Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
F. 1
Page 6
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2)
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système audio
– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes télé-
phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite.
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).
Entretien de la façade
– Utilisez un chiffon doux et si nécessaire, un peu d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon doux légèrement humide puis
essuyez avec un chiffon doux sec.
– N’appuyez pas sur l’afficheur de la façade, n’utilisez pas non plus de produits à base d’alcool.
F. 2
Page 7
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2)
Protection de vos données personnelles
Les données vous concernant sont collectées par le biais de votre véhicule. Elles sont traitées par le constructeur, en
tant que responsable des traitements, conformément à la réglementation en vigueur.
Vos données personnelles peuvent être utilisées afin de :
– améliorer et optimiser l’utilisation de votre véhicule et des services associés ;
– améliorer l’expérience de conduite et de la vie à bord ;
– améliorer les systèmes liés à la sécurité routière et la maintenance prédictive ;
– améliorer l’assistance automatisée à la conduite ;
– vous proposer des services à valeur ajoutée relatifs au véhicule.
Le constructeur prend toutes les précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles sont traitées en toute
sécurité.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de vos données et sur vos droits, rendez-vous sur www.renault.com.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence
dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice
sont non-contractuels. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou
totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque, il s’agit du constructeur automobile.
F. 3
Page 8
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
Introduction
Le système audio assure les fonctions
suivantes :
– radio FM (RDS) et AM ;
– radio numérique terrestre (DR) ;
– gestion de sources audio auxiliaires ;
– système de téléphonie mains libres
Bluetooth®.
Fonctions radio
L’autoradio permet l’écoute de stations
radio classées en gammes d’ondes :
FM (modulation de fréquence) et AM
(modulation d’amplitude).
Le système DR (format DAB, DAB+,
T-DMB) permet d’obtenir un meilleur
rendu sonore.
Le système RDS permet l’affichage du
nom de certaines stations ou d’informations diffusées par les stations radio
FM :
– informations sur l’état général du
trafic routier (TA) ;
– messages d’urgence.
Fonction audio auxiliaire
Vous pouvez écouter votre baladeur
audio directement sur les haut- parleurs
de votre véhicule. Vous avez plusieurs
possibilités pour connecter votre baladeur, suivant le type d’appareil que
vous possédez :
– prise USB ;
– prise Jack ;
– connexion Bluetooth®.
Pour plus de précisions sur la liste des
appareils compatibles, consultez un
Représentant de la marque.
F. 4
Page 9
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Fonction téléphonie mains
libres
Le système de téléphonie mains libres
Bluetooth® assure les fonctions suivantes en vous évitant d’avoir à manipuler votre téléphone :
– appairer jusqu’à 5 téléphones ;
– émettre/recevoir/rejeter un appel ;
– transférer la liste des contacts du ré-
pertoire du téléphone ou de la carte
SIM (selon le téléphone) ;
– consulter l’historique d’appels
passés depuis le système (selon le
téléphone) ;
– appeler la messagerie.
Activé
Désactivé
Fonction Bluetooth®
Cette fonction permet au système
audio de reconnaître et manipuler votre
baladeur audio ou téléphone portable
par l’appairage Bluetooth®.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction Bluetooth® par le menu
« Bluetooth » :
– affichez le menu des réglages par un
appui sur 9 ;
– sélectionnez « Bluetooth » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 ou,
suivant la façade du système audio,
sélectionnez « Bluetooth » en appuyant sur la touche 14 puis validez
sur la touche 25 ;
– sélectionnez « ON »/« OFF ».
Votre système téléphonie mains libres a seulement pour objet de faciliter
la communication en diminuant les facteurs de risque sans
les éliminer totalement. Respectez
obligatoirement les lois en vigueur
du pays dans lequel vous vous trouvez.
F. 5
Page 10
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8)
Façades du système
A
B
1345
11
13
11
12
1
24
2
Commandes sous volant
15
C
2
1012
77
11
8
97
7
6
5
6
23
D
15
22
26
21
17
19
17
F. 6
13
8
4
3
10
9
23
22
19
Page 11
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8)
Façade du système
E
3
4
10
2
4
8
13
11
Commandes sous volant
5
14
11
F
151716
9
6
25
20
8
G
15
19
15
18
17
12
2
10
9
71
7
14
23
19
22
F. 7
Page 12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8)
Commandes sur volant
F. 8
27
27
27
28
27
Page 13
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
– Appui : marche/arrêt.
1
– Rotation : Ajuster le volume de la source audio en cours d’écoute.
2Afficheur d’informations.
– Appui court : choisir la source radio et la bande de fré-
3
quence : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Appui long : mise à jour de la liste radio.
Sélectionner un média désiré (si connecté) :
4
USB1 → USB2 → baladeur Bluetooth® → AUX (prise Jack).
– Appui : valider une action.
5
– Rotation : naviguer dans les menus ou listes (Uniquement pour les façades A et B)
– Revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant un déplacement dans les menus ;
6
– Annuler une action en cours.
– Appui court : changer de piste ou changer de fréquence
radio.
7
– Appui maintenu : avance/retour rapide sur une piste, ou
faire défiler les stations de radio jusqu’à ce que le bouton
soit relâché.
8Prise USB pour un lecteur MP3 ou des sources audio auxiliaires.
9 Accéder au menu des réglages personnalisés.
F. 9
Page 14
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ».
– Appui long : rappeler le dernier correspondant.
10
– Appui court : rappeler une station préenregistrée.
11
– Appui long : mémoriser une station de radio.
12Activer la fonction « Text ».
13Entrée auxiliaire.
14Naviguer dans les menus ou listes
Choisir la source audio : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM
19Diminuer le volume de la source audio en cours d’écoute.
(Uniquement pour les commandes C, D et G)
17 + 19
– Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;
– couper le son et mettre en pause la lecture du baladeur Bluetooth®, USB, lecteur MP3.
Rotation :
– radio : naviguer dans la liste radio ;
– média : avancer/reculer d’une piste.
– Appui court : valider une action.
20
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant
un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
21
Rotation :
– menu « Téléphone » : naviguer dans la liste.
– Appui court : valider une action.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen-
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ».
– Appui long : rappeler le dernier correspondant.
À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F. 11
Page 16
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
– Appui court : valider une action.
Appui long :
22
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant
un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
Rotation :
– radio : naviguer dans la liste des stations de radio préa-
23
24Cache support téléphone à retirer en tournant celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
25Valider la fonction
26
lablement enregistrées ;
– média : avancer/reculer d’une piste.
– Appui long : activer la reconnaissance vocale.
– Appui court : désactiver la reconnaissance vocale.
– Appui court : valider une action.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen-
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
Rotation :
– menu « Téléphone » : naviguer dans la liste.
– Appui court : accéder au menu « Téléphone ».
À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F.12
Page 17
PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
27
28
– Appui court : activer la reconnaissance vocale.
– Appui court : désactiver la reconnaissance vocale.
À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.
F.13
Page 18
MISE EN ROUTE
Marche et arrêt
Appuyez brièvement sur la molette 1
de la façade du système audio pour
mettre en marche votre système.
Vous pouvez utiliser votre système
audio sans démarrer votre véhicule.
Il fonctionnera pendant quelques minutes. Appuyez sur la molette 1 de la
façade du système audio pour le faire
fonctionner pendant quelques minutes
supplémentaires.
Éteignez le système audio par un appui
court sur la molette 1 de la façade du
système audio.
Choix de la source
Pour faire défiler les différentes sources
audio, appuyez successivement sur la
touche 4 de la façade du système audio
ou 15 de la commande sous volant. Les
sources audio défilent dans l’ordre suivant : USB1 → USB2 → BT Streaming
(Bluetooth®) → AUX.
Nota : appuyez sur la touche 10 de la
façade du système audio ou 16, 21 ou
26 de la commande sous volant pour
afficher le menu téléphone.
Quand vous insérez un nouveau média
(USB, AUX) alors que la radio est allumée, la source change automatiquement et l’écoute du média démarre.
Vous pouvez également sélectionner la source radio en appuyant sur la
touche 3 de la façade du système audio
ou 15 de la commande sous volant.
Des appuis successifs sur la touche 3
de la façade du système audio font défiler les gammes d’ondes dans l’ordre
suivant : FM1 → FM2 → DR1 → DR2
→ AM → FM1…
Pour changer de source média et radio,
appuyez sur le bouton 15 de la commande sous volant.
Volume sonore
Ajustez le volume sonore en tournant
la molette 1 de la façade du système
audio ou en appuyant sur le bouton 17
ou 19 de la commande sous volant.
L’afficheur indique « Volume » suivi de
la valeur du réglage en cours.
Coupure du son
Appuyez brièvement sur le bouton 18,
ou simultanément sur 17 et 19 de la
commande sous volant. Le message
« PAUSE » s’affiche à l’écran.
Appuyez à nouveau brièvement sur le
bouton 17, 18 ou 19 de la commande
sous volant pour reprendre l’écoute de
la source audio en cours.
Vous pouvez aussi désactiver la
coupure du son en tournant la molette 1 de la façade du système audio.
F.14
Page 19
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/2)
Système de reconnaissance
vocale
Votre système audio permet, via votre
smartphone compatible, d’utiliser le
système de reconnaissance vocale.
Celui-ci rend possible le pilotage des
fonctionnalités de votre smartphone à
la voix, tout en gardant les mains sur
le volant.
Nota : le système de reconnaissance
vocale de votre smartphone vous
permet seulement d’utiliser les fonctions de votre téléphone. Il ne vous
permet pas d’interagir avec les autres
fonctionnalités de votre système audio
tels que la radio, le Driving eco²...
Nota : lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale, la langue définie sur
votre téléphone sera la langue utilisée
par votre système audio.
Nota : si vous essayez d’utiliser le
système de reconnaissance vocale de
votre véhicule avec un smartphone actuellement appairé et que ce dernier
ne dispose pas de cette fonction, un
message s’affiche à l’écran du système
audio pour vous en informer.
26
Utilisation de la
reconnaissance vocale avec
votre téléphone
Activation
Pour activer le système de reconnaissance vocale vous devez :
– capter la 3G, 4G ou le Wifi avec votre
smartphone ;
– activer le Bluetooth® de votre
smartphone et le rendre visible aux
autres appareils (reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre téléphone) ;
27
– appairer et connecter votre
smartphone au système audio
( reportez-vous au chapitre
« Appairer, désappairer un téléphone ») ;
– faire un appui long sur le bouton 26
de la commande sous volant ou un
appui court sur le bouton 27 sur le
volant.
Un signal sonore vous indique que la
reconnaissance vocale est activée.
F.15
Page 20
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/2)
27
Désactivation
– Faites un appui court sur le bouton 26
de la commande sous volant ou 27
sur le volant pour mettre fin à la session de reconnaissance vocale.
Un signal sonore vous indique que la
reconnaissance vocale est désactivée.
F.16
27
27
Page 21
ÉCOUTER LA RADIO (1/4)
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la gamme d’ondes souhaitée (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1...)
par appuis successifs sur la touche 3
de la façade du système audio.
Choisir une station de radio
FM ou AM
Il existe différents modes pour sélectionner et rechercher une station de
radio.
Recherche automatique
Ce mode permet de rechercher des
stations disponibles par un balayage
automatique. Effectuez un appui long
sur la touche 7 de la façade du système audio.
Lorsque vous relâchez la touche 7 de la
façade du système audio, la fréquence
de la radio la plus proche s’affiche. Tant
que vous maintenez la touche 7 de la
façade du système audio, la radio augmente ou diminue sans discontinuer.
Recherche manuelle
Ce mode permet de rechercher manuellement des stations par un défilement de la fréquence par appui court
sur la touche 7 de la façade du système
audio.
Appuyez sur la touche 7 de la façade
du système audio, la fréquence augmente ou baisse.
Mémorisation des stations
Ce mode de fonctionnement permet
d’écouter à la demande les stations
que vous aurez préalablement mémorisées.
Sélectionnez une gamme d’ondes, puis
sélectionnez une station de radio en
utilisant les modes décrits précédemment.
Pour mémoriser une station, effectuez
un appui long sur l’une des touches
du clavier 11 de la façade du système audio jusqu’à entendre un signal
sonore.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à six
stations par gamme d’ondes.
Pour rappeler une station mémorisée,
effectuez un appui court sur l’une des
touches du clavier 11 de la façade du
système audio.
Sélectionner par nom de la
station de radio (FM / DR)
Pour sélectionner une station de radio
tournez la molette 5 ou appuyez sur
les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ou, suivant la commande
sous volant, avec la molette 20 ou 23.
Cette liste peut comprendre jusqu’à
cent stations de radio ayant les plus
fortes fréquences dans la région où
vous vous trouvez.
Pour actualiser la liste des stations et
obtenir les plus récentes, effectuez une
mise à jour de la liste radio (FM ou DR).
Reportez-vous au paragraphe « Mise à
jour de la liste radio (FM ou DR) » de
ce chapitre.
F.17
Page 22
ÉCOUTER LA RADIO (2/4)
Réglages de la radio
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio puis, suivant la façade
du système audio, sélectionnez
« Radio » en tournant et en appuyant
sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez
sur la touche 25. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
– « iTrafic » ;
– « Alertes DR » ;
– « Màj Liste FM » ;
– « Màj Liste DR ».
