Rockwell Automation User Manual [en, de, es, fr, it]
Adjustable Frequency AC Drive
Drehzahlveränderbarer Frequenzumrichter
Variateur de vitesse c.a.
Inverter CA a frequenza variabile
Variador de Frecuencia Ajustable de CA
AC Drive
Inversor CA de Freqüência Ajustável
FRN 6.xx
Quick Start
Kurzanleitung
Guide de mise en route
Avviamento rapido
Inicio Rápido
Snel aan de slag
Início Rápido
www.abpowerflex.com
Quick Start
PowerFlex 4 Adjustable
Frequency AC Drive
FRN 6.xx
This Quick Start guide summarizes the basic steps needed to install,
start-up and program the PowerFlex 4 Adjustable Frequency AC Drive.
The information provided Does Not replace the User Manual and is
intended for qualified drive service personnel only.
For detailed PowerFlex 4 information including EMC instructions,
application considerations and related precautions refer to the
PowerFlex 4 User Manual, Publication 22A-UM001… at
www.rockwellautomation.com/literature.
General Precautions
ATTENTION: The drive contains high voltage capacitors which take
time to discharge after removal of mains supply. Before working on
!
drive, ensure isolation of mains supply from line inputs [R, S, T (L1,
L2, L3)]. Wait three minutes for capacitors to discharge to safe voltage
levels. Failure to do so may result in personal injury or death.
Darkened display LEDs is not an indication that capacitors have
discharged to safe voltage levels.
ATTENTION: Equipment damage and/or personal injury may result
if parameter A092 [Auto Rstrt Tries] or A094 [Start At PowerUp] is
!
used in an inappropriate application. Do not use this function without
considering applicable local, national and international codes,
standards, regulations or industry guidelines.
ATTENTION: Only qualified personnel familiar with adjustable
frequency AC drives and associated machinery should plan or
!
implement the installation, start-up and subsequent maintenance of the
system. Failure to comply may result in personal injury and/or
equipment damage.
ATTENTION: This drive contains ESD (Electrostatic Discharge)
sensitive parts and assemblies. Static control precautions are required
!
when installing, testing, servicing or repairing this assembly.
Component damage may result if ESD control procedures are not
followed. If you are not familiar with static control procedures,
reference A-B publication 8000-4.5.2, “Guarding Against Electrostatic
Damage” or any other applicable ESD protection handbook.
ATTENTION: An incorrectly applied or installed drive can result in
component damage or a reduction in product life. Wiring or application
!
errors, such as, undersizing the motor, incorrect or inadequate AC
supply, or excessive ambient temperatures may result in malfunction of
the system.
English-2
Mounting Considerations
• Mount the drive upright on a flat, vertical and level surface.
Min. Panel ThicknessScrew SizeScrew TorqueDIN Rail
1.9 mm (0.0747 in.)M4 (#8-32)1.56-1.96 N-m (14-17 lb.-in.) 35 mm
• Protect the cooling fan by avoiding dust or metallic particles.
Control Output (Programmable Output, form C relay)
Resistive Rating: 3.0A at 30V DC, 125V AC and 240V ACInductive Rating: 0.5A at 30V DC, 125V AC, and 240V AC
Recommended Fuses and Circuit Breakers
Fuse: UL Class J, CC, T or Type BS88; 600V (550V) or equivalent. Circuit Breakers: HMCP or Bulletin 140U or equivalent.
Protective Features
Motor Protection: I2t overload protection - 150% for 60 Secs, 200% for 3 Secs (Provides Class 10 protection)
Overcurrent: 200% hardware limit, 300% instantaneous fault
Over Voltage: 100-120V AC Input – Trip occurs at 405V DC bus voltage (equivalent to 150V AC incoming line)
Under Voltage: 100-120V AC Input – Trip occurs at 210V DC bus voltage (equivalent to 75V AC incoming line)
200-240V AC Input – Trip occurs at 405V DC bus voltage (equivalent to 290V AC incoming line)
380-460V AC Input – Trip occurs at 810V DC bus voltage (equivalent to 575V AC incoming line)
200-240V AC Input – Trip occurs at 210V DC bus voltage (equivalent to 150V AC incoming line)
380-480V AC Input – Trip occurs at 390V DC bus voltage (equivalent to 275V AC incoming line)
Control Ride Through: Minimum ride through is 0.5 Secs - typical value 2 Secs
Faultless Power Ride Through: 100 milliseconds
Dynamic Braking
Internal brake IGBT included with all ratings except No Brake versions. Refer to Appendix B of the PowerFlex 4 User Manual
for DB resistor ordering information.
(1)
200-240V AC - 1-Phase drives are also available with an integral EMC filter. Catalog suffix changes from N103 to N113
and N104 to N114.
Maximum/minimum sizes that the terminal block will accept - these are not recommendations.
2
(10 AWG)
(1)
Minimum Wire Size
2
(16 AWG)
1.3 mm
(1)
Input Power Conditions
Input Power ConditionCorrective Action
Low Line Impedance (less than 1% line reactance)• Install Line Reactor
Greater than 120 kVA supply transformer
Line has power factor correction capacitors
Line has frequent power interruptions
Line has intermittent noise spikes in excess of 6000V (lightning)
Phase to ground voltage exceeds 125% of normal line to line voltage• Remove MOV jumper to ground.
Ungrounded Distribution System
(2)
Refer to Appendix B of the PowerFlex 4 User Manual for accessory ordering information.
I/O Wiring Recommendations
• or Isolation Transformer
• or Install Isolation Transformer with
grounded secondary if necessary.
(3)
V/T2T/L3S/L2R/L1U/T1W/T3
BR-
Switch any two motor leads to
change forward direction.
Tor que
1.7-2.2 N-m (16-19 lb.-in.)
(2)
Wire Type(s)DescriptionMinimum Insulation Rating
Belden 8760/9460
(or equiv.)
Belden 8770
(or equiv.)
(3)
If the wires are short and contained within a cabinet which has no sensitive circuits, the use of shielded wire may not be
necessary, but is always recommended.
0.8 mm2(18AWG), twisted pair, 100% shield with
drain.
Maximum / minimum that the terminal block will accept - these are not recommendations.
(4)
Minimum Wire Size
Refer to the PowerFlex 4 User Manual for recommendations on
maximum power and control cable length.
(4)
Torque
Control Terminal Block
English-5
(1)
Important: I/O Terminal 01 is
always a coast to stop input except
when P036 [Start Source] is set to
“3-Wire” control. In three wire
control, I/O Terminal 01 is controlled
by P037 [Stop Mode]. All other stop
sources are controlled by P037
[Stop Mode].
Important: The drive is shipped with
a jumper installed between I/O
Terminals 01 and 11. Remove this
jumper when using I/O Terminal 01
as a stop or enable input.
(2)
Two wire control shown. For
three wire control use a momentary
input on I/O Terminal 02 to
command a start. Use a maintained
input for I/O Terminal 03 to
change direction.
30V DC 125V AC 240V AC
Resistive 3.0A3 .0A3.0A
Inductive 0.5A0.5A0.5A
Relay N.O.
Relay Common
Relay N.C.
P036
[Start Source]
KeypadPer P037Coast
3-WirePer P037Per P037
2-WirePer P037Coast
RS485 PortPer P037Coast
R1
R2
R3
R1 R2 R3
Stop
SRCSNK
SNK
SRC
I/O Terminal 01
Stop
01
02
03
04
05
06
+24V
11
+10V
12
13
14
15
16
01 02 03 04 05 06
11 12 13 14 15 16
(1)
Refer to the PowerFlex 4
User Manual for more
information.
