Redmond RMG-1203 User Manual

Мясорубка
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАжАеМый ПОКУПАТеЛь!
Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике компании RE DMOND.
REDMO ND – это качество, надёжность и внимательное отношение к нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете
Коллек ция 2011–2012
Чайник
RK–M104
Чайник
RK–M107
Чайник
RK–M112
Чайник
RK–M113
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Чайник
RK–M114
Чайник
RK–M118
Чайник
RK–M115
Чайник
RK–M119
Чайник
RK–116
Чайник
RK–M120D
Чайник
RK–117
Термос
RTP–M8 01
Redmond Industrial Group, LLC USA
2011–2012
Бутерб родница
RSM–1403
Redmond Industrial Group, LLC USA
Кофевар ка
RCM–1503
Соковы жималка
RJ–M90 1
Тостер
RT–M401
Кофевар ка
RCM–1504
Соковы жималка
RJ–M90 4
Кофевар ка
RCM–1501
Кофемол ка
RCG–1601
Соковы жималка
RJ–M90 5
Кофевар ка
RCM–1502
Кофемол ка
RCG–M1602
Соковы жималка
RJ–M90 6
Коллек ция
Коллек ция 2011–2012
Бленд ер
RB–P1301
Бленд ер
RHB–290 5
Проце ссор
RFP–3901
Проце ссор
RFP–390 3
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Бленд ер
RHB–290 7
Мясор убка
RMG–1203–8
Бленд ер
RHB–290 8
Парова рка
RST–M1101
Мясор убка
RMG–1201
Парова рка
RST–1103
Мясор убка
RMG–1203
Парова рка
RST–M1104
Redmond Industrial Group, LLC USA
Мультива рка
RMС–M4 502
Мультива рка
RMC–45 03
Хлеб опечь
RBM–1901
Хлеб опечь
RBM–M1902
2011–2012
Коллек ция
Redmond Industrial Group, LLC USA
Микро волновая печ ь
RM–M1002
Пылес ос
RV–303
Микро волновая печ ь
RM–M1003
Пылес ос
RV–307
Микро волновая печ ь
RM–M1006
Пылес ос
RV–308
Микро волновая печ ь
RM–M1007
Пылес ос
RV–309
Fashion style
Коллек ция 2011–2012
Фен
RF–506
Фен
RF–507
Фен
RF–508
Фен
RF–509
Professional series
Выпря митель
RCI–2304
Фен
RF–502
Выпря митель
RCI–2305
Фен
RF–503
Выпря митель
RCI–230 6
Фен
RF–504
Мультиста йлер
RMS–43 01
Фен
RF–505
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
2011–2012
Весы
RS–707
Redmond Industrial Group, LLC USA
Весы
RS–715
Весы
RS–713
Весы
RS–719
Весы
RS–710
Весы
RS–716
Весы
RS–M718
Весы
RS–717
Весы
RS–M720
Коллек ция
Коллек ция 2011–2012
Утюг
RI–C205
Утюг
RI–C206
Утюг
RI–A207
Утюг
RI–C208
Redmond Industrial Group, LLC USA
Redmond Industrial Group, LLC USA
Утюг
RI–C209
Увлажн итель возду ха
RHF–3301
Утюг
RI–C210
Увлажн итель возду ха
RHF–3302
Утюг
RI–C211
Увлажн итель возду ха
RHF–3303
Утюг
RI–A212
Увлажн итель возду ха
RHF–3304
Redmond Industrial Group, LLC USA
2011–2012
Увлажн итель возду ха
RHF–3305
Маникю рный набор
RNC–49 01
Очист итель воздух а
RAC–370 2
Парооч иститель
RSC–2010
Коллек ция
CHROME IN BLACK
Redmond Industrial Group, LLC USA
Соковы жималка
RJ–903
Миксер
RHM–2101
Измельч итель
RCR–3801
Весы
RS–714
Бленд ер
RHB–290 4
Весы
RS–M711
Бленд ер
RHB–M2 904
Бутерб родница
RSM–M1402
Мясорубка
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
REDMO ND уделяет особое внимание здоровому образу жизни. Заботясь о здоровье покупате ­лей, компания создает Ecology Series - сочетание высочайшего качества, абсолютной безопас ­ности всех материалов и современного дизайна.
Мясорубка REDMO ND с тихим и надежным DC-электродвигателем обладает феноменальной мощностью 3000 Вт., благодаря чему она с легкостью справится с любым мясом.
