Renault R&Go User Manual

Page 1
Radio Connect R&Go
Page 2
Page 3
Français ................................................................
F
English ..................................................................
ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ...................................................................
ARA
1
Page 4
Page 5
Sommaire
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.2
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.14
Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.17
Sources audio auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.21
Appairer/désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.25
Connecter/déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.28
Émettre/recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.31
Chargeur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.35
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.37
R&Go : Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.41
R&Go : Fonction navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.47
R&Go : Fonction multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.50
R&Go : Fonction véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.53
R&Go : Fonction téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.55
R&Go : fonction agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.57
R&Go : Réglages des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.58
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.60
Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
F. 1
Page 6
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2)
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système audio
– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur. – L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes télé-
phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite.
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).
Entretien de la façade
– Utilisez un chiffon doux et si nécessaire, un peu d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon doux légèrement humide puis
essuyez avec un chiffon doux sec.
– N’appuyez pas sur l’afficheur de la façade, n’utilisez pas non plus de produits à base d’alcool.
F. 2
Page 7
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2)
Protection de vos données personnelles
Les données vous concernant sont collectées par le biais de votre véhicule. Elles sont traitées par le constructeur, en tant que responsable des traitements, conformément à la réglementation en vigueur.
Vos données personnelles peuvent être utilisées afin de : – améliorer et optimiser l’utilisation de votre véhicule et des services associés ; – améliorer l’expérience de conduite et de la vie à bord ; – améliorer les systèmes liés à la sécurité routière et la maintenance prédictive ; – améliorer l’assistance automatisée à la conduite ; – vous proposer des services à valeur ajoutée relatifs au véhicule. Le constructeur prend toutes les précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles sont traitées en toute
sécurité. Pour en savoir plus sur l’utilisation de vos données et sur vos droits, rendez-vous sur www.renault.com.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep­tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence
dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionna­lités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice sont non-contractuels. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou
totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule. Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque, il s’agit du constructeur automobile.
F. 3
Page 8
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
Introduction
Le système audio assure les fonctions suivantes :
– radio FM (RDS) et AM ; – radio numérique terrestre (DR) ; – gestion de sources audio auxiliaires ; – système de téléphonie mains libres
Bluetooth®.
Fonctions radio
L’autoradio permet l’écoute de stations radio classées en gammes d’ondes : FM (modulation de fréquence) et AM (modulation d’amplitude).
Le système DR (format DAB, DAB+, T-DMB) permet d’obtenir un meilleur rendu sonore.
Le système RDS permet l’affichage du nom de certaines stations ou d’infor­mations diffusées par les stations radio FM :
– informations sur l’état général du
trafic routier (TA) ;
– messages d’urgence.
Fonction audio auxiliaire
Vous pouvez écouter votre baladeur audio directement sur les haut- parleurs de votre véhicule. Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre ba­ladeur, suivant le type d’appareil que vous possédez :
– prise USB ; – prise Jack ; – connexion Bluetooth®. Pour plus de précisions sur la liste des
appareils compatibles, consultez un Représentant de la marque.
F. 4
Page 9
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Fonction téléphonie mains libres
Le système de téléphonie mains libres Bluetooth® assure les fonctions sui­vantes en vous évitant d’avoir à mani­puler votre téléphone :
– appairer jusqu’à 5 téléphones ; – émettre/recevoir/rejeter un appel ; – transférer la liste des contacts du ré-
pertoire du téléphone ou de la carte SIM (selon le téléphone) ;
– consulter l’historique d’appels
passés depuis le système (selon le téléphone) ;
– appeler la messagerie.
Activé
Désactivé
Fonction Bluetooth®
Cette fonction permet au système audio de reconnaître et manipuler votre baladeur audio ou téléphone portable par l’appairage Bluetooth®.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth® par le menu « Bluetooth » :
– affichez le menu des réglages par un
appui sur 9 ;
– sélectionnez « Bluetooth » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 ou, suivant la façade du système audio, sélectionnez « Bluetooth » en ap­puyant sur la touche 14 puis validez sur la touche 25 ;
– sélectionnez « ON »/« OFF ».
Votre système télépho­nie mains libres a seule­ment pour objet de faciliter
la communication en dimi­nuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trou­vez.
F. 5
Page 10
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8)
Façades du système
A
B
1 3 4 5
11
13
11
12
1
24
2
Commandes sous volant
15
C
2
1012
77
11
8
97
7
6
5
6
23
D
15
22
26
21
17
19
17
F. 6
13
8
4
3
10
9
23
22
19
Page 11
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8)
Façade du système
E
3
4
10
2
4
8
13
11
Commandes sous volant
5
14
11
F
15 1716
9 6
25
20
8
G
15
19
15
18
17
12
2
10
9
7 1
7
14
23
19
22
F. 7
Page 12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8)
Commandes sur volant
F. 8
27
27
27
28
27
Page 13
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE
– Appui : marche/arrêt.
1
– Rotation : Ajuster le volume de la source audio en cours d’écoute.
2 Afficheur d’informations.
– Appui court : choisir la source radio et la bande de fré-
3
quence : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Appui long : mise à jour de la liste radio.
Sélectionner un média désiré (si connecté) :
4
USB1 → USB2 → baladeur Bluetooth® → AUX (prise Jack).
– Appui : valider une action.
5
– Rotation : naviguer dans les menus ou listes (Uniquement pour les façades A et B)
– Revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant un déplacement dans les menus ;
6
– Annuler une action en cours.
– Appui court : changer de piste ou changer de fréquence
radio.
7
– Appui maintenu : avance/retour rapide sur une piste, ou
faire défiler les stations de radio jusqu’à ce que le bouton soit relâché.
8 Prise USB pour un lecteur MP3 ou des sources audio auxiliaires.
9 Accéder au menu des réglages personnalisés.
F. 9
Page 14
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ». – Appui long : rappeler le dernier correspondant.
10
– Appui court : rappeler une station préenregistrée.
11
– Appui long : mémoriser une station de radio.
12 Activer la fonction « Text ». 13 Entrée auxiliaire.
14 Naviguer dans les menus ou listes
Choisir la source audio : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM
15
→ USB1 → USB2 → baladeur Bluetooth® → AUX (prise Jack).
16
17 Augmenter le volume de la source audio en cours d’écoute.
– Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;
18
– couper le son et mettre en pause la lecture du baladeur
Bluetooth®, USB, lecteur MP3 , baladeur.
À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ». – Appui long : rappeler le dernier correspondant.
Appui long : rappeler le dernier correspondant. À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F.10
Page 15
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/8)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE
19 Diminuer le volume de la source audio en cours d’écoute.
(Uniquement pour les commandes C, D et G)
17 + 19
– Couper le son de la source radio en cours d’écoute ; – couper le son et mettre en pause la lecture du baladeur Bluetooth®, USB, lecteur MP3.
Rotation : – radio : naviguer dans la liste radio ; – média : avancer/reculer d’une piste.
– Appui court : valider une action.
20
Appui long : – revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant
un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
21
Rotation : – menu « Téléphone » : naviguer dans la liste.
– Appui court : valider une action. Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen-
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ». – Appui long : rappeler le dernier correspondant.
À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F. 11
Page 16
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE
– Appui court : valider une action. Appui long :
22
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant
un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
Rotation : – radio : naviguer dans la liste des stations de radio préa-
23
24 Cache support téléphone à retirer en tournant celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
25 Valider la fonction
26
lablement enregistrées ;
– média : avancer/reculer d’une piste.
– Appui long : activer la reconnaissance vocale.
– Appui court : désactiver la reconnaissance vocale.
– Appui court : valider une action. Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen-
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
Rotation : – menu « Téléphone » : naviguer dans la liste.
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ».
À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F.12
Page 17
PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE
27
28
– Appui court : activer la reconnaissance vocale.
– Appui court : désactiver la reconnaissance vocale.
À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F.13
Page 18
MISE EN ROUTE
Marche et arrêt
Appuyez brièvement sur la molette 1 de la façade du système audio pour mettre en marche votre système.
Vous pouvez utiliser votre système audio sans démarrer votre véhicule. Il fonctionnera pendant quelques mi­nutes. Appuyez sur la molette 1 de la façade du système audio pour le faire fonctionner pendant quelques minutes supplémentaires.
Éteignez le système audio par un appui court sur la molette 1 de la façade du système audio.
Choix de la source
Pour faire défiler les différentes sources audio, appuyez successivement sur la touche 4 de la façade du système audio ou 15 de la commande sous volant. Les sources audio défilent dans l’ordre sui­vant : USB1 → USB2 → BT Streaming (Bluetooth®) → AUX.
Nota : appuyez sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant pour afficher le menu téléphone.
Quand vous insérez un nouveau média (USB, AUX) alors que la radio est al­lumée, la source change automatique­ment et l’écoute du média démarre.
Vous pouvez également sélection­ner la source radio en appuyant sur la touche 3 de la façade du système audio ou 15 de la commande sous volant. Des appuis successifs sur la touche 3 de la façade du système audio font dé­filer les gammes d’ondes dans l’ordre suivant : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM → FM1…
Pour changer de source média et radio, appuyez sur le bouton 15 de la com­mande sous volant.
Volume sonore
Ajustez le volume sonore en tournant la molette 1 de la façade du système audio ou en appuyant sur le bouton 17 ou 19 de la commande sous volant.
L’afficheur indique « Volume » suivi de la valeur du réglage en cours.
Coupure du son
Appuyez brièvement sur le bouton 18, ou simultanément sur 17 et 19 de la commande sous volant. Le message « PAUSE » s’affiche à l’écran.
Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton 17, 18 ou 19 de la commande sous volant pour reprendre l’écoute de la source audio en cours.
Vous pouvez aussi désactiver la coupure du son en tournant la mo­lette 1 de la façade du système audio.
F.14
Page 19
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/2)
Système de reconnaissance vocale
Votre système audio permet, via votre smartphone compatible, d’utiliser le système de reconnaissance vocale. Celui-ci rend possible le pilotage des fonctionnalités de votre smartphone à la voix, tout en gardant les mains sur le volant.
Nota : le système de reconnaissance vocale de votre smartphone vous permet seulement d’utiliser les fonc­tions de votre téléphone. Il ne vous permet pas d’interagir avec les autres fonctionnalités de votre système audio tels que la radio, le Driving eco²... Nota : lors de l’utilisation de la recon­naissance vocale, la langue définie sur votre téléphone sera la langue utilisée par votre système audio. Nota : si vous essayez d’utiliser le système de reconnaissance vocale de votre véhicule avec un smartphone ac­tuellement appairé et que ce dernier ne dispose pas de cette fonction, un message s’affiche à l’écran du système audio pour vous en informer.
26
Utilisation de la reconnaissance vocale avec votre téléphone
Activation
Pour activer le système de reconnais­sance vocale vous devez :
– capter la 3G, 4G ou le Wifi avec votre
smartphone ;
– activer le Bluetooth® de votre
smartphone et le rendre visible aux autres appareils (reportez-vous à la notice d’utilisation de votre télé­phone) ;
27
– appairer et connecter votre
smartphone au système audio ( reportez-vous au chapitre « Appairer, désappairer un télé­phone ») ;
– faire un appui long sur le bouton 26
de la commande sous volant ou un appui court sur le bouton 27 sur le volant.
Un signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale est activée.
F.15
Page 20
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/2)
27
Désactivation
– Faites un appui court sur le bouton 26
de la commande sous volant ou 27 sur le volant pour mettre fin à la ses­sion de reconnaissance vocale.
Un signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale est désactivée.
F.16
27
27
Page 21
ÉCOUTER LA RADIO (1/4)
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la gamme d’ondes souhai­tée (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1...) par appuis successifs sur la touche 3 de la façade du système audio.
Choisir une station de radio FM ou AM
Il existe différents modes pour sélec­tionner et rechercher une station de radio.
Recherche automatique
Ce mode permet de rechercher des stations disponibles par un balayage automatique. Effectuez un appui long sur la touche 7 de la façade du sys­tème audio.
Lorsque vous relâchez la touche 7 de la façade du système audio, la fréquence de la radio la plus proche s’affiche. Tant que vous maintenez la touche 7 de la façade du système audio, la radio aug­mente ou diminue sans discontinuer.
Recherche manuelle
Ce mode permet de rechercher ma­nuellement des stations par un défile­ment de la fréquence par appui court sur la touche 7 de la façade du système audio.
Appuyez sur la touche 7 de la façade du système audio, la fréquence aug­mente ou baisse.
Mémorisation des stations
Ce mode de fonctionnement permet d’écouter à la demande les stations que vous aurez préalablement mémo­risées.
Sélectionnez une gamme d’ondes, puis sélectionnez une station de radio en utilisant les modes décrits précédem­ment.
Pour mémoriser une station, effectuez un appui long sur l’une des touches du clavier 11 de la façade du sys­tème audio jusqu’à entendre un signal sonore.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à six stations par gamme d’ondes.
Pour rappeler une station mémorisée, effectuez un appui court sur l’une des touches du clavier 11 de la façade du système audio.
Sélectionner par nom de la station de radio (FM / DR)
Pour sélectionner une station de radio tournez la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou, suivant la commande sous volant, avec la molette 20 ou 23.
