Thank you for choosing Evoke H2. This manual will help you get your product
up and running in no time and explains how to get the best out of all its great
features. If you need any further assistance, please visit the support pages on
our website at support.pure.com.
EN
ES
DE
FR
IT
ES
NL
DA/NO
1
Safety instructions and cautions
Symbols used on this product
Symbol Description
This WARNING symbol is used throughout this manual to indicate a potentially serious risk to your personal safety. Obey all safety notices that
accompany this symbol to avoid possible injury or death.
This symbol is used on the product to indicate a caution and that instructions should be read before use.
This symbol indicates DC voltage.
This symbol indicates where the product is switched on or put into standby.
Note: For information on all the other symbols used on the product, download the Evoke H2 user guide from support.pure.com.
1. WARNING: Do not use the included power supply (with model number KSAA0550100W1UV-1 / SW0551000-A01 or SW0551000-AM) to power up another
apparatus as this may cause damage.
2. Use only power supplies listed in the user manual/user instructions (supplied by Pure with model number KSAA0550100W1UV-1 / SW0551000-A01 or
SW0551000-AM).
3. Fit the mains adapter to an easily accessible socket, located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied.
4. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
5. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
6. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar.
7. WARNING: The direct plug-in adapter is used as a disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
8. Keep the radio away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
9. Do not expose the unit to direct sunlight.
10. Do not use the radio near water.
11. Avoid objects or liquids getting into the radio.
12. Do not remove screws from or open the radio casing.
13. Always switch the radio off and disconnect it from mains power before inserting or removing a ChargePAK.
14. Should not be immersed in water, used in shower or bathroom if plugged into the mains.
15. The mark label is on the exterior of the bottom of the apparatus.
16. The equipment’s ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths,
curtains etc.
17. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
18. Only use the apparatus in places that have a moderate temperature.
ChargePAK B1 safety instructions
1. Read the instructions for ChargePAK use in this document.
2. Only use your ChargePAK with original Pure products. Use only the original Pure ChargePAK B1.
3. Store ChargePAK in a cool, dry place at normal room temperature. Remove from devices that will be stored unused for extended periods.
4. Do not puncture, modify, drop, throw, or cause other unnecessary shocks to your ChargePAK. May present a risk of fire, explosion, or chemical burn if
mistreated.
5. Do not dispose of ChargePAK in a fire or incinerator, or leave in hot places such as a motor car under direct sunlight. Do not store near oven, stove, or
other heat source.
6. Do not connect ChargePAK directly to an electrical source, such as a building outlet or automobile power-point. Do not place into a microwave oven, or
any other high-pressure container.
7. Do not immerse ChargePAK in water or otherwise expose it to liquids.
8. Do not short circuit ChargePAK.
9. Do not use or charge a ChargePAK that appears to be leaking, discoloured, rusty, deformed; emitting an odour; or is otherwise abnormal.
10. Do not touch a leaking ChargePAK directly; wear protective material to remove and dispose of it properly immediately.
11. Do not store where children may have access.
12. Dispose of ChargePAK as per normal rechargeable batteries according to the local laws and regulations of your region. Some batteries may be recycled,
and may be accepted for disposal at your local recycling centre.
13. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
2
Contents
4 Introduction
4 Front panel controls
4 Display
5 Rear panel
6 Getting started
6 Quick set up
7 Using your Evoke
7 Selecting digital radio
7 Selecting FM radio
7 Pausing and controlling scrolling text
8 Storing and selecting presets
8 To quick-store a station to a preset button
(1-3)
8 To store a station to the preset list (1-10)
8 To recall a preset when listening to digital
radio or FM radio
9 Setting the alarm and sleep timer
9 Setting the alarm
9 Cancelling a sounding alarm
9 Snoozing a sounding alarm
9 Disabling an alarm
10 Setting the sleep timer
EN
10 Options and settings
10 General settings
11 Digital radio settings
11 FM settings
11 Audio settings
11 Display settings
12 Clock settings
13 Appendix
13 Installing the ChargePAK B1
14 Technical specifications
3
Introduction
Front panel controls
Display
1. Standby: On/standby switch (mains powered) or on/
off switch (ChargePAK powered).
2. Source: Press to switch between Digital radio, FM
radio and Auxiliary input.
3. Menu: Press to access setup options.
4. Volume: Turn to adjust volume. Push to mute and
un-mute.
5. Select: Turn and press to browse and select radio
stations (see page 7), select and adjust menu
options or pause and control scrolling text (see
page 7).
6. Display: See below for more information on the
display options.
7. Presets 1 - 4+: Store up to 10 digital or 10 FM radio
preset stations.
1. Current time.
2. ChargePAK indicator.
BBC R1
NEWSBEAT
4
3. Source indicator.
4. Displays station name.
5. Signal strength.
6. Volume/mute indicator.
7. Displays date, scrolling text, settings and station
information (see page 12).
8. AM/PM indicator.
9. Alarm set indicator (see page 9).
10. Sleep and kitchen timer indicator (see page 10).
11. Alarm snooze indicator (see page 9).
Rear panel
EN
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DCAux in
www.pure.com
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
H2
1. 5.5V DC input connection for supplied mains
ad apt er.
2. 3.5mm stereo headphone socket.