Большое количество разнообразных насадок, которые вход ят в стандартное оснащение мясо ­рубки, пора дует даже самых требовательных гурманов.
Диск и из нержавеющей стали для измельчения и рубки с отверстиями различного диаметра обеспечивают гарантированный результат при приготовлении всех видов фарша.
Наса дки для приготовления вк усных и полезных домашних мясных изделий позволят Вам качественно разнообразить Ваш рацион.
14
РУССКИй
РУССКИй
СОДеРжАНИе
Технические характеристики........................................................................................................16
Комплектация...................................................................................................................................17
Устройство модели.........................................................................................................................20
I. ПеРеД НАЧАЛОМ ИСПОЛьЗОВАНИЯ
Меры безопасности.......................................................................................................................22
Перед первым вк лючением..........................................................................................................24
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЯСОРУБКИ...................................................................................................25
Сборка мясорубки для получения фарша..................................................................................26
Сборка мясорубки для приготовления колбасок......................................................................27
Сборка мясорубки для приготовления «Кеббе».......................................................................28
Использование мясорубки для получения фарша...................................................................29
Использование мясорубки для приготовления колбасок.......................................................30
Использование мясорубки для приготовления «Кеббе»........................................................31
III. ОЧИСТКА И УХОД.......................................................................................................................32
IV. ПеРеД ОБРАщеНИеМ В СеРВИС-ЦеНТР.................................................................................34
V. гАРАНТИйНые ОБЯЗАТеЛьСТВА...............................................................................................37
15
ТеХНИЧеСКИе ХАРАКТеРИСТИКИ
Модель RMG-1203 Напряжени е 220 В. 50/60 Гц Максимальная мощность 3000 Вт Номинальная мощнос ть 500 вт Производительность 1.5 кг/минуту Кол-во скоростей работы 1 Функ ция ре верс + Защита от пер егрева + Наса дки д ля приготовления колбасок + Наса дки «Кеббе» + Диск и разн ого диаметра для всех видов фар ша
(8; 4.8; 3мм)
16
+
РУССКИй
Производитель имеет право на внес ение изменений в дизайн, комплек тацию, а также в техническ ие хар актеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до полнительного уведомления об этих изменениях.
КОМПЛеКТАЦИЯ
РУССКИй
Наименование
1 Корпус мясорубки
2 Режущий блок
3 Шнек
4 Фиксирующее кольцо
5 Нож
Схематическое изобра­жение
Кол-во
1
1
1
1
1
17
18
Перфорированный диск с крупными отверстиями: 8 мм
6
Перфорированный диск с отверстиями средней ве личины: 4.8мм
7
Перфорированный диск с отверстиями малой величины: 3 мм
8
Разбо рный толкатель с отс еком
9
для хранения нас адо к
Металлически й загрузочный поддон
10
Сепаратор
11
Конус ная насад ка «Кебб е»
12
РУССКИй
1
1
1
1
1
1
1
Формирующ ая насадка «Кеббе»
13
Наса дка д ля изг отовления колбасок
14
Руководство по эксплуатации - 1 шт. Сервисная книжка - 1 шт.
РУССКИй
1
1
19
УСТРОйСТВО МОДеЛИ
РУССКИй
8
16
14
20
181920
6
17
3 4 5 7
12
15
10
9
11
12
13
1. Шнек
2. Нож из высококачественной стали
3. Перфорированный диск с крупными отверстиями 8 мм
4. Перфорированный диск с отверстиями средней величины 4.8 мм
5. Перфорированный диск с отверстиями малой величины 3 мм
6. Фиксирующее кольцо
7. Режущий блок
8. Разборный толкатель
9. Металлический загрузочный поддон
10. Кнопка для отсоединения насадок
11. Соединение ведущего вала со шнеком
12. Корпус мясорубки
13. Прорезиненные ножки
14. Насадка для приготовления домашних колбасок и сосисок
15. Конусная насадка «Кеббе»
16. Формирующая насадка «Кеббе»
17. Сепаратор
18. Кнопка Включения / Выключения
19. Кнопка «Реверс»
20. Индикатор работы
РУССКИй
21
I. ПеРеД НАЧАЛОМ ИСПОЛьЗОВАНИЯ
Меры безопасности
При эксплуатации прибора следуйте приведенным ниже инструкциям. При правильном использовании он прослужит вам долгие годы.