Cette liste peut comprendre jusqu’à cent stations de radio ayant les plus fortes fréquences dans la région où vous vous trouvez.
Pour actualiser la liste des stations et obtenir les plus récentes, effectuez une mise à jour de la liste radio (FM ou DR). Reportez-vous au paragraphe « Mise à jour de la liste radio (FM ou DR) » de ce chapitre.
F.17
Page 22
ÉCOUTER LA RADIO (2/4)
Réglages de la radio
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio puis, suivant la façade du système audio, sélectionnez « Radio » en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en ap­puyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25. Les fonctions dispo­nibles sont les suivantes :
– « iTrafic » ; – « Alertes DR » ; – « Màj Liste FM » ; – « Màj Liste DR ».
« iTrafic »
Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet la re­cherche et l’écoute automatique d’in­formations routières dès leur diffusion par certaines stations de radio en mode FM ou DR.
Nota : sur la gamme d’ondes AM, la fonction n’est pas disponible.
Sélectionnez la station d’informations, puis choisissez si vous le souhaitez une autre source d’écoute.
Les informations routières sont diffu­sées automatiquement et prioritaire­ment quelle que soit la source écoutée.
Pour activer ou désactiver cette fonc­tion, reportez-vous au paragraphe « Réglages de la radio » du chapitre « Réglages système ».
« Alertes DR » (bulletin d’informations)
Lorsque cette fonction est activée, elle permet l’écoute automatique d’informa­tions dès leur diffusion par certaines stations de radio FM ou DR.
Si vous sélectionnez ensuite d’autres sources, la diffusion du type de bulletin choisi interrompra la lecture des autres sources.
Pour activer ou désactiver cette fonc­tion, reportez-vous au paragraphe « Alertes DR » du chapitre « Réglages système ».
« Màj Liste FM »
Cette fonction permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations FM dans la région où vous vous trouvez.
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio, suivant la façade du système audio, sélectionnez « Radio » en tournant et en appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
Suivant la façade du système audio, sé­lectionnez « Màj Liste FM » en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélec­tionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
La mise à jour automatique des sta­tions FM dans la région démarre. Le message « Mise à jour Liste FM » s’af­fiche sur l’écran.
Le balayage automatique des fré­quences terminé, le message « Liste FM mise à jour » s’affiche sur l’écran.
Nota : si une autre source est sélection­née, la mise à jour de la liste radio FM continue en arrière-plan.
F.18
Page 23
ÉCOUTER LA RADIO (3/4)
Pour passer d’une fréquence enregis­trée à l’autre, appuyez sur l’une des touches 7 de la façade du système audio.
Nota : vous avez également la possi­bilité de mettre à jour la liste radio FM par un appui long sur la touche 3 de la façade du système audio.
« Màj Liste DR »
Cette fonction permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations DR dans la région où vous vous trouvez.
– Affichez le menu des réglages par
un appui sur la touche 9 de la façade du système audio puis, suivant la façade du système audio, sélection­nez « Radio » en tournant et en ap­puyant sur la molette 5 ou sélection­nez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
– sélectionnez « Màj Liste DR » en tour-
nant et en appuyant sur la molette 5 ou en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
– la mise à jour automatique des sta-
tions de la liste de radio numérique terrestre dans la région démarre. Le message « Mise à jour Liste DR » s’affiche sur l’écran.
Le balayage automatique des fré­quences terminé, le message « Liste DR mise à jour » s’affiche sur l’écran.
Nota : vous avez la possibilité de mettre à jour la liste radio DR en effec­tuant un appui long sur la touche 3 de la façade du système audio.
Sélection d’une station
Choisissez la gamme d’ondes souhai­tée (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM) par appuis successifs sur la touche 3 de la façade du système audio.
– suivant la façade du système audio,
tournez la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou, suivant la commande sous volant, avec la molette 20 ou 23, faites défiler les stations de radio dans la liste FM/DR ou les fré­quences radio AM ;
– appuyez sur la touche 7 de la façade
du système audio pour faire défiler les fréquences radio FM/AM ou les stations radio DR.
F.19
Page 24
ÉCOUTER LA RADIO (4/4)
Affichage des textes radio
Pour afficher le menu des textes, effec­tuez un appui court sur la touche 12 de la façade du système audio, ou effec­tuez un appui long sur la touche 9 de la façade du système audio. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
– « Radiotext » ; – « EPG ».
Nota : si aucune information n’est four­nie, le message « Aucun message » s’affiche sur l’écran.
Informations textuelles « Radiotext » (FM)
Certaines stations de radio FM diffu­sent des informations textuelles liées au programme en cours d’écoute (par exemple le titre d’une chanson, le nom de l’artiste).
Nota : ces informations sont dispo­nibles uniquement pour certaines sta­tions de radio.
Guide des programmes « EPG » (DR)
Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet d’afficher le pro­gramme des prochaines émissions de la journée de la station.
Nota : ces informations sont dispo­nibles uniquement pour les trois pro­chaines plages horaires de la station sélectionnée.
F.20
Page 25
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/4)
Votre système audio possède des entrées pour connecter une ou plu­sieurs sources audio externes (clé USB, lecteur MP3 , baladeur audio Bluetooth®...).
Vous avez plusieurs possibilités pour connecter votre baladeur :
– prise(s) USB ; – prise Jack ; – connexion Bluetooth®. Nota : les formats de la source audio
auxiliaire peuvent être MP3, WMA et AAC.
Prise(s) USB
Connexion
Connectez la prise du lecteur MP3 ou la clé USB à la prise USB.
Une fois la prise de l’appareil branché, la piste lue s’affiche automatiquement.
Utilisation
- lecteur MP3 : Après avoir branché votre lecteur MP3,
les menus sont accessibles depuis votre système audio.
Le système conserve des listes de lec­ture identiques à celles de votre lecteur MP3.
- clé USB : La lecture des fichiers audio se lance
automatiquement.
Pour accéder à l’arborescence de votre source audio, suivant la façade du sys­tème audio, tournez et appuyez la mo­lette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
Chargement avec le port USB
Une fois la prise USB de votre baladeur audio connectée au port USB du sys­tème audio, vous pouvez bénéficier du chargement ou du maintien de charge de la batterie pendant son utilisation.
Nota : certains appareils ne bénéfi­cient pas du chargement ou du main­tien de charge de la batterie lorsqu’ils sont connectés au port USB du sys­tème audio.
Nota : reportez-vous au chapitre « Lecture aléatoire MIX » et « Répéter » pour les fonctions aléatoires et répéti­tion.
F.21
Page 26
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/4)
Prise Jack
Connexion
À l’aide d’un câble spécifique (non fourni), connectez la prise Jack de l’en­trée auxiliaire 13 de la façade du sys­tème audio à la prise casque du bala­deur audio (généralement prise Jack 3,5 mm).
Nota : vous ne pouvez pas sélection­ner une piste directement via votre système audio. Pour sélectionner une piste, vous devez manipuler directe­ment votre baladeur audio, véhicule à l’arrêt.
Utilisation
Il n’y a que le texte « AUX » affiché à l’écran du système audio. Aucune indi­cation sur le nom de l’artiste ou de piste n’est visible.
Nota : pour régler la sensibilité de la prise Jack, reportez-vous au chapitre « Réglages système ».
Lecture audio Bluetooth®
Afin de pouvoir utiliser appareil numé­rique Bluetooth®, vous devez l’appai­rer au véhicule lors de la première uti­lisation (reportez-vous au paragraphe « Fonction Bluetooth® » du chapitre « Description générale »).
L’appairage permet au système audio de reconnaître et de mémoriser un ap­pareil numérique Bluetooth®.
Nota : si votre appareil numérique Bluetooth® dispose des fonctions de téléphonie et de baladeur audio, l’ap­pairage d’une de ces fonctions en­traîne automatiquement l’appairage de l’autre.
Manipulez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le per­mettent.
Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal ou en cas de choc).
Connexion
Pour un appareil déjà appairé, effec­tuez les opérations suivantes :
– activez la connexion Bluetooth® du
baladeur et rendez-le visible des autres appareils (reportez-vous à la notice d’utilisation de votre bala­deur) ;
– sélectionnez la source audio
Bluetooth® par appui sur la touche 4 de la façade du système audio ou sur le bouton 15 de la commande sous volant.
F.22
Page 27
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/4)
Utilisation
Votre baladeur doit être connecté au système audio pour accéder à toutes ses fonctions.
Nota : aucun appareil numérique ne peut être connecté au système audio s’il n’a pas été préalablement appairé.
Une fois que le baladeur numérique Bluetooth® est connecté, vous pouvez le manipuler à partir de votre système audio.
Appuyez sur le bouton 18 ou simulta­nément sur les boutons 17 et 19 de la commande sous volant pour passer en mode pause de la piste audio (un nouvel appui reprend la lecture).
Appuyez sur la touche 7 de la façade du système audio ou tourner la mo­lette 20 ou 23 de la commande sous volant pour passer à la piste précé­dente ou suivante.
Nota : le nombre de fonctionnalités accessibles varie selon le type de ba­ladeur et sa compatibilité avec le sys­tème audio.
Nota : dans certains cas particuliers, reportez-vous à la notice de votre équi­pement pour finaliser la procédure de connexion.
Appuyez à nouveau sur la touche « 1 » ou « 2 » du clavier de la façade du sys­tème audio ou appuyez sur la touche 28 de la façade du système audio pour dé­sactiver la lecture aléatoire, le témoin « MIX » 1 s’éteint.
L’extinction du système audio et la dé­connexion de la source audio désacti­vent automatiquement la lecture aléa­toire.
1
Lecture aléatoire « Mix »
Appuyez sur la touche « 1 » ou « 2 » du clavier de la façade du système audio ou appuyez sur la touche 28 de la façade du système audio pour activer la lecture aléatoire de toutes les pistes.
Le témoin « MIX » 1 s’allume sur l’écran. Une piste est choisie de ma­nière aléatoire. Le passage d’une piste à une autre se fait de manière aléatoire.
F.23
Page 28
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (4/4)
Mode de lecture
Un témoin 3 « PLAY », « PAUSE » ou « STOP » vous informe du mode de lecture.
Pause
Appuyez simultanément sur les bou­tons 17 et 19 de la commande sous volant, ou faites un appui court sur le bouton 18 de la commande sous volant pour suspendre momentanément le
2 3
Répéter « RPT »
Appuyez sur la touche « 1 » ou « 2 » du clavier de la façade du système audio pour activer la fonction répétition. Le témoin « RPT » 2 s’allume sur l’écran.
Appuyez à nouveau sur la touche « 1 » ou « 2 » du clavier de la façade du sys­tème audio pour désactiver la fonction répétition, le témoin « RPT » 2 s’éteint.
Nota : la lecture aléatoire activée, l’ac­tivation de la fonction répétition en­traîne la désactivation de cette pre­mière, le témoin « MIX » 1 s’éteint et le témoin« RPT » 2 s’allume.
volume sonore. Cette fonction se désactive lors d’une
action sur le volume, d’un changement de source ou de la diffusion automa­tique d’informations.
Manipulez le baladeur
audio lorsque les conditions
de circulation vous le per-
mettent. Rangez le baladeur audio lorsque
vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal ou en cas de choc).
F.24
Page 29
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Connexion Bluetooth®
Pour activer la fonction Bluetooth® du système, suivant la façade du système audio, sélectionnez « Bluetooth » en tournant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez « Bluetooth » en ap­puyant sur les touches 14 puis vali­dez sur la touche 25, et sélectionnez « ON »/« OFF ».
Appairer un téléphone
Pour utiliser votre système mains libres, appairez votre téléphone Bluetooth® à votre système audio. Assurez-vous que votre système audio et votre téléphone sont allumés, que le Bluetooth® de votre téléphone est activé et que son statut est réglé sur « visible » (reportez­vous à la notice d’utilisation de votre té­léphone).
L’appairage permet au système audio de reconnaître et de mémoriser un té­léphone.
Vous pouvez appairer jusqu’à cinq téléphones, mais un seul peut être connecté à la fois avec le système audio.
L’appairage peut s’effectuer depuis le système audio et/ou depuis votre télé­phone.
Chercher tel
Appairer tel
Select. tel
Appairer un téléphone Bluetooth® avec le système audio depuis le système audio
Cette méthode permet d’effectuer une recherche Bluetooth® depuis le sys­tème audio.
Pour appairer un téléphone avec cette méthode, effectuez les opérations sui­vantes :
– affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21, 23 ou 26 de la commande sous volant ;
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez « Chercher tel » en tour­nant et en appuyant sur la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25. Suivant la commande sous volant, avec la mo­lette 20 ou 23.
La recherche des appareils Bluetooth® présents à proximité démarre (cette re­cherche peut prendre jusqu’à soixante secondes). Le message « Recherche en cours... » apparaît sur l’afficheur du système audio.
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez le téléphone que vous souhaitez appairer en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou ap­puyez sur les touches 14 puis va­lidez sur la touche 25. Suivant la commande sous volant, avec la mo­lette 20 ou 23.
– lorsque le message « Connecté »
s’affiche à l’écran du système audio, l’appareil Bluetooth® est automati­quement enregistré et connecté au véhicule.
