Installation Instructions
Installationsanleitung
PowerFlex 4/40/400 Flange Mount Drive and Replacement Plate Drive
PowerFlex 4/40/400 flanschmontierter FU und an einer Ersatzplatte montierter FU
Variateur PowerFlex 4/40/400 à bride de montage et variateur de rechange sur plaque
PowerFlex 4/40/400 - Inverter con montaggio a flangia e ed inverter con piastra di ricambio
Variador de montaje en brida y variador de placa de repuesto PowerFlex 4/40/400
PowerFlex 4/40/400 op flens gemonteerde drive en drive op vervangingsplaat
Inversor de montagem em flange e com placa de reposição PowerFlex 4/40/400
Installation
Installazione
Instalación
Instructies
Instalação
22A-xxxxF104
22B-xxxxF104
22C-xxxxF103
22A-xxxxH204
22B-xxxxH204
22C-xxxxH103
Flange Mount Drive / Flanschmontierter FU / Variateur à bride de montage / Inverter con montaggio a flangia /
Variador de montaje en brida / Op flens gemonteerde drive / Inversor de montagem em flange
Frame A
Baugröβe A
Taille A
Quadro A
Tamaño A
Frame A
Gabinete A
195
(7.68)
(0.31)
(0.63)
8
(3.84)
16
114
(4.49)
97.5
49
(1.93)
98
(3.86)
130
(5.12)
179
(7.05)
(0.31)
(0.21)
8
5.3
175
(6.89)
145
(5.71)
210
(8.27)
92.8
(3.65)
54.7
(2.15)
Frame B
Baugröβe B
Taille B
Quadro B
Tamaño B
Frame B
Gabinete B
*40P1*
5011618901-40P1
6.5
(0.26)
225
(8.86)
197
(7.76)
(0.55)
119.3
(4.70)
22B-CCB
94.3
(3.71)
244
(9.61)
145
(5.71)
98.5
(3.88)
49
31
14
(1.22)
(1.93)
98
(3.86)
(6.30)
23.5
(0.93)
210
(8.27)
5.3
(0.21)
7.5
(0.30)
160
214
(8.43)
250
(9.84)
63.1
(2.48)
Frame C
Baugröβe C
Taille C
Quadro C
Tamaño C
Frame C
Gabinete C
307.5
(12.11)
230.6
(9.08)
153.8
(6.06)
(0.31)
(3.03)
130.3
300
(11.81)
291.5
(11.48)
(0.31)
8
(0.21)
5.3
400
(15.75)
(3.54)
164
(6.46)
90
180
(7.09)
8
76.9
(5.13)
22B-CCC
105.8
(4.17)
138.2
(5.44)
1
3
L1 L2 L3
Wait three minutes for capacitors to discharge to safe voltage levels.
I
2
Drei Minuten warten, bis die Kondensatoren sich auf eine sichere
Spannung entladen haben.
Attendre trois minutes pour s’assurer que les condensateurs se sont
déchargés jusqu’ à des niveaux de tension sans danger.
Attendere tre minuti affinché i condensatori si scarichino fino a
O
raggiungere un livello di tensione sicuro.
Espere tres minutos a que los condensadores se descar-guen a niveles
seguros de tensión; de lo contrario puede sufrir lesiones o incluso la
muerte.
Wacht drie minuten zodat de condensators zich kunnen ontladen tot een
veilig niveau.
Espere três minutos para que os capacitores descarreguem a níveis
seguros de tensão.
4
1.35 N-m
(12 lb.-in.)
M5
(#10-32)
1.5 mm
(0.06 in.)
4.1 mm
–
(0.16 in.)