Rockwell Automation 22C User Manual [fr, es, en, de, it]

Installation Instructions
PowerFlex 4/40/400 Flange Mount Drive and Replacement Plate Drive PowerFlex 4/40/400 flanschmontierter FU und an einer Ersatzplatte montierter FU Variateur PowerFlex 4/40/400 à bride de montage et variateur de rechange sur plaque PowerFlex 4/40/400 - Inverter con montaggio a flangia e ed inverter con piastra di ricambio Variador de montaje en brida y variador de placa de repuesto PowerFlex 4/40/400 PowerFlex 4/40/400 op flens gemonteerde drive en drive op vervangingsplaat Inversor de montagem em flange e com placa de reposição PowerFlex 4/40/400
Installation
Installazione
Instalación
Instructies
Instalação
22A-xxxxF104 22B-xxxxF104 22C-xxxxF103
22A-xxxxH204 22B-xxxxH204 22C-xxxxH103
Flange Mount Drive / Flanschmontierter FU / Variateur à bride de montage / Inverter con montaggio a flangia /
Variador de montaje en brida / Op flens gemonteerde drive / Inversor de montagem em flange
Frame A Baugröβe A Taille A Quadro A Tamaño A Frame A Gabinete A
195
(7.68)
(0.31)
(0.63)
8
(3.84)
16
114
(4.49)
97.5
49
(1.93)
98
(3.86)
130
(5.12)
179
(7.05)
(0.31)
(0.21)
8
5.3
175
(6.89)
145
(5.71)
210
(8.27)
92.8
(3.65)
54.7
(2.15)
Frame B Baugröβe B Taille B Quadro B Tamaño B Frame B Gabinete B
*40P1*
5011618901-40P1
6.5
(0.26)
225
(8.86)
197
(7.76)
(0.55)
119.3 (4.70)
22B-CCB
94.3
(3.71)
244
(9.61)
145
(5.71)
98.5
(3.88)
49
31
14
(1.22)
(1.93)
98
(3.86)
(6.30)
23.5
(0.93)
210
(8.27)
5.3
(0.21)
7.5
(0.30)
160
214
(8.43)
250
(9.84)
63.1
(2.48)
Frame C Baugröβe C Taille C Quadro C Tamaño C Frame C Gabinete C
307.5
(12.11)
230.6 (9.08)
153.8 (6.06)
(0.31)
(3.03)
130.3
300
(11.81)
291.5
(11.48)
(0.31)
8
(0.21)
5.3
400
(15.75)
(3.54)
164
(6.46)
90
180
(7.09)
8
76.9
(5.13)
22B-CCC
105.8 (4.17)
138.2 (5.44)
1
3
L1 L2 L3
Wait three minutes for capacitors to discharge to safe voltage levels.
I
2
Drei Minuten warten, bis die Kondensatoren sich auf eine sichere Spannung entladen haben.
Attendre trois minutes pour s’assurer que les condensateurs se sont déchargés jusqu’ à des niveaux de tension sans danger.
Attendere tre minuti affinché i condensatori si scarichino fino a
O
raggiungere un livello di tensione sicuro.
Espere tres minutos a que los condensadores se descar-guen a niveles seguros de tensión; de lo contrario puede sufrir lesiones o incluso la muerte.
Wacht drie minuten zodat de condensators zich kunnen ontladen tot een veilig niveau.
Espere três minutos para que os capacitores descarreguem a níveis seguros de tensão.
4
1.35 N-m (12 lb.-in.)
M5
(#10-32)
1.5 mm
(0.06 in.)
4.1 mm
(0.16 in.)
Loading...
+ 2 hidden pages