terre dans lequel les tensions entre phase et terre sur n'importe quelle phase pourraient dépasser 125 % de la tension nominale entre phases. Pour débrancher ces composants, retirez le cavalier comme indiqué dans les figures ci-dessous.
1. T ournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la
desserrer.
2. Retirez complètement le cavalier du châssis du variateur.
3. Serrez la vis pour la maintenir en place.
Emplacement du cavalier
Retrait de la MOV entre phase et terre
R/L1
Entrée c.a.
S/L2
triphasée
T/L3
Cavalier
Important : serrez la vis après avoir retiré le cavalier.
1234
Français-4
Conformité CE
Reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P pour savoir comment vous conformer aux Directives Basse Tension (LV) et de Compatibilité Electromagnétique (CEM).
Caractéristiques, fusibles et disjoncteurs
Caractéristiques nominales des variateurs
Caractéristiques nominales de sortie
(1)
Référence
kW (CV) A
Entrée triphasée 200 - 240 V c.a. (± 10 %) – sortie triphasée 0- 230 V
22D-B2P3 0,4 (0,5) 2,3 180-264 1,15 2,5 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-B5P0 0,75 (1) 5 180-264 2,45 5,7 10 140M-C2E-C10 100-C09
22D-B8P0 1,5 (2) 8 180-264 4 9,5 15 140M-C2E-C16 100-C12
22D-B012 2,2 (3) 12 180-264 5,5 15,5 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-B017 3,7 (5) 17,5 180-264 8,6 21 30 140M-F8E-C25 100-C23
22D-B024 5,5 (7,5) 24 180-264 11,8 26,1 40 140M-F8E-C32 100-C37
22D-B033 7,5 (10) 33 180-264 16,3 34,6 60 140M-G8E-C45 100-C60
Entrée triphasée 380 - 480 V c.a. (± 10 %) – sortie triphasée 0 - 460 V
22D-D1P4 0,4 (0,5) 1,4 342-528 1,4 1,8 3 140M-C2E-B25 100-C07
22D-D2P3 0,75 (1) 2,3 342-528 2,3 3,2 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-D4P0 1,5 (2) 4,0 342-528 4 5,7 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-D6P0 2,2 (3) 6 342-528 5,9 7,5 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-D010 4 (5) 10,5 342-528 10,3 13 20 140M-C2E-C16 100-C23
22D-D012 5,5 (7,5) 12 342-528 11,8 14,2 25 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D017 7,5 (10) 17 342-528 16,8 18,4 30 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D024 11 (15) 24 342-528 23,4 26 50 140M-F8E-C32 100-C43
Entrée triphasée 460 - 600 V c.a. (± 10 %) – sortie triphasée 0 - 575 V
22D-E1P7 0,75 (1) 1,7 414-660 2,1 2,3 6 140M-C2E-B25 100-C09
22D-E3P0 1,5 (2) 3 414-660 3,65 3,8 6 140M-C2E-B40 100-C09
22D-E4P2 2,2 (3) 4,2 414-660 5,2 5,3 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-E6P6 4 (5) 6,6 414-660 8,1 8,3 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-E9P9 5,5 (7,5) 9,9 414-660 12,1 11,2 20 140M-C2E-C16 100-C16
22D-E012 7,5 (10) 12,2 414-660 14,9 13,7 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-E019 11 (15) 19 414-660 23,1 24,1 40 140M-D8E-C25 100-C30
(1)
Ces caractéristiques nominales s'appliquent à tous les types de variateurs ; montage sur panneau (N104), par bride (F104) et sur plaque (H204).
Caractéristiques nominales d'entrée
Plage de tensions kVA A Fusibles
Protection du circuit de dérivation
Protections moteur 140M Contacteurs
Français-5
Catégorie Caractéristiques Certification Listé UL508C et CAN/CSA-22.2
W
.
.
TUV
E
Rheinland
C
Production inspected
Product Safety
Le variateur est aussi conçu pour répondre aux parties appropriées des normes suivantes :
NFPA 70 : Code national de l'électricité des Etats-Unis NEMA ICS 3.1 : Safety standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable Speed Drive Systems.
Protection Déclenchement en surtension du bus
CEI 146 : Code international de l'électricité.
Entrée 200-240 V c.a. :
Entrée 380-460 V c.a. :
Entrée 460-600 V c.a. :
Déclenchement en sous-tension du bus
Entrée 200-240 V c.a. :
Entrée 380-480 V c.a. :
Entrée 460-600 V c.a. :
P042 = 3 « Tens Elevée » :
P042 = 2 « Tens Faible » :
Tenue aux microcoupures réseau : 100 ms Tenue de la logique aux microcoupures : 0,5 seconde minimum ( 2 secondes en général) Protection électronique contre les
surcharges moteur :
Surintensité : Limite matériel 200 %, défaut instantané 300 % Déclenchement sur défaut de terre : Entre phase et terre à la sortie du variateur Déclenchement sur court-circuit : Entre phases à la sortie du variateur
Environnement Altitude : 1000 m (3300 pieds) max. sans déclassement.
Température ambiante maximum sans déclassement :
IP20, type ouvert : IP30, NEMA 1, UL type 1 : Montage sur bride et plaque :
Mode de refroidissement
Convection :
Ventilateur :
Température de stockage : –40 à +85 °C (–40 à 185 °F) Atmosphère : Important : le variateur ne
Humidité relative : 0 à 95 % sans condensation Tenue aux chocs (en fonctionnement) : 15 G pendant 11 ms (±1ms) Résistance aux vibrations (en fonctionnement) :
EN 50178
U
L
®
CUS
Bauart geprüft
Functional
..
TUV
Safety
Rheinland
Type approved
Certifié AS/NZS, 1997 Groupe 1, Classe A
Marqué pour toutes les directives européennes en vigueur Directive CEM (89/336)
EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2
Directive Basse Tension (73/23/CEE)
EN 50178, EN 60204 Certifié de catégorie 3 selon la norme EN 954-1. Répond aux exigences de sécurité fonctionnelle (FS) lorsqu'il est utilisé avec l'option d'arrêt sécurisé DriveGuard (série B)
Bus 405 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée de 290 V c.a. Bus 810 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée de 575 V c.a. Bus 1005 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée 711 V c.a.
Bus 210 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée de 150 V c.a.) Bus 390 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée de 275 V c.a.)
Bus 487 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée de 344 V c.a.) Bus 390 V c.c. (équivalent à une alimentation d'arrivée de 275 V c.a.)
2
Protection I pendant 3 secondes (offre une protection de classe 10)
Au-dessus de 1000 m (3300 pieds), déclassement de 3 % tous les 305 m (1000 pieds).
–10 à +50 °C (14 à 122 °F) –10 à +40 °C (14 à 104 °F) Dissipateur thermique :–10 à +40 °C (14 à 104 °F) Variateur : –10 à +50 °C (14 à 122 °F)
Variateurs de 0,4 kW (0,5 CV) et tous variateurs montés sur bride ou plaque Toutes autres puissances nominales de variateurs
une zone dont l'atmosphère contient des gaz volatils ou corrosifs, des vapeurs ou de la poussière. Si le variateur n'est pas installé immédiatement, il doit être entreposé dans un local en atmosphère non corrosive.
t : 150 % pendant 60 secondes, 200 %
doit pas être installé dans
1 G crête, entre 5 et 2000 Hz
Français-6
Catégorie Caractéristiques Electrique Tolérance de tension : 200-240 V ± 10 %
Tolérance de fréquence : 48-63 Hz Phases d'entrée : L'entrée triphasée fournit les valeurs nominales. Le
Facteur de puissance : 0,98 sur toute la plage de vitesses Valeur nominale de court-circuit
maximum : Valeur nominale de court-circuit réel : Déterminée par le pouvoir de coupure nominal du
Type de transistor : IGBT (Isolated Gate Bipolar, transistor bipolaire à
Commande Méthode : MLI sinusoïdale, Volts/Hertz et vectoriel sans codeur
Entrées de commande
Fréquence porteuse 2-16 kHz, puissance nominale du variateur donnée à
Précision de la fréquence
Entrée TOR : Entrée analogique :
Sortie analogique :
Régulation de vitesse
Boucle ouverte avec compensation de glissement : Avec codeur :
Fréquence de sortie : 0-500 Hz (programmable) Rendement : 97,5 % (en général) Modes d’arrêt : Plusieurs modes d'arrêt programmables comprenant :
Accél/Décél : Quatre temps d'accél. et de décél. programmables
Surcharge intermittente : Capacité de surcharge de 150 % pendant 1 minute.
Protection électronique contre les surcharges moteur :
TOR : Bande passante : 10 rad/s pour une boucle ouverte ou fermée
Analo­giques :
Quantité : 2 semi-programmables
Courant : 6 mA Typ e
Mode SRC (PNP) :
Mode SNK (NPN) : Quantité : 2 isolées, de –10 à +10 V et de 4 à 20 mA Spécification
Résolution :
analogique
de0à10Vc.c.:
analogique
de4à20mA:
Potentiomètre externe :
380-480 V ± 10 % 460-600 V ± 10 %
fonctionnement en monophasé fournit 35 % du courant assigné.
100 ,000 A symétrique
fusible ou du disjoncteur installé
porte isolée)
4kHz.
Inférieure à ± 0,05 % de la fréquence de sortie réglée. Inférieure à 0,5 % de la fréquence de sortie maximale, résolution de 10 bits ± 2 % de la pleine échelle, résolution de 10 bits
± 1 % de la vitesse nominale sur une plage de vitesses de 80:1 ± 0,3 % de la vitesse nominale sur une plage de vitesses de 80:1 ± 0,05 % de la vitesse nominale sur une plage de vitesses de 20:1
rampe, roue libre, freinage c.c. et rampe jusqu'à arrêt
indépendamment. Chaque temps est programmable entre 0 et 600 secondes, par incréments de 0,1 seconde
Capacité de surcharge de 200 % pendant 3 secondes. Protection de classe 10 avec réponse sensible à la
vitesse et fonction de rétention de la surcharge à la mise hors tension programmables, lorsque la protection est activée.
5 programmables
De 18 à 24 V = ON, de 0 à 6 V = OFF De 0 à 6 V = ON, de 18 à 24 V = OFF
10 bits Impédance d’entrée 100 kohms
Impédance d’entrée 250 ohms
1-10 kohms, 2 watts minimum
Catégorie Caractéristiques Codeur Type : Incrémental, double voie
Sorties de commande
Alimentation : 12 V, 250 mA. Entrées 12 V, 10 mA minimum isolées
Quadrature : 90°, ± 27 degrés à 25 °C. Facteur d'utilisation : 50 %, +10 % Impératifs : Les codeurs doivent être du type à amplificateur de
Relais : Quantité : 1 programmable, forme C
Opto. : Quantité :
Analo­giques :
Spécification
Charge résistive :
Charge inductive :
Spécification : 30 V c.c., 50 mA non inductif Quantité : 1 non isolée, 0 à 10 V ou 4 à 20 mA Spécification
Résolution : analogique de 0 à
10 V c.c. :
analogique de 4 à
20 mA :
avec transmetteur différentiel, 250 kHz maximum.
ligne, quadrature (double voie) ou impulsion (monovoie), sortie 3,5-26 V c.c., en mode commun ou différentiel et capables de fournir au minimum 10 mA par voie. Entrée admissible = c.c. jusqu'à 250 kHz au maximum. Les E/S du codeur s'adaptent automatiquement pour accepter des tensions nominales de 5 V, 12 V et 24 V c.c.
3 A sous 30 V c.c., 3 A sous 125 V, 3 A sous 240 V c.a. 0,5 A sous 30 V c.c., 0,5 A sous 125 V, 0,5 A sous 240 V c.a.
2 programmables
10 bits 1 kohm minimum
525 ohms maximum
Français-7
Français-8
Câblage de puissance
Caractéristiques des câbles d’alimentation Conducteur de cuivre
recommandé
Non blindé 600 V, 75 °C THHN/THWN Isolation 0,4 mm, endroit sec
Blindé 600 V, 75 °C ou 90 °C RHH/RHW-2
Qualité pour goulotte, blindé 600 V, 75 °C ou 90 °C RHH/RHW-2
Anixter OLF-7xxxxx, Belden 29501-29507 ou équivalent
Anixter 7V-7xxxx-3G Shawflex 2ACD/3ACD ou équivalent
Bornier de puissance
Taille B Taille C
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3
BR+ BR-DC- DC+
Borne
(1)
Description
R/L1, S/L2 Entrée monophasée
(2)
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3 P2 P1
BR+ BR-DC- DC+
R/L1, S/L2, T/L3 Entrée triphasée
U/T1 Vers U/T1 moteur
V/T2 Vers V/T2 moteur
W/T3
Vers W/T3 moteur
=
Inversez l'un des deux fils moteur pour changer le sens de rotation.
Connexion de la self de bus c.c. (variateurs de taille C uniquement)
P2, P1
Le variateur de taille C est livré avec un cavalier entre les bornes P2 et P1.Retirez ce cavalier seulement quand une self de bus c.c. doit être connectée. Le variateur ne démarrera pas en cas d'absence de cavalier ou de self.
DC+, DC- Connexion du bus c.c.
BR+, BR- Connexion de la résistance de freinage dynamique
Terre de sécurité (PE)
(1)
Important : les vis des bornes peuvent se desserrer pendant le transport. Vérifiez que toutes les vis des bornes sont serrées avec le couple recommandé avant de mettre le variateur sous tension.
(2)
Le fonctionnement en monophasé requiert un déclassement de 65 % du courant nominal du variateur.
Spécifications du bornier de puissance
Taille Section max. du
conducteur
B5,3mm
C8,4mm
(1)
Sections maximum/minimum tolérées par le bornier : il ne s'agit pas de
(1)
2
(10 AWG) 1,3 mm2 (16 AWG) 1,7-2,2 Nm (16-19 lb.-in.)
2
(8 AWG) 1,3 mm2 (16 AWG) 2,9-3,7 Nm (26-33 lb.-in.)
Section min. du conducteur
(1)
Couple
recommandations.
Français-9
Conditionnement de l'entrée d'alimentation
Conditionnement de l’entrée d’alimentation Action corrective
Basse impédance de ligne (réactance de ligne inférieure à 1 %)
Transformateur d'alimentation supérieur à 120 kVA
Ligne possédant des condensateurs de correction du facteur de puissance
Ligne ayant de fréquentes coupures d’alimentation
Ligne ayant des surtensions transitoires supérieures à 6000 V (foudre)
Tension entre phase et terre supérieure à 125 % de la tension entre phases
Système de distribution sans terre
Configuration en triangle ouvert 240 V (colonne)
(1)
Pour les variateurs connectés en triangle ouvert avec une phase centrale reliée au neutre mise à la terre du système, la phase opposée à la phase centrale connectée au neutre ou à la terre est appelée « colonne », « colonne haute », « colonne rouge », etc. Le fil de cette phase doit être repéré dans tout le système par du ruban adhésif rouge ou orange à chaque point de connexion. La « stinger leg » doit être connectée à la phase B centrale sur la self de ligne. Pour connaître les références spécifiques de la self de ligne, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P.
(2)
Pour savoir comment commander un accessoire, reportez-vous à l’Annexe B du Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P.
Installez une self de ligne
ou un transformateur
d’isolement
ou une bobine d'inductance de bus : sur les variateurs de 5,5 et 11 kW (7,5 et 15 CV) uniquement
Installez une self de ligne
ou un transformateur
d’isolement
Retirez le cavalier de mise à la
terre des varistances (MOV)
ou installez, si nécessaire, un
transformateur d’isolement dont le secondaire est mis à la terre.
(1)
Installez une self de ligne
(2)
Remarques à propos du bus commun et de la précharge
Si vous utilisez des variateurs avec précharge interne a vec un sectionneur sur le bus commun, vous devez connecter un contact auxiliaire du sectionneur à une entrée TOR du variateur. L'entrée correspondante (paramètre A051-A054) doit être paramétrée sur l'option 29, « Valid Prchrg ». Ceci assure un verrouillage correct de la précharge et protège le variateur de dommages potentiels lorsqu'il est raccordé à un bus c.c. commun.
Français-10
Recommandations de câblage des E/S
Types de conducteurs pour les signaux et la commande
Type(s) de fils Type de signal/ Utilisation
E/S analogiques et PTC
Potentiomètre décentralisé
E/S Impulsion/ Codeur
(1)
Fil multifilaire ou plein.
(2)
9728 ou 9730 sont équivalents et peuvent être utilisés mais ils ne pourront peut-être pas passer pas dans la goulotte du variateur.
(3)
Si les fils sont courts et enfermés à l'intérieur d'une armoire n'ayant pas de composants sensibles, l'utilisation de fil blindé n'est pas indispensable, mais toujours préférable.
Câble de commande recommandé pour les E/S TOR
Type Type(s) de conducteur Description
Non blindé Conforme au NEC (code
national de l'électricité américain) ou aux réglementations nationales ou locales en vigueur
Blindé Câble blindé
multiconducteur, tel que Belden 8770 (ou équiv.)
(1)
Belden
(ou équivalent(s))
8760/9460 0,750 mm2 (18 AWG), paire
8770 0,750 mm2 (18 AWG),
(2)
89730
Description
torsadée, 100 % blindée avec fil de décharge
3 conducteurs, blindé. 0,196 mm2 (24 AWG), paires
blindées individuellement.
(3)
.
–300V,
2
0,750 mm
(18 AWG),
3 conducteurs, blindé.
Isolation nominale min.
300 V, 75-90 °C (167-194 °F)
Isolation nominale min.
60 °C (140 °F)
Spécifications du bornier d'E/S
Taille Section max. du
conducteur
B et C 1,3 mm
(1)
Sections maximum/minimum tolérées par le bornier : il ne s'agit pas de
(1)
2
(16 AWG) 0,2 mm2(24 AWG) 0,5-0,8 Nm (4,4-7 lb.-in.)
Section min. du conducteur
(1)
Couple
recommandations.
Pour connaître les recommandations concernant les longueurs maximales pour les câbles de puissance et de commande, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P.
Bornier de commande
Schéma de principe du câblage de commande
Français-11
Relais N.O.
Commun relais
Relais N.F.
Cavalier de validation
R1
R2
R3
0-10V
0-20mA
R1 R2 R 3
(5)
NPN
PNP
PNPNPN
+24V
+10V
0-10V
0/4-20mA
30 V c.c. 50mA non inductif
Sélection sortie analogique
01 02 0 3 04 05
11 12 1 3 14 15
(1)
(1)(5)
Arrêt
01
Démar./Marche AV
02
Sens/Marche ARR
03
Commun TOR
04
Entrée Dig. 1
05
Entrée Dig. 2
06
Entrée Dig. 3
07
Entrée Dig. 4
08
Commun opto.
