Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Introduction
Ce manuel contient des instructions et des remarques détaillées portant sur le fonctionnement et l’utilisation de
cet appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, v euillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Rangez ce manuel soigneusement afin de pouvoir vous y reporter facilement.
Ne copiez et n'imprimez pas de document dont la reproduction est interdite par la loi.
De manière générale, la copie ou l’impression des documents ci-après sont interdites par la loi :
billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, traites de banque, chèques, passeports,
permis de conduire.
La liste ci-dessus n’est dressée qu’à titre indicatif et ne prétend aucunement à l’exhaustivité. Nous déclinons toute
responsabilité quant à son exhaustivité ou son exactitude. Si vous avez des doutes au sujet de la légalité de la
copie ou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller juridique.
Important
Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
La société ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un préjudice de quelque nature que ce soit
résultant de la manipulation ou de l’utilisation de cet appareil.
Dans le souci d’obtenir une qualité d’impression optimale, le fabricant vous recommande d’utiliser le toner
d'origine.
Le fabricant ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un éventuel préjudice ou d’éventuels frais
résultant de l’utilisation, avec vos produits bureautiques, de pièces autres que ses propres pièces d’origine.
Il est possible que certaines illustrations de ce manuel ne correspondent pas tout à fait à l’appareil.
Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays. Pour obtenir des renseignements
complémentaires, veuillez contacter votre distributeur.
TABLE DES MATIÈRES
Comment lire ce manuel.....................................................................................................................................6
Manuels pour cette imprimante......................................................................................................................10
Liste des options................................................................................................................................................12
Manuel utilisateur.............................................................................................................................................13
Lire les manuels HTML sur les CD-ROM....................................................................................................13
Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur.....................................13
Panneau de commande...................................................................................................................................21
Saisie de caractères.........................................................................................................................................24
Comment saisir des caractères...................................................................................................................25
2. Paramétrage de l'appareil
Procédure d'installation de l'imprimante........................................................................................................29
Sélection de la langue d'affichage.................................................................................................................46
Test d'impression..............................................................................................................................................47
Ordre d'installation des options..................................................................................................................49
Où installer les options................................................................................................................................50
Avertissement relatif à la réinstallation de la carte contrôleur.................................................................52
1
Installation de l'unité d'alimentation papier...................................................................................................53
Installation du chargeur d'enveloppes...........................................................................................................56
Installation des unités d'extension de mémoire..............................................................................................58
Installation du disque dur............................................................................................................................58
Installation du module SDRAM...................................................................................................................62
Installation des unités d'interface....................................................................................................................66
Installation de la carte Gigabit Ethernet....................................................................................................66
Installation de la carte d'interface LAN sans fil.........................................................................................68
Installation de la carte d'interface IEEE 1284...........................................................................................70
Installation des options de carte mémoire SD................................................................................................73
Installation de l'unité Recto/Verso..................................................................................................................76
4. Connexion de l'imprimante
Connexion du câble Ethernet..........................................................................................................................79
Lecture des voyants lumineux......................................................................................................................82
Connexion du câble USB................................................................................................................................83
Connexion du câble parallèle........................................................................................................................85
Spécification d'une adresse IP (pas de DHCP).........................................................................................88
Recevoir automatiquement une adresse IP (DHCP)..................................................................................90
Définition des paramètres réseau pour l'utilisation de NetWare.............................................................92
Définition de la vitesse Ethernet..................................................................................................................93
Configuration du LAN sans fil.........................................................................................................................96
Configuration du SSID.................................................................................................................................98
Vérification de la connectivité du réseau sans fil.......................................................................................99
Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un réseau LAN sans fil......................................................100
Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil..........................................................................101
Configuration d'une clé WEP...................................................................................................................101
Papier à en-tête.........................................................................................................................................119
Papier de couleur......................................................................................................................................120
Stockage du papier...................................................................................................................................123
Types de papier non recommandés.............................................................................................................124
Zone imprimable............................................................................................................................................125
Chargement du papier dans les magasins..................................................................................................127
Chargement de papier dans un magasin papier standard ou en option.............................................127
Chargement de papier dans le Bypass...................................................................................................136
Lors d'un incident papier...............................................................................................................................223
Message indiquant un incident papier (A)..................................................................................................225
Retirer le papier coincé du magasin 1....................................................................................................225
4
Retirer le papier coincé du bypass..........................................................................................................227
Kit de maintenance....................................................................................................................................246
Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les
raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de
données. Assurez-vous de lire ces explications.
