PIONEER VSX-AX5Ai User Manual [ru]

0 (0)

МНОГОКАНАЛЬНЫЙ РЕСИВЕР АУДИО/ВИДЕО

VSX-AX5Ai

Инструкции по эксплуатации

ME20

D3-4-2-1-7c_A_Ru
D3-4-2-1-3_A_Ru
D3-4-2-1-7a_A_Ru
D3-4-2-1-7b_A_Ru

Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.

ВНИМАНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.

D3-4-2-1-1_Ru_A

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОТСУТСТВИИ В ОТСЕКЕ ДЕТАЛЕЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, РАЗМЕЩЕНО НА КРЫШКЕ ПРИБОРА

Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ

При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади и по 30 см слева и справа).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед первым включением оборудования внимательно прочитайте следующий раздел.

Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на

задней панели. D3-4-2-1-4_A_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.

Условия эксплуатации

Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:

+5 °C – +35 °C; влажность менее 85%

(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)

Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью или открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света)

Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.

Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-1a_A_Ru

ВНИМАНИЕ

Переключатели OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) иSTANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) данного устройства не полностью отключают его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-2a_A_Ru

Важная информация об электророзетках питания переменного тока данного устройства (общая мощность подключенных устройств МАКС.100 Вт)

Питание, подающееся через эти розетки, включается и выключается при помощи переключателей OFF (ВЫКЛ.)ON (ВКЛ.) и STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.). Общая электрическая потребляемая мощность подключенного к розетке оборудования не должна превышать 100 Вт.

ВНИМАНИЕ

Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или подобные устройства к электророзеткам переменного тока данного изделия.

Не подключайте к розетке устройства с высоким энергопотреблением во избежание перегрева или возгорания.

Это может вызвать неисправности устройства.

D3-4-2-2-1b_A_Ru

Содержание

01 Перед началом работы

Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Проверка прилагаемых принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . .6 Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Открывание передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Использование пульта дистанционного управления . . . . . . .7

Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Дальность действия пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

02 Краткое руководство

Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . . . . .9 Прослушивание в режиме объемного звучания. . . . . . . . . . .9 Автоматическая настройка объемного звучания . . . . . . . . .12

Другие проблемы при использовании автоматической настройки объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Проверка настроек проигрывателя DVD (или другого) . . . .14 Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

03 Подключение оборудования

Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 О преобразователе видеосигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 О типах кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Аналоговые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Цифровые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Видеокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 При подсоединении кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Подключение телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Подключение проигрывателя DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Подключение многоканальных аналоговых выходов . . . .20

Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Подключение видеомагнитофона или DVD-рекордера . . . .22 Подключение других видеоисточников . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Использование разъемов компонентного видео . . . . . . . . .24 Подключение цифровых аудиоисточников. . . . . . . . . . . . . .25 Подключение аналоговых аудиоисточников. . . . . . . . . . . . .26 Подключение компонента к входам на передней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Подключение громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Расположение громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Подключение антенн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Проволочная антенна FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Подключение ресивера к электророзетке . . . . . . . . . . . . . .31 Розетка питания на ресивере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

04 Органы управления и индикаторы

Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

4

05 Прослушивание системы

Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Прослушивание материала с использованием объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Режимы прослушивания MOVIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Режимы прослушивания MUSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Настройки режима Dolby Pro Logic IIx Music . . . . . . . . . . . 40 Регулировка уровня дополнительных эффектов . . . . . . . 41 Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . . . . . 41 Прослушивание с помощью головных телефонов . . . . . . . 41 Использование многоканальных аналоговых входов . . . . . 42

Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Выбор типа входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Использование заднего канала объемного звучания . . . . . 44 Прослушивание с помощью виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . 45 Использование пересчета частоты дискретизации. . . . . . . 45 Использование режимов прослушивания Midnight

(Ночной) и Loudness (Сила звука). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Использование регуляторов тембра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Включение и отключение регуляторов тембра . . . . . . . . . 46 Регулировка низких и высоких частот . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Подавление шумов при воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . 47

Прослушивание двухканальных монофонических записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

06 Использование тюнера

Поиск радиостанции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Непосредственное указание частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Режим MPX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Сохранение запрограммированных радиостанций . . . . . . . 49

Прослушивание запрограммированных радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Присвоение имен запрограммированным

радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Отображение информации RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Поиск программ RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Знакомство с режимом EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Удаление всех найденных станций, передающих

сигналы RDS или EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

07 Меню Surround Setup (Настройка объемного звучания)

Настройка параметров ресивера в меню Surround Setup (Настройка объемного звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Настройка задних громкоговорителей объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Настройка Normal Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) . . . . . . . 55 Channel Level (Уровень канала) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей). . . 57

Ru

08 Управление другим оборудованием

Использование пульта дистанционного управления с другими компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Восстановление предварительно заданных кодов . . . . . . . 58 Программирование сигналов от других пультов дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Органы управления телевизорами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Органы управления другими компонентами . . . . . . . . . . . . 61 Функция Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Групповые операции (Multi Operation) и выключение системы (System Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Программирование групповой операции или последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Включение и выключение компонентов с помощью триггера 12 В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Управление другими компонентами Pioneer с помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

09 Использование других функций

Выполнение аудиоили видеозаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Регулирования задержки звуковой дорожки . . . . . . . . . . . 66 Независимое воспроизведение видео- и аудиоисточников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Расширение динамического диапазона SACD . . . . . . . . . . 67 Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . . . . . 68 Дополнительные функции пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Редактирование названий, отображаемых на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Регулировка подсветки пульта дистанционного

управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Стирание настроек пульта дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

10 Другие подключения

Настройка громкоговорителей B второй зоны . . . . . . . . . . 71 Смена настройки акустической системы . . . . . . . . . . . . . 71

Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Двойное подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 72 Прослушивание в режиме Multi Room . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Подключение для режима Multi Room . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Использование органов управления Multi Room . . . . . . . 74 Подключение ИК-датчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . . . . . 75 Использование интерфейса i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Об i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 О Регулировке скорости PQLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Создание сети i.LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Подключение компьютера для вывода информации при расширенной настройке MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Расширенная настройка MCACC с использованием компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