09
+24 V c.c.
11
10 V c.c.
12
Entrée 0-10 V (ou ± 10 V)
13
Commun analogique
14
Entrée 4-20 mA
15
Sortie analogique
16
Sortie opto 1
17
Sortie opto 2
18
Blindage RS485
19
ENBL
06 07 0 8 09
16 17 1 8 19
Câblage PNP type
(2)
(3)
Cavalier de validation
Le pot. doit être entre 1 et 10 kohms 2 W min.
Commun
(5)
RS485
(DSI)
1
Câblage
NPN type
(4)
24V
Résistif 3A 3A 3A
30 V c.c. 125 V c.a. 240 V c.a.
Inductif 0,5 A 0,5 A 0,5 A
Voir les remarques relatives au schéma de principe du câblage de commande à la page suivante.
Français-12
Remarques relatives au schéma de principe du câblage de commande
(1)
Important : la borne 01 des E/S est toujours une entrée d'arrêt en roue libre sauf si le paramètre P036 [Source Démarrage] est réglé sur la commande « 3 Fils », «2FDétNiv» ou «CdeAVNT/ARR». En mode trois fils, la borne01 des E/S est commandée par le paramètre P037 [Mode Arrêt]. Toutes les autres sources d’arrêt sont commandées par le paramètre P037 [Mode Arrêt].
P036 [Source Démarrage] Arrêt Arrêt borne 01 des E/S
(6)
3 Fils Selon P037 Selon P037 2 Fils Selon P037 Roue libre
(6)
2 F Dét Niv Selon P037 Selon P037 2 F Hte Vit Selon P037 Roue libre Port RS485 Selon P037 Roue libre
(6)
Cde AVNT/ARR Selon P037 Selon P037
Important : le variateur est livré avec un cavalier installé entre les bornes 01 et 11 du bornier des E/S. Retirez ce cavalier quand vous utilisez la borne 01 des E/S comme entrée d'arrêt ou de validation.
(2)
Commande deux fils représentée. Pour la commande trois fils, utilisez une entrée impulsionnelle sur la borne 02 des E/S pour commander un démarrage. Utilisez une entrée à encliquetage sur la borne 03 des E/S pour modifier le sens de
rotation.
(3)
La fonction de la borne 03 des E/S est entièrement programmable. Programmez-la avec le paramètre E202 [Borne Numérique3].
(4)
Adaptez le réglage du micro-interrupteur de sélection de la plage de tensions au système de commande pour un fonctionnement unipolaire ou bipolaire correct.
(5)
Lorsque vous utilisez une sortie opto avec une charge inductive telle qu'un relais, installez une diode de protection en parallèle sur le relais, comme indiqué, pour éviter d'endommager la sortie.
(6)
Lorsque le cavalier de validation ENBL est retiré, la borne 01 des E/S agit toujours en tant que validation câblée, provoquant un arrêt en roue libre sans interprétation logicielle.
Français-13
Désignations des bornes E/S de commande
N° Signal Par défaut Description Param.
R1 Relais N.O. Défaut Contact normalement ouvert pour sortie relais. A055 R2 Commun relais Commun pour sortie relais. R3 Relais N.F. Défaut Contact normalement fermé pour sortie relais. A055
Micro-interrupteur de sélection de la sortie analogique Micro-interrupteur NPN/PNP
(1)
01 Arrêt
02 Démarrage/Marche
avant
03 Borne Numérique3 Inactif P036, P037,
04 Commun TOR Pour les entrées TOR. Isolation électronique entre les
05 Entrée digitale 1 Fréq Présél A programmer avec le paramètre A051 [Sél Entr Dig 1]. A051 06 Entrée digitale 2 Fréq Présél A programmer avec le paramètre A052 [Sél Entr Dig 2]. A052 07 Entrée digitale 3 Local A programmer avec le paramètre A053 [Sél Entr Dig 3]. A053 08 Entrée digitale 4 A-Coups Avt. A programmer avec le paramètre A054 [Sél Entr Dig 4]. A054 09 Commun Opto Pour les sorties opto-couplées. Isolation électronique
11 +24 V c.c. Référencée au commun TOR.
12 +10 V c.c. Référencée au commun analogique.
13 Entrée ±10 V
14 Commun analogique – Pour entrée 0-10 V ou entrée 4-20 mA. Isolation
15 Entrée 4-20 mA
16 Sortie analogique SrtFréq 0-10 La sortie analogique par défaut est 0-10 V. Pour
17 Sortie opto 1 Mot en Mrche A programmer avec le paramètre A058
18 Sortie opto 2 FréqAtteinte A programmer avec le paramètre A061
19 Blindage RS485
(DSI)
(1)
Voir les notes de bas de page (1) et (6), page 12.
(2)
Les entrées 0-10 V et 4-20 mA sont des voies d’entrée distinctes qui peuvent être connectées
0-10V Règle la sortie analogique pour la tension ou le courant. Le réglage doit
SRC (PNP) Le réglage du micro-interrupteur permet de câbler les entrées en NPN
Roue libre Le cavalier installé en usine ou une entrée normalement
Inactif La borne 03 des E/S est entièrement programmable.
(2)
Inactif Pour l’entrée d’alimentation externe 0-10 V (unipolaire)
(2)
Inactif Pour entrée d'alimentation externe 4-20 mA
En cas d'utilisation du port de communication RS485
correspondre à celui du paramètre A065 [Sél Sort Ana].
ou en PNP.
fermée doit être présent pour que le variateur puisse démarrer.
Programmez-la avec le paramètre E202 [Borne Numérique3]. Pour désactiver la marche arrière, voir le paramètre A095 [Désact Arrière].
entrées TOR et les E/S analogiques et les sorties opto.
entre les sorties opto et les E/S analogiques et les entrées TOR.
Alimentation des entrées TOR fournie par le variateur. Le courant de sortie maximum est de 100 mA.
Alimentation du potentiomètre externe 0-10 V.fournie par le variateur. Le courant de sortie maximum est de 15 mA.
ou ±10 V (bipolaire) (impédance d’entrée = 100 kohms) ou le curseur du potentiomètre.
électronique entre les entrées et sorties analogiques et les E/S TOR et les sorties opto.
(impédance d'entrée = 250 ohms).
convertir en valeur de courant, réglez le micro-interrupteur de sélection de la sortie analogique sur 0-20 mA. Programmez-la avec le paramètre A065 [Sél Sortie Ana]. La valeur analogique max. peut être mise à l’échelle à l’aide du paramètre A066 [Sortie Ana Haute].
Charge maximale : 4-20 mA = 525 ohms (10,5 V)
[Sél Sort Opto 1].
[Sél Sort Opto 2].
(DSI), la borne doit être reliée à la terre de sécurité (PE).
0-10V = 1 kohm (10 mA)
(1)
P036
P036, P037
A095, E202
P038
P038, A051-A054, A123, A132
P038, A051-A054, A132 A065, A066
A058, A059, A064 A061, A062, A064
simultanément Les entrées peuvent être utilisées indépendamment pour la commande de vitesse ou conjointement lorsqu’on fonctionne en mode PID.
Français-14
Interface codeur
L'interface codeur du PowerFlex 40P peut fournir une alimentation en 5 ou 12 volts et accepter des entrées en mode commun ou différentielles de 5, 12 ou 24 volts.
12V
5V
+V Cm B- BA-A
Description du bornier
N° Signal Description
+V Alimentation
Cm Commun alim. B- Codeur B (NON) B Codeur B A- Codeur A (NON) A Codeur A
Sortie Le micro-interrupteur permet de sélectionner une alimentation
(1)
Lorsque le codeur est alimenté en 12 V ou les E/S en 24 V, le courant maximum en sortie à la borne 11 des E/S est de 50 mA.
Important : un codeur en quadrature indique la vitesse et le sens de
(1)
5V-12V
Alimentation interne 250 mA (isolée).
Entrée quadrature B
Entrée A monovoie, à train d'impulsions ou quadrature.
en 12 ou 5 volts sur les bornes « +V » et « Cm » pour le codeur.
rotation du rotor. Le codeur doit donc être câblé de telle sorte que le sens de rotation en marche avant du codeur corresponde à celle du moteur. Si le variateur lit la vitesse du codeur mais si le régulateur de position, ou une autre fonction du codeur, ne fonctionne pas correctement, coupez l'alimentation du variateur e t intervertissez les voies A et B du codeur ou deux des fils du moteur. Les variateurs utilisant le firmware FRN 2.xx ou un firmware ultérieur généreront un défaut si un codeur n'est pas correctement câblé et si le paramètre E216 [Type Retr Moteur] est réglé sur l'option 5 « Vérif Quad ».
Français-15
Préparation de la mise en service du variateur
ATTENTION : pour procéder à la mise en service du variateur, vous devez le mettre sous tension. Certaines des tensions présentes sont au
!
potentiel de l’alimentation d'arrivée. Pour éviter tout risque d'électrocution ou de dégât matériel, la procédure suivante doit être exécutée uniquement par un personnel qualifié. Vous devez lire attentivement et comprendre la procédure avant de commencer. Si rien ne se produit pas pendant l'exécution de cette procédure, ne continuez pas. Coupez toutes les alimentations y compris les tensions de commande fournies par l'utilisateur . Des tensions utilisateurs peuvent être présentes même si le variateur n'est pas alimen té par la source principale. Corrigez le dysfonctionnement avant de continuer.
Avant de mettre le variateur sous tension
1. Assurez-vous que toutes les entrées sont correctement connectées
aux bornes correspondantes.
2. Vérifiez sur le sectionneur que la tension d'alimentation c.a. est dans
les tolérances de la valeur nominale du variateur.
3. Vérifiez que toute alimentation de commande TOR est à 24 volts.4. Vérifiez que le réglage du micro-interrupteur NPN/PNP correspond
à votre système de câblage de commande. Pour connaître son emplacement, voir page 11.
Important : le système de commande par défaut est PNP. La borne
Arrêt comporte un cavalier permettant d'autoriser le démarrage à partir des communications. Si le système de commande est modifié en NPN, le cavalier reliant les bornes 01 et 11 des E/S doit être retiré et installé entre les bornes 01 et 04.
5. Vérifiez que l’entrée Arrêt est présente, sinon le variateur ne pourra
pas démarrer.
Important : si la borne 01 des E/S est utilisée comme entrée d'arrêt, le
cavalier reliant les bornes 01 et 11 doit être retiré.
Mise sous tension du variateur
6. Appliquez l'alimentation c.a. et les tensions de commande au
variateur.
Commandes Démarrage, Arrêt, Sens et Vitesse
Les valeurs par défaut des paramètres permettent de commander le variateur à partir des communications. Aucune programmation n'est nécessaire pour démarrer, arrêter, changer le sens de rotation et commander la vitesse directement à partir des communications.
Important : Pour désactiver la marche arrière, voir le paramètre A095
[Désact Arrière].
Français-16
Si un défaut apparaît à la mise sous tension, reportez-vous à la page 21 pour l'explication du code de défaut. Pour des informations détaillées sur le dépannage, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex40P.
Affichage/Effacement d'un défaut
Menu Description
Groupe Affichage de base (visualisation uniquement)
Conditions de fonctionnement du variateur couramment consultées.
RUN REV
FAULT
N° Voyant État du voyant Description
Etat Marche Rouge statique Indique que le variateur est en fonctionnement.
Rouge clignotant
Le variateur a reçu l’ordre de changer de sens de rotation.
État Sens Rouge statique Indique que le variateur fonctionne en sens marche arrière.
Rouge clignotant
État Défaut Rouge
clignotant
Le variateur a reçu l'ordre de changer de sens de rotation et le moteur décélère jusqu'à zéro.
Indique que le variateur est en défaut.
Groupe Affichage évolué (visualisation uniquement)
Conditions de fonctionnement évoluées du varia teur.
Indicateur de défaut
Liste des codes correspondant à des conditions de défaut spécifiques. Affiché uniquement en cas de défaut.
N° Touche Nom Description
Flèche Haut Défilement : appuyer puis relâcher pour parcourir les
groupes d'affichage et les paramètres sélectionnables par l'utilisateur.
Réinitialisation : appuyer et maintenir pendant trois secondes pour effacer le défaut actif.
Outils de programmation du variateur
Pour davantage de possibilités de programmation et de commande du variateur , v ous pouv ez utiliser une HIM décentralisée sur port DSI ou des outils de programmation sur PC (DriveExplorer™ ou Driv eTools™ SP).
Description Référence
Module convertisseur série 22-SCM-232
Logiciel DriveExplorer Logiciel DriveTools SP
HIM à écran LCD, montage sur panneau décentralisé
HIM à écran LCD, portative décentralisée 22-HIM-A3
(1)
Requiert un module convertisseur série.
(1)
(1)
9306-4EXP02ENE 9303-4DTS01ENE 22-HIM-C2S
Réglage de l'affichage des paramètres
E201 [Opt AffichageDEL]
Permet de sélectionner les paramètres qui apparaîtront sur l'interface du variateur.
Option E201 Jeu de paramètres 0
1 2 3
Valeurs Par défaut : 2
Tous les paramètres des groupes Affichage de base (Groupe b) et Affichage évolué (Groupe d) Tous les paramètres du groupe Affichage de base (b001-b029) Paramètres b001-b007 et b010 du groupe Affichage de base Paramètres b001-b004 du groupe Affichage de base
Min./Max. : 0/3 Affichage : 1
Français-17
Groupe Affichage de base
Fréq Sortie b001 Fréq Commandée b002 Intensité Sortie b003
Groupe Programmation de base
Groupe Programmation évoluée
Sél Entr Dig 1 A051 Sél Entr Dig 2 A052 Sél Entr Dig 3 A053 Sél Entr Dig 4 A054 Sél Sort Relais A055 Niv Sort Relais A056 Sél Sort Opto 1 A058 Niv Sort Opto 1 A059 Sél Sort Opto 2 A061 Niv Sort Opto 2 A062 Log Sort Opto A064 Sél Sort Ana A065 Sortie Ana Haute A066 Temps Accél. 2 P067 Temps Décél. 2 P068 Fréq. Interne A069 Fréq Présél 0 A070 Fréq Présél 1 A071 Fréq Présél 2 A072 Fréq Présél 3 A073 Fréq Présél 4 A074 Fréq Présél 5 A075 Fréq Présél 6 A076 Fréq Présél 7 A077
Tension Sortie b004 Tension Bus CC b005 Etat Variateur b006 Code Défaut 1 b007 Code Défaut 2 b008 Code Défaut 3 b009 Visu. Process b010 Source Commande b012
Tens Nom Moteur P031 Fréq Nom Moteur P032 Int Surch Moteur P033
Fréq. A-Coups A078 Acc/Déc A-Coups A079 Tps Frein. CC A080 Niv Frein. CC A081 Sél Résist Frein A082 % Courbe en S A083 Sélect Boost A084 Boost Démarrage A085 Tension Cassure A086 Fréq. Cassure A087 Tension Maxi A088 Lim Intensité 1 A089 Sél Surch Moteur A090 Fréquence MLI A091 Essai Démar Auto A092 Tps Redémar Auto A093 Démarr. Mise S/T A094 Désact. Arrière A095 Valid Repr Volée A096 Compensation A097 Surintens. Soft A098 Echelle Process A099 RAZ Défaut A100 Verrou. Prog. A101 Sél. Point Test A102 Vitesse Comm A103 Adr Station Comm A104 Act. Perte Comm A105 Temps Perte Comm A106 Format Comm A107 Langue A108
Etat Entr Cde b013 Etat Entr. Digit b014 Etat Comm b015 Version Logiciel b016 Type Variateur b017 Temps Fonct Var. b018 Données Pt Test b019 Entr Ana 0-10 V b020
Fréquence Mini P034 Fréquence Maxi P035 Source Démarrage P036 Mode Arrêt P037 Réf. Vitesse P038
Consign Sort Ana A109 EntAna 0-10V Bas A110 EntAna 0-10V Hte A110 EntAna 4-20mABas A112 EntAna 4-20mAHte A113 Hz Glissmt @ In A114 Tps Process Bas A115 Tps Process Hte A116 Mode Régul Bus A117 Lim Intensité 2 A118 Saut Fréquence A119 Bande Saut Fréq. A120 Tps Déf Blocage A121 Perte Entr Ana A122 Valid 10V Bipolr A123 Désact MLI Var A124 Mode Prod Couple A125 Int Nom Moteur A126 Réglage Auto A127 Chute Tension RI A128 Réf. Int. Flux A129 Corr PID Hte A130 Corr PID Bas A131 Sél Réf PID A132 Sél Retour PID A133 Gain Prop PID A134 Temps Intégr PID A135 Taux Diff PID A136 Consigne PID A137 Plage Morte PID A138 Précharge PID A139
Entr Ana 4-20 mA b021 Puissance Sortie b022 Fact Puiss Sort b023 Température Var. b024 Etat Compteur b025 Etat Temporisat. b026 Etape Etat Log b028 Courant Couple b029
Temps Accél. 1 P039 Tem ps Dé cél . 1 P 04 0 Valeurs Défaut P041 Classe Tension P042 Mém Surchrge Mot P043
Etape Log 0 A140 Etape Log 1 A141 Etape Log 2 A142 Etape Log 3 A143 Etape Log 4 A144 Etape Log 5 A145 Etape Log 6 A146 Etape Log 7 A147 Tps Etape Log 0 A150 Tps Etape Log 1 A151 Tps Etape Log 2 A152 Tps Etape Log 3 A153 Tp
pe Log 4 A154
s Eta Tps Etape Log 5 A155 Tps Etape Log 6 A156 Tps Etape Log 7 A157 Tempo Décl Frein A160 Tempo Encl Frein A161 Sél Mode RAZ MOP A162 Seuil Tens Frein A163
Français-18
Groupe Programmation étendue
Opt AffichageDEL E201 Borne Numérique3 E202 Temps Accél. 3 E203 Tem ps Déc él . 3 E 204 Temps Accél. 4 E205 Tem ps Déc él . 4 E 206
Groupe Affichage évolué Etat Var 2 d301
Mode Ecrit Comm E207 Mode Perte Puiss E208 Valid 1/2 Bus CC E209 Ampl. Dent Scie E210 Incr. Dent Scie E211 Décr. Dent Scie E212 Fréq. Dent Scie E213 Durée Synchro. E214 Rapport Vitesse E215
Etat Textile d302
Type Retr Moteur E216 Pôles Mot Nom E217 Pts/tr Codeur E218 Ech Entr Impuls E219 Ki Bcle Vitesse E220 Kp Bcle Vitesse E221 Mode Positionmt E222 Fréq Prise Orign E223 Sens Prise Orign E224 Tol Pos Codeur E225 Pts par Unité E226
Val Hz Glissmt d303 Retour Vitesse d304 Vitesse Codeur d306
Paramètres du groupe Affichage de base
Paramètre Min./Max. Affichage/Options
b001 [Fréq Sortie] 0,00/[Fréquence Maxi] 0,01 Hz
b002 [Fréq Commandée] 0,00/[Fréquence Maxi] 0,01 Hz
b003 [Intensité Sortie] 0,00/(Intensité du
b004 [Tension Sortie] 0/Tension nominale du
b005 [Tension Bus CC] En fonction de la tension
b006 [Etat Variateur] 0/1 (1 = Condition vraie) Bit 3
b007-
[Code Défaut x] F2/F122 F1
b009
b010 [Visu. Process] 0,00/9999 0,01 – 1
b012 [Source Commande] 0/112 Chiffre 2&3 = Cde de vitesse
b013 [Etat Entr Cde] 0/1 (1 = Entrée présente) Bit 3
b014 [Etat Entr. Digit] 0/1 (1 = Entrée présente) Bit 3
b015 [Etat Comm] 0/1 (1 = Condition vraie) Bit 3
b016 [Version Logiciel] 1.00/99.99 0.01
b017 [Type Variateur] 1001/9999 1
b018 [Temps Fonct Var.] 0/9999 h 1 = 10 h
b019 [Données Pt Test] 0/FFFF 1 Hex
b020 [Entr Ana 0-10 V] 0,0/100,0 % 0,1 %
b021 [Entr Ana 4-20 mA] 0,0/100,0 % 0,1 %
b022 [Puissance Sortie] 0,00/(Puissance du
b023 [Fact Puiss Sort] 0,0/180,0 deg 0,1 deg
b024 [Température Var.] 0/120 °C 1 °C
b025 [Etat Compteur] 0/9999 1
b026 [Etat Temporisat.] 0,0/9999 s 0,1 s
b028 [Etape Etat Log] 0/8 1
b029 [Courant Couple] 0,00/(Intensité du
variateur × 2)
variateur
nominale du variateur
variateur × 2)
variateur × 2)
0,01 A
1Vc.a.