(1)
Stop
Start/Run FWD
Direction/Run REV
Digital Common
Digital Input 1
Digital Input 2
+24V DC
+10V DC
0-10V In
Analog Common
4-20mA In
RS485 Shield
SRC Wiring
(2)
Typical
RS485
Typical
SNK Wiring
Potentiometer
must be
1-10k ohm
2 Watt Min.
(DSI)
18
No. SignalDefaultDescriptionParam.
R1 Relay N.O.FaultNormally open contact for output relay.A055
R2 Relay Common–Common for output relay.
R3 Relay N.C.FaultNormally closed contact for output relay.A055
Sink/Source DIP SwitchSource (SRC)Inputs can be wired as Sink (SNK) or Source (SRC) via DIP Switch setting.
(1)
01Stop
Coast
02Start/Run FWDNot Active
03Direction/Run REV Not Active
04Digital Common–
The factory installed jumper or a normally closed input
must be present for the drive to start.
Command comes from the integral keypad by default. To
disable reverse operation, see A095 [Reverse Disable].
For digital inputs. Electronically isolated with digital inputs
from analog I/O.
(1)
P036
P036, P037
P036, P037,
A095
05Digital Input 1Preset FreqProgram with A051 [Digital In1 Sel].A051
06Digital Input 2Preset FreqProgram with A052 [Digital In2 Sel].A052
11+24V DC–
12+10V DC–
130-10V In
(3)
Not Active
14Analog Common–
154-20mA In
(3)
Not Active
16RS485 (DSI) Shield –
(3)
Only one analog frequency source may be connected at a time. If more than one reference is connected at the same
time, an undetermined frequency reference will result.
Drive supplied power for digital inputs.
Maximum output current is 100mA.
Drive supplied power for 0-10V external potentiometer.
Maximum output current is 15mA.
For external 0-10V input supply
(input impedance = 100k ohm) or potentiometer wiper.
For 0-10V In or 4-20mA In. Electronically isolated with
analog inputs from digital I/O.
For external 4-20mA input supply
(input impedance = 250 ohm).
Terminal should be connected to safety ground - PE when
using the RS485 (DSI) communications port.
P038
P038
P038
English-6
Prepare For Drive Start-Up
ATTENTION: Power must be applied to the drive to perform the
following start-up procedures. Some of the voltages present are at
!
incoming line potential. To avoid electric shock hazard or damage to
equipment, only qualified service personnel should perform the
following procedure. Thoroughly read and understand the procedure
before beginning. If an event does not occur while performing this
procedure, Do Not Proceed. Remove All Power including user
supplied control voltages. User supplied voltages may exist even when
main AC power is not applied to the drive. Correct the malfunction
before continuing.
Before Applying Power to the Drive
❏ 1. Confirm that all inputs are connected to the correct terminals and are
secure.
❏ 2. Verify that AC line power at the disconnect device is within the rated
value of the drive.
❏ 3. Verify that any digital control power is 24 volts.
❏ 4. Verify that the Sink (SNK)/Source (SRC) Setup DIP Switch is set to
match your control wiring scheme. See page 5 for location.
Important: The default control scheme is Source (SRC). The Stop
terminal is jumpered (I/O Terminals 01 and 11) to allow
starting from the keypad. If the control scheme is changed
to Sink (SNK), the jumper must be removed from I/O
Terminals 01 and 11 and installed between I/O Terminals
01 and 04.
❏ 5. Verify that the Stop input is present or the drive will not start.
Important: If I/O Terminal 01 is used as a stop input, the jumper
between I/O Terminals 01 and 11 must be removed.
Applying Power to the Drive
❏ 6. Apply AC power and control voltages to the drive.
❏ 7. Familiarize yourself with the integral keypad features (see next page)
before setting any Program Group parameters.
Start, Stop, Direction and Speed Control
Factory default parameter values allow the drive to be controlled from
the integral keypad. No programming is required to start, stop, change
direction and control speed directly from the integral keypad.
Important: To disable reverse operation, see A095 [Reverse Disable].
If a fault appears on power up, refer to page 11 for an explanation of the
fault code. For complete troubleshooting information, refer to the
PowerFlex 4 User Manual.
Integral Keypad
English-7
➍
➐
➋
PROGRAM
➎
➊
RUN
FWD
REV
➏
No. LEDLED StateDescription
Run/Direction
➊
Status
Alphanumeric
➋
Display
Displayed Units Steady RedIndicates the units of the parameter value being displayed.
➌
Program Status Steady RedIndicates parameter value can be changed.
➍
Fault StatusFlashing RedIndicates drive is faulted.
➎
Pot StatusSteady Green Indicates potentiometer on Integral Keypad is active.
➏
Start Key Status Steady Green Indicates Start key on Integral Keypad is active.
➐
➌
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULT
Steady RedIndicates drive is running and commanded motor direction.
Flashing RedDrive has been commanded to change direction. Indicates
Steady RedIndicates parameter number, parameter value, or fault code.
Flashing RedSingle digit flashing indicates that digit can be edited.
MenuDescription
Display Group (View Only)
Consists of commonly viewed drive operating
conditions.
Basic Program Group
Consists of most commonly used
programmable functions.
➑
➒
actual motor direction while decelerating to zero.
All digits flashing indicates a fault condition.
The Reverse key is also active unless disabled by A095
[Reverse Disable].
Advanced Program Group
Consists of remaining programmable functions.
Fault Designator
Consists of list of codes for specific fault
conditions. Displayed only when fault is present.
No. KeyNameDescription
➑
➒
EscapeBack one step in programming menu.
SelectAdvance one step in programming menu.
Up Arrow
Down Arrow
EnterAdvance one step in programming menu.
Potentiometer Used to control speed of drive. Default is active.
StartUsed to start the drive. Default is active.
ReverseUsed to reverse direction of the drive. Default is active.
StopUsed to stop the drive or clear a fault.
Cancel a change to a parameter value and exit Program
Mode.
Select a digit when viewing parameter value.
Scroll through groups and parameters.
Increase/decrease the value of a flashing digit.
Save a change to a parameter value.
Controlled by parameter P038.
Controlled by parameter P036.
Controlled by parameters P036 and A095.
This key is always active.
Controlled by parameter P037.
English-8
See the PowerFlex 4 User Manual for more information on parameters.
Viewing and Editing Parameters
The last user-selected Display Group parameter is saved when power is removed and is
displayed by default when power is reapplied.
The following is an example of basic integral keypad and display functions. This example
provides basic navigation instructions and illustrates how to program the first Program
Group parameter.
StepKey(s)Example Displays
1. When power is applied, the last user-selected
Display Group parameter number is briefly
displayed with flashing characters. The display
then defaults to that parameter’s current value.
(Example shows the value of d001 [Output
Freq] with the drive stopped.)
2. Press Esc once to display the Display Group
parameter number shown on power-up. The
parameter number will flash.
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
3. Press Esc again to enter the group menu. The
group menu letter will flash.
4. Press the Up Arrow or Down Arrow to scroll
through the group menu (d, P and A).
5. Press Enter or Sel to enter a group. The right
digit of the last viewed parameter in that group
will flash.