11 Расширенная настройка

Меню System Setup (Настройка системы). . . . . . . . . . . . . . .80 THX CINEMA Setup (Настройка THX CINEMA). . . . . . . . . .81 The Input Assign menu (Меню назначения входов). . . . . . .81 Function Rename (Переименование функций) . . . . . . . . . .83 SACD Setup (Настройка SACD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 PHONO/LINE Setup (Настройка входа звукоснимателя/ линейного входа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Multi-Room и IR receiver setup (Настройка Multi Room и ИК-датчика). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 12 Volt Trigger (Триггер 12 В) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Меню настройки Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Crossover Network (Разделительный фильтр) . . . . . . . . . .87 Fine Channel Level (Точная настройка уровня

каналов). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Fine Channel Delay (Точная настройка задержки

каналов). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Acoustic Calibration EQ (Эквалайзер акустической калибровки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Профессиональная акустическая калибровка. . . . . . . . . .91 Использование профессиональной акустической калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Bass Peak Level (Пиковый уровень НЧ) . . . . . . . . . . . . . . .93 Dynamic Range Control (Управление динамическим диапазоном) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

12 Дополнительная информация

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Другие проблемы со звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Интерфейс i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Сообщения i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Интерфейс USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Уход за внешними поверхностями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Поддерживаемые модели компонентов . . . . . . . . . . . . . . .106

5

Ru

01 Перед началом работы

Глава 1

Перед началом работы

Особенности

• Быстрая настройка благодаря усовершенствованной системе многоканальной акустической калибровки (MCACC)

Настройка звука домашнего кинотеатра так же проста, как подключение громкоговорителей, проигрывателя DVD или другого источника и телевизора. Система автоматической настройки объемного звучания (Auto Surround Setup)

позволяет быструю и точную настройку системы объемного звучания при одновременном сохранении возможности регулировки вручную всех параметров объемного звучания.

Кроме того, при профессиональной акустической калибровке измеряются реверберационные характеристики помещения, что облегчает настройку системы под конкретное помещение с помощью графических индикаторов, которые могут быть отображены как на дисплее системы, так и на компьютере.

Цифровой интерфейс i.LINK

Цифровой интерфейс i.LINK обеспечивает подключение данного ресивера к компонентам, имеющим интерфейс i.LINK, что позволяет прослушивание многоканального цифрового звука формата PCM с высокой частотой дискретизации (до 192 кГц) как дисков стандартов DVD-Audio и SACD, так и цифрового звука дисков DVD-Video, CD и Video CD при помощи единственного кабеля.

При воспроизведении дисков SACD можно отключить обработку сигнала в ресивере и непосредственно прослушивать 1-битный звуковой сигнал формата DSD (Direct Stream Digital).

• Декодирование Dolby Digital и DTS, включая Dolby Digital EX, DTS 96/24 и DTS-ES

Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить дома такой же звук, как в кинотеатре, при этом используются до шести каналов объемного звучания, включая специальный канал LFE (низкочастотный эффект) для обеспечения глубоких и реалистичных звуковых эффектов.

Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не только обеспечивают полное декодирование объемного звучания для любого источника Dolby Surround, но и создают эффект реалистичного объемного звучания для любого стереофонического источника.

Дополнив систему громкоговорителем объемного звучания, можно воспользоваться преимуществами встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для шестиканального объемного звука.

Удобный видеоконвертер

Благодаря преобразователю видеосигнала Pioneer, возможно попеременное использование большого количества различных типов кабелей, что обеспечивает больше возможностей при подключении видео.

Цифровой интерфейс USB

Можно прослушивать аудиоисточники с компьютера, подключив его через интерфейс USB на задней панели ресивера.

• Превосходное соответствие стандартам мирового класса

Благодаря сотрудничеству со звукоинженерами мирового класса компании AIR Studios, этот ресивер отмечен эмблемой AIR Studios Monitor.

Проверка прилагаемых принадлежностей

Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:

• Установочный микрофон и подставка

Пульт дистанционного управления

Щелочные батарейки (AA IEC LR6) x 4

Рамочная антенна АМ

Проволочная антенна FM

6

Ru

Перед началом работы

• Кабель питания

• Инструкции по эксплуатации

Примечание

В зависимости от страны приобретения набор принадлежностей может быть разным. Если в набор входят два шнура питания, выберите тот из них, который соответствует стандартам вашей страны.

Установка ресивера

При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.

Не устанавливайте ресивер в следующих местах:

на цветной телевизор (на экран могут появиться искажения);

рядом с кассетной декой или устройством, которое излучает магнитное поле (могут возникать помехи в звучании);

в местах с прямым воздействием солнечных лучей;

в сырых или влажных местах;

в местах со слишком высокой или слишком низкой температурой;

в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям;

в очень пыльных местах;

в местах, подверженных воздействию горячего пара или масла (например, кухня).

Открывание передней панели

Чтобы открыть переднюю панель, осторожно нажмите пальцем на нижнюю треть панели.

01

Использование пульта дистанционного управления

Установка батареек

Установите щелочные батарейки (AA IEC LR6) в пульт дистанционного управления, как показано ниже. Когда обнаружится уменьшение дальности действия пульта, замените батарейки новыми.

Предупреждение

Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.

Не используйте новые батарейки вместе со старыми.

Не используйте вместе батарейки разных типов – хотя по внешнему виду они могут быть похожи, разные батарейки могут иметь разное напряжение.

Убедитесь, что плюсовой и минусовый концы каждой батарейки соответствуют пометкам в отсеке батареек.

Если оборудование не будет использоваться в течение месяца или дольше, выньте батарейки из него.

Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.

H048 Ru

7

Ru

01 Перед началом работы

Индикатор батареек пульта дистанционного управления

При разрядке батареек на пульте дистанционного управления загорается предупреждающий индикатор. Замените батарейки, как показано выше. Замена батареек должна продолжаться не более пяти минут, иначе все настройки пульта дистанционного управления будут утрачены.

Дальность действия пульта дистанционного управления

Дальность действия довольно велика, однако при использовании пульта дистанционного управления необходимо помнить перечисленные ниже правила:

Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и датчиком устройства.

Дальность действия пульта составляет примерно 7 метров.

30

30

При попадании на датчик устройств сильного солнечного света или света от люминесцентных ламп работа дистанционного управления может стать ненадежной.

Пульты дистанционного управления различных приборов могут создавать взаимные помехи. Старайтесь не использовать дистанционное управление для другого оборудования, расположенного рядом с данным устройством.

8

Ru

Краткое руководство

02

Глава 2:

Краткое руководство

Ознакомление с системой домашнего кинотеатра

Возможно, для прослушивания музыки вы привыкли использовать стереоаппаратуру, но системы домашних кинотеатров обеспечивают более эффектное воспроизведение звукового материала (например, объемное звучание).

