RISCO Group WatchIN Industrial Grade 3 Detector User Manual [en, es]

Page 1
Dual Technology Industrial Detector Detector Industrial de Doble Tecnología Detector Industrial de Tecnologia Dupla
Model: RK325DT
Installation Instructions - Relay & BUS Modes
Instruções de Instalação - Modos Relé & BUS
Page 2
Page 3
Table of Contents
Relay Mode Installation ........................................................................ 2
Introduction ............................................................................................. 2
Mounting ................................................................................................. 2
Mounting Considerations ........................................................................ 2
Wall Mount Installation............................................................................ 3
Flat Mounting .......................................................................................... 3
45° angle Mounting (Left side mounting) ................................................ 3
Changing Back Tamper position ............................................................ 4
Terminal Wiring .............................................................................................. 4
DIP Switch Settings .......................................................................................... 5
Microwave Adjustment ................................................................................... 5
Walk test .......................................................................................................... 5
LEDs Display .................................................................................................... 6
Relay Mode / BUS Mode Jumper................................................................... 6
TRIPLE EOL Jumpers........................................................................................ 7
Standard Swivel Installation .......................................................................... 8
Wall Mounting ......................................................................................... 8
Swivel Conduit Mounting ........................................................................ 8
Replacing Lenses ........................................................................................... 11
Lens Types ........................................................................................... 12
Technical Specification.................................................................................. 14
Ordering Information ................................................................................... 14
UL Compliance Section ................................................................................. 14
BUS Mode Installation ........................................................................ 15
Introduction .................................................................................................... 15
Terminal Wiring ............................................................................................ 15
Cover and Back Tamper ....................................................................... 15
Cover Tamper Only .............................................................................. 15
Cover Tamper to Zone Input ................................................................ 15
DIP Switch Settings ........................................................................................ 16
ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above) .. 16
Adding / Deleting the WatchIN DT ........................................................ 16
Configuring the WatchIN DT Parameters ............................................. 17
System Parameters ........................................................................................ 19
WatchIN Installation Manual
1
Page 4
Relay Mode Installation
Introduction
RISCO Group's Dual Technology Grade 3 Industrial detector, WatchIN, is a unique detector with signal processing based on two Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW) channels. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485 BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities. The instructions describe herein, describe the WatchIN in Relay & BUS mode. For detailed information regarding BUS mode installation, refer to BUS Mode installation chapter, page 15.
Mounting
Mounting Considerations
Typical Height: 2.4m (7'10") Default Lens: Wide angle 25m (88') 90°
(RL325)
2.4m
(7'10")
WatchIN Detector -
Optional Installation
Height:
2.4m – 3.7m (7'10"-12'2")
25m (88')
For optimum detection, select a location that is likely to intercept an intruder moving across the coverage pattern at a 45° trajectory.
2
WatchIN Installation Manual
Page 5
Wall Mount Installation
Note:
The installation knockouts numbering are marked on the back plate.
1. Open WatchIN front cover (unlock C1, Figure 1).
2. Release internal base (unlock I1, Figure 2).
3. Select mounting installation as follows:
Flat Mounting:
Open knockouts on external base (Figure 3).
B1 - B4: Wall mounting knockouts
T1: Back tamper knockout
W2 / W3: Wires entry knockouts
45° angle Mounting (Left side mounting):
a. Open knockouts on external base
(Figure 3)
L1, L2: Left mounting knockouts
T3: Left tamper knockout
W5 / W6: Wire entry knockouts
b. Remove tamper spring c. Replace tamper bracket (Item 1) with
supplied flat tamper bracket (Item 2).
Item 1
d. Insert Tamper lever B onto T5 and T3
and secure screw A (Figure 3)
4. Insert external wires through external base W2, W3 (Flat Mounting) or W5, W6 (Left side mounting) (Figure 3).
5. Secure external base to the wall.
6. Insert external wires and tamper wires through internal base (Figure 4).
7. Secure internal base to external base (lock I1, Figure 2).
8. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) after wiring and setting DIP switches.
9. Walk test the detector.
Item 2
Figure 1
Figure 3
Tamper
Lever
B
A
Figure 4
Figure 2
I1
C1
T5
T1
T3
L1
B1
W5
W6
W3
L2
B4
T6
T4
T2
R1
(not visi ble)
B2
W9
W2
R2
(not visi ble)
B3
Note:
For 45° right side installation use the equivalent units on the external base as follows:
Knockouts Description Left Right
Mounting Knockouts L1, L2 R1, R2 Tamper spring knockouts T1, T3 T2, T4 Tamper screw anchor T5 T6 Wiring Knockouts W5, W6 W7, W8
WatchIN Installation Manual
3
Page 6
Changing Back Tamper position
The back tamper is by default secured on the right side of the internal base (Rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following
Figure 5
Left Side
Tamper
6
(Figure 5):
1. Remove tamper screw 1 in order to release the
tamper from position 7.
2. Ensure tamper spring 2 rests over tamper wire
3
1
base 4.
3. Ensure plastic tamper bracket 3 rests over both
2 and 4.
4. Secure tamper screw 1 into 3 over position 6.
4
2
Notes:
1. Verify that you hear a "Click" when attaching the tamper spring to the wall.
2. For pole installation, the tamper can be moved to the bottom right-hand side of the internal base.
Terminal Wiring
12VDC
Right Side
Tamper
7
5
AM
N.C.
ALARM
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
WatchIN - PCB
+,­N.O
N.C.
FREE
(YEL)
N.O . COM N.C.
-
+
N.O. N.C.
TAMPER
FREE
(GRN)
12 VDC
Form C relay, 30VDC 1A
NORMAL
COM
COM
N.C
FREE YEL TAMPER FREE GRN AM
N.O
N.C
N.O
This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors
N.C relay, 24VDC , 0.1A
This terminal is a free pin that can be used to connect wires and EOL resistors Normally closed AM relay output (
N.CCOM
24VDC, 0.1A) indicates Anti Masking alarm or
any trouble in the detector.
Note:
When a vibration detector is installed and DIP 8 is defined as Enabled this relay also opens momentarily when vibration event occurs.
LED ENBL Used to remotely control the LEDs when DIP 1 is set to ON.
Enable: input is +12V OR no terminal connection Disable: Connect the input to 0V
TEST
Used to perform remote alarm testing to the detector by applying 0 volts to this terminal. Success: Alarm relay is momentary opened Failure: AM relay is momentary opened
4
WatchIN Installation Manual
Page 7
fOff
f
f
A
SET/ UNSET
This input enables to control Anti-masking and LEDs operation in accordance to the system status, Set (Arm) / Unset (Disarm). While the system is armed, this feature prevents an intruder from gaining knowledge of the detector’s status and disables Anti-masking detection.
System Status Input Status AM Relay LEDs
Set (Arm) 0V Off Off
Unset (Disarm) 12V or no connection On* On**
* DIP 7 is ON (Anti masking enabled)
** DIP 1 is ON (LEDs enabled) and LEDs ENABLE input terminal is enabled (+12V OR no terminal connection)
DIP Switch Settings
ON
12345678
910
DIP 1: LEDs operation
On: LEDs Enabled Off: LEDs Disabled
DIP 2-3: Detection Sensitivity
Sensitivity DIP2 DIP3
Low Of
Mid Of
Normal (Default) On Of
CT(Anti-Cloak™
Technology)
On On
Factory
Default
On
DIP 4: Alarm condition
On: PIR or MW Off: PIR + MW
DIP 5: Detector's optics
On: Barrier Off: Wide angle
DIP 6: Red LED /3 LED
On: Red LED only Off: 3 LEDs
DIP 7: Anti masking operation
On: Enabled Off: Disabled
DIP 8: Vibration detection (applicable to versions
with Vibration sensor installed)
On: Enabled Off: Disabled
DIP 9: Sway recognition Enable/Disable
On: Enabled Off: Disabled
DIP 10: Green line
On: MW Off during Disarm (unset) Off: MW On during Disarm (unset)
Note:
Green line is valid when connecting wire from the panel output (arm follow) to the detector set/unset input.
Microwave Adjustment
Adjust Microwave coverage area by using the trimmer on the PCB.
Walk test
Two minutes after applying power, walk test the protected area to verify proper operation. For installations on uneven surfaces slide the PCB inside the internal base to the appropriate setting according to the desired height (2.4m,
3.0m, 3.7m) as printed on the bottom left corner of the PCB or use
the standard swivel accessory.
For reducing the detection range, slide the PCB up down.
or tilt the swivel
MIN MAX
2.40M
3.00M
3.70M
WatchIN Installation Manual
5
Page 8
LEDs Display
LED State Description YELLOW
GREEN RED
All LEDs
Notes:
1. DIP-Switch 1 should be in ON position to enable LED indications.
2. Only one LED is active at any one time. For example, in the case of both PIR and MW detection, either the
steady YELLOW LED or the steady GREEN LED is displayed (the first to detect), followed by the Alarm RED LED.
Relay Mode / BUS Mode Jumper
J-BUS jumper (located on the PCB between the red and green LEDs) is used to define the detector’s mode of operation as follows:
Steady Indicates PIR detection Flashing Indicates AM (Anti mask) detection Steady Indicates MW detection
Steady Indicates ALARM Flashing Indicates malfunctioned communication with ProSYS (BUS
Flashing (One after another)
mode only) Unit initialization on power up
Relay Mode
BUS
Mode
6
WatchIN Installation Manual
Page 9
TRIPLE EOL Jumpers
TRIPLE EOL Jumpers
TAMPER EOL (J4) ALARM EOL (J5) Short AM/FAULT (J25) FAULT/AM EOL (J6)
J4
TAMPER EOL
JUMPERS
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
TAMPER EOL
5.6K
4.7K
6.8K
ALARM EOL
FAULT/AM EOL
J6
12K
SHORT
J25
AM/FAULT
J5
ALARM EOL
JUMPERS
Jumpers J4 and J5 allow the selection of Tamper
J4
1K
2.2K
and Alarm resistance (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) according to the control panel (see Figure 6 below). Jumper J6 allows the selection of 12K for Fault/Anti-Mask.
J5
Follow the terminal block connection diagram in Figure 6 when connecting the detector to a Double/Triple End Of Line (DEOL/TEOL) Zone.
J6
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Open Sho rt
12K
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
J25
AM/FAULT
Open Short
1K
No Resistor (Factory Settings)
+
ALARM
N
.C.
J5
ALARM EOL
JUMPERS
No Resistor (Factory Settings)
No Resistor (Factory Settings)
N.O. N.C.
-
-
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
PANEL DEOL
COM
J4
TAMPER EOL
JUMPERS
No Resistor (Factory Settings)
FREE (YEL)
PANEL TEOL
TAMPER
TAMPER
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
Figure 6
FREE
AM
(GRN)
SHORT AM/FAULT
J25
AM/FAULT
Open Short
LED
ENBL
TEST
SET/
UNSET
FAULT/AM
J6
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Open Short
12K
WatchIN Installation Manual
7
Page 10
Standard Swivel Installation
The WatchIN detector package contains a standard swivel for flexible installation. Please follow the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel:
1. Open WatchIN front cover (Unlock C1, Figure1).
2. Release internal base (Unlock I1, Figure2).
3. Open knockouts on external base (Figure 7, Detail B)
W1: Wires knockout
S1,S2: Knockouts for securing external base to Standard Swivel
S3: External base locking screw knockout
4. On the swivel accessory remove the required swivel cable wiring knockout S2, S7 or S9
(Figure 7, Detail A).
5. Remove back tamper from the internal base (see “Changing Back Tamper Position"
paragraph) and connect it to S5 (Figure 7, Detail A) on the Standard Swivel.
Note:
Ensure that you see the engraved UP mark on the upper front face of the swivel.
6. Select the mounting installation type as follows:
Wall Mounting
a. Insert external cable wiring through knockouts S2, S7 or S9 and extract them (including the
tamper wires) through the Swivel Wires Passage (Figure 7, Detail B).
b. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
Note:
The CSMA is required when wall external wiring is used and protection pipe is required. The CSMA should be ordered separately - P/N RA300SC0000A.
Swivel Conduit Mounting (using optional Conduit Metal Swivel Adaptor – CSMA, Figure 7,
Detail A)
Tamper
Spring
Holes
M1
M2
M3
M4
CSMA
Detail A Detail B
Ø 16 mm
Ø 21 mm
Standard Swivel
S1
S9
S8
Swivel Wires
Passage
S2
S7 S6
S3
Tamper
(see Detail C)
S1
S4
S5
Snaps
W1
S2
S3
Detail C
Figure 7
a. Choose the direction upon which to mount the CSMA according to the required diameter:
16mm (0.63 inches) or 21mm (0.83 inches). b. Insert conduit to the CSMA. c. Secure CSMA to the wall through points (M1, M4). d. Insert external cables and tamper wires from the conduit through the swivel wires passage
of the swivel (Figure 7, Detail A). e. Secure swivel to the wall through holes S1, S3, S6 and S8.