3. 3.5mm auxiliary input connection for an iPod,
MP3 player, etc.
4. Mini-B type USB connector for USB software
updates.
5. Compartment for ChargePAK B1 rechargeable
battery (sold separately).
6. Telescopic antenna.
5
1
min
Getting started
Quick set up
Note: If you have a ChargePAK B1 rechargeable battery (sold separately) fit it now before plugging Evoke in.
See page 13 for more information.
• Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B).
1
• Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).
• Plug the mains adapter into the mains supply (D) and press the Standby (
B
H2
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DC
A
Select your language when prompted. Turn the Select dial to select a language (ENGLISH/FRENCH/
2
GERMAN/ITALIAN/SPANISH) and push to confirm.
Select
5.5V DC Aux in
www.pure.com
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
C
) button.
D
Select
LANGUAGE
LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
Wait for the radio to complete an Autotune for all available stations. When the Autotune is complete, a
3
station will be selected.
SCAN 15
******
6
BBC R1
TUNING
BBC R1
NEWSBEAT
Using your Evoke
DR
BBC R1
NEWSBEAT
STATIONS
BBC R6
FM
88\65
16-6-15
88\65
SCANNING
BBC R2
PICK OF
AUX
Selecting digital radio
Press Source to switch to digital radio.
Changing digital stations
1. Turn the Select dial to the station you want to listen to.
2. Push the Select dial to tune into the station.
Selecting FM radio
Press Source to switch to FM radio.
Seek tuning
Turn and release the Select dial right or left to seek to the next or
previous FM radio station that has a strong signal.
Manual tuning
1. Change the FM radio tuning mode to ‘
2. Turn the Select dial right or left to step up or down 0.05 MHz.
Pausing and controlling scrolling text
1. When ‘Scrolling text’ information is displayed in either digital or FM
radio, push the Select dial to pause the scrolling text.
2. Turn the Select dial to scroll forwards and backwards through the
text. To exit push the Select dial again.
MANUAL
EN
’ (see page 11).
AUX
16-6-15
Using the auxiliary input
1. Connect the line out or headphone socket of your auxiliary device to
the Aux In socket on your Evoke using a suitable cable.
2. Press Source to switch to auxiliary input.
3. The Auxiliary input screen will display and Evoke will play any audio
that is playing on the auxiliary device.
7
Storing and selecting presets
Store up to 10 digital and 10 FM radio stations for quick access.
BBC R1
NEWSBEAT
PRESET 2
STORED
PRESET
EMPTY
RECALL
2 BBC R1
BBC R1
NEWSBEAT
To quick-store a station to a preset button (1-3)
Tune to the digital or FM radio station you want to store. Press and hold one of the
numbered preset buttons (1 to 3) for two seconds to save the current station as a
preset. You can save over existing presets.
To store a station to the preset list (1-10)
1. Tune to the digital radio or FM radio station you want to store.
2. Press and release the 4+ button to view the numerical list of stored presets, then
turn the Select dial to choose any preset number between 1 and 10. You can
overwrite existing presets.
3. Press and hold the Select dial until you see the ‘PRESET STORED’ message.
To recall a preset when listening to digital radio or
FM radio
To tune to presets 1 to 3, press the corresponding numbered button on Evoke (1 to 3).
To access the full list of presets (from 1 to 10):
1. Press and release the 4+ button.
Select
2. Turn the
Select
dial right or left to scroll through the list of presets and push the
dial to tune to the selected preset.
8
Setting the alarm and sleep timer
The alarm in Evoke switches the radio on (if in standby) and tunes to a digital or FM radio station or sounds a tone.
Note: The alarm function does not work when Evoke is being powered by the ChargePAK B1.
DAB
ALARM
ALARM
ON
ON TIME
7-00 AM
REPEAT
DAILY
SOURCE
TONE
ALARM
SAVED
BBC R1
NEWSBEAT
Setting the alarm
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘ALARM’.
3. Turn and press the Select dial to choose ‘ON’.
4. Turn and press the Select dial to set the hour for the alarm. Repeat to set the
minutes for the alarm.
5. Turn and press the Select dial to specify one of the following alarm repeat
options: ‘ONCE’, ‘DAILY’, ‘WEEKDAYS’, ‘WEEKENDS’, ‘SATURDAY’ or ‘SUNDAY’
and press the Select dial to confirm.
6. Turn and press the Select dial to specify ‘FM’, ‘DAB’ or ‘TONE’. If you are
specifying a tone alarm, skip to step 9.
7. Turn and press the Select dial to specify which station should be played when the
alarm goes off. You have the option of selecting one of your preset stations or you
can select ‘LAST USED’ to select the station that you were last listening to.
8. Turn and press the Select dial to set the volume that the radio will play at when
the alarm sounds.
9. The alarm icon will appear on the display to show that the alarm is set.
Cancelling a sounding alarm
To cancel a sounding tone alarm, press either the
Select
dial.
Note: If you have set up your alarm to tune into a radio station, you can only cancel the
alarm by pressing the
Standby ( )
button.
Menu
or
Source
button, or push the
Snoozing a sounding alarm
To snooze a sounding alarm, press either the 1, 2, 3 or 4+ preset number buttons
Disabling an alarm
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘ALARM’.
3. Turn and press the Select dial to choose ‘OFF’.
4. The alarm icon on the display will disappear.
EN
.
9
Setting the sleep timer
The sleep timer can be set to switch Evoke off after a period of time.
1. Press the Menu button.
SLEEP
30 MINS
2. Turn and press the Select dial to choose ‘SLEEP’.
3. Turn and press the Select dial to set the timer for up to 90 minutes or choose
‘OFF’ to cancel.
4. The sleep timer icon will appear on the display to show that the sleep timer is set.
BBC R1
NEWSBEAT
Options and settings
General settings
Changing the language
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘SETTINGS’.
3. Turn and press the Select dial to choose ‘LANGUAGE’.
4. Turn and press the Select dial to select a menu language from ‘ENGLISH’, ‘FRENCH’, ‘GERMAN’, ‘ITALIAN’ or ’SPANISH’.
Factory reset
Resetting your Evoke removes all presets, stored stations, alarms and resets all other options to default settings.
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to ‘SETTINGS’.
3. Turn and press the Select dial to ‘RESET’.
4. Turn and press the Select dial to confirm that you want to reset the Evoke to default settings.
Version
To display the software version:
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to ‘SETTINGS’.
3. Turn and press the Select dial to ‘VERSION’.
Update
Contact Pure technical support (http://support.pure.com) for more information on how to update Evoke to the latest
software version.
10
Digital radio settings
Autotune
You can use the autotune function to automatically scan for new digital radio stations and remove inactive ones.
Note: Autotune is only available when you have selected ‘Digital’ as the radio source.
To carry out an autotune:
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘AUTOTUNE’. The number of stations found will be displayed during the autotune.
When the autotune has finished, Evoke will tune to the last station that you were listening to.
FM settings
FM stereo option
You can choose between ‘STEREO’ or ‘MONO’ reception when listening to FM radio. You may want to choose ‘STEREO‘ if
listening using headphones.
Note: The FM stereo option is only available when you have selected ‘FM’ as the radio source.
To change between stereo or mono reception:
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘FM STEREO’.
3. Turn and press the Select dial to choose between ‘STEREO’ or ‘MONO’ FM reception.
FM tuning mode
Press the Menu button and turn and press the Select dial to choose ‘TUNE’. Choose from the following two modes:
SEEK: When you turn the Select dial, the radio tunes to the next station with a good signal.
MANUAL: When you turn the Select dial, the radio tunes up or down the FM radio frequency range by 0.05 MHz.
Audio settings
To adjust the bass and treble settings:
1. Press the Menu button.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘AUDIO’.
3.
Turn and press the
4. Turn and press the Select dial to set the level from ‘-6’ (low) to ‘+6’ (high).
Select
dial to choose ‘
BASS
’ or ‘
TREBLE
’.
EN
Display settings
Changing the backlight brightness level
1. Press the
2. Turn and press the
3. Turn and press the
4. Turn and press the
5. Turn and press the
Menu
button and turn and press the
Select
dial to choose ‘
Select
dial to adjust the brightness level when Evoke’s display is ‘
Select
dial to select ‘
Select
dial to set a brightness level between ‘1’ (dim) and ‘5’ (bright).
Select
BACKLIGHT
LEVEL
’.
dial to choose ‘
’.
DISPLAY
’.
ACTIVE’
or in ‘
STANDBY
’.
11
Changing the duration that the backlight is illuminated
1. Press the
2. Turn and press the
3. Turn and press the
4. Turn and press the
5. Turn and press the
ON: The backlight will always be illuminated at your preferred brightness level.
TIMED: The backlight will always be illuminated at your preferred brightness level when a button is pressed and then
Menu
button and turn and press the Select dial to choose ‘
Select
dial to choose ‘
Select
‘
STANDBY
’.
switch off after 7 seconds of inactivity.
dial to adjust the duration the backlight is illuminated for when Evoke’s display is ‘
Select
dial to select ‘
Select
dial to choose one of the following option
BACKLIGHT
DURATION
DISPLAY
’.
’.
s:
’.
ACTIVE
‘ or in
Changing the information shown on the display
1. Press the Menu button and turn and press the Select dial to choose ‘DISPLAY’.
2. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘INFORMATION’.
3. Turn and press the Select dial to choose one of the following options:
TEXT: Provided by the broadcaster.
STRENGTH: The clear block indicates signal strength for reliable reception.
DATE: Displays the current date.
QUALITY: (Digital radio only) Signal quality, from ‘0’ (low) to ‘100’ (high).
Clock settings
Setting the time and date
The time and date on Evoke are automatically set by the FM or digital radio signal. If the time/date does not update automatically,
you can manually set it using this option.
Note:
Any time or date updates received by an FM or a digital broadcast will override manual settings, if clock synchronization is
enabled (see the following page for more information).
Setting the time and date manually
1. Press the Menu button and turn and press the Select dial to choose ‘CLOCK’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘TIME/DATE’.
3. Turn and press the Select dial to set the hour. Repeat to adjust the minutes.
4. Turn and press the Select dial to set the day of the month. Repeat to set the month and year.
Changing the time format
1. Press the Menu button and turn and press the Select dial to choose ‘CLOCK’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘12/24 HOUR’. Repeat to set the required time format.