6. Press the Up Arrow or Down Arrow to scroll
through the parameters that are in the group.
7. Press Enter or Sel to view the value of a
parameter. If you do not want to edit the value,
press Esc to return to the parameter number.
8. Press Enter or Sel to enter program mode to
edit the parameter value. The right digit will
flash and the Program LED will illuminate if the
parameter can be edited.
9. Press the Up Arrow or Down Arrow to change
the parameter value. If desired, press Sel to
move from digit to digit or bit to bit. The digit or
bit that you can change will flash.
10.Press Esc to cancel a change. The digit will
stop flashing, the previous value is restored and
the Program LED will turn off.
Or
Press Enter to save a change. The digit will stop
flashing and the Program LED will turn off.
VOLTS
AMPS
HERTZ
or
or
FAULTPROGRAM
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULTPROGRAM
or
or
or
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULTPROGRAM
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULTPROGRAM
or
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULTPROGRAM
11.Press Esc to return to the parameter list.
Continue to press Esc to back out of the
programming menu.
If pressing Esc does not change the display,
then d001 [Output Frequency] is displayed.
Press Enter or Sel to enter the group menu.
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULTPROGRAM
See the PowerFlex 4 User Manual for more information on parameters.
Smart Start-Up with Basic Program Group Parameters
= Stop drive before changing this parameter.
No. ParameterMin/MaxDisplay/OptionsDefault
P031 [Motor NP Volts]20/Drive Rated Volts1 VACBased on Drive Rating
Set to the motor nameplate rated volts.
P032 [Motor NP Hertz]10/240 Hz1 Hz60 Hz
Set to the motor nameplate rated frequency.
P033 [Motor OL Current] 0.0/(Dr ive Rated Amps× 2) 0.1 AmpsBased on Drive Rating
Set to the maximum allowable motor current.
P034 [Minimum Freq]0.0/240.0 Hz0.1 Hz0.0 Hz
Sets the lowest frequency the drive will output continuously.
P035 [Maximum Freq]0/240 Hz1 Hz60 Hz
Sets the highest frequency the drive will output.
P036 [Start Source]0/50 = “Keypad”
Sets the control scheme used to star t the drive.
(1)
When active, the Reverse key is also active unless disabled by A095 [Reverse Disable].
P037 [Stop Mode]0/70 = “Ramp, CF”
Active stop mode for all stop sources [e.g. keypad,
run forward (I/O Terminal 02), run reverse (I/O
Terminal 03), RS485 port] except as noted below.
Important: I/O Terminal 01 is always a coast to stop input except when P036 [Start Source] is set for “3-Wire” control.
When in three wire control, I/O Terminal 01 is controlled by P037 [Stop Mode].
(1)
Stop input also clears active fault.
P038 [Speed Reference] 0/50 = “Drive Pot”
Sets the source of the speed reference to the
drive.
Important: When A051 or A052 [Digital Inx Sel] is set to option 2, 4, 5, 6, 13 or 14, and the digital input is active, A051
or A052 will override the speed reference commanded by this parameter. Refer to Chapter 1 of the PowerFlex 4 User Manual for details.
P039 [Accel Time 1]0.0/600.0 Secs0.1 Secs10.0 Secs
Sets the rate of accel for all speed increases.
P040 [Decel Time 1]0.1/600.0 Secs0.1 Secs10.0 Secs
Sets the rate of decel for all speed decreases.
P041 [Reset To Defalts]0/10 = “Idle State”
Resets all parameter values to factory defaults.
P043 [Motor OL Ret]0/10 = “Disabled”1 = “Enabled”0
Enables/disables the Motor Overload Retention function.
21 = “NonRec Fault”
A056 [Relay Out Level]0.0/99990.10.0
A067 [Accel Time 2]0.0/600.0 Secs0.1 Secs20.0 Secs
A068 [Decel Time 2]0.1/600.0 Secs0.1 Secs20.0 Secs
A069 [Internal Freq]0.0/240.0 Hz0.1 Hz60.0 Hz
A070
[Preset Freq 0]
A071
[Preset Freq 1]
A072
[Preset Freq 2]
A073
[Preset Freq 3]
(1)
(2)
(1)
0.0/240.0 Hz0.1 Hz0.0 Hz
To activate [Preset Freq 0] set P038 [Speed Reference] to option 4.
Input State of Digital In 1
(I/O Terminal 05)
00[Preset Freq 0][Accel Time 1] / [Decel Time 1]
10[Preset Freq 1][Accel Time 1] / [Decel Time 1]
01[Preset Freq 2][Accel Time 2] / [Decel Time 2]
11[Preset Freq 3][Accel Time 2] / [Decel Time 2]
When a Digital Input is set to “Accel 2 & Decel 2”, and the input is active, that input overrides the settings in this table.
Power to drive must be cycled before any changes will affect drive operation.
Fault Codes
To clear a fault, press the Stop key, cycle power or set A100 [Fault Clear] to 1 or 2.
No. FaultDescription
F2Auxiliary Input
F3Power LossMonitor the incoming AC line for low voltage or line power interruption.
F4UnderVoltage
F5OverVoltage
F6Motor Stalled
F7Motor Overload
F8Heatsink OvrTmp
F12 HW OverCurrent
F13 Ground FaultCheck the motor and external wiring to the drive output terminals for a grounded condition.
F33 Auto Rstrt TriesCorrect the cause of the fault and manually clear.
F38 Phase U to GndCheck the wiring between the drive and motor. Check motor for grounded phase.
F39 Phase V to Gnd
F40 Phase W to Gnd
F41 Phase UV Shor tCheck the motor and drive output terminal wiring for a shorted condition.
F42 Phase UW Shor t
F43 Phase VW Short
F48 Params DefaultedThe drive was commanded to write default values to EEPROM. Clear the fault or cycle power to
F63 SW OverCurrent
F64 Drive OverloadReduce load or extend Accel Time.
F70 Power UnitCycle power. Replace drive if fault cannot be cleared.
F71 Net LossThe communication network has faulted.
F81 Comm LossIf adapter was not intentionally disconnected, check wiring to the port. Replace wiring, por t
F100 Parameter Checksum Restore factory defaults.
F122 I/O Board FailCycle power. Replace drive if fault cannot be cleared.
(1)
Auto-Reset/Run type fault. Configure with parameters A092 and A093.
(1)
Check remote wiring.
(1)
Monitor the incoming AC line for low voltage or line power interruption.
(1)
Monitor the AC line for high line voltage or transient conditions. Bus overvoltage can also be
caused by motor regeneration. Extend the decel time or install dynamic brake option.
(1)
Increase [Accel Time x] or reduce load so drive output current does not exceed the current set
by parameter A089 [Current Limit].
(1)
An excessive motor load exists. Reduce load so drive output current does not exceed the
current set by parameter P033 [Motor OL Current].
(1)
Check for blocked or dirty heat sink fins. Verify that ambient temperature has not exceeded
40° C (104°F) for IP 30/NEMA 1/UL Type 1 installations or 50°C (122°F) for Open type installations.
Check fan.
(1)
Check programming. Check for excess load, improper DC boost setting, DC brake volts set too
high or other causes of excess current.
Replace drive if fault cannot be cleared.
Replace drive if fault cannot be cleared.
the drive. Program the drive parameters as needed.
(1)
Check load requirements and A098 [SW Current Trip] setting.
expander, adapters or complete drive as required. Check connection. An adapter was
intentionally disconnected. Turn off using A105 [Comm Loss Action].