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la
résolution d'erreurs d'utilisateur.
Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations
importantes.
[ ]
Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
(principalement l'Amérique du Nord)
Les différences de fonctions entre le modèle de la région A et celui de la région B sont indiquées par
deux symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle
utilisé. Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à P.7
"Informations relatives à un modèle d'imprimante".
6
Informations relatives à un modèle
CEE070
d'imprimante
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'imprimante comporte sur son capot avant une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-après. Cette
étiquette contient des informations qui indique l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous
le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région A :
• CODE XXXX -22, -27
• 220-240V
(principalement l'Amérique du Nord)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région B :
• CODE XXXX -11, -17
• 120 V
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si
l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la
région B, reportez-vous aux inches.
7
Emplacement des étiquettes AVERTISSEMENT
12 345
CEE060
CEE129
CEE130
CEE131
et ATTENTION
Cet appareil comporte des étiquettes
AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacements
illustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière
indiquée.
Ne brûlez pas du toner usagé ou les cartouches de toner. La poussière de toner peut prendre feu
lorsqu'elle est exposée à une flamme nue.
L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les parties comportant cette
étiquette (indiquant une surface chaude). Tout contact avec ces parties peut entraîner des brûlures.
L'imprimante pèse environ 17,5 kg (38,6 lb). Lorsque vous déplacez l'imprimante, enlevez tout d'abord
l'unité d'alimentation papier en option et l'unité Recto/Verso, puis utilisez les poignées sur les deux côtés
8
pour soulever l'imprimante. Si vous laissez tomber l'imprimante, vous pourriez l'endommager ou vous
CEE132
blesser.
L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les parties comportant cette
étiquette (indiquant une surface chaude). Tout contact avec ces parties peut entraîner des brûlures.
Symboles d'interrupteur d'alimentation
Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil :
• : SOUS TENSION
• : HORS TENSION
9
Manuels pour cette imprimante
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante.
Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec l'appareil.
• Les supports diffèrent selon les manuels.
• Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique.
• Adobe® Acrobat® Reader® /Adobe Reader®doivent être installés pour pouvoir visualiser les
manuels sous la forme de fichiers PDF.
• Un navigateur Internet doit être installé pour visualiser les manuels au format html.
Consignes de sécurité
Contient les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
Pour éviter toute blessure ou dommage à l'appareil, veillez à bien lire ce manuel.
Guide d'installation rapide
Contient les procédures à suivre pour retirer l'imprimante de sa boîte et la connecter à un
ordinateur.
Manuel du matériel (le présent manuel)
Contient des informations sur le papier, les noms et les fonctions de pièces de cette imprimante, des
procédures comme l'installation d'options, le remplacement de consommables, les opérations liées
aux message d'erreur et la résolution des incidents.
Manuel d'installation du pilote
Contient les procédures d'installation du pilote d’impression. Ce manuel est inclus sur le CD-ROM
des pilotes.
Manuel du logiciel
Contient des informations relatives à l'utilisation de l'appareil, son logiciel et ses fonctions de
sécurité.
Guide sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l'imprimante. Contient des explications relatives aux
fonctions de sécurité que vous pouvez utiliser pour empêcher toute utilisation non autorisée de
l'imprimante, la falsification des données ou la perte des informations. Veuillez lire ce manuel avant
de définir les fonctions de sécurité avancée ou avant l'authentification des utilisateurs et des
administrateurs.
Manuel des paramètres des fonctions étendues VM Card pour le Web
Contient des informations sur la configuration des paramètres des fonctions étendues à l'aide de
Web Image Monitor.