Changing the date format
1. Press the Menu button and turn and press the Select dial to choose ‘CLOCK’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘FORMAT’. Repeat to set the required date format.
12
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5VDC Aux in
H2
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
www.pure.com
5.5V DC
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DC Aux in
H2
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
www.pure.com
ChargePAK B1
ChargePAK B1
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DC Aux in
H2
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
www.pure.com
Changing the alarm snooze time
1. Press the Menu button and press the Select dial to choose ‘CLOCK’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘SNOOZE’.
3. Turn and press the Select dial to choose a snooze time between 5 and 59 minutes.
Clock synchronization options
You can select the radio sources that you want to use for setting the time. By default, Evoke uses both the FM and digital
radio signals to synchronize the time.
To specify the synchronization options:
1. Press the Menu button and turn and press the Select dial to choose ‘CLOCK’.
2. Turn and press the Select dial to choose ‘SYNC TO’.
3. Turn and press the Select dial to choose the required clock synchronization option.
Appendix
Installing the ChargePAK B1
1. Switch Evoke off and disconnect from the mains
power supply.
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DC Aux in
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
H2
www.pure.com
2. Open the battery compartment.
3. Insert the ChargePAK connector plug into the socket
in the compartment. Line up the ridges on the
plug with the slots in the socket to ensure correct
orientation. Do not force the plug.
4. Insert ChargePAK into the battery compartment, logo
side out.
5. Replace the battery cover and connect Evoke to the
mains.
6. ChargePAK will begin charging.
Note: If you are charging ChargePAK for the first
time or after an extended period of inactivity it is
recommended that it is charged for around 24 hours
to ensure full battery power. If ChargePAK is flat there
may be a slight delay before the battery charging
indicator is displayed.
EN
13
Technical specifications
Radio:
Digital radio (DAB/DAB+/DMB-R), FM radio 87.5-108 MHz
Audio:
1.6W RMS. Full-range 3” drive unit.
Input Connectors:
5.5V DC power adaptor socket (230V supplied), Mini USB
connector for product updates, 3.5mm Line-in for auxiliary
devices
Output Connectors:
3.5mm stereo headphone socket.
Power:
230V AC to 5.5V (1.0A) DC external power adapter optional
ChargePAK B1.
Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the
course of normal use for a period of three years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or
design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification
or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at
http://support.pure.com.
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims
any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to
revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to notify any person or
organization of such revisions or changes.
Trademarks
Evoke H2, ChargePAK, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered
trademarks of Imagination Technologies Limited.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it
should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
14
Power Consumption:
Standby: 0.7W, Active: 1.6W
Dimensions:
115 mm wide x 180 mm high x 120 mm deep
Approvals:
CE marked. Compliant with the EMC, Low Voltage
and RoHS Recast Directives (2014/30/EU, 2014/35/
EU and 2011/65/EU)
ETSI EN 300 401 compliant.
Note: Will be compliant with RED(2014/53/EU) after
12th June 2017
Evoke H2
Vielen Dank, dass Sie sich für das Evoke H2 entschieden haben. Dieses
Handbuch hilft Ihnen, Ihr Produkt in kürzester Zeit in Betrieb zu nehmen. Sie
erfahren hier, wie Sie all seine großartigen Funktionen optimal nutzen können.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie unsere Support-Seiten auf
unserer Website unter support.pure.com.
EN
DE
FR
IT
ES
NL
DA/NO
1
Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise
Bei diesem Produkt verwendete Symbole
Symbol Beschreibung
Das Symbol WARNUNG wird in diesem Handbuch verwendet, um auf mögliche ernste Gefahren für Ihre Sicherheit hinzuweisen. Beachten
Sie alle Warnhinweise mit diesem Symbol, um mögliche Gefährdungen für Leben und Gesundheit auszuschließen.
Durch dieses Symbol wird bei dem Produkt darauf hingewiesen, dass Vorsicht geboten ist und dass vor der Verwendung Anweisungen zu
lesen sind.
Dieses Symbol weist auf Gleichspannung hin.
Dieses Symbol zeigt die Taste an, über die das Produkt eingeschaltet oder in den Standby-Betrieb geschaltet wird.
Hinweis: Für Informationen zu allen anderen am Produkt verwendeten Symbolen laden Sie das Evoke H2 Benutzerhandbuch unter support.pure.com herunter.
1. WARNUNG! Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (Modellnummer KSAA0550100W1UV-1 / SW0551000-A01 oder SW0551000-AM) nicht zur
Stromversorgung eines anderen Geräts; dies könnte Schäden verursachen.
2. Verwenden Sie nur die im Benutzerhandbuch bzw. den Benutzeranleitungen aufgelisteten Netzteile (im Lieferumfang von Modell KSAA0550100W1UV-1
SW0551000-A01 oder SW0551000-AM
3. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios und verwenden Sie NUR den mitgelieferten Netzadapter.
4. WARNUNG! Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags zu verringern. Das Gerät
darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen, und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
5. ACHTUNG! Bei einem unsachgemäßen Austausch des Akkus besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur gegen einen baugleichen oder
gleichwertigen Akku aus.
6. WARNUNG! Die Batterien bzw. der Akku-Pack dürfen nicht extremer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Einflüssen ausgesetzt
werden.
7. WARNUNG! Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
8. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand des Radios zu allen Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
9. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
10. Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
11. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Radio eindringen.
12. Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
13. Schalten Sie das Radio immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
14. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in der Dusche oder im Badezimmer verwendet werden, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist.
15. Das Markierungsetikett ist an der Außenseite oder unten am Gerät.
16. Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht etwa mit Papier, Decken oder Vorhängen blockiert werden.
17. Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete kerzen, auf das Gerät.
18. Das Gerät ist für den Gebrauch in moderaten Klimazonen bestimmt.
ChargePAK B1 Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Anleitungen zur Verwendung des ChargePAK in diesem Dokument.
2. Verwenden Sie Ihren ChargePAK nur mit original Pure-Produkten. Verwenden Sie nur die Original-Akku. (Pure ChargePAK B1)
3. Lagern Sie den ChargePAK an einem kühlen, trockenen Ort bei Zimmertemperatur. Nehmen Sie ihn aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit nicht
benutzt wird.
4. Achten Sie darauf, dass der ChargePAK nicht mit spitzen Gegenständen bearbeitet, verändert, fallen gelassen, geworfen oder unnötigen Erschütterungen
ausgesetzt wird. Eine falsche Behandlung des ChargePAKs kann zur Gefahr von Brand, Explosion und chemischen Verbrennungen führen.
5. Entsorgen Sie den ChargePAK nicht in einem Feuer oder in einer Verbrennungsanlage, und lassen Sie ihn nicht an heißen Stellen, wie z. B. direkt unter
einem Fahrzeugmotor oder unter direkter Sonneneinstrahlung, liegen. Lagern Sie ihn nicht in der Nähe von Öfen, Herden oder anderen Wärmequellen.
6. Schließen Sie den ChargePAK nicht direkt an eine elektrische Stromquelle an (z. B. eine Netzsteckdose oder eine Stromversorgung im Kraftfahrzeug).
Legen Sie ihn nicht in ein Mikrowellengerät oder in einen Hochdruckbehälter.
7. Tauchen Sie den ChargePAK nicht in Wasser ein oder setzen ihn Flüssigkeiten aus.
8. Schließen Sie den ChargePAK nicht kurz.
9. Verwenden Sie den ChargePAK nicht, wenn er leckt bzw. verfärbt, rostig oder deformiert ist, merkwürdig riecht oder Ihnen anderweitig ungewöhnlich
vorkommt.
10. Fassen Sie einen ChargePAK mit einem Leck nicht direkt an; verwenden Sie Schutzmaterial, um ihn herauszunehmen, und entsorgen Sie ihn sofort
ordnungsgemäß.
11. Lagern Sie ihn nicht an Stellen, die für Kinder zugänglich sind.
12. Entsorgen Sie den ChargePAK gemäß den örtlich geltenden Vorschriften für normale Akkus. Manche Akkus können wiederaufbereitet werden; sie werden
daher eventuell von Ihrer lokalen Recycling-Stelle zur Entsorgung angenommen.
13. Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
2
enthalten).
/
Inhalt
4 Einführung
4 Bedienelemente an der Vorderseite
4 Anzeige
5 Rückseite
6 Erste Schritte
6 Schnellstart
7 Verwendung Ihres Evoke
7 Auswahl Digitalradiobetrieb
7 Auswahl UKW-Radiobetrieb
7 Lauftext unterbrechen und kontrollieren
7 Verwendung des AUX-Eingangs
8 Speichern und Auswahl von
Speicherplätzen
8 Schnellspeichern eines Senders auf
einem der Speicherplätze (1-3)
8 Speichern eines Senders in der
Voreinstellungsliste (1-10)
8 Aufruf eines gespeicherten Senders beim
Empfang von Digitalradio oder UKW
9 Einstellen des Alarm- und Sleep-
Timers
9 Einstellen des Weckers
9 Abbrechen eines Alarmtons
9 Schlummerfunktion verwenden
9 Deaktivieren eines Alarms
10 Einstellen des Sleep-Timers
14 Installation des ChargePAK B1
14 Technische Daten
DE
3
Einführung
Bedienelemente an der Vorderseite
Anzeige
1. Standby: Ein-/Standby-Schalter (bei Netzbetrieb)
oder Ein-/Aus-Schalter (bei Betrieb über ChargePAK).
2. Source (Quelle): Drücken Sie diese Taste zum
Umschalten zwischen Digitalradio, UKW-Radio und
AUX-Eingang.
3. Menu (Menü): Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen
von Einstellungsoptionen.
4. Volume (Lautstärke): Drehen Sie den Regler, um die
Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf den Regler,
um die Lautstärke stummzuschalten oder wieder
einzuschalten.
5. Select (Auswahl): Drehen und drücken Sie
zum Suchen und Auswählen von Radiosendern
(sieheSeite 7), zum Auswählen und Anpassen
von Menüoptionen sowie zum Anhalten und
Steuern von Lauftext (siehe Seite 7).
6. Anzeige: Weitere Informationen zu den
Anzeigeoptionen finden Sie weiter unten.
7. Speicherplätze 1 - 4+: Sie können bis zu 10 digitale
oder 10 UKW-Sender speichern.