С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от того, какие громкоговорители установлены в помещении, но также от источника и настройки звука ресивера.

Благодаря своему размеру, качеству и простоте использования, формат DVD-Video стал основным исходным материалом для домашних кинотеатров. В зависимости от используемой системы DVD с одного диска можно получать до семи различных звуковых дорожек, сигналы которых выводятся на разные громкоговорители. Благодаря этому, создается эффект объемного звучания и ощущение “присутствия”.

В зависимости от настройки громкоговорителей ресивер автоматически декодирует сигналы с дисков DVD-Video в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе Прослушивание системы на стр. 38.

Прослушивание в режиме объемного звучания

Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.

Подключайте устройство к сети переменного тока только после подключения всех разъемов.

1Подключите проигрыватель DVD.

Для прослушивания объемного звучания потребуется цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу. Для этого можно использовать коаксиальное или оптическое соединение (выполнять оба соединения нет необходимости). При подключении с помощью оптического кабеля, чтобы назначить оптический вход для DVD/LD, см. раздел The Input Assign menu (Меню назначения входов) на стр. 81.

Для подключения видеовыхода проигрывателя DVD к ресиверу подключите стандартный видеокабель RCA к соответствующим гнездам, как показано ниже.

2Подключите телевизор.

Для подключения ресивера к телевизору подключите стандартный видеокабель RCA к соответствующим гнездам, как показано ниже.

Оптический кабель

 

 

VIDEO IN

 

Телевизор

Коаксиальный

Стандартный

цифровой

видеокабель RCA

аудиокабель

 

DIGITAL OUT

CENTER

 

CE

 

S400

 

S400

 

SELECTABLE

Проигрыватель

 

DVD

 

VIDEO OUT

 

S

 

 

Стандартный

 

видеокабель RCA

9

Ru

PIONEER VSX-AX5Ai User Manual

02 Краткое руководство

3Подключите громкоговорители.

Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители: передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный. И хотя такое соединение является идеальным, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания).

Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 до 16 Ω (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8Ω, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр. 68).

Низкочастотный

Передний

 

Передний

 

левый

Телевизор

правый

 

 

 

LINE LEVEL

 

Центральный

 

INPUT

 

 

 

CENTER

S400

S400

Предупреждение

На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Чтобы избежать поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей, отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

Объемного

Объемного

Объемного

Объемного

звучания

звучания

звучания

звучания

левый

правый

левый задний

правый задний

 

 

10

Ru

Краткое руководство

02

Для подключения каждого громкоговорителя на ресивере имеется положительный (+) красный и отрицательный (-) черный контакты. Для получения правильного вывода звукового сигнала необходимо выполнить подсоединение к контактам того же полюса (цвета) на громкоговорителях.

Если используется один задний громкоговоритель объемного звучания, подключите его к заднему левому разъему объемного звучания (Single) (одиночный).

Если низкочастотный громкоговоритель не используется, то выберите для параметра настройки громкоговорителей значение LARGE (БОЛЬШОЙ) (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 55).

Предупреждение

Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в разъем громкоговорителя на ресивере до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.

Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы собираетесь использовать, подготовлен соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены (рис. А).

Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько оборотов до появления пространства, достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы надежно зажать провод (рис. В).

10мм

Убедитесь также, что на дисплее ресивера отображается индикация DVD/LD, означающая, что в качестве источника входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите кнопку DVD/LD на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD.

5 Для настройки системы используйте экранную автоматическую настройку объемного звучания.

Для получения подробной информации о этом см. раздел

Автоматическая настройка объемного звучания на следующей странице.

6 Отрегулируйте звук во время воспроизведения диска на проигрывателе DVD.

Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе Воспроизведение источника на стр. 14, существует несколько других параметров настройки звука, доступных для выбора. Подробнее о них см. раздел Прослушивание системы на стр. 38. О других параметрах настройки можно прочесть также в разделе Настройка параметров ресивера в меню Surround Setup (Настройка объемного звучания) на стр. 54.

Если вы не ознакомлены с соответствующими настройками DVD, обратитесь к разделу Проверка настроек проигрывателя DVD (или другого) на стр. 14.

рис. A рис. Б рис. В

Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Другие рекомендации по размещению громкоговорителей см. в разделе Расположение громкоговорителей на стр. 29.

 

Низкочастотный

 

 

Передний

 

Передний

Л

 

 

П

Объемный

Центральный

Объемный

Л

 

 

П

 

Объемный

Объемный

 

 

задний Л

задний П

 

4 Подключите ресивер и включите его, затем

 

включите проигрыватель DVD, низкочастотный

 

громкоговоритель и телевизор.

 

Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора

 

выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к

 

руководству, прилагаемому к телевизору.

11

Ru

02 Краткое руководство

Автоматическаянастройкаобъемного звучания

Система автоматической настройки объемного звучания определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и уровень сигнала для каждого канала. Для этого служит микрофон, прилагаемый к системе. С его помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного помещения.

Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти к разделу Воспроизведение источника на стр. 14.

Внимание

Во время автоматической настройки объемного звучания микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.

При использовании автоматической настройки объемного звучания все предыдущие параметры громкоговорителей, заданные в ресивере, стираются.

Если в течение трех минут пользователь не выполняет никаких действий, ресивер автоматически выходит из режима экранного меню.

Предупреждение

Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки объемного звучания, имеют значительную громкость.

RECEIVER

RECEIVER

SYSTEM SETUP

ENTER

2 Подключите микрофон к гнезду MCACC SETUP MIC (МИКРОФОН НАСТРОЙКИ MCACC) на передней панели.

Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.

Для обеспечения наилучшего результата автоматической настройки объемного звучания установите микрофон на прилагаемую подставку (см. выше).

Внимание

Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха, используя стол или стул.

3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после чего нажмите кнопку SYSTEM SETUP (НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ).

На экране телевизора появится экранный дисплей (OSD). Для перехода между экранами и выбора пунктов меню используйте кнопки / (курсор вверх/вниз) и ENTER (ВВОД) на пульте дистанционного управления.

4 Должен быть выбран пункт Surround Setup (Настройка объемного звучания). Нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

System Setup

 

 

 

[

1. Surround Setup

 

]

[ 2. THX CINEMA Setup ]

[ 3. Input Assign

]

[ 4. Function Rename

]

[ 5.

SACD Setup

]

[ 6.

PHONO/LINE Setup ]

[ 7.

Multi Room

]

[ 8.