« iTrafic »
Lorsque cette fonction est activée,
votre système audio permet la recherche et l’écoute automatique d’informations routières dès leur diffusion
par certaines stations de radio en mode
FM ou DR.
Nota : sur la gamme d’ondes AM, la
fonction n’est pas disponible.
Sélectionnez la station d’informations,
puis choisissez si vous le souhaitez
une autre source d’écoute.
Les informations routières sont diffusées automatiquement et prioritairement quelle que soit la source écoutée.
Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous au paragraphe
« Réglages de la radio » du chapitre
« Réglages système ».
« Alertes DR » (bulletin
d’informations)
Lorsque cette fonction est activée, elle
permet l’écoute automatique d’informations dès leur diffusion par certaines
stations de radio FM ou DR.
Si vous sélectionnez ensuite d’autres
sources, la diffusion du type de bulletin
choisi interrompra la lecture des autres
sources.
Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous au paragraphe
« Alertes DR » du chapitre « Réglages
système ».
« Màj Liste FM »
Cette fonction permet d’effectuer une
mise à jour de toutes les stations FM
dans la région où vous vous trouvez.
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio, suivant la façade du
système audio, sélectionnez « Radio »
en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25.
Suivant la façade du système audio, sélectionnez « Màj Liste FM » en tournant
et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25.
La mise à jour automatique des stations FM dans la région démarre. Le
message « Mise à jour Liste FM » s’affiche sur l’écran.
Le balayage automatique des fréquences terminé, le message
« Liste FM mise à jour » s’affiche sur
l’écran.
Nota : si une autre source est sélectionnée, la mise à jour de la liste radio FM
continue en arrière-plan.
F.18
Page 23
ÉCOUTER LA RADIO (3/4)
Pour passer d’une fréquence enregistrée à l’autre, appuyez sur l’une des
touches 7 de la façade du système
audio.
Nota : vous avez également la possibilité de mettre à jour la liste radio FM
par un appui long sur la touche 3 de la
façade du système audio.
« Màj Liste DR »
Cette fonction permet d’effectuer une
mise à jour de toutes les stations DR
dans la région où vous vous trouvez.
– Affichez le menu des réglages par
un appui sur la touche 9 de la façade
du système audio puis, suivant la
façade du système audio, sélectionnez « Radio » en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25 ;
– sélectionnez « Màj Liste DR » en tour-
nant et en appuyant sur la molette 5
ou en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25 ;
– la mise à jour automatique des sta-
tions de la liste de radio numérique
terrestre dans la région démarre. Le
message « Mise à jour Liste DR »
s’affiche sur l’écran.
Le balayage automatique des fréquences terminé, le message « Liste
DR mise à jour » s’affiche sur l’écran.
Nota : vous avez la possibilité de
mettre à jour la liste radio DR en effectuant un appui long sur la touche 3 de
la façade du système audio.
Sélection d’une station
Choisissez la gamme d’ondes souhaitée (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM) par
appuis successifs sur la touche 3 de la
façade du système audio.
– suivant la façade du système audio,
tournez la molette 5 ou appuyez sur
les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ou, suivant la commande
sous volant, avec la molette 20
ou 23, faites défiler les stations de
radio dans la liste FM/DR ou les fréquences radio AM ;
– appuyez sur la touche 7 de la façade
du système audio pour faire défiler
les fréquences radio FM/AM ou les
stations radio DR.
F.19
Page 24
ÉCOUTER LA RADIO (4/4)
Affichage des textes radio
Pour afficher le menu des textes, effectuez un appui court sur la touche 12 de
la façade du système audio, ou effectuez un appui long sur la touche 9 de la
façade du système audio. Les fonctions
disponibles sont les suivantes :
– « Radiotext » ;
– « EPG ».
Nota : si aucune information n’est fournie, le message « Aucun message »
s’affiche sur l’écran.
Informations textuelles
« Radiotext » (FM)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles liées
au programme en cours d’écoute (par
exemple le titre d’une chanson, le nom
de l’artiste).
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio.
Guide des programmes « EPG »
(DR)
Lorsque cette fonction est activée, votre
système audio permet d’afficher le programme des prochaines émissions de
la journée de la station.
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour les trois prochaines plages horaires de la station
sélectionnée.
F.20
Page 25
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/4)
Votre système audio possède des
entrées pour connecter une ou plusieurs sources audio externes (clé
USB, lecteur MP3 , baladeur audio
Bluetooth®...).
Vous avez plusieurs possibilités pour
connecter votre baladeur :
– prise(s) USB ;
– prise Jack ;
– connexion Bluetooth®.
Nota : les formats de la source audio
auxiliaire peuvent être MP3, WMA et
AAC.
Prise(s) USB
Connexion
Connectez la prise du lecteur MP3 ou
la clé USB à la prise USB.
Une fois la prise de l’appareil branché,
la piste lue s’affiche automatiquement.
Utilisation
- lecteur MP3 :
Après avoir branché votre lecteur MP3,
les menus sont accessibles depuis
votre système audio.
Le système conserve des listes de lecture identiques à celles de votre lecteur
MP3.
- clé USB :
La lecture des fichiers audio se lance
automatiquement.
Pour accéder à l’arborescence de votre
source audio, suivant la façade du système audio, tournez et appuyez la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25.
Chargement avec le port USB
Une fois la prise USB de votre baladeur
audio connectée au port USB du système audio, vous pouvez bénéficier du
chargement ou du maintien de charge
de la batterie pendant son utilisation.
Nota : certains appareils ne bénéficient pas du chargement ou du maintien de charge de la batterie lorsqu’ils
sont connectés au port USB du système audio.
Nota : reportez-vous au chapitre
« Lecture aléatoire MIX » et « Répéter »
pour les fonctions aléatoires et répétition.
F.21
Page 26
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/4)
Prise Jack
Connexion
À l’aide d’un câble spécifique (non
fourni), connectez la prise Jack de l’entrée auxiliaire 13 de la façade du système audio à la prise casque du baladeur audio (généralement prise Jack
3,5 mm).
Nota : vous ne pouvez pas sélectionner une piste directement via votre
système audio. Pour sélectionner une
piste, vous devez manipuler directement votre baladeur audio, véhicule à
l’arrêt.
Utilisation
Il n’y a que le texte « AUX » affiché à
l’écran du système audio. Aucune indication sur le nom de l’artiste ou de piste
n’est visible.
Nota : pour régler la sensibilité de la
prise Jack, reportez-vous au chapitre
« Réglages système ».
Lecture audio Bluetooth®
Afin de pouvoir utiliser appareil numérique Bluetooth®, vous devez l’appairer au véhicule lors de la première utilisation (reportez-vous au paragraphe
« Fonction Bluetooth® » du chapitre
« Description générale »).
L’appairage permet au système audio
de reconnaître et de mémoriser un appareil numérique Bluetooth®.
Nota : si votre appareil numérique
Bluetooth® dispose des fonctions de
téléphonie et de baladeur audio, l’appairage d’une de ces fonctions entraîne automatiquement l’appairage de
l’autre.
Manipulez le baladeur
audio lorsque les conditions
de circulation vous le permettent.
Rangez le baladeur audio lorsque
vous roulez (risque de projection en
cas de freinage brutal ou en cas de
choc).
Connexion
Pour un appareil déjà appairé, effectuez les opérations suivantes :
– activez la connexion Bluetooth® du
baladeur et rendez-le visible des
autres appareils (reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre baladeur) ;
– sélectionnez la source audio
Bluetooth® par appui sur la touche 4
de la façade du système audio ou
sur le bouton 15 de la commande
sous volant.
F.22
Page 27
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/4)
Utilisation
Votre baladeur doit être connecté au
système audio pour accéder à toutes
ses fonctions.
Nota : aucun appareil numérique ne
peut être connecté au système audio
s’il n’a pas été préalablement appairé.
Une fois que le baladeur numérique
Bluetooth® est connecté, vous pouvez
le manipuler à partir de votre système
audio.
Appuyez sur le bouton 18 ou simultanément sur les boutons 17 et 19 de la
commande sous volant pour passer
en mode pause de la piste audio (un
nouvel appui reprend la lecture).
Appuyez sur la touche 7 de la façade
du système audio ou tourner la molette 20 ou 23 de la commande sous
volant pour passer à la piste précédente ou suivante.
Nota : le nombre de fonctionnalités
accessibles varie selon le type de baladeur et sa compatibilité avec le système audio.
Nota : dans certains cas particuliers,
reportez-vous à la notice de votre équipement pour finaliser la procédure de
connexion.
Appuyez à nouveau sur la touche « 1 »
ou « 2 » du clavier de la façade du système audio ou appuyez sur la touche 28
de la façade du système audio pour désactiver la lecture aléatoire, le témoin
« MIX » 1 s’éteint.
L’extinction du système audio et la déconnexion de la source audio désactivent automatiquement la lecture aléatoire.
1
Lecture aléatoire « Mix »
Appuyez sur la touche « 1 » ou « 2 » du
clavier de la façade du système audio
ou appuyez sur la touche 28 de la
façade du système audio pour activer
la lecture aléatoire de toutes les pistes.
Le témoin « MIX » 1 s’allume sur
l’écran. Une piste est choisie de manière aléatoire. Le passage d’une piste
à une autre se fait de manière aléatoire.
F.23
Page 28
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (4/4)
Mode de lecture
Un témoin 3 « PLAY », « PAUSE » ou
« STOP » vous informe du mode de
lecture.
Pause
Appuyez simultanément sur les boutons 17 et 19 de la commande sous
volant, ou faites un appui court sur le
bouton 18 de la commande sous volant
pour suspendre momentanément le
23
Répéter « RPT »
Appuyez sur la touche « 1 » ou « 2 » du
clavier de la façade du système audio
pour activer la fonction répétition. Le
témoin « RPT » 2 s’allume sur l’écran.
Appuyez à nouveau sur la touche « 1 »
ou « 2 » du clavier de la façade du système audio pour désactiver la fonction
répétition, le témoin « RPT » 2 s’éteint.
Nota : la lecture aléatoire activée, l’activation de la fonction répétition entraîne la désactivation de cette première, le témoin « MIX » 1 s’éteint et le
témoin« RPT » 2 s’allume.
volume sonore.
Cette fonction se désactive lors d’une
action sur le volume, d’un changement
de source ou de la diffusion automatique d’informations.
Manipulez le baladeur
audio lorsque les conditions
de circulation vous le per-
mettent.
Rangez le baladeur audio lorsque
vous roulez (risque de projection en
cas de freinage brutal ou en cas de
choc).
F.24
Page 29
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Connexion Bluetooth®
Pour activer la fonction Bluetooth® du
système, suivant la façade du système
audio, sélectionnez « Bluetooth » en
tournant et appuyant sur la molette 5
ou, sélectionnez « Bluetooth » en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25, et sélectionnez
« ON »/« OFF ».
Appairer un téléphone
Pour utiliser votre système mains libres,
appairez votre téléphone Bluetooth® à
votre système audio. Assurez-vous que
votre système audio et votre téléphone
sont allumés, que le Bluetooth® de
votre téléphone est activé et que son
statut est réglé sur « visible » (reportezvous à la notice d’utilisation de votre téléphone).
L’appairage permet au système audio
de reconnaître et de mémoriser un téléphone.
Vous pouvez appairer jusqu’à cinq
téléphones, mais un seul peut être
connecté à la fois avec le système
audio.
L’appairage peut s’effectuer depuis le
système audio et/ou depuis votre téléphone.
Chercher tel
Appairer tel
Select. tel
Appairer un téléphone Bluetooth®
avec le système audio depuis le
système audio
Cette méthode permet d’effectuer une
recherche Bluetooth® depuis le système audio.
Pour appairer un téléphone avec cette
méthode, effectuez les opérations suivantes :
– affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade
du système audio ou 16, 21, 23 ou
26 de la commande sous volant ;
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez « Chercher tel » en tournant et en appuyant sur la molette 5
ou appuyez sur les touches 14 puis
validez sur la touche 25. Suivant la
commande sous volant, avec la molette 20 ou 23.
La recherche des appareils Bluetooth®
présents à proximité démarre (cette recherche peut prendre jusqu’à soixante
secondes). Le message « Recherche
en cours... » apparaît sur l’afficheur du
système audio.
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez le téléphone que vous
souhaitez appairer en tournant et
en appuyant sur la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25. Suivant la
commande sous volant, avec la molette 20 ou 23.
– lorsque le message « Connecté »
s’affiche à l’écran du système audio,
l’appareil Bluetooth® est automatiquement enregistré et connecté au
véhicule.
F.25
Page 30
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/3)
Au bout de soixante secondes, si l’appairage échoue, répétez ces opérations. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre
téléphone.
Appairer un téléphone Bluetooth®
avec système audio depuis votre
téléphone
Cette méthode permet d’effectuer une
recherche Bluetooth® depuis votre téléphone.