10
UNIX Supplement
Contient des informations sur les commandes utilisables avec cette imprimante.
Pour obtenir le « UNIX Supplement », consultez notre site Web ou un revendeur agréé.
Ce manuel décrit des fonctions et des paramètres susceptibles d'être indisponibles sur cet appareil.
Ce manuel est fourni en anglais uniquement.
• Dans ce manuel, la forme abrégée de « Enhanced Locked Print NX » est « ELP-NX ».
• Les manuels fournis sont spécifiques aux types d'imprimantes.
11
Liste des options
Cette section fournit une liste des options de cette imprimante, ainsi que la façon dont elles sont
désignées dans le présent manuel.
Liste d'optionsDésignée comme suit
Paper Feed Unit TK1030Unité d'alimentation papier
Duplex Unit AD 1000Unité Recto/Verso
Envelope Feeder Type 400Chargeur d'enveloppes
Hard Disk Drive Type 4310Disque dur
Memory Unit Type G 128MBModule SDRAM
Memory Unit Type G 256 MBModule SDRAM
Gigabit Ethernet Board Type A
Gigabit Ethernet Board Type C
IEEE 802.11a/g Interface Unit Type L
IEEE 802.11a/g Interface Unit Type M
IEEE 1284 Interface Board Type ACarte d'interface IEEE 1284
SD card for NetWare printing Type GCarte NetWare
VM CARD Type OCarte VM
IPDS Unit Type 4310Carte IPDS
• Pour plus d'informations sur les spécifications relatives à chaque option, consultez P.247
"Caractéristiques techniques".
Carte Gigabit Ethernet
Carte Gigabit Ethernet
Unité d'interface LAN sans fil
Unité d'interface LAN sans fil
12
Manuel utilisateur
Cette section explique comment utiliser les manuels au format HTML.
Lire les manuels HTML sur les CD-ROM
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
4. Cliquez sur le titre du manuel à lire.
• Nous recommandons d'utiliser les navigateurs Internet Explorer 6 ou version ultérieure, Firefox 3.5
ou version ultérieure et Safari 4.0 ou version ultérieure.
• Les navigateurs non recommandés peuvent afficher uniquement une version simplifiée du manuel.
• Si vous utilisez un navigateur antérieur ou non recommandé, et si la version simplifiée de la
documentation n'apparaît pas automatiquement, ouvrez index.htm qui se trouve dans le dossier
suivant du CD-ROM: MANUAL_HTML\LANG\(language)\(manual)\unv
• En fonction de l'environnement de fonctionnement de votre ordinateur, vous pouvez sélectionner le
manuel HTML dans une des deux versions :
• Version standard
• Version simplifiée
• Si vous souhaitez lire les manuels HTML sur un Macintosh, insérez le CD-ROM dans le lecteur puis
cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
• Si JavaScript est désactivé ou n'est pas disponible sur votre navigateur, vous n'aurez pas la
possibilité de faire des recherches ou d'utiliser certains boutons dans la documentation HTML.
Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur
Pour y accéder facilement, il est recommandé d'installer les manuels sur votre ordinateur.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Installation des manuels].
4. Installez les manuels HTML en suivant les instructions à l'écran.
5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
6. Cliquez sur [Sortie].
13
7. Ouvrez les manuels HTML que vous avez installés.
Pour ouvrir les manuels depuis une icône, double-cliquez sur l'icône du manuel sur le bureau. Pour
ouvrir les manuels à partir du menu [Démarrer], pointez sur [Programmes] puis sur [Nom du
produit].
8. Cliquez sur le titre du manuel à lire.
• Vous devez bénéficier des droits d'administrateur pour installez les manuels. Connectez-vous en
tant que membre du groupe Administrateurs.
• La configuraton système pour installer les manuels est la suivante :
• Système d'exploitation : Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003
R2/2008/2008 R2
• Si vous ne pouvez pas installer un manuel, copiez le dossier « MANUAL_HTML » sur le disque dur
de votre ordinateur puis exécutez « Setup.exe ».