8
WatchIN Installation Manual
Page 11
Note:
The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2 or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall.
7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on the external base (Figure 7, Detail B).
8. Connect the external base to the swivel using the dedicated snaps (Figure 8).
See Detail A
Snaps
External Base
W1
S2
S3
Detail A
Internal Base
Swivel to External Base
Connecting Screws
S1
Angle Locking
Screw
(See Note 2)
PCB
Figure 8
Swivel Assy
Connecting Screw
(See Note)
NOTE:
Do not open or close the Swivel Assy Screw since it is used for connecting the swivel parts only.
9. Secure external base to swivel with two screws fastened to knockouts S1 and S2 (Figure 8).
10. Insert the supplied angle locking screw from the external base through the angle locking screw
knockout S3 on the external base to the standard swivel (Figure 8).
11. Tilt and Rotate the Standard Swivel to the desired position. Once the Standard Swivel is in the
desired position, secure the angle locking screw.
12. Line up the internal base onto the external base. Insert all wiring cables through the internal
base.
13. Secure internal base to external base (Lock I1, Figure 2).
14. To readjust the Standard Swivel when the PCB is installed (Figure 9):
a. Bend down the black foam located below the RED LED on the PCB (enough to reach the
Swivel locking screw).
b. Use a Philips screwdriver to release the locking screw (see Figure 9).
c. Tilt and/or Rotate the Standard Swivel to the desired position.
d. Secure the angle locking screw.
WatchIN Installation Manual
9
Page 12
Note:
When marks on the two movable parts are aligned (Figure 8), the Standard Swivel is in 0° vertical /horizontal position. Each click from this position represents shifting of 5° in vertical / horizontal
position.
15. Close the front cover (Lock C1, Figure 1) and walk test the detector.
Note:
The screw has to pass through External Base and locked to the swivel.
Figure 9
10
WatchIN Installation Manual
Page 13
Replacing Lenses
1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover.
2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover.
3. Disconnect the lens from the sleeve by gently pushing the lens clips that secure it to the sleeve.
4. Replace the lens. Place the 4 clips of the lens into the matching holes on the sleeve.
5. Insert the protective sleeve back into place on the front cover. Pay attention to place the sleeve over the sealing rubber.
6. Secure the 6 holding screws back to their place.
Sleeve Locking
Screws
Lens Locking
Clips
Sealing Rubber
Lens Protecting
Sleeve
Front Cover
Sockets for Lens Clips
Lockin g Screw
WatchIN Installation Manual
11
Page 14
Lens Types
Feet
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
Meters
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
2
4
6
8
10
Wide angle lens (RL325): Top view
90°
40
50
60
Typical Installation Height:
2.4m (7'10")
12
12
14
16
18
Meters
Feet
2468100121416
20
10
0
30 40 50
18 20 22 24 25
60 70 80 90
Wide angle lens (RL325): Side View
10
3
2
1
0
0
Meters Feet
2468100 1214 1618 20 22
20
10
0
30 40 50
60
WatchIN Installation Manual
70 80
24 25
85
Page 15
Feet
10
Barrier lens (RL327B): Top view
Meters
2
Meters
Feet
0
2
2468100121416
10
0
20
30 40 50
18 20 22 24
60 70 80
0
10
Barrier lens (RL327B): Side view
Typical Installation Height:
2.4m (7'10")
Meters
10
0
Meters Feet
3
1 0
2468100121416182022
10
0
20
30 40 50
60
70 80
Note:
All detection patterns are assured and approved according to EN50131 in Normal sensitivity settings (factory default). If you change the sensitivity setting, the actual detection pattern must be assured during installation.
26 27
24 26
90
27
90
WatchIN Installation Manual
13
Page 16
Technical Specification
Electrical
Current consumption (Relay Mode) 45mA at 12 VDC (Stand by)
Current consumption (BUS Mode) 30mA at 12 VDC (Stand by),
Voltage requirements 9-16 VDC** Alarm contacts 30 VDC, 1A AM contacts 24 VDC, 0.1A
Physical
Size: LxWxD Weight 0.632 Kg (1.4lb)
Environmental
RF immunity 40V/m (30MHz to 2GHz) Operating/Storage temperature 0°C to 49°C (32°F to 120°F)
* PIR technology is limited in rough environmental conditions. ** Use a 5A max power supply, using safety-approved wires with a minimum gauge of 20AWG.
60mA at 12 VDC (MAX with LED ON)
45mA at 12 VDC (MAX with LED ON)
215 x 95 x 85mm (8.5" x 3.75" x 3.35")
Ordering Information
Standard Units
Part Number Description
RK325DT WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Swivel The detector contains a standard swivel and a replacement barrier lens (P/N engraved on the Lens -RL327B)
Accessories
Part Number Description Weight
RA300B Barrier Swivel Kit 0.1 Kg (0.23 lb) RA300P Pole Adaptor Kit 0.25 Kg (0.55 lb) RA300C Conduit Adaptor Kit 0.6 Kg (1.27 lb) RA300SC Swivel Metal Conduit Adaptor 1Kg (2.2 lb) RA300HS WatchIN Demo - -
Camera Accessories
Part Number Description
WatchOUT VC1 Camera Cover Adaptor 1 WatchOUT VC017 NTSC / PAL Narrow Camera For WatchIN WatchOUT VC053 NTSC / PAL Wide Camera For WatchIN WatchOUT VCPS 220V / 120V PAL Camera Power supply
UL Compliance Section
To comply with UL standards, note the following:
When the detector is connected to the BUS of the ProSYS panel, the detectors are to be
powered from either the ProSYS panel (V7.55) or a listed compatible burglar alarm power supply that has an output voltage range that does not exceed 9-16 VDC, has a minimum of 4 hours of standby power, and is suitable for mercantile use.
A dead zone of 2 ft should be considered during installation. The camera option is not UL listed. 0.6 power factor inductive load can be used on the relays. Only RK325DT version 10.525GHz is UL approved. The vibration option is not incorporated on UL listed products. The maximum range was tested and evaluated by UL with the trimmer set to maximum MW and
ACT settings for PIR.
On power up the detector is not operational for the first 20 seconds. The detector should be tested by the installer at least once a year.
14
WatchIN Installation Manual
Page 17
BUS Mode Installation
T
T
Introduction
The information in this section relates to WatchIN DT installation in BUS Mode only. Up to 32 BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling remote control and diagnostics.
Terminal Wiring
+,-
YELLOW
GREEN Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
TAMPER
LED ENABLE
Note:
All the terminals not mentioned in the table above are unused.
ProSYS BUS
COM
AUX
BLK
RED
-
+
Used for the connection of 12VDC power supply. Connect the (+) terminal to the AUX RED and the (–) terminal to the COM BLK of the ProSYS terminals
Used for data communication with the ProSYS. Connect to the terminal to the
BUS YEL of the ProSYS
BUS GRN of the ProSYS
Used for the wiring for tamper detection, see below
Used for the wiring for tamper detection, see below
Cover and Back Tamper
BUS
YEL
GRN
N.O. COM N.C.
FREE (YEL)
Short
BUS Mode:
Cover + Back tamper wiring
FREE
TAMPER
(GRN)
BACK
TAMPER (N.C)
LED
AM
ENBL
TEST
UNSE
SET/
ProSYS BUS
COM
AUX RED
+
BLK
Cover Tamper Only
BUS
YEL
GRN
N.O. COM N.C.
-
FREE (YEL)
TAMPER
BUS Mode:
Cover Tamper Wiri ng
Short
FREE (GRN)
LED
ENBL
TEST
AM
SET/
UNSE
Cover Tamper to Zone Input
FREE (YEL)
Zone Input
Zone
COM
Z1 Z2
FREE
TAMPER
(GRN)
BUS Mode:
Cover Tamper to Zone Input
Short
LED
SET/
ENBL
TEST
UNSET
AM
15
ProSYS BUS
COM
AUX RED
BUS
BLK
YEL
GRN
N.O. COM N.C.
-
+
WatchIN Installation Manual
Page 18
DIP Switch Settings
DIP Switch
Number
1 - 5 Used to set the detector ID number. Set the ID number in the same way as for
6 - 10 Not used
WatchIN ID: DIP Switches 1 - 5
ID 1 2 3 45 ID12345
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON 04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON 05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON 06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON 07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON 08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON 09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON 10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON 11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON 12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON 13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON 14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON 15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON 16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Description
any other ProSYS accessory (Refer to the table below).
ProSYS Programming (from ProSYS software version 7.xx and above)
The following section describes the additional software programming options, added to the ProSYS software, that concern the settings of the WatcIN DT as a BUS detector. Up to 32 BUS detectors can be added to the system (16 in ProSYS 16) and each of them comes at the expense of a zone in the system. It is recommended to read and fully understand the ProSYS Installation Manual (P/N: 5IN1383) and User Manual (P/N: 5IN1382), before programming the WatchIN.
Notes:
The WatchIN is compatible with the ProSYS software Version 7.xx and above. The WatchIN can be programmed via the U/D Software supporting ProSYS software Version 7.xx and above. For maximum operation stability, it is best NOT to exceed a total of 300 meters (1000 feet) of wiring when connecting the WatchIN to the BUS.
Adding / Deleting the WatchIN DT
The WatchIN is part of an accessory category, BUS zones. Therefore, Adding/Deleting the WatchIN is identical to any other accessory with the following exception:
Each BUS Zone Detector should be assigned to a Regular Zone.
Any BUS detector can be assigned to a physical wired zone or to a virtual zone. Physical zone: Any zone on the ProSYS PCB (zones 1-8) or on a wired zone expander
(ZE08, ZE16).
Virtual zone: Any zone on a BUS zone expander defined as BZ08 or BZ16.
16
WatchIN Installation Manual
Page 19
Notes:
Virtual BUS zones are cost effective. They enable to expand your system zones without adding physical zone expanders. The virtual BUS zone expander can be used only for BUS zone detectors. To add a BUS zone expander select type BZ08 or BZ16 when adding a zone expander (Quick key [7][1][2]).
1. To Add / Delete the WatchIN DT
1. From the installer menu enter the Add/Delete menu: Quick Key [7][1][9][5] for BUS Zones detectors.
2. Use the
/ or / keys to position the cursor over the BUS
Zone ID number for which you want to assign (or delete) a detector.
Note:
Make sure that the detector's physical ID number is identical to the ID number you select during programming.
3. Place the cursor on the TYPE field and use the / key to select IDT25 for the WatchIN DT detector.
4. Press
/ to confirm.
5. Repeat the process for the other BUS detectors.
2. Assigning the WatchIN DT to a Zone
1. From the main installer menu enter Zones: One by One option (Quick key [2][1])
2. Select the zone number that you want to assign the BUS detector.
Note:
If you have defined a BUS Zone Expander, select a zone number from the virtual zones (defined by the BUS zone expander).
3. Define Partitions, Groups, Zone Type and Zone Sound.
4. In the Termination category select [5] BUS Zone followed by
/ .
The following display appears:
Z:001 LINK T O: ID:01 TYPE=IDT 25
5. Select the BUS zone number to assign to the programmed zone. The type field will be updated automatically when selecting the zone.
6. Press
/ . The loop response category is not applicable to a BUS zone
and the following display appears:
Z:001 RESPONSE:
Z:001 RESPONSE: N/A-BUS ZONE
N/A-BUS ZONE
7. Press
/ , assign label and press / .
Configuring the WatchIN DT Parameters
1. To access the WatchIN settings option press [2][0][3] from the main installer menu. The following display appears:
B- ZONE PRMS:
-
ZONE#=001 ( 0:01)
2. Select the zone that the BUS zone was assigned to and press can now program the WatchIN parameters as follows:
/ . You
WatchIN Installation Manual
17
Page 20
Zones Miscellaneous: BUS Zone
Quick Keys Parameter Default [2][0][3][zzz]
[1] [2][0][3][zzz]
[1][1] [2][0][3][zzz]
[1][2]
LEDS 3 LEDS
Defines the LEDS operation mode
Off
Disables the LEDS operation
Red Only
Only the Red led will operate. This option is highly recommended to avoid the possibility that the intruder will “Learn” the detector behavior.