Pour appairer votre téléphone avec
cette méthode, effectuez les opérations
suivantes :
– affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade
du système audio ou 16, 21 ou 26 de
la commande sous volant ;
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez « Appairer tel » en tournant et en appuyant sur la molette 5
ou appuyez sur les touches 14 puis
validez sur la touche 25, suivant la
commande sous volant, avec la molette 20 ou 23 ;
– le message « Entrez le code » s’af-
fiche sur l’écran du système et un
décompte de soixante secondes
débute ;
Le système audio est désormais visible
des autres appareils Bluetooth® pendant une minute environ.
– Recherchez le système audio dé-
signé sous le nom « MY CAR » ou
« R&Go Multimédia » à l’aide de
votre téléphone puis sélectionnez-le
(reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléphone).
Le message « MY CAR connecté » ou
« R&Go Multimédia » s’affiche sur votre
téléphone pour vous informer que votre
système audio est appairé et connecté
avec votre téléphone.
Si l’appairage échoue, l’afficheur du
système audio retourne au menu principal.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Si le nombre maximum de téléphones
appairés au système audio est atteint,
l’appairage d’un nouveau téléphone
nécessite le désappairage d’un téléphone existant (reportez-vous au paragraphe « Désappairer un téléphone »
de ce chapitre).
Votre système télépho-
nie mains libres a seule-
ment pour objet de faciliter
la communication en diminuant les facteurs de risque sans
les éliminer totalement. Respectez
obligatoirement les lois en vigueur
du pays dans lequel vous vous trouvez.
F.26
Page 31
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/3)
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez le menu « Suppr.
tel » en tournant et en appuyant
sur la molette 5 ou appuyez sur
les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ;
Supprimer Téléphone ?
OUI
NON
Désappairer un téléphone
Le désappairage permet de supprimer
un téléphone de la mémoire du système audio.
Pour désappairer et supprimer votre
téléphone de la mémoire du système
audio, effectuez les opérations suivantes :
– affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade
du système audio ou 16, 21 ou 26 de
la commande sous volant ;
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez dans la liste, le téléphone à désappairer en tournant et
en appuyant sur la molette 5 ou appuyez sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ;
Un message s’affiche à l’écran du système audio pour confirmer et valider
votre choix.
– suivant la façade du système audio,
tournez et appuyez sur la molette 5
ou appuyez sur les touches 14 puis
validez sur la touche 25, pour sélectionner « OUI » ;
Nota : le désappairage d’un téléphone
supprime tous les contacts du répertoire téléphonique et l’historique des
appels dans le système audio synchronisé avec le téléphone.
F.27
Page 32
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Connecter un téléphone
appairé
Votre téléphone doit être connecté au
système de téléphonie mains libres
pour accéder à toutes ses fonctions.
Aucun téléphone ne peut être connecté
au système de téléphonie mains libres
s’il n’a pas préalablement été appairé.
Reportez-vous au paragraphe
«Appairer un téléphone» du chapitre
«Appairer/Désappairer un téléphone».
Nota : la connexion Bluetooth® de
votre téléphone doit être activée et
réglée sur « visible ».
Connexion automatique
Dès l’allumage du véhicule, le système
audio recherche les téléphones appairés présents à proximité.
Nota : le téléphone prioritaire est le
dernier à avoir été connecté.
La recherche se poursuit jusqu’à ce
qu’un téléphone appairé soit trouvé
(cette recherche peut prendre jusqu’à
5 minutes).
Nota : pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, veuillez
vous adressez à un Représentant de la
marque ou consultez le site Internet du
constructeur s’il en dispose.
Nota :
– contact mis, vous pouvez bénéfi-
cier d’une connexion automatique
de votre téléphone. Il peut être nécessaire d’activer la fonction de
connexion Bluetooth® automatique
de votre téléphone avec le système
mains libres. Pour ce faire, reportezvous à la notice de votre téléphone ;
– à la reconnexion et en présence de
deux téléphones appairés dans le
périmètre de réception du système
mains libres, le dernier téléphone
connecté sera prioritaire, y compris
si ce dernier se trouve à l’extérieur
du véhicule et à portée du système
mains libres.
Nota : si au moment de la connexion
avec votre système de téléphonie
mains libres vous êtes déjà en communication, alors le téléphone sera automatiquement connecté et la conversation basculera sur les haut-parleurs du
véhicule.
F.28
Page 33
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/3)
Chercher tel
Appairer tel
Sélect. tel
Connexion manuelle (changement
de téléphone connecté)
Affichez le menu des réglages téléphone par un appui sur la touche 10
de la façade du système audio ou 16,
21 ou 26 de la commande sous volant,
puis sélectionnez le menu « Sélect.
tel ». La liste des téléphones déjà appairés s’affiche. Sélectionnez le téléphone que vous souhaitez connecter
dans la liste. Suivant la façade du système audio, tournez et appuyez sur la
molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ou la molette 20 de la commande sous volant.
Un message vous informe que le téléphone est connecté.
Nota : si un téléphone est déjà
connecté lors du changement de téléphone dans la liste des téléphones déjà
appairés, la connexion existante est
automatiquement déconnectée.
Téléphone de Elodie
Téléphone de Pierre
Téléphone de Marie
Échec de connexion
En cas d’échec de la connexion,
veuillez vérifier que :
– votre téléphone est allumé ;
– la batterie de votre téléphone n’est
pas déchargée ;
– votre téléphone a préalablement été
appairé au système audio ;
– le Bluetooth® de votre téléphone et
du système audio est activé ;
– le téléphone est configuré pour ac-
cepter la demande de connexion du
système audio.
Nota : l’utilisation prolongée de votre
système de téléphonie mains libres décharge plus rapidement la batterie de
votre téléphone.
F.29
Page 34
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/3)
1
3
2
Informations du téléphone
Une fois connecté, le système audio
vous fournit des informations liées au
téléphone :
– l’état du réseau téléphonique 1 ;
– le niveau de la batterie 2 ;
– le type de connexion au système
multimédia 3.
Déconnecter un téléphone
Pour déconnecter votre téléphone,
vous pouvez :
- désactiver la fonction Bluetooth® de
votre système audio ;
- désactiver la fonction Bluetooth® de
votre téléphone ;
- supprimer le téléphone appairé via
le système audio. Reportez-vous au
paragraphe « Désappairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
L’extinction du téléphone provoque
aussi la déconnexion du téléphone.
Appairer tel
Sélect. tel
Suppr. tel
Un message s’affiche alors sur l’écran
du système audio confirmant la déconnexion du téléphone.
Nota : si vous êtes en communication
au moment de la déconnexion de votre
téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone.
Pour désactiver le Bluetooth® de votre
système audio, reportez-vous au paragraphe « Fonction Bluetooth® » du
chapitre « Description générale ».
Pour désactiver le Bluetooth® de votre
smartphone, reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléphone.
Pour désappairer et supprimer le téléphone Bluetooth®, reportez-vous
au paragraphe « Désappairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
F.30
Page 35
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/4)
Appeler un contact depuis le
répertoire téléphonique
Lors de l’appairage d’un téléphone, son
répertoire est automatiquement téléchargé dans le système audio.
Affichez le menu « Téléphone » par un
appui sur la touche 10 de la façade du
système audio ou 16, 21 ou 26 de la
commande sous volant.
Suivant la façade du système audio,
sélectionnez le menu « Répertoire »
en tournant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25, ou depuis la molette 20 de
la commande sous volant.
La liste des contacts apparaît sur l'afficheur du système audio.
Appuyez sur la touche « 6 » du clavier de la façade du système audio.
Sélectionnez par ordre alphabétique
en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25, ou depuis la molette 20 de
la commande sous volant pour émettre
l’appel.
Nota : pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche 6 de la façade
du système audio.
Il est recommandé de s’arrêter pour composer un
numéro ou pour rechercher
un contact.
F.31
Page 36
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/4)
Appels
Répertoire
Composer
Appeler un contact figurant
dans l’historique des appels
Affichez l’historique des appels par un
appui sur la touche 10 de la façade du
système audio ou 16, 21 ou 26 de la
commande sous volant, puis sélectionnez le menu « Appels ».
Sélectionnez la rubrique « Émis »,
« Reçus » ou « Manqués ». L’historique
des appels s’affiche sur l’écran du système audio.
Sélectionnez le contact ou le numéro à
appeler, puis validez en appuyant sur la
molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25, ou depuis la molette 20 de
la commande sous volant pour lancer
l’appel.
Émettre un appel en
composant un numéro
Affichez le menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade du
système audio ou 16, 21 ou 26 de la
commande sous volant, puis sélectionnez le menu « Composer ».
Composez le numéro désiré à l'aide du
clavier numérique en tournant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25, ou depuis
la molette 20 de la commande sous
volant.
Après avoir composé le numéro, sélectionnez
Vous pouvez rappeler le dernier numéro
composé en appuyant longuement sur
la touche 10 de la façade du système
audio ou 16, 18 ou 21 de la commande
sous volant.
þ pour lancer l'appel.
F.32
Page 37
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/4)
Appel entrant
2930
30323331
Pour rejeter un appel, effectuez un
appui long sur la touche 10 de la façade
du système audio, 18, 21 ou 26 de la
commande sous volant ou 28 sur le
volant.
Vous pouvez aussi rejeter un appel
entrant en sélectionnant l'icône 30
en, suivant la façade du système
audio, tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ou avec la molette 20 de la
commande sous volant.
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, le numéro
du correspondant s’affiche à l’écran du
système audio (cette fonction dépend
des options auxquelles vous avez
souscrites auprès de votre opérateur
téléphonique).
Si le numéro appelant est présent dans
l’un des répertoires, le nom de votre
contact est alors affiché à la place du
numéro.
Si le numéro appelant ne peut être
visualisé, le message « Numéro
masqué » s’affiche sur l’écran du système audio.
Pour accepter un appel entrant, appuyez sur la touche 10 de la façade du
système audio, 18, 21 ou 26 de la commande sous volant ou 28 sur le volant.
Vous pouvez aussi accepter un appel
entrant en sélectionnant l'icône 29
en, suivant la façade du système
audio, tournant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25 avec la molette 20 de la
commande sous volant.
Il est recommandé de s’arrêter pour composer un
numéro ou pour rechercher
un contact.
F.33
Page 38
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (4/4)
– valider appuyant sur la molette 5 ou
la touche 25 suivant la façade du
système audio ou avec la molette 20
de la commande sous volant.
Tournez la molette 5 ou sélectionnez
en appuyant sur les touches 14 puis
validez sur la touche 25 ou avec la molette 20 de la commande sous volant
pour choisir l’icône souhaitée.
Vous pouvez :
34
En cours de communication
Vous pouvez :
– régler le volume en tournant le
bouton 1 de la façade du système audio ou en appuyant sur le
bouton 17 ou 19 de la commande
sous volant ;
– raccrocher en appuyant sur la
touche 10 de la façade du système
audio, 18, 21 ou 26 de la commande
sous volant ou 28 sur le volant ;
– raccrocher en sélectionnant 30 ;
– basculer la conversation de votre
système audio vers votre téléphone
en sélectionnant 32 ;
– mettre un appel en attente en
sélectionnant 31 ;
– reprendre un appel mis en attente en
sélectionnant 29 ;
– basculer la conversation de votre té-
léphone vers votre système audio en
sélectionnant 34 ;
– contrôler le clavier de votre télé-
phone depuis le système audio en
sélectionnant 33.
F.34
Le système permet de gérer la
fonction de double appel lorsque
votre téléphone est connecté (selon
abonnement).
Page 39
CHARGEUR SANS FIL (1/2)
1
3
4
1
2
Présentation
La zone de charge d’induction 1 permet
de charger un téléphone sans le
connecter à un câble de chargement.
Nota : pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, veuillez
vous adresser à un Représentant de
la marque ou consultez le site https://
easyconnect.renault.com.
Le chargeur inductif utilise un logiciel open source sous licence BSD-3-Clause, qui intègre des restrictions et limitations dont vous devez
prendre connaissance sur Open Source Initiative.
Procédure de chargement
Positionnez votre téléphone 2 dans la
zone d’induction 1.
La procédure de chargement de votre
téléphone 2 est interrompue dans les
cas suivants :
– un objet est détecté dans la zone de
charge d’induction 1 ;
– la zone de charge d’induction 1 est
en surchauffe. Une fois que la température sera redescendue, la procédure de chargement de votre téléphone 2 reprendra au bout de
quelques instants.
Etat d’avancement de la
charge
Le système audio vous informe de
l’état d’avancement de la charge sur la
façade du système audio :
- téléphone en cour de chargement 3 ;
- téléphone chargé 4.
Nota : il est préférable de retirer la
coque ou l’étui de protection de votre
téléphone (s’il en est équipé), afin d’obtenir une efficacité de charge optimale.
F.35
Page 40
CHARGEUR SANS FIL (2/2)
Les objets laissés dans la zone de
charge à induction 1 risquent de
chauffer. Il est conseillé de les déposer dans les autres zones prévues à cet effet (vide-poches, paresoleil, ...).
Il est impératif de ne laisser aucun
objet (clé USB, carte SD, carte
de crédit, bijoux, clé, CD, pièces
de monnaies…) dans la zone de
charge à induction 1 lors de la
charge de votre téléphone. Retirez
toutes les cartes magnétiques ou
les cartes de crédit de l’étui avant
de positionner votre téléphone dans
la zone de charge d’induction 1.
F.36
Page 41
RÉGLAGES SYSTÈME (1/4)
Réglages audio
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio.