1 V c.c.
En Décél En Accél Avant En Marche
(Voir P038 ; 9 = « Fréq A-Coups »
Chiffre
(Voir P036 ; 9 = « A-Coups »)
Tst FrnDynOn Entrée Arrêt Ent Sens/Arr Ent Mrch/Avt
Entrée Dig 4 Entrée Dig 3 Entrée Dig 2 Entrée Dig 1
Err DSI Tx Rx
0,01 kW
0,01 A
Bit 2 Bit 1 Bit 0
1 = Cde de démarrage
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Unités Pas 0 E230 Unités Pas 1 E232 Unités Pas 2 E234 Unités Pas 3 E236 Unités Pas 4 E238 Unités Pas 5 E240 Unités Pas 6 E242 Unités Pas 7 E244 Filtre Régul Pos E246 Gain Régul Pos E247 Mot Cde Evoluée E248 Sélect Stat Cmd E249
Cumul Unités d308 FracCumul Unités d309
Français-19
Mise en service intelligente (SMART) avec les paramètres du groupe Programmation de base
Le PowerFlex 40P a été conçu afin que sa mise en service soit simple et efficace. Le groupe Programmation de base contient les paramètres les plus couramment utilisés.
= Arrêter le variateur avant de modifier ce paramètre.
Paramètre Min./Max. Affichage/Options Par défaut
P031 [Tens Nom Moteur] 20/Tension nominale du
Réglé à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
P032 [Fréq Nom Moteur] 15/500 Hz 1 Hz 60 Hz
Réglé à la fréquence nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
P033 [Int Surch Moteur] 0,0/(Tension nominale du
Réglé sur le courant moteur admissible max.
P034 [Fréquence Mini] 0,00/500,0 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz
Définit la fréquence la plus basse qui sera délivrée en permanence par le variateur.
P035 [Fréquence Maxi] 0,00/500,0 Hz 0,01 Hz 60,00 Hz
Définit la fréquence la plus élevée qui s era délivrée par le variateur.
P036 [Source Démarrage] 1/6 1 = « 3 Fils »
Définit le système de commande utilisé pour démarrer le variateur.
P037 [Mode Arrêt] 0/9 0 = « Rampe, CF »
Mode d'arrêt actif pour toutes les sources d'arrêt [par ex. marche avant (borne 02 des E/S), marche arrière (borne 03 des E/S), port RS485], sauf pour l'exception indiquée ci-dessous. Important : la borne 01 des E/S est toujours une entrée d'arrêt en roue libre, sauf lorsque le paramètre P036 [Source Démarrage] est réglé sur la commande « 3 Fils ». En commande trois fils, la borne 01 des E/S est commandée par le paramètre P037 [Mode Arrêt].
P038 [Réf. Vitesse] 1/9 1 = « Fréq Interne »
Définit la source de la référence de vitesse du variateur. Important : lorsque le paramètre A051 ou A052 [Sél Entr Dig x] est réglé sur l'option 2, 4, 5, 6, 13 ou 14 et lorsque l'entrée TOR est active, le paramètre A051, A052, A053 ou A054 sera prioritaire sur la référence de vitesse commandée par ce paramètre. Pour plus de détails, reportez-vous au Chapitre 1 du Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P.
P039 [Temps Accél. 1] 0,0/600,0 s 0,1 s 10,0 s
Définit la rampe d'accélération pour toutes les augmentations de vitesse.
P040 [Temps Décél. 1] 0,0/600,0 s 0,1 s 10,0 s
Définit la rampe de décélération pour toutes les diminutions de vitesse.
P041 [Valeurs Défaut] 0/1 0 = « Prêt/Attente »
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres.
P042 [Classe Tension] 2/3
Définit la classe de tension pour tous les variateurs de 600 V.
P043 [Mém Surchrge Mot] 0/1 1 = « Activé » 0 = « Désactivé »
Active/désactive la fonction de mémorisation de la surcharge du moteur.
variateur
variateur × 2)
1 V c.a. En fonction de la tension
0,1 A En fonction de la tension
2 = «2Fils» 3 = «2FDétNiv» 4 = «2FHteVit» 5 = « Port Comm » 6 = « Cde AVNT/ARR »
1 = « Roue Lbr, CF » 2 = « Frein CC, CF » 3 = « FrnCCAuto,CF » 4 = « Rampe » 5 = « Roue Libre » 6 = « Freinage CC » 7 = « FreinCC Auto » 8 = « Ramp+F EM,CF » 9 = « Ramp+Frn EM »
(1)
L'entrée Arrêt efface aussi le défaut
actif.
2 = « Entr 0-10V » 3 = «Entrée4-20mA» 4 = «FréqPrésél» 5 = « Port Comm » 6 = « Etape Log » 7 = « Mult EntrAna » 8 = « Codeur » 9 = « Positionnemt »
1 = « RAZ Val/Déf »
2 = « Tens Faible » (480 V) 3 = «TensElevée» (600V)
(1)
(1)
(1)
(1)
nominale du variateur
nominale du variateur
5
0
5
0
3
Français-20
Paramètres du groupe Affichage évolué
Paramètre Min./Max. Affichage/Options
d301 [Etat Variateur 2] 0/1 1
d302 [Etat Textile] 0/1 1
d303 [Val Hz Glissmt] 0,0/25,0 Hz 0,1 Hz
d304 [Retour Vitesse] 0/64000 tr/min 1 tr/min
d305 [Frac Retour Vit] 0,0/0,9 0,1
d306 [Vitesse Codeur] 0/64000 1
d307 [Frac Vit Codeur] 0,0/0,9 0,1
d308 [Cumul Unités] 0/64000 1
d309 [FracCumul Unités] 0,00/0,99 0,01
Paramètres du groupe Programmation
Pour la liste complète des paramètres, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 40P.
Français-21
Codes de défaut
Pour effacer un défaut, appuyez sur la touche Arrêt, coupez puis rétablissez l’alimentation ou réglez le paramètre A100 [RAZ Défaut] sur 1 ou 2.
Défaut Description
F2 Entrée Aux.
F3 Perte Ligne Surveillez l'alimentation d’arrivée c.a. pour détecter des baisses ou des microcoupures de tension.
F4 Sous-tension F5 Surtension
F6 Moteur bloqué
F7 Surcharge Moteur
F8 Surchauf Radiat
F12 Surintens Matér. Vérifiez la programmation. Vérifiez que la charge n’est pas excessive, que le réglage du boost CC
F13 Défaut de terre Vérifiez que le moteur et le câblage externe aux bornes de sortie du variateur ne présentent pas de
F29 Perte Entr Ana
F33 Essai Démar Auto Corrigez la cause du défaut et effacez-le manuellement. F38 Phase U Terre Vérifiez le câblage entre le variateur et le moteur. F39 Phase V Terre F40 Phase W Terre F41 Phases UV C-Circ Vérifiez qu'il n'y a pas de cour t-circuit dans le moteur et dans le câblage en sortie du variateur. F42 Phases UW C-Circ F43 Phases VW C-Circ F48 Param/Défaut Le variateur a reçu l'ordre d'écrire les valeurs par défaut dans l'EEPROM.
F63 Surintens. Soft F64 Surcharge Var. Réduisez la charge ou augmentez le temps d'accélération. F70 Alimentation Coupez puis rétablissez l'alimentation. Remplacez le variateur si vous ne parvenez pas à effacer le
F71 Perte Réseau Le réseau de communication est en défaut.
F80 Echec Régl Auto La fonction de réglage automatique a été annulée par l’utilisateur ou a échoué. Recommencez la
F81 Perte Comm. Si l’adaptateur n’a pas été délibérément déconnecté, vérifiez le câblage au niveau du por t.
F91 Perte Codeur Nécessite un codeur différentiel. Il n'y a pas de signal au niveau de l'une des deux voies du codeur.
F100 Checksum Param. Rétablissez les valeurs par défaut. F111 Défaut Valid HW La carte d'arrêt sécurisé DriveGuard (série B) en option est installée et le cavalier de validation
F122 Défaut Carte E/S Coupez puis rétablissez l'alimentation. Remplacez le variateur si vous ne parvenez pas à effacer le
(1)
Défaut du type RAZ Auto/Marche. A configurer avec les paramètres A092 et A093.
(1)
Vérifiez le câblage extérieur. Vérifiez s'il n'y a pas un défaut délibéré dans la programmation des communications.
Vérifiiez les fusibles d'entrée.
(1)
Surveillez l'alimentation d’arrivée c.a. pour détecter des baisses ou des microcoupures de tension.
(1)
Vérifiez que l'alimentation c.a. ne présente pas de conditions de tension élevée ou de transitoires. Une surtension du bus peut aussi être provoquée par la régénération du moteur. Augmentez le temps de décélération ou installez une option de freinage dynamique.
(1)
Augmentez le [Temps Accél. x] ou réduisez la charge afin que le courant de sortie du variateur ne dépasse pas le courant défini par le paramètre A089 [Lim Intensité].
(1)
La charge du moteur est excessive. Réduisez la charge afin que le courant de sortie du variateur ne dépasse pas le courant défini par le paramètre P033 [Int Surch Moteur]. Vérifiez le réglage du paramètre A084 [Sélect Boost].
(1)
Vérifiez que les ailettes du dissipateur thermique ne sont pas obstruées ou sales. Vérifiez que la température ambiante n'a pas dépassé 40 °C (104 ° F) pour les installations IP30/NEMA 1/UL type 1 ou 50 °C (122 °F) pour les installations de type ouvert. Vérifiez le ventilateur.
est correct, que la tension de freinage CC n’est pas trop élevée ou tout autre cause susceptible de provoquer un courant excessif.
défaut de mise à la terre.
(1)
Une entrée analogique est configurée pour se mettre en défaut en cas de perte du signal. Une perte de signal s’est produite. Vérifiez les paramètres. Vérifiez le bon état des connexions d'entrée.
Vérifiez qu'une phase du moteur n'est pas à la terre. Remplacez le variateur si vous ne parvenez pas à effacer le défaut.
Remplacez le variateur si vous ne parvenez pas à effacer le défaut.
Effacez le défaut ou coupez et remettez le variateur sous tension. Programmez les paramètres du variateur selon les besoins.
(1)
Vérifiez les critères de charge et le réglage du paramètre A098 [Surintens. Soft].
défaut.
Coupez puis rétablissez l'alimentation. Vérifiez le câblage des communications. Vérifiez le paramétrage de l'adaptateur réseau. Vérifiez l'état du réseau externe.
procédure.
Remplacez le câblage, le multiplexeur de port, les adaptateurs ou l'ensemble du variateur selon le cas. Vérifiez la connexion. Un adaptateur a été délibérément déconnecté. Arrêtez à l'aide du paramètre A105 [Act. Perte Comm.]. Connecter la borne 04 des E/S à la terre peut renforcer l'immunité aux parasites.
Vérifiez le câblage. Si P038 [Réf. Vitesse] = 9 « Positionmt » et E216 [Type Retr Moteur] = 5 « Vérif Quad », permutez les entrées des voies codeur (voir page 14) ou deux fils du moteur. Remplacez le codeur.
ENBL n'a pas été retiré. Retirez le cavalier de validation ENBL. Coupez puis rétablissez l'alimentation.
La carte d'arrêt sécur isé DriveGuard (série B) en option est défectueuse. Coupez l'alimentation du variateur. Remplacez la car te d'arrêt sécurisé DriveGuard (série B) en option.
Le circuit d'activation du matériel est défectueux. Remplacez le variateur.
défaut.
Français-22
(
)
a
d
RUN
RUN
REV
REV
FAULT
FAULT
5,5 (0,22)
a
Dimensions du variateur
Tailles du PowerFlex 40P : les puissances nominales sont indiquées en kW et en (CV).
Taille 240 V c.a. – Triphasé 480 V c.a. – Triphasé 600 V c.a. – Triphasé
B 0,4 (0,5)
0,75 (1) 1,5 (2)
C 5,5 (7,5)
7,5 (10)
Variateur c.a. PowerFlex 40P
20A-DG01
e
b
Kits d'options Communications, Filtre RFI, IP30/NEMA 1/UL type 1
2,2 (3) 3,7 (5)
c
f
0,4 (0,5) 0,75 (1) 1,5 (2)
5,5 (7,5) 7,5 (10)
2,2 (3) 4 (5)
11 (15) 5,5 (7,5)
0,75 (1) 1,5 (2) 2,2 (3)
7,5 (10)
4 (5)
11 (15)
Les dimensions sont indiquées en millimètres et en (pouces). Les poids sont indiqués en kilogrammes
g
et en (livres).
Poids à
abcdefg
Taille
B100
180 (7,09)
260 (10,2)
(0,87)
148 (5,83)87(3,43)
192 (7,56)
22,2
(3,94)
C130
(5,1)
b
79,1 (3,11)
64,1 (2,52)
40,6 (1,60) 25,6 (1,01)
116 (4,57)
66,0 (2,60)
24,0 (0,94)
168 (6,61)
246 (9,7)
107,0 (4,21)
136 (5,35)
180 (7,1)
l'expé­dition
87,4
2,2
(3,44)
(4,9)
–4,3
(9,5)
28,5
(1,12)
22,2
(0,87)
111,2 (4,38)
109,8 (4,32)
152,2 (5,99)
28,5
(1,12)
22,2
(0,87)
179,8 (7,08)
144,8 (5,70)
Option
Dimension
d
Variateur taille B
Variateur taille C
c
Taille B - 22-JBAB
77,5 (3,05)
50,0 (1,97)
22,5 (0,89)
(4,33)
74,3
(2,93)
22,2
(0,87)
109,9
Taille C - 22-JBAC
108,7 (4,28)
92,2 (3,63)
69,2 (2,72)
45,7 (1,80) 22,2 (0,87)
a Capot Comm. 25 (0,98) 25 (0,98) b Filtre de ligne CEM 50 (1,97) 60 (2,36) c Filtre de ligne CEM 229 (9,02) 309 (12,17) dIP30/NEMA1/
UL type 1 IP30/NEMA 1/
UL type 1 pour capot Comm.
U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support
Tel: (1) 262.512.8176, Fax: (1) 262.512.2222, Email: support@drives.ra.rockwell.com, Online: www.ab.com/support/abdrives
33 (1,30) 60 (2,36)
64 (2,52) 60 (2,36)
Taille B - 22-JBCB
(utilisé avec le capot Comm.)
134,3
(5,29)
105,3 (4,15)
76,3
(3,00)
utilisé avec le capot Comm.
Taille C - 22-JBCC
Publication 22D-QS001B-FR-P Mai 2007 Publication 22D-QS001C-FR-P - Octobre 2008
Remplace Mai 2007 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés.
Avviamento rapido
Inverter a frequenza variabile PowerFlex
FRN 1.xx - 2.xx
Questa guida di avviamento rapido descrive i passi fondamentali per installare, avviare e programmare l’inverter PowerFlex 40P a frequenza variabile. Le informazioni contenute in questa sede non
manuale per l’utente e sono destinate solo a personale specializzato negli interventi di manutenzione all’inverter. Per informazioni dettagliate sul
PowerFlex 40P, incluse le istruzioni sulla compatibilità elettromagnetica, le considerazioni sulle applicazioni dell’inverter e le relative precauzioni a cui attenersi, consultare il Manuale dell’utente di PowerFlex40P, pubblicazione 22D-UM001… oppure visitate l’indirizzo
www.rockwellautomation.com/literature.
Precauzioni generali
ATTENZIONE: L’inverter contiene condensatori ad alta tensione che si scaricano lentamente dopo la rimozione dell'alimentazione di rete. Prima di
!
intervenire sull’inve rter , accertarsi che l’alimentazione di rete sia isolata dagli ingressi di linea [R, S, T (L1, L2, L3)]. Attendere tre minuti affinché i condensatori si scarichino per garantire livelli di tensione sicuri. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni o morte.
Le spie LED spente sul display non indicano che i condensatori si sono scaricati ad un livello di tensione sicuro.