English-12
U
T
Drive Dimensions
PowerFlex 4 Panel Mount Drives – Ratings are in kW and (HP)
(1) Flange Mount drives are also available. Refer to the PowerFlex 4 User Manual for more infor mation.
(2) Overall height of drive with IP 30/NEMA 1/UL Type 1 option kit installed.
(3) Overall height of standard IP 20/Open Type drive.
IP 30/NEMA 1/UL Type 1 Option Kit – Dimensions are in millimeters and (inches)
20.7
(0.81)
240V AC – 1-Phase
No Brake
0.2 (0.25)
0.37 (0.5)
0.75 (1.0)
1.5 (2.0)
2.2 (3.0)
a
d
5.5 (0.22)
(2)
59.2
(2.33)
40.0
(1.57)
240V AC – 1-Phase 240V AC – 3-Phase 480V AC – 3-Phase
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie den Frequenzumrichter
PowerFlex 4 installieren, in Betrieb nehmen und programmieren. Die hierin
enthaltenen Informationen sind jedoch kein
handbuch und sind nur für qualifiziertes FU-Wartungspersonal vorgesehen.
Genauere Informationen über den PowerFlex 4, einschließlich EMV-Hinweise,
Anwendungsaspekte und die entsprechenden sicherheitstechnischen Hinweise,
finden Sie im PowerFlex 4-Benutzerhandbuch, Publikation 22A-UM001…, unter
www.rockwellautomation.com/literature.
Allgemeine Vorsichtshinweise
ACHTUNG: Der FU enthält Hochspannungskondensatoren, die sich
erst nach gewisser Zeit nach dem Trennen vom Netz entladen. Vor Arbeiten
!
am Frequenzumrichter muss sichergestellt werden, dass die Netzspannung von
den Netzanschlüssen [R, S, T (L1, L2, L3)] getrennt ist. Drei Minuten warten,
bis die Kondensatoren sich auf eine ungefährliche Spannung entladen haben.
Nichtbeachtung kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Eine dunkle LED-Anzeige bedeutet nicht, dass sich die Kondensatoren auf
eine ungefährliche Spannung entladen haben.
ACHTUNG: Die sachwidrige Verwendung des Parameters A092 [Fhl
Neustartvers] oder A094 [Autostart] kann zu Schäden am Gerät und/oder
!
Verletzungen führen. Diese Funktionen sind nur unter Beachtung der lokal,
national und international geltenden Gesetze, Standards, Vorschriften und der
in der Industrie geltenden Bestimmungen anzuwenden.
ACHTUNG: Die Planung und Ausführung der Installation sowie die
Inbetriebnahme und spätere Wartung des Systems sollte nur von qualifiziertem
!
Fachpersonal ausgeführt werden, das mit Frequenzumrichtern und den daran
angeschlossenen Maschinen vertraut ist. Zuwiderhandlungen können zu
Personen- und/oder Sachschäden führen.
ACHTUNG: Dieser FU enthält Teile und Baugruppen, die empfindlich
auf elektrostatische Entladung reagieren. Bei der Installation, Prüfung und
!
Wartung oder Reparatur des Geräts müssen deshalb Vorsichtsmaßnahmen
getroffen werden, um solch eine elektrostatische Entladung zu verhindern,
da Komponenten andernfalls beschädigt werden können. Sollten Sie mit dem
Verfahren zur Verhinderung statischer Entladung nicht vertraut sein, ziehen Sie
bitte die A-B-Publikation 8000-4.5.2, „Guarding Against Electrostatic Damage“
oder ein entsprechendes Handbuch heran.
ACHTUNG: Wird ein FU nicht ordnungsgemäß eingesetzt bzw. installiert,
können Komponenten beschädigt und die Lebensdauer des Produkts
!
dadurch verkürzt werden. Verdrahtungs- bzw. Anwendungsfehler, wie z. B.
unzureichende Motorgröße, falsche oder unzureichende Netzversorgung und zu
hohe Umgebungstemperaturen, können zu Fehlfunktionen im System führen.
Ersatz für das Benutzer-
Deutsch-2
Erläuterungen zum Aufstellen des FUs
•
Befestigen Sie den FU aufrecht an einer flachen, senkrechten und ebenen Fläche.
Mindeststärke der
Montageplatte
1,9 mmM4 (#8-32)1,56–1,96 Nm35 mm
• Das Kühlgebläse vor Staub und Metallpartikeln schützen.
• Keiner korrosiven Umgebung aussetzen.
• Vor Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht schützen.
Beim Aufstellen zu beachtende Mindestabstände
Schraubengröße AnzugsmomentDIN-Schiene
Einbauabmessungen
finden Sie auf Seite 12.
Befestigungsoption A
Kein Abstand zwischen FUs erforderlich.
Nächstes Objekt, das
den Luftstrom durch
den Kühlkörper und
das Gehäuse des FUs
blockieren könnte
120 mm120 mm
120 mm120 mm
Befestigungsoption B
25 mm
Umgebungstemperatur (während des Betriebs)
UmgebungstemperaturSchutzartBeim Aufstellen zu beachtende
MinimumMaximum
–10 °C
(1)
Nennwert erfordert die Installation des PowerFlex 4-Optionskits IP 30/NEMA 1/UL-Typ 1.
40 °C
50 °CIP 20/offenBefestigungsoption B verwenden
IP 20/offenBefestigungsoption A verwenden
IP 30/NEMA 1/UL-Typ 1
Mindestabstände
(1)
Befestigungsoption B verwenden
Allgemeine Voraussetzungen für die Erdung
Wichtig: Die Brücke MOV/Erde muss entfernt werden, wenn
der FU in einem nicht geerdeten oder widerstandsgeerdeten
Verteilungssystem installiert wird.
Ziehen Sie die Schraube nach dem Entfernen der Brücke fest.
Brückenposition
R/L1
S/L2
T/L3
SHLD
U/T1
V/T2
W/T3
Einhaltung der EU-Richtlinien
Einzelheiten zur Einhaltung der Niederspannungs- und der EMV-Richtlinie
finden Sie im PowerFlex 4-Benutzerhandbuch.
Deutsch-3
Sicherungen und Leistungsschalter – Technische Daten
100–120 V AC-Eingang – Auslösung bei 405 V DC Busspannung (entspricht einer Netzeingangsspannung von 150 V AC)
200–240 V AC-Eingang – Auslösung bei 405 V DC Busspannung (entspricht einer Netzeingangsspannung von 290 V AC)
380–460 V AC-Eingang – Auslösung bei 810 V DC Busspannung (entspricht einer Netzeingangsspannung von 575 V AC)
Unterspannung:
100–120 V AC-Eingang – Auslösung bei 210 V DC Busspannung (entspricht einer Netzeingangsspannung von 75 V AC)
200–240 V AC-Eingang – Auslösung bei 210 V DC Busspannung (entspricht einer Netzeingangsspannung von 150 V AC)
380–480 V AC-Eingang – Auslösung bei 390 V DC Busspannung (entspricht einer Netzeingangsspannung von 275 V AC)
Steuervermögen bei Netzausfall: Minimale Toleranz beträgt 0,5 s – typischer Wert beträgt 2 s
Fehlerfreie Netzausfall-Überbrückung: 100 ms
Dynamischer Brems-Chopper
Alle FUs mit allen Nennwerten sind mit inter nem Brems-IGBT ausgestattet (ausgenommen Versionen ohne Brems-Chopper).