Прибор предназначен только
для эксп луатации в бытовых усло виях. Прибор не предна-
значен для промышленного использования.
Используйте прибор по на-
значению. Использование
прибора в целях, отличаю­щихся от выше указанных, является нарушением пра­вил надлежащей эксплуата­ции прибора.
Устанавливай те прибор толь­ко на ровную сухую поверх­ность.
22
Перед включением прибор а в розетку проверьте, совпа да­ет л и напряжение сети с пита­ющим напряжением прибора.
Эта информация указана в технических харак теристи­ках и на заводской табличке прибора.
Используя удлинитель, убе­дитесь, что он рассчитан на потребляемую мощность при­бора.
Разное напряжение тока мо­жет привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
РУССКИй
В це лях без опас ности при подк люч ении к сети при бор должен быть заземл ен. Под­клю чени е при бора должно прои звод итьс я только к з азем ­ленным ро зеткам. В против-
ном случае устройство не будет отвечать требованиям защиты от поражения элект­рическим током.
ВНИМАНИЕ! НЕ КАСАЙ­ТЕСЬ ВРАЩАЮЩИХСЯ ЧАС­ТЕЙ ПРИБОРА ВО ВРЕМЯ ЕГО РАБОТЫ. Будьте осто -
рожн ы в обращении с н ожом и наса дками, т.к. они имеют ос т­рые края.
РУССКИй
Выключая при бор из розет­ки, и звлекайте шнур питания сухими руками, удержива я его за вилку, а не за провод.
Неосторожное обращение может привести к травмам. Выключайте прибор из ро­зетки после использования, а также во время чистки или перемещения.
Не протягивайте шну р пит а­ния около ос трых к раев и ли уг­лов, близко к источникам тепла (газовым и электрическим пли­там). Следите за тем, чтобы шнур не перекру чивался и не перегиба лся через к рай стола.
Повреждение шнура может привести к неполадкам, ко­торые не соответствуют ус­ловиям гарантии.
Не погру жайте прибор, сете­вой шнур или вил ку в воду и ли другие жидкости. Запреще на эксп луатация прибора в сырых помещениях и на открытом воздухе из-за возможного по­падания влаги и посторонних предметов в корп ус при бора.
Попадание воды в корпус прибора может привести к серьезным повреждениям.
Пере д чисткой прибора убе­дитесь, что он отк люч ен от сети, и вращение наса док полностью остановл ено. Для очис тки прибора исп ользуйте не абразивные моющие сре дс­тва.
Не разрешайте пользовать­ся прибором детям, пока им не будут объяснены и не ста-
нут по нятны инстру кции по безопасной эксплуатации. Не
оставляйте детей рядом с прибором во время его ра­боты. Не оставляйте прибор включенным в розетку без присмотра.
Запрещен самос тоятельный ремо нт прибора или вн есе ­ние изменений в кон струкцию приб ора. Все работы по об­слу живанию и ремонту должен выполнять автори зованный сервис- центр. Непр офессио ­нально выполненная работа может привести к поломке при­бора, травмам и повреж дени ю имущества.
23
РУССКИй
ВНИМАНИЕ!
Запрещено использование прибора при любых неис­правностях. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные не­соблюдением требований по технике безопасности и пра­вил эксплуатации изделия.
Время непрерывной работы не должно превышать 15 минут. Перерыв в работе должен составлять не менее 10 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ! Сохра ните это руководство по эксплу ­атац ии для д альнейшего использования
24
ПеРеД ПеРВыМ ВКЛЮЧеНИеМ
1. Удалите все упаковочные материалы, в т.ч. рекламные наклейки. Полностью размотайте сетевой шнур.
2. Протрите влажной тканью корпус мясорубки, вытрите насухо, дайте прибору высохнуть.
ВНИМАНИЕ! Запрещено погружать в воду моторную часть мясорубки.
3. Вымойте деталь мясорубки тёплой мыльной водой, дай­те высохнуть. Будьте осторожны в обращении с ножом!
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте попадания в мясорубку костей, хрящей и дру­гих твердых предметов. Обрабатывайте только полностью размороженное мясо, отделенное от костей и сухожилий. Нарезайте мясо кусками размером 20 х 20 х 40 мм, так чтобы они свободно проходили через отверстие режущего блока.
РУССКИй
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЯСОРУБКИ
Использование универсальной мясорубки
Универсальная мясорубка REDMOND представляет собой многофункциональное устройство для приготов ления пищи.