Sélectionnez « Regl. Audio », suivant
la façade du système audio, tournez et
appuyez la molette 5 ou sélectionnez
en appuyant sur les touches 14 puis
validez sur la touche 25. Les réglages
disponibles sont les suivants :
– « Son » ;
– « AUX In » ;
– « Volume Km/h » ;
– « Bass Boost » ;
– « Reset ».
Son
Sélectionnez « Son » et appuyez sur la
molette 5 ou, sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25 pour accéder aux différentes
rubriques dans l’ordre suivant :
– « Grave » ;
– « Aigüe » ;
– « Bal. » (répartition du son gauche/
droite) ;
– « Fader » (répartition du son arrière/
avant).
Vous pouvez modifier la valeur de
chaque réglage, en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25. Vous
pouvez quitter le menu en appuyant sur
la touche 6 de la façade du système
audio.
Auxiliaire (AUX IN)
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio. Sélectionnez « Regl.
Audio » puis appuyez sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25.
Sélectionnez « AUX In » en tournant
et en appuyant la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25.pour accéder aux différentes rubriques dans
l’ordre suivant :
– « Faible » ;
– « Moyen » ;
– « Haut ».
Les valeurs pour chaque réglage sont
les suivantes :
Le volume du système audio varie avec
la vitesse du véhicule.
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio. Sélectionnez le menu
« Regl. Audio », puis « Volume Km/h »
par un appui sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25.
Réglez le rapport volume/vitesse en
tournant puis en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25 pour atteindre le rapport souhaité.
Augmenter les basses (« Bass
Boost »)
La fonction « Bass Boost » permet de
renforcer le volume qui s’applique à
l’ensemble des basses.
Pour activer/désactiver cette fonction, choisissez « ON » ou « OFF »
en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25.
F.37
Page 42
RÉGLAGES SYSTÈME (2/4)
Audio par défaut
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio. Sélectionnez « Regl.
Audio » puis, suivant la façade du système audio, tournez sur la molette 5
ou sur les touches 14 pour afficher le
menu des réglages et sélectionnez
« Reset ».
Suivant la façade du système audio,
appuyez sur la molette 5 ou appuyez
sur la touche 25 pour valider.
Tous les réglages audio reviennent à
leur valeur par défaut.
Réglage de l’heure
Cette fonction permet de paramétrer
l’heure.
Affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio. Sélectionnez « Heure »
en tournant et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25. Les réglages disponibles
sont les suivants :
– « Réglage » : réglages de l’heure et
des minutes ;
– « Format » : choix du format d’af-
fichage de l’heure (« 12hr » ou
« 24hr »).
Réglages de la radio
Les réglages disponibles sont les suivants :
– « iTrafic » ;
– « Alertes DR » ;
– « Màj Liste FM » ;
– « Màj Liste DR ».
« iTrafic »
Pour activer ou désactiver cette fonction :
– affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio ;
– sélectionnez « Radio » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5
ou, sélectionnez en appuyant sur
les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ;
– sélectionnez « iTrafic » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5
ou, sélectionnez en appuyant sur
les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ;
– sélectionnez « ON » ou « OFF »
pour activer ou désactiver la fonction
« iTrafic ».
F.38
Un appui sur la touche 6 de la
façade du système audio, permet
de revenir au menu précédent.
Page 43
RÉGLAGES SYSTÈME (3/4)
« Alertes DR » (bulletin
d’informations)
Pour activer ou désactiver cette fonction :
– affichez le menu des réglages par un
appui sur la touche 9 de la façade du
système audio ;
– sélectionnez « Radio » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5
ou, sélectionnez en appuyant sur
les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ;
– sélectionnez « Alertes DR » en tour-
nant et appuyant sur la molette 5 de
la façade du système audio ;
– sélectionnez le(s) bulletin(s) d’infor-
mations que vous souhaitez écouter
en tournant et appuyant sur la molette 5 ou, sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25.
« Màj Liste FM »
Reportez-vous au paragraphe « Màj
Liste FM » du chapitre « Écouter la
radio ».
« Màj Liste DR »
Reportez-vous au paragraphe « Màj
Liste DR » du chapitre « Écouter la
radio ».
Choix de la langue
Cette fonction permet de changer la
langue utilisée par le système audio.
Accédez à la rubrique « Langue » dans
le menu des réglages par appui sur
la touche 9 de la façade du système
audio.
« Réglages BT » (Bluetooth®)
Accédez au menu téléphone par un
appui sur la touche 10 de la façade du
système audio ou 16, 21 ou 26 de la
commande sous volant.
Sélectionnez la rubrique « Réglages
BT » en tournant et appuyant sur la
molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur la
touche 25 ou depuis la molette 20 de la
commande sous volant.
Les réglages disponibles sont les suivants :
– « Volume » : réglage du volume de la
sonnerie ou d’appel ;
– « Sonneries » : activation de la son-
nerie du véhicule ou celle transférée
depuis le téléphone.
Pour régler le volume de la sonnerie
lorsqu’un téléphone Bluetooth® est
connecté au système audio, sélectionnez « Volume » en tournant et en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez
en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la molette 20 de la commande sous volant.
Un nouveau sous-menu s’affiche :
– « Sonn. » ;
– « Appel ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
F.39
Page 44
RÉGLAGES SYSTÈME (4/4)
– suivant la façade du système audio,
sélectionnez l’une des deux rubriques, en tournant et appuyant sur
la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14 puis validez sur la touche 25 ou depuis la
molette 20 de la commande sous
volant ;
– tournez et appuyez sur la mo-
lette 5 de la façade du système
audio ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur
la touche 25 ou depuis la molette
depuis la molette 20 de la commande sous volant pour augmenter
ou diminuer le volume.
Pour activer la sonnerie sur le véhicule
ou le téléphone connecté en Bluetooth®,
sélectionnez « Sonneries » en tournant
et appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25 ou depuis
la molette de la façade du système
audio ou depuis la molette 20 de la
commande sous volant.
Un nouveau sous-menu s’affiche :
– « Véhicule » ;
– « Téléphone ».
– sélectionnez l’une des deux ru-
briques à activer en tournant et en
appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les
touches 14 puis validez sur la
touche 25 ou depuis la molette 20
de la commande sous volant ;
Nota : si un téléphone est connecté
avec le système audio, une nouvelle rubrique apparaît dans le menu
« Réglages BT » :
– « MàJ répert. » : mise à jour du ré-
pertoire du téléphone appairé avec
le système audio (par exemple, ajout
de nouveaux contacts sur le téléphone et non sur le système audio) ;
– pour mettre à jour le répertoire télé-
phonique sur le système audio, accédez au menu « Réglages BT »
par un appui sur la touche 10 de la
façade du système audio ou 16, 21
ou 26 de la commande sous volant ;
– sélectionnez « MàJ répert. » en
tournant et en appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant
sur les touches 14 puis validez sur
la touche 25 ou depuis la molette
de la façade du système audio ou
la molette 20 de la commande sous
volant.
Affichage des textes radio
Pour afficher le menu des textes radio,
sélectionnez « Radio » en tournant et
appuyant sur la molette 5 ou sélectionnez en appuyant sur les touches 14
puis validez sur la touche 25 ou depuis
la molette 20 de la commande sous
volant. L’affichage des textes radio peut
contenir soixante-quatre caractères au
maximum.
Nota : s’il n’y a aucune information
fournie, l’écran affiche « Aucun message ».
F.40
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
Page 45
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/6)
Présentation
« R&Go » est une application téléchargeable depuis votre smartphone ou
votre tablette numérique.
Cette application permet d’accéder à
plusieurs menus :
– « Navigation » ;
– « Multimédia » ;
– « Véhicule » ;
– « Téléphone » ;
– « Agenda » ;
– « Réglages » ;
Nota : pour plus de précisions sur la
liste des téléphones et tablettes numériques compatibles, veuillez vous
adresser à un Représentant de la
marque ou consultez le site Internet du
constructeur s’il en dispose.
Connexion Bluetooth®
Vérifier que votre téléphone ou votre
tablette numérique est appairé au système audio (reportez-vous au paragraphe « Appairer un téléphone » du
chapitre « Appairer, désappairer un téléphone »).
Nota : le Bluetooth® de votre téléphone
ou de votre tablette numérique doit être
activé et réglé sur « visible » (pour plus
d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre appareil).
35 36
37
38
3937
Affichage
Écran d’accueil personnalisé
35 Informations téléphonie/tablette nu-
mérique (notifications, réseau, batterie et connexion Bluetooth®).
36 Heure actuelle.
37 Indicateurs de page.
38 Retour à la page d’accueil person-
nalisée.
39 Accéder à l’écran d’accueil
« R&Go » par défaut.
Nota : il est possible de modifier la
configuration de l’écran d’accueil.
Reportez-vous au chapitre « R&Go :
réglages des paramètres ».
4042
Écran d’accueil « R&Go » par défaut
Pour accéder à l’écran d’accueil par
défaut, appuyez sur la touche 39 et retrouvez les rubriques suivantes :
40 « Navigation » : gestion de la navi-
gation.
41 « Multimédia » : gestion des res-
sources multimédia.
42 « Véhicule » : gestion de votre
consommation de carburant, du
Driving eco²...
43 « Réglages » : gestion des para-
mètres de l’application « R&Go ».
44 « Agenda »: accès à votre agenda.
45 « Téléphone » : gestion de fonctions
de la téléphonie.
44
41
4345
F.41
Page 46
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/6)
46
Écran des favoris
Le système « R&Go » vous permet
d’ajouter des raccourcis de vos fonctions favorites :
– d’applications ;
– de contacts ;
– de fonctions (musique, naviga-
tion…) ;
– ...
46 Accès à la fonction préalablement
désignée comme favori.
47 Accès à l’écran de gestion des fa-
voris.
47
48
49
52
Écran de gestion des favoris
Pour accéder à l’écran de gestion des
favoris, appuyez sur la touche 47.
48 Retourner à l’écran précédent.
49 Supprimer le favori.
50 Accéder aux différentes pages de
gestion des favoris.
Il est recommandé de mettre régulièrement votre application
« R&Go » à jour.
Personnalisation de l’écran
d’accueil
Vous pouvez personnaliser l’écran
d’accueil « R&Go ». Pour cela, appuyez
sur la touche 47 ou faites un appui long
n’importe où sur l’écran d’accueil personnalisé, puis faites glisser une application disponible au bas de l’écran vers
l’emplacement souhaité. Si vous faites
glisser l’application vers un emplacement déjà utilisé, il sera automatiquement remplacé.
Votre système téléphonie mains
libres a pour objet de faciliter la
communication en diminuant les
facteurs de risque sans les éliminer
totalement.
Respectez obligatoirement les lois
en vigueur du pays dans lequel
vous vous trouvez.
F.42
Page 47
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/6)
515253
54
Menu « Navigation »
Le menu de navigation regroupe toutes
les fonctions de guidage par satellite,
des cartes routières, de l’info trafic, des
applications de navigation et des zones
de danger. Le menu « Navigation »
assure les fonctions suivantes :
51 application de navigation utilisée
pour planifier vos itinéraires.
52 application vous permettant de géo-
localiser votre véhicule.
53 accès aux réglages vous permettant
de définir une application de navigation par défaut.
54 retour au menu principal.
54
55
5657
5958
Menu « Multimédia »
Le menu « Multimédia » regroupe
toutes les fonctions relatives à l’écoute
de la radio, la lecture des fichiers
audio... Le menu « Multimédia » assure
les fonctions suivantes :
55 écoute de la radio.
56 écoute de la musique du smart-
phone sur le système audio.
57 écoute de la musique d’une source
extérieure (USB, lecteur MP3,...).
58 réglages des paramètres multimé-
dias.
59 Accès à votre liste de lecture per-
sonnalisée.
F.43
Page 48
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (4/6)
606162
54
6463
Menu « Véhicule »
Le menu véhicule permet la gestion
de certains équipements comme l’ordinateur de bord et le Driving eco² par
exemple et assure les fonctions suivantes :
60 accès au menu Driving eco² (votre
eco-score, tutoriel sur la conduite
écologique...).
61 compte-tours (trs/mn x 1000) ou in-
dicateur de style de conduite.
62 accès à la notice d’utilisation de
votre véhicule.
63 accès aux réglages.
64 accès au tableau de bord de votre
véhicule.
6566
54
6869
Menu « Téléphone »
Le menu téléphone permet l’utilisation
de votre téléphone en mode mains
libres et assure les fonctions suivantes :
54 retour au menu principal.
65 accès à votre répertoire télépho-
nique.
66 accès à l’historique des appels.
67 accès au clavier numérique (pour
composer un numéro).
68 accès aux réglages du menu
« Téléphone » de l’application.
69 accès à vos SMS.
67
Nota : pour certains téléphones ou ta-
blettes numériques, la fonction de lecture des SMS est disponible (« Text-toSpeech »). Le système audio vous lit
les messages SMS à haute voix.
F.44
Page 49
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (5/6)
Avertissement oubli téléphone
Moteur à l’arrêt et système audio
éteint, l’application « R&Go » affiche
à l’écran de votre smartphone un message d’alerte accompagné d’un signal
sonore pour vous avertir que vous avez
oublié votre téléphone dans votre véhicule.