Bestellinformationen für DB-Widerstände sind Anhang B des PowerFlex 4-Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
(1)
200–240 V AC - 1-Phasen-FUs sind außerdem mit einem integrierten EMV-Filter erhältlich. Bestellnummer-Ergänzung
von N103 in N113 und N104 in N114 geändert.
Verl ust leistung
IP20 offen
(W)
Deutsch-4
Netzanschluss
VerdrahtungsnennwerteEmpfohlener Kupferdraht
Nicht abgeschirmt, 600 V, 75 °C THHN/THWN0,4 mm, isoliert, für trockene Standorte
Abgeschirmt, 600 V, 75 °C oder 90 °C RHH/RHW-2Belden 29501-29507 oder gleichwertig
Abgeschirmter Kabelkanal mit Nennwert 600 V, 75 °C oder 90 °C RHH/RHW-2 Shawflex 2ACD/3ACD oder gleichwertig
Klemmenblock für den Netzanschluss
(hier Baugröße A)
KlemmeBeschreibung
R/L1, S/L21-Phasen-Eingang
R/L1, S/L2, T/L3 3-Phasen-Eingang
U/T1Zu Motor U/T1
V/T2Zu Motor V/T2
W/T3Zu Motor W/T3
BR+, BR–
Anschluss des Widerstands für den dynamischen Brems-Chopper [bei Nennwerten von 0,75 kW (1 HP)
und höher]
Schutzerde - PE
=
BR+
Zwei Motorkabel vertauschen, um
Drehrichtung zu ändern.
Klemmenblock für den Netzanschluss – Technische Daten
BaugrößeMaximaler Leiterquerschnitt
A3,3 mm
B5,3 mm
(1)
Der angegebene Leiterquerschnitt bezeichnet Maximal- bzw. Minimalgrößen, die in den Klemmenblock passen –
es handelt sich nicht um Empfehlungen.
2
(AWG12)0,8 mm2 (AWG18)
2
(AWG10)
(1)
Minimaler Leiterquerschnitt
2
(AWG16)
1,3 mm
Netzeigenschaften
NetzeigenschaftenAbhilfemaßnahme
Niedrige Impedanz (weniger als 1 % Reaktanz)• Netzdrossel
Größer als 120 kVA Netztransformator
Leitung verfügt über Blindleistungskompensationskondensatoren
Häufige Netzunterbrechungen
Kurzfristige Spannungsspitzen von mehr als 6000 V (Blitzschlag)
Leiter-Erde-Spannung überschreitet 125 % der normalen
Leiter-Leiter-Spannung.
Ungeerdetes Verteilungssystem
(2)
Bestellinformationen für Zubehörteile sind Anhang B des PowerFlex 4-Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
Wenn die Kabel kurz sind und sich in einem Schaltschrank befinden, der keine empfindlichen Schaltungen enthält,
ist zwar keine Abschirmung für diese Kabel erforderlich, jedoch wird diese empfohlen.
0,8 mm2(AWG18), verdrillt, 100 % abgeschirmtes
Kabel mit Ableiter
2
0,8 mm
, 3-adrig, abgeschirmt nur für Fernpoti
300 V
60 °C
E/A-Klemmenblock – Technische Daten
Maximaler Leiterquerschnitt
1,3 mm2 (AWG16)0,13 mm2 (AWG26)0,5–0,8 Nm
(4)
Der angegebene Leiterquerschnitt bezeichnet Maximal- bzw. Minimalgrößen, die in den Klemmenblock passen –
es handelt sich nicht um Empfehlungen.
(4)
Minimaler Leiterquerschnitt
Empfehlungen zu den maximalen Längen für Netz- und Steuerkabel sind dem
PowerFlex 4-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
(4)
Moment
Steuerein- und Steuerausgänge
(1)
Wichtig: An E/A-Klemme 01
erfolgt nur dann kein Auslauf, wenn
P036 [Startquelle] auf „3-DrahtSteuerung“ eingestellt ist. Bei der
3-Draht-Steuerung wird E/A-Klemme
01 über P037 [Stoppmodus] gesteuert.
Alle weiteren Stoppquellen werden
über P037 [Stoppmodus] gesteuert.
Wichtig: Bei Anlieferung des FUs ist
zwischen E/A-Klemme 01 und 11 eine
Brücke installiert. Wenn E/A-Klemme
01 als Stopp- oder Aktivier ungseingang
verwendet wird, muss diese Brücke
entfernt werden.
(2)
Hier 2-Draht-Steuerung.
Bei der 3-Draht-Steuerung ist
an E/A-Klemme 02 ein einmaliger
Befehl für einen Start erforderlich.
Zur Richtungsänderung an
E/A-Klemme 03
ist ein Dauerbefehl
erforderlich.
Schließerrelais
Relais-
Bezugspotenzial
Öffnerrelais
P036
[Startquelle]
Tastenblock Gemäß P037Auslauf
3-DrahtGemäß P037Gemäß P037
2-DrahtGemäß P037Auslauf
RS485-Anschluss Gemäß P037Auslauf
SRCSNK
R1
R2
R3
E/A-Klemmenblock 01
Stopp
Stopp
01
02
03
04
05
06
+24 V
11
+10 V
12
13
14
15
16
01 02 03 04 05 06
Weitere Informationen dazu
finden Sie im PowerFlex 4Benutzerhandbuch.
Es darf jeweils nur eine Analogfrequenzquelle verbunden werden. Falls mehr als ein Frequenzsollwert verbunden wird,
kann es zu undefinier ten Frequenzsollwerten kommen.
(3)
Nicht aktiv
–
FU lieferte Strom für digitale Eingänge.
Maximaler Ausganggstrom beträgt 100 mA.
FU lieferte Strom für externes 0–10 V-Potenziometer.
Maximaler Ausganggstrom beträgt 15 mA.
Für externe 0–10 V-Eingangsspannung
(Eingangsimpedanz = 100 kOhm) oder
Potenziometeranschluss.
Für 0–10 V-Eing. oder 4–20 mA-Eing. Durch
Analogeingänge von digitalen E/A elektronisch getrennt.
Für externe 4–20 mA-Eingangsversorgung
(Eingangsimpedanz = 250 Ohm).
Klemme sollte mit dem Massepunkt PE verbunden
sein, wenn der RS485- (DSI-) Kommunikationsport
verwendet wird.
P038
P038
P038
(1)
Deutsch-6
Vorbereitung auf die FU-Inbetriebnahme
ACHTUNG: Legen Sie zunächst Spannung an den FU an, um die im
Folgenden beschriebenen Vorgänge für die Inbetriebnahme durchführen zu
!
können. Im Gerät liegen allerdings Spannungen in der Höhe der Netzspannung
an. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags bzw. von Geräteschäden sollten
die folgenden Schritte nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt
werden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme sämtliche Anweisungen aufmerksam
durch. Fahren Sie nicht fort, falls während der Durchführung dieser
Anweisung ein beschriebenes Ereignis nicht eintritt. Schalten Sie die Stromversorgung aus, einschließlich aller anlageninternen Steuerspannungen.
Es können anlageninterne Spannungen anliegen, auch wenn am FU kein
Netzstrom anliegt. Beheben Sie die Betriebsstörung, bevor Sie fortfahren.
