děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup rádia DAB+ rádia Pure Evoke Mio Cherry.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Přehled ovladačů na čelním panelu
1. Volume - Ovládání hlasitosti
2. Source - Přepínač zdroje audia (digitální rádio,
FM rádio, externí zdroj).
3. Senzor signálu dálkového ovládání.
4. Timer - Nastavení kuchyňského časovače nebo
časovače vypnutí.
5. Budík 1/2 – Nastavení dvou časů buzení.
6. Standby - Přepínání rádia do pohotovostního
stavu, resp. vypínání během provozu na
ChargePAK.
7. Menu - Možnosti nastavení
8. Předvolby 1 - 5+: Pro uložení až
15 přednastavených DAB a 15 FM stanic.
9. Select – Ovladačem točíte pro procházení
různých možností menu a rozhlasových stanic,
jejichž výběr potvrdíte stisknutím ovladače,
nebo ovladačem zastavíte a ovládáte rolující
text.
10. Rukojeť s funkcí odkladu buzení – Poklepejte
pro odklad buzení
Konektory na zadní straně
Mini USB konektor
typu B (jen pro
aktualizace)
Dálkové ovládání
1. Volume - Zvyšování a snižování hlasitosti
2. Předvolby 1 – 5+ Ukládání až 15 digitálních nebo 15 FM přednastavených stanic.
3. Standby - Přepínání rádia do pohotovostního
stavu, resp. vypínání během provozu na
ChargePAK.
4. Select – Ovladačem točíte pro procházení různých
možností menu a rozhlasových stanic, jejichž výběr
potvrdíte stisknutím ovladače, nebo ovladačem
zastavíte a ovládáte rolující text.
3,5 mm zdířka pro
připojení sluchátek
Analogová
stereo přípojka
pro iPod, MP3,
atd.
9V DC
Přípojka
napájecího
adaptéru
Obsluha
Ovládání hlasitosti
Otáčením ovladače hlasitosti nebo stisknutím tlačítek Volume na dálkovém ovladači zvyšujete
nebo snižujete hlasitost. Stisknutím ovladače Volume na rádiu zvuk ztlumíte.
Začínáme
Rychlé uvedení do provozu
Pozn.: Pokud vlastníte ChargePAK F1 (k dostání jako volitelné příslušenství), zapojte jej nyní,
ještě před připojením Evoke ke zdroji elektrického proudu.
1. Odepněte anténu z úchytu na zadní straně rádia a úplně ji natáhněte (kroky A a B).
Konektor napájecího adaptéru zapojte do zdířky na zadní straně rádia (C).
Napájecí adaptér zastrčte do síťové zásuvky (D).
Přepínání zdroje zvuku: DAB – FM – externí zařízení
Opakovaným stisknutím tlačítka Source přepínáte poslech DAB, FM a externího zařízení
(např. MP3 přehrávače připojeného ke zdířce AUX In).
Změna informací, které se zobrazují na displeji
Informace, které se zobrazují na displeji, můžete měnit. Opakovaným stisknutím tlačítka Info postupně
procházíte možnosti zobrazování informací:
1. Stiskněte Menu.
2. Otočením a stisknutím ovladače Select vyberte položku „Information“.
3. Otočením a stisknutím ovladače Select vyberte jednu z následujících položek:
Scrolling text (Běžící text) - Informace vysílané většinou DAB stanic a některými FM stanicemi
(RDS).
Clock - Zobrazení času (a času buzení, pokud je nějaký nastaven).
Signal strength - Zobrazení sílu signálu.
Battery information - Zobrazuje nabíjení, nebo ukazatel procent zbývající kapacity nabíjecího
akupacku ChargePAK F1 (k dostání jako volitelné příslušenství).
Ukazatel nabíjení (při
napájení ze sítě)
Nebo
Zbývající % kapacity
(při napájení z ChargePAK)
2. Pokud budete vyzváni, nastavte jazyk. Jazyk vyberete otáčením ovladače Select
(angličtina, francouzština, němčina, italština) a pro potvrzení výběre ovladač stiskněte.
