Intended Usage2
Safety instructions2
Technical data3
Items supplied4
Unpacking4
Device description4
Inserting the battery4
Measuring distances5
Adding distances together7
Measuring areas7
Adding areas together8
Measuring volumes8
Adding volumes together9
Displaying the last measurements9
Temperature Display9
Battery display10
Automatic switch-off10
Cleaning and storage10
Disposal10
Warranty & Service11
Importer12
Read these operating instructions carefully before using the
appliance for the first time and preserve this booklet for later
reference. Also, pass these operating instructions on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
This appliance is intended for the measuring of distances
and for the calculation of areas and volumes. The
is intended for domestic use only. Do not use it for commercial purposes.
appliance
Safety instructions
Risk of personal injury!
• Do not use the appliance at locations where there is a
risk of fire or explosion, e.g. in the vicinity of inflammable
liquids or gases.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological
or intellectual abilities or deficiences in experience
and/or knowledge unless they are supervised by a
person responsible for their safety or receive from this
person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Risk from the laser beam!
This appliance contains a Class 2 laser.
NEVER direct the laser beam at people or animals.
NEVER look directly into the laser beam.
The laser beam can cause serious eye damage.
- 2 -
• Do NOT direct the laser beam at strongly reflective
material. Reflected laser beams are also dangerous.
• Any adjustment intended to increase the intensity of the
laser beam is forbidden. There is also a risk of personal
injury!
• No liabilty will be accepted for damage resulting from
manipulation to the laser equipment as well as from
disregarding these safety instructions.
Warning against damage to the appliance!
• NEVER subject the appliance to rain.
Do not use the appliance in wet or moist environments.
Interaction with batteries
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Never open batteries, never solder or weld batteries.
Never short-circuit batteries. The risk of explosions and
injuries exists!
• If you do not intend to use the appliance for an extended
period remove the battery, otherwise it could leak
corrosive acids.
• If the batteries have leaked, put on a pair of protective
gloves to avoid the risk of injury through chemical burns.
Clean the battery compartment and the battery contacts
with a dry cloth.
• Always replace the battery with a battery of the same
type.
• Keep batteries away from children. Children can put
batteries into their mouths and swallow them.
If a battery is swallowed immediately seek medical
assistance.
Remove the Ultrasonic Distance Meter from the packaging.
Remove all transport restraints and packaging materials.
Remove the protective foil from the display w.
1. Open the battery compartment 7 at the rear of the
Ultrasonic Distance Meter.
2. Place the 9V block battery onto the contacts.
Pay heed to the correct polarity.
3. Lay the 9V block battery into the battery compartment 7.
Warning:
Ensure that the wires are not trapped in any way. This could
irreparably damage the appliance.
4. Close the battery compartment 7. The battery
compartment lid must audibly engage.
- 4 -
Measuring distances
1. Switch the appliance on by pressing the button
ON/OFF 0.
2. If necessary, press the MODE 9 button several times
until the indicator (distance measurement)
appears in the display.
3. To switch between metric (Meter M) and Anglo-American
(Feet‘/Inch’’) measurement units, press the button
FT/M 4.
4. Hold the appliance upright towards the wall to which
you wish to measure the distance. The ultrasound sender/
receiver 2 must be at a right-angle to the wall. For this,
use the spirit level 8:
The bubble in the glass 8 must stand between the
marking lines (see Fig.1).
5. Press the button READ q briefly. A laser point is projected
and an acoustic signal sounds. Hold the appliance in
this position until the measured distance appears in the
display w.
Note:
Measurements start at the measurement point 6! Should the
measurement lie outside the measurement range, "Error" or
an illogical number appear in the display. The measurement
range lies between 0,6 m (ca.2´) and 16 m (ca.53´).
Take note of the following illustrations:
L
MIN. 0,6 m
Max. 16 m
Fig. 1
R D
- 5 -
Fig. 2
a = ca. 1,5 ma = ca. 3,6 m
a
= ca. 2,4 ma = ca. 4,5 m
The further you are from the wall, the wider is the area (a) that
the Distance Meter must measure by ultrasound (Fig. 2). Therefore, take care to ensure that the Distance Meter is always
directed at a right angle towards a level surface (Fig. 1 and 3)
.
Ensure that there are no objects positioned within the measurement area.
False!