Получение фарша
Приготовление «Кеббе»
Приготовление колбас ок
25
Сборка мясорубки для получения фарша
Вставьте шнек в режущий блок.
1.
2. Аккуратно установите нож на шнек, как показано на
схеме.
3. Установите необходимый Вам перфорированный
диск на шнек с ножом.
4. Вращательным движением (по часовой стрелке)
зажмите собранный режущий блок фиксирующим кольцом. Не прикладывайте чрезмерного усилия.
Прави льно Не правильно
5. Вставьте режущий блок вращательным движением (против часовой стрелки) в
мясорубку до характерного щелчка.
6. Зафиксируйте металлический загрузочный поддон на собранном режущем блоке.
7. Установите толкатель в отверстие металлического поддона.
26
РУССКИй
РУССКИй
Сборка мясорубки для приготовления колбасок
Вставьте шнек в режущий блок.
1.
2. Установите сепаратор на шнек.
3. Установите насадку для изготовления колбасок на сепаратор.
4. Установите фиксирующее кольцо на насадку для изготовления колбасок.
5. Вращательным движением (по часовой стрелке) зажмите собранный блок. Не при-
кладывайте чрезмерного усилия.
6. Вставьте собранный режущий блок вращательным движением (против часовой
стрелки) в мясорубку до характерного щелчка.
7. Зафиксируйте металлический загрузочный поддон на собранном режущем блоке.
8. Установите толкатель в отверстие металлического поддона.
27
Сборка мясорубки для приготовления «Кеббе»
Вставьте шнек в режущий блок.
1.
2. Установите формирующую насадку «Кеббе» на шнек.
3. Установите конусную насадк у «Кеббе» на формирующую насадку «Кеббе».
4. Установите фиксирующее кольцо на конусную насадку.
5. Вращательным движением (по часовой стрелке) зажмите собранный блок. Не при-
кладывайте чрезмерного усилия.
6. Вставьте собранный режущий блок вращательным движением (против часовой
стрелки) в мясорубку до характерного щелчка.
7. Зафиксируйте металлический загрузочный поддон на собранном режущем блоке.
8. Установите толкатель в отверстие металлического поддона.
28
РУССКИй
РУССКИй
Использование мясорубки для получения фарша
Убедитесь, что мясорубка полностью собрана согласно разделу «Сборка мясоруб-
1.
ки для получения фарша».
2. Уложите кусочки мяса в металлический загрузочный поддон. Поставьте тарелку
под режущий блок так, чтобы фарш попадал прямо в нее.
3. Подключите собранную мясорубку к сети.
4. Включите мясорубку, нажав кнопк у Включения / Вык лючения.
5. Используя толкатель, проталкивайте кусочки мяса в отверстие металлического
поддона.
6. Готовый фарш используйте по вашему усмотрению.
Для того, чтобы использовать функцию REVERSE, остановите вращение шнека, нажав на кнопку Включения/Вык лючения.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы не должно превышать 15 минут. Перерыв в работе должен составлять не менее 10 мину т.
ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь
перемалывать кости или
различные шкурки, а так же
замороженное мясо или
большие куски мяса – это
значительно сократит срок
службы мясорубки. Мясо не-
обходимо нарезать кусочка-
ми, свободно проходящими
через горловину режущего
блока. Рекомендуемый раз-
мер кусочков 20 х 20 х 40 мм.
29
Использование мясорубки для приготовления колбасок
Убедитесь, что мясорубка полностью собрана согласно разделу
1.
«Сборка мясорубки для приготовления колбасок».
2. Замочите оболочку колбасы в теплой воде на 10 минут.
3. Выложите фарш в загрузочный поддон.
4. Поставьте тарелку под режущий блок так, чтобы продукт попадал прямо в нее.
5. Подключите собранную мясорубку к сети.
6. Включите мясорубку, нажав кнопк у Включения / Вык лючения.
7. Присоедините влажную оболочку к горловине насадки для изготовления колбасок.
8. Используя толкатель, проталкивайте фарш в отверстие металлического поддона.
9. Готовую колбасу используйте по вашему усмотрению.
Совет! Eсли оболочка прилипает к горловине насадки, смочите ее водой.
30
РУССКИй
РУССКИй
Использование мясорубки для приготовления «Кеббе»
Убедитесь, что мясорубка полностью собрана согласно разделу
1.