71
72
7370
74
73
Support de téléphone
Ce support de téléphone doit être mis
en place seulement lorsque vous utilisez votre téléphone avec l’application
« R&Go ».
Pour fixer le support de téléphone 72
sur le système audio de votre véhicule,
suivez les indications suivantes :
– retirez le cache support télé-
phone 24 en le tournant dans le sens
anti-horaire, pour laisser apparaître
la prise USB ;
– placez la flèche 70 de la molette 74
de verrouillage en position haute
avant d’insérer le support de téléphone 72 sur le système audio, afin
de le connecter correctement ;
– connectez le support de télé-
phone 72 à la prise USB du système
audio ;
– tournez la molette 74 de verrouillage
du support de téléphone 72 dans le
sens horaire, pour le fixer ;
– placez votre téléphone dans le sup-
port de téléphone 72 et appuyez sur
les deux pinces 73 jusqu’à ce que le
téléphone soit fermement maintenu
en place.
F.45
Page 50
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (6/6)
Pour retirer le support de téléphone 72
de votre système audio :
– maintenez votre téléphone tout en
appuyant sur le bouton de maintien des pinces 73, puis retirez votre
téléphone ;
– tournez la molette 74 de verrouillage
du support de téléphone 72 dans
le sens anti-horaire pour le déverrouiller du système audio de votre
véhicule ;
– déconnectez le support de
téléphone 72 du système audio de
votre véhicule ;
– remettez le cache support de
téléphone 24 en tournant dans le
sens horaire, pour obturer la prise
USB.
Chargement avec le port USB
Une fois la prise USB de votre téléphone
connectée au port USB du support de
téléphone 72, vous pouvez bénéficier
du chargement ou du maintien de
charge de la batterie pendant son utilisation.
72
Nota : vous pouvez utiliser le support
de téléphone 72 selon deux positions :
– verticalement, en plaçant votre
téléphone à l’horizontale puis en
tournant le support 72 en position
verticale ;
– horizontalement, en plaçant votre
téléphone à la verticale puis en
tournant le support 72 en position
horizontale.
Nota : vous pouvez également incliner
le support de téléphone pour avoir une
meilleure visibilité de l’écran de votre
téléphone.
F.46
Page 51
R&GO : FONCTION NAVIGATION (1/3)
« Navigation »
Pour accéder au menu de navigation,
depuis le menu d’accueil « R&Go »
par défaut, appuyez sur la touche
« Navigation ».
Le menu « Navigation » est composé
de trois icônes :
– accéder à l’application de navigation
pour la gestion des itinéraires que
vous avez définis ;
– accéder à l’application « Go To My
Car » vous permettant de géolocaliser votre véhicule ;
– définir l’application de navigation
que vous souhaitez utiliser par
défaut.
« Application de
navigation CoPilot »
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur l’icône « CoPilot ». Le système de navigation « CoPilot » permet
de saisir une destination, de sélectionner vos points d’intérêt, de configurer
votre mode de déplacement, d’accéder
aux services d’information en temps
réel...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
F.47
Page 52
R&GO : FONCTION NAVIGATION (2/3)
758076
85
84
83
82
14:32
Continuer pendant 1,2 Km
sur Trappes (D36)
81
Légende de la carte
Les informations affichées ci-dessus
peuvent varier.
75 Itinéraire calculé par l’application de
navigation « CoPilot ».
76 Carte de navigation.
77 Raccourci vers l’écran multimédia.
78 Zoom avant.
79 Indicateur de vitesse.
80 Informations relatives à votre par-
cours.
< 8 Km/h
86
E
77
78
79
Bienvenue
Adresse
Masquer la
boussole
Menu Principal
Trouver des POI
Masquer la
vitesse
81 Accès au menu de conduite E.
82 Boussole.
83 Point d’intérêt (POI).
84 Zoom arrière.
85 Accès au menu de navigation
« R&Go ».
86 Zone de retour à la carte de navi-
gation.
Menu de conduite
Depuis l’application « CoPilot », appuyez sur « Menu principal » du menu
de conduite 83 pour accéder aux paramètres suivants :
– « Aller vers » ;
– « Itinéraire » ;
– « MyCoPilot » ;
– « Options ».
« Aller vers »
Ce menu permet de saisir une adresse
complète ou partielle.
« Itinéraire »
Ce menu permet de gérer et de planifier vos paramètres de navigation.
« MyCoPilot »
Ce menu permet de gérer votre compte,
les mises à jour des cartes, etc.
« Options »
Ce menu permet d’accéder aux réglages d’affichage de la carte.
F.48
Page 53
R&GO : FONCTION NAVIGATION (3/3)
« Trouver
mon véhicule »
Cette fonction vous permet de géolocaliser votre véhicule afin de le retrouver
sur un parking par exemple.
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur l’icône « Go To My Car ».
Pour trouver votre véhicule, vous
pouvez :
– remplir le champ « Adresse de sta-
tionnement du véhicule » ;
– appuyez sur le bouton « Aller vers
ma voiture » pour lancer la navigation « CoPilot » en mode piéton vers
l’adresse préenregistrée.
Nota : cette fonction n’est accessible
et opérationnelle qu’en dehors du véhicule.
Si votre véhicule a été déplacé par une
tierce personne entre le moment de
l’enregistrement de sa position GPS et
le moment où vous souhaitez le retrouver, l’application ne peut pas rechercher sa position actuelle.
« Réglages de
navigation »
Cette fonction permet de définir l’application de navigation que vous souhaitez utiliser par défaut.
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur l’icône « Réglages de navigation », puis sélectionnez l’application
de navigation que vous souhaitez utiliser dans la liste proposée.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
F.49
Page 54
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/3)
– écoute de la musique via une source
extérieure (USB, lecteur MP3,
USB...) ;
– accès à votre liste de lecture person-
nalisée ;
– accès aux réglages des paramètres
multimédia.
Nota : pour utiliser l’ensemble des fonctionnalités du menu « Multimédia »,
vous devez connecter votre téléphone/
tablette numérique Bluetooth® avec le
système audio.
« Multimédia »
Pour accéder au menu du multimédia,
depuis le menu d’accueil « R&Go »
par défaut, appuyez sur la touche
« Multimédia ».
Le menu « Multimédia » est composé
de six icônes :
– écoute de la radio ;
– écoute de la musique de votre smart-
phone via la connexion Bluetooth® ;
« Écouter la radio »
Ce menu vous permet d’écouter des
stations de radio et assure les fonctions
suivantes :
– choisir une gamme d’ondes (FM1,
FM2, DR1, DR2 ou AM) ;
– choisir une station suivant trois
modes de recherche (modes
« Fréquence », « Liste » ou
« Preset ») ;
– rechercher une station à l’aide du
clavier intelligent intégré ;
– écouter des stations mémorisées ;
– visualiser les informations textuelles
de certaines stations de radio FM et
DR en cours d’écoute.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Écouter la radio ».
F.50
Page 55
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/3)
« Lecture audio »
Ce menu vous permet d’écouter des
pistes audio de votre smartphone et
assure les fonctions suivantes :
– accéder directement aux fichiers
audio ;
– accéder aux dossiers, musiques,
genres, artistes, albums, Podcasts,
titres et listes de lecture ;
– lire des médias audio ;
– mettre en pause la lecture de la
source audio en cours d’écoute ;
– effectuer une avance rapide de la
source audio en cours d’écoute ;
– ...
Nota : seules les sources dispo-
nibles peuvent être sélectionnées. Les
sources indisponibles sont grisées.
Nota : afin de pouvoir utiliser votre appareil audio Bluetooth®, vous devez
l’appairer avec le système multimédia
lors de la première utilisation.
« Source audio
auxiliaire »
Ce menu vous permet d’écouter de la
musique via une source audio extérieure.
Sélectionnez une source d’entrée
connectée au système audio pour accéder aux fichiers audio parmi la liste
suivante :
Pour accéder au menu « Véhicule »
depuis le menu d’accueil « R&Go »
par défaut, appuyez sur la touche
« Véhicule ».
Le menu « Véhicule » est composé de
six icônes :
– Driving eco² ;
– consommation de carburant et
compte-tours (trs/mn x 1000) ;
– notice d’utilisation de votre véhi-
cule ;
– accès aux données du tableau de
bord de votre véhicule ;
– accès à l’application « My
Renault » ;
– accès aux réglages du menu
« Véhicule » de l’application.
« Driving eco² »
Cette fonction vous permet d’afficher
en temps réel un score global qui reflète votre style de conduite.
Ce score prend en compte les critères
suivants :
– les accélérations ;
– la capacité à anticiper les freinages ;
– le respect des changements de vi-
tesse.
Vous avez la possibilité d’obtenir le
score global et des conseils personnalisés à la fin de chacun de vos trajets.
Vous pouvez également consulter :
– la distance parcourue sans consom-
mation ;
– les scores des dix derniers trajets.
Nota : suivant téléphone, l’application
« Driving eco² » ne comptabilise plus
vos scores lorsqu’elle est en tâche de
fond.
Nota : appuyez sur le bouton « Reset »
du tableau de bord pour démarrer un
nouveau trajet, lorsque l’application est
lancée.
Un trajet doit être supérieur à
400 mètres pour être pris en compte.
Si le temps entre l’arrêt et le démarrage
du moteur est inférieur à quatre heures,
l’application continue à incrémenter le
trajet avant l’arrêt.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
F.53
Page 58
R&GO : FONCTION VÉHICULE (2/2)
« Consommation de
carburant et comptetours »
« Tableau de bord »
Cette fonction vous permet de visualiser votre consommation de carburant
instantanée par rapport à la consommation moyenne de votre véhicule et
d’afficher le compte-tours de votre véhicule en temps réel (trs/mn x 1000).
« E-guide »
Cette fonction vous permet d’accéder à
la notice d’utilisation de votre véhicule.
Cette fonction vous permet d’accéder
aux différentes données enregistrées
sur votre tableau de bord telles que :
– la vitesse moyenne ;
– la consommation moyenne ;
– la distance totale ;
– la distance parcourue depuis la der-
nière remise à zéro ;
– ...
« Réglages »
Cette fonction vous permet d’accéder
aux réglages du menu « Véhicule » et
de paramétrer certaines options.
F.54
Page 59
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (1/2)
– accéder aux SMS reçus sur votre
smartphone ou tablette numérique ;
– accéder aux réglages du menu
« Téléphone ».
Nota : vous avez la possibilité de
consulter votre messagerie téléphonique par un appui long sur la touche
« 1 » du clavier 11.
Le premier appui long sur la touche
« 1 » du clavier 11 permet d’enregistrer le numéro de votre messagerie téléphonique.
« Téléphone »
Pour accéder au menu « Téléphone »,
depuis le menu d’accueil « R&Go »,
par défaut, appuyez sur la touche
« Téléphone ».
Le menu « Téléphone » est composé
de cinq icônes :
– accéder au répertoire téléphonique ;
– accéder à l’historique des appels ;
– composer un numéro à l'aide du
pavé numérique ;
« Répertoire
téléphonique »
Appuyez sur l'icône « Répertoire téléphonique » pour accéder à la liste
des contacts de votre téléphone
Bluetooth®.
Après avoir connecté votre système
audio avec votre téléphone Bluetooth®
via la technologie sans fil Bluetooth®,
les numéros du répertoire de votre téléphone sont accessibles depuis l’application « R&Go ».
Sélectionnez le contact (si le contact
possède plusieurs numéros, il sera
demandé de sélectionner le numéro
à appeler), l’appel se lance automatiquement après appui sur le numéro du
contact.
Lorsqu'une adresse est liée à un
contact, vous pouvez lancer l’application de navigation. Pour cela, appuyez
sur l’icône de navigation pour lancer le
guidage jusqu’à l’adresse mémorisée.
Nota : pour faire défiler la liste des
contacts, faites glisser votre doigt du
bas vers le haut sur l'écran de votre
smartphone.
F.55
Page 60
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (2/2)
« Historique des
appels »
L'historique des appels vous permet
de :
– consulter les appels sortants ;
– consulter les appels manqués ;
– consulter les appels entrants.
Lorsque vous consultez l'historique des
appels, les contacts sont affichés du
plus récent au plus ancien.
Pour naviguer dans le journal des
appels, faites glisser votre doigt du bas
vers le haut de l'écran de votre smartphone.
Pour émettre un appel depuis l'historique des appels, sélectionnez le
contact que vous souhaitez appeler
dans la liste.
« Composer un
numéro »
La fonction « Composer un numéro »
vous permet de composer un numéro
de téléphone et d'appeler un contact
via l'application « R&Go ».
Pour composer un numéro, appuyez
sur les touches numérotées. Lorsque
vous avez complété le numéro que
vous souhaitez appeler, appuyez sur la
touche
pour lancer l'appel.
« Messages »
La fonction « Messages » vous
permet la lecture et/ou l’écoute des
messages textes reçus pendant l’utilisation de l'application « R&Go ».
Nota : pour faire défiler la liste des
messages, faites glisser votre doigt
du bas vers le haut sur l'écran de
votre smartphone.
« Réglages
téléphone »
Cette fonction vous permet d'accéder
aux réglages du menu « Téléphone »
et de paramétrer certaines options.