Fig. 3
Notice
Inaccurate measurements can also occur because of a weak
battery. If the battery is too weak, the battery symbol appears
in the display.
- 6 -
Adding distances together
1. Measure an area as described in the chapter
"Measuring distances".
2. If necessary, press the MODE 9 button several times
until the indicator (distance measurement)
L
appears in the display w.
3. Press the READ q button to carry out a distance
measurement.
4. Press the RECALL 5 button. A "+" appears in the display
and the measured distance is transferred to the lower line.
5. Measure the next distance. The newly measured
distance is indicated in the upper line, the sum of the distances is indicated in the lower line.
6. Repeat steps 2. to 4. to add further measurement values.
7. If you want to exit the addition mode press the
MODE 9 button. All values will be deleted.
Measuring areas
1. Switch the device on by pressing the ON/OFF 0 button.
2. If necessary, press the MODE 9 button several times
until the indicator (area measurement) appears
in the display w. The bar for the first part of the
measurement blinks.
3. Press the READ q button to measure the length.
The bar for the second part of the measurement blinks.
4. Press the READ q button to measure the width.
The width is shown in the upper line, the area in square
meters (m
2
), as the sum of both measurements, is shown in
the lower line.
L
W
- 7 -
Adding areas together
L
W
H
1. Measure an area as described in the section
"Measuring areas".
2. Press and hold down the MODE 9 button.
"M+" appears in the display w. The area measured is
now saved.
3. Press the MODE 9 button. The device is now ready
for the second measurement.
4. Measure the next area.
5. Press the RECALL 5 button. A "+" appears in the display.
6. Press and hold down the RECALL 5 button. In the lower
line is shown the result of the first measurement.
7. Press the RECALL 5 button. Both measurements will be
added and the result is shown in the lower line.
8. Repeat steps 2. to 7. to add further measurement values.
9. If you want to exit the addition mode press the
MODE 9 button. All values will be deleted.
Measuring volumes
1. Switch the device on by pressing the ON/OFF 0 button.
2. If necessary, press the MODE 9 button several times
until the indicator (volume measurement) appears
in the display w. The bar for the first part of the
measurement blinks.
3. Press the READ q button to measure the length.
The bar for the second part of the measurement blinks.
4. Press the READ q button to measure the width.
The bar for the third part of the measurement blinks.
5. Press the READ q button to measure the height.
The measured height appears in the upper line.
The height is shown in the upper line, the volume in
cubic meters (m
is shown in the lower line.
3
), as the sum of all three measurements,
- 8 -
Adding volumes together
1. Measure a volume as described in the section
"Measuring volumes".
2. Press and hold down the MODE 9 button.
"M+" appears in the display w. The volume measured
is now saved.
3 Press the MODE 9 button. The device is now ready
for the second measurement.
4. Measure the next volume.
5. Press the RECALL 5 button. A "+" appears in the display.
6 Press and hold down the RECALL 5 button. In the lower
line is shown the result of the first measurement.
7. Press the button RECALL 5. The two measurements
will be added together and the result indicated on the
lower line.
8. Repeat the steps 2 to 7 to add together further
measurements.
9. Should you wish to depart the addition mode, press the
button MODE 9. All values will be erased.
Displaying the last measurements
After the measurement of a total distance, an area or a
volume, press the button READ q repeatedly to indicate
once again the individual values of the measurements.
The beam of the respective measured value blinks and the
measurement result is indicated in the upper line of the
display w.
Temperature Display
Press and hold down the FT/M 4 button. In the display w
the temperature indicator appears in the lower line.
To change between the SI unit system (degrees celcius)
and the Angloamerican system (degrees Fahrenheit) press
the FT/M 4 button. If you want to exit the temperature
indicator press the MODE 9 button.
- 9 -
Battery display
A battery symbol appears in the display w when the battery
is weak resp. almost discharged. Replace the battery as
soon as possible (see section "Inserting the battery").
If you do not, the measurements will be false.
Automatic switch-off
If a button is not activated for approx. 60 seconds,
the appliance switches itself off automatically.
Cleaning and storage
• Store the appliance at a dry and frost-free location.
• If you do not intend to use the appliance for an extended
period, remove the battery from the battery compartment.
• Clean the appliance with a soft, dry cloth.
• Do not use chemical or abrasive cleaning agents.