12V Trigger

]

[ Exit

]

 

 

 

 

 

5 Должен быть выбран пункт SurrBack System (Система заднего объемного звучания). Нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

1.Surround Setup

[ SurrBack System ]

[ Auto Setting

]

[ Normal

]

[ Expert

]

[ Exit

]

1 Включите ресивер и используемый телевизор.

Кнопкой OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) включите питание, а затем нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), чтобы включить ресивер.

12

6 Убедитесь, что выбран пункт меню Normal System (Обычная система), после чего выберите пункт Exit (Выход).

SurrBack System

[ Normal System ]

[ Second Zone

]

[ Front Bi-Amp

]

[ MR&S

]

[ Exit

]

Ru

Краткое руководство

02

Если планируется подключить передние громкоговорители к другому усилителю или установить отдельную систему громкоговорителей в другой комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 55 и, прежде чем перейти к пункту 7, убедитесь, что громкоговорители подключены соответствующим образом.

7 Должен быть выбран пункт Auto Setting. Нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

1.Surround Setup

[ SurrBack System ]

[

Auto Setting

]

[

Normal

]

[ Expert

]

[ Exit

]

8Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.

Auto Surround Setup

Set

microphone

Turn

on

subwoofer

[

 

]

Start

[ Cancel ]

Убедитесь в том, что микрофон подключен.

Если используется низкочастотный громкоговоритель, включите его и увеличьте громкость.

О высоких уровнях фонового шума и других возможных помехах см. ниже.

9 Убедитесь в том, что выбран пункт Start и нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.

Auto Surround

Setup

Auto Surround Setup

 

 

 

 

Now Analyzing•••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please Wait

Environment Check

 

 

 

Ambient Noise

[OK]

Caution!!

 

Microphone

[OK]

Test tone is

Speaker YES/NO

[OK]

output

loudly.

[

 

 

]

 

 

 

 

Cancel

 

 

[ Cancel ]

Не уменьшайте громкость во время воспроизведения тестовых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.

10 Подтвердите конфигурацию громкоговорителей на экранном дисплее (OSD).

Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей.

Check!!

 

Front

[ YES

]

Center

[ YES

]

Surround

[ YES

]

SurrBack

[ YESX2 ]

Subwoofer

[ YES

]

[OK] [Retry]

[ERRFix SP.] [Return to Menu]

Если показанная конфигурация неправильна, с помощью кнопок / (курсор вверх/вниз) выберите пункт Retry. Выполните указания, начиная с п. 8.

Если конфигурация неправильна, и требуется ввести настройки вручную, выберите пункт ERR Fix SP. С помощью кнопок /(курсор вверх/вниз) выберите громкоговоритель и укажите размер (и количество для заднего канала объемного звучания). По окончании перейдите к следующему пункту.

Возникновение сообщения об ошибке (ERR) в правом столбце может означать неполадку в подключении громкоговорителя. Если неполадка не устраняется при выборе пункта Retry (см. выше), отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей.

11 Убедитесь в том, что выбран пункт OK и нажмите кнопку ENTER (ВВОД).

Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня громкости каналов ресивера, расстояния до громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки, на экране отображается сообщение о состоянии.

Auto Surround

Setup

Auto Surround Setup

 

 

 

 

 

 

Now Analyzing•••

 

 

 

 

 

Surround

 

 

 

 

 

Please Wait

 

Analysis

 

 

 

 

 

 

Speaker

Systems

[OK]

Caution!!

 

Speaker Distance

[OK]

Test tone is

Channel

Level

[OK]

 

output

loudly.

Acoustic Cal EQ

[OK]

[

 

]

 

[

 

 

]

 

 

 

Cancel

 

 

 

 

 

Cancel

 

 

 

Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину.

12 Автоматическая настройка объемного звучания завершена! Выберите пункт Exit (Выход), чтобы вернуться в меню настройки объемного звучания.

Индикатор MCACC на передней панели продолжает гореть, сигнализируя о завершении настройки объемного звучания.

Настройки автоматической установки объемного звучания должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню настройки объемного звучания (Surround Setup) (см. стр. 54).

При использовании акустических систем, сертифицированных THX, подтвердите, что в Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 55 все громкоговорители имеют настройку SMALL (МАЛЫЙ), а в разделе Crossover Network (Разделительный фильтр) на стр. 87 выбрано значение 80Hz (Гц).

Можно также просмотреть все настройки, выбрав пункт Next (Далее). По окончании проверки каждого экрана нажмите кнопку ENTER (ВВОД). По окончании выберите пункт Exit (Выход) для возврата в меню настройки объемного звучания.

13

Ru

02 Краткое руководство

Примечание

Если оставить экран проверки более чем на три минуты или в любой момент при автоматической настройке объемного звучания выбрать пункт Cancel (Отмена), ресивер автоматически выйдет из текущего экрана без изменения настроек.

По окончании автоматической настройки объемного звучания не забудьте отсоединить микрофон.

Другие проблемы при использовании автоматической настройки объемного звучания

Если условия помещения не подходят для автоматической настройки объемного звучания (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.

Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор на время выполнения настройки.

Проверка настроек проигрывателя DVD (или другого)

Возможно, перед выполнением дальнейших действий потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере.

• Проверьте, настроен ли проигрыватель DVD/ спутниковый ресивер для вывода аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2/96kHz PCM (2- канальный).

При наличии параметра для формата MPEG audio, измените его для преобразования MPEG audio в PCM.

Если к ресиверу подключены многоканальные аналоговые выходы проигрывателя, убедитесь, что в ресивере выбрано воспроизведение многоканального аналогового звука.

Примечание

В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2- канальный цифровой стереозвук и аналоговый звук. В этом случае, если необходимо получить многоканальное объемное звучание, выберите один из режимов прослушивания с объемным звучанием (см. раздел

Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 38).

14

Воспроизведение источника

В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.

1 Включите питание воспроизводимого компонента (например, проигрывателя DVD), телевизора и низкочастотного громкоговорителя (при его наличии).

Если источником является встроенный тюнер телевизора, включите канал для просмотра, в остальных случаях проверьте, выбран ли на телевизоре видеовход, соответствующий ресиверу (например, если ресивер подключен к гнездам VIDEO 1 телевизора, проверьте, выбран ли вход VIDEO 1).

2 Если ресивер еще не включен, включите его питание.

Кнопкой OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) включите питание, а затем нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), чтобы включить ресивер.

3 Выберите вход ресивера, соответствующий воспроизводимому источнику.

Для этого можно использовать регулятор MULTI JOG или назначенные кнопки MULTI CONTROL на пульте дистанционного управления.