[2][0][3][zzz] [1][3]
[2][0][3][zzz] [2]
[2][0][3][zzz] [2][1]..[4]
[2][0][3][zzz] [3]
[2][0][3][zzz] [3][1]..[7]
3 LEDS
All 3 LEDs will operate.
Detection Sensitivity Normal
Defines the sensitivity of the detector(MW + PIR)
Sensitivity Options
1) Low
2) Medium
3) Normal
(Anti-Cloak™ Technology)
4) ACT
MW Range Trimmer
Defines the microwave channel range (maximum range - 27m)
MW Range options
1) Minimum
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Maximum
7) Trimmer (MW is defined by the trimmer setting on the PCB)
[2][0][3][zzz] [4]
[2][0][3][zzz] [4][1]
Alarm Logic PIR and Microwave
Determine the detector’s logic of defining an alarm.
PIR and Microwave
Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm (AND Logic)
[2][0][3][zzz] [4][2]
PIR or Microwave
An alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm (OR Logic)
[2][0][3][zzz] [5]
[2][0][3][zzz] [5][1]..[2]
[2][0][3][zzz] [6]
[2][0][3][zzz] [6][1]..[2]
Lens Type Wide Angle
Defines the actual Lens of the detector
Lens Type Options
1) Wide Angle 2) Barrier
Anti-Mask Enable
Defines the operation of Anti Masking detection
Anti-Mask Options
1) Disable 2) Enable (Default)
Quick Keys Parameter Default [2][0][3][zzz]
[7]
Arm/Disarm No
Defines the operation of the LEDs and the anti masking detections while the detector is armed
[2][0][3][zzz] [7][1]
No
AM (Anti masking) is enabled LEDs behave according to the LEDs parameter definition
[2][0][3][zzz] [7][2]
Yes
AM (anti masking) is disabled LEDs are disabled
[2][0][3][zzz] [8]
Green line Yes
The WatchIN includes a Green Line feature that follows environmental
18
WatchIN Installation Manual
Page 21
Quick Keys Parameter Default
guidelines by avoiding surplus emission.
[2][0][3][zzz] [8][1]
[2][0][3][zzz] [8][2]
[2][0][3][zzz] [9]
[2][0][3][zzz] [9][1]
[2][0][3][zzz] [9][2]
No
Green Line feature in disabled: MW is constantly activated
Yes
Green Line feature is enabled
SWAY Yes
This option allows the recognition and immunity of swaing objects in a known patern.
No
Sway is disabled
Yes
Sway is enabled
System Parameters
System: System Control
Quick Keys Parameter
[1][2][36]
(UK Version)
[1][2][37] VBR=Tamper No
AM=Tamper Default: No
Used to determine the operation of Anti Masking detection Yes: Anti mask violation will activate tamper alarm. No: Anti mask violation will be regarded as trouble event.
Used to determine the operation of the vibration detection (applicable to versions with Vibration sensor installed) Yes: Vibration detection will activate tamper alarm. No: Vibration detection will be regarded as trouble event.
WatchIN Installation Manual
19
Page 22
Diagnostics
The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector.
1. From the main user menu press
2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press
[4] to access the Maintenance menu.
/ .
3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu.
4. Enter the digit of the zone that you want to test and then press
/ . The system will perform the diagnostics test and a list of test parameters will appear, as indicated in the table below.
5. Use the keys
/ / to view the diagnostics test results.
User Menu: 4) Maintenance  9) Diagnostic  1) BUS Zone
Quick Keys Parameter
[4][9][1][zzz] Detector Input Voltage: Display the input voltage of the detector.
PIR 1 Level: PIR channel 1 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 1 Noise Level: PIR channel 1 AC level. Range 0VAC (No noise) - 4VA PIR 2 Level: PIR channel 2 DC level. Range 0.1v - 4v PIR 2 Noise Level: PIR channel 2 AC level. Range 0VAC (No noise) -
4VA
MW 1 Level: MW channel 1 DC level Range 0.1v - 4v MW 1 Noise Level
: MW channel 1 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC)
MW 2 Level: MW channel 2 DC level Range 0.1v - 4v MW 2 Noise Level: MW channel 2 AC level (0VAC (No noise) - 4VAC
20
WatchIN Installation Manual
Page 23
Índice
Instalación en Modo Relé ................................................................ 22
Introducción ............................................................................................... 22
Montaje ....................................................................................................... 22
Consideraciones de Montaje.............................................................. 22
Instalación de Montaje en Pared ....................................................... 23
Montaje Plano .................................................................................... 23
Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) .................... 23
Cambiando la Posición del Tamper Posterior.................................... 24
Cableado del Terminal ............................................................................. 24
Configuración del Interruptor DIP ........................................................... 25
Ajuste de Microondas ............................................................................... 26
Prueba de Movimiento .............................................................................. 26
Visualización de los LEDs ......................................................................... 26
Puente Modo Relé / Modo BUS ................................................................ 26
Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea) .............................. 27
Instalación de la Rótula Estándar ............................................................ 28
Montaje en Pared ............................................................................... 28
Montaje del Conducto de la Rótula .................................................... 28
Cambiando las Lentes............................................................................... 31
Tipos de Lentes .................................................................................. 32
Especificaciones Técnicas .......................................................................... 34
Información para Pedidos ........................................................................ 34
Instalación en Modo BUS ................................................................ 35
Introducción ............................................................................................... 35
Cableado del Terminal ............................................................................. 35
Tamper de Tapa y Posterior .............................................................. 35
Solamente Tamper de Tapa .............................................................. 35
Tamper de la Tapa para Entrada de Zona ......................................... 35
Configuración del Interruptor DIP ........................................................... 36
Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores
del software del ProSYS) ........................................................................... 36
Agregar / Suprimir el WatchIN DT ..................................................... 36
Asignar el WatchIN DT a una Zona ................................................... 37
Configurar los parámetros del WatchIN DT ....................................... 37
Parámetros del Sistema ............................................................................ 39
Manual de Instalación del WatchIN 21
Page 24
Instalación en Modo Relé
Introducción
El Detector Industrial de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchIN Grado 3, es un detector único con proceso de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y dos canales de Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector normal de relé conectado a cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control ProSYS del RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así capacidades de control remoto y diagnóstico únicas. Las instrucciones que siguen describen la instalación del WatchIN en modo Relé y BUS. Para información detallada con respecto al modo de instalación BUS, refiérase al capítulo de instalación en Modo BUS.
Montaje
Consideraciones de Montaje
Altura Típica: 2.4m (7'10") Lente Predeterminada: Gran angular
25m (88') 90° (RL325)
2.4m
(7'10")
Detector WatchIN –
Altura O pcional de
Instalación:
2,4m - 3,7m
(7'10" - 12'2")
25m (88')
Para una detección óptima, seleccione una localización en la que sea probable interceptar a un intruso moviéndose a través del patrón de cobertura en una trayectoria de 45°.
Manual de Instalación del WatchIN 22
Page 25
Instalación de Montaje en Pared
Nota:
La numeración de los agujeros pre-marcados para la instalación está señalada en la placa posterior.
1. Abra la tapa delantera del WatchIN. (abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Seleccione la instalación de montaje como sigue:
Montaje Plano:
Abra los agujeros pre-marcados en la base externa
(Figura 3).
B1 - B4: Agujeros pre-marcados de montaje en pared
T1: Agujero pre-marcado del tamper posterior
W2 / W3: Agujeros pre-marcados para entrada del cable
Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo)
a. Abra los agujeros pre-marcados en la base
b. Quite el resorte del tamper c. Reemplace la abrazadera del tamper
d.
(Figura 3)
externa
L1, L2: Agujeros pre-marcados de montaje del lado izquierdo
T3: Agujero pre-marcado del tamper izquierdo
W5 / W6: Agujeros pre-marcados para entrada de cables
(Ítem 1) por la abrazadera plana suministrada (Ítem 2).
Ítem 1
Ítem 2
Figura 1
C1
Figura 3
Palanca del Ta mper
B
A
Figura 2
I1
T5
T1
T3
L1
B1
W5
W6
W3
L2
B4
T6
T4
T2
R1
(no visible)
B2
W9
W2
R2
(no visible)
B3
e. Inserte la palanca B del tamper en el T5 y
Figura 4
T3 y apriete el tornillo A (Figura 3)
4. Inserte los cables externos a través de la base externa W2, W3 (montaje plano) o W5, W6 (montaje lado izquierdo) (Figura 3).
5. Asegure la base externa a la pared.
6. Inserte los cables externos y los cables del tamper a través de la base interna (Figura 4).
7. Asegure la base interna a la base externa (cierre I1, Figura 2).
8. Cierre la tapa delantera (cierre C1, Figura 1) después de cablear y configurar los interruptores DIP.
9. Haga la prueba de movimiento del detector.
Nota:
Para la instalación del lado derecho a 45° use las unidades equivalentes en la base externa como sigue:
Manual de Instalación del WatchIN 23
Page 26
Descripción de los Agujeros Premarcados
Ag
Aguj
A
A
Lado Izquierdo Lado
Derecho
ujeros pre-marcados de montaje L1, L2 R1, R2
eros pre-marcados del resorte del tamper T1, T3 T2, T4 ncla del tornillo del tamper T5 T6 gujeros pre-marcados del cableado W5, W6 W7, W8
Cambiando la Posición del Tamper Posterior
El tamper posterior por defecto se asegura en el lado derecho de la base interna (vista posterior). Si desea moverlo para el lado izquierdo (vista posterior), haga lo siguiente (Figura 5):
1. Quite el tornillo 1 del tamper para liberar el
Figura 5
1
Tamper del
Lado Izquierdo
6
3
Tamper del Lado
Derecho
7
tamper de la posición 7.
2. Asegúrese que el resorte (2) del tamper está asentado sobre la base del cable del tamper 4.
3. Asegúrese que la abrazadera de plástico
4
2
5
del tamper (3) esté asentada en el 2 y 4.
4. Asegure el tornillo del tamper (1) en el (3) sobre la posición 6.
Notas:
1. Asegúrese que escucha un "click" al fijar el resorte del tamper a la pared.
2. Para instalación en poste, el tamper puede ser moverse a la parte inferior del lado derecho de la base
interna.
Cableado del Terminal
12VDC
LED
N.O . COM N.C.
-
+
FREE
(YEL)
TAMP ER
FREE
(GRN)
AM
ENBL
TEST
SET/
UNSET
+,-
N.A.
COM
N.C.
FREE YEL
TAMPER FREE GREEN AM
Manual de Instalación del WatchIN 24
N.C.
N.O. N. C.
N.C.
WatchIN - PCB
12 VDC
Relé Forma C, 30VDC 1A
NORMAL
N.O
COM
N.C
N.O
ALARM
N.CCOM
Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y resistencias EOL (fin de línea)
N.C Relé, 24VDC , 0.1A
Este terminal es un perno libre que puede usarse para conectar cables y resistencias EOL (fin de línea) Salida de relé AM normalmente cerrada (
24VDC, 0.1A) indica alarma Anti-
Enmascaramiento o cualquier problema en el detector (No incluye polvo/lente sucia).
Nota:
Cuando se instala un detector de vibración y el DIP 8 está definido como Activado, este relé también se abre momentáneamente cuando ocurre un evento de vibración.
Page 27
LED ENBL Usado para controlar remotamente los LEDs cuando el DIP1 está fijado en ON.
fOff
f
f
A
Activado: La entrada es +12V o no hay conexión al terminal Desactivado: Conectar la entrada a 0V
TEST
Usado para realizar pruebas remotas de alarma al detector, aplicando 0 voltios a este terminal. Éxito: El relé de la alarma está momentáneamente abierto. Falla: El relé AM está momentáneamente abierto.
SET/UNSET
Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs, según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado). Mientras el sistema está armado, esta característica impide a un intruso obtener conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Anti­enmascaramiento.
Estado del Sistema Estado de Entrada Relé AM LEDs Ajustado (Armado) 0V Off Off
No Ajustado
(Desarmado)
* DIP 7 está en ON (Anti-enmascaramiento activo) ** DIP 1 está en ON (LEDs activados) y el terminal de entrada LEDs ACTIVADOS está activado (+12V o sin conexión al terminal)
12V o sin conexión On* On**
Configuración del Interruptor DIP
ON
12345678
Predeterminado
en de Fábrica
910
DIP 1: Operación de los LEDs
On: LEDs Activados Off: LEDs Desactivados
DIP 2-3: Sensitividad de Detección
Sensitividad DIP2 DIP3
Baja Of
Mediana Of
Normal
On
On Of
(Predeterminada)
CT (Tecnología
Anti-Cloak™)
On On
DIP 4: Condición de Alarma
On: PIR o MW Off: PIR + MW
DIP 5: Optica del Detector
On: Barrera Off: Gran angular
DIP 6: LED Rojo / 3 LED
On: Sólo LED Rojo Off: 3 LEDs
DIP 7: Funcionamiento anti-enmascaramiento
On: Activado Off: Desactivado
DIP 8: Detección de vibración (aplicable a las
versiones con sensor de Vibración instalado) On: Activado Off: Desactivado
DIP 9: Reconocimiento de Oscilación
Activado/Desactivado On: Activado Off: Desactivado
DIP 10: Green line
On: MW Off durante Desarmado (unset) Off: MW On durante Desarmado (unset)
Nota:
El Green Line es válido cuando se conecta el cable desde la salida de la central (sigue armado) a la entrada set/unset (armado/desarmado) del detector.