Vor dem Einschalten
❏ 1. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Eingänge an die korrekten Klemmen
❏ 2. Stellen Sie sicher, dass die anzuschließende Netzspannung innerhalb des für
❏ 3. Stellen Sie sicher, dass die digitale Steuerspannung 24 V beträgt.
❏ 4. Stellen Sie sicher, dass die DIP-Schaltereinstellung für SNK (stromziehend)/
❏ 5. Stellen Sie sicher, dass der Stoppeingang vorhanden ist, andernfalls wird
❏ 6. Schalten Sie die Netzspannung und Eingangssteuerspannungen zum FU ein.
❏ 7. Machen Sie sich mit den Funktionen der integrierten Tastatur (siehe nächste
angeschlossen und gesichert sind.
den FU zulässigen Bereichs liegt.
SRC (stromliefernd) dem Steuerverdrahtungsplan entspricht. Für Standort
siehe Seite 5.
Wichtig: Der voreingestellte Steuerplan lautet stromliefernd (SRC).
Die Stopp-Klemme ist überbrückt (E/A-Klemme 01 und 11),
um den Start über die Tastatur zu ermöglichen. Wenn der Steuerplan
auf stromziehend (SNK) geändert wird, muss die Brücke von
E/A-Klemme 01 und 11 entfernt und zwischen E/A-Klemme
01 und 04 angebracht werden.
der FU nicht gestartet.
Wichtig: Wenn E/A-Klemme 01 als Stoppeingang verwendet wird, muss
die Brücke zwischen E/A-Klemme 01 und 11 entfernt werden.
Einschalten des FUs
Seite) vertraut, bevor Sie Parameter der Programm-Gruppe einstellen.
Start-, Stopp-, Richtungs- und Drehzahl-Steuerung
Der FU kann anhand der werkseitig eingestellten Parameterwerte über die
integrierte Tastatur gesteuert werden. Zum Starten, Stoppen und zur
Drehzahlregelung direkt über die integrierte Tastatur ist keine Programmierung
erforderlich.
Wichtig: Zur Deaktivierung des Rückwärtslaufs siehe A095 [Rückw deak].
Falls während des Einschaltvorgangs ein Fehlercode angezeigt wird, finden
Sie eine entsprechende Erläuterung auf Seite 11. Ausführliche Informationen zur
Fehlersuche sind dem PowerFlex 4-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Integrierter Tastenblock
Deutsch-7
➍
➐
➋
PROGRAM
➎
➊
RUN
FWD
REV
➏
Nr. LEDLED-ZustandBeschreibung
Betriebs-/
➊
Richtungsstatus
Alphanumerische
➋
Anzeige
Anzeigeeinheiten Stetig rotZeigt die Einheiten des angezeigten Parameterwerts an.
➌
ProgrammstatusStetig rotZeigt an, dass Parameterwerte geändert werden können.
➍
FehlerstatusBlinkt rotEs liegt ein FU-Fehler vor.
➎
Poti-StatusStetig grünPotenziometer der integrierten Tastatur ist aktiviert.
➏
Start-
➐
Tastenstatus
Nr. TasteBezeichnungBeschreibung
➑
➒
➌
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULT
Stetig rotFU läuft und Motordrehung erfolgt in Sollrichtung.
Blinkt rotDer FU hat einen Richtungswechsel-Befehl erhalten. Zeigt die
Stetig rotZeigt Parameternummer, Parameterwert oder Fehlercode an.
Blinkt rotWenn eine Ziffer blinkt, kann diese bearbeitet werden.
Stetig grünStart-Taste der integrierten Tastatur ist aktiviert.
EscapeIm Programmiermenü einen Schritt zurück gehen.
Select-TasteIm Programmiermenü einen Schritt weiter gehen.
Pfeil nach oben
Pfeil nach unten
EingabeIm Programmiermenü einen Schritt weiter gehen.
PotentiometerDient zur Steuerung der FU-Drehzahl. Ist vorgabemäßig aktiviert.
MenüBeschreibung
Anzeige-Gruppe (nur zur Anzeige)
Besteht aus häufig angezeigten
FU-Betriebszuständen.
Grundsätzliche Programm-Gruppe
Besteht aus häufig verwendeten
programmierbaren Funktionen.
➑
➒
tatsächliche Motordrehrichtung während der Verzögerung auf Null an.
Wenn alle Ziffern blinken, liegt eine Störung vor.
Richtungswechsel-Taste ist ebenfalls aktiviert, sofern
sie nicht mit A095 [Rückw deak] deaktiviert wurde.
Die Änderung eines Parameterwerts abbrechen und den
Programm-Modus verlassen.
Bei der Anzeige eines Parameterwerts eine Ziffer auswählen.
Bildlauf durch Gruppen und Parameter durchführen.
Den Wert einer blinkenden Ziffer erhöhen/verringern.
Eine Änderung eines Parameterwerts speichern.
Wird über Parameter P038 gesteuert.
Erweiterte Programm-Gruppe
Besteht aus den restlichen programmierbaren
Funktionen.
Störung
Besteht aus einer Auflistung von Codes für
bestimmte Fehlerzustände. Wird nur dann
angezeigt, wenn ein Fehler vorliegt.
StartDient zum Starten des FUs. Ist vorgabemäßig aktiviert.
UmpolenDient zur Änderung der FU-Richtung. Ist vorgabemäßig aktiviert.
StoppDient zum Stoppen des FUs oder zum Löschen eines Fehlers.
Wird über Parameter P036 gesteuert.
Wird über Parameter P036 und A095 gesteuert.
Diese Taste ist immer aktiviert.
Wird über Parameter P037 gesteuert.
Deutsch-8
Weitere Informationen zu Parametern finden Sie im PowerFlex 4-Benutzerhandbuch.
Anzeigen und Bearbeiten von Parametern
Beim Abschalten wird der zuletzt vom Benutzer gewählte Anzeige-Gruppe-Parameter gespeichert.
Dieser wird standardmäßig beim nächsten Einschalten angezeigt.
Es folgt ein Beispiel grundlegender Funktionen der integrierten Tastatur und der Anzeige. Dieses
Beispiel enthält grundlegende Navigationsanweisungen und veranschaulicht, wie der erste Parameter
der Programm-Gruppe programmiert wird.
SchrittTaste(n)Beispielanzeigen
1. Beim Einschalten wird der vom Benutzer zuletzt
gewählte Parameter der Anzeige-Gruppe mit
blinkenden Zeichen kurz angezeigt. Danach wird
wieder der aktuelle Wert des Parameters angezeigt.
(Im Beispiel wird der Wert von d001 [Ausgangsfreq]
bei gestopptem FU angezeigt.)
2. Drücken Sie Esc einmal, um die beim
Einschalten eingeblendete Parameternummer
der Anzeige-Gruppe anzuzeigen. Nun blinkt die
Param eternu mmer.
3. Drücken Sie Esc erneut, um das Gruppenmenü
aufzurufen. Der Gruppenmenü-Buchstabe blinkt.
4. Drücken Sie den Pfeil nach oben bzw. den Pfeil nach
unten, um einen Bildlauf durch das Gruppenmenü
(d, P und A) durchzuführen.
5. Drücken Sie zum Eingeben einer Gruppe die
Eingabe- oder die Sel-Taste. Nun blinkt die rechte
Ziffer des zuletzt angezeigten Parameters dieser
Gruppe.