4 Включите воспроизведение DVD (или другого компонента).

Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.

Дополнительную информацию о разных способах прослушивания источников см. также в разделе

Прослушивание системы на стр. 38.

5 Отрегулируйте уровень громкости, используя регулятор громкости MASTER VOLUME (РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ) на передней панели или на пульте дистанционного управления.

Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.

Примечание

Для получения более подробной информации о настройке объемного звучания см. раздел Меню Surround Setup (Настройка объемного звучания) на стр. 54.

Ru

Подключение оборудования

03

Глава 3

Подключение оборудования

Ресивер обладает почти безграничными возможностями для подключения вашей аудио/видеосистемы, и реализовать эти возможности совсем не сложно. В зависимости от ваших нужд подключение может занять совсем немного времени и состоять из нескольких простых операций. Рекомендуем сначала прочесть это краткое введение, а затем перейти к разделу, описывающему нужный вам вариант подключения. Базовая настройка домашнего театра потребует только подключения телевизора, проигрывателя DVD и громкоговорителей.

Задняя панель

1

4

19

15

 

 

 

 

16

20

 

11

 

2

 

18

3

 

 

AC IN

Предупреждение

Перед выполнением или изменением подключения выключите питание и вытащите вилку кабеля питания из розетки. Подсоединение компонентов к электросети должно быть последней операцией по подключению, которая выполняется в системе.

1Разъемы i.LINK

Два разъема i.LINK типа S400 позволяют подключать ресивер к другим аудиоустройствам стандарта i.LINK и обеспечивают ввод и вывод многоканального цифрового звука с высокой детализацией. Описание подключения см. в разделе

Использование интерфейса i.LINK на стр. 76.

2Цифровые коаксиальные аудиовходы

Два цифровых коаксиальных аудиовхода для подключения к ресиверу источников цифрового звукового сигнала. Для максимальной гибкости всем входам можно назначать любые функции входа.

Если подключенный компонент не соответствует функции входа (DVD/LD и т.д.), обратитесь к разделу Назначение цифровых входов на стр. 81 и выберите правильное назначение.

3Аудиовход USB

С помощью аудиовхода USB можно воспроизводить звук с компьютера. Описание подключения см. в разделе

Использование интерфейса USB на стр. 78.

4Инфракрасный вход/выход

Через этот разъем можно подключать внешний датчик дистанционного управления, например, если компоненты размещаются в закрытом корпусе или на стеллаже. Описание подключения см. в разделе Подключение ИК-датчика на стр. 75.

5Вход/выход управления

Мини-разъемы для подключения других компонентов Pioneer позволяют управлять всем оборудованием через один датчик дистанционного управления. Описание подключения см. в разделе Управление другими компонентами Pioneer с помощью пульта данного устройства на стр. 65.

6 Аналоговые стереофонические входы/выходы

Четыре набора гнезд аналогового аудио для подключения таких источников звука, как проигрыватели компакт-дисков, магнитофоны и проигрыватели грампластинок. Функции CD- R/TAPE1 и MD/TAPE2 также обеспечивают выход звукового сигнала для записи. Описание подключения см. в разделе

Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 26.

Контакт заземления ( ) для подключения проигрывателей грампластинок, где это необходимо. Описание подключения см. в разделе Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 26.

7Антенные разъемы

Подключение антенн радиодиапазонов AM и FM. Описание подключения см. в разделе Подключение антенн на стр. 30.

8 Цифровые оптические аудиовходы

 

Два оптических цифровых аудиовхода для подключения к

 

ресиверу источников цифрового звукового сигнала. Для

 

максимальной гибкости всем входам можно назначать любые

 

функции входа.

15

 

Ru

03 Подключение оборудования

Если подключенный компонент не соответствует функции входа (DVD/LD и т.д.), обратитесь к разделу Назначение цифровых входов на стр. 81 и выберите правильное назначение.

9Цифровые аудиовыходы

Два оптических цифровых аудиовыхода для подключения цифрового устройства записи дисков CD-R, MD (минидисков) или других. Описание подключения см. в разделе

Подключение цифровых аудиоисточников на стр. 25.

10Выходы источника и функции Multi Room

Аналоговые аудиовыходы предназначены для подключения второго усилителя в отдельном помещении. Композитный видеовыход MULTI-ROOM & SOURCE служит для подключения второго монитора или телевизора в другом помещении. См. раздел Прослушивание в режиме Multi Room

на стр. 73.

11Входы источника аудио/видео

Каждая из шести функций входа имеет стереофонические аналоговые аудиоразъемы, разъем композитного видео и разъем S-video для простых вариантов подключения.

Дополнительно можно при необходимости назначить для функций входа разъемы цифрового аудио и компонентного видео. Как и для входов аудио/видео, две функции входа VCR 1/DVR и VCR 2 обеспечивают выходы аудио/видео для записи. Описание подключения см. в разделе Подключение видеомагнитофона или DVD-рекордера на стр. 22.

12 Видеовыходы для мониторов

Два видеовыхода – стандартный выход композитного видео и выход S-video – служат для подключения мониторов и телевизоров. Описание подключения см. в разделе

Подключение телевизора на стр. 18.

13Многоканальные выходы для предварительных усилителей

К многоканальным выходам для предварительных усилителей можно подключать отдельные усилители для центрального канала, боковых и задних каналов объемного звучания и низкочастотного громкоговорителя. Описание подключения см. в разделе Подключение дополнительных усилителей на стр. 75.

14Многоканальные аналоговые аудиовходы

7.1-канальные аналоговые входы для подключения компонента с многоканальными аналоговыми выходами. Описание подключения см. в разделе Подключение многоканальных аналоговых выходов на стр. 20.

15 Входы/выход компонентного видео

Два входа компонентного видео могут быть назначены любой из функций входа аудио/видео. Выход композитного видео служит для подключения монитора или телевизора. Описание подключения см. в разделе Использование разъемов компонентного видео на стр. 24.

16 Гнездо триггера 12 В

Через этот разъем выводится постоянное напряжение 12 В согласно функциям входа (ток нагрузки не более 100 мА). Описание подключения см. в разделе Включение и выключение компонентов с помощью триггера 12 В на стр. 65.

17 Разъем RS-232C

Этот разъем предназначен для подключения персонального компьютера и вывода графической индикации при использовании расширенного режима MCACC.

 

18 Контакты громкоговорителей

 

Это контакты для подключения громкоговорителей переднего,

 

центрального канала, боковых и заднего каналов объемного

 

звучания. Описание подключения см. в разделе Установка

16

акустической системы на стр. 28.

