Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Функции ............................................................................................................................................................9
Устройство прибора ......................................................................................................................................9
Панель управления .......................................................................................................................................9
Система защиты .......................................................................................................................................... 10
Очистка рабочей камеры......................................................................................................................... 16
Хранение и транспортировка ............................................................................................................... 16
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .......................................................................17
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................................................................17
6
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно-
стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете
выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка-скороварка REDMOND RMC-PМ381 — современный многофункциональный
прибор нового поколения для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых
новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по
России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование
прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции,содержащиеся в данном руководстве,не охватыва ют
все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации при бора.
При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом,
быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное
устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением
условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
•
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпада ет
ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую табличку изделия).
•
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность
прибора: несоответствие параметров может привести к короткому
замыканию или возгоранию кабеля.
•
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это
обязательное требование защиты от поражения электрическим током.
Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша име
таллические детали нагреваются! Будьте осторожны! Ис
пользуйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим
паром не наклоняйтесь над устройством при открывании
крышки.
•
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во вре мя
его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
•
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи
источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи вался
и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла ми и
кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания
может привести к неполадкам, которые не соответствуют
условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При
повреждении шнура питания его замену, во избежание опас
ности, должен производить изготовитель, сервисная служба
или аналогичный квалифицированный персонал.
7
•
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его
во время работы: это может привести к перегреву и поломке устройства.
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание
влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может
привести к его серьезным повреждениям.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и
полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
•
Всегда следите за чистотой и исправностью клапана выпуска пара,
клапана регулировки давления, уплотнительного кольца с внутренней
стороны крышки, контейнера для сбора конденсата. Ни в коем случае
не включайте прибор в электросеть при наличии повреждений, засоров,
деформаций клапанов, внутренней крышки и уплотнительного кольца
или с наполненным контейнером для сбора конденсата. При самостоятельной замене уплотнительного кольца используйте только запасное
кольцо, входящее в комплект прибора.
•
Для приготовления пищи под давлением обязательно наличие в чаше
воды или другой жидкости — не менее 1/5 от объема чаши.
Жарка и выпечка под высоким давлением категорически ЗА
ПРЕЩЕНЫ!
•
Во избежание засорения клапана выпуска пара заполняйте чашу продуктами и водой не более чем на 4/5 от объема чаши. При варке продуктов, имеющих способность набухать в горячей воде или выделять
пену, — не более чем на 3/5 от объема чаши.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать программу приго
товления под вы соким давлением, если крышка прибора не
зафиксирована полностью!
•
При открытии клапана выпуска пара во время или по окончании процесса приготовления возможен сильный вертикальный выброс горя чего
пара. Не наклоняйтесь над крышкой и не держите руки над от верстиями
клапана при его открытии.
•
При повышении давления в рабочей камере автоматически срабаты вает
система блокировки крышки. Не пытайтесь открыть крышку при бора
без предварительной нормализации давления в рабочей камере.
•
По окончании приготовления жидких или пюреобразных блюд дайте
прибору остыть в течение 5-10 минут перед сбросом давления, чтобы
предотвратить выброс горячей жидкости через клапан выпуска пара.
•
Открывайте крышку прибора только за установленную на ней пластиковую ручку. Поднимать устройство можно только за специальные
ручки по бокам корпуса прибора и только в выключенном состоянии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать
его под струю воды!
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом,ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры сприбором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений
в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор при любых неисправно
стях!
8
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
Технические характеристики
Модель .........................................................................................................................................RMC-РМ381
Защита от поражения электротоком ...........................................................................................класс I
Объем чаши .................................................................................................................................................5 л
Габаритные размеры ...............................................................................................290 × 330 × 300 мм
Вес нетто....................................................................................................................................... 4,7 кг ± 3%
Система защиты .....................................................................................................................4-уровневая:
Книга рецептов .......................................................................................................................................1 шт.
Шнур питания ..........................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ............................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без
дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Крышка прибора
2. Ручка для открытия крышки
3. Ручки для переноски
4. Съемный паровой клапан
5. Запорный клапан
6. Защитный колпачок парового клапана
7. Резинка запорного клапана
8. Уплотнительное кольцо
9. Чаша
10. Панель управления с дисплеем
11. Корпус прибора
12. Контейнер для сбора конденсата
13. Плоская ложка
14. Черпак
15. Мерный стакан
16. Контейнер для приготовления на пару
17. Шнур электропитания
18. Подставка для приготовления на пару
Панель управления (схема A2, стр. 4)
1. Дисплей
2. Кнопки выбора автоматических программ приготовления
3. Кнопка — выбор программы приготовления, уменьшение значения параметра
4. Кнопка — выбор программы приготовления, увеличение значения параметра
5. Кнопка — регулировка давления
6. Кнопка — настройка температуры
7. Кнопка — включение/отключение функции разогрева; прерывание работы программы приготовления; сброс сделанных настроек
10. Кнопка — включение заданного режима приготовления, включение/отключение
автоподогрева
Дисплей (схема A3, стр. 5)
1. Индикатор автоподогрева/разогрева
2. Индикатор установки времени, работы программы
9
3. Индикатор отсрочки старта
4. Индикатор блокировки крышки
5. Индикатор отключения звуковых сигналов
6. Индикатор значения времени/температуры
7. Индикатор давления
8. Индикатор выхода на рабочие параметры / шкала уровня давления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные
материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейкиуказатели (при
наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Во
избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так, чтобы
выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия,
электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от
повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным
элементом не должно быть посторонних предметов.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай
ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора
или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу
немного растительного или подсолнечного масла.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Блокировка крышки
При блокировке крышка прибора герметично соединяется с корпусом изделия, что позволяет создавать в его рабочей камере высокое давление.
Когда давление внутри прибора выше атмосферного, крышка автоматически блокируется.
Если по окончании приготовления крышка не открывается без усилия, значит, давление в
рабочей камере еще слишком высокое. Дайте прибору остыть в течение нескольких минут,
затем переведите клапан выпуска пара в положение «Открыто» для нормализации давления в чаше.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор нагревается! Не прикасайтесь к его металлическим
частям в процессе и по окончании приготовления.
Перед перемещением прибора убедитесь, что он полностью остыл. Переносите прибор,
удерживая его за корпус.
Система защиты
Мультиварка-скороварка REDMOND RMC-РМ381 оснащена многоуровневой системой
защиты. Если температура и (или) давление в камере превысит допустимые показатели,
система автоматически нормализует данные параметры без прерывания процесса приготовления. Если за определенное время этого не произойдет, работа мультиварки-скороварки будет полностью остановлена, прибор подаст 6 коротких звуковых сигналов.
Если вы прервали процесс приготовления в режиме скороварки нажатием кнопки (или
прибор был отключен от электросети во время работы программы), дайте прибору остыть
в течение нескольких минут, затем переведите клапан выпуска пара в положение «Открыто» для нормализации давления в чаше. После нормализации давления в рабочей камере
откройте крышку прибора.
Отключение звуковых сигналов
Вы можете включать/отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора,
кроме настройки программы до старта. Для этого нажмите и удерживайте несколько секунд
кнопку . Если звуковые сигналы выключены, на дисплее горит индикатор .
Блокировка панели управления
Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе предусмотрена функция блокировки панели управления, предупреждающая случайное нажатие кнопок.
Для включения/выключения блокировки панели управления в любом режиме, кроме
настройки программы до старта, нажмите кнопку , затем, не отпуская ее, нажмите
кнопку , удерживайте обе кнопки несколько секунд. Прибор подаст длинный звуковой
сигнал. Если панель заблокирована, на дисплее горит индикатор .
Установка времени приготовления
В мультиварке-скороварке REDMOND RMC-РМ381 можно самостоятельно устанавливать
время приготовления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы
приготовления.
Для установки времени приготовления после выбора автоматической программы нажмите кнопку . Значение часов на дисплее начнет мигать. Установите желаемое значение
часов, нажимая кнопки и . Для сохранения введенных изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку . Аналогичным образом установите значение минут.
Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически. Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения повторно нажмите кнопку .
10
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
Изменение значений часов и минут происходит независимо друг от друга. Для быстрого
изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
Установка температуры приготовления
При использовании программ, работающих в режиме мультиварки, кроме программы
«ЭКСПРЕСС», вы можете самостоятельно изменять температуру приготовления до старта
в диапазоне 35-180°С с шагом в 1°С.
Для установки температуры приготовления после выбора автоматической программы
нажмите кнопку . На дисплее начнет мигать значение температуры по умолчанию.
Установите желаемое значение, нажимая кнопки и . По достижении максимального/
минимального значения установка продолжится с начала/конца диапазона, для быстрого
изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически. Дисплей вернется к отображению времени приготовления.
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 150°С
максимальное время работы программы будет ограничено двумя часами.
Установка уровня давления
При использовании программ, работающих в режиме скороварки, вы можете самостоятельно изменять уровень давления. Чтобы перейти к режиму установки давления, нажмите кнопку , на дисплее будут мигать индикатор и шкала уровня давления. Регулировка давления осуществляется кнопками и , количество делений на шкале уровня
давления будет симметрично изменяться. По достижении максимального/минимального
значения установка продолжится с начала/конца диапазона, для быстрого изменения
значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически. Дисплей вернется к отображению времени приготовления, индикаторы давления
перестанут мигать.
После запуска автоматической программы индикатор уровня давления будет мигать до
достижения прибором установленных параметров работы, шкала уровня давления будет
постепенно заполняться до установленного значения. После выхода на рабочие параметры
оба индикатора продолжат гореть до окончания процесса приготовления.
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет задать интервал времени, по окончании которого
начнет работать программа приготовления. Установить время можно в диапазоне от 1минуты до 24 часов с шагом установки в 1 минуту.
Для установки времени отсрочки старта после выбора автоматической программы приготовления нажмите кнопку . Загорится индикатор , значение часов на дисплее начнет
мигать. Установите желаемое значение часов, нажимая кнопки и . Для сохранения
введенных изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку . Аналогичным
образом установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд,
изменения будут сохранены автоматически. Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения повторно нажмите кнопку . После автосохранения индикатор погаснет,
загорится индикатор , дисплей вернется к индикации времени приготовления. Чтобы
увидеть время отсрочки старта, нажмите кнопку .
Изменение значений часов и минут происходит независимо друг от друга. По достижении
максимального/минимального значения установка продолжится с начала/конца диапазона, для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
Функция «Отсрочка старта» недоступна при использовании программ «ЖАРКА/ФРИТЮР»
и «ЭКСПРЕСС».
Во время работы функции «Отсрочка старта» горят индикатор выбранной программы и
индикатор , на дисплее отображается обратный поминутный отсчет времени отсрочки
старта и, если активна функция автоподогрева, горит индикатор . Чтобы увидеть время
работы программы приготовления, нажмите кнопку .
По окончании работы функции прибор подаст три коротких звуковых сигнала, начнется
выполнение выбранной программы приготовления.
Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит
скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев)
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С до 12
часов. При действующем автоподогреве горят индикатор кнопки и индикатор , на
дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав кнопку .
Функция «Автоподогрев» недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ/ТЕСТО» и
«ЭКСПРЕСС».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда
желательно. С учетом этого в мультиварке-скороварке REDMOND RMC-РМ381 предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции во время работы
основной программы приготовления. Для этого во время работы программы нажмите
кнопку , индикатор погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите кнопку
еще раз (индикатор загорится).
Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80°C автопо
догрев будет автоматически отключен без возможности включения вручную. Если в
процессе работы программы будет установлена температура выше 80°C, автоподогрев
автоматически включится.
11
Разогрев блюд
Мультиварку-скороварку REDMOND RMC-РМ381 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3. Нажмите кнопку . Загорятся индикатор кнопки и индикатор , таймер начнет
отсчет времени разогрева. По достижении температуры 70°С прибор подаст два коротких звуковых сигнала.
Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии до
12часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав кнопку , индикатор
погаснет, прибор перейдет в режим ожидания (на дисплее отображается – – – –).
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева мультиваркаскороварка может сохра
нять продукт горячим до 12 часов, однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горя
чем состоянии более чем на дватри часа, так как иногда это может привести к изме
нению его вкусовых качеств.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функцией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете изменять
настройки программ прямо в процессе приготовления.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала
именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару
готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая
работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» позволяет изменять время и температуру приготовления
во время выполнения автоматических программ, работающих в режиме мультиварки,
кроме программы «ЭКСПРЕСС». Диапазон и шаг изменения времени приготовления зависят от выбранной программы. Диапазон изменения температуры — от 35 до 180°С с шагом
установки в 1°С.
Во время работы функции «Отсрочка старта» функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите
блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовле
ния (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным
рецептам, джема и т. д.).
Для изменения температуры приготовления:
1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку . Значение температуры на дисплее начнет мигать.
При последующих изменениях температуры будет отображаться последнее установ
ленное значение.
2. Установите желаемое значение, нажимая кнопки и . По достижении максимального/минимального значения установка продолжится с начала/конца диапазона, для
быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
3.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд, изменения
будут сохранены автоматически.
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 150°С
максимальное время работы программы будет ограничено двумя часами.
При изменении температуры приготовления во время выхода на рабочие параметры
(если это предусмотрено заводскими настройками) процесс предварительного нагрева
будет прерван. Начнется обратный отсчет времени работы программы. Изменение
времени приготовления не влияет на процесс предварительного нагрева.
Для изменения времени приготовления:
1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку . Значение часов на
дисплее начнет мигать.
2.
Установите желаемое значение часов, нажимая кнопки и . Для сохранения
введенных изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку . Аналогичным
образом установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд,
изменения будут сохранены автоматически. Чтобы вернуться к настройке часов, до
автосохранения повторно нажмите кнопку . Изменение значений часов и минут
происходит независимо друг от друга. Для быстрого изменения значения нажмите и
удерживайте нужную кнопку.
3.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд, изменения
будут сохранены автоматически.
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет
остановлена.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов),
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может
привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать
для кипячения воды программы «ВЫПЕЧКА» «ЖАРКА/ФРИТЮР» «ХЛЕБ».
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2.
Разместите ингредиенты в чаше прибора в соответствии с программой приготовления
и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая
жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.
Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку прибора и поверните против часовой стрелки до упора.
12
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого
количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
4. Для приготовления в режиме скороварки переведите паровой клапан в положение
«Закрыто», в режиме мультиварки — в положение «Открыто».
5. Подключите прибор к электросети.
6.
Для выбора автоматической программы приготовления нажмите соответствующую
кнопку на панели. Вы также можете выбрать программу приготовления, нажимая
кнопки и , переключение программ осуществляется по кругу, индикатор выбранной программы будет загораться.
7. При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию.
8.
При необходимости измените температуру приготовления (для программ, работающих
в режиме мультиварки) или уровень давления (для программ, работающих в режиме
скороварки).
9. При необходимости установите время отсрочки старта.
Изменение параметров может происходить в любом порядке.
На любом этапе настройки нажатие кнопки приведет к запуску программы с вве
денными параметрами.
10.
Для запуска программы приготовления нажмите кнопку . В зависимости от выбранной программы приготовления обратный отсчет времени начнется сразу или по достижении необходимой температуры и давления в чаше.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов
ления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру. На
пример, в программе «ПАР/ВАРКА» обратный отсчет заданного времени приготовления
начнется только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше.
Во время выхода прибора на заданные параметры мигают индикаторы и , посте
пенно заполняется шкала уровня давления. При использовании программ, работающих
в режиме скороварки, шкала уровня давления заполняется до установленного значения
давления. После выхода на рабочие параметры прибор подаст звуковой сигнал. Индика
тор перестанет мигать, индикатор и шкала уровня давления погаснут или будут
гореть непрерывно, если работает программа под давлением.
11. О завершении программы приготовления вас оповестят три коротких звуковых сигнала. По окончании работы программы/автоподогрева на дисплее на несколько секунд
появится надпись «End».
12. При использовании программ, работающих в режиме скороварки, по окончании приготовления дайте прибору остыть в течение нескольких минут, после чего переведите паровой клапан в положение «Открыто» для нормализации давления в рабочей камере.
Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо
догрев, нажмите кнопку .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
– заполнять чашу продуктами и водой выше максимальной отметки шкалы на внутрен
ней поверхности чаши;
– готовить в режиме скороварки без воды или иной жидкости (минимальный требуемый
объем жидкости — 2 мерных стакана);
– использовать режим скороварки для жарки продуктов на масле.
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по
приготовлению блюд из прилагаемой к мультиваркескороварке кулинарной книги,
разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также
можете найти на сайте www.redmond.company.
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
ПрограммаРекомендации по использованию
РИС/КРУПЫ
ТОМЛЕНИЕ Приготовление тушенки, рульки1:00
СУП
ТУШЕНИЕ/
ХОЛОДЕЦ
ЙОГУРТ/
ТЕСТО
ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ
МОЛОЧНАЯ
КАША
ПАР/ВАРКА
ВЫПЕЧКА
Приготовление различных круп и гарниров0:10
Приготовление бульонов, заправочных, овощных и холодных супов
Тушение мяса, рыбы, овощей гарниров и многокомпонентных блюд, приготовление холодца
и заливного
Приготовление различных видов йогурта, расстойка дрожжевого теста
Приготовление детского питания0:10
Приготовление каш с использованием пастеризованного молока малой жирности
Приготовление на пару или варка мяса, рыбы,
птицы, овощей и других продуктов. Для приготовления в данной программе используйте
специальный контейнер (входит в комплект).
Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, обратитесь к таблице «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару»
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, пирогов
из дрожжевого и слоеного теста
0:20
0:20
8:00
0:20
0:10
1:00
умолчанию
Время приготовления по
1 мин – 2 ч /
1 мин – 5 ч /
1 мин – 4 ч /
1 мин – 4 ч /
12ч / 1 мин
1 мин – 4 ч /
1 мин – 4 ч /
1 мин – 2 ч /
1 мин – 4 ч /
Диапазон регулировки
1 мин
1 мин
1 мин
1 мин
10мин–
1 мин
1 мин
1 мин
1 мин
Шаг установки
Приготовление под
времени приготовления /
давлением
Отсрочка старта
Автоподогрев
рабочие параметры
Ожидание выхода на
13
ПрограммаРекомендации по использованию
Программа предназначена для жарки овощей,
мяса, рыбы и птицы, а также приготовления
ЖАРКА/
ФРИТЮР
ПЛОВПриготовление различных видов плова0:20
ХЛЕБ
ЭКСПРЕСС
различных продуктов во фритюре. Во время
работы данной программы крышка прибора
должна оставаться открытой. По достижении
необходимой температуры приготовления прибор подаст два коротких звуковых сигнала
Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной
муки. Следует учитывать, что в течение первого
часа работы программы идет расстойка теста, а
затем – непосредственно выпекание.
При установке времени приготовления менее
1 часа после нажатия кнопки начнется процесс выпекания. Время автоподогрева ограничено 2 часами
Программа предназначена для приготовления
риса и рассыпчатых каш на воде. Программа
предусматривает автоматическое отключение
после полного выкипания воды. В данной программе недоступны ручная установка времени
приготовления и функции «Отсрочка старта» и
«Автоподогрев».
Для запуска программы в режиме ожидания
нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку . На дисплее будет отображаться
0:18
3:00
Программа предусматривает
умолчанию
Время приготовления по
1 мин – 1 ч /
1 мин – 3 ч /
1 мин – 4 ч /
автоматическое отключение
после полного выкипания
воды
Диапазон регулировки
1 мин
1 мин
1 мин
Шаг установки
Приготовление под
времени приготовления /
давлением
Отсрочка старта
рабочие параметры
Ожидание выхода на
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Общие рекомендации
• Для приготовления овощей и других продуктов на пару залейте в чашу воду и установите контейнер для приготовления на пару. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их в контейнере для приготовления на пару.
Следуйте указаниям книги рецептов.
• Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жирности, при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в пропорции 1:1. Перед приготовлением смазывайте чашу мультиварки-скороварки сливочным маслом. Тщательно промывайте все цельнозерновые крупы (рис, крупы,
пшено и т. п.), пока вода не станет чистой. Строго соблюдайте пропорции, указанные
в рецептах из прилагаемой книги. Уменьшайте или увеличивайте количество ингредиентов только пропорционально.
• Во время приготовления хлеба и выпечки следите за тем, чтобы исходные ингредиенты занимали не более половины объема чаши. Не рекомендуется использование
функций «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки. Готовый
Автоподогрев
продукт вынимайте из мультиварки-скороварки сразу по приготовлении, чтобы он не
стал влажным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в мультиварке-скороварке на небольшой срок при включенном автоподогреве.
• Не открывайте крышку мультиварки-скороварки на этапе расстойки теста! От этого
зависит качество выпекаемого продукта.
• При приготовлении продуктов во фритюре помещайте корзину с продуктами (приобретается отдельно) в уже разогретое масло. Используйте в качестве фритюра только
рафинированное растительное масло. Готовьте с открытой крышкой. Помните о том,
что масло очень горячее! Во избежание ожога используйте кухонные рукавицы и не
наклоняйтесь над устройством. Не используйте одно и то же масло для повторного
приготовления продуктов во фритюре.
•
Перед повторным использованием программы «ЖАРКА/ФРИТЮР» дайте прибору
полностью остыть.
•
Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект баночек
для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно).
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см)50080030/40
Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см)50080040
Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см)50080020
Фрикадельки/котлеты50080025/40
Рыба (филе)30080015
Морской коктейль (свежезамороженный)3008005
Манты/хинкали5 шт.80025/30
Картофель (разрезанный на 4 части)50080020
Морковь (кубиками по 1,5-2 см)50080035
Свекла (разрезанная на 4 части)500150090
Овощи (свежезамороженные)5008005
Яйцо куриное5 шт.80010
Вес, г /
Кол-во, шт.
Объем
воды, мл
приготовления, мин
Время
14
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличаться
от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а
также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов
Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки
Выпечка изделий из дрожжевого теста
Подробную информацию можно найти в книге рецептов или на сайте www.redmond.
company.
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
(приобретаются отдельно)
Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке-скороварке RMC-РМ381 и узнать
о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах
официальных дилеров.
RAM-CL1 — щипцы для чаши
Предназначаются для удобного извлечения чаши из мультиварки. Возможно использование с мультиварками других брендов.
RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре
Используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем
масле (фритюре). Подходит для любых чаш объемом от 3 литров. Изготовлена из нержавеющей стали, имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегчения
слива лишнего масла после приготовления. Возможно использование с мультиварками
других брендов с чашами объемом от 3 литров. Можно мыть в посудомоечной машине.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволяющие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками других
брендов.
RHP-M02 — ветчинница
Предназначена для приготовления ветчины, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы
или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Вы можете использовать
ветчинницу в мультиварке, в духовом шкафу, аэрогриле или просто в кастрюле подходящего объема на плите.
RB-S520, RB-A523 — чаши с антипригарным покрытием
Сменные чаши для данной модели мультиварки.
I V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Приготовление сыра
• Приготовление творога
• Приготовление фондю
• Стерилизация
• Пастеризация жидких продуктов
• Подогрев детского питания
V I. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и
полностью остыл!
Общие правила и рекомендации
• Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в мультиварке-скороварке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение
15 минут половину лимона в программе «ПАР/ВАРКА».
15
• Не следует оставлять в закрытой мультиварке-скороварке чашу с водой или приготовленной пищей больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить
в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в приборе, используя соответствующую функцию.
•
Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети.
Рабочая камера, включая нагревательный диск, чаша, внутренняя поверхность крышки, уплотнительное кольцо, запорный и паровой клапаны должны быть чистыми и
сухими.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра
зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или
других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирую
щими с пищей.
• Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультиварки-скороварки: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
•
Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, внутреннюю поверхность
крышки, уплотнительное кольцо, паровой и запорный клапаны необходимо очищать
после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе приготовления пищи в мультиварке-скороварке, удаляйте после каждого использования
устройства. Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости.
Очистка корпуса, внутренней поверхности крышки и уплотнительного кольца
Очищайте корпус изделия, внутреннюю поверхность крышки и уплотнительное кольцо
мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного
чистящего средства. Чтобы снять уплотнительное кольцо, аккуратно потяните его на себя.
Во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть
его поверхность насухо.
Очистка чаши
Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды,
так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время
отмокать, после чего произведите очистку.
Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в
корпус прибора.
При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее
внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта
чаши.
Очистка съемного парового и запорного клапанов
1. Аккуратно потяните паровой клапан вверх и снимите его.
2. Снимите колпачок на внутренней стороне крышки, потянув его на себя.
3.
Аккуратно снимите резинку запорного клапана и извлеките сам клапан. Промойте все
части парового и запорного клапанов.
4. Проведите сборку в обратном порядке: вставьте запорный клапан на место и наденьте на него резинку, установите колпачок парового клапана на распоры до упора.
Плотно установите паровой клапан в гнездо на крышке прибора.
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытяги
вайте ее при снятии, очистке и установке.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг
чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора.
1.
Откройте крышку, извлеките чашу. При необходимости немного приподнимите переднюю часть прибора, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2. Снимите контейнер, слегка потянув его на себя.
3. Вылейте конденсат. Промойте контейнер и установите его на место.
4.
Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости,
частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна.
Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей
камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить увлажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство,
необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного
запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккуратно удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажненную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное
изменение цвета нагревательного диска. Само по себе это не является признаком не
исправности устройства и не влияет на правильность его работы.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
16
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
НеисправностьВозможные причиныСпособ устранения
На дисплее возникло сообщение о системной ошибке:
Е*, прибор подает 6 коротких
звуковых сигналов
Прибор не включается
Блюдо готовится слишком
долго
Во время приготовления
из-под крышки прибора
выходит пар. Идет отсчет
времени работы программы
Во время приготовления
из-под крышки прибора
выходит пар. Отсчет времени работы программы не
идет
При работе устройства в
режиме скороварки из отверстия запорного клапана
продолжает выходить пар.
Отсчет времени работы
программы не идет
Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагревательного элемента
Прибор не подключен к электросети
Неисправна электрическая розетка или в электросети нет тока
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы)
Между чашей и нагревательным элементом попал
посторонний предмет или частицы (мусор, крупа,
кусочки пищи)
Чаша в корпусе прибора установлена неровно
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно установлена
в корпус прибора
Нарушена герметичность соединения
чаши и крышки
прибора
Отсутствует уплотнительная резинка на внутренней
крышке
Запорный клапан загрязнен
Утеряны запорный клапан или его уплотнительная
резинка
Крышка закрыта неплотно
или под крышку попал посторонний предмет
Уплотнительная резинка на
крышке сильно загрязнена,
деформирована или повреждена
Отключите прибор от электросети,
дайте ему остыть. Плотно закройте
крышку, включите прибор в электросеть снова
Удостоверьтесь, что прибор подключен
к электросети
Включите прибор в исправную розетку и проверьте наличие напряжения в
электросети
Проверьте наличие стабильного напряжения тока в электросети. Если оно
нестабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживающей ваш дом
организации
Отключите прибор от электросети,
дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или частицы
Установите чашу ровно, без перекосов
Отключите прибор от электросети,
дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора, крупы, кусочков пищи)
между крышкой и корпусом прибораудалите их. Всегда закрывайте крышку прибора до упора
Проверьте состояние уплотнительной
резинки на внутренней крышке при
бора. Возможно, она требует замены
Проверьте наличие уплотнительной
резинки на внутренней крышке
Проведите очистку запорного клапана согласно разделу «Уход за прибором»
Проверьте наличие запорного клапана и его уплотнительной резинки
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина
и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством
по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия.
Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные
материалы (антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со
дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и
7-й знаки обозначают месяц, 8-й – год выпуска прибора.
0000011233333
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в
соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
3 — серийный номер модели
17
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа
тації і збережіть як довідник. Правильне використання приладу значно подовжить
термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі
ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання
пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотриманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації ви робу.
•
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій
для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільо ве
використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної
експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потуж ність
приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого
замикання або загоряння кабелю.
•
Підключайте прилад тільки до розеток,що мають заземлення,—це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Використовуючи
подовжувача, переконайтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і мета леві
деталі нагріваються! Будьте обережні! Використо вуйте ку
хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи
ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
•
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його
чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за провід.
•
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або поблизу
джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не пере кручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електрожив лення
може привести до неполадок, що не відповідають умовам
гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений
електрокабель вимагає термінової заміни в сервісцентрі.
•
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником
або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і поломки пристрою.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання
вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може
привести до його серйозних ушкоджень.
•
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення приладу.
•
Завжди стежте за чистотою та справністю клапана випуску пари, клапана регулювання тиску, ущільнювального кільця з внутрішнього боку
кришки, контейнера для збору конденсату. Ні в якому разі не включайте прилад в електромережу при наявності пошкоджень, засмічень,
деформацій клапанів, внутрішньої кришки і ущільнювального кільця
або з наповненим контейнером для збору конденсату. При самостійній
заміні ущільнювального кільця використовуйте тільки запасне кільце,
яке входить до комплекту приладу.
•
Для приготування їжі під тиском обов’язкова наявність в чаші води або
іншої рідини — не менше 1/5 від обсягу чаші.
18
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
Смажити та випікати під високим тиском КАТЕГОРИЧНО
ЗАБОРОНЕНО!
•
Щоб уникнути засмічення клапана випуску пари,заповнюйте чашу продуктами й водою не більше ніж на 4/5 від об’єму чаші. Під час варіння
продуктів,що мають здатність набухати в гарячій воді або виділяти
піну,— не більше ніж на 3/5 від об’єму чаші.
КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ запускати програму приго
тування під високим тиском, якщо кришка приладу не зафік
сована повністю!
•
У разі відкриття клапана випуску пари під час або після закінчен ня
процесу приготування можливий сильний вертикальний викид гарячої
пари. Не нахиляйтеся над кришкою та не тримайте руки над отворами
клапана під час його відкриття.
•
У разі підвищення тиску в робочій камері автоматично спрацьовує
система блокування кришки. Не намагайтеся відкрити кришку приладу
без попередньої нормалізації тиску в робочій камері.
•
Після закінчення приготування рідких або пюреподібних страв дайте
приладу охолонути впродовж 10-15 хвилин перед скидан ням тиску,
щоб уникнути викиду гарячої рідини через клапан ви пуску пари.
•
Відкривайте кришку приладу лише за встановлену на ній пластикову ручку.
Піднімати пристрій можна тільки за спеціальні ручки з боків корпусу приладу й лише після вимкнення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі
щати його під струмінь води!
•
Даний прилад не призначений для використання людьми (вклю чаючи
дітей), у яких є фізичні,нервові або психічні відхилення або брак досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особа ми здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню без пеку. Необхідно
здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущен ня їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його за водським упакуванням.
Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми
без догляду дорослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi вико нуватися
авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може
привести до поломки приладу, травмам і ушкоджен ню майна.
УВАГА! ЗАБОРОНЕНО використання приладу за будьяких
несправ ностей.
19
Технічні характеристики
Модель .........................................................................................................................................RMC-РМ381
Потужність .............................................................................................................................................900 Вт
Захист від ураження електричним струмом ...............................................................................клас I
Об’єм чаші .....................................................................................................................................................5 л
Габаритні розміри .....................................................................................................290 × 330 × 300 мм
Вага нетто .................................................................................................................................... 4,7 кг ± 3%
Система захисту ......................................................................................................................... 4-рівнева:
Книга рецептів.........................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ......................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних
характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом
лення про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Кришка приладу
2. Ручка для открытия крышки
3. Ручки для перенесення
4. Знімний паровий клапан
5. Запірний клапан
6. Захисний ковпачок парового клапана
7. Гумка запірного клапана
8. Ущільнювальне кільце
9. Чаша
10. Панель управління з дисплеєм
11. Корпус приладу
12. Контейнер для збирання конденсату
13. Плоска ложка
14. Черпак
15. Мірна склянка
16. Контейнер для приготування на парі
17. Електрошнур
18. Підставка для приготування на парі
Панель управління (схема A2, стор. 4)
1. Дисплей
2. Кнопки вибору автоматичної програми приготування
3. Кнопка — вибір програми приготування, зменшення значення параметра
4. Кнопка — вибір програми приготування, збільшення значення параметра
5. Кнопка — збільшення/зменшення рівня тиску
6. Кнопка — налаштування температури
7. Кнопка — увімкнення/вимкнення функції розігрівання, переривання роботи програми приготування, скидання зроблених налаштувань
10. Кнопка — увімкнення заданого режиму приготування, увімкнення/вимкнення автопідігріву
Дисплей (схема A3, стор. 5)
1. Індикатор автопідігрівання/розігрівання
2. Індикатор налаштування времени, роботи приготування
20
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
3. Індикатор відстрочки старту
4. Індикатор блокування кришки
5. Індикатор вимкнення звукових сигналів
6. Індикатор значення часу/температури
7. Індикатор вимкнення звукових сигналів
8. Індикатор тиску
9. Індикатор виходу на робочі параметри / шкала рівня тиску
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейкипокажчики (за наявності)
і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати
прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб
уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю
очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що
виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електронні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підвищену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини
мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним
елементом не має бути сторонніх предметів.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі
випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання
приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів
налийте в чашу трохи рослинної або соняшникової олії.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Блокування кришки
При блокуванні кришка приладу герметично з’єднується з корпусом виробу, що дозволяє
створювати в його робочій камері високий тиск. Коли тиск усередині приладу вищий від
атмосферного, кришка автоматично блокується. Якщо після закінчення приготування
кришка не відкривається без зусилля, це означає, що тиск у робочій камері ще занадто
високий. Дайте приладу охолонути протягом декількох хвилин, потім переведіть клапан
випуску пари в положення «Открыто» для нормалізації тиску в чаші.