ATTENZIONE: Se il parametro A092 [Tent riavvio aut] o A094 [Avvioall’acc.] viene utilizzato in un’applicazione inadeguata, potrebbero derivarne danni alle apparecchiature e/o lesioni a persone. Non usare questa funzione senza considerare codici, standard, normative o direttive del settore, siano esse locali, nazionali ed internazionali.
ATTENZIONE: Le procedure di installazione, avviamento o successiva manutenzione del sistema vanno espletate esclusivamente da personale qualificato con un’adeguata conoscenza degli inverter a frequenza variabile e dei macchinari ad essi associati. La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni a persone e/o danni alle apparecchiature.
ATTENZIONE: Questo inverter contiene parti e gruppi sensibili a scariche elettrostatiche. Durante le procedure di installazione, prova, manutenzione o riparazione di questo prodotto, si consiglia di osservare le opportune precauzioni. La mancata osservanza di queste precauzioni di protezione ESD può causare danni ai componenti. Qualora non si avesse dimestichezza con le procedure di protezione ESD, consultare la pubblicazione A-B 8000-4.5.2, “Guarding Against Electrostatic Damage” o un altro manuale di pertinenza.
ATTENZIONE: Un inverter applicato o installato in modo incorretto può causare danni ai componenti o compromettere la vita utile del prodotto. Errori di cablaggio o di applicazione, quali una taglia di motore sottodimensionata, alimentazione in CA incorretta o inadeguata o temperature ambiente eccessive, possono causare guasti al sistema.
ATTENZIONE: Rischio di lesioni a persone o danni alle apparecchiature. L'inverter non contie ne componenti riparabili dall'utente. Non smontare lo chassis dell'inverter.
®
40P
sostituiscono il
Italiano-2
Considerazioni sul montaggio
Montare l’inverter in posizione verticale, su una superficie piatta ed in piano.
Frame Misura viti Coppia di serraggio Guida DIN
B M4 (#8-32)
C M5 (#10-24)
Proteggere la ventola di raffreddamento e vitando polvere o particelle metalliche.
Non esporre ad atmosfere corrosive.
Proteggere dall’umidità e dall’esposizione diretta ai raggi solari.
Distanze minime per il montaggio
Per le dimensioni del montaggio, vedere a pagina 20.
1,56 -1,96 Nm (14 - 17 libbre-pollici)
2,45-2,94 Nm (22 - 26 libbre-pollici)
35 mm
120 mm
(4,7 poll.)
120 mm
(4,7 poll.)
Oggetto più vicino che
RUN REV
FAULT
RUN REV
FAULT
potrebbe ostacolare il
flusso dell'aria
RUN REV
FAULT
attraverso il
dissipatore termico
e lo chassis dell'inverter.
120 mm
(4,7 poll.)
Opzione di montaggio A
120 mm
(4,7 poll.)
Opzione di montaggio B
Nessuna distanza tra gli inverter.
Temperature ambiente di funzionamento
Temperatura ambiente Grado di protezione
Minima Massima
-10°C (14°F)
40°C (104°F)
custodia
IP 20/Tipo aperto Usare l’opzione di montaggio A IP 30/NEMA 1/UL tipo 1
50°C (122°F) IP 20/Tipo aperto Usare l’opzione di montaggio B
(1)
Questa classificazione richiede l’installazione di un kit opzionale PowerFlex 40P IP 30/NEMA 1/UL tipo 1.
Distanze minime per il montaggio
(1)
Usare l’opzione di montaggio B
25 mm
(1,0 poll.)
RUN REV
FAULT
Messa a terra standard
RUN REV
FAULT
Italiano-3
R/L1 S/L2 T/L3
SHLD
U/T1
V/T2
W/T3
Disinserimento dei varistori ad ossido metallico (MOV)
Per evitare danni all'inverter, è necessario che i varistori ad ossido metallico (MOV) collegati a terra vengano disinseriti se l'inverter è installato in un sistema di distribuzione senza messa a terra dove la tensione da linea a terra su ogni fase potrebbe superare il 125% della tensione nominale da linea a linea. Per disinserire questi dispositivi, rimuovere il ponticello illustrato nelle figure seguenti.
1. Girare la vite in senso antiorario per allentarla.
2. Estrarre completamente il ponticello dallo chassis dell'inverter.
3. Serrare la vite per fissarla in posizione.
Posizione del ponticello
Rimozione del MOV da fase a terra
AC Input
R/L1 S/L2 T/L3
Jumper
1234
Three-Phase
Importante: Dopo la rimozione del ponticello, serrare la vite.
Italiano-4
Conformità CE
Consultare il Manuale dell’utente di PowerFlex 40P per dettagli sulla conformità alle direttive sull a bassa tensione (LV) e sulla compatibilità elettromagnetica (EMC).
Specifiche, fusibili ed interruttori automatici
Valori nominali inverter
Valori nominali uscita Valori nominali ingresso Protezione circuito derivato
Numero di
(1)
catalogo
kW (HP) A
Ingresso trifase da 200 - 240 V CA (±10%), uscita trifase da 0 - 230 V
22D-B2P3 0,4 (0,5) 2,3 180-264 1,15 2,5 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-B5P0 0,75 (1,0) 5,0 180-264 2,45 5,7 10 140M-C2E-C10 100-C09
22D-B8P0 1,5 (2,0) 8,0 180-264 4,0 9,5 15 140M-C2E-C16 100-C12
22D-B012 2,2 (3,0) 12,0 180-264 5,5 15,5 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-B017 3,7 (5,0) 17,5 180-264 8,6 21,0 30 140M-F8E-C25 100-C23
22D-B024 5,5 (7,5) 24,0 180-264 11,8 26,1 40 140M-F8E-C32 100-C37
22D-B033 7,5 (10,0) 33,0 180-264 16,3 34,6 60 140M-G8E-C45 100-C60
Ingresso trifase da 380 - 480 V CA (±10%), uscita trifase da 0 - 460 V
22D-D1P4 0,4 (0,5) 1,4 342-528 1,4 1,8 3 140M-C2E-B25 100-C07
22D-D2P3 0,75 (1,0) 2,3 342-528 2,3 3,2 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-D4P0 1,5 (2,0) 4,0 342-528 4,0 5,7 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-D6P0 2,2 (3,0) 6,0 342-528 5,9 7,5 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-D010 4,0 (5,0) 10,5 342-528 10,3 13,0 20 140M-C2E-C16 100-C23
22D-D012 5,5 (7,5) 12,0 342-528 11,8 14,2 25 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D017 7,5 (10,0) 17,0 342-528 16,8 18,4 30 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D024 11,0 (15,0) 24,0 342-528 23,4 26,0 50 140M-F8E-C32 100-C43
Ingresso trifase da 460 - 600 V CA (±10%), uscita trifase da 0 - 575 V
22D-E1P7 0,75 (1,0) 1,7 414-660 2,1 2,3 6 140M-C2E-B25 100-C09
22D-E3P0 1,5 (2,0) 3,0 414-660 3,65 3,8 6 140M-C2E-B40 100-C09
22D-E4P2 2,2 (3,0) 4,2 414-660 5,2 5,3 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-E6P6 4,0 (5,0) 6,6 414-660 8,1 8,3 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-E9P9 5,5 (7,5) 9,9 414-660 12,1 11,2 20 140M-C2E-C16 100-C16
22D-E012 7,5 (10,0) 12,2 414-660 14,9 13,7 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-E019 11,0 (15,0) 19,0 414-660 23,1 24,1 40 140M-D8E-C25 100-C30
(1)
I valori nominali sono relativi a tutti i tipi di inverter: inverter con montaggio a pannello (N104),
Gamma tensione kVA A Fusibili
con montaggio a flangia (F104) e con piastra (H204).
Interruttori automatici di protezione motore 140M Contattori
Italiano-5
Categoria Specifica Certificazione Certificato UL508C e CAN/CSA-22.2
W
.
.
TUV
E
Rheinland
C
Production inspected
Product Safety
L'inverter è inoltre concepito per soddisfare le sezioni pertinenti delle seguenti specifiche:
NFPA 70 Codice elettrico nazionale statunitense NEMA ICS 3.1 - Standard di sicurezza per la co struzione e guida a selezione, installazione e funzionamento dei sistemi di inverter a velocità variabile.
Protezione Intervento per sovratensione bus
IEC 146 Codice elettrico internazionale.
Ingresso da 200-240 V CA: Ingresso da 380-460 V CA: Ingresso da 460-600 V CA:
Intervento per sottotensione bus
Ingresso da 200-240 V CA: Ingresso da 380-480 V CA: Ingresso da 460-600 V CA:
P042 = 3 “Alta tens”:
P042 = 2 “Bassa tens”: Autonomia in caso di perdita alimentazione: 100 millisecondi Autonomia in caso di perdita alimentazione
controllo Protezione da sovraccarico motore elettronica: Protezione I
Sovracorrente: 200% del limite hardware, 300% del guasto istantaneo Intervento per guasto verso terra: Da fase a terra sull'uscita inverter Intervento per cortocircuito: Da fase a fase sull'uscita inverter
Ambiente Altitudine: Max. 1000 m senza declassamento. Sopra 1000 m
Temperatura massima ambiente circostante senza declassamento:
IP20, Tipo aperto: IP30, Tipo NEMA 1, UL tipo 1: Montaggio a flangia e a piastra:
Metodo di raffreddamento
Convezione: Ventola:
Temperatura di immagazzinaggio: Da –40 a 85 gradi C Atmosfera: Importante: l'inverter non
Umidità relativa: da 0 a 95% senza condensa Urto (in esercizio): 15 G di picco per la durata di 11 ms (±1,0 ms)
Specifiche elettriche
Vibrazione (in esercizio): 1 G di picco, da 5 a 2000 Hz Tolleranza tensione: 200-240 V ±10%
Tolleranza frequenza: 48-63 Hz Fasi di ingresso: L'ingresso trifase fornisce il 100% della corrente nominale.
Cosfi: 0,98 in tutta la gamma di velocità Corrente massima di corto circuito: 100.000 ampere simmetrici Corrente effettiva di corto circuito: Determinato dall'AIC nominale di fusibile/interruttore
Tipo di transistore: IGBT (Isolated Gate Bipolar)
EN 50178
U
L
®
CUS
Bauart geprüft
Functional
..
TUV
Safety
Rheinland
Type approved
Certificato AS/NZS, 1997 Gruppo 1, Classe A
Contrassegnato per tutte le direttive europee di per tinenza Direttiva EMC (89/336)
EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2
Direttiva sulla bassa tensione (73/23/EEC)
EN 50178, EN 60204
Certificato EN 954-1, Categoria 3. Soddisfa i requisiti di sicurezza funzionale (FS, Functional Security) se utilizzato con la Funzione Safe-Off di DriveGuard (Serie B).
Bus di 405 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 290 V CA) Bus di 810 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 575 V CA) Bus di 1005 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 711 V CA)
Bus di 210 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 150 V CA) Bus di 390 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 275 V CA)
Bus di 487 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 344 V CA) Bus di 390 V CC (equivalente a una linea di ingresso da 275 V CA)
0,5 secondi minimo, 2 secondi tipici
2
(fornisce protezione di Classe 10)
t - 150% per 60 secondi, 200% per 3 secondi
declassamento del 3% ogni 305 m.
Da –10 a 50° C da –10 a 40° C Dissipatore: da –10 a 40° C Inverter: Da –10 a 50° C
Inverter da 0,4 kW (0,5 HP) e tutti gli inverter a flangia e a piastra Tutte le altre taglie di inverter
cui l'atmosfera ambiente contiene gas volatile o corrosivo, vapori o polvere. Se l'inverter non viene installato per un periodo di tempo, va conservato in un luogo non esposto ad atmosfera corrosiva.
380-480 V ±10% 460-600 V ±10%
deve essere installato in un'area in
Il funzionamento monofase fornisce corrente nominale al 35%.
automatico installati
Italiano-6
Categoria Specifica Controllo Metodo: PWM sinusoidale, Volt/Hertz e vettoriale sensorless
Ingressi di controllo
Encoder Tipo: Incrementale, doppio canale
Uscite di controllo
Frequenza portante 2-16 kHz, valore nominale inverter in base a 4 kHz. Precisione frequenza
Ingresso digitale: Ingresso analogico: Uscita analogica:
Regolazione della velocità
Loop aperto con compensazione di
scorrimento:
Con encoder: Frequenza uscita: 0-500 Hz (programmabile) Rendimento: 97,5% (tipico) Modalità arresto: Le varie modalità di arresto programmabile includono: Rampa,
Accel/Decel: Quattro tempi di accelerazione e decelerazione programmabili
Sovraccarico intermittente: 150% di capacità di sovraccarico fino ad 1 minuto
Protezione elettronica da sovraccarico motore: Protezione di Classe 10 con risposta sensibile alla velocità
Digitali: Larghezza di banda: 10 Rad/sec per loop aperto e chiuso
Analogici: Quantità: (2) Isolati, da –10 a 10 V e 4-20 mA
Alimentazione: ingressi da 12 V, 250 mA. 12 V, 10 mA minimo isolati con
Quadratura: 90°, ±27 gradi a 25°C. Ciclo di funzionamento: 50%, +10% Requisiti: Gli encoder devono essere di tipo line driver, in quadratura
Relè: Quantità: (1) Form C programmabile
Optoisolate: Quantità: (2) Programmabili
Analogiche: Quantità: (1) 0-10 V o 4-20 mA non isolata
Quantità: (2) Semi-programmabili
Corrente: 6 mA Tipo
Modalità source (SRC): Modalità sink (SNK):
Specifica
Risoluzione: Da 0 a 10V CC analogico: 4-20 mA analogico: Potenziometro esterno:
Specifica
Valore nominale resistivo: Valore nominale induttivo:
Specifica: 30 V CC, 50 mA non induttive
Specifica
Risoluzione: Da 0 a 10V CC analogiche: 4-20 mA analogiche:
Entro ±0,05% della frequenza in uscita impostata Entro 0,5% della frequenza in usci ta massima, risoluzione a 10 bit ±2% della scala intera, risoluzione a 10 bit
±1% di velocità base su gamma di velocità 80:1 ±0,3% di velocità base su gamma di velocità 80:1 ±0,05% di velocità base su gamma di velocità 20:1
Inerzia, Freno CC e Arresto in rampa.
indipendentemente. Ogni tempo può essere programmato da 0 a 600 secondi con incrementi di 0,1 secondi.
200% di capacità di sovraccarico fino a 3 secondi
selezionabile e funzione di ritenzione del sovraccarico motore quando attivata.
(5) Programmabili
18-24 V = ON, 0-6 V = OFF 0-6 V = ON, 18-24 V = OFF
10 bit impedenza ingresso da 100k ohm impedenza ingresso da 250 ohm minimo 1-10k ohm, 2 Watt
trasmettitore differenziale, 250 kHz massimo.
(a doppio canale) o a impulsi (canale singolo), uscita 3,5-26 V CC, di modo comune o differenziali e in grado di fornire almeno 10 mA per canale. L'ingresso consentito è CC fino a una frequenza massima di 250 kHz. L'I/O dell'encoder viene convertito in scala automaticamente fino a consentire tensioni nominali pari a 5 V, 12 V e 24 V CC.
3,0 A a 30 V CC, 3,0 A a 125 V, 3,0 A a 240 V CA 0,5 A a 30 V CC, 0,5 A a 125 V, 0,5 A a 240 V CA
10 bit Minimo 1k ohm Massimo 525 ohm
Italiano-7
Cablaggio di alimentazione
Tipo cavo di alimentazione Filo in rame consigliato
Non schermato da 600 V, 75°C (167°F) THHN/THWN
Schermato da 600 V, 75°C o 90°C (167°F o 194°F) RHH/RHW-2
Schermato resistente alla fiamma da 600 V, 75°C o 90°C (167°F o 194°F) RHH/RHW-2
Morsettiera di alimentazione
Frame B Frame C
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3
Isolato da 15 mil (0,38 mm), per ambienti asciutti
Anixter OLF-7xxxxx, Belden 29501-29507 o equivalente
Anixter 7V-7xxxx-3G Shawflex 2ACD/3ACD o equivalente
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3 P2 P1
BR+ BR-DC- DC+
(1)
Morsetto
Descrizione
R/L1, S/L2 Ingresso monofase
(2)
BR+ BR-DC- DC+
R/L1, S/L2, T/L3 Ingresso trifase
U/T1 A U/T1 motore
V/T2 A V/T2 motore
W/T3 A W/T3 motore
=
Scambiare due conduttori del motore per invertire la direzione di marcia.
Collegamento bobine d'induttanza bus CC (solo inverter frame C).
P2, P1
L'inverter con frame C viene spedito con un ponticello tra i morsetti P2 e P1. Togliere il ponticello solo se viene collegata una bobina d'induttanza bus CC. L'inverter non si accende senza un ponticello o una bobina d'induttanza collegata.
CC+, CC- Collegamento bus CC
BR+, BR- Collegamento resistenza di frenatura dinamica
Terra di sicurezza - PE
(1)
Importante: le viti dei morsetti potrebbero allentarsi durante la spedizione. Accertarsi che tutti i morsetti siano serrati secondo i valori di coppia consigliati prima di alimentare l'inverter.
(2)
Il funzionamento monofase richiede un declassamento al 65% della corrente nominale dell'inverter.
Specifiche della morsettiera di alimentazione
Frame Sezione massima del filo
(1)
Sezione massima del filo
B 5,3 mm2 (10 AWG) 1,3 mm2 (16 AWG)
C 8,4 mm2 (8 AWG) 1,3 mm2 (16 AWG)
(1)
Le misure massima e minima accettate dalla morsettiera - Obbligatorie.
(1)
Coppia
1,7-2,2 Nm (16 - 19 libbre-pollici)
2,9-3,7 Nm (26 - 33 libbre-pollici)
Italiano-8
Condizioni alimentazione di ingresso
Condizioni alimentazione in ingresso Soluzione
Impedenza di linea bassa (reattanza di linea inferiore all'1%)
Trasformatore di alimentazione superiore a 120 kVA
La linea dispone di condensatori di rifasamento Installare una reattanza di linea
La linea subisce frequenti interruzioni
La linea subisce picchi di disturbi intermittenti superiori a 6000 V (fulmini)
La tensione tra fase e terra supera il 125% della tensione normale fase-fase.