Il est recommandé de s’arrêter pour saisir un numéro
ou pour rechercher un
contact.
F.56
Page 61
R&GO : FONCTION AGENDA
Agenda
10:00 - 11:00
Anniversaire
Lorsque une adresse postale est liée
à un événement, vous pouvez lancer
l’application de navigation vers ce lieu.
Pour cela, appuyez sur l’icône de navigation pour lancer le guidage jusqu’à
l’adresse mémorisée.
12:00 - 13:00
17:00 - 20:00
Repas amis
Appeler Fabien
« Agenda »
Pour accéder au menu « Agenda »,
depuis le menu d’accueil « R&Go »
par défaut, appuyez sur la touche
« Agenda ».
La fonction « Agenda » vous permet
d'accéder à l’ensemble des tâches
(rendez-vous, événements de la journée...) enregistrées sur le calendrier de
votre téléphone ou de votre tablette numérique.
Il est recommandé de s’arrêter pour saisir un numéro
ou pour rechercher un
contact.
F.57
Page 62
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (1/2)
– les informations sur votre compte uti-
lisateur ;
– l’arrière-plan ;
Réglages
Paramètres de connexion
Comptes
Arrière-plan
« Réglages »
Pour accéder au menu des réglages,
depuis le menu d’accueil « R&Go »
par défaut, appuyez sur la touche
« Réglages ».
Le menu « Réglages » du système
« R&Go » vous permet de régler ou visualiser les éléments suivants :
– le lancement automatique de
« R&Go » dès la connexion avec le
système audio ;
– les conditions générales d’utilisa-
tion ;
– la connexion avec le système audio ;
– le tutoriel d’utilisation de l’applica-
tion ;
– le bouton de raccourci pour revenir à
l’application « R&Go » ;
– le retour aux valeurs par défaut ;
– la version « R&Go » installée sur
votre téléphone ;
– la connexion Bluetooth® (en auto-
matique ou manuel) ;
– ...
Paramètres de connexion
Automatique
Manuel
« Paramètres de connexion »
« Appairage »
Cette fonction permet d’activer le
Bluetooth® de votre téléphone et de
rechercher le système audio « MY
CAR ».
« Lancement de R&Go »
Cochez cette option pour activer ou désactiver le lancement automatique de
l’application dès que la connexion avec
le système audio de votre véhicule est
établie.
F.58
Page 63
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2)
« Arrière-plan »
Cette fonction permet de sélectionner
un arrière-plan parmi ceux proposés
par l’application.
« CGU »
Cette option vous permet de consulter
les conditions générales d’utilisation.
« Support »
Cette option vous permet de visualiser les données à fournir au support
Renault.
« Tutoriel »
Cette fonction permet de visualiser
le tutoriel d’utilisation de l’application
« R&Go ».
« Valeurs par défaut »
Cette option vous permet de revenir
aux paramètres par défaut.
Thème
Noir
Blanc
« R&Go Version »
Cette option vous permet de consulter
la version de votre application.
87
« Activer la bulle R&Go »
Cochez une des deux options pour activer ou désactiver la visualisation du
bouton de raccourci de l’application. Ce
bouton est visible seulement lorsque
vous êtes en dehors de l’application
« R&Go ». En appuyant sur le bouton
de raccourci 87, l’application « R&Go »
s’ouvre.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
F.59
Page 64
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2)
DescriptionCauses possiblesSolutions
Aucun son n’est audible.Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Le système audio ne fonctionne pas
et l’afficheur ne s’allume pas.
Le système audio ne fonctionne pas
mais l’afficheur s’allume.
Aucun son n’est émis par le hautparleur gauche ou droit.
Mauvaise réception radio ou absence
de réception.
Le système audio n’est pas sous tension. Mettez le système audio sous tension.
Le fusible du système audio a fondu.Remplacez le fusible (reportez-vous au cha-
Le volume est réglé au minimum.Appuyez sur 17 ou tournez 1.
Court-circuit sur les haut-parleurs.Consultez un Représentant de la marque.
Le réglage de la balance du son (réglage
gauche/droit) est incorrect.
Haut-parleur débranché.Consultez un Représentant de la marque.
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur
sur lequel la radio est accordée (bruit de
fond et interférences).
La réception est entravée par des interférences moteur.
L’antenne est endommagée ou n’est pas
connectée.
pitre « fusibles » de la notice d’utilisation du
véhicule).
Réglez correctement la balance du son.
Cherchez un autre émetteur dont le signal est
mieux capté localement.
Consultez un Représentant de la marque.
Consultez un Représentant de la marque.
F.60
Page 65
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2)
DescriptionCauses possiblesSolutions
Le téléphone ne se connecte pas au système.
– Votre téléphone est éteint.
– La batterie de votre téléphone est dé-
chargée.
– Votre téléphone n’a pas préalable-
ment été appairé au système de téléphonie mains libres.
– Le Bluetooth® de votre téléphone et
du système ne sont pas activés.
– Le téléphone n’est pas configuré pour
accepter la demande de connexion du
système audio.
– Allumez votre téléphone.
– Rechargez la batterie de votre télé-
phone.
– Appairez votre téléphone au système
de téléphonie mains libres.
– Activez le Bluetooth® de votre télé-
phone et du système.
– Configurez le téléphone pour accepter
la demande de connexion du système
audio.
Le baladeur audio Bluetooth® ne se
connecte pas au système.
L’apparition de message «Batterie
faible».
– Votre baladeur est éteint.
– La batterie de votre baladeur est dé-
chargée.
– Votre baladeur n’a pas préalablement
été appairé au système audio.
– Le Bluetooth® de votre baladeur et du
système audio ne sont pas activés.
– Le baladeur n’est pas configuré pour
accepter la demande de connexion du
système audio.
– La musique n’est pas lancée depuis
votre baladeur.
L’utilisation prolongée de votre système
de téléphonie mains libres décharge
plus rapidement la batterie de votre téléphone.
– Allumez votre baladeur.
– Rechargez la batterie de votre bala-
deur.
– Appairez votre baladeur au système
audio.
– Activez le Bluetooth® de votre bala-
deur et du système audio.
– Configurez le baladeur pour accep-
ter la demande de connexion du système.
– Selon le degré de compatibilité de
votre téléphone, il peut être nécessaire de lancer la musique depuis
votre baladeur.
Rechargez la batterie de votre téléphone.
F.61
Page 66
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
anomalies de fonctionnement..................................F.60 – F.61
appairer un téléphone............................................F.25 → F.27
Translated from French. Copying or translation, in part or in full, is forbidden unless prior written permission has been obtained
from the vehicle manufacturer.
GB.1
Page 68
USER PRECAUTIONS (1/2)
It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage.
You must always comply with the laws of the country in which you are travelling.
Precautions when operating the audio system
– Operate the controls (on the dash or near the steering wheel) and read the information on the screen only when road
conditions allow.
– Set the volume to a reasonable level so that outside noise can be heard.
Precautions concerning the equipment
– Do not attempt to dismantle or modify the system, as there is a risk of damage to equipment and fire.
– Contact a representative of the manufacturer in the event of malfunction and for all operations involving disassembly.
– Do not use products containing alcohol and/or spray fluids on the area.
Precautions when using the phone
– There are laws which govern the use of phones in vehicles. They do not necessarily authorise the use of hands-free phone
systems under all driving conditions: drivers must be in control of their vehicles at all times.
– Using a phone whilst driving is a significant distraction and risk factor during all stages of use (dialling, communicating,
searching for a number in the handset memory, etc.).
Maintenance of the fascia
– Use a soft cloth and, if necessary, a small amount of soapy water. Rinse with a soft, slightly damp cloth, then dry with a soft,
dry cloth.
– Do not press on the display on the front panel, and do not use any alcohol-based products.
GB.2
Page 69
USER PRECAUTIONS (2/2)
Protection of your personal data
Data about you are collected via your vehicle. They are processed by the manufacturer, acting as a processor, in accordance with the regulations in force.
Your personal data can be used to:
– improve and optimise your use of your vehicle and the associated services;
– improve the driving and onboard experience;
– improve the road safety and predictive maintenance systems;
– improve the assisted driving systems;
– offer you added-value services relating to the vehicle.
The manufacturer takes all the necessary precautions to ensure that your personal data is processed in total security.
To find out more about the use of your data and your rights, go to www.renault.com.
The description of the models given in this manual is based on the specifications at the time of writing. This manual covers all
existing functions for the models described. Whether or not they are fitted depends on the equipment model, options
selected and the country where they are sold. This manual may also contain information about functions to be introduced later in the model year. The screens shown in the user manual are not contractual. Depending on the make and
model of your telephone, some functions may be partially or completely incompatible with your vehicle’s multimedia system.
Throughout the manual, the Approved Dealer is that of the vehicle manufacturer.
GB.3
Page 70
GENERAL DESCRIPTION (1/2)
Introduction
The audio system has the following
functions:
– FM (RDS) and AM radio;
– terrestrial digital radio (DR);
– management of auxiliary audio
sources;
– Bluetooth® hands-free phone
system.
Radio functions
The radio can be used to listen to radio
stations on the following bands: FM
(frequency modulation) and AM (amplitude modulation).
The DR system (DAB, DAB+, T-DMB
format) provides better sound reproduction.
The RDS system makes it possible to
display the name of some stations or
messages sent by FM stations to be
displayed:
– traffic bulletins (TA);
– emergency messages.
Auxiliary audio function
You can listen to your personal stereo
directly through your vehicle’s speakers. There are several ways of connecting your personal stereo, depending
on the type of device you have:
– USB socket;
– Jack socket;
– Bluetooth® connection.
For more information on the list of com-
patible devices, contact an authorised
dealer.
GB.4
Page 71
GENERAL DESCRIPTION (2/2)
Hands-free phone function
The Bluetooth® hands-free system
provides the following features without
having to handle your phone:
– Pair up to 5 phones;
– send/receive/reject a call;
– transfer the phone’s or SIM card’s
contact list (depending on the
phone);
– view the system’s call log (depend-
ing on the phone);
– dial voicemail.
ON
OFF
Bluetooth® function
This function enables the audio system
to recognise and control your portable
audio player or mobile phone using
Bluetooth® pairing.
You can activate/deactivate the
Bluetooth® function in the "Bluetooth"
menu:
– display the settings menu by press-
ing 9;
– select “Bluetooth” by turning and
pressing the 5 knob or, depending
on the audio system panel layout,
select “Bluetooth” by pressing the 14
button then confirm by pressing
the 25 button;
– select «ON»/«Off».
Your hands-free phone
system is only intended to
facilitate communication by
reducing the risk factors,
without removing them completely.
You must always comply with the
laws of the country in which you are
travelling.
GB.5
Page 72
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (1/8)
System panels
A
B
1345
12
1
11
13
11
24
2
Steering column controls
15
C
2
1012
77
11
8
97
7
6
5
6
23
D
15
22
26
21
17
19
17
GB.6
13
8
4
3
10
9
23
22
19
Page 73
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (2/8)
System panel
E
3
4
10
Steering column controls
5
14
11
F
151716
9
6
25
20
8
G
15
19
15
18
17
10
71
12
2
14
11
2
4
9
8
7
13
23
19
22
GB.7
Page 74
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (3/8)
Steering wheel controls
GB.8
27
27
27
28
27
Page 75
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (4/8)
AUDIO functionTELEPHONE function
– Press: On/Off.
1
– Rotary button: adjust the volume of the audio source currently in use.
2Information display.
– Short press: choose the radio source and the waveband:
3
FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Long press: updating of the list of radio stations.
Select the desired audio source (if connected):
4
USB1 → USB2 → Bluetooth® player → AUX (Jack socket).
– Press: confirm an action.
5
– Rotary button: to browse menus or lists (Only for front panels A and B).
– Return to the previous screen/previous level while browsing menus;
6
– Cancel current action.
– Short press: change track or change radio frequency.
7
– Long press: fast forward/rewind an audio track or scroll
through the radio stations until the button is released.
8USB socket for an MP3 player or auxiliary audio sources.
9 Access the custom settings menu.
GB.9
Page 76
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (5/8)
AUDIO functionTELEPHONE function
– Short press: access the “Phone” menu.
– Long press: redial the last number.
10
– Short press: recall a stored radio station.
11
– Long press: store a radio station.
12Activate the “Text” function.
13Auxiliary input.
14Browse menus or lists.
Select the audio source: FM1 → FM2 → DR1 → DR2 →
15
AM → USB1 → USB2 → Bluetooth® player → AUX (Jack
socket).
16
17Increase the volume of the audio source currently in use.
– Mute the radio source currently playing;
18
– mute the sound and pause the Bluetooth® player, USB,
MP3 player, portable player.
When receiving a call:
– short press: answer the call;
– long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
– Short press: access the “Phone” menu.
– Long press: redial the last number.
Long press: redial the last number.
When receiving a call:
– short press: answer the call;
– long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.10
Page 77
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (6/8)
AUDIO functionTELEPHONE function
19Decrease the volume of the audio source currently in use.
(Only for controls C, D and G)
17+19
– Mute the radio source currently playing;
– mute the sound and pause the Bluetooth® player, USB, MP3 player.
Rotate:
– radio: browse through the radio list;
– media: previous/next track.
– Short press: confirm an action.