F.25
Page 30
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/3)
Au bout de soixante secondes, si l’ap­pairage échoue, répétez ces opéra­tions. Pour plus d’informations, consul­tez la notice d’utilisation de votre téléphone.
Appairer un téléphone Bluetooth® avec système audio depuis votre téléphone
Cette méthode permet d’effectuer une recherche Bluetooth® depuis votre té­léphone.
Pour appairer votre téléphone avec cette méthode, effectuez les opérations suivantes :
– affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant ;
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez « Appairer tel » en tour­nant et en appuyant sur la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, suivant la commande sous volant, avec la mo­lette 20 ou 23 ;
– le message « Entrez le code » s’af-
fiche sur l’écran du système et un décompte de soixante secondes débute ;
Le système audio est désormais visible des autres appareils Bluetooth® pen­dant une minute environ.
– Recherchez le système audio dé-
signé sous le nom « MY CAR » ou « R&Go Multimédia » à l’aide de votre téléphone puis sélectionnez-le (reportez-vous à la notice d’utilisa­tion de votre téléphone).
Le message « MY CAR connecté » ou « R&Go Multimédia » s’affiche sur votre téléphone pour vous informer que votre système audio est appairé et connecté avec votre téléphone.
Si l’appairage échoue, l’afficheur du système audio retourne au menu prin­cipal.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
Si le nombre maximum de téléphones appairés au système audio est atteint, l’appairage d’un nouveau téléphone nécessite le désappairage d’un télé­phone existant (reportez-vous au para­graphe « Désappairer un téléphone » de ce chapitre).
Votre système télépho-
nie mains libres a seule-
ment pour objet de faciliter
la communication en dimi­nuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trou­vez.
F.26
Page 31
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/3)
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez le menu « Suppr. tel » en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
Supprimer Téléphone ?
OUI
NON
Désappairer un téléphone
Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du sys­tème audio.
Pour désappairer et supprimer votre téléphone de la mémoire du système audio, effectuez les opérations sui­vantes :
– affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant ;
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez dans la liste, le télé­phone à désappairer en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou ap­puyez sur les touches 14 puis vali­dez sur la touche 25 ;
Un message s’affiche à l’écran du sys­tème audio pour confirmer et valider votre choix.
– suivant la façade du système audio,
tournez et appuyez sur la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, pour sélec­tionner « OUI » ;
Nota : le désappairage d’un téléphone supprime tous les contacts du réper­toire téléphonique et l’historique des appels dans le système audio synchro­nisé avec le téléphone.
F.27
Page 32
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Connecter un téléphone appairé
Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions. Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas préalablement été appairé. Reportez-vous au paragraphe «Appairer un téléphone» du chapitre «Appairer/Désappairer un téléphone».
Nota : la connexion Bluetooth® de votre téléphone doit être activée et réglée sur « visible ».
Connexion automatique
Dès l’allumage du véhicule, le système audio recherche les téléphones appai­rés présents à proximité.
Nota : le téléphone prioritaire est le dernier à avoir été connecté.
La recherche se poursuit jusqu’à ce qu’un téléphone appairé soit trouvé (cette recherche peut prendre jusqu’à 5 minutes).
Nota : pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez vous adressez à un Représentant de la marque ou consultez le site Internet du constructeur s’il en dispose.
Nota :
– contact mis, vous pouvez bénéfi-
cier d’une connexion automatique de votre téléphone. Il peut être né­cessaire d’activer la fonction de connexion Bluetooth® automatique de votre téléphone avec le système mains libres. Pour ce faire, reportez­vous à la notice de votre téléphone ;
– à la reconnexion et en présence de
deux téléphones appairés dans le périmètre de réception du système mains libres, le dernier téléphone connecté sera prioritaire, y compris si ce dernier se trouve à l’extérieur du véhicule et à portée du système mains libres.
Nota : si au moment de la connexion avec votre système de téléphonie mains libres vous êtes déjà en commu­nication, alors le téléphone sera auto­matiquement connecté et la conversa­tion basculera sur les haut-parleurs du véhicule.
F.28
Page 33
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/3)
Chercher tel Appairer tel
Sélect. tel
Connexion manuelle (changement de téléphone connecté)
Affichez le menu des réglages télé­phone par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant, puis sélectionnez le menu « Sélect. tel ». La liste des téléphones déjà ap­pairés s’affiche. Sélectionnez le télé­phone que vous souhaitez connecter dans la liste. Suivant la façade du sys­tème audio, tournez et appuyez sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou la molette 20 de la com­mande sous volant.
Un message vous informe que le télé­phone est connecté.
Nota : si un téléphone est déjà connecté lors du changement de télé­phone dans la liste des téléphones déjà appairés, la connexion existante est automatiquement déconnectée.
Téléphone de Elodie
Téléphone de Pierre
Téléphone de Marie
Échec de connexion
En cas d’échec de la connexion, veuillez vérifier que :
– votre téléphone est allumé ; – la batterie de votre téléphone n’est
pas déchargée ;
– votre téléphone a préalablement été
appairé au système audio ;
– le Bluetooth® de votre téléphone et
du système audio est activé ;
– le téléphone est configuré pour ac-
cepter la demande de connexion du système audio.
Nota : l’utilisation prolongée de votre système de téléphonie mains libres dé­charge plus rapidement la batterie de votre téléphone.
F.29
Page 34
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/3)
1
3
2
Informations du téléphone
Une fois connecté, le système audio vous fournit des informations liées au téléphone :
– l’état du réseau téléphonique 1 ; – le niveau de la batterie 2 ; – le type de connexion au système
multimédia 3.
Déconnecter un téléphone
Pour déconnecter votre téléphone, vous pouvez :
- désactiver la fonction Bluetooth® de votre système audio ;
- désactiver la fonction Bluetooth® de votre téléphone ;
- supprimer le téléphone appairé via le système audio. Reportez-vous au paragraphe « Désappairer un télé­phone » du chapitre « Appairer, dé­sappairer un téléphone ».
L’extinction du téléphone provoque aussi la déconnexion du téléphone.
Appairer tel Sélect. tel
Suppr. tel
Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la décon­nexion du téléphone.
Nota : si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, celle-ci sera automatique­ment transférée sur votre téléphone.
Pour désactiver le Bluetooth® de votre système audio, reportez-vous au pa­ragraphe « Fonction Bluetooth® » du chapitre « Description générale ».
Pour désactiver le Bluetooth® de votre smartphone, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléphone.
Pour désappairer et supprimer le té­léphone Bluetooth®, reportez-vous au paragraphe « Désappairer un télé­phone » du chapitre « Appairer, désap­pairer un téléphone ».
F.30
Page 35
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/4)
Appeler un contact depuis le répertoire téléphonique
Lors de l’appairage d’un téléphone, son répertoire est automatiquement télé­chargé dans le système audio.
Affichez le menu « Téléphone » par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant.
Suivant la façade du système audio, sélectionnez le menu « Répertoire » en tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, ou depuis la molette 20 de la commande sous volant.
La liste des contacts apparaît sur l'affi­cheur du système audio.
Appuyez sur la touche « 6 » du cla­vier de la façade du système audio. Sélectionnez par ordre alphabétique en tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, ou depuis la molette 20 de la commande sous volant pour émettre l’appel.
Nota : pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche 6 de la façade du système audio.
Il est recommandé de s’ar­rêter pour composer un numéro ou pour rechercher un contact.
F.31
Page 36
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/4)
Appels
Répertoire Composer
Appeler un contact figurant dans l’historique des appels
Affichez l’historique des appels par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant, puis sélection­nez le menu « Appels ».
Sélectionnez la rubrique « Émis », « Reçus » ou « Manqués ». L’historique des appels s’affiche sur l’écran du sys­tème audio.
Sélectionnez le contact ou le numéro à appeler, puis validez en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, ou depuis la molette 20 de la commande sous volant pour lancer l’appel.
Émettre un appel en composant un numéro
Affichez le menu téléphone par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant, puis sélection­nez le menu « Composer ». Composez le numéro désiré à l'aide du clavier numérique en tournant et ap­puyant sur la molette 5 ou, sélection­nez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, ou depuis la molette 20 de la commande sous volant.
Après avoir composé le numéro, sélec­tionnez
Vous pouvez rappeler le dernier numéro composé en appuyant longuement sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 18 ou 21 de la commande sous volant.
þ pour lancer l'appel.
F.32
Page 37
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/4)
Appel entrant
29 30
30 32 3331
Pour rejeter un appel, effectuez un appui long sur la touche 10 de la façade du système audio, 18, 21 ou 26 de la commande sous volant ou 28 sur le volant.
Vous pouvez aussi rejeter un appel entrant en sélectionnant l'icône 30 en, suivant la façade du système audio, tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou avec la molette 20 de la commande sous volant.
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, le numéro du correspondant s’affiche à l’écran du système audio (cette fonction dépend des options auxquelles vous avez souscrites auprès de votre opérateur téléphonique).
Si le numéro appelant est présent dans l’un des répertoires, le nom de votre contact est alors affiché à la place du numéro.
Si le numéro appelant ne peut être visualisé, le message « Numéro masqué » s’affiche sur l’écran du sys­tème audio.
Pour accepter un appel entrant, ap­puyez sur la touche 10 de la façade du système audio, 18, 21 ou 26 de la com­mande sous volant ou 28 sur le volant. Vous pouvez aussi accepter un appel entrant en sélectionnant l'icône 29 en, suivant la façade du système audio, tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 avec la molette 20 de la commande sous volant.
Il est recommandé de s’ar­rêter pour composer un numéro ou pour rechercher un contact.
F.33
Page 38
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (4/4)
– valider appuyant sur la molette 5 ou
la touche 25 suivant la façade du système audio ou avec la molette 20 de la commande sous volant.
Tournez la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou avec la mo­lette 20 de la commande sous volant pour choisir l’icône souhaitée.
Vous pouvez :
34
En cours de communication
Vous pouvez : – régler le volume en tournant le
bouton 1 de la façade du sys­tème audio ou en appuyant sur le bouton 17 ou 19 de la commande sous volant ;
– raccrocher en appuyant sur la
touche 10 de la façade du système audio, 18, 21 ou 26 de la commande sous volant ou 28 sur le volant ;
– raccrocher en sélectionnant 30 ; – basculer la conversation de votre
système audio vers votre téléphone en sélectionnant 32 ;
– mettre un appel en attente en
sélectionnant 31 ;
– reprendre un appel mis en attente en
sélectionnant 29 ;
– basculer la conversation de votre té-
léphone vers votre système audio en sélectionnant 34 ;
– contrôler le clavier de votre télé-
phone depuis le système audio en sélectionnant 33.
F.34
Le système permet de gérer la fonction de double appel lorsque votre téléphone est connecté (selon abonnement).
Page 39
CHARGEUR SANS FIL (1/2)
1
3
4
1
2
Présentation
La zone de charge d’induction 1 permet de charger un téléphone sans le connecter à un câble de chargement.
Nota : pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez vous adresser à un Représentant de la marque ou consultez le site https:// easyconnect.renault.com.
Le chargeur inductif utilise un logi­ciel open source sous licence BSD- 3-Clause, qui intègre des restric­tions et limitations dont vous devez prendre connaissance sur Open Source Initiative.
Procédure de chargement
Positionnez votre téléphone 2 dans la zone d’induction 1.
La procédure de chargement de votre téléphone 2 est interrompue dans les cas suivants :
– un objet est détecté dans la zone de
charge d’induction 1 ;
– la zone de charge d’induction 1 est
en surchauffe. Une fois que la tem­pérature sera redescendue, la pro­cédure de chargement de votre té­léphone 2 reprendra au bout de quelques instants.
Etat d’avancement de la charge
Le système audio vous informe de l’état d’avancement de la charge sur la façade du système audio :
- téléphone en cour de chargement 3 ;
- téléphone chargé 4. Nota : il est préférable de retirer la
coque ou l’étui de protection de votre téléphone (s’il en est équipé), afin d’ob­tenir une efficacité de charge optimale.
F.35
Page 40
CHARGEUR SANS FIL (2/2)
Les objets laissés dans la zone de charge à induction 1 risquent de chauffer. Il est conseillé de les dé­poser dans les autres zones pré­vues à cet effet (vide-poches, pare­soleil, ...).
Il est impératif de ne laisser aucun objet (clé USB, carte SD, carte de crédit, bijoux, clé, CD, pièces de monnaies…) dans la zone de charge à induction 1 lors de la charge de votre téléphone. Retirez toutes les cartes magnétiques ou les cartes de crédit de l’étui avant de positionner votre téléphone dans la zone de charge d’induction 1.
F.36
Page 41
RÉGLAGES SYSTÈME (1/4)
Réglages audio
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio.
Sélectionnez « Regl. Audio », suivant la façade du système audio, tournez et appuyez la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25. Les réglages disponibles sont les suivants :
– « Son » ; – « AUX In » ; – « Volume Km/h » ; – « Bass Boost » ; – « Reset ».
Son
Sélectionnez « Son » et appuyez sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 pour accéder aux différentes rubriques dans l’ordre suivant :
– « Grave » ; – « Aigüe » ; – « Bal. » (répartition du son gauche/
droite) ;
– « Fader » (répartition du son arrière/
avant).