Sistema di distribuzione senza messa a terra
Configurazione a triangolo aperta da 240 V (stinger leg)
(1)
(2)
(1)
Per gli inverter in configurazione a triangolo aperto con un sistema con neutro a terra nella fase intermedia, la fase opposta alla fase derivata al centro al neutro o alla terra viene definita “stinger leg”, “high leg”, “red leg” e così via. Questa fase deve essere identificata nel sistema con un nastro rosso o arancione sul filo in corrispondenza di ogni punto di connessione. Lo "stinger leg" deve essere collegato alla Fase B centrale della reattanza. Consultare il Manuale dell’utente di PowerFlex 40P per informazioni sui codici prodotto delle reattanze di linea.
Consultare l’Appendice B del Manuale dell’utente di PowerFlex 40P per informazioni su come ordinare gli accessori.
Installare una reattanza
o trasformatore di isolamento
o bobina d'induttanza del bus –
o un trasformatore di isolamento
Togliere il ponticello MOV a terra.
Oppure installare il
Installare una reattanza di linea
(2)
di linea
solo per inverter da 5,5 e 11 kW (7,5 e 15 HP)
trasformatore di isolamento con messa a terra del secondario, se necessario.
Note su bus comune/precarica
Se si fa uso di inverter con precarica interna con un sezionatore al b us comune, allora occorre collegare un contatto ausiliario sul sezionatore ad un ingresso digitale dell’inverter. L’ingresso corrispondente (parametro A051-A054) deve essere impostato sull’opzione 29, “Abilita precarica”. Questo garantisce un adeguato sistema di interblocco per la precarica, proteggendo da possibili danni all'inverter se collegato al bus CC comune.
Consigli sul cablaggio I/O
Tipi di cavi di segnale e controllo
Tipo di segnale/ Punto di utilizzo
I/O e PTC analogico
Potenz. remoto 8770 0,750 mm2(18AWG),
Encoder/I/O impulsi
(1)
A treccia o con filo unico.
(2)
I cavi 9728 o 9730 sono equivalenti ed entrambi utilizzabili, tuttavia possono non essere adatti alla canalina dei cavi dell'inverter.
(3)
Se i cavi sono corti e rientrano in un armadio elettrico privo di circuiti sensibili,
Tipi di cavo Belden
(o equivalenti)
8760/9460 0,750 mm2(18AWG),
(2)
89730
(1)
Descrizione
doppino intrecciato, schermato al 100% con
(3)
drenaggio
3 conduttori, schermato 0,196 mm2(24AWG), coppie
schermate individualmente
potrebbe non essere necessario usare un filo schermato, tuttavia sempre consigliato.
Cavo di controllo consigliato per I/O digitali
Tipo Tipo di cavo Descrizione
Non schermato
Schermati Cavo schermato a più
Secondo US NEC o il codice nazionale o locale vigente
conduttori, quale Belden
300 V,
2
0,750 mm
(18AWG),
3 conduttori, schermato.
8770 (o equivalente)
Isolamento minimo nominale
300 V, 75-90° C (167-194° F)
Isolamento minimo nominale
60 gradi C (140 gradi F)
Italiano-9
Specifiche della morsettiera I/O
Frame Sezione massima del filo
(1)
Sezione massima del filo
(1)
Coppia
B e C 1,3 mm2 (16 AWG) 0,2 mm2 (24 AWG) 0,5-0,8 Nm
(4,4 - 7 libbre-pollici)
(1)
Le misure massima e minima accettate dalla morsettiera. Obbligatorie.
Consultare il Manuale dell’utente di PowerFlex 40P per informazioni sulla lunghezza massima consigliata per i cavi di alimentazione e controllo.
Italiano-10
Relay N.O.
Relay Common
Relay N.C.
Morsettiera di controllo
Schema a blocchi del cablaggio di controllo
0-10V
0-20mA
(6)
SNK
SRC
SRCSNK
+24V
+10V
0-10V 0/4-20mA
30V DC 50mA Non-inductive
Analog Output Select
+
10V
/-10V
01 02 03 04 05
11 12 13 14 15
(1)
(4)
Enable Jumper
R1 R2 R3
R1 R2 R3
(1)(6)
Stop
01
Start/Run FWD
02
Direction/Run REV
03
Digital Common
04
Digital Input 1
05
Digital Input 2
06
Digital Input 3
07
Digital Input 4
08
Opto Common
09
+24V DC
11
+10V DC
12
0-10V (or ±10V) Input
13
Analog Common
14
4-20mA Input
15
Analog Output
16
Opto Output 1
17
Opto Output 2
18
RS485 Shield
19
Voltage Range Select
ENBL
06 07 08 09
16 17 18 19
Typical
SRC Wiring
(2)
(3)
(4)
Enable Jumper
Pot must be 1-10k ohm 2 Watt Min.
(6)
Typical
SNK Wiring
Common
RS485
(DSI)
1
(5)
24V
Resistivo 3,0 A 3,0 A 3,0 A
30 V CC 125 V CA 240 V CA
Induttivo 0,5 A 0,5 A 0,5 A
Vedere Note sullo schema a blocchi del cablaggio di controllo nella pagina successiva.
Italiano-11
Note sullo schema a blocchi del cablaggio di controllo
(1)
Importante: il morsetto I/O 01 è sempre un ingresso di arresto per inerzia tranne quando P036 [Fonte avvio] è impostato sul comando “A 3 fili”, “SensLiv 2fil” o “Av/Ind temp”. Nel comando a tre fili, il morsetto I/O 01 è controllato da P037 [Modo Arresto]. Tutte le altre fonti di arresto vengono controllate dal parametro P037 [Modo Arresto].
P036 [Fonte avvio] Arresto Morsetto I/O 01 Arresto
A 3 fili Per P037 Per P037 A 2 fili Per P037 Inerzia SensLiv 2fil Per P037 Per P037 Vel al 2 fil Per P037 Inerzia Porta RS485 Per P037 Inerzia Av/Ind temp. Per P037 Per P037
Importante: l’inverter viene spedito con un ponticello installato tra i morsetti I/O 01 e 11. Togliere questo ponticello se si utilizza il morsetto I/O 01 come ingresso di arresto o di abilitazione.
(2)
La figura riporta il controllo a due fili. Per il controllo a tre fili usare un ingresso instabile sul morsetto I/O 02 per comandare un avvio. Usare un ingresso stabile per il morsetto I/O 03 per cambiare direzione.
(3)
La funzione del morsetto I/O 03 è completamente programmabile. Eseguire la programmazione con E202 [Term digit 3].
(4)
Abbinare l'impostazione del microinterruttore che consente di selezionare la gamma della tensione con lo schema di controllo corretto per un funzionamento unipolare o bipolare.
(5)
Se si usa un'uscita optoisolata con un carico induttivo, quale un relè, installare un diodo di recupero parallelo al relè, come mostrato in figura, per impedire danni all'uscita.
(6)
Con il ponticello ENBL rimosso, il morsetto I/O 01 agisce sempre da abilitazione hardware, causando un arresto per inerzia senza interpretazione del software.
(6)
(6)
(6)
Italiano-12
Designazione dei morsetti I/O di controllo
N. Segnale
R1 Relè normalmente
aperto R2 Comune relè Comune per il relè di uscita. R3 Relè normalmente
chiuso
Val ore predefinito Descrizione Param.
Errore Contatto nor malmente aperto per il relè di uscita. A055
Errore Contatto nor malmente chiuso per il relè di uscita. A055
Microinterruttore selezione uscita analogica
Microinterruttore Sink/Source
01 Arresto
02 Avvio/marcia avanti Non attivo Il morsetto I/O 03 è completamente programmabile. 03 Term digit. 3 Non attivo P036, P037,
04 Comune digitale
05 Ingr digitale 1 Freq. predef. Programmare con A051 [Sel ingr digit 1] A051 06 Ingr digitale 2 Freq. predef. Programmare con A052 [Sel ingr digit 2]. A052 07 Ingr digitale 3 Locale Programmare con A053 [Sel ingr digit 3]. A053 08 Ingr digitale 4 Jog avanti Programmare con A054 [Sel ingr digit 4]. A054 09 Comune uscite
11 +24 V CC Riferiti al comune digitale.
12 +10 V CC Riferiti al comune analogico.
13 Ingresso da ±10 V
14 Comune analogico Per l'ingresso da 0-10 V o 4-20 mA. Isolato
15 Ingr 4-20 mA
16 Uscita analogica Freq. uscita 0-10 L'uscita analogica predefinita è 0-10 V. Per passare ad
17 Uscita optoisolata 1 Mot in marc Programmare con A058 [Sel usc ottica 1] A058, A059,
18 Uscita optoisolata 2 A frequenza Programmare con A061 [Sel usc ottica 2] A061, A062,
19 Schermo RS485 (DSI) – Se si utilizza la porta di comunicazione RS485 (DSI), il
(1)
(2)
(1)
optoisolate
Vedere le note a piè di pagina (1) e (6) a pagina 11.
Gli ingressi da 0-10 V e 4-20 mA sono canali di ingresso separati e possono essere collegati simultaneamente. Gli ingressi possono essere usati indipendentemente per il controllo di velocità, oppure insieme in modalità PID.
0-10 V Imposta l'uscita analogica su tensione o corrente. L'impostazione deve
Source (SRC) Gli ingressi possono essere cablati come sink (SNK) o source (SRC)
Inerzia Per poter avviare l’inverter devono essere presenti il
(2)
Non attivo Per l'alimentazione di ingresso esterna da 0-10 V
(2)
Non attivo Per l'alimentazione di ingresso esterna da 4-20 mA
corrispondere a A065 [Sel. uscita anlg].
impostando il microinterruttore.
ponticello installato in fabbrica o un ingresso normalmente chiuso.
Eseguire la programmazione con E202 [Term digit 3]. Per disattivare il funzionamento in inversione, vedere il parametro A095 [Disab inversione].
Per ingressi digitali . Isolato elettronicament e con gli ingressi digitali dagli I/O analogici e dalle uscite optoisolate.
Per uscite optoisolate. Isolato elettronicamente con le uscite optoisolate dagli I/O analogici e dagli ingressi digitali.
Tensione fornita dall’inverter agli ingressi digitali. La corrente in uscita massima è 100 mA.
Alimentazione fornita dall’inverter al potenziometro esterno da 0-10 V. La corrente in uscita massima è 15 mA.
(unipolare) o da ±10V (bipolare) (impedenza ingresso = 100k ohm) o cursore del potenziometro.
elettronicamente con gli ingressi e le uscite analogici da I/O digitali e uscite optoisolate.
(impedenza ingresso = 250 ohm).
un valore di corrente, cambiare il microinterruttore di selezione uscite analogiche su 0-20 mA. Programmare con A065 [Sel. uscita anlg]. Il valore analogico massimo può essere scalato con A066 [Uscita anlg alta]. Carico massimo: 4-20 mA = 525 ohm (10,5 V)
morsetto deve essere collegato alla terra di sicurezza - PE.
0-10V = 1k ohm (10 mA)
(1)
P036
P036, P037
A095, E202
P038
P038, A051-A054, A123, A132
P038, A051-A054, A132
A065, A066
A064
A064
Italiano-13
Interfaccia encoder
L’interfaccia encoder PowerFlex 40P può generare 5 o 12 Volt di tensione ed accettare 5, 12 o 24 V per gli ingressi differenziali o di modo comune.
12V
5V
+V Cm B- BA-A
Descrizione morsetti
N. Segnale Descrizione
+V Alimentazione
da 5 - 12 V
Cm Ritorno
alimentazione B- Encoder B (NOT) B Encoder B A- Encoder A (NOT) A Encoder A
Uscita Il microinterruttore seleziona l'alimentazione a 12 o 5 volt fornita
(1)
Quando si utilizza l'alimentazione all'encoder di 12 V, l'alimentazione I/O da 24 V, la corrente di uscita massima al morsetto I/O 11 è di 50 mA.
Importante: Un encoder in quadratura fornisce la velocità del rotore e la
(1)
Fonte di alimentazione interna da 250 mA (isolata).
Ingresso B in quadratura.
Ingresso A a canale singolo, a treno di impulsi o in quadratura.
ai morsetti “+V” e “Cm” per l'encoder.
direzione. Pertanto l'encoder deve essere cablato in modo tale che la direzione in avanti corrisponda alla direzione in avanti del motore. Se l'in verter legge la velocità dell'encoder ma il regolatore di posizione o un'altra funzione dell'encoder non funziona correttamente, togliere l'alimentazione all'inverter e invertire i canali A e B dell'encoder oppure invertire due f ili qualsiasi del motore. Negli inverter che utilizzano FRN 2.xx e versioni superiori si verificherà un guasto se l'encoder non è cablato in modo corretto e [Tipo fdbk mot] è impostato sull'opzione 5 “Ctrl quad”.
Italiano-14
Preparazione dell'inverter per l'avviamento
ATTENZIONE: Per poter eseguire le procedure di avviamento che seguono occorre alimentare l’inverter . Alcune delle tensioni presenti sono al
!
potenziale della linea di ingresso. Onde evitare il pericolo di folgorazione o danni alle apparecchiature, per la seguente procedura rivolgersi esclusivamente a personale di servizio qualificato. Prima di cominciare, leggere e comprendere bene le istruzioni. Se durante questa procedura uno degli eventi non si verifica, non continuare. Eliminare tutte le alimentazioni, incluse le tensioni di controllo fornite dall'uten te. Anche nel caso in cui non si alimenti l’inverter, potrebbero tuttavia esistere tensioni fornite dall’utente. Prima di continuare eliminare il problema.
Prima di alimentare l’inverter
1. Accertarsi che tutti gli altri ingressi siano collegati ai morsetti giusti
2. Controllare che l’alimentazione di linea c.a. al sezionatore rientri nei valori
3. Controllare che tutte le alimentazioni di controllo digitale siano di 24 volt.4. Controllare che il microinterruttore di sink (SNK)/source (SRC) sia
5. Controllare che l’ingresso di arresto sia presente, altrimenti l’inverter non
6. Fornire l'alimentazione CA e le tensioni di controllo all'inverter.
e siano fissati.
nominali dell’inverter.
impostato in modo da corrispondere al proprio schema di cablaggio di controllo. Vedere pagina 10 per l’ubicazione.
Importante: Lo schema di controllo predefinito è (SRC). Il morsetto di
arresto è ponticellato per consentire l’avviamento da modulo di comunicazione. Se lo schema di controllo viene cambiato in sink (SNK), il ponticello va rimosso dai morsetti I/O 01 e 11 ed installato tra 01 e 04
si avvia.
Importante: Se il morsetto I/O 01 viene usato come ingresso di arresto,
occorre rimuovere il ponticello tra i morsetti I/O 01 e 11.
Alimentare l’inverter
Avvio, arresto, direzione e controllo velocità
I valori dei parametri predefiniti di fabbrica consentono il controllo dell’inverter da modulo di comunicazione. Non occorre alcuna programmazione per avviare, arrestare, cambiare direzione e controllare la velocità direttamente da modulo di comunicazione.
Importante: Per disattivare il funzionamento in inversione, vedere il
parametro A095 [Disab inversione].
Se all’accensione viene rilevato un guasto, vedere pagina 19 per una spiegazione del codice di guasto. Per informazioni dettagliate sulla ricerca guasti, consultare il Manuale dell’utente di PowerFlex 40P.
Visualizzazione/Reset degli errori
Menu Descrizione
Gruppo visualizzazione di base (solo visualizzazione)
Include condizioni operative dell’inverter visualizzate comunemente.
RUN REV
FAULT
N. LED Stato LED Descrizione
Stato marcia Rosso fisso Indica che l'inverter è in funzione.
Rosso lampeggiante L’inverter ha ricevuto il comando di cambiare direzione
di marcia.
Stato direzione Rosso fisso Indica che l’inverter è in funzione, con direzione
Rosso lampeggiante L’inverter ha ricevuto il comando di cambiare direzione
di marcia inversa.
di marcia e il motore decelera per arrivare a zero.
Stato guasto Rosso lampeggiante Indica un guasto all’inverter.
N. Tasto Nome Descrizione
Freccia su Scorrimento: premere e rilasciare per scorrere il gruppo
di visualizzazione e i parametri selezionabili dall'utente. Reset: tenere premuto per tre secondi per azzerare l'errore attivo.
Gruppo visualizzazione avanzata (solo visualizzazione)
Include condizioni operative avanzate dell'inverter.
Indicatore di guasto
Include un elenco di codici per condizioni di guasto specifiche. Visualizzato solo in caso di guasto.
Italiano-15
Strumenti di programmazione dell'inverter
Per eseguire programmazioni e controlli aggiuntivi, è necessario utilizzare un modulo interfaccia operatore (HIM) remoto DSI o strumenti di programmazione da PC (DriveExplorer™ o DriveTools™ SP).
Descrizione Numero di catalogo
Modulo convertitore seriale 22-SCM-232
Software DriveExplorer Software DriveTools SP
(1)
(1)
9306-4EXP02ENE
9303-4DTS01ENE Montaggio a pannello remoto, display LCD 22-HIM-C2S Palmare remoto, display LCD 22-HIM-A3
(1)
Richiede un modulo convertitore seriale.
Opzione di visualizzazione dei parametri impostati
E201 [Opz visual LED]
Consente di selezionare i parametri visualizzabili dall'interfaccia LED dell'inverter.