3. Počkejte, dokud rádio nedokončí automatické naladění všech dostupných digitálních stanic.
Po dokončení ladění se začne přehrávat naladěná stanice.
Změna stanic
Použití ovladačů na přední straně
Pro procházení seznamem dostupných digitálních stanic otáčejte knoflíkem Select vlevo nebo vpravo.
Pro změnu stanice ovladač stiskněte.
Použití dálkového ovládání
1. Pro procházení seznamem dostupných digitálních stanic stiskněte tlačítko < nebo > na dálkovém
ovladači.
2. Pro změnu stanice stiskněte Select.
Změna FM stanic
Ladění stanic pomocí ovladačů na předním panelu
Pro naladění další, nebo předchozí FM stanice se silným signálem pootočte kolečkem Select vpravo
nebo vlevo.
Ladění stanic pomocí dálkového ovládání
Pro naladění další nebo předchozí FM stanice stiskněte a podržte tlačítko < nebo > na dálkovém
ovladači.
Manuální ladění
1. Změňte FM ladění na "Manual" (viz níže "Manuální ladění").
2. Otáčejte kolečkem Select vlevo nebo vpravo, resp. stiskněte tlačítko < nebo > na dálkovém
ovladači pro procházení pásma v krocích po 0,05 MHz.
Zastavení a ovládání běžícího textu
Použití ovladačů na předním panelu
1. Když se zobrazuje běžící text u stanice DAB nebo FM, můžete ho zastavit stisknutím ovladače
Select.
2. V textu se můžete posouvat vlevo nebo vpravo, když kolečko Select otočíte příslušným směrem.
Pro ukončení funkce kolečko Select stiskněte.
Použití dálkového ovládání
1. Když se zobrazuje běžící text u digitální stanice nebo u stanice FM, můžete ho zastavit stisknutím
ovladače Select.
2. V textu se můžete posouvat vlevo nebo vpravo, když stiskněte tlačítko < nebo >. Pro ukončení
funkce kolečko Select znovu stiskněte.
Ukládání a výběr stanic na předvolbách
Do seznamu předvoleb si můžete uložit až 15 oblíbených digitálních a
15 FM stanic.
Rychlé uložení stanice na tlačítka předvoleb (1 - 4)
Nalaďte si stanici, kterou chcete uložit. Stiskně te a dvě sekundy
podržte jedno z číselných tlačítek předvoleb (1 - 4), dokud v horním
řádku displeje neuvidíte zprávu, že stanice byla uložena.
Ukládání DAB a FM stanic do seznamu předvoleb (1 - 15)
1. Nalaďte si digitální, nebo FM stanici, kterou chcete uložit.
2. Stiskněte a uvolněte tlačítko 5+, aby se zobrazil číselný seznam
existujících předvoleb a poté otáčejte ladícím knoflíkem a vyberte
jakékoli číslo předvolby v rozsahu 1 až 15. Existující předvolby lze
přepisovat.
3. Stiskněte a dvě sekundy podržte tlačítko 5+ (nebo kolečko
Select), dokud neuvidíte zprávu, že stanice byla uložena. Aktuální
stanice DAB nebo FM se uložila pod dané číslo v seznamu.
4. Vyvolání přednastavené stanice při poslechu digitální
stanice nebo stanice FM
1. Pro naladění stanice, která je uložena na předvolbě 1 až 4,
stiskněte tlačítko označené příslušným číslem (1 - 4) na předním
panelu, nebo na dálkovém ovladači.
2. Když chcete zobrazit celý seznam předvoleb (od 1 do 15),
stiskněte a uvolněte tlačítko 5+ na předním panelu a otáčením
kolečka Select vlevo, nebo vpravo můžete procházet seznamem
předvoleb. Vybranou předvolbu vyvoláte stisknutím a uvolněním kolečka Select. Pro zobrazení
celého seznamu předvoleb (od 1 do 15) na dálkovém ovládání stiskněte a uvolněte na něm
tlačítko 5+ a poté otáčením kolečka Select vlevo, nebo vpravo můžete procházet seznamem
předvoleb. Vybranou předvolbu vyvoláte stisknutím a uvolněním kolečka Select.