20
Long press:
– return to previous screen/previous level when browsing
through menus;
– cancel current action.
21
Rotate:
– Phone menu: browse the list.
– Short press: confirm an action.
Long press:
– return to previous screen/previous level when brows-
ing through menus;
– cancel current action.
– Short press: access the «Phone» menu.
– Long press: redial the last number.
When receiving a call:
– short press: answer the call;
– long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.11
Page 78
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (7/8)
AUDIO functionTELEPHONE function
– Short press: confirm an action.
Long press:
22
– return to previous screen/previous level when browsing
through menus;
– cancel current action.
Rotate:
– radio: browse through the list of radio stations stored pre-
23
24Remove the phone support cover by turning it counter-clockwise.
25Confirm the function
26
viously;
– media: previous/next track.
– Long press: activate voice recognition.
– Short press: deactivate voice recognition.
– Short press: confirm an action.
Long press:
– return to previous screen/previous level when brows-
ing through menus;
– cancel current action.
Rotate:
– «Phone» menu: browse through the list.
– Short press: access the “Phone” menu.
When receiving a call:
– short press: answer the call;
– long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.12
Page 79
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (8/8)
AUDIO functionTELEPHONE function
27
28
– Short press: activate voice recognition.
– Short press: deactivate voice recognition.
When receiving a call:
– short press: answer the call;
– long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.
GB.13
Page 80
OPERATION
On and off
Briefly press control knob 1 on the
audio system front panel to switch on
your system.
The audio system can be used with the
vehicle ignition off. It will operate for
several minutes. Press the 1 knob on
the audio system front panel to operate
the system for several minutes more.
To switch the audio system off, briefly
press the 1 knob on the audio system
front panel.
CHOOSING THE SOURCE
To scroll through the various audio
sources, press button 4 repeatedly
on the audio system front panel or 15
on the steering column control. The
audio sources scroll in the following
order: USB1 → USB2→ BT Streaming
(Bluetooth®) → AUX.
Note: to display the telephone menu,
press the 10 button on the audio system
front panel or 16, 21 or 26 on the steering column control.
When you insert a new medium (USB,
AUX) while the radio is on, the source
will switch automatically and begin to
play.
You may also select the radio source by
pressing button 3 on the audio system
front panel or 15 on the steering column
control. Repeatedly pressing button 3
on the audio system front panel scrolls
through the wavelengths in the following order: FM1 → FM2 → DR1 → DR2
→ AM → FM1 etc.
To change media and radio source,
press button 15 on the steering column
control.
VOLUME
Adjust the volume by turning control
knob 1 on the audio system front panel
or by pressing button 17 or 19 on the
steering column control.
The display shows “Volume”, followed
by the current setting.
Mute
Briefly press the 18 button, or 17
and 19 simultaneously on the steering
column control. The message “MUTE”
is displayed on the screen.
Briefly press the 17 button, 18 or 19
on the steering column control again
to resume playing the current audio
source.
You can also disable the mute function
by turning control knob 1 on the audio
system front panel.
GB.14
Page 81
USING VOICE RECOGNITION (1/2)
Voice recognition system
Using a compatible smartphone, your
audio system enables you to use the
voice recognition system. This makes it
possible to control the functions of your
smartphone by voice, while keeping
your hands on the steering wheel.
Note: your smartphone’s voice recognition system only enables you to use
the functions of your telephone. It does
not enable you to interact with the other
functions of your audio system such as
the radio, the Driving eco² etc.
Note: when using voice recognition,
the language set on your telephone will
be the language used by your audio
system.
Note: If you try to use your vehicle’s
voice recognition system with a paired
smartphone that does not have voice
recognition, a message will be displayed on the audio system screen to
notify you.
26
Using voice recognition with
your phone
Activation
To activate the voice recognition
system, you must:
– get a 3G, 4G or Wifi connection with
your smartphone;
– activate the Bluetooth® on your
smartphone and make it visible to
other devices (please refer to your
telephone manual for instructions);
27
– pair and connect your smartphone to
the audio system (please refer to the
section on “Pairing, unpairing a telephone”);
– press and hold the 26 button on the
steering column control or tap the 27
button on the steering wheel.
An audible signal indicates that voice
recognition is activated.
GB.15
Page 82
USING VOICE RECOGNITION (2/2)
27
Deactivation
– Tap button 26 on the steering column
control or 27 on the steering wheel to
end your voice recognition session.
An audible signal indicates that voice
recognition is deactivated.
GB.16
27
27
Page 83
LISTENING TO THE RADIO (1/4)
Selecting a waveband
Select the desired waveband (FM1,
FM2, DR1, DR2, AM, FM1 etc.) by repeatedly pressing button 3 on the audio
system front panel.
Choose an FM or AM radio
station
There are several different ways to
select and seek a radio station.
Automatic search
This mode performs an automatic scan
to search for stations. Press and hold
button 7 on the audio system front
panel.
When you release button 7 on the audio
system front panel, the frequency of the
nearest radio is displayed. The radio will
continue going up or down the frequencies for as long as you press button 7
on the audio system front panel.
Manual search
This mode allows you to find stations
manually by scrolling through the frequencies, by pressing button 7 on the
audio system front panel.
Press button 7 on the audio system
front panel; the frequency increases or
decreases.
Storage of radio stations
This operating mode allows you to
listen to your pre-set radio stations.
Select a waveband, then select a radio
station using the methods described
above.
To store a station, press and hold one
of the buttons on the audio system front
panel keypad 11 until you hear a beep.
You can save up to six stations per
waveband.
To recall a stored station, briefly press
one of the buttons on the keypad 11.
Select an FM/DR radio
station by name
To select a radio station, turn the 5 knob
or press the 14 buttons then confirm by
pressing the 25 button or, depending
on the steering column control, press
the 20 or 23 knob.
This list can include up to 100 radio stations with the strongest frequencies in
your area.
To get the most recent list of stations,
update the radio list (FM or DR).
Refer to «Updating the radio list (FM or
DR)" in this section.
GB.17
Page 84
LISTENING TO THE RADIO (2/4)
Radio settings
Display the settings menu by pressing
the 9 button on the audio system panel
then, depending on the audio system
panel, select “Radio” by turning and
pressing the 5 knob or select and press
the 14 buttons, then confirm by pressing the 25 button. The available functions are as follows:
– «TA»;
– «DR Interrupt…»;
– «Ref. FM List»;
– «Ref. DR List».
«TA»
When this feature is activated, your
audio system allows traffic bulletins to
play automatically as new reports are
issued by some FM or DR radio stations.
Note: This feature is not available for
the AM waveband.
Select the information station and then
choose whether you want another listening source.
Traffic information is broadcast automatically and has priority over the
source being listened to at the time.
To activate or deactivate this feature,
refer to the «Radio settings» paragraph
under «System settings».
«DR Interrupt…» (newscasts)
When this function is activated, it is
possible to automatically listen to news
as it is broadcast by certain «FM» or
«DR» radio stations.
If you then select other sources, when
a broadcast of the selected programme
type is made, it will interrupt the other
sources.
To activate or deactivate this function,
please refer to the information on «DR
Interrupt…» in the «System settings»
section.
«Ref. FM List»
This feature allows you to perform an
update of all FM stations in your area.
Display the settings menu by pressing
the 9 button on the audio system panel
then, depending on the audio system
panel, select “Radio” by turning and
pressing the 5 knob or select by pressing the 14 buttons, then confirm by
pressing the 25 button.
Depending on the audio system panel,
select “Ref. FM List” by turning and
pressing the 5 knob or select by pressing the 14 buttons and confirm by
pressing the 25 button.
The automatic update of the FM stations in the area starts. The message
“Updating FM List” is displayed on the
screen.
With the automatic frequency scan finished, the message “FM List updated”
is displayed on the screen.
Note: if another source is selected, the
FM radio list update continues in the
background.
GB.18
Page 85
LISTENING TO THE RADIO (3/4)
To switch from one stored frequency to
another, press one of the buttons on the
audio system front panel keypad 7.
Note: You can also update the FM radio
list by pressing and holding button 3 on
the audio system front panel.
«Ref. DR List»
This feature allows you to perform an
update of all DR stations in your area.
– display the settings menu by press-
ing the 9 button on the audio system
panel then, depending on the audio
system panel, select “Radio” by turning and pressing the 5 knob or select
and press the 14 buttons, then confirm by pressing the 25 button;
– select “Ref. DR List” by turning and
pressing the 5 knob or press the 14
buttons and confirm by pressing the
25 button;
– the automatic update of the list of di-
gital terrestrial radio stations in your
area begins. The message «Updating
DR List» is displayed on the screen.
With the automatic frequency scan finished, the message «DR List updated» is displayed on the screen.
Note: You can also update the DR radio
list by pressing and holding button 3 on
the audio system front panel.
Selecting a station
Select the desired waveband (FM1,
FM2, DR1, DR2 or AM) by repeatedly
pressing button 3 on the audio system
front panel.
– depending on the audio system
panel, turn the 5 knob or press the 14
buttons then confirm by pressing
the 25 button or, depending on the
steering column control, use the 20
or 23, knob to scroll through the list
of FM/DR or AM radio stations;
– press button 7 on the audio system
front panel to scroll through the FM/
AM frequencies or DR radio stations.
GB.19
Page 86
LISTENING TO THE RADIO (4/4)
Display radio text
To display the text menu, briefly press
button 12 on the audio system front
panel, or press and hold button 9 on
the panel. The available functions are
as follows:
– «Radiotext»;
– «EPG».
NB: If no information is provided, the
message “No message” is displayed on
the screen.
Text information «Radiotext» (FM)
Some FM radio stations broadcast
text information related to the program
being listened to (e.g. the title of a song,
artist name).
NB: This information is only available
for certain radio stations.
«EPG» (DR) program guide
When this feature is activated, your
audio system will display the station’s
upcoming programs of the day.
Note: This information is only available
for the selected station’s next three
time slots.
GB.20
Page 87
AUXILIARY AUDIO SOURCES (1/4)
Your audio system has inputs to connect one or more external audio
sources (USB flash drive, MP3 player,
Bluetooth® portable player etc.).
You have several ways of connecting
your player:
– USB connection;
– Jack socket;
– Bluetooth® connection.
Note: the auxiliary audio source for-
mats include MP3,WMA and AAC.
USB connection;
Connection
Connect the MP3 player or USB flash
drive to the USB socket.
Once the device is connected, the track
will be displayed automatically.
Use
– MP3 player:
Once you have plugged in your MP3
player, the menus can be accessed
from your audio system.
The system stores the playlists from
your MP3 player.
– USB key:
The audio files will start playing auto-
matically.
To access the file tree diagrams for your
audio source, depending on the audio
system front panel, turn and press the 5
knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button.
Charging using the USB port
Once your portable audio player’s USB
connector is plugged into the multimedia system USB port, you can charge or
recharge the battery during use.
Note: some devices do not recharge
or maintain battery charge level when
they are connected to the USB port on
the audio system.
Note: refer to the sections on “Shuffle”
and “Repeat” for the shuffle and repeat
functions.
GB.21
Page 88
AUXILIARY AUDIO SOURCES (2/4)
Jack connection
Connection
Using a suitable cable (not provided),
connect the Jack socket of the auxiliary input 13 on the audio system front
panel to your portable audio player
headphones plug (usually a 3.5 mm
jack Jack).
Note: you cannot select a track directly
from your audio system. To select a
track, you must do so directly via your
portable audio player, when the vehicle
is stationary.
Use
Just the text “AUX” is displayed on the
audio system screen. No artist or track
name is visible.
Note: To adjust the sensitivity of the
Jack, socket, refer to the “System settings” section.
Bluetooth® audio playback
In order to use a Bluetooth® digital
device, you must pair it to the vehicle
when it is first used (refer to the information on the “Bluetooth® function” in
the “General description” section).
Pairing allows the audio system to recognise and store a Bluetooth® digital
device.
Note: if your Bluetooth® digital device
has telephone and portable audio
player functions, pairing one of these
functions will automatically pair the
other.
Only handle the personal
stereo when traffic conditions permit.
Store the portable audio
player safely while driving (risk of
being thrown in the event of sudden
braking or impact).
Connection
For a device already paired, perform
the following steps:
– enable Bluetooth® on the portable
audio player and make it visible to
other devices (refer to your audio
player manual);
– select the Bluetooth® audio source
by pressing button 4 on the audio
system front panel or button 15 on
the steering column control.
GB.22
Page 89
AUXILIARY AUDIO SOURCES (3/4)
Use
Your portable audio player must be
connected to the audio system to
enable all its functions to be accessed.
Note: no digital device can be connected to the audio system unless it has
previously been paired.
Once the Bluetooth® digital portable
audio player is connected, you can control it from your audio system.
To pause the audio track, press the 18
button or press the 17 and 19 buttons
on the steering column control simultaneously (press again to resume playing).
Press button 7 on the audio system
front panel or turn control knob 20 or 23
on the steering column control to move
to the next or previous track.
Note: the number of accessible functions varies depending on the type of
portable audio player and its compatibility with the audio system.
Note: in some cases, you will need to
refer to your device’s manual to finalise
the connection procedure.