6. Drücken Sie den Pfeil nach oben bzw. den Pfeil
nach unten, um einen Bildlauf durch die in der
Gruppe enthaltenen Parameter durchzuführen.
7. Drücken Sie die Eingabe- oder die Sel-Taste, um
den Wert eines Parameters anzuzeigen. Wenn der
Wert nicht bearbeiten werden soll, kehren Sie durch
Drücken der Esc-Taste zur Parameternummer
zurück.
8. Drücken Sie die Eingabe- oder Sel-Taste,
um zur Bearbeitung des Parameterwerts den
Programm-Modus aufzurufen. Die rechte Ziffer
blinkt und die Programm-LED leuchtet, wenn der
Parameter bearbeitet werden kann.
9. Drücken Sie zum Ändern des Parameterwerts
den Pfeil nach oben bzw. den Pfeil nach unten. Bei
Bedarf können Sie mit der Sel-Taste von Ziffer zu
Ziffer bzw. Bit zu Bit wechseln. Die Ziffer bzw. das
Bit, das geändert werden kann, blinkt.
10. Drücken Sie die Esc-Taste, um eine Änderung
abzubrechen. Die Ziffer hört nun auf zu blinken,
der vorhergehende Wert wird wieder hergestellt,
und die Programm-LED erlischt.
oder
Drücken Sie zum Speichern einer Änderung die
Eingabetaste. Die Ziffer hört nun auf zu blinken,
und die Programm-LED erlischt.
oder
oder
oder
oder
oder
oder
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
FAULTPROGRAM
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
VOLTS
AMPS
HERTZ
11. Drücken Sie die Esc-Taste, um zur Parameterliste
zurückzukehren. Drücken Sie die Esc-Taste,
bis das Programmiermenü ausgeblendet wird.
Wenn sich die Anzeige bei Betätigung der Esc-Taste
nicht verändert, wird d001 [Ausgangsfreq]
angezeigt. Drücken Sie die Eingabe- oder
Sel-Taste, um das Gruppenmenü aufzurufen.
VOLTS
AMPS
HERTZ
FAULTPROGRAM
Weitere Informationen zu Parametern finden Sie im PowerFlex 4-Benutzerhandbuch.
Deutsch-9
Nr. ParameterMin./Max.Anzeige/Optionen
d001 [Ausgangsfreq]0,0/ [Maximalfrequenz] 0,1 Hz
d002 [Frequenzsollwert]0,0/ [Maximalfrequenz] 0,1 Hz
d003 [Ausgangsstrom]0,00/(FU-Strom A × 2) 0,01 A
d004 [Ausgangsspannung] 0/FU-Nennspannung1 V AC
d005 [DC-Busspannung] Basierend auf
P031 [Motornennspg.]20/FU-Nennspannung1 V ACBasierend auf
Eingestellt auf die Nennspannung des Motors (Typenschild).
P032 [Motnennfreq.]10/240 Hz1 Hz60 Hz
Eingestellt auf die Nennfrequenz des Motors (Typenschild).
P033 [Überlaststrom]0,0/(FU-Nennstrom A × 2) 0,1 ABasierend auf
Auf den maximal zulässigen Motorstromwert einstellen.
P034 [Minimalfrequenz] 0,0/240,0 Hz0,1 Hz0,0 Hz
Legt die niedrigste kontinuierliche Ausgangsfrequenz des FUs fest.
P035 [Maximalfrequenz] 0/240 Hz1 Hz60 Hz
Legt die höchste Ausgangsfrequenz des FUs fest.
P036 [Startquelle]0/50 = „Tastenblock“
Stellt den zum Starten des FUs verwendeten
Steuerplan ein.
(1)
Im aktivierten Zustand ist die Richtungswechsel-Taste ebenfalls aktiviert, sofern sie nicht
mit A095 [Rückw deak] deaktiviert wurde.
P037 [Stoppmodus]0/70 = „Rampe, CF“
Aktiver Stoppmodus für alle Stoppquellen
[z. B. Tastatur, Vorwärtslauf (E/A-Klemme 02),
Rückwärtslauf (E/A-Klemme 03), RS485Anschluss], wobei die unten aufgeführten
Ausnahmen zutreffen.
Wichtig: An E/A-Klemme 01 erfolgt nur dann kein Auslauf, wenn P036 [Startquelle] auf „3-Draht“-Steuerung eingestellt
ist. Bei der 3-Draht-Steuerung wird E/A-Klemme 01 über P037 [Stoppmodus] gesteuer t.
(1)
Stoppeingang löscht auch aktiven Fehler.
P038 [Solldrehzahl]0/50 = „FU-Pot“
Stellt die Drehzahlsollwert-Quelle des FUs ein.
Wichtig: Wenn A051 oder A052 [Wahl Dig.Eing. x] auf Option 2, 4, 5, 6, 13 oder 14 eingestellt ist und der digitale
Eingang aktiviert ist, übersteuert A051 bzw. A052 den durch diesen Parameter festgelegten Drehzahlsollwert.
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 1 des PowerFlex 4-Benutzerhandbuchs.
P039 [Beschl-Zeit 1]0,0/600,0 s0,1 s10,0 s
Definiert die Zeit, die der FU für die Beschleunigung auf sämtliche Frequenzen benötigt.
P040 [Verzög-Zeit 1]0,1/600,0 s0,1 s10,0 s
Definiert die Zeit, die der FU für Verzögerungen benötigt.
P041 [Reset Werkseinst] 0/10 = “Nicht aktiv”
Setzt die Werte aller Parameter auf die
Werkseinstellung zurück.
P043 [MtrUeL-Spei]0/10 = „AUS“1 = „Freigabe“0
Aktiviert/deaktiviert die Motorüberlastspeicherungs-Funktion.
Wenn ein digitaler Eingang auf „Beschl. 2 und Verzög. 2“ eingestellt und der Eingang aktiviert ist, übersteuert dieser Eingang
die Einstellungen dieser Tabelle.
Eingangsstatus von Digital Ein2
(E/A-Klemme 06)
Frequenzquelle
Beschl./Verzög.-
Parameter wird verwendet
A078 [Tippfrequenz]0,0/[Maximalfrequenz] 0,1 Hz10,0 Hz
A079 [Beschl/Verzög]0,1/600,0 s0,1 s10,0 s
A080 [Dauer DC-Bremse] 0,0/90,0 s0,1 s0,0 s
A081 [Ebene DC-Bremse] 0,0/(FU-Strom A × 1,8) 0,1 AA × 0,05
A082 [Wahl DB-Widerst.] 0/990 = AUS
1 = Norml RA Wid
2 = KeinSchutz
3-99 = %EinDauer
A083 [S-Kurve %]0/100 %1 %0 % (AUS)
A084 [Startverstärk]1/14Einstellungen in % der Eckspannung.8
Der FU muss aus- und wieder eingeschaltet werden, bevor die Änderungen wirksam werden.
Fehlercodes
Um einen Fehler zu löschen, die Stopp-Taste drücken, die Stromversorgung aus- und wieder
einschalten, oder A100 [Störungsquitt] auf 1 oder 2 einstellen.
Nr. FehlerBeschreibung
F2 Hilfseingang
F3 NetzstörungEine Überprüfung auf niedrige Netzspannung oder Spannungsunterbrechungen durchführen.