Opzione E201 Parametro impostato 0
1 2 3
Valori Valore predefinito: 2
Tutti i parametri di visualizzazione di base (Gruppo b) e di visualizzazione avanzata (Gruppo d) Tutti i parametri del gruppo di visualizzazione di base (b001-b029) Parametri del gruppo di visualizzazione di base b001-b007 e b010 Parametri del gruppo di visualizzazione di base b001-b004
Min/Max: 0/3 Display: 1
Italiano-16
Gruppo di visualizzazione di base
Freq uscita b001 Freq comandata b002 Corr. in uscita b003
Gruppo Programmazione di base
Gruppo Programmazione avanzata
Sel ingr digit 1 A051 Sel ingr digit 2 A052 Sel ingr digit 3 A053 Sel ingr digit 4 A054 Sel. uscita relè A055 Liv. uscita relè A056 Sel usc ottica 1 A058 Liv usc ottica 1 A059 Sel usc ottica 2 A061 Liv usc ottica 2 A062 Log usc ottica A064 Sel. uscita anlg A065 Uscita anlg alta A066 Tempo accel. 2 A067 Tempo decel. 2 A068 Freq interna A069 Freq. predef. 0 A070 Freq. predef. 1 A071 Freq. predef. 2 A072 Freq. predef. 3 A073 Freq. predef. 4 A074 Freq. predef. 5 A075 Freq. predef. 6 A076 Freq. predef. 7 A077
Gruppo Programmazione avanzata
Opz visual LED E201 Term digit 3 E202 Tempo accel. 3 E203 Tempo decel. 3 E204 Tempo accel. 4 E205 Tempo decel. 4 E206
Gruppo di visualizzazione avanzata
Tens. in uscita b004 Tens. bus CC b005 Stato unità b006 Codice guasto 1 b007 Codice guasto 2 b008 Codice guasto 3 b009 Display di proc. b010 Fonte controllo b012
Tens Targa mot. P031 Freq. nom. mot. P032 Corr sovracc mot P033
Frequenza jog A078 Accel/decel/ jog A079 Tempo freno CC A080 Liv freno CC A081 Sel res freno d. A082 % Curva S A083 Selezione boost A084 Boost in Avvio A085 Tensione interr. A086 Freq. interr. A087 Tensione massima A088 Limite corr. 1 A089 Sel. sovr. mot. A090 Frequenza PWM A091 Tent riavvio aut A092 Rit riavvio aut A093 Avvio all’acc. A094 Disab inversione A095 StartVolo abil. A096 Compensazione A097 Scatto corr SW A098 Fattore di proc A099 Azzera guasti A100 Blocco programma A101 Sel. testpoint A102 Freq. dati comun A103 Ind. nodo comun. A104 AzioneGuastiCom A105 Tempo perd com. A106 Formato comun. A107 Lingua A108
Mod scritt comun E207 Modo perd potenza E208 Abil mezzo bus E209 Trasv max E210 Inc trasv E211 Dec trasv E212 Salto P E213 Tempo sinc E214 Rapp vel E215
Stato inver. 2 d301 Stato fibra d302
Stato ingr contr b013 Stato ingr dig b014 Stato comun. b015 Vers softw contr b016 Tipo inverter b017 Tempo avvio scad b018 Dati testpoint b019 Ingr anlg 0-10 V b020
Freq minima P034 Frequenza max P035 Fonte avvio P036 Modo Arresto P037 Rif velocità P038
Prest usc anal A109 Ing an 0-10 V ba A110 Ing an 0-10 V al A111 Ing an 4-20 mA b A112 Ing an 4-20 mA a A113 Freq scorr a FLA A114 Tempo proc basso A115 Tempo proc alto A116 Modo reg bus A117 Limite corr. 2 A118 Frequenza salto A119 Banda freq.salto A120 Tempo mot stallo A121 Perd ingr anal. A122 Abil. bipol 10 V A123 Disab PWM variab A124 Mod prest coppia A125 FLA nom. mot. A126 Autotune A127 Cad tensione IR A128 Rif corr. fluss A129 Trim PID alto A130 Trim PID basso A131 Sel rif. PID A132 Sel feedback PID A133 Guad prop PID A134 Tempo integr PID A135 Tasso diff PID A136 PID prestab. A137 PID banda morta A138 PID precarico A139
Tipo fdbk mot E216 Poli nom mot E217 PPRencoder E218 Imp in scala E219 Ki anel vel E220 Kp anel vel E221 Mod posiz E222 Freq Find Home E223 Dir Find Home E224 Toll pos enc E225 Imp per unit E226
Mis. Hz scorr. d303 Feedback veloc. d304 Veloc. encoder d306
Ingr an 4-20 mA b021 Potenza Uscita b022 Fatt pot uscita b023 Temp inverter b024 Stato conteggio b025 Stato timer b026 Stato logica STP b028 Corr. di coppia b029
Tempo accel. 1 P039 Tempo decel. 1 P040 Reset a default P041 Categ tensione P042 Tratt sovrac mot P043
Logica passo 0 A140 Logica passo 1 A141 Logica passo 2 A142 Logica passo 3 A143 L
passo 4 A144
ogica Logica passo 5 A145 Logica passo 6 A146 Logica passo 7 A147 Tempo log passo0 A150 Tempo log passo1 A151 Tempo log passo2 A152 Tempo log passo3 A153 Tempo log passo4 A154 Tempo log passo5 A155 Tempo log passo6 A156 Tempo log passo7 A157 RitFrMeccDisatt A160 RitFrenoMeccAtt A161 Sel reset MOP A162 Lim freno dinam A163
Unità passo 0 E230 Unità passo 1 E232 Unità passo 2 E234 Unità passo 3 E236 Unità passo 4 E238 Unità passo 5 E240 Unità passo 6 E242 Unità passo 7 E244 Filtr reg pos E246 Guad reg pos E247 Par ctrl avan E 248 Sel stat cmd E249
Unità percorse H d308 Unità percorse L d309
Parametri del gruppo Visualizzazione
N. Parametro Min/Max Display/Opzioni
b001 [Freq uscita] 0,00/[Frequenza max] 0,01 Hz
b002 [Freq comandata] 0,00/[Frequenza max] 0,01 Hz
b003 [Corr. in uscita] 0,0/(Ampere inverter × 2) 0,01 Amp
b004 [Tens. in uscita] 0/Tens nom inverter 1 V CA
b005 [Tens. bus CC] In base alla taglia
b006 [Stato unità] 0/1 (1 = Condizione vera) Bit 3
b007-
[Codice guasto x] F2/F122 F1
b009
b010 [Display di proc.] 0,00/9999 0,01 – 1
b012 [Fonte controllo] 0/112 Cifra 2 e 3 = Comando velocità
b013 [Stato ingr contr] 0/1 (1 = Ingresso
b014 [Stato ingr dig] 0/1 (1 = Ingresso
b015 [Stato comun.] 0/1 (1 = Condizione vera) Bit 3
b016 [Vers softw contr] 1.00/99.99 0.01
B017 [Tipo inverter] 1001/9999 1
b018 [Tempo avvio scad] 0/9999 ore 1 = 10 ore
b019 [Dati testpoint] 0/FFFF 1 esadecimale
b020 [Ingr anlg 0-10 V] 0,0/100,0% 0,1%
b021 [Ingr an 4-20 mA] 0,0/100,0% 0,1%
b022 [Potenza Uscita] 0,00/(Potenza inverter × 2) 0,01 kW
b023 [Fatt pot uscita] 0,0/180,0 deg 0,1 deg
b024 [Temp inverter] 0/120°C 1°C
b025 [Stato conteggio] 0/9999 1
b026 [Stato timer] 0,0/9999 sec 0,1 sec
b028 [Stato logica STP] 0/8 1
b029 [Corr. di coppia] 0,0/(Ampere inverter × 2) 0,01 Amp
dell’inverter
presente)
presente)
1 V CC
In decel. In accel. Avanti In marcia
(Vedere P038; 9 = “Freq Jog”) (Vedere P036; 9 = “Jog”)
Bit 3 TransDBacc Ingr arr Dir/Indiet Avvio/Avanti
Bit 3 Ingr digit 4 Ingr digit 3 Ingr digit 2 Ingr digit 1
Errore DSI Tx Rx
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bit 2 Bit 1 Bit 0
Italiano-17
Cifra 1 = Comando di avvio
Avviamento facilitato con i parametri di base del gruppo Programma
L’inverter PowerFlex 40P è concepito per un avviamento semplice ed efficiente. Il gruppo Programma contiene i parametri usati con maggiore frequenza.
= Prima di cambiare questo parametro, arrestare l’inverter.
N. Parametro Min/Max Display/Opzioni Valore predefinito
P031 [Tens Targa mot.] 20/Tens nom inverter 1 V CA In base alla taglia
Impostare sulla tensione nominale riportata sulla targhetta dati del motore.
P032 [Freq. nom. mot.] 15/500 Hz 1 Hz 60 Hz
Impostare sulla frequenza nomina le riportata sulla targhetta dati del motore.
P033 [Corr sovracc mot] 0,0/(ampere nominali inverter× 2) 0,1 A In base alla taglia
Impostato sulla corrente motore massima consentita.
P034 [Freq minima] 0,00/500,0 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz
Imposta il livello minimo di frequenza generato di continuo dall’inverter.
P035 [Frequenza max] 0,00/500,0 Hz 0,01 Hz 60,00 Hz
Imposta il livello massimo di frequenza generato dall’inverter.
dell’inverter
dell’inverter
Italiano-18
= Prima di cambiare questo parametro, arrestare l’inverter.
N. Parametro Min/Max Display/Opzioni Valore predefinito
P036 [Fonte avvio] 1/6 1 = “A 3 fili”
Imposta lo schema di controllo usato per avviare l’inverter.
P037 [Modo Arresto] 0/9 0 = “Rampa, CF”
Modalità di arresto attiva per tutte le fonti di arresto [ad esempio, marcia avanti (morsetto I/O 02),inversione marcia (morsetto I/O 03), porta RS485] ad eccezione di quanto annotato di seguito. Importante: il morsetto I/O 01 è sempre imp ostato sull’arresto per inerzia, ad eccezione di quando il parametro P036 [Fonte avvio] è impostato sul controllo a tre fi li. Nel controllo a tre fili, il morsetto I/O 01 viene controllato dal parametro P037 [Modo Arresto].
P038 [Rif velocità] 1/9 1 = “Freq interna”
Imposta la sorgente del riferimento della velocità per l’inverter. Importante: quando il parametro [Sel ingr digit x] A051 o A052 è impostato sull’opzione 2, 4, 5, 6, 13 o 14 e l’ingresso digitale è attivo, A051, A052, A053 o A054 sovrascrive il riferimento della velocità comandato da questo parametro. Consultare il Capitolo 1 del Manuale dell’utente di PowerFlex 40P per ulteriori informazioni.
P039 [Tempo accel. 1] 0,0/600,0 sec 0,1 sec 10,0 Sec
Imposta la frequenza di accelerazione per tutti gli incrementi di velocità.
P040 [Tempo decel. 1] 0,0/600,0 sec 0,1 sec 10,0 Sec
Imposta la frequenza di decelerazione per tutti i decrementi di velocità.
P041 [Reset a default] 0/1 0 = “Pronto/Fermo”
Ripristina tutti i parametri sui valori predefiniti di fabbrica.
P042 [Categ tensione] 2/3
Imposta la classe di tensione per gli inverter da 600 V.
P043 [Tratt sovrac mot] 0/1 1 = “Abilitato” 0 = “Disabilitato”
Abilita/disabilita la funzione ritentiva della protezione da sovraccarico motore.
2 = “A 2 fili” 3 = “SensLiv 2fil” 4 = “Vel al 2 fil” 5 = “Porta com.” 6 = “Av/Ind temp.”
1 = “Inerzia, CF” 2 = “Freno CC, CF” 3 = “FrenAutCC,CF” 4 = “Rampa” 5 = “Inerzia ” 6 = “Freno CC ” 7 = “Freno Aut CC” 8 = “Ramp+CtrFrEM” 9 = “Rampa+FrenEM”
(1)
L'ingresso di arresto azzera
anche l'errore attivo.
2 = “Ingr. 0-10 V” 3 = “Ingr. 4-20 mA” 4 = “Freq prestab” 5 = “Porta com.” 6 = “Logica arr” 7 = “MoltIngAnal” 8 = “Encoder” 9 = “Posizion.”
1 = “Rip val fabb”
2 = “Bassa tens” (480V) 3 = “Alta tens” (600V)
(1)
(1)
(1)
(1)
5
0
5
0
3
Parametri del gruppo Visualizzazione avanzata
N. Parametro Min/Max Display/Opzioni
d301 [Stato inver. 2] 0/1 1
d302 [Stato fibra] 0/1 1
d303 [Mis. Hz scorr.] 0,0/25,0 Hz 0,1 Hz
d304 [Feedback veloc.] 0/64000 giri/min 1 giri/min
d305 [Feedback vel. F] 0,0/0,9 0,1
d306 [Veloc. encoder] 0/64000 1
d307 [Veloc encoder F] 0,0/0,9 0,1
d308 [Unità percorse H] 0/64000 1
d309 [Unità percorse L] 0,00/0,99 0,01
Parametri gruppo Programma
Per un elenco completo dei parametri, fare riferimento al Manuale dell'utente del PowerFlex40P.
Italiano-19
Codice di errore
Per azzerare un guasto, premere il tasto Arresto, spegnere e riaccendere o impostare il parametro A100 [Azzera guasti] su 1 o 2.
N. Errore Descrizione
F2 Ingresso ausil.
F3 Perd potenza
F4 Sotto tensione F5 Sopratensione
F6 Motore in stallo
F7 Sovracc. Motore
F8 Sovrat. dissip. Controllare che le alette del dissipatore di calore non siano bloccate o sporche. Controllare che la
F12 Sovrac. Hardware Controllare la programmazione. Controllare che non si causi una corrente eccessiva a seguito di
F13 Guasto terra Controllare il cablaggio motore ed esterno ai morsetti di uscita dell'inverter per una messa a terra
F29 Perd ingr anal.
F33 Tent riavvio aut Correggere la causa del guasto ed eliminare manualmente. F38 Da faseU a terra Controllare il cablaggio tra l’inverter ed il motore. F39 Da faseV a terra F40 Da faseW a terra F41 Cortoc fase UV Controllare il cablaggio del motore e dei morsetti di uscita dell'inverter per rilevare un cortocircuito. F42 Cor toc fase UW F43 Cor toc fase VW F48 Param a default L’inverter ha ricevuto il comando di scrivere i valori predefiniti sulla EEPROM.
F63 Sovrac SW F64 Sovracc inverter Ridurre il carico o aumentare il tempo di accelerazione. F70 Unità di pot Spegnere e riaccendere. Sostituire l’inverter qualora non fosse possibile eliminare il guasto. F71 Perd rete adat La rete di comunicazione non funziona.
F80 Guasto autotune La funzione di autotune è stata annullata dall’utente o non è riuscita. Riavviare la procedura. F81 Perdita comunic. Se l'adattatore non è stato scollegato intenzionalmente, controllare il cablaggio alla por ta.
F91 Perdita encoder Richiede un encoder differenziale. Uno dei 2 segnali del canale encoder manca.
F100 Checksum param. Ripristinare i valori predefiniti di fabbrica. F111 Abil hardware La scheda della Funzione Safe-Off di DriveGuard (Serie B) è installata e il ponticello ENBL non
F122 Guasto scheda I/O Spegnere e riaccendere. Sostituire l’inverter qualora non fosse possibile eliminare il guasto.
(1)
Errore di auto-reset/run. Configurare con i parametri A092 e A093.
(1)
Controllare il cablaggio remoto. Verificare la programmazione delle comunicazioni alla ricerca di guasti intenzionali.
Monitorare la linea in CA in entrata per condizioni di bassa tensione o un’interruzione alla linea stessa. Verificare i fusibili di ingresso.
(1)
Monitorare la linea in CA in entrata per condizioni di bassa tensione o un’interruzione alla linea stessa.
(1)
Monitorare la linea CA per rilevare condizioni di alta tens ione di linea o transitori. La sovratensione bus può essere causata anche dalla rigenerazione del motore. Estendere il tempo di decelerazione o installare l’opzione di frenatura dinamica.
(1)
Aumentare [Tempo accel. x] o ridurre il carico in modo che la corrente in uscita dell’inverter non superi il valore impostato dal parametro A089 [Limite corr.].
(1)
Condizione di carico motore eccessivo. Ridurre il carico in modo che la corrente in uscita dell’inverter non superi la corrente impostata dal parametro P033 [Corr sovracc mot]. Verificare l'impostazione A084 [Selezione boost].
temperatura ambiente non abbia superato i 40° C (104°F) per configurazioni I P 30/NEMA 1/UL tipo 1 o 50°C (122°F) per configurazio ni di tipo aperto. Controllare la ventola.
un carico eccessivo, di un’impostazione di boost CC non adeguata, di tensione di frenatura CC troppo alta o di altre cause.
appropriata.
(1)
Un ingresso analogico è configurato per generare un errore in caso di perdita del segnale. Si è verificata una perdita del segnale. Verificare i parametri. Verificare la presenza di collegamenti rotti/allentati agli ingressi.
Controllare il motore per rilevare una fase a massa. Sostituire l’inverter qualora non fosse possibile eliminare il guasto.
Sostituire l’inverter qualora non fosse possibile eliminare il guasto.
Azzerare il guasto o spegnere e riavviare l’inverter. Programmare i parametri dell’inverter secondo necessità.
(1)
Controllare i requisiti di carico e l’impostazione A098 [Scatto corr SW].
Spegnere e riaccendere. Verificare il cavo di comunicazione. Verificare l'impostazione della scheda di rete. Verificare lo stato della rete esterna.
Sostituire il cablaggio, l’espansione porta, gli adattatori o l'inverter secondo necessità. Controllare il collegamento. Un adattatore è stato scollegato intenzionalmente. Spegnere usando A105 [AzioneGuastiCom]. Il collegamento del morsetto I/O 04 a terra può migliorare l'immunità ai disturbi.
Controllare il cablaggio. Se P038 [Rif velocità] = 9 “Posiz” e E216 [Tipo fdbk mot] = 5 “Ctrl quad”, invertire gli ingressi del canale dell'encoder (vedere a pagina 13) o invertire due cavi qualsiasi del motore. Sostituire l'encoder.
è stato rimosso. Rimuovere il ponticello ENBL. Spegnere e riaccendere.
Guasto della scheda della Funzione Safe-Off di DriveGuard (Serie B). Togliere alimentazione all'inverter. Sostituire la scheda della Funzione Safe-Off di DriveGuard (Serie B).
Guasto del circuito di abilitazione hardware. Sostituire l'inverter.
Italiano-20
a
d
Dimensioni inverter
Frame PowerFlex 40P – I valori sono in kW e (HP)
Frame 240 V CA – Trifase 480 V CA – Trifase 600 V CA – Trifase
B 0,4 (0,5)
0,75 (1,0) 1,5 (2,0)
C 5,5 (7,5)
7,5 (10,0)
Inverter PowerFlex 40P
2,2 (3,0) 3,7 (5,0)
c
f
0,4 (0,5) 0,75 (1,0) 1,5 (2,0)
5,5 (7,5) 7,5 (10,0)
2,2 (3,0) 4,0 (5,0)
11,0 (15,0) 5,5 (7,5)
0,75 (1,0) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0)
7,5 (10,0)
Le dimensioni sono espresse in millimetri (pollici). I pesi sono espressi in chilogrammi (libbre).