• Pour désinstaller le manuel utilisateur, sélectionnez [Programmes] dans le menu [Démarrer],
sélectionnez le [Nom du produit], puis désinstallez les données.
• En fonction de vos paramètres choisis au cours de l'installation, les noms des dossiers de menu
peuvent varier.
14
1. Présentation de l'imprimante
CEE001
1
Cette section présente les noms et fonctions des composants de l'imprimante.
Extérieur : vue avant
1. Magasin d'alimentation papier standard (magasin 1)
Il est possible de charger jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
2. Sélecteur de format papier
Ajustez ce sélecteur pour faire correspondre le format et le sens d'alimentation du papier chargé dans le
magasin papier.
3. Extension du bypass
Tirez cette extension pour charger dans le Bypass du papier dont le format est supérieur au format B5 .
4. Bypass
Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire.
Reportez-vous à P.113 "Papier pris en charge pour chaque magasin" et P.113 "Chargement du papier".
15
1. Présentation de l'imprimante
1
5. Panneau de commande
Comprend les touches permettant d'utiliser l'imprimante et un écran qui en affiche l'état.
6. Extension du magasin
Tirez cette extension si le format du papier que vous chargez est plus long que le format B5.
7. Magasin standard
Les impressions sortent face imprimée vers le dessous.
8. Capot de la sortie papier
Ouvrez ce capot pour retirer du papier coincé.
9. Aérations
Pour éviter toute surchauffe, la chaleur produite par les composants internes est évacuée par ces aérations.
Des dysfonctionnements et des pannes peuvent provenir d'un blocage ou d'une obstruction de ces aérations.
10. Bouton de déverrouillage du capot avant
Utilisez ce bouton pour ouvrir le capot avant.
11. Interrupteur d'alimentation
Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'imprimante.
12. Patin de friction
Ceci permet qu'une seule feuille de papier soit alimentée à la fois. Si des alimentations de plusieurs feuilles se
produisent, nettoyez soigneusement le patin de friction. Si le message "Remplacer:Kit maint." s'affiche,
remplacez le patin de friction par un nouveau.
16
CEE003
Extérieur : vue arrière
1
Extérieur : vue arrière
1. Carte contrôleur
Retirez-la pour installer des options telles que le module SDRAM ou le disque dur de l'imprimante. Branchez
les câbles, notamment le câble USB et le câble Ethernet.
2. Capot arrière
Retirez le capot pour remplacer l'unité de fusion.
3. Connecteur d'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation à cet endroit de l'imprimante. Insérez l'autre extrêmité du cable dans une
prise murale située à proximité.
4. Capot du magasin papier
Conserve le papier dans un magasin à l'abri de la poussière.
5. Orifice d'entrée d'air
Protège les composants internes de l'imprimante contre une surchauffe éventuelle en laissant entrer de l'air
froid à travers cet orifice.
Ne bloquez ni n'obstruez les zones du ventilateur. Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements dus à
l'accumulation de chaleur à l'intérieur de l'imprimante.
6. Emplacements de carte SD
Retirez le capot et installez les cartes SD.
7. Emplacement de la carte d'interface en option
Insérez une unité d'interface LAN sans fil en option, une carte Gigabit Ethernet ou une carte d'interface 1284
dans cet emplacement.
8. Port Ethernet
Utilisez un câble d'interface réseau pour relier l'imprimante au réseau.
17
1. Présentation de l'imprimante
1
9. Port USB B
Utilisez un câble USB pour relier l'imprimante à un ordinateur.
10. Port USB A
Utilisez un câble USB pour connecter les périphériques USB en option, tels que le lecteur de carte
d'authentification.
18
Intérieur
CEE004
1
Vue avant
Intérieur
1. Cartouche d'impression
Contient le toner et l'unité photoconductrice.
Lorsque le message "Rempl. cart. Impress°." apparaît à l'écran, remplacez cette unité.
Reportez-vous à P.161 "Remplacement de la cartouche d'impression".
2. Rouleau de calage
Assure l'alimentation en feuilles de papier pour l'impression. Assurez-vous de nettoyer ce rouleau s'il
s'encrasse.
