PanelConnectTM Interface Modules
Modules d'interface de PanelConnectTM
PanelConnectTM Schnittstellenmodule
Moduli D'interfaccia PanelConnect
TM
Módulos de Interface PanelConnectTM
(Cat 1667 -16OA1201, -16OA1202, -16OA1203, -16OD1201, -16OD1202, -16OD1203,
-16OD2201, -16OD2202, -16OD2203, -16OD2204, -16OD2205)
"X" Suffix For 4X Connector.
A
PanelConnectTM Module
Module de
PanelConnect
Móduli
Módulo
B
Connection Cable
Câble d'entrée
Anschlusskabel
cavo del collegamento
Cable de conexión
C Power Supply Terminals
Bornes d'alimentation
Anschlussklemmen
Terminali alimentazione elettrica
Terminales de la fuente de alimentación
D Enclosure Wall
Paroi de L'enceinte
Gehäusewand
Parete alloggiament
Panel del bastidor
E Adhesive Label Card for Power Terminal and Customer Aids
Autocollant Pour Brochage d'alimentation et Infos Client
Aufkleber für Anschlussklemme und kundenseitige Hilfsmittel
Etichetta adesiva terminale alimentazione e indicazioni cliente
Etiqueta adhesiva para los terminales de alimentación y las instrucciones
F
Field Side Connections, Channels 0-7
Branchements Côté champ, Voies 0 à 7
Feldseitige Anschlüsse, Kanal 0 - 7
Connessioni lato campo, canali 0-7
Conexiones de campo, canales 0-7
G
Field side Connections, Channels 8-15
Branchements Côté Champ, Voies 8 à 15
Feldseitige Anschlüsse, Kanal 8 - 15
Connessioni lato campo, canali 8-15
Conexiones de campo, canales 8-15
H
On State Power Supply Indicator.
Témoin d'alimentation
Stromzufuhranzeig
Indicatore alimentazione elettrica attiva
Indicador de fuente de alimentación activada
I Removable Markers
Marqueurs Amovibles
Abnehmbare Markierungen
Marcatori amovibili
Marcadores temporales
J Cable Strain Relief
Soulagement de Contrainte
Kabelzugentlastung
Eliminatore di sollecitazioni cavo
Desahogo del cable
PanelConnectTM
TM
Schnittstellenmodul
PanelConnectTM
PanelConnectTM
A
F
E
L
I
C
K
D
J
K Mounting Hardware
Vis de Montage
Montageteile
Ferramenta di montaggio
Hardware de instalación
L Temporary Dust Caps
Capuchons Antipoussière Temporaires
Provisorische Staubkappen
Parapolvere temporanei
Capuchones temporales
B
H
G
PN-25623
DIR 41063-101 (Version 05)
Printed in U.S.A.
Installation
Montage
Installation
Montaggio
Instalación
This template may be used as a guide to layout the mounting pattern for the through-Panel Module.
Applies only to installation documents shipped with the product.
Ce gabarit peut être utilisé pour le tracé de montage du module de panneau.
S'applique uniquement aux documents d'installation livrês avec le produit.
Diese Schablone kann als Vorlage für die Montage des Schnittstellenmoduls verwendet werden.
Dies gilt nur fur die mit dem Produkt gelieferten installationsdokumente.
Questo modello può essere utilizzato come guida per disegnare lo schema di montaggio per il modulo d'interfaccia.
Si applica solo ai documenti per il montaggio forniti con il prodotto.
Esta plantilla puede utilizarse como guía de instalación del módulo Through-Panel.
Vâlido solo para documentos de instalaciôn que esten disponiblescon el producto.
3.250 in.
(82.55 mm.)
Ø .203 in.
1.625 in.
(41.28 mm.)
(5.16 mm.)
4-PLACES
Installation
Montage
Installation
Montaggio
Instalación
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
INPUT
Mounting Hardware (Provided)
Vis de montage (fournies)
1.125 in.
(28.58 mm.)
2.250 in.
(57.15 mm.)
Ø 2.00 in.
(50.80 mm.)
Montageteile (im Lieferumfang enthalten)
Ferramenta di montaggio (in dotazione)
Hardware de instalación (suministrado)
Torque
Anzugsmoment
Couple de serrage
Coppia
Torsión
Panel Thickness\
Épaisseur du panneau
Plattenstärke
Spessore pannello
Grosor del panel
SCALE = 1
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
Supplied
or
OUTPUT
0.32 in
(8 mm)
#22-#12 AWG
(0.2-4 mm2)
Cu only
Cu seulement
nur Cu
Solo Cu
Cu solamente
7
#8-32 X 0.5 in. SEMS
15 lb. - in. (1.7 N•m)
0.15 in. (3.8 mm) MAX.
15 lb-in Max.