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається! Не торкайтеся до його металевих частин
у процесі та після закінчення приготування. Переносьте прилад, тримаючи його за
корпус.
Система захисту
Мультиварка-скороварка обладнано багаторівневою системою захисту. Якщо температура
й (або) тиск у камері перевищить допустимі показники, система автоматично нормалізує
дані параметри без переривання процесу приготування. Якщо за певний час цього не
відбудеться, робота мультиварки-скороварки буде повністю зупинена, прилад подасть 6
коротких звукових сигналів.
Якщо ви перервали процес приготування в режимі скороварки натисканням кнопки
(або прилад було відключено від електромережі під час роботи програми), дайте приладу
охолонути протягом декількох хвилин, потім переведіть клапан випуску пари в положення
«Открыто» для нормалізації тиску в чаші. Після нормалізації тиску в робочій камері відкрийте кришку приладу.
Вимкнення звукових сигналів
Ви можете вмикати/вимикати звукові сигнали в будь-якому режимі роботи приладу, крім
налаштування програми до старту. Для цього натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку
. Якщо звукові сигнали вимкнено, на дисплеї горить індикатор .
Блокування панелі управління
Для забезпечення додаткової безпеки передбачено функцію блокування панелі управління. Вона запобігає випадковому натисненню кнопок.
Для увімкнення/вимкнення блокування панелі управління в будь-якому режимі, крім налаштування програми до старту, натисніть кнопку , не відпускаючи її, натисніть кнопку
, утримуйте обидві кнопки кілька секунд. Прилад подасть тривалий звуковий сигнал.
Якщо панель заблокована, на дисплеї горить індикатор .
Встановлення часу приготування
У мультиварці-скороварці можна самостійно встановлювати час приготування для кожної
програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни та можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
Для встановлення часу приготування після вибору автоматичної програми натисніть кнопку
. Значення годинника на дисплеї почне мерехтіти. Встановіть бажане значення годин,
натискуючи кнопки і . Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування
хвилин натисніть кнопку . Аналогічним чином встановіть значення хвилин.
Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично. Щоб
повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку .
21
Змінення значень годин і хвилин відбувається незалежно одне від одного. Для швидкої
зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Встановлення температури приготування
Під час використання програм, які працюють в режимі мультиварки, крім програми «ЭКСПРЕСС», ви можете самостійно змінювати температуру приготування до старту в діапазоні
35-180°С із кроком в 1°С.
Для встановлення температури приготування після вибору автоматичної програми натисніть кнопку . На дисплеї почне мерехтіти стандартне значення температури. Встановіть
бажане значення годин, натискуючи кнопки і . Після досягнення максимального
(мінімального) значення встановлення часу продовжиться з початку діапазону. Для швидкої зміни значення часу натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд. Налаштування будуть збережені автоматично. Дисплей повернеться до відображення часу приготування.
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад
150°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
Встановлення рівня тиску
Під час використання програм, працюючих у режимі скороварки, ви можете самостійно змінювати рівень тиску. Щоб перейти до режиму встановлення тиску, натисніть кнопку , на дисплеї
мерехтітимуть індикатор і шкала рівня тиску. Регулювання тиску здійснюється кнопками
і , кількість поділок на шкалі рівня тиску симетрично змінюватиметься. Після досягнення
максимального (мінімального) значення встановлення часу продовжиться з початку/кiнця діапазону. Для швидкої зміни значення часу натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд. Налаштування будуть збережені автоматично. Дисплей повернеться до відображення часу приготування, індикатори тиску перестануть мерехтіти.
Після запуску автоматичної програми індикатор рівня тиску мерехтітиме до досягнення
приладом встановлених параметрів роботи, шкала рівня тиску поступово заповнюватиметься до встановленого значення. Після виходу на робочі параметри обидва індикатори
горітимуть до закінчення процесу приготування.
Відстрочка старту програми
Функція «Відстрочка старту» дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого почнеться виконання програми приготування. Встановити час можна в діапазоні від 1 хвилины
до 24 годин з кроком в 1 хвилину.
Для встановлення часу відстрочки старту після вибору автоматичної програми приготування натисніть кнопку . Спалахне індикатор , значення годинника на дисплеї почне
мерехтіти. Встановіть бажане значення годин, натискуючи кнопки і . Для збереження
зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку . Аналогічним
чином встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни
будуть збережені автоматично. Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбере-
ження повторно натисніть кнопку . Після автозбереження індикатор згасне, спалахне індикатор , дисплей повернеться до індикації часу приготування. Щоб побачити час
відстрочки старту, натисніть кнопку .
Змінення значень годин і хвилин відбувається незалежно одне від одного. Після досягнення максимального (мінімального) значення встановлення часу продовжиться з початку/
кiнця діапазону. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Функція відстрочки старту недоступна під час використання програм «ЖАРКА/ФРИТЮР»
i «ЭКСПРЕСС».
Під час роботи функції «Отсрочка старта» горять індикатор вибраної програми й індикатор
, на дисплеї відображується зворотний щохвилинний відлік часу відстрочки старту і,
якщо активна функція автопідігріву, горить індикатор . Щоб побачити час роботи програми приготування, натисніть кнопку .
Після завершення роботи функції прилад подасть три коротких звукових сигнали, почнеться виконання вибраної програми приготування.
Не рекомендується використовувати функцію відстрочки старту, якщо рецепт містить
швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приготування та може підтримувати температуру готової страви в межах 70-75°С до 12 годин.
Під час автопідігріву горить індикатор кнопки и індикатор на дисплеї відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі.
За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши кнопку .
Функція автопідігріву недоступна в разі використання програм «ЙОГУРТ/ТЕСТО» i
«ЭКСПРЕСС».
Предварительное отключение автоподогрева
Увімкнення автопідігріву після закінчення роботи програми приготування буває не завжди бажане. Із врахуванням цього передбачено можливість попереднього вимкнення даної
функції до або після запуску програми приготування. Для цього під час роботи програми
приготування натисніть кнопку , индикатор згасне, функція автопідігріву вимкнеться.
Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть кнопку ще раз (індикатор спалахне).
Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80°C
автопідігрів буде автоматично вимкнено. Якщо в процесі роботи програми буде вста
новлено температуру вище за 80°C, автопідігрів автоматично увімкнеться.
Розігрівання страв
Мультиварку-скороварку можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус приладу.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
22
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
3. Натисніть кнопку . Спалахнуть індикатор кнопки й індикатор , таймер почне
відлік часу розігрівання. Після досягнення температури 70°С прилад подасть два коротких звукових сигнали.
Прилад розігріє страву до 70-75°С і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин.
За необхідності розігрівання можна зупинити, натиснувши кнопку , індикатор згасне,
прилад перейде до режиму очікування (на дисплеї відображується – – – –).
Не рекомендується залишати страву гарячою більш ніж на 23 години, оскільки інколи
це може призвести до зміни її смакових якостей.
Функцiя «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» дозволяє змінювати час і температуру приготування під час
виконання автоматичних програм, працюючих у режимі мультиварки, крім програми
«ЭКСПРЕСС». Діапазон і крок зміни часу приготування залежать від вибраної програми.
Діапазон зміни температури — від 35 до 180°С із кроком в 1°С.
Під час роботи функції «Отсрочка старта» функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
Для змінення температури приготування:
1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку . На дисплеї відобразяться
стандартне значення температури, що мерехтить.
Під час подальших змін температури відображуватиметься останнє встановлене
значення.
2. Встановіть бажану температуру. Для збільшення натискуйте кнопку , для зменшення — кнопку . Для швидкої зміни натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Після досягнення максимального (мінімального) значення налаштування продовжиться з початку (кінця) діапазону.
3.
Не натискайте кнопки на панелі управління впродовж декількох секунд. Прилад подасть
звуковий сигнал, зміни будуть збережені автоматично.
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад
150°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
У разі зміни температури приготування під час попереднього нагрівання (якщо це пе
редбачено заводськими налаштуваннями) процес попереднього нагрівання буде перерва
но. Почнеться зворотний відлік часу роботи програми. Зміна часу приготування не
впливає на процес попереднього нагрівання.
Для змінення часу приготування:
1.
Під час роботи програми приготування натисніть кнопку . Індикатор значення годин
на індикаторі часу почне мерехтіти.
2. Встановіть бажане значення годин, натискуючи кнопки і . Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку . Аналогічним
чином встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд,
прилад подасть тривалий звуковий сигнал, зміни будуть збережені автоматично. Щоб
повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку
. Змінення значень годин і хвилин відбувається незалежно одне від одного. Для
швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3. Не натискайте кнопки на панелі управління впродовж декількох секунд, зміни будуть
збережені автоматично.
Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупинено.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип'ятіння води (наприклад, при варін
ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С.
Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
використовувати для кип'ятіння води програми «ВЫПЕЧКА» «ЖАРКА/ФРИТЮР» «ХЛЕБ».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти.
2. Розмістіть інгредієнти в чаші мультиварки-скороварки відповідно до програми приготування та вставте її в корпус приладу. Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, включаючи рідину,
знаходилися нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переконайтеся,
що чаша встановлена без перекосів і щільно стикається з нагрівальним елементом.
3. Закрийте кришку приладу й поверніть проти годинникової стрілки до упору.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості
рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
4.
Для приготування в режимі скороварки переведіть паровий клапан в положення
«Закрыто», в режимі мультиварки — в положення «Открыто».
5. Підключіть прилад до електромережі.
6. Для вибору автоматичної програми приготування натисніть відповідну кнопку на панелі. Ви також можете вибрати програму приготування, натискаючи кнопки і , перемикання програм здійснюється по колу, індикатор вибраної програми спалахуватиме.
7.
При необхідності змініть значення часу приготування, встановленого за замовчуванням.
8. За необхідності змініть температуру приготування (для програм, що працюють в режимі мультиварки) або рівень тиску (для програм, що працюють в режимі скороварки).
9. За необхідності встановіть час відстрочки старту.
Зміна параметрів може відбуватися в будьякому порядку.
На будьякому етапі налаштування натискання кнопки призведе до запуску програ
ми з уведеними параметрами.
10. Для запуску програми приготування натисніть кнопку . Залежно від вибраної програми приготування зворотний відлік часу почнеться відразу або після досягнення
необхідної температури й тиску в чаші.
23
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть
ся тільки після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, зворотний
відлік часу приготування в програмі «ПАР/ВАРКА» починається тільки після закипання
води й утворення достатньої кількості пари в чаші.
Під час виходу приладу на задані параметри мерехтить індикатор i , поступово
заповнюється шкала рівня тиску. Під час використання програм, які працюють в режи
мі скороварки, шкала рівня тиску заповнюється до встановленого значення тиску. Після
виходу на робочі параметри прилад подає звуковий сигнал. Індикатор перестане
мерехтіти, індикатор і шкала рівня тиску згаснуть або горітимуть безперервно,
якщо працює програма під тиском.
11.