These could damage the housing.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste. This product is subject to the
provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed
of in household waste. Every consumer is legally obliged
to dispose of batteries at a collection site of his community/
city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries
are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose
of batteries when they are fully discharged.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
- 10 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. The appliance has been manufactured
with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can
a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing
parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or
batteries. This product is for private use only and is not
intended for commercial use. The warranty is void in the
case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made
unter warranty. This applies also to replaced and repaired
parts. Any damage and defects extant on purchase must
be reported immediately after unpacking the appliance,
at the latest, two days after the purchase date. Repairs
made after the expiration of the warranty period are
subject to payment.
Uporaba u skladu sa namjenom14
Sigurnosne upute14
Tehnički podaci15
Obim isporuke16
Raspakiranje16
Opis uređaja16
Umetanje baterije16
Mjerenje rastojanja17
Zbrajanje razdaljina19
Mjerenje površina19
Zbrajanje površina20
Mjerenje zapremine (volumena)20
Zbrajanje zapremine21
Prikaz zadnjih mjerenja21
Prikaz temperature21
Baterijski prikaz22
Automatsko isključivanje22
Čuvanje i čišćenje22
Zbrinjavanje22
Jamstvo & servis23
Uvoznik23
Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo
pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ako uređaj
predajete trećim osobama, obavezno prilo
ž
ite i ove upute
za uporabu.
- 13 -
ULTRAZVUČNI DALJINOMJER
KH 2927-1
Uporaba u skladu sa namjenom
Daljinomjer je koncipiran za mjerenje razdaljina, kao i za
izračunavanje površina i volumena. Ovaj uređaj je predviđen
samo za privatnu uporabu. Ne koristite ga u komercijalne
svrhe.
Sigurnosne upute
Opasnost od eksplozije!
• Uređaj ne upotrebljavajte na mjestima, na kojima postoji
opasnost od požara ili od eksplozije, na primjer u blizini
zapaljivih plinova ili tekućina.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane
osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim,
senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom
iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod
nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost,
ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje
uređaja.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti
osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
Opasnost uslijed laserske zrake!
Uređaj sadr
Laser nikada ne uperite u osobe ili
Nikada ne gledajte neposredno u laser.
Laser mo
ž
i laser klase 2.
ž
e uzrokovati oštećenje oka.
- 14 -
ž
ivotinje.
• Laser ne uperite u snažno reflektirajuće metalne
površine. Opasnost uslijed reflektirajućeg svjetla.
• Sve vrste podešavanja u svrhu pojačanja laserske zrake
su zabranjene. Postoji opasnost od ozljeđivanja!
• Za štete uslijed manipuliranja laserskog uređaja i uslijed
nepridržavanja sigurnosnih napomena proizvođač ne
preuzima nikakvu odgovornost.
Upozorenje od oštećenja uređaja!
• Uređaj ne izložite kiši.
Ne koristite ga u vlažnom ili mokrom okruženju.
Rukovanje sa baterijama
Opasnost od eksplozije!
Baterije ne bacajte u vatru. Ne vršite ponovno punjenje baterija.
• Nikada ne otvarajte baterije i nikada ih ne lemite i ne
varite. Nikada ne izazovite kratki spoj baterije.
Postoji opasnost od eksplozije i od ozljeđivanja!
• Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, izvadite bateriju,
jer u protivnom može iscuriti baterijska kiselina.
• U slučaju iscurjele baterije navucite zaštitne rukavice,
kako biste izbjegli opasnost od nagrizanja kože.
Pretinac za baterije i baterijske kontakte očistite pomoću
suhe krpe.
• Bateriju uvijek zamijenite drugom baterijom istoga tipa.
• Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke.
Djeca bi baterije mogla staviti u usta i progutati.
Ukoliko je došlo do gutanja baterije, neizostavno
zatražite liječničku pomoć.
Tehnički podaci
Napajanje:9V-blok-baterija, 6LR61
Mjerno područje:0,6 - 16 m
Točnost mjerenja: +/- 1%
Kategorija lasera:2
Valna dužina ( ):650 nm
Izlazna snaga (P maks.):<1 mW
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na
internet stranici www.lidl.hr.
- 15 -
Obim isporuke
• Ultrazvučni daljinomjer
• 9V Blok-baterija
• Upute za rukovanje
Raspakiranje
Izvadite daljinomjer iz pakiranja. Uklonite sve transportne
osigurače i sav materijal ambalaže. Odstranite zaštitnu foliju
sa displaya w.