Nastavení budíku a časovačů
Nastavení budíku
Rádio EVOKE je vybaveno budíkem, kterým se zapíná rádio a naladí se
stanice DAB, nebo FM, resp. se ozve zvukový signál buzení.
1. Stiskněte tlačítko nebo .
2. Otočením a stisknutím kolečka Select vyberte „On“, aby se zapnula
funkce budíku.
3. Pro nastavení času, kdy se má ozvat signalizace buzení, otáčejte
kolečkem Select a po nastavení hodiny kolečko stiskněte. Opakujte
stejný postup pro nastavení minut.
4. Otáčením a stisknutím kolečka Select zvolte způsob, jak se má buzení
opakovat (otáčením knoflíku procházíte možnosti a jednu z nich vyberete
stisknutím knoflíku). Dostupné jsou následující možnosti nastavení:
„Daily“ (denně), „Weekdays“ (v pracovní dny), „Weekends“ (v sobotu
a v neděli), nebo „Once only“ (jen jednou).
5. Stisknutím ladícího knoflíku vyberte nastavení režimu a zvolte typ
buzení: „DR“ (digitální rádio), „FM“ nebo „Tone“. Pokud zvolíte "Tone"
(zvukový signál budíku), neobjeví se už žádné další možnosti.
6. V případě, že vyberete DR (digitální rádio) nebo FM, stiskněte kolečko
Select, zvolte "Select station" a vyberte si stanici, která se má ozvat jako
zvuk buzení.
Buzení digitální stanicí
Vyberte si naposled poslouchanou stanici („Last listened“), nebo stanici
ze seznamu předvoleb. Pokud zvolíte „Last listened“, rádio začne při
buzení přehrávat naposled naladěnou digitální stanici.
Buzení FM stanicí
Vyberte si mezi posledně přehrávanou stanicí ("Last listened"), nebo
jednou z uložených přednastavených stanic. Když zvolíte "Last listened",
budík se naladí na FM stanici, kterou jste poslouchali jako poslední před
signalizací buzení.
7. Pokud jste si zvolili buzení digitální nebo FM stanicí, můžete otočením
kolečka Select upravit nastavení hlasitosti buzení.
A je to! Na displeji si můžete v režimu zobrazení času "Full screen time"
zkontrolovat, zda je budík zapnutý. Čas buzení můžete nastavit a upravovat z pohotovostního
režimu stisknutím tlačítka nebo .
Pozn.: Funkce budíku nefunguje, pokud je rádio napájeno akupackem ChargePAK F1.
Zastavení signalizace buzení
Když se ozve zvukový signál buzení, zastavíte jej stisknutím Menu, Source, nebo , nebo
kolečka Select. Pro zastavení buzení a přepnutí rádia do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
Standby.
Odložení probíhajícího buzení
Pro odložení buzení na určitý čas (ve výchozím nastavení na 10 minut) poklepejte na rukojeť rádia.
Změna času odkladu buzení
1. Stiskněte Menu.
2. Otočením a stisknutím kolečka Select vyberte „Clock“.
4. Otočením a stisknutím kolečka Select nastavte čas v rozsahu 1 až 59 minut.
Nastavení kuchyňského časovače
Rádio EVOKE má i časovač pro odpočet času, který po uplynutí
nastaveného času vysílá zvukovou signalizaci a hodí se jako kuchyňský
časovač.
Pro nastavení kuchyňského časovače:
1. Stiskněte tlačítko Timer a otočením a stisknutím kolečka Select vyberte
„Kitchen timer“.
2. Otáčením kolečka Select nastavte hodinu a nastavení potvrďte
stisknutím kolečka. Otočte znovu kolečkem pro nastavení minut
a stiskněte jej pro potvrzení a zahájení odpočítávání.
Po uplynutí nastaveného času se ozve zvuková signalizace nezávisle na
tom, jestli je rádio zapnuto, nebo je v pohotovostním režimu. Pípání
ukončíte stisknutím kteréhokoliv tlačítka na rádiu.