(1.7 Nm)
#2 0.25 in.
8
4
6
Red =
Blue =
Removal
Retrait
Entfernen
Smontaggio
Extracción
2
3.5-4.5 lb-in
5
2
1
3
4
6
(0.38-0.5 N•m)
1492-N90
3
1
5
#2 0.25 in.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
Cable Matrix
Matrice des
câbles
Kabelmatrix
Matrice cavi
Matriz de
cables
➀
I/O MODULE
MODULE E/S
E/A-MODUL
MODULO I/O
MODULO de E/S
1746-OA16
1746-OB16
1746-OB16E
1746-OBP16
1746-OV16
1746-OVP16
1746-OW16
1756-OA16
1756-OB16E
1756-OV16E
1769-OW16
1769-OA16
1769-OB16
1769-OV16
1771-OAD
1771-OBD
1771-OND
1762-L40AWA
1762-L40BWA
1762-L40BXB
1764-24AWA
1764-24BWA
1764-28BXB
IFM READY
MODULE E/S
E/A-MODUL
MODULO I/O
MODULO de E/S
1746-OA16
1746-OB16
1746-OB16E
1746-OBP16
1746-OV16
1746-OVP16
1746-OW16
1756-OA16
1756-OB16E
1756-OV16E
1769-OW16
1769-OA16
1769-OB16
1769-OV16
1771-OAD
1771-OBD
1771-OND
1762-L40AWA
1762-L40BWA
1667-16OD1201 1667-16OD1203 1667-16OD1202 1667-16OA1201 1667-16OA1202 1667-16OA1203 1667-16OD2201
22
1
1
➀
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1492-CABLE C
1492-CABLE D
1492-CABLE H69
1492-CABLE H69
1492-CAB①C62
1492-CAB①C62
1492-CAB①D64
1492-CAB①D64
1492-CABLE P
1492-CABLE X
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE H69
1492-CABLE E69
1492-CABLE E69
1492-CAB①C62
1492-CAB①C62
1492-CAB①D62
1492-CAB①D64
1492-CAB①D64
1492-CAB①E64
1492-CABLE P
1667-16OD2202 1667-16OD2203 1667-16OD2204 1667-16OD2205
1492-CABLE X
1492-CABLE X
1
1
1
1
1
1492-CABLE X
1
1
1
1492-CABLE F
③
1492-CABLE X
1
1492-CABLE F
③
③
③
③
③
➀
1492-CABLE P
1
1
1492-CABLE F
1492-CABLE F
➀
1492-CABLE H69
1492-CABLE E69
1492-CABLE E69
1
1
1492-CABLE P
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE D
1
1
1
1
➃
➃
➃
➃
➀
1
22
1492-CABLE X
1492-CAB①C62
1492-CAB①C62
1492-CAB①D64
1492-CAB①D64
1492-CABLE P
1
➃
➃
➃
➃
➀
1762-L40BXB
1764-24AWA
1764-24BWA
1764-28BXB
IFM READY
1492-CABLE P
➀
1492-CABLE P
➀
1492-CABLE P
➀
1492-CABLE P
➀
Cables are available in 0.5m, 1.0m, 2.5m and 5.0m lengths (005=0.5m, 010=1.0m, 025 = 2.5m, 050=5.0m).
Custom length cables also available. Contact local Sales Office for more information.
Câbles disponibles en 0,5m, 1,0m, 2,5m et 5,0m de longueur (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Câbles sur mesure à la demande. Contactez e bureau le plus proche.
Verfügbare Kabellängen 0,5m, 1,0m, 2,5m und 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Anwenderspezifizifische Längen stehen ebenfalls zur Verfügung. Kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Vertriebsbüro
für weitere Informationen.
I cavi sono disponibili in lunghezze di 0,5m, 1,0m, 2,5m e 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Sono disponibili anche cavi su misura. Per ulteriori informazioni, contattare l’ufficio vendite locale.
Cables disponibles en longitudes de 0,5m, 1,0m, 2,5m, 5,0m (005=0,5m; 010=1,0m; 025=2,5m; 050=5,0m).
Hay disponibles cables de varias longitudes. Para más información comuníquese con la oficina de ventas.
➁
The distribution block power-on LED will not function with the PanelConnect module.
③
Use with packaged controller base using DC outputs
➃
Use with packaged controller base using AC outputs
22
1492-CABLE F
1492-CABLE P
➀
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE E
1492-CABLE D
1492-CABLE H69
1492-CABLE E69
1492-CABLE E69
1
1
1492-CAB①C62
1492-CAB①C62
1492-CAB①D62
1492-CAB①D64
1492-CAB①D64
1492-CAB①E64
1492-CABLE P
1
1
1
1
1
1
1
1
1
③
③
③
③
③
③
➀
3