Про завершення програми приготування вас сповестить 3 звукових сигналу. Після
закінчення роботи програми/автоподогрева на дисплеї на кілька секунд з’явиться
напис «End».
12.
Під час використання програм, які працюють в режимі скороварки, після закінчення
приготування дайте приладу охолонути протягом декількох хвилин, після чого переведіть
паровий клапан в положення «Открыто» для нормалізації тиску в робочій камері.
Щоб скасувати введену програму, перервати процес приготування або автопідігрів,
натисніть кнопку .
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:
– заповнювати чашу продуктами та водою вище за максимальну позначку шкали на
внутрішній поверхні чаші;
– готувати в режимі скороварки без води або іншої рідини (мінімальний потрібний об’єм
рідини — 2 мірні склянки);
– використовувати режим скороварки для смаження продуктів на олії.
Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу
вання страв із доданої до мультиваркискороварки кулінарної книги, розробленої спеці
ально для цієї моделі. Відповідні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond.
company.
Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)
ПрограмаРекомендації щодо використання
РИС/КРУПЫ
Варіння різноманітних круп, гарнірів, розсипчастих каш на воді
Приготування бульйонів, заправних, овочевих і
холодних супів
Тушкування м’яса, риби, овочів, гарнірів і багатокомпонентних страв, приготування холодцю та
заливного
Приготування йогуртів, вистоювання дріжджового тіста
Приготування дитячого харчування0:10
Варіння каш із використанням пастеризованого
молока малої жирності
Приготування на парі або варіння м’яса, риби,
овочів та інших продуктів. Для приготування в
даній програмі використовуйте спеціальний
контейнер (входить до комплекту). Якщо ви не
використовуєте автоматичне налаштування часу
в даній програмі, зверніться до таблиці «Рекомендуемое время приготовления различных
продуктов на пару»
Випікання кексів, бісквітів, запіканок, пирогів із
дріжджового/листкового тіста
Смаження м’яса, риби, овочів і багатокомпонент
них страв, приготування у фритюрі. Не закривайте кришку. Після досягнення необхідної температури приготування прилад подасть 2 коротких
звукових сигнали
Приготування хліба з житнього й пшеничного
борошна. Варто враховувати, що впродовж
першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім – безпосередньо випікання.
У разі встановлення часу приготування менше
ніж 1 година після натиснення кнопки почнеться процес випікання. Час автопідігріву обмежено 2 годинами
0:20
0:20
8:00
0:20
0:10
1:00
-
0:18
3:00
Стандартний час
приготування
Діапазон
регулювання часу
1мин–
5год/
1 мин
1мин–
4год/
1 мин
1мин–
4год/
1мин
10мин–
12год /
1мин
1мин–
4год/
1 мин
1мин–
4год/
1 мин
1мин–
2год/
1 мин
1мин–
4год/ 1
мин
1мин–
1год/
1 мин
1мин–
3год/
1 мин
1мин–
4год / 1
мин
Тиск
установки
приготування / Крок
Відстрочка старту
закипання
Відлік часу з моменту
Автопідігрів
24
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
ПрограмаРекомендації щодо використання
Швидке приготування рису, розсипчастих каш
на воді. Програма передбачає автоматичне
ЭКСПРЕСС
вимкнення після повного википання води. Для
запуску програми приготування в режимі очікування натисніть кнопку . На дисплеї відображується
приготування
Стандартний час
Програма передбачає авто-
матичне вимкнення після
повного википання води.
Діапазон
установки
регулювання часу
приготування / Крок
Тиск
закипання
Відстрочка старту
Відлік часу з моменту
III. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо)
Придбати додаткові аксесуари до мультиварці RMC-РМ381 і дізнатися про новинки про-
дукції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
RAM-CL1 — щипці для чаші
Призначаються для зручного вилучення чаші з мультиварки. Можливе використання з
мультиварками інших брендів.
RAM-FB1 — корзина для смаження у фритюрі
Використовується для приготування різних продуктів в сильно розігрітій або киплячій олії
(фритюрі). Підходить для будь-яких чаш об'ємом від 3 літрів. Виготовлена з нержавіючої
сталі, має знімну ручку і гачок для фіксації на чаші для полегшення зливу зайвої олії після
приготування. Можливе використання з мультиварками інших брендів з чашами об'ємом
від 3 літрів. Можна мити в посудомийній машині.
RAM-G1 — комплект баночок для йогурту з маркерами на кришках (4 шт.)
Призначений для приготування різних йогуртів. Банки мають маркери дати, що дозволяють
контролювати термін придатності. Можливе використання з мультиварками інших брендів.
RHP-M02 — ветчинница
Призначена для приготування шинки, рулетів та інших делікатесів з м'яса, птиці або риби
з додаванням різних спецій і наповнювачів. Ви можете використовувати шинку в мультиварці, в духовій шафі, аерогрилі або просто в каструлі відповідного обсягу на плиті.
RB-S520, RB-A523 — чаші з антипригарним покриттям
Змінні чаші для даних моделей мультіварок.
I V. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від елек
тромережі та повністю охолов.
Автопідігрів
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в приладі
після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин половину лимона в програмі «ПАР/ВАРКА».
•
Не варто залишати в закритому приладі чашу з приготованою їжею або наповнену водою
більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холодильнику та
за необхідності розігріти їжу в приладі, використовуючи функцію розігрівання.
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі.
Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий
клапан мають бути чистими й сухими.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок,
абразивних паст. Також не можна використовувати будьякі хімічно агресивні або інші
речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
• Будьте обережні під час очищення гумових деталей: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
•
Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, внутрішню кришку та
знімний паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу.
Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в приладі, видаляйте після
кожного використання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі
потреби.
Очищення корпусу, внутрішньої поверхні кришки та ущільнювального кільця
Очищуйте корпус виробу, внутрішню поверхню кришки й ущільнювальне кільце м’якою вологою
кухонною серветкою або губкою. Возможно применение деликатного чистящего средства. Щоб
зняти ущільнювальне кільце, обережно потягніть його на себе. Во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очищення чаші
Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття посуду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмокати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж
встановити її в корпус приладу.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутрішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
25
Очищення знімного парового та запірного клапанів
Паровий і запірний клапани встановлені в спеціальному гнізді на верхній кришці приладу.
Складовою частиною клапанів є захисна решітка на внутрішній поверхні кришки.
1. Обережно потягніть паровий клапан вгору i зніміть його.
2. Зніміть ковпачок на внутрішньому боці кришки, потягнувши його на себе.
3. Обережно зніміть гумку запірного клапана і вийміть сам клапан. Промийте всі частини парового й запірного клапанів.
4. Здійсніть складання в зворотному порядку: вставте запірний клапан на місце та надіньте на нього гумку, встановіть ковпачок парового клапана на розпори до упору.
Щільно встановіть паровий клапан у гніздо на кришці приладу.
УВАГА! Щоб уникнути деформації гумки клапана, не скручуйте та не витягуйте її під
час зняття, очищення та встановлення.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу довкола чаші та стікає в спеціальний контейнер, розташований у задній частині приладу.
1.
Відкрийте кришку, вийміть чашу. За необхідності трохи підніміть передню частину
приладу, щоб конденсат повністю стік у контейнер.
2. Зніміть контейнер, трохи потягнувши його на себе.
3. Вилийте конденсат. Промийте контейнер і вставте на місце.
4. Конденсат, що залишився в порожнині довкола чаші, видаліть за допомогою кухонної
серветки.
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, частинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруднення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути некоректної роботи або поломки приладу.
Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального термодатчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!)
губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити
його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.
У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика
обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика.
У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку
середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко
льору нагрівального диска. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на
правильність його роботи.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини
приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному
впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності
упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
V. ПЕРЕД ЗВЕРТАННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
НесправністьМожлива причинаУсунення несправності
На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е*,
прилад подає 6 коротких
звукових сигналів
Прилад не вмикається
Страва готується занадто
довго
Під час приготування з-під
кришки приладу виходить
пара. Йде відлік часу роботи програми
Системна помилка, можливий вихід з ладу плати
управління або нагрівального елемента
Шнур електроживлення не підключений до приладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка. В електромережі
немає струму
Перебої з живленням від електромережі (рівень
напруги струму нестабільний або нижче за норму)
Між чашею та нагрівальним елементом потрапив
сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі приладу встановлена нерівноВстановіть чашу рівно, без перекосів
Нагрівальний диск дуже забруднений
Чаша нерівно встановлена
в корпус приладу
Порушена герметичність з’єднання
чаші та внутрішньої
кришки
Кришка закрита нещільн
або під кришку потрапив
сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на
внутрішній кришці дуже
забруднена, деформована
або пошкоджена
Відключіть прилад від електромережі,
дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку, увімкніть прилад у електромережу знову
Переконайтеся, що знімний електрошнур підключений до відповідного
розніму на приладі та увімкнений у
розетку
Увімкніть прилад у справну розетку.
Перевірте наявність напруги в електромережі. Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує
ваш будинок
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно
нестабільне або нижче за норму,
зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Відключіть прилад від електромережі,
дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Вимкніть прилад від електромережі,
дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів
(сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх.
Завжди закривайте кришку до клацання
Перевірте стан ущільнювальної гумки
на внутрішній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
26
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
НесправністьМожлива причинаУсунення несправності
Під час приготування з-під
кришки приладу виходить
пара. Відлік часу роботи
програми не відбувається
Під час роботи пристрою
в режимі скороварки з
отвору запірного клапана
продовжує виходити пара.
Відлік часу роботи програми не відбувається
Немає ущільнювальної гумки на внутрішній кришці
Запірний клапан забруднений
Загублені запірний клапан або його ущільнювальна гумка
Перевірте наявність ущільнювальної
гумки на внутрішній кришці
Здійсніть очищення запірного клапана згідно з розділом «Догляд за
приладом»
Перевірте наявність запірного клапана та його ущільнювальної гумки
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного
центру.
V I. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців із моменту його придбання. Упродовж
гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку,
якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному
гарантійному талоні.
Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з
експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія
не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (антипригарні покриття,
ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити не- можливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й
знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0000011233333
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Установлений виробником термін служби приладу — 5 років із дня його придбання. Термін
дійсний за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та
застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми з переробки відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище:
не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
3 — серійний номер моделі
27
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде
туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде
қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану
ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
•
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфункционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа
мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып
табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның
техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
•
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз.
Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы
қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да
жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпу
сы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз!
Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау
үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
•
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай,
ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
•
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға,
жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда
саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со
нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм
кін. Зақымданған электр бауы сервисорталықта жылдам
ауыстыруды талап етеді.
•
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл
құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы
мүмкін.
•
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және
толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.
•
Әрқашан жарық шығаратын қақпақшасының, қысымды реттегіш қақпақшаны ақапақтың ішкі дөңгелекті жинақтағыш ішкі қақпақтарыдың,
конденсат жинау үшін контейнерлердің таза болуын қадағалаңыз.
Ешқандай жағдайда да құралды электр тоғына қоспаңыз, ішкі қақпақтар
және конденсат жинауға толтырылған контейнермен жинақтауды дөң
гелек жинақтаушы клапандардың өзгеруінде, бітелу кезінде. Доңғалақты
өздігіңізбен ауыстыру кезінде тек қана құрал жинағына кіретін доңғалақты ғана пайдаланыңыз.