19 Гнездо кабеля питания

Предназначено для подключения прилагаемого кабеля питания.

20 Розетка питания Макс. мощность 100 Вт.

(Только в моделях для стран Европы, кроме Великобритании)

Эта розетка переменного напряжения 230 В может использоваться для питания другого компонента системы (потребляемой мощностью до 100 Вт). Если ресивер находится в режиме ожидания, напряжение на эту розетку не подается.

О преобразователе видеосигнала

Преобразователь видеосигнала позволяет подключение различных источников видео с использованием композитного, S-video или компонентного видеокабеля, и сигнал выводится через все разъемы MONITOR VIDEO OUT. Единственным исключением является вход компонентного видео, которое выводится только через выход компонентного видео. Поэтому, если необходимо подключить какой-либо источник при помощи компонентного видео, телевизор также следует подключать при помощи компонентного видео. Если к одной и той же функции входа подключены различные видеокомпоненты, преобразователь задает приоритет компонентному, S-video, а затем композитному видеокабелю (в данной последовательности).

В следующей таблице показано, в каких случаях видеосигнал преобразуется из различных входов видео (левый столбец) для вывода на разъемы MONITOR VIDEO OUT (верхняя строка):

Видеоразъем

VIDEO IN (ВХОД ВИДЕО) (композитный)

S-VIDEO IN (ВХОД S-VIDEO)

COMPONENT VIDEO IN (ВХОД КОМПОНЕНТНОГ О ВИДЕО)

MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА)

 

 

COMPONENT

VIDEO (ВИДЕО)

S-VIDEO

VIDEO

(композитный)

(КОМПОНЕНТ-

 

 

 

НОЕ ВИДЕО)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Маркировка вверху указывает на то, что вход компонентного видео для вывода сигнала должен быть назначен (для получения подробной информации об этом см. раздел Назначение входов компонентного видео на стр. 82).

Однако при записи видеоисточников будет невозможно записывать источники, подключенные ко входам компонентного видео. Источники композитного видео и S- video должны быть подключены при помощи кабеля того же типа, который используется для подключения рекордера к ресиверу.

Ru

Подключение оборудования

О типах кабелей

Аналоговые аудиокабели

Для подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют типичную красную и белую маркировку, и необходимо подключить красные штекеры к разъемам R (правый), а белые

– к разъемам L (левый).

R

L

 

Цифровые аудиокабели

Для подключения к данному ресиверу цифровых компонентов следует использовать имеющиеся в продаже коаксиальные цифровые аудиокабели или оптические кабели.

03

Видеокабели

Стандартные видеокабели RCA

Эти кабели являются наиболее распространенным типом видеокабелей, и их следует использовать для подключения к разъемам композитного видео. Их штекеры, в отличие от аудиокабелей, имеют желтую маркировку.

VIDEO

Кабели S-video

Кабели S-video обеспечивают более качественное изображение, чем обычные видеокабели, благодаря раздельной передаче сигналов яркости и цветности.

Коаксиальный цифровой

Оптический кабель

Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.

Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.

Для коаксиального цифрового подключения также можно использовать стандартный видеокабель RCA.

S-Video

Кабели компонентного видео

Наивысшее качество воспроизведения цвета от источника видеосигнала обеспечивают кабели компонентного видео. По этим кабелям передается телевизионный цветовой сигнал, разделенный на сигнал яркости (Y) и сигналы цветности (PB и PR). Таким образом устраняются взаимные помехи между сигналами.

 

Y

 

P

Зеленый

B

PR

Синий

 

Красный

При подсоединении кабелей

Будьте внимательны, не располагайте кабели так, чтобы они проходили поверх или вокруг устройства. Если кабели расположены поверх устройства, магнитное поле, создаваемое трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в громкоговорителях.

17

Ru

03 Подключение оборудования

Подключение телевизора

На этой странице показан порядок подключения телевизора к ресиверу. Для воспроизведения звука со встроенного тюнера телевизора подключите к ресиверу аналоговые аудиовыходы этого телевизора.

Если в телевизоре имеется встроенный цифровой декодер, можно подключить цифровой аудиовыход к этому ресиверу и прослушивать звук Dolby Digital и DTS при просмотре цифровых телевизионных программ.

1 Подключите видеоразъем ресивера MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.

Не спутайте этот разъем с разъемом MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА) для режима MULTI ROOM & SOURCE.

Можно использовать стандартный видеокабель RCA и подключить его к гнезду композитного видео или, для получения более высокого качества сигнала, использовать кабель S-видео для подключения к гнезду S- видео (S-VIDEO).

Если для подключения ресивера к телевизору требуется использовать выходы компонентного видео, обратитесь к разделу Использование разъемов компонентного видео

на стр. 24.

Если планируется подключить другие видеокомпоненты через видеокабели других типов, обратитесь к разделу О

преобразователе видеосигнала на стр. 16.

2 Соедините аналоговые аудиовыходы телевизора со входами TV/SAT ресивера.

Для соединения используйте стереофонический аудиокабель RCA.

3 Соедините оптический цифровой аудиовыход телевизора со входом ресивера DIGITAL 1 (TV/SAT).

Для соединения используйте оптический кабель.

Если на телевизоре имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к телевизору (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

Примечание

Если телевизор не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите п. 3.

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

 

2

 

R

L

 

ANALOG AUDIO OUT

 

3

 

1

OPTICAL COAXIAL

VIDEO

S-VIDEO

DIGITAL AUDIO OUT

IN

IN

 

 

Телевизор

18

Ru

Подключение оборудования

03

Подключение проигрывателя DVD

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

OPTICAL

COAXIAL

R AUDIO L

S-VIDEO

DIGITAL OUT

ANALOG OUT

VIDEO OUT

1

 

2

3

Проигрыватель DVD

Различные модели проигрывателей DVD имеют различные конфигурации разъемов, но среди них обязательно присутствует цифровой аудиовыход, стереофонические аналоговые аудиовыходы и видеовыход. Кроме того, проигрыватель может иметь многоканальные аналоговые аудиовыходы и набор видеовыходов разных типов.

1 Соедините коаксиальный цифровой аудиовыход проигрывателя DVD со входом ресивера DIGITAL 3 (DVD/LD).

Для соединения используйте коаксиальный цифровой аудиокабель.

Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел

Назначение цифровых входов на стр. 81).