1. Aktuelle Zeit.
BBC R1
BBC R1
BBC R1
NDR 1
NEWSBEAT
NEWSBEAT
NEWSBEAT
Gespräch
4
2. ChargePAK-Anzeige.
3. Quellenanzeige.
4. Senderanzeige.
5. Signalstärke.
6. Anzeige Lautstärke/Stummschaltung.
7. Anzeige Datum, Lauftext, Einstellungen und
Senderdaten (siehe Seite 12).
8. AM/PM-Anzeige.
9. Anzeige Weckereinstellung (siehe Seite 9).
10. Anzeige Sleep- und Küchen-Timer (siehe Seite 10).
11. Anzeige Schlummeralarm (siehe Seite 9).
Rückseite
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DCAux in
www.pure.com
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
H2
DE
1. 5,5 V DC-Eingangsanschluss für mitgeliefertes
Netzteil.
2. 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer.
3. 3,5-mm-AUX-Eingang für iPod, MP3-Player usw.
4. USB-Anschluss für USB-Software-Updates
(Typ Mini B).
5. Akkufach für den ChargePAK B1 (separat erhältlich).
6. Teleskopantenne.
5
1
Erste Schritte
Schnellstart
Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren ChargePAK B1-Akku verfügen, setzen Sie diesen jetzt ein,
bevor Sie das Evoke an eine Netzsteckdose anschließen. Weitere Informationen siehe Seite 14.
• Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B).
1
• Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C).
• Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss (D) und drücken Sie die Taste Standby (
B
H2
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
5.5V DC
A
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie Ihre Sprache aus. Drehen Sie das Wählrad Select, um eine Sprache
2
(ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ITALIANO/ESPAÑOL) auszuwählen, unddrücken Sie es zur Bestätigung.
Select
Select
5.5V DC Aux in
www.pure.com
Imagination House, Home Park Estate, Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
C
).
D
Select
Select
LANGUAGE
LANGUAGE
LANGUAGE
LANGUAGE
LANGUAGE
LANGUAGE
LANGUAGE
SPRACHE
SPRACHE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISCH
DEUTSCH
Warten Sie, bis das Radio den Sendersuchlauf für alle verfügbare Sender abgeschlossen hat. WennderSendersuchlauf
3
abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.
SCAN 15
******
6
NDR 1
TUNING
NDR 1
Gespräch
Verwendung Ihres Evoke
DR
NDR 1
Gespräch
SENDER
NDR 1
FM
Auswahl Digitalradiobetrieb
Drücken Sie Source, um zum Digitalradiobetrieb zu wechseln.
Wechsel des Digitalsenders
1. Drehen Sie das Wählrad Select zu dem Sender, den Sie hören möchten.
2. Drücken Sie auf das Wählrad Select, um den Sender einzustellen.
DE
88\65
16-6-15
88\65
SCANNEN
NDR 1
Gespräch
AUX
AUX
16-6-15
Auswahl UKW-Radiobetrieb
Drücken Sie Source, um zum UKW-Radiobetrieb zu wechseln.
Automatische Sendersuche
Drehen Sie das Wählrad Select nach rechts oder links und lassen Sie esanschließend
los, um den jeweils nächsten bzw. vorigen UKW-Sender mit einem starken Signal
zu suchen.
Manuelle Sendersuche
1. Ändern Sie den UKW-Radiosuchmodus in ‚
2. Drehen Sie das Wählrad
von 0,05 MHz zu erhöhen oder zu verringern.
Select nach rechts oder links, um die Frequenz inSchritten
MANUELL
‘ (siehe Seite 11).
Lauftext unterbrechen und kontrollieren
1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden,
können Sie die Anzeige durch Drücken des Wählrads
2. Drehen Sie das Wählrad
blättern. Zum Beenden drücken Sie das Wählrad
Select, um vorwärts und rückwärts durch den Text zu
Select anhalten.
Select erneut.
Verwendung des AUX-Eingangs
1. Verbinden Sie über ein geeignetes Kabel den Line-out- oder Kopfhöreranschluss
Ihres Zusatzgeräts mit dem AUX-Eingang anIhrem Evoke.
2. Drücken Sie
3. Die Anzeige zum AUX-Eingang erscheint, und das Evoke gibt die Audiodaten
wieder, die auf dem Zusatzgerät abgespielt werden.
Source, um zum AUX-Eingang zu wechseln.
7
Speichern und Auswahl von Speicherplätzen
Sie können für einen schnellen Zugang bis zu zehn digitale und zehn UKW-Radiosender speichern.
NDR 1
Gespräch
PLATZ 2
GESICHERT
PLATZ
LEER
AUFRUFEN
2 NDR 1
NDR 1
Gespräch
Schnellspeichern eines Senders auf einem der
Speicherplätze (1-3)
Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Drücken Sie
eine der nummerierten Speicherplatztasten (1 bis 3) und halten Sie sie zwei Sekunden
lang gedrückt, um den aktuellen Sender als Voreinstellung zu speichern. Sie können
bereits verwendete Speicherplätze mit einer Einstellung neu belegen.
Speichern eines Senders in der
Voreinstellungsliste (1-10)
1. Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern möchten.
2. Drücken Sie die Taste 4+ und lassen Sie sie wieder los, um sich die
Speicherplatzliste anzusehen. Drehen Sie anschließend das Wählrad Select, um
eine beliebige Speicherplatznummer zwischen 1 und 10
auszuwählen. Sie können bereits verwendete Speicherplätze überschreiben.