«Сборка мясорубки для приготовления «Кеббе».
2. Выложите фарш в загрузочный поддон.
3. Поставьте тарелку под режущий блок так, чтобы продукт попадал прямо в нее.
4. Подключите собранную мясорубку к сети.
5. Включите мясорубку, нажав кнопк у Включения / Вык лючения.
6. Используя толкатель, проталкивайте фарш в отверстие металлического поддона.
7. Из отверстия конусной насадки ”Кеббе” начнет формироваться полая колбаска.
8. Защипните ее с одного края, со второго обрежьте ножом.
9. Полученную полую колбаск у наполните начинкой на Ваш вкус.
10. Защипните после заполнения второй край и придайте нужную Вам форму руками.
11. Полученный продукт используйте по вашему усмотрению.
31
III. ОЧИСТКА И УХОД
Советы и рекомендации
Очищайте все насадки и детали мясорубки сразу после ее использования.
1. Пропустите через мясорубку некоторое количество хлеба для удаления остатков
мяса.
2. Вык лючите прибор и отк лючите его от элек тросети.
3. Уберите толкатель, снимите загрузочный поддон.
4. Отвинтите фиксирующее кольцо, извлеките перфорированный диск для фарша,
нож и шнек.
5. Снимите реж ущий блок, нажав на кнопку для открывания и повернув режущий блок
по часовой срелке.
6. Очистите насадки и другие детали мясорубки мягкими неабразивными моющими
средствами.
7. Смазывайте нож и перфорированные диски маслом, чтобы избежать появления
ржавчины.
8. Не используйте посудомоечную машину для очистки металлических деталей мясо -
рубки, т.к. моющие средства могу т вызвать потемнение, окисление и образование ржавчины.
9. Максимальная температура при очистке неметаллических деталей в посудомоеч-
ной машине не должна превышать 60°C. (см. таблицу).
32
РУССКИй
Виды очистки
РУССКИй
+ - +
+ + +
+ - +
+ + +
+ - +
33
- - +
личие напряжения
IV. ПеРеД ОБРАщеНИеМ В СеРВИС-ЦеНТР
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не работает. Нет напряжения.
Возможно, сработал плав­Прибор внезапно перестал работать.
34
кий предохранитель, пре-
дотвращающий перегрев
прибора.
РУССКИй
Выключите при­бор. Проверьте на-
в сети.
Отключите прибор от сети. Д ля замены предох­ранителя обратитесь в сервис-центр.
Неисправность Возможная причина Устранение
Сократите время непре-
Во время работы прибо­ра появился посторонний запах.
Мясо выглядит мятым.
Прибор перегревается во
время работы.
На некоторые части при-
бора нанесено защитное
покрытие.
Нож установлен непра-
вильно.
Затупились лезвия ножа. Заточите нож мясорубки.
Фиксирующее кольцо не
закручено или плохо закру-
чено.
рывной работы, увеличь­те интервалы между включениями.
Это нормально, запах исчезнет с о временем.
Установите нож лезвием наружу.
Закрутите фиксирующее кольцо.
РУССКИй
35
РУССКИй
V. гАРАНТИйНые ОБЯЗАТеЛьСТВА
На данное из делие предостав ляется гарантия сроком на 25 месяцев, начиная с момента приобрете­ния изделия. В течение гаранти йног о пери ода изготовитель обязуется ус транить пу тем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефек ты, вызванные недостаточным качест­вом материалов или сбо рки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата п оку пки подтверждена печатью и подписью прод авца м агазина на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия пр изнается лишь в том с лучае, есл и изделие пр именялос ь в соответс твии с инст рукцией по эксплуатации, оно н е ремо нтир овалось, не разбирал ось неуполномо ченными на то спец иалистами, и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а так же сохра­нена п олна я комплектность изделия. Данная гар антия не распространяется н а есте ственный износ и зделия, его элементы (фильтры, лампочки, керамические ко мпон енты и т.д.)
Согласно п.2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей», производителем установлен минимальный срок службы для данного изделия, который составляет не менее 2 лет с момента производства при условии, что эксплуатация изделия производится в строгом соответствии с настоящей инструкцией и предъявляемыми техническими требованиями.
37
Produc ed by Redmond Indust rial Group LLC, USA 1801 S Treasur e Drive, 515, No rth bay Village, Flo rida 33141, USA
www.redmond -ig.com www.redmond -rus.c om
Made in P.R.C
Loading...