F4 Unterspannung
F5 Überspannung
F6 Motor blockiert
F7 Motor überlastet
F8 Kühlk.Übertemp
F12 HW-Überstrom
F13 ErdschlussDen Motor und die externe Verdrahtung zu den Ausgangsklemmen des FUs auf Erdung überprüfen.
F33 Fhl Neustartvers Fehlerursache beheben und manuell quittieren.
F38 Erdschluss Ph U Verdrahtung zwischen FU und Motor überprüfen. Motor auf Erdschluss in einer Phase prüfen.
F39 Erdschluss Ph V
F40 Erdschluss Ph W
F41 Kurzschluss UVMotor und Verdrahtung der FU-Ausgangsklemmen auf Kurzschluss prüfen.
F42 Kurzschluss UW
F43 Kurzschluss VW
F48 ParamWerkseinst. Der FU hat den Befehl erhalten, Standardwerte in den EEPROM zu schreiben. Fehler quittieren
F63 SW-Überstrom
F64 FU-ÜberlastLast verringern oder Beschl-Zeit verlängern.
F70 Leistungseinheit Stromzufuhr aus- und wieder einschalten. FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben werden
F71 Adpt.Ntzw.-Verl.Im Kommunikationsnetz ist ein Fehler aufgetreten.
F81 Komm.-VerlustFalls der Adapter nicht absichtlich getrennt wurde, die Verdrahtung zum Anschluss prüfen. Nach
F100 Param-Prüfsumme Werkseinstellungen wiederherstellen.
F122 E/A-Kartenfehler Stromzufuhr aus- und wieder einschalten. FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben werden
(1)
Auto-Reset/Betriebsfehler. Mit den Parametern A092 und A093 konfigurieren.
(1)
Dezentrale Verdrahtung überprüfen.
(1)
Eine Überprüfung auf niedrige Netzspannung oder Spannungsunterbrechungen durchführen.
(1)
Die Netzleitung auf hohe Leiterspannung oder Übergangszustände prüfen. Überhöhte
Busspannung kann auch auf generatorischen Motorbetrieb zurückzuführen sein. Verzögerungszeit
verlängern oder optionalen Brems-Chopper installieren.
(1)
[Beschl-Zeit x] erhöhen bzw. die Last verringern, damit der FU-Ausgangsstrom den mit Parameter
A089 [Strombegrenz 1] eingestellten Stromwer t nicht überschreitet.
(1)
Die Motorlast ist zu hoch. Sie muss reduzier t werden, sodass der FU-Ausgangsstrom den mit
Parameter P033 [Überlaststrom] eingestellten Stromwert nicht überschreitet.
(1)
Den Kühlkörper auf blockierte oder verschmutzte Kühlrippen untersuchen. Prüfen, ob die
Umgebungstemperatur über 40 ° C für IP 30-Installationen (NEMA-Typ 1) bzw. über 50 °C
für offene Installationen angestiegen ist.
Lüfter prüfen.
(1)
Programmierung prüfen. Auf übermäßige Belastung, falsche DC-Boosteinstellung, zu hoch
eingestellte Spannung für DC-Bremse oder andere Ursachen für Überstrom prüfen.
FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben werden kann.
FU auswechseln, wenn Fehler nicht behoben werden kann.
oder FU aus- und wieder einschalten. FU-Parameter nach Bedarf programmieren.
(1)
Lastanforderungen und Einstellung des Parameters A098 [SW-Stromauslös] über prüfen.
kann.
Bedarf Verdrahtung, Anschlusserweiterung, Adapter oder vollständigen FU austauschen.
Verbindung überprüfen. Ein Adapter wurde absichtlich getrennt. Mit A105 [Maßn KommVerlust]
ausschalten.
kann.
Deutsch-12
T
T
FU-Abmessungen
PowerFlex 4-FUs für den Einbau in den Schaltschrank – Nennwerte sind in kW und HP
angegeben
120 V AC –
1 Phase
Baugröße
A 0,2 (0,25)
0,37 (0,5)
B 0,75 (1,0)
1,1 (1,5)
240 V AC –1 Phase
Ohne Brems-Chopper
0,2 (0,25)
0,37 (0,5)
0,75 (1,0)
1,5 (2,0)
2,2 (3,0)
240 V AC –
1 Phase
0,2 (0,25)
0,37 (0,5)
0,75 (1,0)
1,5 (2,0)2,2 (3,0)
240 V AC –
3 Phasen
0,2 (0,25)
0,37 (0,5)
0,75 (1,0)
1,5 (2,0)
3,7 (5,0)
PowerFlex 4-FUs für den Einbau in den Schaltschrank
Ce guide de mise en route résume les étapes de base nécessaires à l’installation, la
mise en service et la programmation du variateur de vitesse c.a. PowerFlex 4. Les
informations fournies ne remplacent pas
uniquement au personnel qualifié pour la maintenance des variateurs.
Pour des informations détaillées sur le PowerFlex 4, dont les directives relatives à
la compatibilité électromagnétique (CEM), des remarques sur les applications et
les précautions associées, reportez-vous au Manuel Utilisateur du PowerFlex 4
(publication 22A-UM001…), sur le site Internet
www.rockwellautomation.com/literature.
Précautions générales
ATTE NTIO N : le variateur contient des condensateurs à haute tension dont le
déchargement prend un certain temps après la coupure de l’alimentation secteur.
!
Avant d’intervenir sur le variateur, verrouillez l’isolation entre le secteur et les
entrées d’alimentation [R, S, T (L1, L2, L3 )]. Attendez trois minutes que les
condensateurs se déchargent et atteignent des niveaux de tension non dangereux.
L’inobservation de cette procédure peut engendrer des blessures graves ou
mortelles.
Des voyants éteints n’indiquent pas que les condensateurs se sont déchargés et
ont atteint des niveaux de tension non dangereux.
ATTE NTIO N : une détérioration de l’équipement et/ou des blessures peuvent
survenir si le paramètre A092 [Essai Démar Auto] ou A094 [Démarr. Mise S/T]
!
est utilisé dans une application inappropriée. Ne pas utiliser cette fonction sans
avoir pris en considération les lois locales, nationales et internationales, de
même que les normes, les réglementations ou les recommandations de
l’industrie.
ATTE NTIO N : seul un personnel qualifié, familiarisé avec les variateurs c.a.
et les équipements associés, doit concevoir ou procéder à l’installation, la mise
!
en service et la maintenance du système. L’inobservation de ces règles peut
entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
ATTE NTIO N : ce variateur contient des composants et des sous-ensembles
sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Des précautions de contrôle
!
de l’électricité statique sont requises lors de l’installation, du test, de la
maintenance ou de la réparation de cet appareil. Les composants risquent
d’être détériorés si les procédures de contrôle des décharges électrostatiques
ne sont pas respectées. Si vous ne connaissez pas ces procédures, consultez la
documentation de référence A-B : 8000-4.5.2, « Guarding Against Electrostatic
Damage » (Protection contre les détériorations liées à l’électricité statique) ou
tout autre manuel traitant de la protection contre les décharges électrostatiques.
ATTE NTIO N : un variateur incorrectement utilisé ou installé risque de
détériorer les composants ou de réduire la durée de vie du produit. Des
!
erreurs de câblage ou d’application, telles qu’un moteur sous dimensionné,
une alimentation c.a. incorrecte ou inadaptée ou des températures ambiantes
excessives peuvent provoquer un dysfonctionnement du système.
le manuel utilisateur et s’adressent
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.