Opis uređaja
1 Otvor za izlaz lasera
2 Ultrazvučni odašiljač/prijemnik
3 Senzor za temperaturu
4 Tipka FT/M
5 Tipka RECALL
6 Mjerna točka
7 Pretinac za baterije
8 Libela
9 tipka MODE
0 Tipka ON/OFF
q Tipka READ
w Display
Umetanje baterije
1. Otvorite pretinac za baterije 7 na stražnjoj strani
daljinomjera.
2. Blok-bateriju od 9V stavite na odgovarajuće kontakte.
Obratite pažnju na ispravan polaritet.
3. Umetnite 9V-blok-bateriju u pretinac za baterije 7.
Pažnja:
Obratite pa
To dovodi do nepopravljivih oštećenja uređaja.
4. Zatvorite pretinac za baterije 7. Poklopac pretinca za
baterije mora čujno uleći u ležište.
ž
nju na to, da ne dođe do gnječenja kabela.
- 16 -
Mjerenje rastojanja
1. Uključite uređaj tako, što ćete tipku ON/OFF 0 pritisnuti.
2. Pritisnite eventualno u više navrata tipku MODE 9, sve
dok se u zaslonu prikaz (mjerenje razdaljine)
ne pojavi.
3. Da biste između metričkih (metara m) i angloameričkih
mjera (Stope-Feet‘/Inch’’) prebacivali, pritisnite tipku
FT/M 4.
4. Uređaj držite vodoravno pred zid, prema kojem želite
izmjeriti odstojanje. Ultrazvučni odašiljač/prijemnik 2
mora u pravom kutu pokazivati na zid.
U tu svrhu koristite libelu 8:
Mjehur u libeli 8 mora stajati među oznakama u obliku
crte (vidi sliku 1).
5. Nakratko pritisnite tipku READ q. Vrši se projekcija
laserske točke i oglašava se zvučni signal.
Držite uređaj toliko dugo u poziciji, dok se prikaz
izmjerene razdaljine ne pojavi na displayu w.
Napomena:
Mjerenje započinje na mjernoj točci 6! Ukoliko se mjerenje
nalazi izvan mjernog područja, na zaslonu će se pojaviti dojava
„Error“ ili nelogičan broj. Mjerno područje se nalazi između
‘
0,6 m (ca. 2
) i 16 m (ca. 53 ‘).
Obratite pažnju na slijedeće slike:
MIN. 0,6 m
Max. 16 m
L
Silka.1
R D
- 17 -
Slika 2
a = ca. 1,5 ma = ca. 3,6 m
a
= ca. 2,4 ma = ca. 4,5 m
Što dalje stojite od zida, to je veća površina (a), koju daljinomjer
ž
mjeri pomoću ultrazvuka (slika 2). Stoga obratite pa
nju na to,
da daljinomjer uvijek bude usmjeren na ravnu površinu pod
pravim kutom (slike 1 i 3). Molimo uzmite u obzir, da se ne
smiju nikakvi predmeti nalaziti u mjernom području.
Neispravno!
Silka. 3
Napomena
Netočni rezultati mjerenja nastaju uslijed uporabe preslabih
baterija. Ukoliko je baterija previše slaba, na displayu se
pojavljuje simbol baterija.
- 18 -
Zbrajanje razdaljina
1. Izmjerite razdaljinu na način opisan u poglavlju
"Mjerenje razdaljina".
2. Pritisnite eventualno u više navrata tipku MODE 9,
sve dok se na displayu w prikaz (mjerenje
L
razdaljine) ne pojavi.
3. Pritisnite tipku READ q, da biste izvršili mjerenje razdaljine.
4. Pritisnite tipku RECALL 5. Na displayu se pojavljuje
„+“ i izmjereno rastojanje se prenosi na donji red.
će biti prikazana u gornjem retku, dok će zbroj razdaljina biti prikazan u donjem retku.
6. Ponovite korake 2 do 4, da biste zbrojili daljnje mjerne
vrijednosti.
7. Kada želite napustiti modus zbrajanja, pritisnite tipku
MODE 9. Sve vrjiednosti se brišu.