Reportez-vous à P.190 "Nettoyage du rouleau de calage".
3. Plaque guide
Ouvrez ce capot pour retirer le papier bloqué.
4. Couverture avant
Ouvrez ce capot pour accéder à l'intérieur de l'imprimante.
5. Capot du rouleau de transfert.
Ouvrez ce capot pour remplacer le rouleau de transfert.
6. Rouleau de transfert
Lorsque le message "Remplacer:Kit maint." apparaît à l'écran, remplacez ce rouleau.
19
CEE100
1. Présentation de l'imprimante
1
Vue arrière
1. Levier d'enveloppe
Utilisez ce levier lorsque des enveloppes se froissent durant l'impression. Lever ou baisser le levier
d'enveloppes en fonction de l'épaisseur du papier sur lequel vous imprimez peut améliorer la qualité
d'impression.
2. Unité de fusion
Fusionne les images imprimées sur le papier.
Lorsque le message "Remplacer:Kit maint." apparaît à l'écran, remplacez cette unité.
3. Leviers de verrouillage de l'unité de fusion
Soulevez ces leviers pour remplacer l'unité de fusion.
20
Panneau de commande
FR CEE121
1
Panneau de commande
1. Écran
Affiche l'état actuel d'impression et les messages d'erreur.
L'activation du mode Économie d'énergie éteint le rétroéclairage. Pour plus d''informations sur le mode
Économie d'énergie, reportez-vous au Manuel du logiciel.
2. Touches de sélection
Correspondent aux éléments de la fonction affichés sur la dernière ligne de l'écran.
Exemple : lorsqu'une procédure de ce manuel vous invite à appuyer sur [Option], appuyez sur la touche de
sélection gauche située en dessous de l'écran initial.
3. Touche [Basculer fonctions]
Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran de la fonction imprimante aux écrans des fonctions étendues
actuellement utilisées.
21
1. Présentation de l'imprimante
1
4. Touche [Menu]
Appuyez sur cette touche pour définir et vérifier les paramètres actuels de l'imprimante.
5. Touche [Réin.trv.]
Lorsque l'imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche pour annuler un travail d'impression en cours.
6. Touche [Suspendre/Reprendre]
Appuyez pour suspendre le travail d'impression actuellement en cours d'exécution. Cet indicateur demeure
allumé pendant toute la durée de la suspension.
Pour reprendre le travail, appuyez à nouveau sur cette touche. La reprise d'un travail suspendu intervient
automatiquement quand la durée spécifiée dans [Minut.réinit.auto] est écoulée (par défaut : 60 secondes).
Pour plus d'informations sur le paramètre [Minut.réinit.auto], consultez le Manuel du logiciel.
7. Voyant d'alimentation
S'allume lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données d'un ordinateur. Clignote lorsque l'imprimante
est en cours de préchauffage ou en train de recevoir des données. Il est éteint lorsque l'appareil est hors
tension ou en mode économie d'énergie.
8. Voyant Alarme
S'allume ou clignote en cas d'erreur de l'imprimante.
Rouge continu : impression impossible.
Jaune clignotant : l'imprimante va bientôt requérir une opération d'entretien ou le remplacement d'un
consommable, tel qu'une cartouche d'impression. L'impression est possible, mais la qualité d'impression ne
peut être garantie.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
9. Voyant de réception de données
Clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'un ordinateur. S'allume en présence de données à
imprimer.
10. Capteur de luminosité
Le capteur qui détecte le niveau de lumière ambiante lorsque la fonction ECO Night est activée.
11. Pavé numérique
Permet de saisir des caractères et des chiffres.
12. Touche [OK]
Appuyez sur cette touche pour valider les paramètres ou valeurs de paramètres et passer aux étapes
suivantes.
13. Touche [Sortie]
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération ou revenir à l'écran précédent.
14. Touches de défilement
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre.
Lorsque les touches [ ] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement
affichant la même direction.
22
Écran LCD
FR CEC235
1
Les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance.