Manual de Instalación del WatchIN 25
Page 28
Ajuste de Microondas
Ajuste el área de cobertura del Microondas, usando el potenciómetro en el PCB (placa de circuito impreso).
MIN MAX
Prueba de Movimiento
Dos minutos después de aplicar alimentación, hacer la prueba de movimiento en el área protegida para verificar su correcto funcionamiento. Para instalaciones en superficies desniveladas, deslice el PCB dentro de la base interna al ajuste apropiado según la altura deseada (2.4m, 3.0m, 3.7m) como está impreso en la esquina inferior izquierda del PCB o use el accesorio de rótula giratoria estándar.
Para reducir el rango de detección, deslice el PCB hacia arriba incline la rótula giratoria hacia abajo
.
o
2.40M
3.00M
3.70M
Visualización de los LEDs
LED Estado Descripción AMARILLO
VERDE ROJO
Todos los LEDs
Notas:
1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED.
2. Solamente está activado un LED al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección PIR y MW, se visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO de Alarma.
Puente Modo Relé / Modo BUS
El Puente J-BUS (ubicado en el PCB entre los LEDs rojo y verde) se usa para definir el modo de operación del detector, como sigue:
Constante Indica detección PIR Parpadea Indica detección AM (Anti-enmascaramiento) Constante Indica detección MW
Constante Indica ALARMA Parpadea Indica fallo de comunicación con el ProSYS (sólo en el modo
Parpadea (uno después de otro)
BUS) Inicialización de la Unidad al activar.
Modo
Relé
Modo
BUS
Manual de Instalación del WatchIN 26
Page 29
Puentes TRIPLE EOL (Triple resistencia fin de línea)
Puentes TRIPLE EOL
TAMPER EOL (J4) ALARMA EOL (J5) Corto AM/FALLO (J25) FALLO/AM EOL (J6)
J4
TAMPER EOL
JUMPERS
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
TAMPER EOL
5.6K
4.7K
6.8K
ALARM EOL
FAULT/AM EOL
J6
12K
SHORT
J25
AM/FAULT
J5
ALARM EOL
JUMPERS
Los puentes J4 y J5 permiten la selección de la
J4
1K
2.2K
resistencia del Tamper y de la Alarma (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) según el panel de control (ver Figura 6 abajo). El puente J6 permite la selección de 12K para Fallo/Anti-Enmascaramiento.
J5
Siga el diagrama de conexión del bloque de terminales de la Figura 6 cuando conecte el detector a una Zona de Doble/Triple Fin-de-Línea (DEOL/TEOL).
J6
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Abierto Co rto
12K
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
J25
AM/FAULT
Abierto Corto
Sin Resistencia (Configuración de fábrica )
ALARM
N
J5
ALARM EOL
JUMPERS
Sin Resistencia (Configuración de fábrica)
+
.C.
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
Sin Resistencia (Configuración de fábrica)
N.O. N.C.
-
-
1K
COM
J4
TAMPER EOL
Sin Resistencia (Configuración de fábrica)
PANEL TEOL
PANEL DEOL
FREE
(YEL)
JUMPERS
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
FREE
TAMPER
(GRN)
TAMPER
Figura 6
AM
SHORT AM/FAULT
J25
AM/FAULT
Abierto Corto
LED
ENBL
TEST
SET/
UNSET
FAULT/AM
J6
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Abierto Corto
12K
Manual de Instalación del WatchIN 27
Page 30
Instalación de la Rótula Estándar
El embalaje del detector industrial contiene una rótula estándar de 45º para una instalación flexible. Por favor, siga las instrucciones más abajo para montar el detector con la Rótula Estándar:
1. Abra la tapa delantera del WatchIN. (abra C1, Figura 1).
2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2).
3. Abra los agujeros pre-marcados en la base externa (Figura 6, Detalle B)
W1: Agujeros pre-marcados para los cables
S1,S2: Agujeros pre-marcados para asegurar la base externa al Eslabón Giratorio
Estándar
S3: Agujero para el tornillo de fijación de la base externa
4. En el accesorio de la rótula elimine el agujero pre-marcado que necesite para pasar el
cableado por la rótula: S2, S7 o S9 (Figura 6, Detalle A).
5. Extraiga el tamper posterior de la base interna (véase el párrafo “Cambiando la Posición del
Tamper Posterior ") y conéctelo a S5 (Figura 6, Detalle A) en la Rótula Estándar.
Nota:
Asegúrese que usted ve la marca grabada UP en la parte superior de la parte frontal de la Rótula.
6. Seleccione el tipo de instalación de montaje como sigue:
Montaje en Pared
a. Inserte el cableado del cable externo a través de los agujeros pre marcados S2, S7 o S9 y
sáquelos (incluyendo los cables del tamper) a través del Conducto de Cables de la Rótula (Figura 6, Detalle B).
b. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Montaje del Conducto de la Rótula (usando el Adaptador de Conducto de Metal de la Rótula – CMSA) Figura 7, Detalle A)
Agujeros del
Resorte del
Tamper
Detalle A
CSMA
M1
M1
M1
M1
Ø
16 mm
21mm
Ø
eslabón giratoriode
Rótula Estándar
S9
S8
Conducto de
cables del
la Rótula
S1
S2
S7 S6
S3
S4
S5
Tamper
(véase ver Detalle C)
S1
Detalle B
W1
Clips de
sujección
S2
S3
Detalle C
Figura 7
Nota:
El CSMA es necesario cuando se usa cableado externo a la pared y se necesita un tubo de protección. El CSMA debe pedirse por separado - P/N RA300SC0000A.
a. Elija la dirección sobre la cual montar el CMSA según el diámetro requerido: 16mm (0.63
pulgadas) ó 21mm (0.83 pulgadas).
b. Inserte
el conducto al CSMA.
c. Fije el CSMA a la pared a través de los puntos (M1, M4). d. Inserte los cables externos y los cables del tamper desde el conducto a través del
conducto de cables de la rótula (Figura 7, Detalle A).
e. Fije la rótula a la pared a través de los agujeros S1, S3, S6 y S8.
Manual de Instalación del WatchIN 28
Page 31
Nota:
El resorte del tamper S5 (Figura 7) debe hacer contacto con la pared a través de los agujeros de los resortes del tamper M2 o M3 en el CSMA. Asegúrese de oír el "Click" del tamper al conectar a la pared.
7. Inserte los cables del tamper y el cableado del cable externo a la Rótula a través del agujero
pre-marcado W1 en la base externa (Figura 7, Detalle B).
8. Fije la base externa a la rótula mediante los clips para tal fin (Figura 8).
Tornillos de Conexión de
la Rótula a la Base
Base Interna
Externa
Tornillo de
Fijación
del Ángulo
(Ver nota 2)
S1
Base Externa
Véase
Detalle A
Clips a
presión
W1
S2
S3
Detalle A
PCB
Figura 8
Tornillo de Conexión para
Montaje de la Rótula
(Véase nota)
NOTA:
No abra o cierre el Tornillo de Ensamblaje de la Rótula puesto que su función sólo es unir las partes de la rótula
9. Fije la base externa a la rótula con 2 tornillos sujetos a los agujeros pre-marcados S1 y S2
(Figura 8).
10. Inserte el tornillo de fijación del ángulo provisto desde la base externa a través del agujero
pre-marcado del tornillo de fijación del ángulo S3 en la base externa a la rótula estándar (Figura 8).
11. Incline y Gire la Rótula Estándar a la posición deseada. Una vez que la Rótula Estándar esté
en la posición deseada, fije el tornillo de fijación del ángulo.
12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todo el cableado a través de la base
interna
13. Asegure la base interna a la externa (Cierre I1, Figura 2).
14. Para reajustar la Rótula Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 9):
Manual de Instalación del WatchIN 29
Page 32
a. Doble hacia abajo la espuma negra situada debajo del LED ROJO en el PCB (lo
suficiente para acceder al tornillo de fijación de la Rótula). b. Use un destornillador de Estrella para liberar el tornillo de fijación (ver Figura 9). c. Incline y/o Gire la Rótula Estándar hasta la posición deseada. d. Asegure el tornillo de fijación del ángulo.
Nota:
Cuando las marcas en las dos partes móviles están alineadas (Figura 8), la Rótula Estándar está en la posición vertical / horizontal de 0°. Cada “clic” a partir de esta posición representa una alternación de 5° en
la posición vertical / horizontal.
15. Cierre la tapa delantera (Cierre C1, Figura 1) y haga la prueba de movimiento del detector.
Nota:
El tornillo tiene que pasar a través de la Base Externa y fijarse a la Rótula.
Figura 9
Manual de Instalación del WatchIN 30
Page 33
Cambiando las Lentes
1. Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior de la tapa delantera.
2. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la tapa delantera.
3. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la funda.
4. Sustituya la lente. Coloque los 4 clips de la lente en los agujeros apropiados en la funda.
5. Vuelva a introducir la funda protectora en su lugar en la tapa delantera. Preste atención al colocar la funda sobre la goma de sellado.
6. Asegure los 6 tornillos colocados de nuevo en su lugar.
Tornillos de
fijación de la
Funda
Clips de Fijación
de la Lente
Goma de
sellado
Funda Protectora de la
Lente
Agujeros pa ra los
clips de la lente
Tornillo de
Fijación de la
Tapa Delantera
Manual de Instalación del WatchIN 31
Page 34
Tipos de Lentes
Feet
Pies
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
40
Meters
Metros
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
2
4
6
8
10
12
Lente gran angular (RL325): Vista Superior
90°
Instalación Típica Altura : 2,4 m (7'10")
14
50
16
18
60
Metros
Meters
Feet
Pies
2468100121416
20
10
0
30 40 50
18 20 22 24 25
60 70 80 90
Lente Gran Angular (RL325): Vista Lateral
10
0
Metros
Pies
3
2
1 0
2468100 121416182022
20
10
0
30 40 5 0
70 80
60
24 25
85
Manual de Instalación del WatchIN 32
Page 35
Pies
10
Lente de Barrera (RL327B): Vista superior
Metros
2
Metros
Pies
0
2
2468100121416
20
10
0
30 40 50
18 20 22 24
60 70 80
26 27
0
10
Lente de Barrera (RL327B): Vista lateral
3
Instalación Típica Altura : 2,4 m (7'10")
10
0
Metros
Pies
1 0
2468100 121416182022
20
10
0
30 40 50
24 26
70 80
60
Nota:
Todos los patrones de detección están garantizados y aprobados según la normativa EN50131 en la configuración de sensibilidad Normal (configuración de fábrica). Si cambia el ajuste de la sensibilidad, el patrón de detección real debe asegurarse durante la instalación.
90
27
90
Manual de Instalación del WatchIN 33
Page 36
Especificaciones Técnicas
Eléctrica
Consumo de Corriente (Modo Relé) 45mA a 12 VDC (en reposo)
60mA a 12 VDC (máx. con LED ON)
Consumo de Corriente (Modo BUS) 30mA a 12 VDC (en reposo)
45mA a12 VDC (máx. con LED ON) Requisitos de voltaje 9 - 16 VDC** Contactos de Alarma 30 VDC, 1A Contactos AM 24 VDC, 0.1A
Física
Tamaño: Longitud x Anchura x Profundidad
215 x 95 x 85mm
(8.5" x 3.75" x 3.35") Peso 0.632 Kg (1.4lb)
Ambiental
Inmunidad a RF (30MHz a 2GHz): 40V/m Temperatura de Operación /
0°C a 49°C (32°F a 120°F) Almacenamiento
* La tecnología PIR se ve reducida en condiciones ambientales severas.
** Use una fuente de alimentación máxima de 5A, utilizando cableado de seguridad certificado con una sección
mínima de 0,5 mm
2
.
Información para Pedidos
Unidades Estándares Referencia Descripción
RK325DT WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Rótula
Cada uno de los detectores contiene una rótula de 45º y 1 lente de reemplazo (Ref. grabada en la lente): lente de barrera (RL327B).