Zastavení kuchyňského časovače a jeho vynulování
Když chcete kuchyňský časovač vypnout a nastavený čas vynulovat ještě
předtím, než zazní zvuková signalizace, podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko
Timer, dokud neuvidíte zprávu "Timers cleared".
Nastavení automatického vypnutí rádia
Rádio Evoke je vybaveno funkcí časovače vypnutí, kterou se rádio po
uplynutí nastaveného času přepne do pohotovostního režimu nebo se vypne
(pokud je napájeno akupackem ChargePAK F1).
2. Otáčením kolečka Select zvyšujete trvání doby do vypnutí od 15 do 90
minut. Když nastavíte požadovanou dobu, stisknutím kolečka Select
zapněte časovač. V pravé části displeje se bude zobrazovat čas, který
zbývá do vypnutí.
Vypnutí časovače vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko Timer, dokud se na displeji neukáže zpráva „Timers cleared“.
Možnosti a nastavení
Nastavení digitálního rádia
Automatické ladění
Pro naladění nové digitální stanice a pro odstranění neaktivních stanic můžete použít funkci
automatického ladění.
Pozn.: Funkce automatického ladění (Autotune) je dostupná pouze v případě, že jste jako zdroj audia
zvolili „Digital radio“.
Pro spuštění funkce automatického ladění:
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Autotune“. Během ladění se na displeji bude
ukazovat počet naladěných stanic.
Po dokončení automatického ladění se rádio naladí na naposled poslouchanou stanici.
Nastavení FM rádia
Stereo FM
Při poslechu FM rádia si můžete vybrat příjem stereo nebo mono. Stereo je výhodnější při poslechu
rádia přes sluchátka.
Pozn.: Možnost Stereo FM je dostupná pouze v případě, že jste jako zdroj audia zvolili „FM radio“.
Pro výběr stereo nebo mono:
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „FM stereo“.
3. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte jednu z možností příjmu FM „Mono“ nebo
„Stereo“.
Režim ladění FM
Pozn.: Režim ladění FM (FM tuning mode) je dostupný pouze v případě, že jste jako zdroj audia zvolili
„FM radio“.
Stiskněte Menu a poté stisknutí kolečka Select vyberte „FM tuning mode“. Následně si zvolte jeden
z následujících režimů:
Seek
Když otočíte kolečkem Select, rádio se naladí na nejbližší stanici s dobrým příjmem.
Manual
Když otočíte kolečkem Select, ladění se bude pohybovat nahoru nebo dolů v krocích po 0,05 MHz.
Obecná nastavení
Změna preferovaného jazyka
Zde si můžete změnit jazyk, který rádio používá pro zobrazení menu na obrazovce.
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Settings“.
3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Language“.
4. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte jeden z jazyků „English“, French“, German“
nebo „Italian“ pro zobrazení menu.
Resetování na tovární nastavení
Resetováním rádia se odstraní všechny předvolby, uložené stanice, časy buzení a všechny možnosti
se nastaví na výchozí tovární nastavení.
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Settings“.
3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Factory reset“.
4. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Yes“ pro resetování rádia na výchozí
nastavení, nebo zvolte „No“, pokud nechcete pokračovat v resetování.
Zobrazení verze softwaru
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Settings“.
3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „SW version“.
Aktualizace softwaru
V budoucnu mohou být pro rádio EVOKE dostupné další aktualizace. Pokud svůj výrobek
zaregistrujete a zadáte svojí platnou emailovou adresu, dostanete od nás oznámení o možnosti
aktualizace softwaru (zaregistrujte se na www.pure.com/register). Eventuálně můžete kdykoli navštívit
webové stránky www.pure.com/support a zkontrolovat dostupnost aktualizace.
Pro aktualizaci softwaru:
Připojte rádio pomocí USB kabelu (A – mini B) k PC. Dále postupujte podle pokynů pro stahování
programu na http://support.pure.com.