•
Тағам дайындау үшін қысымда міндетті түрде тостағанның көлемінен
1/5–тен кем емес су немесе басқа сұйықтық болуға тиіс.
-
28
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
Жоғары қысым астында қуаруға және пісіруге тыйым салы
нады!
•
Бу шығару қақпақшасының бітелуіне жол бермеу үшін тостағанды азықтүлікпен және сумен оның көлемінен 4/5 аса толтырмаңыз. Ыстық суда
бөрту немесе көбік шығару қасиеті бар өнімдерді пісірген кезде тостаған
көлемінен 3/5 аса толтырмаңыз.
Құрал қақпағы толық бекітілмесе, жоғары қысым астында
әзірлеу бағдарламасын қосуға қатаң түрде тыйым салынады!
•
Бу шығару қақпақшасын ашқан кезде немесе тамақ даярлауды аяқтаған
кезде вертикалды түрде ыстық бу атылу мүмкін. Қақпақтың үстінен
еңкеймеңіз және қақпақшаны ашқан кезде оның үстінен қолды ұстамаңыз.
•
Жұмыс камерасында қысым артқан кезде, қақпаққа блок қою жүйесі
автоматты түрде қосылады. Құрал қақпағын жұмыс камерасындағы
қысымды алдын ала қалыпқа келтірмей ашуға тырыспаңыз.
•
Сұйық немесе езбе тәрізді тағамдарды әзірлеу аяқталғаннан кейін,
буды шығару қақпақшасы арқылы ыстық сұйықтықтың лақтырылуына
жол бермеу үшін, қысымды лақтырар алдында 10-15 минут ішінде
құралды суынуға қалдырыңыз.
•
Құрал қақпағын оның үстінде орнатылған пластикалық тұтқадан ұстап
қана ашыңыз. Аспапты корпусынан ұстап тұрып тасымалдаңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып,
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға
қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен,
оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау
және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге
тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз
жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда
пайдалануға тыйым салынады.
29
Техникалық сипаттамалар
Үлгі ...............................................................................................................................................RMC-РМ381
Қуаты ......................................................................................................................................................900 Вт
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..................................................................................I дәреже
Тостаған көлемі .........................................................................................................................................5 л
Тостаған жабыны ...................................................................................................................күюге қарсы
Габаритті өлшемдері ..............................................................................................290 × 330 × 300 мм
Таза салмағы ...............................................................................................................................4,7 кг ± 3%
Қорғау жүйесі .............................................................................................................................4-деңгейлі:
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту) ......................бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) .......................... 12 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ....................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................12 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Дыбыстық сигналдарды сөндіру ........................................................................................................ бар
Басқару панелін құрсаулау................................................................................................................... бар
Жинақталу
Мультипісіргіш-жылдам пісіргіш ..................................................................................................1 дана
Тостағаны ..............................................................................................................................................1 дана
Буда пісіруге арналған контейнер ...............................................................................................1 дана
Буда пісіруге арналған тіреуіш ..................................................................................................... 1 дана
Өлшеуіш стақан .................................................................................................................................. 1 дана
Шөміш .................................................................................................................................................... 1 дана
Жалпақ қасық .....................................................................................................................................1 дана
Рецепт кітабы ......................................................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..................................................................................................1 дана
Сервистік кітапша .............................................................................................................................. 1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру
барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама
ларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Құрылғысы (A1 сурет, 3 бет)
1. Ыдыстың алынбалы қақпағы
2. Тұтқасы ашу басқышы
3. Тасымалдауға арналған тұтқалар
4. Алынбалы бу құлақшасы
5. Бекітетін құлақша
6. Бу клапанының қорғаныш қақпақшасы
7. Бекіткіш қақпақшасының резенкесі
8. Тығыздағыш сақина
9. Ыдыс
10. Дисплеймен басқарылатын панель
11. Құралдың корпусы
12.
Конденсатты жинауға арналған контейнер
13. Тегіс қасық
14. Ожау
15. Өлшегіш стақан
16. Буда дайындауға арналған контейнер
17. Электрқуатының шнуры
18. Буда пісіруге арналған тіреуіш
Басқару тақтасы (A2 сурет, 4 бет)
1. Дисплей
2. Әзірлеудің автоматты бағдарламасын таңдау түймешіктері
3. түймешігі — автоматты бағдарламаны таңдау, параметрдің мәнін азайту
4. түймешігі — автоматты бағдарламаны таңдау, параметрдің мәнін арттыру
2. Әзірлеу уақытына қою режимінің индикаторы, бағдарламасының жұмысын
3. Стартты кейінге қалдыру индикаторы
4. Қақпақты блоктау индикаторы
5. Дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы
6. Уақыт/температура шамасының индикаторы
7. Қысым индикаторы
8. Жұмыс параметрлеріне шығу индикаторы/қысым деңгейінің шкаласы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырмакөрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем
дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы
пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық
аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға
немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым,
жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында
бөтен зат болмауы керек.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау
бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш
жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс
немесе күнбағыс майын құйыңыз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Қақпақты құрсаулау
Бұғаттау кезінде құрылғының қақпағы корпусқа саңылаусыз жабылады, ол өз кезегінде
оның жұмыс камерасында жоғары қысымның пайда болуына әсер етеді.
Аспап ішіндегі қысым атмосфералықтан жоғары болса, қақпақ автоматты түрде құрсауланады. Егер әзірлеу аяқталғанда қақпақ күш салмастан ашылмаса, демек жұмыс камерасындағы қысым әлі аса жоғары. Аспаптың салқындауына бірнеше минут беріңіз, сосын бу
шығару клапанын ыдыстағы қысымды қалыптандыру үшін «Открыто» ыңғайына қойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс барысында аспап қызады. Әзірлеу процесінде және аяқталған
нан кейін оның темір бөліктеріне тимеңіз. Аспапты корпусынан ұстап тұрып тасы
малдаңыз.
Қорғау жүйесі
Мультипісіргіші-жылдам пісіргіші көпдеңгейлі қорғау жүйесімен жабдықталған. Егер камерадағы температура және (немесе) қысым рұқсат етілетін көрсеткіштен асып кетсе, жүйе
автоматты түрде пісіру процесін үзбей деректер параметрлерін қалпына келтіреді. Егер
белгілі бір уақытта бұл болмаса, мультипісіргіш-жылдам толығымен өшіріледі жұмыс
істейді, 6 қысқа сигнал естіледі.
Егер сіз батырмасын басу арқылы (немесе бағдарламаның жұмысы кезінде аспап электр
желісінен ажыратылса) жылдам пісіру режимінде дайындау процесін үзсеңіз, аспаптың
салқындауына бірнеше минут беріңіз, сосын бу шығару клапанын ыдыстағы қысымды
қалыптандыру үшін «Открыто» ыңғайына қойыңыз. Жұмыс камерасындағы қысымды
қалпына келтіргеннен кейін аспаптың қақпағын ашыңыз.
Дыбыс белгілерін ажырату
Сіз дыбыстық дабылдарды аспаптың кез келген режимінде қоса/өшіре аласыз, тек бағдарлама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа. Бұл үшін нүктесін бірнеше секунд бойы
басып және ұстап тұрыңыз. Егер де дыбыстық дабылдар қосылған болса, дисплейде
индикатор жанады.
Басқару панелін құрсаулау
Қосымша қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыда басқару панелін құрсаулау функциясы қарастырылған. Ол функция түймелердің кездейсоқ басылып кетуінің алдын алады.
Басқару панелінде кез келген режимде бұғаттауды қосу үшін, тек бағдарлама баптауын стартқа
дейін қосылудан басқа, нүктесін басыңыз, сосын, оны жібермей тұрып, нүктесін басыңыз
да, екі нүктені бірнеше секунд бойы ұстап тұрыңыз. Құрылғы дыбысты сигнал шығарады. Егер
де панель бұғатталған болса, дисплейде деген индикатор жанады.
Әзірлеу уақытын орнату
Мультипісіргіш-жылдам пісіргіште «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама
үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы
және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін батырмасын басыңыз. Дисплейдегі сағаттың белгісі жыпылықтай бастайды. және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
батырмасын басыңыз. Осындай жолмен минуттың мәнін орнатыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады. Сағатты
баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз.
Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Шаманы жылдам
өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
31
Даярлық температурасын орнату
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан бөлек, мультипісіргіш-жылдам тәртібінде жұмыс жасайтын
бағдарламаны пайдалану кезінде, сіз өз бетіңізше стартқа дейін 1°С бастап 35-180°С
диапазонында даярлау температурасын өзгерте аласыз.
Даярлау температурасын орнату үшін автоматтық бағдарламаны таңдаған соң нүктесін
басыңыз. Дисплейде температураның мәні жыпылықтай бастайды. және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Уақыт мәндерін тез өзгерту үшін
қажетті түймешікті басып ұстап тұрыңыз, максималды (минималды) мәнге жеткенде уақытты белгілеу диапазонның басынан жалғасады.
Секунд бойы басқару тақтасында батырма баспаңыз. Өзгертулер автоматты түрде сақталады. Дисплей даярлау уақыты кейпіне оралады.
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау
үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Қысым деңгейін бекіту
Жылдам тәртібінде жұмыс жасайтын бағдарламасын пайдалану кезінде сіз өз бетіңізше
қысым деңгейін өзгерте аласыз. Қысымды орнату тәртібіне өту үшін, , нүктесін басыңыз,
дисплейде индикаторы және қысым деңгейінің шкаласы жыпылықтайтын болады.
Қысымды ретке келтіру және нүтелері арқылы жүргізіледі, қысым деңгейінің шкаласындағы бөліктер саны симметриялы түрде өзгеретін болады. Уақыт мәндерін тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстап тұрыңыз, максималды (минималды) мәнге
жеткенде уақытты белгілеу диапазонның басынан/соңы жалғасады.
Секунд бойы басқару тақтасында батырма баспаңыз. Өзгертулер автоматты түрде сақталады. Дисплей даярлау уақыты кейпіне оралады, қысым индикаторлары жыпылықтамайды.
Аспап белгіленген жұмыс параметрлеріне жеткенде , автоматты бағдарламасын қосқаннан
кейін қысым деңгейінің индикаторы жанып-сөне бастайды, қысым деңгейінің шкаласы
бекітілген мәнге дейін біртіндеп толтырылатын болады. Жұмыс параметріне шыққаннан
кейін қос индикатор әзірлеу процесінің соңына дейін жанып тұрады.
Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру
«Бастауды кейінге қалдыру» қызметі аяқталғаннан кейін әзірлеу бағдарламасының орындалуы басталатын уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді. Уақытты 1 минуттан 24
сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
Старттың уақытын шегіндіру үшін тамақ дайындаудың автоматты бағдарламасын таңдағаннан кейін батырмасын басыңыз. индикаторы жанады, дисплейдегі сағат мәні жыпылықтай бастайды. және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін
орнатыңыз. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін батырмасын басыңыз. Осындай жолмен минуттың мәнін орнатыңыз. Панельдегі батырмаларды
бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады. Сағатты баптауға қайта
оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз. Автосақтаудан кейін инди-
каторы сөнеді, индикаторы жанады, дисплей дайындау уақыты индикациясына қайта
оралады. Старттың уақытын шегіндіру үшін, батырмасын басыңыз.
Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Уақыт мәндерін тез
өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстап тұрыңыз, максималды (минималды) мәнге
жеткенде уақытты белгілеу диапазонның басынан/соңы жалғасады.
Бастауды кейінге қалдыру қызметі «ЖАРКА/ФРИТЮР» және «ЭКСПРЕСС» бағдарламала
рында қол жетімсіз болады.
«Бастауды кейінге қалдыру» функциясының жұмысы кезінде таңдалған бағдарлама индикаторы мен индикаторы жанып тұрады, дисплейде стартты артқа шегіндірудің минуттық кері есебі бейнеленеді, егер автожылыту функциясы белсенді болса, индикаторы
жанып тұрады. Тамақ дайындау бағдарламасының жұмыс уақытын көру үшін батырмасын басыңыз.
Функция жұмысының уақыты бітісімен, аспап үш қысқа дыбыстық сигнал береді, тамақ
дайындаудың таңдалған бағдарламасы орындала бастайды.
Егер рецептіде жылдам бұзылатын өнімдер (жұмыртқалар, балғын сүт, ет, ірімшік және
т.б.) болса, стартты кейінге қалдыру функциясын пайдалану ұсынылмайды.
Дайын тағамдар температурасын сақтау (автожылыту)
Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты түрде қосылып,
дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70-75°С шектерінде сақтай алады. Автожылыту жұмыс жасаған кезде батырмасының индикаторы мен индикаторы жанады, дисплейде осы режімдегі жұмыс уақытының тура санағы көрсетіледі.
Қажет кезде батырмасын басып және бірнеше секунд ұстап тұрып, автожылытуды
сөндіруге болады.
«ЙОГУРТ/ТЕСТО» және «ЭКСПРЕСС» бағдарламаларын пайдалану барысында автожылы
ту қызметі жұмыс жасамайды.
Автожылытуды алдын ала сөндіру
Егер автоқыздыруды қосу қажет емес болса, бұл функцияны уақытылы ажыратуға болады.
Осы мақсатта старт уақыты кезінде немесе бағдарлама жұмысы барысында батырмасын
басыңыз ( индикаторы сөнеді). Автожылытуды қайта қосу үшін батырмасын қайта
басыңыз ( индикаторы жанады).
Сізге ыңғайлы болу үшін 80°Cтен төмен тамақ дайындау температурасын орнатқан
кезде, автожылыту автоматты түрде сөндіріледі. Егер бағдарламаның жұмысы кезінде
80°Cтен жоғары температура орнатылса, автожылыту автоматты түрде қосылады.
Тағамдарды жылыту
Мультипісіргіш-жылдам пісіргішін салқын тағамдарды жылыту үшін пайдалануға болады.
Бұл мақсатта:
32
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
1. Өнімдерді тостағанға салыңыз, оны мультипісіргіш корпусына орнатыңыз.
2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз.
3.
батырмасын басыңыз. батырмасының индикаторы мен индикаторы жанады,
таймер жылыту уақытының есебін бастайды. 70°С температураға жеткенде аспап екі
қысқа дыбыстық сигнал береді.
Аспап тағамды 70-75°С дейін жылытып, оны ыстық күйінде 12 сағат бойы сақтайды. Керек
болған жағдайда жылытуды тоқтатуға болады, ол үшін батырмасын басасыз, индикаторы сөнеді, аспап күту режиміне көшеді (дисплейде – – – – көрсетілетін болады).
Біз тағамды ыстық күйінде 23 сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз, себебі бұл оның
дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін.
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» қызметі «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа мультипісіргіш-жылдам
тәртібінде жұмыс жасайтын автоматты бағдарламаларды орындау уақыты кезінде даярлау
уақыты мен температурасын өзгерте алады. Дайындау уақытын өзгерту диапазоны мен
қадамы таңдалған бағдарламаға тәуелді болады. «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясын қолдану кезінде температураны өзгерту — 1°С қадаммен 35-180°С диапазонында мүмкін.
«Бастауды кейінге қалдыру» функциясының жұмысы кезінде «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функ
циясы істемейді.
Әзірлеу температурасын өзгерту үшін:
1. Тамақ дайындау бағдарламасының жұмысы кезінде бағдарламасын басыңыз. Дисплейде үнсіз келісім бойынша температураның жыпылықтаған мәні.
Температураны одан кейін өзгерту кезінде соңғы орнатылған мән шығатын болады.
2. Қалаулы температураны орнатыңыз. Арттыру үшін батырмасын, азайту үшін — батырмасын басыңыз. Жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз. Максималды/минималды шамаға қол жеткізгеннен кейін орнату диапазон басынан/соңы
басталады.
3.
Бірнеше секунд аралығында панельдегі батырмаларды баспаңыздар. Аспап дыбыстық
сигнал береді, өзгерістер автоматты түрде сақталады.
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау
үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Алдын ала жылыту кезінде (егер бұл зауыттық баптаулармен қарастырылған болса)
дайындау температурасын өзгерткен кезде алдын ала жылыту процесі үзіледі. Бағдар
ламаның жұмыс уақытының кері есебі басталады. Дайындау уақытын өзгерту алдын
ала жылыту процесіне әсер етпейді.
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін:
1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында батырмасын басыңыз. Дисплейде
уақыт шамасының индикаторы жыпылықтайды.
2.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін батырмасын басыңыз.
Осындай жолмен минуттың мәнін орнатыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше
секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады. Сағатты баптауға қайта
оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз. Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті
батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Секунд бойы басқару тақтасында батырма баспаңыз. Өзгертулер автоматты түрде
сақталады.
Егер әзірлеу уақытының шамасын 00:00 орнатсаңыз, бағдарлама жұмысы тоқтатылады.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді
пісіру үшін), дайындау температурасын 100°Сдан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату
үшін «ВЫПЕЧКА» «ЖАРКА/ФРИТЮР» «ХЛЕБ» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫ
НАДЫ.
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз).
2. Ингредиенттерді мультипісіргіш-жылдам пісіргіш тостағанында әзірлеу бағдарламасына сәйкес орналастырып, оны аспап корпусына салыңыз. Барлық ингредиенттердің,
соның ішінде сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын
бақылаңыз. Тостаған қиғаштықсыз орнатылғандығына және қыздырғыш элементпен
тығыз жанасатындығына көз жеткізіңіз.
3. Аспаптың қақпағын жабыңыз және тірелгенге дейін сағат тіліне қарсы бұрыңыз.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ
пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
4.
Жылдам тәртібінде даярлау үшін бу клапанын «Закрыто» ыңғайына ауыстырыңыз,
мультипісіргіш тәртібінде – «Открыто» ыңғайына қойыңыз.
5. Құралды электр желісіне қосыңыз.
6. Даярлаудың автоматты бағдарламасын таңдау үшін панелдегі тиісті нүктені басыңыз.
Сіз сонымен қоса және нүктелерін баса отырып, даярлау бағдарламасын таңдай
аласыз, бағдарламаларды ауыстырып отыру айналдыра жүргізіледі, таңдап алынған
бағдарламаның индикаторы жанатын болады.
7. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның
шамасын өзгерте аласыз.
8.
Қажет болған жағдайда даярлау температурасын (мультипісіргіш тәртібінде жұмыс
жасайтын бағдарламалар үшін) немесе қысым деңгейін (жылдам тәртібінде жұмыс
жасайтын бағдарламалар үшін) өзгертіңіз.
33
9. Қажет болса стартты кейінше қалдыру уақытын орнатыңыз.
Параметрлердің өзгеруі кез келген тәртіпте болуы мүмкін.
Баптаудың кез келген кезеңінде нүктесін басу, енгізілген параметрлермен бағдарла
маның қосылуына алып келеді.
10.
Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін батырмасын басыңыз. таңдалған әзірлеу
бағдарламасына байланысты уақыттың кері санағы бірден немесе тостағандағы қажетті температура мен қысымға жеткеннен кейін басталады.
Кейбір автоматты бағдарламаларда орнатылған әзірлеу уақытын есептеу аспап
белгіленген жұмыс температурасына шыққаннан кейін басталады. Мысалы, «ПАР/ВАРКА»
бағдарламасында онда санағы тек су қайнағаннан кейін және тостағанда жеткілікті
тығыз бу түзілгеннен кейін басталады.
Таңдалған параметрлерге аспап шыққан кезде және индикаторы жыпылықтайды,
қысым деңгейінің шкаласы біртіндеп толтырылады. Жылдам тәртібінде жұмыс жасай
тын бағдарламаны пайдаланған кезде, қысым деңгейінің шкаласы қысымның бекітілген
мәніне дейін толтырылады. Жұмыс параметрлеріне шыққаннан кейін аспап дыбыстық
сигнал береді. индикаторы жыпылықтауын тоқтатады, индикаторы және егер
бағдарлама қысымда жұмыс істесе қысым деңгейінің шкаласы өшеді немесе үзіліссіз
жанып тұратын болады.
11.
Әзірлеу бағдарламасының аяқталуы туралы сізді дыбыстық дабылдар хабарландырады. Бірнеше секунд дисплейде бағдарлама/автоысыту жазулар соңы пайда болады
«End» жылы.
12. Жылдам тәртібінде жұмыс жасайтын бағдарламаларды пайдаланған кезде даярлау ісі аяқталарда аспапты бірнеше минут салқындатыңыз, содан кейін жұмыс
камерасында қысымды қалыптандыру үшін бу клапанын «Открыто» ыңғайына
ауыстырыңыз.
Енгізілген бағдарламаны болдырмау үшін, әзірлеу процесін немесе автожылытуды тоқта
ту үшін, батырмасын басыңыз.
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ:
– тостағанның ішкі бетіндегі шкаланың максималды белгісінен асырып тостағанды
өнімдер мен суды толтыруға;
– жылдам пісіру режімінде сусыз немесе басқа сұйықтықсыз дайындауға (минималды
талап етілетін сұйықтық көлемі — 2 өлшеуіш стақан);
– жылдам пісіру режімін өнімдерді майда қуыру үшін қолдануға тыйым салынады.
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған мультипісіргішжылдам
пісіргіштеріне қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі ре
цептілерді пайдалануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сай
тында таба аласыз.
Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы
на келтіру)
БағдарламаҚолдану жөніндегі нұсқаулық
Бастапқы күйі
РИС/КРУПЫ
ТОМЛЕНИЕБұқтырма, рулька әзірлеу1:00
СУП
ТУШЕНИЕ/
ХОЛОДЕЦ
ЙОГУРТ/
ТЕСТО
ДЕТСКОЕ
ПИТАНИЕ
МОЛОЧНАЯ
КАША
ПАР/ВАРКА
ВЫПЕЧКА
ЖАРКА/
ФРИТЮР
ПЛОВПалаудың әр түрін әзірлеу0:20
Түрлі дән-дақылдарды, суға піскен
үгілгіш гарнирлерін әзірлеу
Сорпа, қатықтар, көкөністер мен суық
көжелерді дайындау
Ет, балық, көкөністер, гарнирлер және
құраушылары көп тағамдарды бұқтырып пісіру
Йогурттарды дайындау, ашытқы қамырын толықсыту
Балалар тағамы0:10
Майлылығы аз пастерленген сүтті қолдана отырып ботқа пісіру
Бағдарлама етті, балықты, құс етін,
көкөністерді және көп құрамдасты
тағамдарды қайнатуға / буда пісіруге
арналған. Осы бағдарламада әзірлеу
үшін арнайы контейнер қолданыңыз
(жеткізілім жиынтығына кіреді). Егер сіз
бұл бағдарламада уақытты автоматты
түрде баптауды қолданбайтын болсаңыз, «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на
пару» кестесіне сүйеніңіз
Кекс, тәтті нан, пісірмелер, ашытқы
және қабатты қамырды дайындау
Ет, құс, балық және көп құрамды
тағамдарды қуыруға, сондай-ақ фритюрде әртүрлі өнімдер әзірлеуге арналған.