Vous pouvez modifier la valeur de chaque réglage, en tournant et ap­puyant sur la molette 5 ou sélection­nez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche 6 de la façade du système audio.
Auxiliaire (AUX IN)
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio. Sélectionnez « Regl. Audio » puis appuyez sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
Sélectionnez « AUX In » en tournant et en appuyant la molette 5 ou sélec­tionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.pour ac­céder aux différentes rubriques dans l’ordre suivant :
– « Faible » ; – « Moyen » ; – « Haut ».
Les valeurs pour chaque réglage sont les suivantes :
– « Faible » (1200 mV) ; – « Moyen » (600 mV) ; – « Haut » (300 mV).
Volume en fonction de la vitesse
Le volume du système audio varie avec la vitesse du véhicule.
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio. Sélectionnez le menu « Regl. Audio », puis « Volume Km/h » par un appui sur la molette 5 ou sélec­tionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
Réglez le rapport volume/vitesse en tournant puis en appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 pour atteindre le rapport sou­haité.
Augmenter les basses (« Bass Boost »)
La fonction « Bass Boost » permet de renforcer le volume qui s’applique à l’ensemble des basses.
Pour activer/désactiver cette fonc­tion, choisissez « ON » ou « OFF » en tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
F.37
Page 42
RÉGLAGES SYSTÈME (2/4)
Audio par défaut
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio. Sélectionnez « Regl. Audio » puis, suivant la façade du sys­tème audio, tournez sur la molette 5 ou sur les touches 14 pour afficher le menu des réglages et sélectionnez « Reset ».
Suivant la façade du système audio, appuyez sur la molette 5 ou appuyez sur la touche 25 pour valider.
Tous les réglages audio reviennent à leur valeur par défaut.
Réglage de l’heure
Cette fonction permet de paramétrer l’heure.
Affichez le menu des réglages par un appui sur la touche 9 de la façade du système audio. Sélectionnez « Heure » en tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25. Les réglages disponibles sont les suivants :
– « Réglage » : réglages de l’heure et
des minutes ;
– « Format » : choix du format d’af-
fichage de l’heure (« 12hr » ou « 24hr »).
Réglages de la radio
Les réglages disponibles sont les sui­vants :
– « iTrafic » ; – « Alertes DR » ; – « Màj Liste FM » ; – « Màj Liste DR ».
« iTrafic »
Pour activer ou désactiver cette fonc­tion :
– affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du système audio ;
– sélectionnez « Radio » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
– sélectionnez « iTrafic » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
– sélectionnez « ON » ou « OFF »
pour activer ou désactiver la fonction « iTrafic ».
F.38
Un appui sur la touche 6 de la façade du système audio, permet de revenir au menu précédent.
Page 43
RÉGLAGES SYSTÈME (3/4)
« Alertes DR » (bulletin d’informations)
Pour activer ou désactiver cette fonc­tion :
– affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du système audio ;
– sélectionnez « Radio » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
– sélectionnez « Alertes DR » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 de la façade du système audio ;
– sélectionnez le(s) bulletin(s) d’infor-
mations que vous souhaitez écouter en tournant et appuyant sur la mo­lette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25.
« Màj Liste FM »
Reportez-vous au paragraphe « Màj Liste FM » du chapitre « Écouter la radio ».
« Màj Liste DR »
Reportez-vous au paragraphe « Màj Liste DR » du chapitre « Écouter la radio ».
Choix de la langue
Cette fonction permet de changer la langue utilisée par le système audio.
Accédez à la rubrique « Langue » dans le menu des réglages par appui sur la touche 9 de la façade du système audio.
« Réglages BT » (Bluetooth®)
Accédez au menu téléphone par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant.
Sélectionnez la rubrique « Réglages BT » en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette 20 de la commande sous volant.
Les réglages disponibles sont les sui­vants :
– « Volume » : réglage du volume de la
sonnerie ou d’appel ;
– « Sonneries » : activation de la son-
nerie du véhicule ou celle transférée depuis le téléphone.
Pour régler le volume de la sonnerie lorsqu’un téléphone Bluetooth® est connecté au système audio, sélection­nez « Volume » en tournant et en ap­puyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis va­lidez sur la touche 25 ou depuis la mo­lette 20 de la commande sous volant.
Un nouveau sous-menu s’affiche : – « Sonn. » ; – « Appel ».
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
F.39
Page 44
RÉGLAGES SYSTÈME (4/4)
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez l’une des deux ru­briques, en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en ap­puyant sur les touches 14 puis va­lidez sur la touche 25 ou depuis la molette 20 de la commande sous volant ;
– tournez et appuyez sur la mo-
lette 5 de la façade du système audio ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette depuis la molette 20 de la com­mande sous volant pour augmenter ou diminuer le volume.
Pour activer la sonnerie sur le véhicule ou le téléphone connecté en Bluetooth®, sélectionnez « Sonneries » en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélec­tionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette de la façade du système audio ou depuis la molette 20 de la commande sous volant.
Un nouveau sous-menu s’affiche : – « Véhicule » ;
– « Téléphone ».
– sélectionnez l’une des deux ru-
briques à activer en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou sé­lectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette 20 de la commande sous volant ;
Nota : si un téléphone est connecté avec le système audio, une nou­velle rubrique apparaît dans le menu « Réglages BT » :
– « MàJ répert. » : mise à jour du ré-
pertoire du téléphone appairé avec le système audio (par exemple, ajout de nouveaux contacts sur le télé­phone et non sur le système audio) ;
– pour mettre à jour le répertoire télé-
phonique sur le système audio, ac­cédez au menu « Réglages BT » par un appui sur la touche 10 de la façade du système audio ou 16, 21 ou 26 de la commande sous volant ;
– sélectionnez « MàJ répert. » en
tournant et en appuyant sur la mo­lette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette de la façade du système audio ou la molette 20 de la commande sous volant.
Affichage des textes radio
Pour afficher le menu des textes radio, sélectionnez « Radio » en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélection­nez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette 20 de la commande sous volant. L’affichage des textes radio peut contenir soixante-quatre caractères au maximum.
Nota : s’il n’y a aucune information fournie, l’écran affiche « Aucun mes­sage ».
F.40
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
Page 45
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/6)
Présentation
« R&Go » est une application téléchar­geable depuis votre smartphone ou votre tablette numérique. Cette application permet d’accéder à plusieurs menus : – « Navigation » ; – « Multimédia » ; – « Véhicule » ; – « Téléphone » ; – « Agenda » ; – « Réglages » ;
Nota : pour plus de précisions sur la liste des téléphones et tablettes nu­mériques compatibles, veuillez vous adresser à un Représentant de la marque ou consultez le site Internet du constructeur s’il en dispose.
Connexion Bluetooth®
Vérifier que votre téléphone ou votre tablette numérique est appairé au sys­tème audio (reportez-vous au para­graphe « Appairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un té­léphone »). Nota : le Bluetooth® de votre téléphone ou de votre tablette numérique doit être activé et réglé sur « visible » (pour plus d’informations, consultez la notice d’uti­lisation de votre appareil).
35 36
37
38
39 37
Affichage
Écran d’accueil personnalisé
35 Informations téléphonie/tablette nu-
mérique (notifications, réseau, bat­terie et connexion Bluetooth®).
36 Heure actuelle. 37 Indicateurs de page. 38 Retour à la page d’accueil person-
nalisée.
39 Accéder à l’écran d’accueil
« R&Go » par défaut.
Nota : il est possible de modifier la configuration de l’écran d’accueil. Reportez-vous au chapitre « R&Go : réglages des paramètres ».
40 42
Écran d’accueil « R&Go » par défaut
Pour accéder à l’écran d’accueil par défaut, appuyez sur la touche 39 et re­trouvez les rubriques suivantes : 40 « Navigation » : gestion de la navi-
gation.
41 « Multimédia » : gestion des res-
sources multimédia.
42 « Véhicule » : gestion de votre
consommation de carburant, du Driving eco²...
43 « Réglages » : gestion des para-
mètres de l’application « R&Go ».
44 « Agenda »: accès à votre agenda. 45 « Téléphone » : gestion de fonctions
de la téléphonie.
44
41
4345
F.41
Page 46
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/6)
46
Écran des favoris
Le système « R&Go » vous permet d’ajouter des raccourcis de vos fonc­tions favorites :
– d’applications ; – de contacts ; – de fonctions (musique, naviga-
tion…) ;
– ... 46 Accès à la fonction préalablement
désignée comme favori.
47 Accès à l’écran de gestion des fa-
voris.
47
48
49
52
Écran de gestion des favoris
Pour accéder à l’écran de gestion des favoris, appuyez sur la touche 47.
48 Retourner à l’écran précédent. 49 Supprimer le favori. 50 Accéder aux différentes pages de
gestion des favoris.
Il est recommandé de mettre ré­gulièrement votre application « R&Go » à jour.
Personnalisation de l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil « R&Go ». Pour cela, appuyez sur la touche 47 ou faites un appui long n’importe où sur l’écran d’accueil per­sonnalisé, puis faites glisser une appli­cation disponible au bas de l’écran vers l’emplacement souhaité. Si vous faites glisser l’application vers un emplace­ment déjà utilisé, il sera automatique­ment remplacé.
Votre système téléphonie mains libres a pour objet de faciliter la communication en diminuant les facteurs de risque sans les éliminer totalement.
Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
F.42
Page 47
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/6)
51 52 53
54
Menu « Navigation »
Le menu de navigation regroupe toutes les fonctions de guidage par satellite, des cartes routières, de l’info trafic, des applications de navigation et des zones de danger. Le menu « Navigation » assure les fonctions suivantes :
51 application de navigation utilisée
pour planifier vos itinéraires.
52 application vous permettant de géo-
localiser votre véhicule.
53 accès aux réglages vous permettant
de définir une application de naviga­tion par défaut.
54 retour au menu principal.
54
55
56 57
59 58
Menu « Multimédia »
Le menu « Multimédia » regroupe toutes les fonctions relatives à l’écoute de la radio, la lecture des fichiers audio... Le menu « Multimédia » assure les fonctions suivantes :
55 écoute de la radio. 56 écoute de la musique du smart-
phone sur le système audio.
57 écoute de la musique d’une source
extérieure (USB, lecteur MP3,...).
58 réglages des paramètres multimé-
dias.
59 Accès à votre liste de lecture per-
sonnalisée.
F.43
Page 48
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (4/6)
60 61 62
54
64 63
Menu « Véhicule »
Le menu véhicule permet la gestion de certains équipements comme l’or­dinateur de bord et le Driving eco² par exemple et assure les fonctions sui­vantes :
60 accès au menu Driving eco² (votre
eco-score, tutoriel sur la conduite écologique...).
61 compte-tours (trs/mn x 1000) ou in-
dicateur de style de conduite.
62 accès à la notice d’utilisation de
votre véhicule.
63 accès aux réglages. 64 accès au tableau de bord de votre
véhicule.
65 66
54
6869
Menu « Téléphone »
Le menu téléphone permet l’utilisation de votre téléphone en mode mains libres et assure les fonctions suivantes :
54 retour au menu principal. 65 accès à votre répertoire télépho-
nique.
66 accès à l’historique des appels. 67 accès au clavier numérique (pour
composer un numéro).
68 accès aux réglages du menu
« Téléphone » de l’application.
69 accès à vos SMS.
67
Nota : pour certains téléphones ou ta-
blettes numériques, la fonction de lec­ture des SMS est disponible (« Text-to­Speech »). Le système audio vous lit les messages SMS à haute voix.
F.44
Page 49
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (5/6)
Avertissement oubli téléphone
Moteur à l’arrêt et système audio éteint, l’application « R&Go » affiche à l’écran de votre smartphone un mes­sage d’alerte accompagné d’un signal sonore pour vous avertir que vous avez oublié votre téléphone dans votre véhi­cule.
71
72
7370
74
73
Support de téléphone
Ce support de téléphone doit être mis en place seulement lorsque vous utili­sez votre téléphone avec l’application « R&Go ».
Pour fixer le support de téléphone 72 sur le système audio de votre véhicule, suivez les indications suivantes :
– retirez le cache support télé-
phone 24 en le tournant dans le sens anti-horaire, pour laisser apparaître la prise USB ;
– placez la flèche 70 de la molette 74
de verrouillage en position haute avant d’insérer le support de télé­phone 72 sur le système audio, afin de le connecter correctement ;
– connectez le support de télé-
phone 72 à la prise USB du système audio ;
– tournez la molette 74 de verrouillage
du support de téléphone 72 dans le sens horaire, pour le fixer ;
– placez votre téléphone dans le sup-
port de téléphone 72 et appuyez sur les deux pinces 73 jusqu’à ce que le téléphone soit fermement maintenu en place.
F.45
Page 50
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (6/6)
Pour retirer le support de téléphone 72 de votre système audio :
– maintenez votre téléphone tout en
appuyant sur le bouton de main­tien des pinces 73, puis retirez votre téléphone ;
– tournez la molette 74 de verrouillage
du support de téléphone 72 dans le sens anti-horaire pour le déver­rouiller du système audio de votre véhicule ;
– déconnectez le support de
téléphone 72 du système audio de votre véhicule ;
– remettez le cache support de
téléphone 24 en tournant dans le sens horaire, pour obturer la prise USB.