Pozn.: Aktualizace přes USB vyžaduje PC s operačním systémem Windows nebo MAC OS 10.6, nebo
novějším a vhodný USB kabel (kabel není součásti dodávky).
Nastavení hodin
Čas a datum se na rádiu automaticky nastavují podle digitálního signálu nebo signálu FM. Pokud se
čas a datum nenastaví automaticky, můžete je níže popsaným způsobem nastavit manuálně.
Pozn.: Pokud je povolena synchronizace času (viz níže), aktuální nastavení času a data se přepíše
okamžitě po přijetí signálu, který obsahuje časová data.
Manuální nastavení času a data
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Clock“.
3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Set time & date“.
4. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select nastavte hodinu. Opakujte postup pro nastavení
minuty.
5. Dalším otáčením a stisknutím kolečka Select nastavte den v měsíci. Opakujte postup pro
nastavení měsíce a roku.
Nastavení časového formátu
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Clock“.
3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Set 12/24 hour“ a opakovaným postupem zvolte
požadovaný časový formát.
Možnost synchronizace hodin
Můžete si zvolit zdroj rádia, který chcete použít pro nastavení času. Ve výchozím nastavení používá
rádio Evoke pro synchronizaci času jak signál FM, tak digitální signál.
Pro určení zdroje synchronizace postupujte podle níže uvedených kroků:
1. Stiskněte Menu.
2. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Clock“.
3. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte „Clock sync“.
4. Otáčením a stisknutím kolečka Select vyberte požadovanou možnost synchronizace času.
Nastavení displeje
Úprava displeje
Můžete si zvolit jas displeje a dobu, po které se displej vypne, když je rádio zapnuto a když je v
pohotovostním režimu.
1. Stiskněte Menu, přejděte na „Display settings“ a stiskněte kolečko Select.
2. Nyní zvolte buď možnost „Active“, která se uplatní, když je rádio zapnuto, nebo zvolte „Standby“
pro změnu nastavení v pohotovostním režimu.
Změna nastavení doby pro vypnutí displeje
Přejděte na možnost „Duration“ a vyberte si jeden z následujících režimů:
Always on – Displej je nastaven stále na nastavenou úroveň jasu.
Timed off – Displej je po stisknutí tlačítka nastaven na definovanou úroveň jasu a po 7 sekundách
nečinnosti se vypne.
Nastavení preferované úrovně jasu displeje
Přejděte na možnost „Active brightness“ a vyberte jednu z následujících možností:
Automatic – Jas displeje se nastavuje automaticky v závislosti na světelných podmínkách okolí.
1 – 10: Otáčením kolečka Select zvolte hodnotu jasu v rozmezí 1 až 10, přičemž 1 představuje
nejtmavší displej a 10 nejjasnější displej.
Použití ChargePAK F1
ChargePAK dělá z Vašeho rádia Evoke vskutku přenosné rádio, takže si můžete vychutnat své
oblíbené programy na zahradě nebo na pláži.
Protože je ChargePAK nabíjecí, je mnohem levnější než standardní baterie. Je také mnohem šetrnější
k životnímu prostředí, protože má mnohem nižší množství toxických prvků, které se uvolňují do
prostředí. Nabízí výhody nabíjecích akumulátorů bez nutnosti je opakovaně vyjmout a dobíjet.
ChargePAK je konstruován pro trvalé použití v rádiu a při napájení ze sítě se vždy dobíjí, takže je
neustále připraven k použití.
Instalace ChargePAK
1. Vypněte rádio Evoke a odpojte ho od proudu.
2. Otevřete schránku akumulátoru a dejte ChargePAK tak, aby značka PURE směrovala nahoru
k víku schránky. Připojovací kontakty ChargePAKu zarovnejte se třemi svorkami ve schránce.
3. Schránku akumulátoru znovu uzavřete víkem a rádio připojte k napájení.
4. ChargePAK se začne nabíjet. Při prvním nabíjení ChargePAK, nebo po delší době bez provozu
doporučujeme ChargePAK nabíjet asi 24 hodin, aby se plně nabil.