Берілген бағдарламаны пайдалану
кезінде қақпағы ашық күйінде қалуы
керек. Белгіленген әзірлеу температурасына жеткенде құрал 2 қысқа дыбыстық
белгі береді
0:10
0:20
0:20
8:00
0:20
0:10
1:00
0:18
уақыты
бойынша әзірлеу
Әзірлеу
уақытының
1мин– 2сағ/
1 мин
1мин– 5сағ/
1мин
1мин– 4сағ/
1мин
1мин– 4сағ/
1мин
10мин–
12сағ/ 1мин
1мин– 4сағ/
1мин
1мин– 4сағ/
1мин
1мин– 2сағ/
1мин
1мин– 4сағ/
1мин
1мин– 1сағ/
1мин
1мин– 3сағ/
1мин
Қысым
/ Орнату қадамы
реттеу диапазоны
есептемесі
Қайнау сәтінен
Стартты шегеру
бастап уақыттың
Автоқыздыру
34
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
БағдарламаҚолдану жөніндегі нұсқаулық
Қара және астық бидайынан нан пісіру
(қамырын толықсытуы қосқанда).
Бағдарлама жұмысының алғашқы саға-
ХЛЕБ
ЭКСПРЕСС
тында қамырдың көтерілуі, одан соң—
тікелей пісіру жүзеге асатынын ескеру
керек. 1 сағаттан кем әзірлеу уақытын
белгілегенде батырмасын басқаннан
кейін пісіру үдерісі басталады.
Автожылыту уақыты 2 сағатпен шектеулі
Суға күріш, үгілгіш ботқаларды жылдам
әзірлеу. Бағдарлама су толық қайнап
тасыған соң атоматтытүрде өшуді қарастырады. Әзірлеу бағдарламасын іске
қосу үшін күту режимінде түймешігін
басыңыз.
Дисплейде индикаторы көрсетіледі
Бастапқы күйі
3:00
Бағдарлама су толық қайнап
бойынша әзірлеу
тасыған соң атоматтытүрде
уақыты
өшуді қарастырады
Әзірлеу
уақытының
1мин– 4сағ/
1мин
/ Орнату қадамы
реттеу диапазоны
Қысым
Стартты шегеру
Қайнау сәтінен
бастап уақыттың
есептемесі
III. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады)
RMC-РМ381 мультиваркасына қосымша аксессуарлар сатып алып, REDMOND өнімдерінің
жаңалықтары туралы www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилерлер дүкенінен
білуге болады.
RAM-CL1 — тостағанға арналған қысқыштар
Мультиваркадан тостағанды ыңғайлы алу үшін арналған. Басқа брендтердің мультиваркаларымен қолданылуы мүмкін.
RAM-FB1 — фритюрде қуыруға арналған себет
Қатты қыздырылған немесе қайнаған майда (фритюре) әртүрлі өнімдерді дайындау үшін
қолданылады. 3 литрден кез келген кесе үшін қолайлы. Тот баспайтын болаттан жасалған,
дайындалғаннан кейін артық майды құюды жеңілдету үшін кесе үшін алмалы-салмалы
қалам және бекіту ілгегі бар. Көлемі 3 литрден асатын басқа брендтер мультиваркаларымен
қолданылуы мүмкін. Ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
RAM-G1 — қақпағы бар маркерлі йогуртқа арналған банкалар жиынтығы (4 дана)
Әртүрлі йогурттарды дайындауға арналған. Банкілердің жарамдылық мерзімін бақылауға
мүмкіндік беретін күні маркерлері болады. Басқа брендтердің мультиваркаларымен қолданылуы мүмкін.
RHP-M02 — ветчинница
Түрлі дәмдеуіштер мен толтырғыштарды қоса отырып, ет, құс немесе балықтан жасалған
Ветчина, рулеттер және басқа да деликатес дайындауға арналған. Сіз желшінішті мультиваркада, үрлемелі шкафта, аэрогрильде немесе жай ғана плитада қолайлы көлемде ка-
Автоқыздыру
стрюльде пайдалана аласыз.
RB-S520, RB-A523 — күюге қарсы жабыны бар тостаған
Мультиварканың осы моделіне арналған ауыспалы тостаған.
I V. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және
толық суығанына көз жеткізіңіз. Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған
жұмсақ құралдарды пайдаланыңыз.
Жалпы ережелер мен кеңестер
•
Аспапты алғашқы пайдаланар алдында, сонымен қатар мультипісіргіште-жылдам
әзірлеген соң ас иісін кетіру үшін ішінде «НА ПАРУ» бағдарламасында 15 минуттың
ішінде жарты лимон өңдеуге кеңес береміз.
•
Жабық мультипісіргіште-жылдам әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24
сағаттан артық қалдырмау керек. Дайын тағамы бар табаны тоңазыт керамикалықта
сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште-жылдам ысыта аласыз.
• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыздыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ
болуы керек.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдала
нуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа
тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмай
ды.
•
Мультипісіргіштің-жылдам резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар
зақымданса немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
•
Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады. Таба, ішкі қақпақ және шешілмелі
бу клапанын аспапты пайдаланған сайын тазалау керек. Муільтипісіргіште-жылдам ас
әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдаланылған сайын
кетіріңіз. Жұмыс камераның ішкі беттерін қажет болғанда тазалаңыз.
Корпусты, қақпақтың ішкі жағын және бекіткіш дөңгелекті тазалау
Өнімнің корпусын, қақпағының ішкі жағын және бекіткіш дөңгелекті жұмсақ ылғалды
асбөлмесі майлығымен немесе сорғышпен тазалаңыздар. Нығыздауыш сақинаны алу үшін
35
оны ақырын ғана өзіңізге тартыңыз. Жұмсақ тазалау құралын пайдалануға болады. Корпуста ықтимал су айғыздарынан бас тарту үшін бетін құрғатып сүртуге кеңес береміз.
Табаны тазалау
Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын
машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).
Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап
шығыңыз. Табаны мультипісіргіш-жылдам корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе
жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Алмалы бу және тірек қақпақшасын тазалау
Бу және тірек қақпақшалары аспаптың үстіңгі қақпағындағы арнайы ұяшықта орнатылған.
Қақпақшалардың құрамдас бөлігі қақпақтың ішкі бетіндегі қорғаныш торы болып табылады.
1. Жоғары қарай бу қақпағын ақырын шешіңіз және тартыңыз.
2. Қақпақтың ішкі жағындағы қақпақшаны өзіңізге тарта отырып шешіңіз.
3.
Тірек қақпақшасының резеңкесін ұқыпты шешіңіз және қақпақшаның өзін шығарыңыз.
Бу және тірек қақпақшаларының барлық бөліктерін жуыңыз.
4. Жинастырғанда керісінше тәртіпте жасаңыз: тиек клапанын орнына қойыңыз және
оған резина кигізіңіз, бу клапанының қақпақшасын тірелгенше кернегішке орнатыңыз.
Аспап қақпағының ұяшығына бу клапанын нығыздап орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Клапан резинасы майысып қалмауы үшін оны шешу, тазалау және
орнату кезінде бұрмаңыз және тартпаңыз.
Конденсатты жою
Бұл үлгіде конденсат құрал корпусының арнайы қуысына жиналады және құралдың артқы
жағынжа орналасқан арнайы контецнерге ағып кетеді.
1. Қақпақты ашып, тостағанды алыңыз. Қажет болса конденсат контейнерге толық ағып
кету үшін әмбебап ас әзірдегіштің алдыңғы жағын сәл көтеріңіз.
2. Контейнерді шығыңқы жерінен ұстап өзіңізге қарай жәй тартыңыз.
3. Конденсатты төгіңіз. Контейнерді жуып, қайтадан орнына орнатыңыз.
4.
Тостағанның жан-жағындағы қуыста қалған конденсатты ас үй майлығымен алып
тастаңыз.
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың
аспаптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате
жұмысынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін тазалау керек. Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орта-
лық термоқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес)
губкамен немесе майлықпен тазалауға болады.
Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірлегенде керексіз иісті болдырмау үшін
оның қалдықтарын мұқият кетіру керек.
Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қабығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал
орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе
жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды
және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
АқауЫқтимал себептеріЖою әдісі
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туындады:
Е*, аспап 6 қысқа дыбыстық
сигнал береді
Аспап қосылмайды
Тағам өте ұзақ әзірленеді
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыздыру
элементі істен шығуы мүмкін
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе)
электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы. Электр розеткасында
тоқ жоқ
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ
кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан
төмен)
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат
немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультипісіргіш-жылдам корпусына қисық
орнатылған
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз
және суытыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісіне қайта
қосыңыз
Шешілмелі электр бауы аспаптағы
тиісті ажыраткерамикалыққа және
розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Аспапты жөн розеткаға қосыңыз.
Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге
қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз немесе нормасынан төмен болса, үйіңізге
қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз,
суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшектерді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз,
суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
36
RMC-PM381
RUS
UKR
KAZ
АқауЫқтимал себептеріЖою әдісі
Әзірлеу кезінде аспаптың
қақпағы астынан бу шығады. Бағдарлама жұмысының уақытын санау жүруде.
Бағдарлама жұмысының
уақытын санау жүруде
Әзірлеу кезінде аспаптың
қақпағы астынан бу шығады. Бағдарлама жұмысының уақытын санау жүрмейді
Құрылғының жылдам қайнату режиміндегі жұмысы
кезінде бекіткіш клапан
тесігінен бу шыға береді.
Бағдарлама жұмысының
уақытын санау жүрмейді
Таба аспап корпусына
қисайып орнатылған
Таба мен мультипісіргіштің-жылдам ішкі қақпағы
қосылысының саңылаусыздығы бұзылған
Ішкі қақпақта нығыздау резеңкесі жоқ
Бекіткіш клапан ластанған
Бекіткіш клапан немесе оның нығыздау резеңкесі жоғалған
Қақпақ тығыз жабылмаған немесе
қақпақтың астына бөтен
зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығыздауыш резина қатты кірлеген, майысқан немесе
зақымданған
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында
бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері)
жоқтығын тексеріңіз, оларды алып
тастаңыз. Мультипісіргіш-жылдам
қақпағын ылғи сыртыл естілгенше
жабыңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын тексеріңіз.
Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
Ішкі қақпақта нығыздау резеңкесінің
бар екендігін тексеріңіз
Бекіткіш клапан немесе оның нығыздау резеңкесінің бар екендігін тексеріңіз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V I. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік
кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен
кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана
күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік
бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген
кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін
анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан
сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы
белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық
пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған
күнінен 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта
өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар
ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя
запрещены.
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RMC-PM381-CIS-UM-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.