Chargement avec le port USB Une fois la prise USB de votre téléphone
connectée au port USB du support de téléphone 72, vous pouvez bénéficier du chargement ou du maintien de charge de la batterie pendant son uti­lisation.
72
Nota : vous pouvez utiliser le support
de téléphone 72 selon deux positions : – verticalement, en plaçant votre
téléphone à l’horizontale puis en tournant le support 72 en position verticale ;
– horizontalement, en plaçant votre
téléphone à la verticale puis en tournant le support 72 en position horizontale.
Nota : vous pouvez également incliner le support de téléphone pour avoir une meilleure visibilité de l’écran de votre téléphone.
F.46
Page 51
R&GO : FONCTION NAVIGATION (1/3)
« Navigation »
Pour accéder au menu de navigation, depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Navigation ».
Le menu « Navigation » est composé de trois icônes :
– accéder à l’application de navigation
pour la gestion des itinéraires que vous avez définis ;
– accéder à l’application « Go To My
Car » vous permettant de géoloca­liser votre véhicule ;
– définir l’application de navigation
que vous souhaitez utiliser par défaut.
« Application de navigation CoPilot »
Depuis le menu « Navigation », ap­puyez sur l’icône « CoPilot ». Le sys­tème de navigation « CoPilot » permet de saisir une destination, de sélection­ner vos points d’intérêt, de configurer votre mode de déplacement, d’accéder aux services d’information en temps réel...
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
F.47
Page 52
R&GO : FONCTION NAVIGATION (2/3)
758076
85
84
83
82
14:32
Continuer pendant 1,2 Km sur Trappes (D36)
81
Légende de la carte
Les informations affichées ci-dessus peuvent varier.
75 Itinéraire calculé par l’application de
navigation « CoPilot ».
76 Carte de navigation. 77 Raccourci vers l’écran multimédia. 78 Zoom avant. 79 Indicateur de vitesse. 80 Informations relatives à votre par-
cours.
< 8 Km/h
86
E
77
78
79
Bienvenue
Adresse
Masquer la boussole
Menu Principal
Trouver des POI
Masquer la vitesse
81 Accès au menu de conduite E. 82 Boussole. 83 Point d’intérêt (POI). 84 Zoom arrière. 85 Accès au menu de navigation
« R&Go ».
86 Zone de retour à la carte de navi-
gation.
Menu de conduite
Depuis l’application « CoPilot », ap­puyez sur « Menu principal » du menu de conduite 83 pour accéder aux para­mètres suivants :
– « Aller vers » ; – « Itinéraire » ; – « MyCoPilot » ; – « Options ».
« Aller vers »
Ce menu permet de saisir une adresse complète ou partielle.
« Itinéraire »
Ce menu permet de gérer et de plani­fier vos paramètres de navigation.
« MyCoPilot » Ce menu permet de gérer votre compte,
les mises à jour des cartes, etc.
« Options »
Ce menu permet d’accéder aux ré­glages d’affichage de la carte.
F.48
Page 53
R&GO : FONCTION NAVIGATION (3/3)
« Trouver mon véhicule »
Cette fonction vous permet de géoloca­liser votre véhicule afin de le retrouver sur un parking par exemple. Depuis le menu « Navigation », ap­puyez sur l’icône « Go To My Car ».
Pour trouver votre véhicule, vous pouvez :
– remplir le champ « Adresse de sta-
tionnement du véhicule » ;
– appuyez sur le bouton « Aller vers
ma voiture » pour lancer la naviga­tion « CoPilot » en mode piéton vers l’adresse préenregistrée.
Nota : cette fonction n’est accessible et opérationnelle qu’en dehors du vé­hicule.
Si votre véhicule a été déplacé par une tierce personne entre le moment de l’enregistrement de sa position GPS et le moment où vous souhaitez le retrou­ver, l’application ne peut pas recher­cher sa position actuelle.
« Réglages de navigation »
Cette fonction permet de définir l’appli­cation de navigation que vous souhai­tez utiliser par défaut.
Depuis le menu « Navigation », ap­puyez sur l’icône « Réglages de navi­gation », puis sélectionnez l’application de navigation que vous souhaitez utili­ser dans la liste proposée.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
F.49
Page 54
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/3)
– écoute de la musique via une source
extérieure (USB, lecteur MP3, USB...) ;
– accès à votre liste de lecture person-
nalisée ;
– accès aux réglages des paramètres
multimédia.
Nota : pour utiliser l’ensemble des fonc­tionnalités du menu « Multimédia », vous devez connecter votre téléphone/ tablette numérique Bluetooth® avec le système audio.
« Multimédia »
Pour accéder au menu du multimédia, depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Multimédia ».
Le menu « Multimédia » est composé de six icônes :
– écoute de la radio ; – écoute de la musique de votre smart-
phone via la connexion Bluetooth® ;
« Écouter la radio »
Ce menu vous permet d’écouter des stations de radio et assure les fonctions suivantes :
– choisir une gamme d’ondes (FM1,
FM2, DR1, DR2 ou AM) ;
– choisir une station suivant trois
modes de recherche (modes « Fréquence », « Liste » ou « Preset ») ;
– rechercher une station à l’aide du
clavier intelligent intégré ; – écouter des stations mémorisées ; – visualiser les informations textuelles
de certaines stations de radio FM et
DR en cours d’écoute. Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Écouter la radio ».
F.50
Page 55
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/3)
« Lecture audio »
Ce menu vous permet d’écouter des pistes audio de votre smartphone et assure les fonctions suivantes :
– accéder directement aux fichiers
audio ;
– accéder aux dossiers, musiques,
genres, artistes, albums, Podcasts,
titres et listes de lecture ; – lire des médias audio ; – mettre en pause la lecture de la
source audio en cours d’écoute ; – effectuer une avance rapide de la
source audio en cours d’écoute ; – ... Nota : seules les sources dispo-
nibles peuvent être sélectionnées. Les sources indisponibles sont grisées.
Nota : afin de pouvoir utiliser votre ap­pareil audio Bluetooth®, vous devez l’appairer avec le système multimédia lors de la première utilisation.
« Source audio auxiliaire »
Ce menu vous permet d’écouter de la musique via une source audio exté­rieure.
Sélectionnez une source d’entrée connectée au système audio pour ac­céder aux fichiers audio parmi la liste suivante :
– USB1 ; – USB2 ; – Lecteur MP3 : appareil avec lecteur
MP3 intégré ; – prise jack ; – smartphone connecté avec le sys-
tème audio en Bluetooth® ; – tablette numérique connectée avec
le système audio en Bluetooth®.
« Liste de lecture »
Ce menu vous permet d’accéder à vos listes de lecture personnalisées.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
F.51
Page 56
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (3/3)
– « Alertes DR » ; – « Mise à jour Liste FM » ; – « Mise à jour Liste DR » ;
Son
Bal. / Fader
Grave / Aigu
Instructions vocales
« Réglages multimédia »
Ce menu vous permet de modifier les paramètres suivants :
– « Balance/Fader » ; – « Grave/aigu » ; – « Instructions vocales » ; – « Volume bluetooth »; – « AUX In » ; – « iTrafic » ;
– « Volume Sonneries » ; – « Sonneries » ; – « Valeurs par défaut ».
F.52
Page 57
R&GO : FONCTION VÉHICULE (1/2)
« Véhicule »
Pour accéder au menu « Véhicule » depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Véhicule ».
Le menu « Véhicule » est composé de six icônes :
– Driving eco² ; – consommation de carburant et
compte-tours (trs/mn x 1000) ;
– notice d’utilisation de votre véhi-
cule ;
– accès aux données du tableau de
bord de votre véhicule ;
– accès à l’application « My
Renault » ;
– accès aux réglages du menu
« Véhicule » de l’application.
« Driving eco² »
Cette fonction vous permet d’afficher en temps réel un score global qui re­flète votre style de conduite.
Ce score prend en compte les critères suivants : – les accélérations ; – la capacité à anticiper les freinages ; – le respect des changements de vi-
tesse. Vous avez la possibilité d’obtenir le
score global et des conseils personna­lisés à la fin de chacun de vos trajets.
Vous pouvez également consulter : – la distance parcourue sans consom-
mation ;
– les scores des dix derniers trajets. Nota : suivant téléphone, l’application
« Driving eco² » ne comptabilise plus vos scores lorsqu’elle est en tâche de fond.
Nota : appuyez sur le bouton « Reset » du tableau de bord pour démarrer un nouveau trajet, lorsque l’application est lancée.
Un trajet doit être supérieur à 400 mètres pour être pris en compte. Si le temps entre l’arrêt et le démarrage du moteur est inférieur à quatre heures, l’application continue à incrémenter le trajet avant l’arrêt.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
F.53
Page 58
R&GO : FONCTION VÉHICULE (2/2)
« Consommation de carburant et compte­tours »
« Tableau de bord »
Cette fonction vous permet de visuali­ser votre consommation de carburant instantanée par rapport à la consom­mation moyenne de votre véhicule et d’afficher le compte-tours de votre vé­hicule en temps réel (trs/mn x 1000).
« E-guide »
Cette fonction vous permet d’accéder à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Cette fonction vous permet d’accéder aux différentes données enregistrées sur votre tableau de bord telles que :
– la vitesse moyenne ; – la consommation moyenne ; – la distance totale ; – la distance parcourue depuis la der-
nière remise à zéro ; – ...
« Réglages »
Cette fonction vous permet d’accéder aux réglages du menu « Véhicule » et de paramétrer certaines options.
F.54
Page 59
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (1/2)
– accéder aux SMS reçus sur votre
smartphone ou tablette numérique ; – accéder aux réglages du menu
« Téléphone ». Nota : vous avez la possibilité de
consulter votre messagerie télépho­nique par un appui long sur la touche « 1 » du clavier 11.
Le premier appui long sur la touche « 1 » du clavier 11 permet d’enregis­trer le numéro de votre messagerie té­léphonique.
« Téléphone »
Pour accéder au menu « Téléphone », depuis le menu d’accueil « R&Go », par défaut, appuyez sur la touche « Téléphone ».
Le menu « Téléphone » est composé de cinq icônes :
– accéder au répertoire téléphonique ; – accéder à l’historique des appels ; – composer un numéro à l'aide du
pavé numérique ;
« Répertoire téléphonique »
Appuyez sur l'icône « Répertoire té­léphonique » pour accéder à la liste des contacts de votre téléphone Bluetooth®.
Après avoir connecté votre système audio avec votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans fil Bluetooth®, les numéros du répertoire de votre télé­phone sont accessibles depuis l’appli­cation « R&Go ».
Sélectionnez le contact (si le contact possède plusieurs numéros, il sera demandé de sélectionner le numéro à appeler), l’appel se lance automati­quement après appui sur le numéro du contact.
Lorsqu'une adresse est liée à un contact, vous pouvez lancer l’applica­tion de navigation. Pour cela, appuyez sur l’icône de navigation pour lancer le guidage jusqu’à l’adresse mémorisée.
Nota : pour faire défiler la liste des contacts, faites glisser votre doigt du bas vers le haut sur l'écran de votre smartphone.
F.55
Page 60
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (2/2)
« Historique des appels »
L'historique des appels vous permet de :
– consulter les appels sortants ; – consulter les appels manqués ; – consulter les appels entrants. Lorsque vous consultez l'historique des
appels, les contacts sont affichés du plus récent au plus ancien.
Pour naviguer dans le journal des appels, faites glisser votre doigt du bas vers le haut de l'écran de votre smart­phone.
Pour émettre un appel depuis l'his­torique des appels, sélectionnez le contact que vous souhaitez appeler dans la liste.
« Composer un numéro »
La fonction « Composer un numéro » vous permet de composer un numéro de téléphone et d'appeler un contact via l'application « R&Go ».
Pour composer un numéro, appuyez sur les touches numérotées. Lorsque vous avez complété le numéro que vous souhaitez appeler, appuyez sur la
touche
pour lancer l'appel.
« Messages »
La fonction « Messages » vous permet la lecture et/ou l’écoute des messages textes reçus pendant l’uti­lisation de l'application « R&Go ».
Nota : pour faire défiler la liste des messages, faites glisser votre doigt du bas vers le haut sur l'écran de votre smartphone.
« Réglages téléphone »
Cette fonction vous permet d'accéder aux réglages du menu « Téléphone » et de paramétrer certaines options.
Il est recommandé de s’ar­rêter pour saisir un numéro ou pour rechercher un contact.
F.56
Page 61
R&GO : FONCTION AGENDA
Agenda
10:00 - 11:00
Anniversaire
Lorsque une adresse postale est liée à un événement, vous pouvez lancer l’application de navigation vers ce lieu. Pour cela, appuyez sur l’icône de na­vigation pour lancer le guidage jusqu’à l’adresse mémorisée.
12:00 - 13:00
17:00 - 20:00
Repas amis
Appeler Fabien
« Agenda »
Pour accéder au menu « Agenda », depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Agenda ».