3. Drücken Sie das Wählrad Select und halten Sie es gedrückt, bis die Meldung
‚PROGR. GESP.‘ angezeigt wird.
Aufruf eines gespeicherten Senders beim
Empfang von Digitalradio oder UKW
Um einen der Speicherplätze 1 bis 3 aufzurufen, drücken Sie die Taste mit der
entsprechenden Zahl (1 bis 3) am Evoke.
So erhalten Sie die vollständige Liste der Speicherplätze (von 1 bis 10):
1. Drücken Sie die Taste 4+ und lassen Sie sie wieder los.
Select
2. Drehen Sie das Wählrad
Speicherplätze durchzublättern, und drücken Sie das Wählrad
ausgewählten Speicherplatz einzustellen.
nach rechts oder links, um die Liste der
Select
, um den
8
Einstellen des Alarm- und Sleep-Timers
Der Alarm im Evoke schaltet (im Standby-Modus) das Radio ein und stellt einen Digital-oder UKW-Radiosender oder
einen Alarmton an.
Anmerkung: Der Weckruf funktioniert nicht, wenn das Evoke über den ChargePAK B1 mit Strom versorgt wird.
Einstellen des Weckers
DAB
ALARM
ALARM
EIN
BEI ZEIT
7-00 AM
WIEDERH
TÄGLICH
QUELLE
KLANG
ALARM
GESP.
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚WECKER‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚EIN‘ auszuwählen.
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um die Stunde für den Alarm
festzulegen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Minuten für den
Alarm einzustellen.
5. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um eine der folgenden Optionen
für die Alarmwiederholung auszuwählen: ‚EINMAL‘, ‚TÄGLICH‘, ‚WERKTAGE‘,
‚WOCHENENDE‘, ‚SAMSTAG‘ oder ‚SONNTAG‘, und drücken Sie zur
Bestätigung Select.
6. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚UKW‘, ‚DAB‘ oder ‚TON‘
auszuwählen. Wenn Sie einen Ton-Alarm angeben wollen, fahren Sie fort mit Schritt 9.
7. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um anzugeben, welcher Sender gespielt
werden soll, wenn der Alarm auslöst. Sie können einen bereits gespeicherten Sender
verwenden oder mit ‚ZULETZT GENUTZT‘ den Sender auswählen, den Sie zuletzt
gehört haben.
8. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um die Lautstärke einzustellen, mit der
das Radio beim Auslösen des Alarms spielen soll.
9. Auf dem Display erscheint das Alarmsymbol, um anzuzeigen, dassder Alarm
gesetzt wurde.
Abbrechen eines Alarmtons
Um einen Alarmton zu unterbrechen, drücken Sie entweder die Taste Menu oder Source
bzw. das Wählrad Select.
Anmerkung: Wenn Sie Ihren Alarm auf die Wiedergabe eines Radiosenders eingestellt
haben, können Sie den Alarm nur unterbrechen, indem Sie die Taste Standby ( ) drücken.
Schlummerfunktion verwenden
NDR 1
Gespräch
Um einen Alarm vorübergehend auszuschalten (‚Schlummer‘), drücken Sie entweder
Speicherplatztaste 1, 2, 3 oder 4+.
Deaktivieren eines Alarms
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚WECKER‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚AUS‘ auszuwählen.
4. Das Alarmsymbol verschwindet vom Bildschirm.
DE
9
Einstellen des Sleep-Timers
Der Sleep-Timer kann so eingestellt werden, dass das Evoke nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste Menu.
SCHLAF
30 MIN.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select um ‚SLEEP‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um den Timer auf bis zu 90
Minuten einzustellen, oder wählen Sie ‚AUS‘ zum Abbrechen.
Auf der Anzeige erscheint das Sleep-Timer-Symbol, um anzuzeigen, dass der
4.
Sleep-Timer gesetzt wurde.
NDR 1
Gespräch
Optionen und Einstellungen
Allgemeine Einstellungen
Änderung der Sprache
1. Drücken Sie auf Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚EINSTELLUNGEN‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚SPRACHE‘ auszuwählen.
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um unter ‚ENGLISCH‘, ‚FRANZÖSISCH‘, ‚DEUTSCH‘, ‚ITALIENISCH‘
oder ‚SPANISCH‘ die gewünschte Menüsprache auszuwählen.
Werkseinstellung
Beim Zurücksetzen Ihres Evoke-Gerätes werden alle Voreinstellungen, gespeicherten Sender und Alarme gelöscht und
alle anderen Optionen auf die Standardwerte zurückgesetzt.
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚EINSTELLUNGEN‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚ZURÜCKSETZEN‘ auszuwählen.
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um zu bestätigen, dass Sie das Evoke auf die Standardeinstellungen
zurücksetzen möchten.
Version
So zeigen Sie die Software-Version an:
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚EINSTELLUNGEN‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚SW-VERSION‘ auszuwählen.
Update
Kontaktieren Sie den technischen Support von Pure (http://support.pure.com), wenn Sie mehr Informationen über eine
Aktualisierung des Evoke-Gerätes mit der neuesten Software-Version wünschen.