Kits de Accesorios Referencia Descripción Peso
RA300B Kit Rótula de Barrera (90º) 0.1 Kg (0.23 lb) RA300P Kit Adaptador de Poste 0.25 Kg (0.55 lb) RA300C Kit Adaptador de Conducto 0.6 Kg (1.27 lb) RA300HS Carcasa Demo - ­RA300SC Adaptador de Conducto de Metal para la Rótula 1Kg (2.2 lb)
Opción de Cámara Referencia Descripción
WatchOUT VC1 Adaptador 1 Cubierta Cámara WatchOUT VC017 Cámara NTSC / PAL Tele para WatchIN WatchOUT VC053 Cámara NTSC / PAL Gran Angular para WatchIN WatchOUT VCPS Fuente de Alimentación 220V para Cámara PAL
Manual de Instalación del WatchIN 34
Page 37
Instalación en Modo BUS
Introducción
La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchIN DT en el Modo BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores BUS en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando tiempo de cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos.
Cableado del Terminal
+,-
YELLOW
GREEN
TAMPER LED
ENABLE
Nota:
Todos los terminales que no se mencionan en la tabla de arriba, no se utilizan
BUS del ProSYS
COM
AUX
BLK
RED
Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC. Conecte el terminal (+) al AUX RED y el terminal (–) al COM BLK en los terminales del ProSYS.
Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al BUS YEL del ProSYS.
Usado para comunicación de datos con el ProSYS. Conecte el terminal al BUS GRN del ProSYS.
Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo. Usado para el cableado para la detección tamper, véase más abajo.
Tamper de Tapa y Posterior
Cableado de la Tapa y del Tamper posterior
BUS
YEL
GRN
Corto
Modo BUS:
POSTERIOR (N.C.)
TAMPER
AUX RED
Solamente Tamper de Tapa
BUS del ProSYS
COM
BUS
BLK
YEL
Cableado del tamper de la Tapa
GRN
Modo BUS:
Corto
LED
SET/
UNSET
+
N.O. COM N.C.
-
+
FREE (YEL)
TAMPER
FREE (GRN)
LED
ENBL
TEST
AM
N.O. COM N.C.
-
FREE (YEL)
TAMPER
FREE (GRN)
AM
ENBL
TEST
SET/
UNSET
Tamper de la Tapa para Entrada de Zona
GRN
Entrada de Zona
Zone
Z1 Z2
FREE
TAMPER
(YEL)
Modo BUS:
Tamper de la Tapa a
FREE (GRN)
Entrada de Zona
Corto
AM
LED
ENBL
TEST
SET/
UNSET
COM
BUS del ProSYS
COM
AUX
BLK
RED
YEL
N.O. COM N.C.
-
+
BUS
Manual de Instalación del WatchIN 35
Page 38
Configuración del Interruptor DIP
Número del
Interruptor DIP
1 - 5 Usado para asignar el número de ID del detector. Establezca el número de
6 - 10 No usado
WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID 1 2 3 45 ID12 345
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON 04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON 05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON 06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON 07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON 08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON 09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON 10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON 11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON 12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON 13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON 14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON 15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON 16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Descripción
ID de la misma forma que para cualquier otro accesorio del ProSYS (Refiérase a la tabla abajo)
Programación del ProSYS (a partir de la versión 7.xx y posteriores del software del ProSYS)
La sección siguiente describe las opciones de programación adicionales, añadidas al software del ProSYS, que conciernen a la configuración del WatchIN DT como un detector BUS. Pueden añadirse al sistema hasta 32 detectores BUS (16 en el ProSYS 16) y cada uno de ellos ocupa una zona en el sistema. Se recomienda leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y Usuario del ProSYS, antes de programar el WatchIN.
Notas:
El WatchIN es compatible con el software del ProSYS Versión 7.xx y superior. El WatchIN puede programarse a través del Software Bidireccional U/D que admita la Versión 7.xx o superior de la ProSYS. Para una estabilidad de funcionamiento máxima, es mejor NO exceder de un total de 300 metros (1000 pies) de cableado al conectar el WatchIN al BUS
Agregar / Suprimir el WatchIN DT
El WatchIN es parte de una nueva categoría de accesorios, zonas BUS. Por lo tanto, Agregar / Suprimir el WatchIN es idéntico a cualquier otro accesorio con la siguiente excepción:
Cada Detector de Zona BUS debe estar asignado a una Zona Regular.
Cualquier detector BUS puede asignarse a una zona física cableada o a una zona virtual. Zona física: Cualquier zona en el PCB del ProSYS (zonas 1-8) o en un expansor de zona
cableada (ZE08, ZE16).
Zona virtual: Cualquier zona en un expansor de zona BUS definida como BZ08 o BZ16.
Notas:
Las zonas virtuales BUS son rentables. Permiten ampliar sus zonas en el sistema sin agregar expansores físicos de zonas.
El expansor de zona virtual BUS puede usarse solamente para detectores de zona BUS. Para agregar un expansor de zona BUS seleccione el tipo BZ08 o BZ16 al agregar un expansor de zona
(Tecla rápida [7][1][2]).
Manual de Instalación del WatchIN 36
Page 39
1. Para Agregar / Suprimir el WatchIN DT
1. En el menú del instalador entrar al menú Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para detectores de Zonas BUS.
2. Use las teclas
/ o / para colocar el cursor sobre el número de
ID de la Zona BUS a la cual quiere asignar (o borrar) un detector.
Nota:
Asegúrese que el número físico de ID del detector es idéntico al número de ID que usted seleccionó durante la programación.
3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla / para seleccionar IDT25 para el detector WatchIN DT.
4. Presione
/ para confirmar.
5. Repita el proceso para los otros detectores BUS.
Asignar el WatchIN DT a una Zona
1. Desde el menú principal del instalador entrar a Zonas: opción Una a Una (Tecla rápida
[2][1])
2. Seleccionar el número de zona que usted quiere atribuir asignar al detector BUS.
Nota:
Si usted ha definido un Expansor de Zona BUS seleccione un número de zona de las zonas virtuales (definidas por el expansor de zona BUS).
3. Defina Particiones, Grupos, Tipo de Zona y Sonido de Zona.
4. En la categoría Terminación seleccione [5] Zona BUS seguido por
/ .
Aparecerá la siguiente pantalla:
S:001 Conexión a:
ID: 01 Ti po=IDT2 5
5. Seleccione el número de zona BUS a asignar a la zona programada. El campo tipo se
actualizará automáticamente al seleccionar la zona.
6. Presione
/ . La categoría bucle de respuesta no es aplicable a una zona
BUS y aparecerá la siguiente pantalla:
Z:001 Respuesta :
N/A - ZONA BUS
7. Presione
/ , asigne la etiqueta y presione / .
Configurar los parámetros del WatchIN DT
1. Para tener acceso a la opción de configuración del WatchIN presione [2][0][3] en el menú
principal del instalador. Aparecerá la siguiente pantalla:
B-ZONA PRMS:
ZONA # = 001 (M:ZZ)
2. Seleccione la zona a la cual se asignó la zona BUS y presione puede programar los parámetros del WatchIN como sigue:
Zonas Varias: Zona BUS Teclas Rápidas Parámetro Predeterminado
[2][0][3][zzz] [1] LEDs 3 LEDs
[2][0][3][zzz] [1][1]
/ . Ahora
Define el modo de operación de los LEDs.
Off
Desactiva la operación de los LEDs.
Manual de Instalación del WatchIN 37
Page 40
Teclas Rápidas Parámetro Predeterminado [2][0][3][zzz] [1][2]
Solamente Rojo
Sólo funcionará el LED Rojo. Esta opción es altamente recomendable para evitar la posibilidad de que el intruso ”Aprenda” el comportamiento del detector.
[2][0][3][zzz] [1][3]
[2][0][3][zzz] [2]
[2][0][3][zzz] [2][1]..[4]
[2][0][3][zzz] [3]
[2][0][3][zzz] [3][1]..[7]
3 LEDS
Funcionarán los 3 LEDs.
Sensibilidad del PIR Normal
Define la sensibilidad del detector (MW + PIR)
Opciones de Sensibilidad
1) Baja
2) Media
3) Normal
4) ACT
(Tecnología Anti-Cloak™)
Rango del MW Potenciómetro
Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 27m.
Opciones del Rango del MW
1) Mínimo
2) 20%
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Máximo
7) Trimmer (el MW es definido por la configuración del potenciómetro en el PCB).
[2][0][3][zzz] [4]
[2][0][3][zzz] [4][1]
Lógica de Alarma PIR y Microondas
Determina la lógica del detector para definir una alarma
PIR y Microondas
La alarma se activa cuando los canales PIR y MW detectan una alarma (Lógica Y (AND))
[2][0][3][zzz] [4][2]
PIR o Microondas
Se activa una alarma cuando los canales PIR o MW detectan una alarma (Lógica O (OR))
[2][0][3][zzz] [5]
[2][0][3][zzz] [5][1]..[2]
[2][0][3][zzz] [6]
[2][0][3][zzz] [6][1]..[2]
[2][0][3][zzz] [7]
Tipo de Lente Gran Angular
Define la lente actual del detector.
Opciones de Tipos de Lentes
1) Gran Angular 2) Barrera / Largo Alcance Anti-Enmascaramiento Activado Define la operación de detección Anti-Enmascaramiento
Opciones de Anti-Enmascaramiento
1) Desactivado 2) Activado (Predeterminado)
Armar / Desarmar No
Define la operación de detecciones del LED anti-enmascaramiento mientras el detector esté armado
[2][0][3][zzz] [7][1]
No
El AM (Anti-Enmascaramiento) está activado Los LEDs actúan según la definición de los parámetros de los LEDs
[2][0][3][zzz] [7][2]
El AM (Anti-Enmascaramiento) está desactivado Los LEDs están desactivados
[2][0][3][zzz] [8]
Green Line Sí
El WatchIN incluye una característica Green Line que sigue las directrices medioambientales, evitando la emisión excedente
[2][0][3][zzz] [8][1]
No
La característica Green Line está desactivada: el MW está constantemente activado.
Manual de Instalación del WatchIN 38
Page 41
Teclas Rápidas Parámetro Predeterminado [2][0][3][zzz] [8][2] [2][0][3][zzz] [9]
[2][0][3][zzz] [9][1] [2][0][3][zzz] [9][2]
La característica Green Line está activada.
OSCILACIÓN Sí
Esta opción permite el reconocimiento y la inmunidad a objetos oscilantes con un patrón conocido.
No
Oscilación está desactivado
Oscilación está activado
Parámetros del Sistema
Sistema: Control del Sistema
Teclas Rápidas Parámetro
[1][2][36] AM=Tamper Predeterminado: No
Usado para determinar la operación de detección Anti-Enmascaramiento.
: La Violación Anti-Enmascaramiento activará la alarma del tamper. No: Violación Anti-Enmascaramiento se considerará un evento de problema.
[1][2][37] VBR=Tamper No
Usado para determinar el funcionamiento de la detección de vibración (aplicable a las versiones con sensor de Vibración instalado)
: La detección de vibración activará la alarma del tamper. No: La detección de vibración será considerada un evento de problema.
Manual de Instalación del WatchIN 39
Page 42
Diagnóstico
El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector.
1. Desde el menú principal del usuario presione
2. Introduzca el código de Instalador (o de sub-instalador) y presione
3. Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS.
4. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione realizará la prueba de diagnóstico y aparecerá una lista de parámetros, según se indica en la tabla abajo.
5. Use las teclas diagnóstico.
Menú del Usuario: 4) Mantenimiento 9) Diagnóstico  1) Zona BUS
Teclas Rápidas
[4][9][1][zzz] Voltaje de Entrada del Detector: Muestra el voltaje de entrada del detector.
/ / para ver los resultados de la prueba de
Parámetro
Nivel PIR 1: Canal PIR 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V PIR 1 Nivel de Ruido: Canal PIR 1 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC Nivel PIR 2: Canal PIR 2 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V PIR 2 Nivel de Ruido: Canal PIR 2 Nivel AC. Rango 0VAC (Sin ruido) - 4VAC Nivel 1 MW: Canal MW 1 Nivel DC. Rango 0.1V - 4V MW 1 Nivel de Ruido: Canal MW 1 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC) Nivel MW 2: Canal MW 2 Nivel DC Rango 0.1V - 4V MW 2 Nivel de Ruido: Canal MW 2 Nivel AC (0VAC (Sin ruido) - 4VAC
[4] para acceder al menú de Mantenimiento
/ .