Pozn.: Je normální, že se ChargePAK v průběhu provozu zahřívá, a to zejména při nabíjení.
Za normálních okolností Vám ChargePAK umožní celá léta bezproblémového provozu, ale stejně jako
v případě ostatních nabíjecích akumulátorů se jeho účinnost postupem času snižuje.
Důležité: Rádio Evoke může být napájeno jen akupackem Pure ChargePAK F1 a není kompatibilní
se žádným jiným akumulátorem ani s baterií nebo s jiným modelem ChargePAK.
Výstup: DC 9 V, 1
500 mA
.
Rady a technické údaje
(<</>>)Sekundární a neaktivní stanice
Sekundární služby digitálních rádií
Některé stanice nabízí doprovodné sekundární služby, které poskytují dodatečné informace, nebo
alternativní obsah a které se mohou vysílat jenom v určitém čase. Pokud je na stanici dostupná
sekundární služba, ukazuje se v seznamu stanic vedle názvu stanice symbol ‘>>’ a vedle stanice se v
seznamu objeví sekundární služba. Sekundární služba má před jménem v seznamu stanic označení
‘<<’.
(?) Neaktivní nebo nedostupné DAB stanice
Neaktivní nebo nedostupné stanice se v seznamu stanic objevují s označením (?) a nelze je naladit.
Některá stanice může být nedostupná, protože právě v daném čase nevysílá (zkontrolujte si to na
stanici), nebo už ukončila vysílání. Může se také stát, že nemáte dost silný signál pro příjem
multiplexu, ve kterém stanice vysílá.
Na displeji se objevuje, že nejsou dostupné žádné stanice - "No stations available"
Pro vyhledání stanic použijte automatické ladění (viz výše). Pokuste se upravit polohu antény nebo
rádia.
Příjem nových DAB stanic, které nedávno začaly vysílat
Pro vyhledání nových stanic a přiřazení nových DAB služeb do seznamu stanic použijte automatické
ladění (viz výše).
Obrazovka je příliš tmavá
Zkontrolujte, jestli není světelný senzor (za mřížkou reproduktoru) něčím zakrytý.
Resetování rádia
Resetováním rádia se odstraní všechny předvolby, vymaže se seznam stanic a všechna nastavení se
nastaví na výchozí tovární nastavení (viz výše).
Technická data
Rádio Digitální a FM rádio
Rozsah frekvencí DAB, DAB+, DMB-R, Parametrické kódování až do 256 kbps;
Reproduktor 3" s plným rozsahem
Vstupy Zdířka pro připojení napájecího adaptéru 9 V DC (230 V, adaptér je součástí
FM rádio 87,5 - 108 MHz
dodávky); 3,5 mm vstup Aux In pro připojení externího zařízení; USB připojení
(typ mini B) slouží jen pro aktualizaci firmwaru.
Výstupy 3,5 mm výstup sluchátek
Předvolby stanic 15 předvoleb pro digitální stanice a 15 FM předvoleb
Displej Organic LED (OLED) grafický displej s vysokým kontrastem bílé, 128 x 22
Napájení Napájecí adaptér: Vstup AC 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A
Nabíjecí akumulátor Nabíjecí akupack Pure ChargePAK F1 (není součástí dodávky)
Spotřeba proudu V pohotovostním režimu se zobrazením hodin: > 0,8 W; v pohotovostním
Rozměry 180 mm x 217 mm x 115 mm (V x Š x H)
Anténa Pevně přichycena teleskopická anténa
Certifikace Značka CE. V souladu s nařízeními, která se týkají elektromagnetické
pixelů
režimu s vypnutým displejem: > 0,5 W; v aktivním režimu: 3,5 W
kompatibility a nízkonapěťových aplikací (2004/108/EC a 2006/95/EC)
V souladu s ETSI EN 300 401
Australská norma C-Tick N1600 a elektrická bezpečnost
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DAB rádia.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky
na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly
poškodit displej a pouzdro rádia.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Záruka
Na DAB+ rádio PURE EVOKE Ancient Oak poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného
opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!