4,0 (5,0)
11,0 (15,0)
RUN
RUN
REV
REV
FAULT
FAULT
20A-DG01
e
b
g
abcdefg
Frame
B100
180
(3,94)
C130
(5,1)
(7,09) 260
(10,2)
148 (5,83)87(3,43)
192 (7,56)
116 (4,57)
168 (6,61)
246 (9,7)
136 (5,35)
180 (7,1)
Peso alla spedi­zione
87,4
2,2
(3,44)
(4,9)
–4,3
(9,5)
5,5 (0,22)
Kit per le opzioni di comunicazione, filtro RFI, IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1
b
a
c
79,1 (3,11)
64,1 (2,52)
40,6 (1,60) 25,6 (1,01)
22,2
(0,87)
(4,33)
74,3
(2,93)
109,9
Frame B - 22-JBAB
d
77,5 (3,05)
50,0 (1,97)
22,5 (0,89)
Inverter
Opzione
Dimensioni
a Copertura per
adattatori di comunicazione
Inverter
Frame B
Frame C
25 (0,98) 25 (0,98)
b Filtro di linea EMC 50 (1,97) 60 (2,36) c Filtro di linea EMC 229 (9,02) 309 (12,17) d IP 30/NEMA 1/UL
tipo 1 IP30/NEMA 1/UL
Tipo 1 per copertura per adattatori di comunicazione
U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support
Tel: (1) 262.512.8176, Fax: (1) 262.512.2222, Email: support@drives.ra.rockwell.com, Online: www.ab.com/support/abdrives
Pubblicazione 22D-QS001C-IT-P – Ottobre 2008
Sostituisce la pubblicazione di maggio 2007 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati.
33 (1,30) 60 (2,36)
64 (2,52) 60 (2,36)
Frame B - 22-JBAB
(usato con la coper tura per
adattatori di comunicazione)
22,2
(0,87)
105,3 (4,15)
76,3
(3,00)
107,0 (4,21)
66,0 (2,60)
24,0 (0,94)
Frame C - 22-JBAC
108,7 (4,28)
92,2 (3,63)
69,2 (2,72)
45,7 (1,80) 22,2 (0,87)
134,3
(5,29)
Frame C - 22-JBCC
(usato con la copertura per
adattatori di comunicazione)
111,2 (4,38)
109,8 (4,32)
28,5
(1,12)
22,2
(0,87)
152,2 (5,99)
28,5
(1,12)
22,2
(0,87)
179,8 (7,08)
144,8 (5,70)
Inicio rápido
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex
FRN 1.xx - 2.xx
Esta guía de inicio rápido resume los pasos básicos necesarios para instalar , poner en marcha y programar el variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40P.
La información proporcionada no dirigida sólo al personal calificado a cargo de realizar el mantenimiento del variador.
Para obtener información detallada sobre el PowerFlex 40P, incluidas las instrucciones sobre compatibilidad electromagnética (EMC), consideraciones de aplicación y medidas de precaución relacionadas, consulte el
usuario del PowerFlex 40P
www.rockwellautomation.com/literature.
Precauciones generales
ATENCIÓN: El variador contiene condensadores de alto voltaje, los cuales demoran algún tiempo en descargarse después de desconectarse el suministro eléctrico. Antes de trabajar en el variador, asegúrese de que la
!
alimentación principal se ha desconectado de las entradas de línea [R, S, T (L1, L2, L3)]. Espere tres minutos para que se descarguen los condensadores hasta niveles de voltaje ino cuos. El no observar estas indicaciones puede resultar en lesiones personales o la muerte.
Los indicadores LED apagados no constituyen una indicación de que los condensadores se han descargado hasta niveles de voltaje inocuos.
ATENCIÓN: Existe el riesgo de daño al equipo y/o lesiones personales si el parámetro A092 [Int. rearme auto] o A094 [Inic al encender] se utilizan en una aplicación inapropiada. No utilice esta función sin antes considerar los reglamentos, estándares y códigos locales, nacionales e internacionales, o pautas de la industria.
ATENCIÓN: Sólo el personal calificado y familiarizado con los variadores de CA de frecuencia ajustable y la maquinaria asociada debe planificar y llevar a cabo la instalación, puesta en marcha y posterior mantenimiento del sistema. El no observar estas indicaciones puede resultar en lesiones personales y/o daño al equipo.
ATENCIÓN: Este variador contiene piezas y ensambles sensibles a las descargas electrostáticas (ESD), por lo que se deben tomar precauciones para controlar la estática al instalar, probar , realizar el servicio o reparar este ensamble. El no seguir los procedimientos para controlar la electricidad estática puede resultar en daño a los componentes. Si no está familiarizado con los procedimientos de control de estática, consulte la publicación 8000-4.5.2 de A-B titulada “Guarding Against Electrostatic Damage” o cualquier otro manual apropiado sobre protección contra las descargas electrostáticas.
ATENCIÓN: La instalación o aplicación incorrecta de un variador puede producir daños en los componentes o reducir la vida útil del producto. Los errores de cableado o de aplicación, tales como tamaño insuficiente del motor, fuente de alimentación de CA incorrecta o inadecuada, o temperatura ambiente excesiva pueden resultar en un mal funcionamiento del sistema.
ATENCIÓN: Existe peligro de lesiones personales o daño al equipo. El variador no tiene componentes que requieren mantenimiento por parte del usuario. No desmonte el chasis del variador.
, Publicación 22D-UM001… en
®
40P
reemplaza el manual del usuario y está
Manual del
Español-2
Consideraciones para el montaje
Instale el variador en posición vertical sobre una superficie v ertical y nivelada.
Estructura Tamaño de los
tornillos
B M4 (#8-32) 1.56 -1.96 N-m (14-17 lb-pulg.) 35 mm C M5 (#10-24) 2.45 -2.94 N-m (22-26 lb-pulg.) –
Evite el polvo o las partículas metálicas para proteger el ventilador de enfriamiento.
No lo exponga a una atmósfera corrosiva.
Proteja la unidad contra la humedad y la luz solar directa.
Espacios libres mínimos de montaje
Véase la página 20 para obtener información sobre las dimensiones de montaje.
Par de apriete de los tornillos Riel DIN
120 mm
(4.7 pulg.)
RUN REV
FAULT
RUN REV
FAULT
El objeto más cercano
que puede restringir el
120 mm
(4.7 pulg.)
RUN REV
FAULT
flujo de aire a través
del disipador térmico
del variador y el
chasis
120 mm
(4.7 pulg.)
Opción de montaje A
No se requiere espacio libre
entre los variadores.
120 mm
(4.7 pulg.)
Opción de montaje B
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura ambiente Clasificación del
Mínimo Máximo
-10 °C (14 °F)
40 °C (104 °F)
envolvente
IP 20/tipo abierto Use la opción de montaje A IP 30/NEMA 1/UL tipo 1
50 °C (122 °F) IP 20/tipo abierto Use la opción de montaje B
(1)
La clasificación requiere la instalación del kit opcional IP 30/NEMA 1/UL tipo 1 del PowerFlex 40P.
Espacios libres mínimos de montaje
(1)
Use la opción de montaje B
25 mm
(1.0 pulg.)
RUN REV
FAULT
Puesta a tierra típica
RUN REV
FAULT
Español-3
R/L1 S/L2 T/L3
SHLD
U/T1
V/T2
W/T3
Desconexión de varistores MOV
Para evitar daños en el variador, se desconectarán los varistores MOV conectados a tierra si el variador se instala en un sistema de distribución sin conexión a tierra, donde los voltajes entre fases en cualquier fase pueden superar el 125% del voltaje nominal entre líneas. Para desconectar estos dispositivos, retire el puente que aparece en las figuras siguientes.
1. Gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj
para aflojarlo.
2. Extraiga completamente el puente del chasis del variador.
3. Apriete el tornillo para mantenerlo en su lugar.
Ubicación del puente
Eliminación del varistor MOV entre fase y tierra
AC Input
R/L1 S/L2 T/L3
Jumper
Three-Phase
Importante: Apriete el tornillo después de retirar el puente.
1234
Español-4
Conformidad con CE
Consulte el Manual del usuario del PowerFlex 40P para obtener detalles respecto a cómo cumplir con las directivas sobre bajo voltaje (LV) y sobre compatibilidad electromagnética (EMC).
Especificaciones, fusibles y disyuntores
Clasificaciones de los variadores
Clasificaciones
Número de catálogo
Entrada trifásica 200 - 240 VCA (±10%) – Salida trifásica 0 - 230 V
22D-B2P3 0.4 (0.5) 2.3 180-264 1.15 2.5 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-B5P0 0.75 (1.0) 5.0 180-264 2.45 5.7 10 140M-C2E-C10 100-C09
22D-B8P0 1.5 (2.0) 8.0 180-264 4.0 9.5 15 140M-C2E-C16 100-C12
22D-B012 2.2 (3.0) 12.0 180-264 5.5 15.5 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-B017 3.7 (5.0) 17.5 180-264 8.6 21.0 30 140M-F8E-C25 100-C23
22D-B024 5.5 (7.5) 24.0 180-264 11.8 26.1 40 140M-F8E-C32 100-C37
22D-B033 7.5 (10.0) 33.0 180-264 16.3 34.6 60 140M-G8E-C45 100-C60
Entrada trifásica 380 - 480 VCA (±10%) – Salida trifásica 0 - 460 V
22D-D1P4 0.4 (0.5) 1.4 342-528 1.4 1.8 3 140M-C2E-B25 100-C07
22D-D2P3 0.75 (1.0) 2.3 342-528 2.3 3.2 6 140M-C2E-B40 100-C07
22D-D4P0 1.5 (2.0) 4.0 342-528 4.0 5.7 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-D6P0 2.2 (3.0) 6.0 342-528 5.9 7.5 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-D010 4.0 (5.0) 10.5 342-528 10.3 13.0 20 140M-C2E-C16 100-C23
22D-D012 5.5 (7.5) 12.0 342-528 11.8 14.2 25 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D017 7.5 (10.0) 17.0 342-528 16.8 18.4 30 140M-D8E-C20 100-C23
22D-D024 11.0 (15.0) 24.0 342-528 23.4 26.0 50 140M-F8E-C32 100-C43
Entrada trifásica 460 - 600 VCA (±10%) – Salida trifásica 0 - 575 V
22D-E1P7 0.75 (1.0) 1.7 414-660 2.1 2.3 6 140M-C2E-B25 100-C09
22D-E3P0 1.5 (2.0) 3.0 414-660 3.65 3.8 6 140M-C2E-B40 100-C09
22D-E4P2 2.2 (3.0) 4.2 414-660 5.2 5.3 10 140M-C2E-B63 100-C09
22D-E6P6 4.0 (5.0) 6.6 414-660 8.1 8.3 15 140M-C2E-C10 100-C09
22D-E9P9 5.5 (7.5) 9.9 414-660 12.1 11.2 20 140M-C2E-C16 100-C16
22D-E012 7.5 (10.0) 12.2 414-660 14.9 13.7 25 140M-C2E-C16 100-C23
22D-E019 11.0 (15.0) 19.0 414-660 23.1 24.1 40 140M-D8E-C25 100-C30
(1)
de salida
(1)
kW (hp) A
Las clasificaciones se aplican a todos los tipos de variador: para montaje en panel (N104), para montaje en brida (F104) y para montaje en placa (H204).
Clasificaciones de entrada Protección de circuitos derivados
Rango de voltajes kVA A Fusibles
Protectores de motor 140 M Contactores
Español-5
Categoría Certificación
de organismos
Protección
Características ambientales
Características eléctricas
Especificación
U
®
CUS
En lista de UL508C y CAN/CSA-22.2
L
Certificado según AS/NZS, 1997 grupo 1, clase A
Con distintivos de todas las directivas europeas aplicables Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336)
EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2
Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC)
EN 50178, EN 60204
Bauart geprüft
Certificación según EN 954-1, categoría 3.
Functional
EN 50178
TUV
Rheinland
..
Satisface los requisitos de seguridad funcional (FS) cuando
Safety
Type approved
se utiliza con la opción de desactivación segura DriveGuard (Serie B).
Bus de 405 VCC (equivalente a línea de entrada de 290 VCA) Bus de 810 VCC (equivalente a línea de entrada de 575 VCA) Bus de 1005 VCC (equivalente a línea de entrada de 711 VCA)
Bus de 210 VCC (equivalente a línea de entrada de 150 VCA) Bus de 390 VCC (equivalente a línea de entrada de 275 VCA)
Bus de 487 VCC (equivalente a línea de entrada de 344 VCA) Bus de 390 VCC (equivalente a línea de entrada de 275 VCA)
100 milisegundos
mínimo 0.5 segundos; típico 2 segundos
2
Protección I 3 segundos (proporciona protección clase 10)
Más de 1000 m (3300 pies) con deterioro de 3% de las características por cada 305 m (1000 pies).
–10 a 50 °C (14 a 122 °F) –10 a 40 °C (14 a 104 °F) Disipador térmico: –10 a 40 °C (14 a 104 °F) Variador: –10 a 50 °C (14 a 122 °F)
Variadores de 0.4 kW (0.5 hp) y todos los variadores para montaje en brida y en placa Todas las demás clasificaciones de variador
que contenga gases volátiles o corrosivos, vapores o polvo. Si el variador no se instalará durante algún tiempo, deberá almacenarse en un área donde no esté expuesto a una atmósfera corrosiva.
380 - 480 V ±10% 460-600 V ±10%
El funcionamiento monofásico proporciona un 35% de la corriente nominal.
t – 150% durante 60 segundos, 200% durante
debe instalarse en una atmósfera
100,000 A simétricos
instalado
W
.
.
TUV
E
Rheinland
C
Production inspected
Product Safety
El variador también está diseñado para cumplir las porciones apropiadas de las especificaciones siguientes:
NFPA 70 – Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. NEMA ICS 3.1 – Normas de seguridad para la construcción y Guía para la selección, instalación
y operación de sistemas de variador de velocidad ajustable.
IEC 146 – Código eléctrico internacional. Disparo por sobrevoltaje de bus
Entrada de 200-240 VCA: Entrada de 380-460 VCA: Entrada de 460-600 VCA:
Disparo por voltaje insuficiente de bus
Entrada de 200-240 VCA: Entrada de 380-480 VCA: Entrada de 460-600 VCA
P042 = 3 “alto voltaje”: P042 = 2 “bajo voltaje”:
Intervalo de autonomía de la alimentación eléctrica:
Tiempo de sustentación de control de lógica:
Protección electrónica contra sobrecarga del motor:
Sobrecorriente: 200% límite del hardware, 300% fallo instantáneo Disparo por fallo de tierra: Fase a tierra en la salida del variador Disparo por cortocircuito: Fase a fase en la salida del variador Altitud: 1000 m (3300 pies) máx. sin deterioro de las características.
Temperatura ambiente máxima en alrededores sin deterioro de las características:
IP20/NEMA tipo abierto: IP30, NEMA tipo 1, UL tipo 1: Para montaje en brida y en placa:
Método de enfriamiento
Convección: Ventilador:
Temperatura de almacenamiento: –40 a 85 °C (–40 a 185 °F) Atmósfera: Importante: El variador no
Humedad relativa: 0 a 95% sin condensación Choque (en funcionamiento): 15 G pico durante 11 ms (±1.0 ms) Vibración (en funcionamiento): 1 G pico, 5 a 2000 Hz Tolerancia de voltaje: 200-240 V ±10%
Tolerancia de frecuencia: 48-63 Hz Fases de entrada: La entrada trifásica proporciona la capacidad nominal total.
Factor de potencia de desplazamiento: 0.98 en todo el rango de velocidades Capacidad nominal máxima de
cortocircuito: Capacidad nominal real de cortocircuito: Determinada por clasificación AIC del fusible/disyuntor
Tipo de transistor: Bipolar de puerta aislada (IGBT)
Español-6
Categoría Control
Entradas de control
Encoder
Salidas de control
Especificación
Método: PWM senoidal, relación V/Hz y vectorial sin sensores Frecuencia portadora 2-16 kHz, clasificación de variador basada en 4 kHz. Exactitud de frecuencia
Entrada digital: Entrada analógica:
Salida analógica
Regulación de la velocidad
Lazo abierto con compensación de
deslizamiento:
Con encoder:
Frecuencia de salida: 0-500 Hz (programable) Eficiencia: 97.5% (típica) Modos de paro: Múltiples modos de paro programables, incluidos: rampa,
Acel./decel.: Cuatro tiempos de aceleración y desaceleración
Sobrecarga intermitente: Capacidad de sobrecarga del 150% por un máximo de
Protección electrónica contra sobrecarga del motor
Digitales: Ancho de banda: 10 rad/s para lazo abierto y cerrado
Analógicas: Cantidad: (2) aisladas, –10 a 10 V y 4 a 20 mA
Tipo: Canal doble, incremental Alimentación: 12V, 250 mA. Entradas aisladas 12V y 10 mA mínimo con
Cuadratura: 90°, ±27 grados a 25 grados C. Ciclo de servicio: 50%, +10% Requisitos: Los encoders deben ser de tipo manejador de línea,
Relé: Cantidad: (1) programables formato C
Optoacopla dor:
Analógicas: Cantidad: (1) no aislada, 0-10 V o 4-20 mA
Cantidad: (2) semiprogramables
Corriente: 6 mA Tipo
Modo surtidor (SRC): Modo drenador (SNK):
Especificación
Resolución: 0 a 10 VCC analógicas: 4-20 mA analógicas: Pot. externo:
Especificación
Clasificación resistiva:
Clasificación inductiva: Cantidad: (2) programables Especificación: 30 VCC, 50 mA no inductivas
Especificación
Resolución:
0 a 10 VCC analógicas:
4-20 mA analógicas:
Dentro de ±0.05% de la frecuencia de salida establecida Dentro del 0.5% de la frecuencia máxima de salida, resolución de 10 bits ±2% de plena escala, resolución de 10 bits
±1% de la velocidad base dentro de un rango de velocidades de 80:1 ±0.3% de la velocidad base dentro de un rango de velocidades de 80:1 ±0.05% de la velocidad base dentro de un rango de velocidades de 20:1
inercia, freno de CC y rampa hasta paro
programables independientemente. Cada tiempo se puede programar de 0 a 600 segundos en incrementos de 0.1 s.
1 minuto Capacidad de sobrecarga del 200% por un máximo de 3 segundos
Protección clase 10 con respuesta sensible a velocidad seleccionable y función de retención de sobrecarga durante desactivación cuando está habilitado.
(5) programables
18-24 V = Activado, 0-6 V = Desactivado 0-6 V = Activado, 18-24 V = Desactivado
10 bits Impedancia de entrada de 100k ohms Impedancia de entrada de 250 ohms 1-10k ohms, 2 watts mínimo
transmisor diferencial, 250 kHz máximo.
cuadratura (canal doble) o impulso (canal sencillo), salida de 3,5-26 V CC, unipolar o diferencial y con la capacidad de suministrar un mínimo de 10 mA por canal. Entrada permitida en CC hasta una frecuencia máxima de 250 kHz. La E/S del encoder automáticamente se ajusta en escala para permitir voltajes nominales de 5, 12 y 24 VCC.