/ . El sistema
Manual de Instalación del WatchIN 40
Page 43
Indice
Instalação do Modo Relé ................................................................. 42
Introdução .......................................................................................... 42
Montagem .......................................................................................... 42
Considerações de Montagem ............................................................ 42
Instalação de Montagem em Parede ................................................. 43
Montagem Plana ................................................................................ 43
Montagem em ângulo de 45° (montagem do lado esquerdo) ........... 43
Trocando a Posição do Tamper Posterior ......................................... 44
Fiação do Terminal .................................................................................... 44
Configuração do Interruptor DIP ............................................................. 45
Ajuste do Micro-ondas .............................................................................. 45
Prova de Movimento ................................................................................. 45
Visualização dos LEDs ............................................................................... 46
Jumper Modo Relé / Modo BUS ............................................................... 46
Jumpers TRIPLOS EOL ............................................................................... 47
Instalação do Suporte Rotativo Estandarte............................................. 48
Montagem em Parede ........................................................................ 48
Montagem do Conduto do Suporte Rotativo...................................... 48
Trocando a Lente ....................................................................................... 50
Tipos de Lentes .................................................................................. 51
Especificações Técnicas ............................................................................. 53
Informação para Pedidos ......................................................................... 53
Instalação do Modo BUS ................................................................. 54
Introdução .................................................................................................. 54
Fiação do Terminal .................................................................................... 54
Tamper da Tampa e Posterior ........................................................... 54
Somente Tamper da Tampa .............................................................. 54
Tamper da Tampa para Entrada de Zona ......................................... 54
Configuração do Interruptor DIP ............................................................. 55
Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do
software do ProSYS) .................................................................................. 55
Agregar / Suprimir o WatchIN DT ...................................................... 55
Parâmetros do Sistema ............................................................................. 58
Instruções de Instalação WatchIN 41
Page 44
Instalação do Modo Relé
Introdução
O Detector Industrial de Tecnologia Dupla do Grupo RISCO, WatchIN Grau 3, é um detector único com processamento de sinal baseado em dois canais infravermelhos passivos (PIR) e dois canais de microondas (MW). O detector pode funcionar como um detector regular de relé conectado a qualquer painel de controle, ou como um acessório do BUS quando conectado com o painel de controle do ProSYS via o BUS RS485, tendo assim controle remoto único e capacidades de diagnóstico. As instruções que seguem descrevem a instalação do WatchIN no modo Relé e BUS. Para informação detalhada com respeito ao modo de instalação BUS, refira-se ao capítulo de instalação do modo BUS.
Montagem
Considerações de Montagem
Altura Típica: 2.4m (7'10") Lentes Predeterminadas: Ângulo aberto
25m (88') 90° (RL325)
2.4m
(7'10")
Detector WatchIN –
Altura Opcional de
Instalação: 2,4m - 3,7m
(7'10" - 12'8")
25m (88')
Para uma melhor detecção, selecione uma localização que seja própria para interceptar um intruso movendo-se através do padrão de cobertura dos raios, numa trajetória de 45°.
Instruções de Instalação WatchIN 42
Page 45
Instalação de Montagem em Parede
Â
Nota:
A numeração dos furos pré-marcados para a instalação está marcada na placa posterior.
1. Abra a tampa dianteira do WatchIN. (Abra C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3. Selecione a instalação de montagem como segue:
Montagem Plana:
Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 3).
B1 - B4: Furos pré-marcados de montagem em parede
T1: Furo pré-marcado do tamper posterior
W2 / W3: Furos pré-marcados para entrada dos cabos
Montagem em ângulo de 45° (montagem do lado esquerdo)
a. Abra os furos pré-marcados na base
externa (Figura 3)
L1, L2: Furos pré-marcados para montagem do lado esquerdo
T3: Furo pré-marcado do tamper esquerdo
W5 / W6: Furos pré-marcados para entrada dos cabos
b. Remova a mola do tamper c. Substitua a braçadeira do tamper (Item 1)
pela fornecida braçadeira plana do tamper (Item 2).
Item 1
Item 2
Figura 1
Figura 3
Alavanca do
Tamper
B
A
Figura 2
I1
C1
T5
T1
T3
L1
B1
W5
W6
W3
L2
B4
T6
T4
T2
R1
(não visível)
B2
W9
W2
R2
(não visível)
B3
d. Insira a alavanca B do tamper no T5 e T3
Figura 4
e aperte o parafuso A (Figura 3).
4. Insira os cabos externos através da base externa W2, W3 (Montagem Plana) ou W5, W6 (Montagem do lado esquerdo) (Figura 3).
5. Assegure a base externa à parede.
6. Insira os cabos externos e os cabos do tamper através da base interna (Figura 4).
7. Assegure a base interna à base externa (Feche I1, Figura 2).
8. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1) depois de fiar e configurar os interruptores Dip.
9. Faça a prova de movimento do detector.
Nota:
Para instalação do lado direito a 45° use as unidades equivalentes na base externa como segue:
Descrição dos Furos Pré-marcados Lado Esquerdo Lado Direito
Furos pré-marcados de montagem L1, L2 R1, R2 Furos pré-marcados da mola do tamper T1, T3 T2, T4
ncora do parafuso do tamper T5 T6
Furos pré-marcados da fiação W5, W6 W7, W8
Instruções de Instalação WatchIN 43
Page 46
Trocando a Posição do Tamper Posterior
O tamper posterior está assegurado por predeterminação no lado direito da base interna (vista posterior). Se quiser passá-lo para o lado esquerdo (vista posterior), faça o seguinte (Figura 5):
1. Retire o parafuso 1 do tamper para liberar o tamper da posição 7
Figura 5
1
Tamper do
Lado Esquerdo
6
3
Tamper do Lado
Direito
7
2. Certifique-se que a mola (2) do tamper está assentada sobre a base do cabo do tamper 4.
3. Certifique-se que a braçadeira plástica do tamper 3 está assentada no 2 e no 4.
4. Assegure o parafuso do tamper 1 no 3 sobre a
4
2
5
posição 6.
Notas:
1. Certifique-se de que escuta um "clique" ao fixar a mola do tamper à parede.
2. Para instalação em poste, o tamper pode ser passado para a parte inferior do lado direito da base interna.
Fiação do Terminal
12VDC
N.O . COM N.C.
-
+
N.O. N.C.
+,-
N.O
COM
N.C
AMARELO LIVRE TAMPER VERDE LIVRE AM
LED ATIVADO
TESTE
AM
N.C.
LED
SET/
TEST
ENBL
UNSET
WatchIN - PCB
N.C.
FREE
(YEL)
TAMPER
FREE
(GRN)
12 VDC
Relé Forma C, 30VDC 1A
NORMAL
N.O COM
N.C
N.O
ALARM
COM
N.C
Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e resistores EOL
N.C Relé, 24VDC , 0.1A
Este terminal é um pino livre que pode ser usado para conectar cabos e resistores EOL Saída de relé AM normalmente fechada (
24VDC, 0.1A) indica alarme Anti-
Camuflagem ou qualquer problema no detector.
Nota:
Quando um detector de vibração é instalado e o DIP 8 está definido como Ativado, este relé também se abre momentaneamente quando ocorre um evento de vibração.
Usado para controlar remotamente os LEDs quando o DIP 1 está fixo no ON. Ativado: a entrada é +12V OU sem conexão ao terminal Desativado: Conecta a entrada ao 0V. Usado para realizar testes remotos de alarme ao detector, aplicando-se 0 volts a este terminal. Sucesso: O relé do alarme está temporariamente aberto. Falha: O relé AM está temporariamente aberto.
Instruções de Instalação WatchIN 44
Page 47
SET/
fOff
f
f
A
UNSET
Esta entrada permite controlar a operação Anti-camuflagem e os LEDs, segundo o estado do sistema, Set (Armado) / Unset (Desarmado). Enquanto o sistema está sobre o estado do detector e desativa a detecção Anti­camuflagem.
Estado do Sistema Estado de Entrada Relé AM LEDs Set (Armado) 0V Off Off Unset (Desarmado) 12V ou sem conexão On* On**
* DIP 7 está em ON (Anti-camuflagem ativo) ** DIP 1 está em ON (LEDs ativados) e o terminal de entrada LEDs ATIVADOS está desativado (+12V OU sem conexão ao terminal)
Configuração do Interruptor DIP
ON
123456 78
DIP 1: Operação dos LEDs
On: LEDs Ativados Off: LEDs Desativados
DIP 2-3: Sensibilidade de Detecção
Sensibilidade DIP2 DIP3
Baixa Of
Média Of
Normal (Pré-
determinada)
CT (Anti-Cloak™
Technology)
Configurado em
910
Fábrica
On Of
On On
On
DIP 4: Condição de Alarme
On: PIR ou MW Off: PIR + MW
DIP 5: Ótica do Detector
On: Barreira Off: Ângulo aberto
DIP 6: LED Vermelho /3 LEDs
On: Apenas o LED Vermelho Off: 3 LEDs
DIP 7: Operação anti-camuflagem
On: Ativada Off: Desativada
DIP 8: Detecção de vibração (aplicável às versões
com sensor de Vibração instalado)
On: Ativada Off: Desativada
DIP 9: Reconhecimento de Oscilação
Ativada/Desativada
On: Ativada Off: Desativada
DIP 10: Green line
On: MW Off durante Desarmado (unset) Off: MW On durante Desarmado (unset)
Nota:
Green line es válida ao conectar-se o cabo de saída do painel (segue armado) à entrada (set/unset) do detector.
Ajuste do Micro-ondas
Ajuste a área de cobertura do Micro-ondas, usando o trímero no PCB.
Prova de Movimento
Dois minutos depois de abastecer a energia, fazer a prova de movimento na área protegida para verificar a operação apropriada.
Para instalação em superfícies desniveladas, deslize o PCB dentro da base interna até a regulação apropriada segundo a altura desejada (2.4m, 3.0m, 3.7m) como impresso na parte inferior esquerda do PCB ou use o acessório suporte rotativo estandarte.
Para reduzir o alcance de detecção, deslize o PCB para cima incline o suporte rotativo para baixo
.
ou
MIN MAX
2.40M
3.00M
3.70M
Instruções de Instalação WatchIN 45
Page 48
Visualização dos LEDs
LED Estado Descrição AMARELO
VERDE VERMELHO
Todos os LEDs
Notas:
1. O interruptor DIP 1 deve estar na posição ON para habilitar as indicações do LED.
2. Apenas um LED é ativado num certo momento. Por exemplo, no caso de detecção em ambos os canais PIR, o constante LED AMARELO ou o constante LED VERDE é visualizado (o primeiro a detectar), seguido pelo Alarme LED VERMELHO.
Jumper Modo Relé / Modo BUS
O jumper J-BUS (situado no PCB entre os LEDs vermelho e verde) é usado para definir o modo de operação do detector, como segue:
Constante Indica detecção PIR Pisca Indica detecção AM (Anti-camuflagem) Constante Indica detecção MW
Constante Indica ALARME Pisca Indica mau funcionamento da comunicação com o ProSYS
Pisca (Um após o outro)
(somente no modo BUS) Inicialização da Unidade ao ser ativada.
Modo
Relé
Modo
BUS
Instruções de Instalação WatchIN 46
Page 49
Jumpers TRIPLOS EOL
Jumpers TRIPLOS EOL
TAMPER EOL (J4) ALARME EOL (J5) CURTO AM/FALHA (J25) FALHA/AM EOL (J6)
J4
TAMPER EOL
JUMPERS
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
TAMPER EOL
5.6K
4.7K
6.8K
ALARM EOL
FAULT /AM EOL
J6
12K
SHORT
J25
AM/FAULT
J5
ALARM EOL
JUMPERS
Os jumpers J4 e J5 permitem a seleção da
J4
1K
2.2K
resistência do Tamper e do Alarme (1K, 2.2K,
4.7K, 5.6K, 6.8K) de acordo com o painel de controle (ver Figura 6 abaixo). O jumper J9 permite a seleção de 12K para Falha/Anti-
J5
Camuflagem. Siga o diagrama de conexão do bloco de terminais na Figura 6, ao conectar o detector a uma Zona de Duplo/Triplo Fim-de-Linha (DEOL/TEOL).
J6
Aberto Curto
12K
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
J25
AM/FAULT
Aberto Curto
Sem Resistência (Configuração de fábrica)
ALARM
J5
ALARM EOL
JUMPERS
Sem Resistência (Configuração de fábrica)
Sem Resistência (Configuração de fábrica)
+
.C.
N
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
1K
N.O. N.C.