Mjerenje površina
1. Uključite uređaj tako, što ćete tipku ON/OFF 0 pritisnuti.
2. Pritisnite eventualno u više navrata tipku MODE 9,
sve dok se na displayu w prikaz(mjerenje
površine) ne pojavi. Crta za prvi dio mjerenja trepti.
3. Pritisnite tipku READ q, da biste izmjerili dužinu.
Crta za drugi dio mjerenja trepti.
4. Pritisnite tipku READ q, da biste izmjerili širinu.
Širina će biti prikazana u gornjem retku, površina u kvadratnim metrima (m
2
) kao proizvod obje razdaljine biti će
prikazana u donjem retku.
L
W
- 19 -
Zbrajanje površina
L
W
H
1. Izmjerite povšinu na način opisan u poglavlju
"Mjerenje površina".
2. Pritisnite i držite tipku MODE 9. Na displayu w se
pojavljuje prikaz „M+“. Izmjerena površina ostaje
pohranjena.
3. Pritisnite i držite tipku MODE 9. Uređaj je sada
spreman za drugo mjerenje.
4. Izmjerite slijedeću površinu.
5. Pritisnite tipku RECALL 5. Dojava „+“ se pojavljuje na
displayu.
6. Pritisnite i držite tipku RECALL 5. U donjem retku se
rezultat prvog mjerenja pojavljuje.
7. Pritisnite tipku RECALL 5. Dva mjerenja će biti zbrojena i
rezultat se pojavljuje u donjem retku.
8. Ponovite korake 2 do 7, kako biste zbrajali daljnje
mjerne vrijednosti.
9. Kada modus zbrajanja želite napustiti, pritisnite tipku
MODE 9. Sve vrjiednosti se brišu.
Mjerenje zapremine (volumena)
1. Uključite uređaj tako, što ćete tipku ON/OFF 0 pritisnuti.
2. Eventualno u više navrata pritisnite tipku MODE 9, sve
dok se na displayu w prikaz (mjerenje zapremine)
ne pojavi. Crta za prvi dio mjerenja trepti.
3. Pritisnite tipku READ q, da biste izmjerili dužinu.
Crta za drugi dio mjerenja trepti.
4. Pritisnite tipku READ q, da biste izmjerili širinu.
Crta za treći dio mjerenja trepti.
5. Pritisnite tipku READ q, da biste izmjerili visinu.
U gornjem redu se pojavljuje izmjerena visina.
Visina se prikazuje u gornjem retku, a volumen u kubnim
metrima (m
donjem retku.
3
) kao proizvod triju razdaljina je prikazan u
- 20 -
Zbrajanje zapremine
1. Izmjerite zapreminu na način opisan u poglavlju
"Mjerenje zapremine".
2. Pritisnite i držite tipku MODE 9. Na displayu w se
pojavljuje prikaz „M+“. Izmjerena zapremina je
pohranjena.
3. Pritisnite tipku MODE 9. Uređaj je sada spreman za
drugo mjerenje.
4. Izmjerite slijedeću zapreminu.
5. Pritisnite tipku RECALL 5. Dojava „+“ se pojavljuje na
displayu.
6. Pritisnite i držite tipku RECALL 5. U donjem retku se
rezultat prvog mjerenja pojavljuje.
7. Pritisnite tipku RECALL 5. Dva mjerenja se zbrajaju i
rezultat se pojavljuje u donjem retku.
8. Ponovite korakte 2 do 7, da biste zbrojili daljnje mjerne
vrijednosti.
9. Kada želite napustiti modus zbrajanja, pritisnite tipku
MODE 9. Sve vrijednosti će biti izbrisane.
Prikaz zadnjih mjerenja
Nakon mjerenja zbroja razdaljina, površine ili volumena
u više navrata pritisnite tipku READ q, da biste pojedine
mjerne vrijednosti zadnjih mjerenja pozvali.
Crta odgovarajuće mjerne vrijednosti trepti, a rezultat
mjerenja se u gornjem retku zaslona w pojavljuje.
Prikaz temperature
Pritisnite i držite tipku FT/M 4. Na displayu w se u
donjem retku pojavljuje prikaz temperature.
Da biste prebacivali između sustava SI-jedinica (stupnjevi
Celzijevi) i angloameričkog sustava (stupnjevi Fahrenheit),
pritisnite tipku FT/M 4. Kada prikaz temperature želite
napustiti, pritisnite tipku MODE 9.
- 21 -
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.