La fonction « Agenda » vous permet d'accéder à l’ensemble des tâches (rendez-vous, événements de la jour­née...) enregistrées sur le calendrier de votre téléphone ou de votre tablette nu­mérique.
Il est recommandé de s’ar­rêter pour saisir un numéro ou pour rechercher un contact.
F.57
Page 62
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (1/2)
– les informations sur votre compte uti-
lisateur ; – l’arrière-plan ;
Réglages
Paramètres de connexion
Comptes
Arrière-plan
« Réglages »
Pour accéder au menu des réglages, depuis le menu d’accueil « R&Go » par défaut, appuyez sur la touche « Réglages ».
Le menu « Réglages » du système « R&Go » vous permet de régler ou vi­sualiser les éléments suivants :
– le lancement automatique de
« R&Go » dès la connexion avec le système audio ;
– les conditions générales d’utilisa-
tion ; – la connexion avec le système audio ; – le tutoriel d’utilisation de l’applica-
tion ; – le bouton de raccourci pour revenir à
l’application « R&Go » ; – le retour aux valeurs par défaut ; – la version « R&Go » installée sur
votre téléphone ; – la connexion Bluetooth® (en auto-
matique ou manuel) ; – ...
Paramètres de connexion
Automatique
Manuel
« Paramètres de connexion »
« Appairage »
Cette fonction permet d’activer le Bluetooth® de votre téléphone et de rechercher le système audio « MY
CAR ».
« Lancement de R&Go »
Cochez cette option pour activer ou dé­sactiver le lancement automatique de l’application dès que la connexion avec le système audio de votre véhicule est établie.
F.58
Page 63
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2)
« Arrière-plan »
Cette fonction permet de sélectionner un arrière-plan parmi ceux proposés par l’application.
« CGU »
Cette option vous permet de consulter les conditions générales d’utilisation.
« Support »
Cette option vous permet de visuali­ser les données à fournir au support Renault.
« Tutoriel »
Cette fonction permet de visualiser le tutoriel d’utilisation de l’application « R&Go ».
« Valeurs par défaut »
Cette option vous permet de revenir aux paramètres par défaut.
Thème
Noir
Blanc
« R&Go Version »
Cette option vous permet de consulter la version de votre application.
87
« Activer la bulle R&Go »
Cochez une des deux options pour ac­tiver ou désactiver la visualisation du bouton de raccourci de l’application. Ce bouton est visible seulement lorsque vous êtes en dehors de l’application « R&Go ». En appuyant sur le bouton de raccourci 87, l’application « R&Go » s’ouvre.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt.
F.59
Page 64
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2)
Description Causes possibles Solutions
Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Le système audio ne fonctionne pas et l’afficheur ne s’allume pas.
Le système audio ne fonctionne pas mais l’afficheur s’allume.
Aucun son n’est émis par le haut­parleur gauche ou droit.
Mauvaise réception radio ou absence de réception.
Le système audio n’est pas sous tension. Mettez le système audio sous tension.
Le fusible du système audio a fondu. Remplacez le fusible (reportez-vous au cha-
Le volume est réglé au minimum. Appuyez sur 17 ou tournez 1.
Court-circuit sur les haut-parleurs. Consultez un Représentant de la marque.
Le réglage de la balance du son (réglage gauche/droit) est incorrect.
Haut-parleur débranché. Consultez un Représentant de la marque.
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur sur lequel la radio est accordée (bruit de fond et interférences).
La réception est entravée par des interfé­rences moteur.
L’antenne est endommagée ou n’est pas connectée.
pitre « fusibles » de la notice d’utilisation du véhicule).
Réglez correctement la balance du son.
Cherchez un autre émetteur dont le signal est mieux capté localement.
Consultez un Représentant de la marque.
Consultez un Représentant de la marque.
F.60
Page 65
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2)
Description Causes possibles Solutions
Le téléphone ne se connecte pas au sys­tème.
– Votre téléphone est éteint. – La batterie de votre téléphone est dé-
chargée.
– Votre téléphone n’a pas préalable-
ment été appairé au système de télé­phonie mains libres.
– Le Bluetooth® de votre téléphone et
du système ne sont pas activés.
– Le téléphone n’est pas configuré pour
accepter la demande de connexion du système audio.
– Allumez votre téléphone. – Rechargez la batterie de votre télé-
phone.
– Appairez votre téléphone au système
de téléphonie mains libres.
– Activez le Bluetooth® de votre télé-
phone et du système.
– Configurez le téléphone pour accepter
la demande de connexion du système audio.
Le baladeur audio Bluetooth® ne se connecte pas au système.
L’apparition de message «Batterie faible».
– Votre baladeur est éteint. – La batterie de votre baladeur est dé-
chargée.
– Votre baladeur n’a pas préalablement
été appairé au système audio.
– Le Bluetooth® de votre baladeur et du
système audio ne sont pas activés.
– Le baladeur n’est pas configuré pour
accepter la demande de connexion du système audio.
– La musique n’est pas lancée depuis
votre baladeur.
L’utilisation prolongée de votre système de téléphonie mains libres décharge plus rapidement la batterie de votre té­léphone.
– Allumez votre baladeur. – Rechargez la batterie de votre bala-
deur.
– Appairez votre baladeur au système
audio.
– Activez le Bluetooth® de votre bala-
deur et du système audio.
– Configurez le baladeur pour accep-
ter la demande de connexion du sys­tème.
– Selon le degré de compatibilité de
votre téléphone, il peut être néces­saire de lancer la musique depuis votre baladeur.
Rechargez la batterie de votre téléphone.
F.61
Page 66
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
anomalies de fonctionnement..................................F.60 – F.61
appairer un téléphone............................................F.25 → F.27
appeler............................................................................... F.31
arrêt ................................................................................... F.14
B
bandes FM / LW / MW .................................................F.4 – F.5
Bluetooth® ...................................................................F.4 – F.5
C
choix de la source.............................................................. F.14
communication .................................................................. F.33
connecter un téléphone ..................................................... F.28
connexion
échec ........................................................................... F.29
connexion Bluetooth ..............................................F.25 → F.27
coupure du son .................................................................. F.14
D
déconnecter un téléphone ................................................. F.30
désappairer un téléphone .................................................. F.27
G
gamme d’ondes ................................................................. F.17
H
heure
réglage ......................................................................... F.38
historique des appels......................................................... F.31
I
i Trafic ................................................................................ F.38
K
kit téléphone mains libres .................................................... F.5
L
langue
modifier ........................................................................ F.38
M
marche............................................................................... F.14
mise en route ..................................................................... F.14
P
précautions d’utilisation ...............................................F.2 – F.3
prise USB .......................................................................... F.21
R
radio
choisir une station ........................................................ F.17
mémorisation automatique des stations ...................... F.17
mode automatique ....................................................... F.17
mode manuel ............................................................... F.17
présélection de stations ............................................... F.17
radio-text............................................................................ F.40
RDS ..................................................................................... F.4
recevoir un appel ............................................................... F.31
reconnaissance vocale ............................................F.15 – F.16
réglages
audio ............................................................................ F.37
répertoire téléphone .......................................................... F.31
S
source auxiliaire................................................................. F.21
suivi de fréquences AF-RDS ............................................. F.18
supprimer un téléphone ..................................................... F.27
V
volume ............................................................................... F.14
volume communication ...................................................... F.33
F.62
Page 67
Contents
User precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.2
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.4
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.14
Using voice recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.15
Listen to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.17
Auxiliary audio sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.21
Pairing/unpairing a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.25
Connecting/disconnecting a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.28
Making/receiving a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.31
Wireless charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.35
System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.37
R & GO: General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.41
R & GO: Navigation function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.47
R & GO: Multimedia function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.50
R & GO: Vehicle function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.53
R & GO: Telephone function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.55
R & GO: calendar function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.57
R & GO: adjusting settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.58
Operating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.60
Translated from French. Copying or translation, in part or in full, is forbidden unless prior written permission has been obtained from the vehicle manufacturer.
GB.1
Page 68
USER PRECAUTIONS (1/2)
It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling.
Precautions when operating the audio system
– Operate the controls (on the dash or near the steering wheel) and read the information on the screen only when road
conditions allow.
– Set the volume to a reasonable level so that outside noise can be heard.
Precautions concerning the equipment
– Do not attempt to dismantle or modify the system, as there is a risk of damage to equipment and fire. – Contact a representative of the manufacturer in the event of malfunction and for all operations involving disassembly. – Do not use products containing alcohol and/or spray fluids on the area.
Precautions when using the phone
– There are laws which govern the use of phones in vehicles. They do not necessarily authorise the use of hands-free phone
systems under all driving conditions: drivers must be in control of their vehicles at all times.
– Using a phone whilst driving is a significant distraction and risk factor during all stages of use (dialling, communicating,
searching for a number in the handset memory, etc.).
Maintenance of the fascia
– Use a soft cloth and, if necessary, a small amount of soapy water. Rinse with a soft, slightly damp cloth, then dry with a soft,
dry cloth.
– Do not press on the display on the front panel, and do not use any alcohol-based products.
GB.2
Page 69
USER PRECAUTIONS (2/2)
Protection of your personal data
Data about you are collected via your vehicle. They are processed by the manufacturer, acting as a processor, in ac­cordance with the regulations in force.
Your personal data can be used to:
– improve and optimise your use of your vehicle and the associated services; – improve the driving and onboard experience; – improve the road safety and predictive maintenance systems; – improve the assisted driving systems; – offer you added-value services relating to the vehicle. The manufacturer takes all the necessary precautions to ensure that your personal data is processed in total security. To find out more about the use of your data and your rights, go to www.renault.com.
The description of the models given in this manual is based on the specifications at the time of writing. This manual covers all
existing functions for the models described. Whether or not they are fitted depends on the equipment model, options selected and the country where they are sold. This manual may also contain information about functions to be intro­duced later in the model year. The screens shown in the user manual are not contractual. Depending on the make and
model of your telephone, some functions may be partially or completely incompatible with your vehicle’s multimedia system. Throughout the manual, the Approved Dealer is that of the vehicle manufacturer.
GB.3
Page 70
GENERAL DESCRIPTION (1/2)
Introduction
The audio system has the following functions:
– FM (RDS) and AM radio; – terrestrial digital radio (DR); – management of auxiliary audio
sources;
– Bluetooth® hands-free phone
system.
Radio functions
The radio can be used to listen to radio stations on the following bands: FM (frequency modulation) and AM (ampli­tude modulation).
The DR system (DAB, DAB+, T-DMB format) provides better sound repro­duction.
The RDS system makes it possible to display the name of some stations or messages sent by FM stations to be displayed:
– traffic bulletins (TA); – emergency messages.
Auxiliary audio function
You can listen to your personal stereo directly through your vehicle’s spea­kers. There are several ways of connec­ting your personal stereo, depending on the type of device you have:
– USB socket; – Jack socket; – Bluetooth® connection. For more information on the list of com-
patible devices, contact an authorised dealer.
GB.4
Page 71
GENERAL DESCRIPTION (2/2)
Hands-free phone function
The Bluetooth® hands-free system provides the following features without having to handle your phone:
– Pair up to 5 phones; – send/receive/reject a call; – transfer the phone’s or SIM card’s
contact list (depending on the phone);
– view the system’s call log (depend-
ing on the phone);
– dial voicemail.
ON
OFF
Bluetooth® function
This function enables the audio system to recognise and control your portable audio player or mobile phone using Bluetooth® pairing.
You can activate/deactivate the Bluetooth® function in the "Bluetooth" menu:
– display the settings menu by press-
ing 9;
– select “Bluetooth” by turning and
pressing the 5 knob or, depending on the audio system panel layout, select “Bluetooth” by pressing the 14 button then confirm by pressing the 25 button;
– select «ON»/«Off».
Your hands-free phone system is only intended to facilitate communication by
reducing the risk factors, without removing them completely. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling.
GB.5
Page 72
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (1/8)
System panels
A
B
1 3 4 5
12
1
11
13
11
24
2
Steering column controls
15
C
2
1012
77
11
8
97
7
6
5
6
23
D
15
22
26
21
17
19
17
GB.6
13
8
4
3
10
9
23
22
19
Page 73
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (2/8)
System panel
E
3
4
10
Steering column controls
5
14
11
F
15 1716
9 6
25
20
8
G
15
19
15
18
17
10
7 1
12
2
14
11
2
4
9
8
7
13
23
19
22
GB.7
Page 74
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (3/8)
Steering wheel controls
GB.8
27
27
27
28
27
Page 75
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (4/8)
AUDIO function TELEPHONE function
– Press: On/Off.
1
– Rotary button: adjust the volume of the audio source currently in use.
2 Information display.
– Short press: choose the radio source and the waveband:
3
FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Long press: updating of the list of radio stations.
Select the desired audio source (if connected):
4
USB1 → USB2 → Bluetooth® player → AUX (Jack socket).
– Press: confirm an action.
5
– Rotary button: to browse menus or lists (Only for front panels A and B).
– Return to the previous screen/previous level while browsing menus;
6
– Cancel current action.
– Short press: change track or change radio frequency.
7
– Long press: fast forward/rewind an audio track or scroll
through the radio stations until the button is released.