3.0 A a 30 VCC, 3.0 A a 125 V, 3.0 A a 240 VCA
0.5 A a 30 VCC, 0.5 A a 125 V, 0.5 A a 240 VCA
10 bits 1k ohm mínimo 525 ohms máximo
Cableado de alimentación eléctrica
Español-7
Clasificación del cableado de alimentación eléctrica Alambre de cobre
recomendado
600 V sin blindaje, 75 °C (167 °F) THHN/THWN
600 V con blindaje, 75 °C o 90 °C (167 °F o 194 °F) RHH/RHW-2
Bandeja blindada con capacidad nominal de 600 V, 75 °C o 90 °C (167 °F o 194 °F) RHH/RHW-2
15 milésimas de pulg. con aislamiento, para lugares secos
Anixter OLF-7xxxxx, Belden 29501-29507 o equivalente
Anixter 7V-7xxxx-3G Shawflex 2A CC/3A CC o equivalente
Bloque de terminales de alimentación eléctrica
Estructura B Estructura C
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3
BR+ BR-DC- DC+
(1)
Terminal
Descripción
R/L1, S/L2 Entrada monofásica
(2)
V/T2T/L3S/L2R/L1 U/T1 W/T3 P2 P1
BR+ BR-DC- DC+
R/L1, S/L2, T/L3 Entrada trifásica
U/T1 Al Motor U/T1
V/T2 Al Motor V/T2
W/T3 Al Motor W/T3
=
Conmute cualesquier par de conductores del motor para cambiar la dirección de avance.
Conexión de inductor de bus de CC (únicamente en variadores con estructura C).
P2, P1
El variador con estructura C se envía con un puente entre los terminales P2 y P1. Retire este puente de conexión únicamente cuando se vaya a conectar un inductor de bus de CC. El variador no se encenderá si no está conectado un puente o un inductor.
DC+, DC- Conexión de bus de CC
BR+, BR- Conexión de resistencia de freno dinámico
Conexión a tierra de seguridad – PE
(1)
Importante: Los tornillos de los terminales pueden aflojarse durante el transporte. Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales estén apretados con el par de apriete recomendado antes de aplicar la alimentación eléctrica al variador.
(2)
El funcionamiento monofásico exige una reducción del 65% de la corriente nominal del variador.
Especificaciones del bloque de terminales de alimentación eléctrica
Estructura Calibre máximo
B 5.3 mm
C 8.4 mm
(1)
Calibres máximos/mínimos que acepta el bloque de terminales. Esto no constituye
(1)
de cable
2
(10 AWG) 1.3 mm2 (16 AWG)
2
(8 AWG) 1.3 mm2 (16 AWG)
Calibre mínimo
(1)
de cable
Par de apriete
1.7 -2.2 N-m (16-19 lb-pulg.)
2.9 -3.7 N-m (26-33 lb-pulg.)
recomendación alguna.
Español-8
Condiciones de alimentación de entrada
Condición de la alimentación de entrada Acción correctiva
Baja impedancia de línea (menos de 1% de la reactancia de línea)
Transformador de alimentación eléctrica de más de 120 kVA
La línea tiene condensadores para corrección del factor de potencia
La línea tiene interrupciones frecuentes de la alimentación eléctrica
La línea tiene picos de ruido intermitentes superiores a 6000 V (rayos)
El voltaje entre fase y tierra excede el 125% del voltaje normal entre línea y línea.
Sistema de distribución sin conexión a tierra
240 V en configuración triángulo abierto (rama de
(1)
extensión)
(1)
Para variadores usados en un triángulo abierto con un sistema con neutro a tierra de fase central, la fase opuesta a la fase con la toma central al neutro o tierra física se conoce como “rama de extensión”, “rama alta”, “rama roja”, etc. Esta rama debe identificarse en todo el sistema con una cinta roja o anaranjada en el cable en cada punto de conexión. La rama de extensión deberá conectarse a la fase B central del reactor. Consulte el Manual del usuario del PowerFlex 40P para obtener los números de parte específicos de los reactores de línea.
(2)
Consulte el Apéndice B del Manual del usuario del PowerFlex 40P para obtener información sobre cómo hacer pedidos de accesorios.
Instale un reactor de línea
o un transformador de
aislamiento
o inductor de bus – sólo variadores de velocidad 5.5 y 11 kW (7.5 y 15 hp)
Instale un reactor de línea
o un transformador de
aislamiento
Retire el puente de MOV a tierra.
o instale un transformador de
aislamiento con secundario conectado a tierra si es necesario.
Instale un reactor de línea
(2)
Notas acerca del bus común/precarga
Si se usan variadores con precarga interna jun to con un desconectador al bus común, el contacto auxiliar del desconectador debe conectarse a una entrada digital del variador. La entrada correspondiente (parámetro A051-A054) debe establecerse en la opción 29, “Habilitación de precarga”. Esto proporciona el enclavamiento de precarga apropiado, para proteger contra posibles daños al variador cuando se conecta a un bus común de CC.
Recomendaciones para el cableado de E/S
Tipos de cables de señales y control
Tipo(s) de cable Tipo de señal/ dónde se utiliza
E/S analógicas yPTC
Pot. remoto 8770 0.750 mm2(18AWG),
E/S de impulsos/ encoder
(1)
Cable multifilar o macizo.
(2)
El 9728 y el 9730 son equivalentes y pueden usarse, pero quizás no quepan en el canal para cable del variador.
(3)
Si los cables son cortos y están dentro de un envolvente que no tiene circuitos
(1)
Belden
(o equivalente)
8760/9460 0.750 mm2(18AWG), par
(2)
89730
Descripción
trenzado, 100% de blindaje con cable de tierra
3 conductores, blindado.
0.196 mm2(24AWG), pares blindados individualmente.
(3)
sensibles, quizás no sea necesario el uso de cables blindados, pero siempre es recomendable usarlos.
Cable de control recomendado para E/S digitales
Tipo Tipos de cables Descripción
Sin blindaje Según el NEC de EE.UU.,
300 V, o el código nacional o local aplicable
Blindado Cable blindado con múltiples
conductores, como el Belden 8770 o equiv.
2
0.750 mm
(18AWG), 3 conductores, blindado.
Mín. capacidad nominal del aislamiento
300 V, 75-90 ° C
.
(167-194 ° F)
Clasificación de aislamiento mínima
60
° C
° F)
(140
Español-9
Especificaciones del bloque de terminales de E/S
Estructura Calibre máximo
B y C 1.3 mm
(1)
de cable
2
(16 AWG) 0.2 mm2 (24 AWG) 0.5 -0.8 N-m
Calibre mínimo
(1)
de cable
Par de apriete
(4.4-7 lb-pulg.)
(1)
Calibres máximos/mínimos que acepta el bloque de terminales. Esto no constituye recomendación alguna.
Consulte el Manual del usuario del PowerFlex 40P para obtener las recomendaciones sobre máxima longitud del cable de alimentación eléctrica y control.
Español-10
Relay N.O.
Relay Common
Relay N.C.
Bloque de terminales de control
Diagrama de bloques del cableado de control
0-10V
0-20mA
(6)
SNK
SRC
SRCSNK
+24V
+10V
0-10V 0/4-20mA
30V DC 50mA Non-inductive
Analog Output Select
+
10V
/-10V
01 02 03 04 05
11 12 13 14 15
(1)
01 02 03 04 05 06 07 08 09
11 12 13 14 15 16 17 18 19
(4)
Enable Jumper
R1 R2 R3
R1 R2 R3
(1)(6)
Stop Start/Run FWD Direction/Run REV Digital Common Digital Input 1 Digital Input 2 Digital Input 3 Digital Input 4 Opto Common
+24V DC +10V DC
0-10V (or ±10V) Input Analog Common 4-20mA Input Analog Output
Opto Output 1 Opto Output 2 RS485 Shield
Voltage Range Select
06 07 08 09
16 17 18 19
(2)
ENBL
Typical
SRC Wiring
(3)
(4)
(6)
Enable Jumper
Typical
SNK Wiring
Pot must be 1-10k ohm 2 Watt Min.
Common
RS485
(DSI)
1
(5)
24V
Resistivo 3.0 A 3.0 A 3.0 A
30 VCC 125 VCA 240 VCA
Inductivo 0.5 A 0.5 A 0.5 A
Vea las notas sobre el diagrama de bloques del cableado de control en la siguiente página.
Español-11
Notas sobre el diagrama de bloques del cableado de control
(1)
Importante: El terminal de E/S 01 siempre es una entrada de paro por inercia excepto cuando P036 [Fuente Arranque] se establece en control de “3 cables”, “2-W Lvl Sens” o “Momt FWD/REV”. En el control de tres cables, el terminal de E/S 01 está controlado por el P037 [Modo de Paro]. Todas las demás fuentes de paro están controladas por P037 [Modo de Paro].
P036 [Fuente Arranque] Paro
3 hilos Según P037 Según P037 2 hilos Según P037 Inercia Sens nvl 2-W Según P037 Según P037 Alt Vel 2-W Según P037 Inercia Puerto RS485 Según P037 Inercia Av/Ret.Impul Según P037 Según P037
Importante: El variador se envía con un puente instalado entre los terminales de E/S 01 y 11. Retire este puente cuando use el terminal de E/S 01 como entrada de paro o de habilitación.
(2)
Se muestra el control de dos hilos. Para el control de tres hilos, utilice una entrada momentánea en el terminal E/S 02 para comandar un arranque. Use una entrada con mantenimiento para el terminal de E/S 03 a fin de cambiar
de dirección.
(3)
La función del terminal de E/S 03 es totalmente programable. Se programa con E202 [Term. Digital 3].
(4)
Haga coincidir el ajuste del microinterruptor de selección del rango de voltaje con el esquema de control para un funcionamiento unipolar o bipolar apropiado.
(5)
Al usar una salida óptica con una carga inductiva como un relé, instale un diodo de recuperación en paralelo con el relé según se muestra, para evitar dañar la salida.
(6)
Cuando se retira el puente de habilitación ENBL, el terminal de E/S 01 siempre actuará como habilitación de hardware, causando un paro por inercia sin interpretación del software.
Terminal de E/S 01 "Stop"
(6)
(6)
(6)
Español-12
Designaciones de terminales de E/S de control
N.º Señal
R1 Relé N. A. Fallo Contacto normalmente abierto para el relé de salida. A055
R2 Común de relé Común del relé de salida.
R3 Relé N.C. Fallo Contacto normalmente cerrado del relé de salida. A055
Val or predeterminado Descripción Parám.
Microinterruptor de selección de salida analógica
Microinterruptor de drenador/surtidor
(1)
01 Paro
02 Arranque/Marcha
AVANCE
03 Term Digital 3 Inactivo P036, P037,
04 Común digital Para entradas digitales. Electrónicamente aisladas con
05 Entrada digital 1 Frec presel Se programa con A051 [Sel. ent digt 1]. A051
06 Entrada digital 2 Frec presel Se programa con A052 [Sel. ent digt 2]. A052
07 Entrada digital 3 Local Se programa con A053 [Sel. ent digt 3]. A053
08 Entrada digital 4 Impulso avance Se programa con A054 [Sel. ent digt 4]. A054
09 Común opto. Para las salidas con acoplamiento óptico. Electrónicamente
11 +24 V CC Referenciada al común digital.
12 +10 V CC Referenciada al común analógico.
13 Ent ±10 V
14 Común analógico Para ent. de 0-10 V o de 4-20 mA. Electrónicamente
15 Ent 4-20 mA
16 Salida analógica FrecSal 0-10 La salida analógica predeter minada es de 0-10 V. Para
17 Salida Óptica 1 MotorMarcha Se programa con A058 [Sel Sal Óptica 1] A058, A059,
18 Salida Óptica 2 EnFrecuencia Se programa con A061 [Sel Sal Óptica 2] A061, A062,
19 Blindaje RS485 (DSI) – Cuando se use el puerto de comunicaciones RS485 (DSI)
(1)
Vea las notas de pie de página (1) y (6) en la página 11.
(2)
Ent 0-10 V y Ent 4-20 mA son canales de entrada diferentes y se pueden conectar simultáneamente.
0-10 V Establece la salida analógica en voltaje o corriente. Los ajustes deben
Surtidor (SRC) Las entradas se pueden cablear como drenador (SNK) o surtidor (SRC)
Inercia Es necesario que esté presente el puente instalado en
Inactivo El terminal de E/S 03 es totalmente programable.
(2)
Inactivo Para la alime ntación de entrada externa de 0-10 V (unipolar)
(2)
Inactivo Para alimentación externa de entrada de 4-20 mA
corresponder con A065 [Sel. Sal. Anlg.].
mediante ajustes de los microinterruptores.
fábrica o una entrada normalmente cerrada para que arranque el variador.
Se programa con E202 [Term. Digital 3]. Para inhabilitar la operación de retroceso, consulte A095 [Inver Deshab.].
entradas digitales de E/S analógicas y salidas ópticas.
aisladas con salidas ópticas de E/S analógicas y entradas digitales.
Potencia suministrada por el variador para las entradas digitales. La corriente máxima de salida es de 100 mA.
Alimentación eléctrica suministrada por el variador para el potenciómetro externo de 0-10 V. La corriente máxima de salida es de 15 mA.
o ±10 V (bipolar) (impedancia de entrada = 100k ohms) o deslizador de potenciómetro.
aisladas con entradas y salidas analógicas de E/S digitales y salidas ópticas.
(impedancia de entrada = 250 ohms).
convertir a un valor de corriente, cambie el microinterruptor de selección de salida analógica a 0-20 mA. Se programa con A065 [Sel. Sal. Anlg.]. El valor analógico máximo se puede escalar con A066 [Sal. Anlg. Máx.]. Carga máxima: 4-20 mA = 525 ohms (10.5 V)
deberá conectarse el terminal a la tierra de seguridad (PE).
0-10 V = 1k ohm (10 mA)
(1)
P036
P036, P037
A095, E202
P038
P038, A051-A054, A123, A132
P038, A051-A054, A132
A065, A066
A064
A064
Se pueden usar las entradas independientemente para controlar la velocidad o en conjunto al funcionar en modo PID.
Español-13
Interface de encoder
La interface de encoder del PowerFlex 40P puede surtir 5 ó 12 volts de alimentación y aceptar entradas diferenciales o unipolares de 5, 12 ó 24 volts.
12V
5V
+V Cm B- BA-A
Descripción de terminales
N.º Señal Descripción
+V Alimentación
de 5 V - 12 V
Cm Retorno de
alimentación B- Encoder B (NOT) B Encoder B A- Encoder A (NOT) A Encoder A
Salida El microinterruptor selecciona alimentación de 12 ó 5 volts
(1)
Cuando se usa alimentación de encoder de 12 V, alimentación de E/S de 24 V, la corriente máxima en el terminal de E/S 11 es 50 mA.
Importante: Un encoder de cuadratura proporciona dirección
(1)
Fuente de alimentación eléctrica interna de 250 mA (aislada).
Entrada en cuadratura B.
Entrada en cuadratura A, un solo canal o tren de impulsos.
suministrados en los terminales “+V” y “Cm” para el encoder.
y velocidad de rotor. Por lo tanto, el encoder debe estar cableado de forma que la dirección de avance coincida con la dirección de avance del motor. Si el variador está leyendo la velocidad del encoder, pero el regulador de posición u otra función del encoder no está funcionando correctamente, desconecte la alimentación eléctrica del variador e intercambie los canales de encoder A y B, o intercambie dos conductores del motor. Los variadores de velocidad que utilizan FRN 2.xx o superior entrarán en fallo si un encoder no está correctamente cableado y E216 [Tipo motor Fdbk] se establece en la opción 5 “Comprobación de Quad”.
Español-14
Preparación de la puesta en marcha del variador
ATENCIÓN: La fuente de alimentación debe estar conectada al variador para realizar los siguientes procedimientos de puesta en marcha. Algunos de los
!
voltajes presentes están al potencial de la línea de entrada. Para evitar el peligro de descarga eléctrica o daño al equipo, el siguiente procedimiento debe ser realizado únicamente por personal de servicio calificado. Lea detenidamente y comprenda el procedimiento antes de comenzar. Si alguno de los eventos descritos no se produce mientras realiza este procedimiento, no prosiga. Desconecte toda la alimentación eléctrica, incluso los voltajes de control suministrados por el usuario. Es posible que estén presentes voltajes suministrados por el usuario aun cuando la potencia de CA no esté conectada al variador. Corrija el mal funcionamiento antes de continuar.
Antes de conectar la fuente de alimentación al variador
1. Confirme que todas las entradas se encuentren firmemente conectadas a los
2. Verifique que la alimentación eléctrica de la línea de CA en el desconectador
3. Verifique que toda la alimentación eléctrica de control digital sea de 24 volts.4. V erifique que el microinterruptor de ajuste de drenador (SNK)/surtidor (SRC)
5. Verifique que esté presente la entrada de paro o no se pondrá en marcha
6. Conecte la alimentación de CA y los voltajes de control al variador.
terminales correctos.
esté dentro del valor nominal del variador.
esté configurado de manera que corresponda con el esquema de cableado de control. Vea la página 10 para determinar su ubicación.
Importante: El esquema de control predeterminado es el de surtidor (SRC).
El terminal de paro se conecta en puente para permitir el arranque mediante los terminales comunes. Si se cambia el esquema de control a drenador (SNK), habrá que retirar el puente de los terminales de E/S 01 y 11 e instalarlo entre los terminales de E/S 01 y 04.
el variador.
Importante: Si se utiliza el terminal de E/S 01 como entrada de paro, debe
quitarse el puente de conexión entre los terminales de E/S 01 y 11.
Conexión de la fuente de alimentación al variador
Inicio, paro, dirección y control de velocidad
Los valores de los parámetros predeterminados en fábrica permiten controlar el variador mediante los terminales comunes. No se requiere programación para iniciar, parar, cambiar de dirección y controlar la velocidad directamente desde los terminales comunes.
Importante: Para inhabilitar la operación de retroceso, consulte A095
[Inver Deshab.].
Si se presenta un fallo durante el arranque, la página 19 incluye una explicación del código de fallo. Para obtener información completa sobre la resolución de problemas, consulte el Manual del usuario del PowerFlex 40P.
Loading...