2 Если проигрыватель DVD имеет только стереофонические аналоговые аудиовыходы, соедините их со входами ресивера DVD/LD AUDIO.

Для соединения используйте стереофонический аудиокабель RCA.

Если проигрыватель DVD имеет многоканальные аналоговые выходы, подключите их, как описано в разделе Подключение многоканальных аналоговых выходов ниже.

3 Соедините выход композитного видео или S-video проигрывателя DVD со входом ресивера DVD/LD VIDEO или DVD/LD S-VIDEO.

Для соединения используйте стандартный видеокабель RCA или кабель S-video.

Если планируется подключать проигрыватель и телевизор через видеокабели разных типов, обратитесь к разделу

О преобразователе видеосигнала на стр. 16.

Если на проигрывателе имеется выход компонентного видео, его тоже можно подключить. Подробнее см. раздел

Использование разъемов компонентного видео на стр. 24.

19

Ru

03 Подключение оборудования

Подключение многоканальных аналоговых выходов

CENTER

S400

S400

R

FRONT

L

SUB W. CENTER

 

 

R

SURR.

L

 

R

L

 

 

 

 

SURR.

 

 

 

 

 

 

 

MULTI CH

 

BACK

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

MULTI CH. OUT

1

 

 

 

2

 

Проигрыватель DVD

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

Для воспроизведения дисков DVD Audio и SACD проигрыватель DVD должен быть оснащен 5.1, 6.1 или 7.1- канальными аналоговыми выходами (в зависимости от того, поддерживает ли проигрыватель задние каналы объемного звука).

1 Соедините выходы переднего, боковых объемного звучания, центрального и низкочастотного громкоговорителей на проигрывателе DVD с соответствующими гнездами ресивера MULTI CH IN.

Используйте для соединения стандартные аудиокабели RCA.

Будьте внимательны, чтобы подключить каждый выход к нужному входу ресивера.

2 Если проигрыватель DVD также имеет выходы задних каналов объемного звучания, соедините их с соответствующими гнездами ресивера MULTI CH IN.

Используйте для соединения стандартные аудиокабели RCA.

Если выход заднего канала объемного звучания только один, соедините его с гнездом ресивера SURROUND BACK L (Объемный задний Л).

Примечание

Для прослушивания многоканального аналогового аудио потребуется нажать на пульте дистанционного управления кнопку MULTI CH INPUT (подробнее см. Использование многоканальных аналоговых входов на стр. 42).

20

Ru

Подключение оборудования

03

Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки

Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые ресиверы являются примерами так называемых “приставок”.

1 Соедините аудио/видеовыходы приставки соответственно со входами AUDIO и VIDEO TV/SAT (TB/ спутникового) ресивера.

Для соединения аудиовходов/выходов используйте стереофонический аудиокабель, а для видеовходов/ выходов – стандартный видеокабель RCA или кабель S- video.

Если планируется подключать телевизор и приставку через видеокабели разных типов, обратитесь к разделу

О преобразователе видеосигнала на стр. 16.

2 Соедините оптический цифровой аудиовыход приставки со входом ресивера DIGITAL 1 (TV/SAT).

• Для соединения используйте оптический кабель.

Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

Примечание

Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите п. 2.

Если к указанным выше входам TV/SAT уже подключен телевизор, просто выберите другой вход. Однако потребуется указать, какой вход ресивера подключен к приставке (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

2

DIGITAL OUT

 

 

 

 

OPTICAL

COAXIAL

R

AUDIO

L

VIDEO

1

S-VIDEO

AV OUT

STB (приставка)

21

Ru

03 Подключение оборудования

Подключение видеомагнитофона или DVD-рекордера

Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговых или цифровых устройств для видеозаписи, включая видеомагнитофоны, DVD-рекордеры и HDD-рекордеры.

Если планируется подключать рекордер и телевизор через видеокабели разных типов, обратитесь к разделу

О преобразователе видеосигнала на стр. 16.

1 Соедините аудио/видеовыходы рекордера соответственно со входами VCR1/DVR AUDIO и VIDEO данного ресивера.

Для соединения аудиовходов/выходов используйте стереофонический аудиокабель, а для видеовходов/ выходов – стандартный видеокабель RCA или кабель S- video.

Для второго рекордера используйте входы VCR2.

2 Соедините аудио/видеовходы рекордера соответственно с выходами VCR1/DVR AUDIO и VIDEO данного ресивера.

Для соединения аудиовходов/выходов используйте стереофонический аудиокабель, а для видеовходов/ выходов – стандартный видеокабель RCA или кабель S- video.

• Для второго рекордера используйте выходы VCR2.

3 Соедините оптический цифровой аудиовыход рекордера с цифровым входом ресивера.

Ниже показан пример подключения рекордера к оптическому входу DIGITAL 2 (CD-R/TAPE1). При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

Для соединения используйте коаксиальный или оптический цифровой аудиокабель в зависимости от типа используемого входа.

Цифровые выходы другого рекордера можно подключить к любому свободному цифровому аудиовходу ресивера. Этот вход можно назначить при настройке ресивера (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

Примечание

Если видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите п. 3.

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

3

OPTICAL

COAXIAL

 

 

 

 

1

2

 

DIGITAL OUT

R AUDIO L

VIDEO

S-VIDEO

R AUDIO L

VIDEO

S-VIDEO

 

 

 

AV OUT

 

 

AV IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видеомагнитофон, рекордер и т.д.

22

Ru

Подключение оборудования

03

Подключение других видеоисточников

Аудио/видеовходы ресивера позволяют подключать его практически к любому источнику видеосигнала. Ниже показан пример подключения компонента ко входам VCR2.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы и видеовыход компонента-источника со свободными аудио/ видеовходами ресивера.

Для соединения аудиовходов/выходов используйте стереофонический аудиокабель, а для видеовходов/ выходов – стандартный видеокабель RCA или кабель S- video.

Если планируется подключать компонент и телевизор через видеокабели разных типов, обратитесь к разделу

О преобразователе видеосигнала на стр. 16.

2 Если компонент-источник оборудован цифровым аудиовыходом, соедините его со свободным цифровым аудиовходом ресивера.

Для соединения используйте коаксиальный или оптический цифровой аудиокабель в зависимости от типа используемого входа.

Возможно, понадобится назначить цифровой вход при настройке ресивера (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

2

DIGITAL OUT

 

OPTICAL

COAXIAL

R AUDIO L

1

VIDEO S-VIDEO

AV OUT

Проигрыватель LD, видеопроигрыватель, игровая телеприставка и т.д.