10
Digitalradio-Einstellungen
Automatischer Sendersuchlauf
Sie können die Funktion ‚Autotune‘ für einen automatischen Scan nach neuen digitalen Radiosendern verwenden oder
inaktive Sender entfernen.
Anmerkung: ‚Autotune‘ ist nur verfügbar, wenn Sie ‚Digital‘ als Radioquelle gewählt haben.
So führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf durch:
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚AUTOTUNE‘ auszuwählen. Die Anzahl der gefundenen Sender wird
während des Sendersuchlaufs angezeigt.
Nach Abschluss des Sendersuchlaufs stellt das Evoke den letzten Sender ein, den Sie gehört haben.
UKW-Einstellungen
UKW-Stereo-Option
Wenn Sie UKW-Radio hören, können Sie zwischen ‚STEREO‘- oder ‚MONO‘-Empfang wählen.
Sie sollten ‚STEREO‘ auswählen, wenn Sie Kopfhörer verwenden.
Anmerkung: Die UKW-Stereo-Option ist nur verfügbar, wenn Sie ‚UKW‘ als Radioquelle gewählt haben.
So wechseln Sie zwischen Stereo- und Mono-Empfang:
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚UKW STEREO‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um zwischen ‚STEREO‘- oder ‚MONO-UKW‘-Empfang auszuwählen.
UKW-Frequenzwahl
Drücken Sie die Taste Menu und drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚EINSTEL.‘ auszuwählen. Wählen Sie
unter den folgenden Modi aus:
SUCHEN: Wenn Sie das Wählrad Select drehen, stellt das Radio den nächsten Sender mit einem guten Signal ein.MANUELL: Wenn Sie das Wählrad Select drehen, blättert das Radio in Schritten von 0,05 MHz
durch den UKW-Frequenzbereich.
DE
Audio-Einstellungen
So regeln Sie Bässe und Höhen:
1. Drücken Sie die Taste Menu.
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚AUDIO‘ auszuwählen.
3.
Drehen und drücken Sie das Wählrad
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um den Pegel von ‚-6‘ (niedrig) auf ‚+6‘ (hoch) einzustellen.
Select
, um ‚
BASS
‘ oder ‚
HÖHEN
‘ auszuwählen.
11
Anzeigeeinstellungen
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
1. Drücken Sie die Taste
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad
einzustellen.
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad
5. Drehen und drücken Sie das Wählrad
Dauer der Hintergrundbeleuchtung einstellen
1. Drücken Sie die Taste
2. Drehen und drücken Sie das Wählrad
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad
Evoke-Anzeige ,AKTIV‘ oder im ‚
4. Drehen und drücken Sie das Wählrad
5. Drehen und drücken Sie das Wählrad
EIN: Der Hintergrund leuchtet immer mit der von Ihnen eingestellten Helligkeit.
TIMED: Sobald Sie eine Taste drücken, leuchtet der Hintergrund immer mit der von Ihnen eingestellten Helligkeit; nach
sieben Sekunden Inaktivität schaltet sich die Beleuchtung wieder ab.
Ändern der Informationen auf dem Display
1. Drücken Sie die Taste Menu und drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚ANZEIGE‘ auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste Menu und drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚INFORMATION‘ auszuwählen.
3. Drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um eine der folgenden Optionen auszuwählen:
LAUFTEXT: Wird vom Sender bereitgestellt.
STÄRKE: Der helle Block kennzeichnet eine ausreichende Signalstärke für einen zuverlässigen Empfang.
DATUM: Zeigt das aktuelle Datum an.
QUALITÄT: (Nur Digitalradio) Signalqualität von ‚0‘ (niedrig) bis ‚100‘ (hoch).
Menu
und drehen und drücken Sie das Wählrad
Select
, um ‚
Select
Select
Select
Menu
und drehen und drücken Sie das Wählrad Select, um ‚
Select
Select
STANDBY
Select
Select
BELEUCHTUNG
, um die Helligkeit der Evoke-Anzeige im Modus ‚
, um ‚
PEGEL
, um die Helligkeit zwischen ‚1‘ (schwach) und ‚5‘ (hell) einzustellen.
, um ‚
BELEUCHTUNG
, um einzustellen, wie lange der Hintergrund beleuchtet sein soll, wenn die
‘ ist.
, um ‚
ZEITABSCHALTUNG
, um eine der folgenden Option
‘ auszuwählen.
‘ auszuwählen.
‘ auszuwählen.
Select
, um ‚
‘ auszuwählen.
en auszuwählen:
ANZEIGE
ANZEIGE
‘ auszuwählen.
AKTIV‘
oder ‚
‘ auszuwählen.
STANDBY
‘
Einstellungen der Uhr
Einstellung von Uhrzeit und Datum
Uhrzeit und Datum werden beim Evoke automatisch über das UKW- oder Digitalradiosignal eingestellt. Falls Uhrzeit und
Datum sich nicht automatisch aktualisieren, können Sie beides mit dieser Option manuell einstellen.
Anmerkung: Jede über ein UKW-Signal oder ein digitales Sendesignal empfangene aktualisierte Uhrzeit bzw. jedes aktualisierte Datum überschreibt die manuellen Einstellungen, wenn die Uhrensynchronisation aktiviert ist (weitere Informationen
hierzu finden Sie auf der folgenden Seite).
12
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.