8 USB socket for an MP3 player or auxiliary audio sources.
9 Access the custom settings menu.
GB.9
Page 76
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (5/8)
AUDIO function TELEPHONE function
– Short press: access the “Phone” menu. – Long press: redial the last number.
10
– Short press: recall a stored radio station.
11
– Long press: store a radio station.
12 Activate the “Text” function. 13 Auxiliary input.
14 Browse menus or lists.
Select the audio source: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 →
15
AM → USB1 → USB2 → Bluetooth® player → AUX (Jack socket).
16
17 Increase the volume of the audio source currently in use.
– Mute the radio source currently playing;
18
– mute the sound and pause the Bluetooth® player, USB,
MP3 player, portable player.
When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
– Short press: access the “Phone” menu. – Long press: redial the last number.
Long press: redial the last number. When receiving a call:
– short press: answer the call; – long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.10
Page 77
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (6/8)
AUDIO function TELEPHONE function
19 Decrease the volume of the audio source currently in use.
(Only for controls C, D and G)
17 + 19
– Mute the radio source currently playing; – mute the sound and pause the Bluetooth® player, USB, MP3 player.
Rotate: – radio: browse through the radio list; – media: previous/next track.
– Short press: confirm an action.
20
Long press: – return to previous screen/previous level when browsing
through menus;
– cancel current action.
21
Rotate: – Phone menu: browse the list.
– Short press: confirm an action. Long press:
– return to previous screen/previous level when brows-
ing through menus;
– cancel current action.
– Short press: access the «Phone» menu. – Long press: redial the last number.
When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.11
Page 78
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (7/8)
AUDIO function TELEPHONE function
– Short press: confirm an action. Long press:
22
– return to previous screen/previous level when browsing
through menus;
– cancel current action.
Rotate: – radio: browse through the list of radio stations stored pre-
23
24 Remove the phone support cover by turning it counter-clockwise.
25 Confirm the function
26
viously;
– media: previous/next track.
– Long press: activate voice recognition.
– Short press: deactivate voice recognition.
– Short press: confirm an action. Long press:
– return to previous screen/previous level when brows-
ing through menus;
– cancel current action.
Rotate: – «Phone» menu: browse through the list.
– Short press: access the “Phone” menu.
When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.12
Page 79
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (8/8)
AUDIO function TELEPHONE function
27
28
– Short press: activate voice recognition.
– Short press: deactivate voice recognition.
When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.13
Page 80
OPERATION
On and off
Briefly press control knob 1 on the audio system front panel to switch on your system.
The audio system can be used with the vehicle ignition off. It will operate for several minutes. Press the 1 knob on the audio system front panel to operate the system for several minutes more.
To switch the audio system off, briefly press the 1 knob on the audio system front panel.
CHOOSING THE SOURCE
To scroll through the various audio sources, press button 4 repeatedly on the audio system front panel or 15 on the steering column control. The audio sources scroll in the following order: USB1 → USB2→ BT Streaming (Bluetooth®) → AUX.
Note: to display the telephone menu, press the 10 button on the audio system front panel or 16, 21 or 26 on the steer­ing column control.
When you insert a new medium (USB, AUX) while the radio is on, the source will switch automatically and begin to play.
You may also select the radio source by pressing button 3 on the audio system front panel or 15 on the steering column control. Repeatedly pressing button 3 on the audio system front panel scrolls through the wavelengths in the follow­ing order: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM → FM1 etc.
To change media and radio source, press button 15 on the steering column control.
VOLUME
Adjust the volume by turning control knob 1 on the audio system front panel or by pressing button 17 or 19 on the steering column control.
The display shows “Volume”, followed by the current setting.
Mute
Briefly press the 18 button, or 17 and 19 simultaneously on the steering column control. The message “MUTE” is displayed on the screen.
Briefly press the 17 button, 18 or 19 on the steering column control again to resume playing the current audio source.
You can also disable the mute function by turning control knob 1 on the audio system front panel.
GB.14
Page 81
USING VOICE RECOGNITION (1/2)
Voice recognition system
Using a compatible smartphone, your audio system enables you to use the voice recognition system. This makes it possible to control the functions of your smartphone by voice, while keeping your hands on the steering wheel.
Note: your smartphone’s voice recog­nition system only enables you to use the functions of your telephone. It does not enable you to interact with the other functions of your audio system such as the radio, the Driving eco² etc. Note: when using voice recognition, the language set on your telephone will be the language used by your audio system. Note: If you try to use your vehicle’s voice recognition system with a paired smartphone that does not have voice recognition, a message will be dis­played on the audio system screen to notify you.
26
Using voice recognition with your phone
Activation
To activate the voice recognition system, you must:
– get a 3G, 4G or Wifi connection with
your smartphone;
– activate the Bluetooth® on your
smartphone and make it visible to other devices (please refer to your telephone manual for instructions);
27
– pair and connect your smartphone to
the audio system (please refer to the section on “Pairing, unpairing a tel­ephone”);
– press and hold the 26 button on the
steering column control or tap the 27 button on the steering wheel.
An audible signal indicates that voice recognition is activated.
GB.15
Page 82
USING VOICE RECOGNITION (2/2)
27
Deactivation
– Tap button 26 on the steering column
control or 27 on the steering wheel to end your voice recognition session.
An audible signal indicates that voice recognition is deactivated.
GB.16
27
27
Page 83
LISTENING TO THE RADIO (1/4)
Selecting a waveband
Select the desired waveband (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1 etc.) by re­peatedly pressing button 3 on the audio system front panel.
Choose an FM or AM radio station
There are several different ways to select and seek a radio station.
Automatic search
This mode performs an automatic scan to search for stations. Press and hold button 7 on the audio system front panel.
When you release button 7 on the audio system front panel, the frequency of the nearest radio is displayed. The radio will continue going up or down the frequen­cies for as long as you press button 7 on the audio system front panel.
Manual search
This mode allows you to find stations manually by scrolling through the fre­quencies, by pressing button 7 on the audio system front panel.
Press button 7 on the audio system front panel; the frequency increases or decreases.
Storage of radio stations
This operating mode allows you to listen to your pre-set radio stations.
Select a waveband, then select a radio station using the methods described above.
To store a station, press and hold one of the buttons on the audio system front panel keypad 11 until you hear a beep.
You can save up to six stations per waveband.
To recall a stored station, briefly press one of the buttons on the keypad 11.
Select an FM/DR radio station by name
To select a radio station, turn the 5 knob or press the 14 buttons then confirm by pressing the 25 button or, depending on the steering column control, press the 20 or 23 knob.
This list can include up to 100 radio sta­tions with the strongest frequencies in your area.
To get the most recent list of stations, update the radio list (FM or DR). Refer to «Updating the radio list (FM or DR)" in this section.
GB.17
Page 84
LISTENING TO THE RADIO (2/4)
Radio settings
Display the settings menu by pressing the 9 button on the audio system panel then, depending on the audio system panel, select “Radio” by turning and pressing the 5 knob or select and press the 14 buttons, then confirm by press­ing the 25 button. The available func­tions are as follows:
– «TA»; – «DR Interrupt…»; – «Ref. FM List»; – «Ref. DR List».
«TA»
When this feature is activated, your audio system allows traffic bulletins to play automatically as new reports are issued by some FM or DR radio sta­tions.
Note: This feature is not available for the AM waveband.
Select the information station and then choose whether you want another lis­tening source.
Traffic information is broadcast au­tomatically and has priority over the source being listened to at the time.
To activate or deactivate this feature, refer to the «Radio settings» paragraph under «System settings».
«DR Interrupt…» (newscasts)
When this function is activated, it is possible to automatically listen to news as it is broadcast by certain «FM» or «DR» radio stations.
If you then select other sources, when a broadcast of the selected programme type is made, it will interrupt the other sources.
To activate or deactivate this function, please refer to the information on «DR Interrupt…» in the «System settings» section.
«Ref. FM List»
This feature allows you to perform an update of all FM stations in your area.
Display the settings menu by pressing the 9 button on the audio system panel then, depending on the audio system panel, select “Radio” by turning and pressing the 5 knob or select by press­ing the 14 buttons, then confirm by pressing the 25 button.
Depending on the audio system panel, select “Ref. FM List” by turning and pressing the 5 knob or select by press­ing the 14 buttons and confirm by pressing the 25 button.
The automatic update of the FM sta­tions in the area starts. The message “Updating FM List” is displayed on the screen.
With the automatic frequency scan fin­ished, the message “FM List updated” is displayed on the screen.
Note: if another source is selected, the FM radio list update continues in the background.
GB.18
Page 85
LISTENING TO THE RADIO (3/4)
To switch from one stored frequency to another, press one of the buttons on the audio system front panel keypad 7.
Note: You can also update the FM radio list by pressing and holding button 3 on the audio system front panel.
«Ref. DR List»
This feature allows you to perform an update of all DR stations in your area.
– display the settings menu by press-
ing the 9 button on the audio system panel then, depending on the audio system panel, select “Radio” by turn­ing and pressing the 5 knob or select and press the 14 buttons, then con­firm by pressing the 25 button;
– select “Ref. DR List” by turning and
pressing the 5 knob or press the 14 buttons and confirm by pressing the 25 button;
– the automatic update of the list of di-
gital terrestrial radio stations in your area begins. The message «Updating DR List» is displayed on the screen.
With the automatic frequency scan fi­nished, the message «DR List upda­ted» is displayed on the screen.
Note: You can also update the DR radio list by pressing and holding button 3 on the audio system front panel.
Selecting a station
Select the desired waveband (FM1, FM2, DR1, DR2 or AM) by repeatedly pressing button 3 on the audio system front panel.
– depending on the audio system
panel, turn the 5 knob or press the 14 buttons then confirm by pressing the 25 button or, depending on the steering column control, use the 20 or 23, knob to scroll through the list of FM/DR or AM radio stations;
– press button 7 on the audio system
front panel to scroll through the FM/ AM frequencies or DR radio stations.
GB.19
Page 86
LISTENING TO THE RADIO (4/4)
Display radio text
To display the text menu, briefly press button 12 on the audio system front panel, or press and hold button 9 on the panel. The available functions are as follows:
– «Radiotext»; – «EPG».
NB: If no information is provided, the message “No message” is displayed on the screen.
Text information «Radiotext» (FM)
Some FM radio stations broadcast text information related to the program being listened to (e.g. the title of a song, artist name).
NB: This information is only available for certain radio stations.
«EPG» (DR) program guide
When this feature is activated, your audio system will display the station’s upcoming programs of the day.
Note: This information is only available for the selected station’s next three time slots.
GB.20
Page 87
AUXILIARY AUDIO SOURCES (1/4)
Your audio system has inputs to con­nect one or more external audio sources (USB flash drive, MP3 player, Bluetooth® portable player etc.).
You have several ways of connecting your player:
– USB connection; – Jack socket; – Bluetooth® connection. Note: the auxiliary audio source for-
mats include MP3,WMA and AAC.
USB connection;
Connection
Connect the MP3 player or USB flash drive to the USB socket.
Once the device is connected, the track will be displayed automatically.
Use
– MP3 player: Once you have plugged in your MP3
player, the menus can be accessed from your audio system.
The system stores the playlists from your MP3 player.
– USB key: The audio files will start playing auto-
matically.
To access the file tree diagrams for your audio source, depending on the audio system front panel, turn and press the 5 knob or press the 14 buttons and con­firm with the 25 button.
Charging using the USB port
Once your portable audio player’s USB connector is plugged into the multime­dia system USB port, you can charge or recharge the battery during use.
Note: some devices do not recharge or maintain battery charge level when they are connected to the USB port on the audio system.
Note: refer to the sections on “Shuffle” and “Repeat” for the shuffle and repeat functions.
GB.21
Page 88
AUXILIARY AUDIO SOURCES (2/4)
Jack connection
Connection
Using a suitable cable (not provided), connect the Jack socket of the auxil­iary input 13 on the audio system front panel to your portable audio player headphones plug (usually a 3.5 mm jack Jack).
Note: you cannot select a track directly from your audio system. To select a track, you must do so directly via your portable audio player, when the vehicle is stationary.
Use
Just the text “AUX” is displayed on the audio system screen. No artist or track name is visible.
Note: To adjust the sensitivity of the Jack, socket, refer to the “System set­tings” section.
Bluetooth® audio playback
In order to use a Bluetooth® digital device, you must pair it to the vehicle when it is first used (refer to the infor­mation on the “Bluetooth® function” in the “General description” section).
Pairing allows the audio system to re­cognise and store a Bluetooth® digital device.
Note: if your Bluetooth® digital device has telephone and portable audio player functions, pairing one of these functions will automatically pair the other.
Only handle the personal stereo when traffic condi­tions permit.
Store the portable audio player safely while driving (risk of being thrown in the event of sudden braking or impact).
Connection
For a device already paired, perform the following steps:
– enable Bluetooth® on the portable
audio player and make it visible to other devices (refer to your audio player manual);
– select the Bluetooth® audio source
by pressing button 4 on the audio system front panel or button 15 on the steering column control.
GB.22
Page 89
AUXILIARY AUDIO SOURCES (3/4)
Use
Your portable audio player must be connected to the audio system to enable all its functions to be accessed.