• Ne touchez pas l'écran LCD.
L'écran suivant apparaît lorsque vous allumez l'imprimante.
1. Messages ou statut de fonctionnement
Affiche le statut ou les messages de l'imprimante.
2. [Option]
Appuyez sur cette touche pour afficher les éléments suivants :
• Éjecter page
• Journal des erreurs
3. [Tr.impr.]
Appuyez sur cette touche pour afficher les travaux d'impression envoyés à partir d'un ordinateur.
4. [Conso.]
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations concernant les consommables de l'imprimante.
Écran LCD
• [Tr.impr.] est affiché uniquement lorsque le disque dur est installé dans l'imprimante.
• Par défaut, la quantité de toner restante est affichée. Pour ne pas afficher cette information,
appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez
[Paramètres généraux], puis [Afficher info consommables] et [OFF].
• Réglez la luminosité si l'écran est sombre. Pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur la touche
[Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres généraux] et
[Contraste écran].
23
FR CEE122
1. Présentation de l'imprimante
1
Saisie de caractères
Lorsque vous saisissez un caractère, il s'affiche à la position indiquée par le curseur. Si un caractère est
déjà affiché à cet emplacement, le caractère saisi s'affichera devant.
24
1. Touches de sélection
Les touches de sélection correspondent aux éléments fonctionnels affichés sur la ligne du bas de l'écran.
Exemple : lorsqu'une procédure de ce manuel vous invite à appuyer sur [ab/AB/12], appuyez sur la touche
de sélection gauche située en dessous de l'écran de saisie de texte.
Appuyez sur la touche de sélection gauche pour basculer le mode d'entrée en minuscules, majuscules ou en
caractères numériques.
Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher la liste de symboles à saisir.
2. Touches de défilement
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre.
Lorsque les touches [ ] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement
affichant la même direction.
3. Touche [Sortie]
Efface le texte et les chiffres saisis et rétablit l'écran à son état précédent.
4. Touche [OK]
Confirme le texte et les chiffres saisis et affiche le menu suivant.
Saisie de caractères
1
5. Pavé numérique
Pour saisir du texte à l'aide du pavé numérique, sélectionnez le mode de saisie de texte en appuyant sur [ab/
AB/12].
Lorsque vous appuyez sur un pavé numérique de manière répétée, le caractère change, dans l'ordre indiqué
ci-dessus, la touche sur laquelle vous appuyez.
6. Touche [Effacer]
Supprime le caractère à la position du curseur. Vous pouvez supprimer un caractère à l'extrémité droite d'une
ligne même si le curseur est placé à droite du caractère.
Comment saisir des caractères
Utilisez la procédure suivante pour saisir du texte dans l'écran de saisie de texte. ("User#2" (Utilisateur n
°2) correspond au texte saisi dans cet exemple.)
1. Appuyez sur [ab/AB/12] pour modifier le mode d'entrée en majuscules.
2. Appuyez encore deux fois sur la touche [8 TUV], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre
"U" est saisie.
3. Appuyez deux fois sur [ab/AB/12] pour modifier le mode de saisie en minuscules.
4. Appuyez quatre fois sur la touche [7 PQRS], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre "s"
est saisie.
25
1. Présentation de l'imprimante
1
5. Appuyez encore deux fois sur la touche [3 DEF], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre
"e" est saisie.
6. Appuyez trois fois sur la touche [7 PQRS], puis appuyez sur la touche [
saisie.
7. Appuyez sur [Symboles] pour afficher la liste des symboles à saisir.
8. Utilisez les touches de défilement pour sélectionner "#", puis appuyez sur la touche [OK].
La liste des symboles disparaît et un symbole "#" est saisi.
]. La lettre "r" est
9. Appuyez deux fois sur [ab/AB/12] pour modifier le mode d'entrée en numérique.
26
10. Appuyez sur la touche [2 ABC]. Le chiffre "2" est saisi.
1
11. Appuyez sur la touche [OK] pour passer au menu suivant.
Saisie de caractères
27
1. Présentation de l'imprimante
1
28
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.