Press 1 or 2 on the audio system
keypad again or press the 28 button on
the audio system front panel to switch
shuffle off. The MIX symbol 1 goes out.
Shuffle is switched off automatically
when the audio system is turned off and
the audio source is disconnected.
1
Shuffle Mix
Press 1 or 2 on the audio system
keypad or press the 28 button on the
audio system front panel to shuffle all
tracks.
The MIX symbol 1 appears on the
screen. A track is then selected at
random. The transition from one track
to another takes place randomly.
GB.23
Page 90
AUXILIARY AUDIO SOURCES (4/4)
Play mode
A 3 PLAY, PAUSE or STOP symbol indi-
cates the play mode.
Pause
To mute the sound temporarily, press
the 17 and 19 buttons on the steering column control simultaneously, or
briefly press the 18 button on the steering column control.
23
Repeat «RPT»
Press 1 or 2 on the audio system keypad
to enable the repeat function. The RPT
symbol 2 appears on the screen.
To disable, press 1 or 2 on the keypad
again. The RPT symbol 2 goes out.
Note: if the shuffle function is activated,
enabling the repeat function will deactivate it. The MIX symbol 1 will go out
and the RPT symbol 2 will come on.
This function deactivates if you change
the volume or source, or if an automatic
newscast comes on.
Only handle the personal
stereo when traffic conditions permit.
Store the portable audio
player safely while driving (risk of
being thrown in the event of sudden
braking or impact).
GB.24
Page 91
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (1/3)
Bluetooth® connection
To activate the system Bluetooth® function, depending on the audio system
front panel, select Bluetooth by turning and pressing the 5 knob or select
Bluetooth by pressing the 14 buttons
and confirm with the 25 button, then
select “ON” or “Off”.
Pairing a phone
To use your hands-free system, pair
your Bluetooth® phone with your audio
system. Check that your audio system
and your phone are on, that Bluetooth®
is activated on your phone and that its
status is set to “visible” (refer to the user
guide for your phone).
Pairing enables the audio system to
recognise and store a phone.
You can pair up to five phones, but only
one can be connected at a time to the
audio system.
Pairing can be performed from the
audio system and/or from your phone.
Scan devices
Pair device
Sel. Device
Pairing a Bluetooth® phone with the
audio system from the audio system
This method allows you to make a
Bluetooth® search from the audio
system.
To pair a phone using this method, perform the following steps:
– display the phone menu by pressing
the 10 button on the audio system
front panel or 16, 21, 23 or 26 on the
steering column control;
– depending on the audio system
front panel, select “Scan devices”
by turning and pressing the 5 knob
or press the 14 buttons and confirm
with the 25 button. Depending on the
steering column control, using the 20
or 23 knob.
The search for Bluetooth® devices in
the vicinity begins (this search can take
up to sixty seconds.) The message
“Searching...” appears on the audio
system display.
– depending on the audio system front
panel, select the phone that you
wish to pair by turning and pressing the 5 knob or press the 14 buttons and confirm with the 25 button.
Depending on the steering column
control, using the 20 or 23 knob.
– when the message “Connected”
is displayed on the audio system
screen, the Bluetooth® device is
stored automatically and connected
to the vehicle.
GB.25
Page 92
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (2/3)
After sixty seconds, if pairing fails,
repeat these steps. Please refer to your
telephone’s user guide for further information.
Pairing a Bluetooth® telephone with
the audio system from your phone
This method allows you to make a
Bluetooth® search from your phone.
To pair your phone using this method,
perform the following steps:
– display the telephone menu by
pressing button 10 on the audio
system front panel, or 16, 21 or 26
on the steering column control;
– depending on the audio system
front panel, select “Pair device” by
turning and pressing the 5 knob or
press the 14 buttons and confirm
with the 25 button, depending on the
steering column control, with the 20
or 23 knob
– the message “Please re-enter Pin”
appears on the system screen and a
sixty-second countdown begins.
The audio system is now visible to other
Bluetooth® devices for about a minute.
– Search for the audio system indi-
cated under the name “MY CAR” or
‘R&Go Multimédia' using your phone
then select it (refer to the user guide
for your phone).
The message “MY CAR connected” or
“R&Go Multimédia” appears on your
phone to inform you that your audio
system is paired and connected with
your phone.
If pairing fails, the audio system display
returns to the main menu.
For safety reasons, carry
out these operations when
the vehicle is stationary.
If the maximum number of telephones
paired with the audio system is
reached, you need to unpair an existing telephone before pairing a new one
(refer to the information on “Unpairing a
telephone” in this section).
Your hands-free phone
system is only intended to
facilitate communication by
reducing the risk factors,
without removing them completely.
You must always comply with the
laws of the country in which you are
travelling.
GB.26
Page 93
PAIRING AND UNPAIRING A TELEPHONE (3/3)
– depending on the audio system front
panel, select the “Del. device” menu
by turning and pressing the 5 knob
or press the 14 buttons and confirm
with the 25 button;
– depending on the audio system front
Deleting a phone
YES
NO
Unpairing a phone
Unpairing allows a phone to be deleted
from the audio system memory.
To unpair and delete your phone from
the audio system memory, perform the
following steps:
– display the telephone menu by
pressing button 10 on the audio
system front panel, or 16, 21 or 26
on the steering column control;
panel, select the phone that you wish
to unpair from the list by turning and
pressing the 5 knob or press the 14
buttons and confirm with the 25
button.
A message is displayed on the screen
of the audio system asking you to confirm and enter your choice.
– depending on the audio system front
panel, turn and press the 5 knob or
press the 14 buttons and confirm
with the 25 button to select “YES”.
Note: unpairing a phone deletes all
contacts from the contacts list and the
call history in the audio system synchronised with the phone.
GB.27
Page 94
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (1/3)
Connecting a paired phone
Your phone must be connected to the
hands-free phone system in order to
use all its functions.
No phone can be connected to the
hands-free phone system if it has not
first been paired.
Please refer to the information on
“Pairing a telephone” in the “Pairing/
Unpairing a telephone” section.
Note: your telephone’s Bluetooth®
connection must be active and set to
“visible”.
Automatic connection
As soon as the vehicle ignition is
switched on, the audio system searches
for paired telephones in the vicinity.
Note: the priority phone is the last to
have been connected.
Searching will continue until a paired
phone is found (this may take up to five
minutes).
Note: For more information on compatible phones, contact an authorised
dealer or visit the manufacturer’s website if available.
Note:
– you can use automatic telephone
connection with the ignition switched
on. You may need to activate the
automatic Bluetooth® connection
function on your hands-free phone
system. To do this, refer to your
telephone's user manual;
– when reconnecting, and when two
paired phones are within range
of the hands-free system, the last
phone to have been connected will
take priority, even if this phone is outside the vehicle but within range of
the hands-free system.
Note: if a call is already in progress
when your hands-free phone system is
connected, the phone will automatically
be connected and the conversation will
switch to the vehicle speakers.
GB.28
Page 95
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (2/3)
Scan devices
Pair device
Sel.device
Manual connection (changing the
phone connected)
To display the phone settings menu,
press button 10 on the audio system
front panel or 16, 21 or 26 on the steering column control, then select the “Sel.
device” menu. The list of phones already paired is displayed. Select the
telephone that you wish to connect
from the list. Depending on the audio
system panel, turn and press the 5
knob or select by pressing the 14 buttons then confirm by pressing the 25
button or the 20 knob on the steering
column control.
A message informs you that the phone
is connected.
Note: if a phone is already connected
when changing phones in the already
paired phone list, the existing connection is automatically disconnected.
Elodie’s phone
Pierre’s phone
Marie’s phone
Connection failure
If connection fails, check that:
– your phone is switched on;
– your telephone battery is not flat;
– your phone has been previously
paired with the audio system;
– Bluetooth® is now enabled on your
phone and on the audio system;
– the phone is configured to accept the
audio system’s connection request.
Note: using your hands-free phone
system for prolonged periods will discharge your phone’s battery more
quickly.
GB.29
Page 96
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (3/3)
1
3
2
Telephone information
Once connected, the audio system provides information on the telephone:
– the telephone network status 1;
– the battery charge level 2;
– the type of connection to the multi-
media system 3.
Disconnect a phone
To disconnect your telephone, you can:
– deactivate your audio system’s
Bluetooth® function;
– deactivate your phone’s Bluetooth®
function;
– delete the paired phone via the audio
system. Please refer to the information on “Unpairing a telephone” in the
“Pairing and unpairing a telephone“
section.
If the phone is switched off, the telephone will be disconnected.
Pair device
Sel.device
Delete phone
A message is then displayed on the
audio system screen to confirm that the
phone is disconnected.
Note: if a call is in progress when the
phone is disconnected, the call will
automatically be transferred to your
phone.
To deactivate your audio system’s
Bluetooth®, please refer to the information on the “Bluetooth® Function” in the
“General Description” section.
To disable your smartphone’s
Bluetooth®, refer to your phone's user
guide.
To unpair and delete the Bluetooth®
phone, see the information under
“Unpairing a telephone” in the section
“Pairing, unpairing a telephone”.
GB.30
Page 97
MAKING, RECEIVING A CALL (1/4)
Calling a contact from the
telephone directory
When a phone is paired, its contacts
list is automatically downloaded to the
audio system.
Display the “Phone” menu by pressing the 10 button on the audio system
panel or 16, 21 or 26 on the steering
column control.
Depending on the audio system panel,
select the “Phonebook” menu by turning and pressing the 5 knob, or select
by pressing the 14 buttons then confirm
by pressing the 25, button or using
the 20 knob on the steering column
control.
The list of contacts will appear on the
audio system display.
Press the “6” button on the audio
system panel keypad. Browse through
your contacts in alphabetical order by
turning and pressing the 5 button or
select by pressing the 14 buttons then
confirm by pressing the 25 button,
or using the 20 knob on the steering
column control to make a call.
Note: to return to the previous screen,
press the 6 button on the front panel of
the audio system.
It is recommended that you
stop your vehicle before en-
tering a number or search-
ing for a contact.
GB.31
Page 98
MAKING, RECEIVING A CALL (2/4)
Call List
Phonebook
Dial Number
Call a contact from your call
log history
To display the call log, press button 10
on the audio system front panel
or 16, 21 or 26 on the steering column
control, then select the “Call List” menu.
Select “Outgoing”, “Received” or
“Missed”. The call log will appear on the
audio system screen.
Select the contact or number to call,
then confirm by pressing the 5 knob or
select by pressing the 14 buttons then
confirm by pressing the 25 button,
or using the 20 knob on the steering
column control to start the call.
Making a call by dialling a
number
To display the phone menu, press
button 10 on the audio system front
panel or 16, 21 or 26 on the steering
column control, then select the “Dial
Number” menu.
Dial the desired number using the numerical keypad by turning and pressing the 5 knob or select by pressing
the 14 buttons and confirm by pressing
the 25 button, or using the 20 knob on
the steering column control.
Once you have dialled the number,
select
þ to make the call.
You can call the last number dialled by
pressing and holding button 10 on the
audio system front panel, or 16, 18 or 21
on the steering column control.
GB.32
Page 99
MAKING, RECEIVING A CALL (3/4)
Incoming call
2930
30323331
To reject a call, press and hold
button 10 on the audio system front
panel, or 18, 21 or 26 on the steering
column control, or 28 on the steering
wheel.
You can reject an incoming call by selecting the 30 icon and, depending on
the audio system panel, turning and
pressing the 5 knob or select by pressing the 14 buttons then confirm by
pressing the 25 button or 20 knob on
the steering column control.
Receiving a call
When receiving a call, the caller's
number is displayed on the audio
system screen (this function depends
on the options you have subscribed to
with your phone service provider).
If the caller’s number is in one of the
memories, the name of the caller is displayed instead of the number.
If the caller's number cannot be displayed, the message “Private number”
is displayed on the audio system
screen.
To accept an incoming call, press
button 10 on the audio system front
panel, or 18, 21 or 26 on the steering
column control, or 28 on the steering
wheel.
You can accept an incoming call by selecting the 29 icon and, depending on
the audio system panel, turning and
pressing the 5 knob, or select by pressing the 14 buttons 25 then confirm by
pressing the button using the 20 knob
on the steering column control.
It is recommended that you
stop your vehicle before en-
tering a number or search-
ing for a contact.
GB.33
Page 100
MAKING, RECEIVING A CALL (4/4)
– confirm by pressing the 5 knob or
25 button, depending on the audio
system panel, or using the 20 knob
on the steering column control.
Turn the 5 knob or select by pressing
the 14 buttons, then confirm by pressing the 25 button or using the 20 knob
on the steering column control to select
the desired icon.
You can:
34
During a call
You can:
– adjust the volume by turning button 1
on the audio system front panel or
pressing 17 or 19 on the steering
column control;
– hang up by pressing button 10 on the
audio system front panel or 18, 21
or 26 on the steering column control,
or 28 on the steering wheel;
– hang up by selecting 30;
– switch the conversation from your
audio system to your phone by se-
lecting 32;
– put a call on hold by selecting 31;
– resume a call placed on hold by se-
lecting 29;
– switch the conversation from your
phone to your audio system by se-
lecting 34;
– control the keypad of your phone
from the audio system by select-
ing 33.
GB.34
The system allows managing call
waiting when your phone is connected (depending on your plan).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.