Note: no digital device can be connec­ted to the audio system unless it has previously been paired.
Once the Bluetooth® digital portable audio player is connected, you can con­trol it from your audio system.
To pause the audio track, press the 18 button or press the 17 and 19 buttons on the steering column control simulta­neously (press again to resume play­ing).
Press button 7 on the audio system front panel or turn control knob 20 or 23 on the steering column control to move to the next or previous track.
Note: the number of accessible func­tions varies depending on the type of portable audio player and its compat­ibility with the audio system.
Note: in some cases, you will need to refer to your device’s manual to finalise the connection procedure.
Press 1 or 2 on the audio system keypad again or press the 28 button on the audio system front panel to switch shuffle off. The MIX symbol 1 goes out.
Shuffle is switched off automatically when the audio system is turned off and the audio source is disconnected.
1
Shuffle Mix
Press 1 or 2 on the audio system keypad or press the 28 button on the audio system front panel to shuffle all tracks.
The MIX symbol 1 appears on the screen. A track is then selected at random. The transition from one track to another takes place randomly.
GB.23
Page 90
AUXILIARY AUDIO SOURCES (4/4)
Play mode
A 3 PLAY, PAUSE or STOP symbol indi- cates the play mode.
Pause
To mute the sound temporarily, press the 17 and 19 buttons on the steer­ing column control simultaneously, or briefly press the 18 button on the steer­ing column control.
2 3
Repeat «RPT»
Press 1 or 2 on the audio system keypad to enable the repeat function. The RPT symbol 2 appears on the screen.
To disable, press 1 or 2 on the keypad again. The RPT symbol 2 goes out.
Note: if the shuffle function is activated, enabling the repeat function will deac­tivate it. The MIX symbol 1 will go out and the RPT symbol 2 will come on.
This function deactivates if you change the volume or source, or if an automatic newscast comes on.
Only handle the personal stereo when traffic condi­tions permit.
Store the portable audio player safely while driving (risk of being thrown in the event of sudden braking or impact).
GB.24
Page 91
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (1/3)
Bluetooth® connection
To activate the system Bluetooth® func­tion, depending on the audio system front panel, select Bluetooth by turn­ing and pressing the 5 knob or select Bluetooth by pressing the 14 buttons and confirm with the 25 button, then select “ON” or “Off”.
Pairing a phone
To use your hands-free system, pair your Bluetooth® phone with your audio system. Check that your audio system and your phone are on, that Bluetooth® is activated on your phone and that its status is set to “visible” (refer to the user guide for your phone).
Pairing enables the audio system to recognise and store a phone.
You can pair up to five phones, but only one can be connected at a time to the audio system.
Pairing can be performed from the audio system and/or from your phone.
Scan devices
Pair device
Sel. Device
Pairing a Bluetooth® phone with the audio system from the audio system
This method allows you to make a Bluetooth® search from the audio system.
To pair a phone using this method, per­form the following steps:
– display the phone menu by pressing
the 10 button on the audio system front panel or 16, 21, 23 or 26 on the steering column control;
– depending on the audio system
front panel, select “Scan devices” by turning and pressing the 5 knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button. Depending on the steering column control, using the 20 or 23 knob.
The search for Bluetooth® devices in the vicinity begins (this search can take up to sixty seconds.) The message “Searching...” appears on the audio system display.
– depending on the audio system front
panel, select the phone that you wish to pair by turning and press­ing the 5 knob or press the 14 but­tons and confirm with the 25 button. Depending on the steering column control, using the 20 or 23 knob.
– when the message “Connected”
is displayed on the audio system screen, the Bluetooth® device is stored automatically and connected to the vehicle.
GB.25
Page 92
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (2/3)
After sixty seconds, if pairing fails, repeat these steps. Please refer to your telephone’s user guide for further infor­mation.
Pairing a Bluetooth® telephone with the audio system from your phone
This method allows you to make a Bluetooth® search from your phone.
To pair your phone using this method, perform the following steps:
– display the telephone menu by
pressing button 10 on the audio system front panel, or 16, 21 or 26 on the steering column control;
– depending on the audio system
front panel, select “Pair device” by turning and pressing the 5 knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button, depending on the steering column control, with the 20 or 23 knob
– the message “Please re-enter Pin”
appears on the system screen and a sixty-second countdown begins.
The audio system is now visible to other Bluetooth® devices for about a minute.
– Search for the audio system indi-
cated under the name “MY CAR” or ‘R&Go Multimédia' using your phone then select it (refer to the user guide for your phone).
The message “MY CAR connected” or “R&Go Multimédia” appears on your phone to inform you that your audio system is paired and connected with your phone.
If pairing fails, the audio system display returns to the main menu.
For safety reasons, carry out these operations when the vehicle is stationary.
If the maximum number of telephones paired with the audio system is reached, you need to unpair an exist­ing telephone before pairing a new one (refer to the information on “Unpairing a telephone” in this section).
Your hands-free phone
system is only intended to
facilitate communication by
reducing the risk factors, without removing them completely. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling.
GB.26
Page 93
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (3/3)
– depending on the audio system front
panel, select the “Del. device” menu by turning and pressing the 5 knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button;
– depending on the audio system front
Deleting a phone
YES
NO
Unpairing a phone
Unpairing allows a phone to be deleted from the audio system memory.
To unpair and delete your phone from the audio system memory, perform the following steps:
– display the telephone menu by
pressing button 10 on the audio system front panel, or 16, 21 or 26 on the steering column control;
panel, select the phone that you wish to unpair from the list by turning and pressing the 5 knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button.
A message is displayed on the screen of the audio system asking you to con­firm and enter your choice.
– depending on the audio system front
panel, turn and press the 5 knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button to select “YES”.
Note: unpairing a phone deletes all contacts from the contacts list and the call history in the audio system syn­chronised with the phone.
GB.27
Page 94
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (1/3)
Connecting a paired phone
Your phone must be connected to the hands-free phone system in order to use all its functions. No phone can be connected to the hands-free phone system if it has not first been paired. Please refer to the information on “Pairing a telephone” in the “Pairing/ Unpairing a telephone” section.
Note: your telephone’s Bluetooth® connection must be active and set to “visible”.
Automatic connection
As soon as the vehicle ignition is switched on, the audio system searches for paired telephones in the vicinity.
Note: the priority phone is the last to have been connected.
Searching will continue until a paired phone is found (this may take up to five minutes).
Note: For more information on com­patible phones, contact an authorised dealer or visit the manufacturer’s web­site if available.
Note:
– you can use automatic telephone
connection with the ignition switched on. You may need to activate the automatic Bluetooth® connection function on your hands-free phone system. To do this, refer to your telephone's user manual;
– when reconnecting, and when two
paired phones are within range of the hands-free system, the last phone to have been connected will take priority, even if this phone is out­side the vehicle but within range of the hands-free system.
Note: if a call is already in progress when your hands-free phone system is connected, the phone will automatically be connected and the conversation will switch to the vehicle speakers.
GB.28
Page 95
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (2/3)
Scan devices Pair device
Sel.device
Manual connection (changing the phone connected)
To display the phone settings menu, press button 10 on the audio system front panel or 16, 21 or 26 on the steer­ing column control, then select the “Sel. device” menu. The list of phones al­ready paired is displayed. Select the telephone that you wish to connect from the list. Depending on the audio system panel, turn and press the 5 knob or select by pressing the 14 but­tons then confirm by pressing the 25 button or the 20 knob on the steering column control.
A message informs you that the phone is connected.
Note: if a phone is already connected when changing phones in the already paired phone list, the existing connec­tion is automatically disconnected.
Elodie’s phone
Pierre’s phone
Marie’s phone
Connection failure
If connection fails, check that: – your phone is switched on; – your telephone battery is not flat; – your phone has been previously
paired with the audio system;
– Bluetooth® is now enabled on your
phone and on the audio system;
– the phone is configured to accept the
audio system’s connection request.
Note: using your hands-free phone system for prolonged periods will dis­charge your phone’s battery more quickly.
GB.29
Page 96
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (3/3)
1
3
2
Telephone information
Once connected, the audio system pro­vides information on the telephone:
– the telephone network status 1; – the battery charge level 2; – the type of connection to the multi-
media system 3.
Disconnect a phone
To disconnect your telephone, you can: – deactivate your audio system’s
Bluetooth® function;
– deactivate your phone’s Bluetooth®
function;
– delete the paired phone via the audio
system. Please refer to the informa­tion on “Unpairing a telephone” in the “Pairing and unpairing a telephone“ section.
If the phone is switched off, the tele­phone will be disconnected.
Pair device Sel.device
Delete phone
A message is then displayed on the audio system screen to confirm that the phone is disconnected.
Note: if a call is in progress when the phone is disconnected, the call will automatically be transferred to your phone.
To deactivate your audio system’s Bluetooth®, please refer to the informa­tion on the “Bluetooth® Function” in the “General Description” section.
To disable your smartphone’s Bluetooth®, refer to your phone's user guide.
To unpair and delete the Bluetooth® phone, see the information under “Unpairing a telephone” in the section “Pairing, unpairing a telephone”.
GB.30
Page 97
MAKING, RECEIVING A CALL (1/4)
Calling a contact from the telephone directory
When a phone is paired, its contacts list is automatically downloaded to the audio system.
Display the “Phone” menu by press­ing the 10 button on the audio system panel or 16, 21 or 26 on the steering column control.
Depending on the audio system panel, select the “Phonebook” menu by turn­ing and pressing the 5 knob, or select by pressing the 14 buttons then confirm by pressing the 25, button or using the 20 knob on the steering column control.
The list of contacts will appear on the audio system display.
Press the “6” button on the audio system panel keypad. Browse through your contacts in alphabetical order by turning and pressing the 5 button or select by pressing the 14 buttons then confirm by pressing the 25 button, or using the 20 knob on the steering column control to make a call.
Note: to return to the previous screen, press the 6 button on the front panel of the audio system.
It is recommended that you
stop your vehicle before en-
tering a number or search-
ing for a contact.
GB.31
Page 98
MAKING, RECEIVING A CALL (2/4)
Call List
Phonebook Dial Number
Call a contact from your call log history
To display the call log, press button 10 on the audio system front panel or 16, 21 or 26 on the steering column control, then select the “Call List” menu.
Select “Outgoing”, “Received” or “Missed”. The call log will appear on the audio system screen.
Select the contact or number to call, then confirm by pressing the 5 knob or select by pressing the 14 buttons then confirm by pressing the 25 button, or using the 20 knob on the steering column control to start the call.
Making a call by dialling a number
To display the phone menu, press button 10 on the audio system front panel or 16, 21 or 26 on the steering column control, then select the “Dial Number” menu. Dial the desired number using the nu­merical keypad by turning and press­ing the 5 knob or select by pressing the 14 buttons and confirm by pressing the 25 button, or using the 20 knob on the steering column control.
Once you have dialled the number, select
þ to make the call.
You can call the last number dialled by pressing and holding button 10 on the audio system front panel, or 16, 18 or 21 on the steering column control.
GB.32
Page 99
MAKING, RECEIVING A CALL (3/4)
Incoming call
29 30
30 32 3331
To reject a call, press and hold button 10 on the audio system front panel, or 18, 21 or 26 on the steering column control, or 28 on the steering wheel.
You can reject an incoming call by se­lecting the 30 icon and, depending on the audio system panel, turning and pressing the 5 knob or select by press­ing the 14 buttons then confirm by pressing the 25 button or 20 knob on the steering column control.
Receiving a call
When receiving a call, the caller's number is displayed on the audio system screen (this function depends on the options you have subscribed to with your phone service provider).
If the caller’s number is in one of the memories, the name of the caller is dis­played instead of the number.
If the caller's number cannot be dis­played, the message “Private number” is displayed on the audio system screen.
To accept an incoming call, press button 10 on the audio system front panel, or 18, 21 or 26 on the steering column control, or 28 on the steering wheel. You can accept an incoming call by se­lecting the 29 icon and, depending on the audio system panel, turning and pressing the 5 knob, or select by press­ing the 14 buttons 25 then confirm by pressing the button using the 20 knob on the steering column control.
It is recommended that you
stop your vehicle before en-
tering a number or search-
ing for a contact.
GB.33
Page 100
MAKING, RECEIVING A CALL (4/4)
– confirm by pressing the 5 knob or
25 button, depending on the audio
system panel, or using the 20 knob on the steering column control.
Turn the 5 knob or select by pressing the 14 buttons, then confirm by press­ing the 25 button or using the 20 knob on the steering column control to select the desired icon.
You can:
34
During a call
You can: – adjust the volume by turning button 1
on the audio system front panel or pressing 17 or 19 on the steering column control;
– hang up by pressing button 10 on the
audio system front panel or 18, 21 or 26 on the steering column control, or 28 on the steering wheel;
– hang up by selecting 30; – switch the conversation from your
audio system to your phone by se-
lecting 32; – put a call on hold by selecting 31; – resume a call placed on hold by se-
lecting 29; – switch the conversation from your
phone to your audio system by se-
lecting 34; – control the keypad of your phone
from the audio system by select-
ing 33.
GB.34
The system allows managing call waiting when your phone is con­nected (depending on your plan).
Loading...