-
-
COM
J4
TAMPER EOL
Sem Resistência (Configuração de fábrica)
PANEL TEOL
PANEL DEOL
FREE (YEL)
JUMPERS
6.8K
5.6K
4.7K
2.2K
FREE
TAMPER
(GRN)
TAMPER
1K
Figura 6
AM
SHORT AM/FAULT
J25
AM/FAULT
Aberto Curto
LED
ENBL
TEST
SET/
UNSET
FAULT/AM
J6
FAULT/AM EOL
JUMPERS
Aberto Curto
12K
Instruções de Instalação WatchIN 47
Page 50
Instalação do Suporte Rotativo Estandarte
O pacote do detector industrial contém um suporte rotativo estandarte para uma flexível instalação. Por favor, siga as instruções abaixo para montar o detector com o Suporte Rotativo Estandarte:
1. Abra a tampa dianteira do WatchIN. (Abra C1, Figura 1).
2. Libere a base interna (Abra I1, Figura 2).
3. Abra os furos pré-marcados na base externa (Figura 7, Detalhe B)
W1: Furos pré-marcados para os cabos
S1,S2: Furos pré-marcados para assegurar a base externa ao Suporte Rotativo
Estandarte
S3: Furo para o parafuso de fixação da base externa
4. No acessório do suporte rotativo remova o furo pré-marcado da fiação do cabo do suporte
rotativo requerido S2, S7 ou S9 (Figura 7, Detalhe A).
5. Remova o tamper posterior da base interna (Ver “Trocando a Posição do Tamper
Posterior") e conecte-o ao S5 (Figura 7, Detalhe A) no Suporte Rotativo Estandarte.
Nota:
Certifique-se que você vê a marca gravada UP na parte superior da parte dianteira do suporte rotativo.
6. Selecione a instalação de montagem como segue:
Montagem em Parede
a. Insira a fiação do cabo externo através dos furos pré-marcados S2, S7
ou S9 e tire-os (incluindo os cabos do tamper) através do Conduto dos Cabos do Suporte Rotativo (Figura 7, Detalhe B).
b. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Montagem do Conduto do Suporte Rotativo (usando Adaptador do Conduto de Metal do
Suporte Rotativo – CMSA, Figura 7, Detalhe A
Furos da mola
do tamper
Detalhe A
CSMA
M1
M1
M1
M1
Ø 16 mm
Suporte Rotativo Estandarte
S9
S8
21mm
Ø
Conduto d e
cabos do suporte
rotativo
)
Detalhe B
S2
S1
S3
S1
S7 S6
S4
S5
Tamper
(ver Detalhe C)
Botões de
pressão
W1
S2
S3
Detalle C
Figura 7
Nota:
O CSMA é requerido quando for usada fiação externa à parede e um tubo de proteção for requerido. O CSMA deverá ser pedido separadamente - P/N RA300SC0000A.
a. Escolha a direção sobre a qual montar o CMSA segundo o diâmetro requerido: 16mm
(0.63 polegadas) ou 21mm (0.83 polegadas). b. Insira o conduto ao CSMA. c. Fixe o CMSA à parede através dos pontos (M1, M4). d. Insira os cabos externos e os cabos do tamper desde o conduto através do Conduto de
Cabos do Suporte Rotativo do suporte rotativo (Figura 7, Detalhe A). e. Fixe o suporte rotativo à parede através dos furos S1, S3, S6 e S8.
Nota:
A mola do tamper S5 (figura 7) deve fazer contato com a parede através dos furos das molas do tamper M2 ou M3 no CMSA. Certifique-se de escutar o "Clique" do tamper ao ser conectado à parede.
Instruções de Instalação WatchIN 48
Page 51
7. Insira os cabos do tamper e a fiação do cabo externo do Suporte Rotativo Estandarte através do furo pré-marcado W1 na base externa (Figura 7, Detalhe B).
8. Fixe a base externa ao suporte rotativo usando os botões de pressão apropriados (Figura 8).
Parafusos de Conexão do
Base Interna
Suporte Rotativo à Base
Externa
S1
Parafuso de
Fixação do
Ângulo
(Ver nota 2)
Base Externa
W1
Botões de
pressão
S2
S3
Ver Detalhe A
Detalhe A
PCB
Figura 8
Parafuso de Conexão para
Montagem do Suporte
Rotativo (Ver nota)
NOTA:
Não abra ou feche o Parafuso de Montagem do Suporte Rotativo Estandarte, visto que é usado somente para conectar partes do suporte rotativo.
9. Assegure a base externa ao suporte rotativo com 2 parafusos presos aos furos pré­marcados S1 e S2 (Figura 8).
10. Insira o fornecido parafuso de fixação do ângulo da base externa através do furo pré­marcado do parafuso de fixação do ângulo S3 na base externa ao suporte rotativo estandarte
(Figura 8).
11. Incline e gire o Suporte Rotativo Estandarte à posição desejada. Quando o Suporte Rotativo Estandarte estiver na posição desejada, fixe o parafuso de fixação do ângulo.
12. Alinhe a base interna com a base externa. Insira todos os cabos da fiação através da base interna.
13. Assegure a base interna à base externa
(Feche I1, Figura 2).
14. Para reajustar o Suporte Rotativo Estandarte quando o PCB está instalado (Figura 9):
a. Dobre para baixo a espuma negra localizada debaixo do LED VERMELHO no PCB (o
suficiente para alcançar o parafuso de fixação do Suporte Rotativo). b. Use uma chave de fenda Philips para liberar o parafuso de fixação (ver Figura 9). c. Incline e/ou gire o Suporte Rotativo Estandarte até a posição desejada. d. Assegure o parafuso de fixação do ângulo.
Nota:
Quando as marcas nas duas partes móveis estão alinhadas (Figura 8), o Suporte Rotativo Estandarte está na posição vertical / horizontal de 0°. Cada clique a partir desta posição representa um incremento / redução de 5° na posição vertical / horizontal.
Instruções de Instalação WatchIN 49
Page 52
15. Feche a tampa dianteira (Feche C1, Figura 1) e faça a prova de movimento do detector.
Nota:
O parafuso deve passar através da Base Externa e ser apertado ao suporte rotativo.
Figura 9
Trocando a Lente
1. Abra os seis parafusos que seguram a manga protetora da lente da parte posterior da tampa dianteira.
2. Para liberar a manga protetora, empurre suavemente a lente desde o lado externo da tampa dianteira.
3. Desconecte a lente da manga empurrando suavemente os clipes da lente que a prendem à manga.
4. Substitua a lente. Coloque os 4 clipes da lente nos furos apropriados na manga.
5. Coloque a manga protetora novamente em seu lugar na tampa dianteira. Preste atenção para colocar a manga sobre o lacre de borracha.
6. Fixe os 6 parafusos de apoio novamente em seu lugar.
Parafusos de
Fixação da Lente
Clipes de Fixação da
Lente
Encaixes par a os
clipes da Lente
Instruções de Instalação WatchIN 50
Manga Protetora
da Lente
Lacre de borracha
Paraf uso d e Fixa ção
da Tampa Dianteira
Page 53
Tipos de Lentes
Pés
Feet
Metros
Meters
60
18
16
50
14
40
12
10
30
8
Lente de ângulo aberto (RL325): Vista Superior
20
10
10
20
30
40
50
60
6
4
2
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Metros
Pés
2468100121416
20
10
0
30 40 50
18 20 22 24 25
60 70 80 90
Lente de Ângulo Aberto (RL325): Vista Lateral
Instalação Típica Altura: 2,4 m (7'10")
10
0
Metros
Pés
3
2
1 0
2468100 1214 16182022
20
10
0
30 40 50
24 25
70 80
60
85
Instruções de Instalação WatchIN 51
90°
Page 54
Lente de Barreira (RL327B): Vista superior
Instalação Típica Altura: 2,4 m (7'10")
Metros
Nota:
Todos os testes padrões da deteção são assegurados e aprovados de acordo com EN50131 em ajustes normais da sensibilidade, que é o defeito da fábrica. Se você muda o ajuste da sensibilidade, o teste padrão real da deteção deve ser assegurado durante a instalação.
Lente de Barreira (RL327B): Vista lateral
10
3
1
0
0
Pés
2468100 121416182022
10
0
20
30 40 50
60
24 26
70 80
27
90
Instruções de Instalação WatchIN 52
Page 55
Especificações Técnicas
Elétrica
Consumo de Corrente (Modo Relé) 45mA a 12 VDC (Stand by)
Consumo de Corrente (Modo BUS) 30mA a 12 VDC (Stand by),
Requisitos de voltagem 9 -16 VDC** Contatos de Alarme 30 VDC, 1A Contatos AM 24 VDC, 0.1A
Física
Tamanho: LxAxP Peso 0.632 kg (1.4lb)
Ambiental
Imunidade à RF (30MHz a 2GHz): 40V/m Temperatura de Operação / Armazenamento * A tecnologia PIR tem desempenho limitado em ásperos condições ambientais. **Use uma fonte de alimentação de no máximo 5A, utilizando cabos com segurança aprovada de
bitola mínima de 20AWG.
60mA a 12 VDC (MAX com LED ON)
45mA a12 VDC (MAX com LED ON)
215 x 95 x 85mm (8.5" x 3.75 x 3.35 pol.)
0°C a 49°C (32°F a 120°F)
Informação para Pedidos
Unidades Estandartes Parte Número Descrição
RK325DT WatchIN DT 10.525GHz / 10.587GHz / 9.9GHz + Suporte Rotativo
Cada um dos detectores contém um suporte rotativo e uma lente de 1 lente de substituição (P/N gravado na lente) lente de barreira (RL327B).
Estojos de Acessórios Parte Número Descrição Peso
RA300B Suporte rotativo de barreira 0.1 kg (0.23 lb) RA300P Adaptador de poste 0.25 kg (0.55 lb) RA300C Conduto do adaptador 0.6 kg (1.27 lb) RA300HS Estojo do Programa de Demonstração - ­RA300SC Adaptador do Conduto de Metal para o
Suporte Rotativo
Acessórios de Câmera Parte Número Descrição
WatchOUT VC1 Adaptador 1 para a Tampa da Câmera WatchOUT VC017 Câmera Estreita NTSC / PAL para o WatchIN WatchOUT VC053 Câmera Larga NTSC / PAL para o WatchIN WatchOUT VCPS Alimentação de energia para a Câmera 220V / 120V PAL
1kg (2.2 lb)
Instruções de Instalação WatchIN 53
Page 56
Instalação do Modo BUS
Introdução
A informação nesta seção refere-se apenas à instalação do WatchIN DT no Modo BUS. Até 32 detectores BUS podem ser instalados no BUS RS485 do ProSYS, economizando tempo de fiação e permitindo controle remoto e diagnóstico.
Fiação do Terminal
+,-
AMARELO
VERDE
TAMPER LED
ATIVADO
Nota:
Todos os terminais não mencionados na tabela acima não estão em uso
BUS do ProSYS
COM
AUX
BLK
RED
Usado para a conexão da fonte de energia 12VDC. Conecte o terminal (+) ao AUX VERMELHO e o terminal (-) ao COM NGR nos terminais do ProSYS.
Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao BUS AMA do ProSYS
Usado para comunicação de dados com o ProSYS. Conecte o terminal ao BUS VDE do ProSYS.
Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo. Usado para a fiação da detecção tamper, ver abaixo.
Tamper da Tampa e Posterior
Modo BUS : Fiação da Tampa e do Tamper
BUS
YEL
GRN
Curto
posterior
POSTERIOR (N.C.)
TAMPER
AUX RED
Somente Tamper da Tampa
BUS do ProSYS
COM
BUS
BLK
YEL
GRN
Fiação do Tamper da Tampa
Modo BUS
Curto
N.O. COM N.C.
-
+
FREE (YEL)
TAMP ER
FREE
(GRN)
LED
SET/
ENBL
TEST
UNSET
N.O. COM N.C.
-
+
AM
FREE (YEL)
TAMPER
FREE (GRN)
LED
SET/
ENBL
TEST
UNSET
AM
Tamper da Tampa para Entrada de Zona
BUS do ProSYS
COM
AUX
BLK
RED
-
+
BUS
YEL
N.O. COM N.C.
Entrada de Zona
Zone
FREE (YEL)
TAMPER
COMZ1 Z2
FREE
(GRN)
GRN
Modo BUS:
Tamper da Tampa para
Entrada de Zona
Curto
LED
ENBL
TEST
UNSET
AM
SET/
Instruções de Instalação WatchIN 54
Page 57
Configuração do Interruptor DIP
Número do
Interruptor DIP
1 - 5 Usado para determinar o número de ID do detector. Determine o
número de ID da mesma forma como para qualquer outro acessório do ProSYS (Refira-se à tabela abaixo).
6 - 10 Não usado
WatchIN ID: Interruptores DIP 1 - 5
ID 1 2 3 45 ID12 345
01 OFF OFF OFF OFF OFF 17 OFF OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF OFF 19 OFF ON OFF OFF ON 04 ON ON OFF OFF OFF 20 ON ON OFF OFF ON 05 OFF OFF ON OFF OFF 21 OFF OFF ON OFF ON 06 ON OFF ON OFF OFF 22 ON OFF ON OFF ON 07 OFF ON ON OFF OFF 23 OFF ON ON OFF ON 08 ON ON ON OFF OFF 24 ON ON ON OFF ON 09 OFF OFF OFF ON OFF 25 OFF OFF OFF ON ON 10 ON OFF OFF ON OFF 26 ON OFF OFF ON ON 11 OFF ON OFF ON OFF 27 OFF ON OFF ON ON 12 ON ON OFF ON OFF 28 ON ON OFF ON ON 13 OFF OFF ON ON OFF 29 OFF OFF ON ON ON 14 ON OFF ON ON OFF 30 ON OFF ON ON ON 15 OFF ON ON ON OFF 31 OFF ON ON ON ON 16 ON ON ON ON OFF 32 ON ON ON ON ON
Descrição
Programação do ProSYS (a partir da versão 7.xx e posteriores do software do ProSYS)
A seção seguinte descreve as opções adicionais de programação, acrescentadas ao software do ProSYS, dedicadas à configuração do WatchIN DT como um detector BUS. Até 32 detectores BUS podem ser agregados ao sistema (16 no ProSYS) e cada um destes vem por conta de uma zona no sistema. Recomenda-se ler e compreender totalmente os Manuais de Instalação e do Usuário do ProSYS, antes de programar o WatchIN.
Notas:
O WatchIN é compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx e posteriores. O WatchIN pode ser programado através do Software U/D compatível com o software do ProSYS Versão 7.xx e posteriores. Para uma máxima estabilidade de operação, é melhor NÃO exceder um total de 300 metros (1000 pés) de fiação ao conectar o WatchIN ao BUS.
Agregar / Suprimir o WatchIN DT
O WatchIN faz parte de uma nova categoria de acessórios, zonas BUS. Portanto, Agregar / Suprimir o WatchIN é idêntico a qualquer outro acessório com a seguinte exceção:
Cada Detector de Zona BUS deve ser designado a uma Zona Regular.
Qualquer detector BUS pode ser designado a uma zona física fiada ou a uma zona virtual. Zona física: Qualquer zona no PCB do ProSYS (zonas 1-8) ou num expansor de zona fiada
(ZE08, ZE16).
Zona virtual: Qualquer zona num expansor de zona BUS definida como BZ08 ou BZ16.
Notas:
As zonas virtuais BUS são rentáveis. Permitem ampliar suas zonas no sistema sem acrescentar expansores físicos de zonas. O expansor de zona virtual BUS pode ser usado somente para os detectores de zona BUS. Para agregar um expansor de zona BUS selecione o tipo BZ08 ou BZ16 ao agregar um expansor de zona (Tecla rápida [7][1][2]).
Instruções de Instalação WatchIN 55
Page 58
1. Para Agregar / Suprimir o WatchIN DT
1. No menu do instalador entrar ao menu Agregar / Suprimir: Tecla Rápida [7][1][9][5] para detectores de Zonas BUS.
2. Usar as teclas
/ ou / para posicionar o cursor sobre o número
de ID da Zona BUS à qual quer designar (ou suprimir) um detector.
Nota:
Certifique-se que o número físico de ID do detector é idêntico ao número de ID que você selecionou durante a programação.
3. Colocar o cursor no campo TIPO e usar a tecla / para selecionar IDT25 para o detector WatchIN DT.
4. Pressionar
/ para confirmar.
5. Repetir o processo para os outros detectores BUS.
2. Designar o WatchIN DT a uma Zona
1. No menu principal do instalador entrar a Zonas: opção Uma a Uma (Tecla rápida [2][1])
2. Selecionar o número de zona que quer designar ao detector BUS.
Nota:
Se você tiver definido um Expansor de Zona BUS selecione um número de zona das zonas virtuais (definidas pelo expansor de zona BUS).
3. Definir Partições, Grupos, Tipo de Zona e Som de Zona.
4. Na categoria Terminação selecione [5] Zona BUS seguido por
/ . Aparece
o seguinte:
Z:001 CONEXÃO A: ID: 01 Tipo=IDT25
5. Selecione o número de zona BUS para designar à zona programada. O campo tipo será
automaticamente atualizado ao ser selecionada a zona BUS.
6. Pressione
. A categoria loop de resposta não é aplicável a uma zona BUS e
aparece o seguinte:
Z:001 Resposta: N/A – ZONA BUS
7. Pressione
, atribua a etiqueta e pressione / .
3. Configurar os parâmetros do WatchIN DT
1. Para ter acesso à opção de configuração do WatchIN pressione [2][0][3] a partir do menu principal do instalador. O seguinte aparece:
B-ZONA PRMS: ZONA#=001 (0:01)
2. Selecione a zona à qual a zona BUS foi atribuída e pressione agora programar os parâmetros do WatchIN como segue:
Zonas Várias: Zona BUS Teclas Rápidas Parâmetro Predeterminado
[2][0][3][zzz] [1] LEDS 3 LEDS
Define o modo de operação dos LEDS.
[2][0][3][zzz] [1][1]
Off
Desativa a operação dos LEDS.
/ . Você pode
Instruções de Instalação WatchIN 56
Page 59
Teclas Rápidas Parâmetro Predeterminado [2][0][3][zzz] [1][2]
[2][0][3][zzz] [1][3]
[2][0][3][zzz] [2]
[2][0][3][zzz] [2][1]..[4]
[2][0][3][zzz] [3] [2][0][3][zzz] [3][1]..[7]
[2][0][3][zzz] [4]
[2][0][3][zzz] [4][1]
[2][0][3][zzz] [4][2]
[2][0][3][zzz] [5]
[2][0][3][zzz] [5][1]..[2]
[2][0][3][zzz] [6]
[2][0][3][zzz] [6][1]..[2]
[2][0][3][zzz] [7]
[2][0][3][zzz] [7][1]
[2][0][3][zzz] [7][2]
[2][0][3][zzz] [8]
[2][0][3][zzz] [8][1]
[2][0][3][zzz] [8][2]
Instruções de Instalação WatchIN 57
Somente Vermelho
Apenas o Led Vermelho irá operar. Esta opção é altamente recomendada para evitar a possibilidade do intruso ”Aprender” o comportamento do detector.
3 LEDS
Todos os 3 LEDs operarão.
Sensibilidade Normal
Define a sensibilidade do detector (MW + PIR)
Opções de Sensibilidade
1) Baixa
2) Média
Alcance do MW Trímero
Define o alcance do canal de micro-ondas. O máximo são 27m.
Opções do Alcance de MW
1) Mínimo
2) 20%
Lógica de Alarme PIR e Micro-ondas
Determina a lógica do detector para definir um alarme
PIR e Micro-ondas
O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme (Lógica E (AND))
PIR ou Micro-ondas
O alarme é ativado quando os canais PIR e MW detectam um alarme (Lógica OU (OR))
Tipo de Lente Ângulo Aberto
Define a lente atual do detector.
Opções de Tipos de Lentes
1) Ângulo Aberto 2) Barreira / Ângulo Aberto Anti-Camuflagem Ativado Define a operação de detecção Anti-Camuflagem
Opções de Anti-Camuflagem
1) Desativado 2) Ativado (Predeterminado)
Armar / Desarmar Não
Define a operação de detecções do LED anti-camuflagem enquanto o detector estiver armado
Não
AM (Anti-camuflagem) está ativado. Os LEDs comportam-se segundo a definição dos parâmetros dos LEDs
Sim
AM (anti-camuflagem) está desativado. Os LEDs estão desativados
Green line Sim
O WatchIN inclui uma característica Green Line que segue as diretrizes do meio-ambiente, evitando a emissão de excedentes.
Não
A característica Green Line está desativada: O MW está constantemente ativado.
Sim
A característica Green Line está ativada.
3) Normal
4) ACT (Anti-Cloak™ Technology)
3) 40%
4) 60%
5) 80%
6) Máximo
7) Trímero (MW é definido pelo trímero configurado no PCB)
Page 60
Teclas Rápidas Parâmetro Predeterminado [2][0][3][zzz] [9]
[2][0][3][zzz] [9][1]
[2][0][3][zzz] [9][2]
OSCILAÇÃO Sim
Esta opção permite o reconhecimento e imunidade a objetos oscilantes num padrão conhecido.
Não
A Oscilação está desativada.
Sim
A Oscilação está ativada
Parâmetros do Sistema
Sistema: Controle do Sistema
Teclas Rápidas Parâmetro
[1][2][36] AM=Tamper Predeterminado: Não
Usado para determinar a operação de detecção Anti-Camuflagem.
Sim: Violação Anti-Camuflagem ativará o alarme do tamper. Não: Violação Anti-Camuflagem será considerada como um evento de
problema.
[1][2][37] VBR=Tamper Não
Usado para determinar a operação de detecção de vibração (aplicável às versões com sensor de Vibração instalado)
Sim: A detecção de Vibração ativará o alarme do tamper. Não: A detecção de Vibração será considerada como um evento de
problema.
Instruções de Instalação WatchIN 58
Page 61
Diagnóstico
O ProSYS lhe permite testar parâmetros que refletem a operação do detector.
1. No menu principal do usuário pressione
2. Introduza o código de Instalador (ou de sub-instalador) e pressione
3. Pressione [9] [1] para o menu diagnóstico de Zonas Bus.
4. Introduza o dígito da zona que quer testar e pressione realizará a prova de diagnóstico e uma lista de parâmetros aparecerá, como indicado na tabela abaixo.
5. Use as teclas diagnóstico.
Menu do Usuário: 4) Manutenção 9) Diagnóstico 1) Zona BUS Teclas Rápidas Parâmetro [4][9][1][zzz] Voltagem de Entrada do Detector: Apresenta a voltagem de entrada do
detector.
Nível PIR 1: Canal PIR 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v PIR 1 Nível de Ruído: Canal PIR 1 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) - 4VA Nível PIR 2: Canal PIR 2 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v PIR 2 Nível de Ruído: Canal PIR 2 Nível AC. Alcance 0VAC (Sem ruído) -
4VA
Nível 1 MW: Canal MW 1 Nível DC. Alcance 0.1v - 4v MW 1 Nível de Ruído Nível MW 2: Canal MW 2 Nível DC Alcance 0.1v - 4v MW 2 Nível de Ruído: Canal MW 2 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC
/ / para ver os resultados da prova de
: Canal MW 1 Nível AC (0VAC (Sem ruído) - 4VAC)
[4] para ter acesso ao menu Manutenção.
/ .
/ . O sistema
Instruções de Instalação WatchIN 59
Page 62
FCC compliance Section (US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
FCC ID: JE4RK315DT Valid for P/N RK325DT0000A
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
US Patent Number
This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2. Other patents pending.
CE Compliance Section (European and German versions):
Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. refer to our website: www.riscogroup.com.
For the CE Declaration of Conformity please
RK325DT applicable countries (European version):
AT BE CY CZ DK
EE FI FR DE GR
HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT
SE SL ES SK GB
BG RO TR CH NO
RK325DT applicable countries (German version):
AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
EN50131-1 Grade 3**** EN50131-2-4 Grade 3**** EN50130-5 Class II EN50130-4
**** Grade 2 when installed with swivel
Page 63
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any persona; injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or any other losses occurred due to any type of tampering, whether intentional or unintentional such as masking, painting or spraying on the lenses, mirrors or any other part of the detector. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. Consequently, seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty.
Page 64
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers:
United Kingdom
Tel: +44-161-655-5500 technical@riscogroup.co.uk
USA Tel: +1-631-719-4400 support-usa@riscogroup.com
Italy Tel: +39-02-66590054 support@riscogroup.it
Spain Tel: +34-91-490-2133 support-es@riscogroup.com
France Tel: +33-164-73-28-50 support-fr@riscogroup.com
Belgium Tel: +32-2522-7622 support-be@riscogroup.com
All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the publisher.
Brazil Tel: +55-11-3661-8767 support-br@riscogroup.com
China Tel: +86-21-52-39-0066 support-cn@riscogroup.com
Poland Tel: +48-22-500-28-40 support-pl@riscogroup.com
Israel Tel: +972-3-963-7777 support@riscogroup.com
© RISCO Group 01/2013 5IN1396 C
Loading...