23

Ru

03 Подключение оборудования

Использование разъемов компонентного видео

По сравнению с композитным видео или S-video компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Еще большими преимуществами обладает видео с прогрессивной разверткой. При условии, что источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат, обеспечивается очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в документации к телевизору и компоненту-источнику видеосигнала.

Внимание

Если любой компонент-источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео, телевизор также следует подключить к ресиверу через выход компонентного видео MONITOR.

1 Соедините выходы компонентного видео компонента-источника со входами компонентного видео ресивера.

Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.

2 Назначьте входы компонентного видео для подключенного источника сигнала.

Это должно быть сделано так, чтобы их можно было использовать в сочетании с аудио/видеовходами, к которым компонент только что был подключен (см. раздел Назначение входов компонентного видео на стр. 82).

3 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ресивера со входами компонентного видео телевизора или монитора.

Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.

CENTER

S400

S400

 

1

 

Y

 

PB

Проигрыватель DVD

PR

COMPONENT

VIDEO OUT

2

Y

PB

PR

COMPONENT

VIDEO IN

Телевизор

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

24

Ru

Подключение оборудования

03

Подключение цифровых аудиоисточников

Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что позволяет подключать к нему цифровые компоненты как для воспроизведения, так и для создания цифровых записей. Многие цифровые компоненты также оснащаются аналоговыми разъемами для записи источников аналогового сигнала (например, проигрывателя грампастинок или магнитофона). Подробнее см. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников ниже.

1 Соедините коаксиальный цифровой аудиовыход цифрового компонента со входом ресивера DIGITAL 4 (CD).

Для соединения используйте коаксиальный цифровой аудиокабель.

Если на цифровом компоненте имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел

Назначение цифровых входов на стр. 81).

Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при настройке ресивера (см. раздел Назначение цифровых входов на стр. 81).

2 Соедините один из выходов DIGITAL (ЦИФРОВОЙ) ресивера с цифровым входом компонента.

Для соединения с выходом DIGITAL OUT1 или OUT2 используйте оптический кабель (на рисунке ниже показан выход OUT2).

Примечание

Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых аудиоисточников ниже.

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

1

OPTICAL

COAXIAL

OPTICAL

2

 

DIGITAL OUT

DIGITAL IN

 

Устройство CD-R, MD, DAT и т.д.

25

Ru

03 Подключение оборудования

Подключение аналоговых аудиоисточников

Ресивер оснащен четырьмя стереофоническими аудиовходами. Двум из этих входов соответствуют выходы, что позволяет использовать их с аналоговыми устройствами записи.

Один из аудиовходов (PHONO) – коммутируемый вход для звукоснимателя проигрывателя грампластинок, который также можно применять для компонентов с линейными выходами (подробнее см. раздел PHONO/LINE Setup (Настройка входа звукоснимателя/линейного входа) на стр. 84). Этот вход также имеет контакт заземления, необходимый для большинства проигрывателей.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы компонентаисточника о свободными аудиовходами ресивера.

Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д., соедините аналоговые аудиовыходы (REC) ресивера с аналоговыми аудиовходами устройства.

 

 

1

OUT

 

 

PLAY

 

 

IN

 

 

REC

 

 

R

L

Магнитофон и т.д.

AUDIO IN/OUT

 

Для соединения используйте стереофонический аудиокабель RCA.

2 Соедините стереофонические аудиовыходы проигрывателя со входами PHONO ресивера.

Если проигрыватель оснащен проводником заземления, соедините его с контактом заземления ресивера.

Если проигрыватель имеет линейные выходы (без проводника заземления) или если требуется подключить другой компонент с линейными выходами, переключите этот вход в режим LINE (см. раздел PHONO/LINE Setup (Настройка входа звукоснимателя/линейного входа) на стр. 84).

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

2

Проигрыватель

26

Ru

Подключение оборудования

03

Подключение компонента к входам на передней панели

На передней панели ресивера расположены следующие входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо S-video (S- VIDEO), стереофонические аналоговые аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой аудиовход (DIGITAL). Эти соединения можно использовать для любых компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для использования с переносными устройствами, такими как, видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/ видеооборудование.

Для доступа к входным сигналам следует выбрать тип источника сигнала VIDEO.

Снимите крышки, где это указано, чтобы открыть доступ к входам на передней панели.

Ниже показан пример подключения переносного проигрывателя DVD. Учтите, что для этого подключения может потребоваться специальный оптический кабель.

ACOUSTIC

 

 

 

 

TUNER

 

SBCH

MULTI ROOM & SOURCE

CAL.

MIDNIGHT

TONE

OPTION

DIGITALNR

CLASS

STATION

MODE

CONTROL

ON/OFF

PHONES

SPSYSTEM

SIGNAL

VIDEO

TAPE2

STREAM

SETUP

VIDEOINPUT

 

 

 

 

 

A/B

SELECT

SELECT

MONITOR

DIRECT

MIC

DIGITALIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

VIDEO

L AUDIO R

VSX-AX5Ai

VIDEO IN/OUT

AUDIO IN/OUT

PHONES

ON/OFF

HOLD

DIGITALOUT(OPTICAL)

Переносной проигрыватель DVD и т.д.

27

Ru

03 Подключение оборудования

Установка акустической системы

Для наиболее полного использования возможностей

громкоговорители объемного звучания всегда нужно

объемного звучания ресивера подключите все

подключать в паре, однако задний громкоговоритель

громкоговорители: передние, центральный, объемного

объемного звучания может быть подключен отдельно (к

звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а

контактам левого громкоговорителя объемного звучания).

также низкочастотный. И хотя такая схема идеальна, можно

Можно использовать громкоговорители с номинальным

выполнить и другие конфигурации: без подключения

сопротивлением от 6 до 16Ω (если предполагается

низкочастотного или центрального громкоговорителя, или

использование громкоговорителей с сопротивлением менее

даже без подключения громкоговорителей объемного

8Ω, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей

звучания. Вообще необходимы только передние

на стр. 68).

громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые

 

Низкочастотный

Передний

 

Передний

 

левый

Телевизор

правый

 

 

 

LINE LEVEL

 

Центральный

 

INPUT

 

 

 

CENTER

S400

S400

Предупреждение

На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Чтобы избежать поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей, отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

Объемного

Объемного

Объемного

Объемного

звучания

звучания

звучания

звучания

левый

правый

левый задний

правый задний

 

 

28

Ru

Подключение оборудования

Подключение громкоговорителей

Для подключения каждого громкоговорителя на ресивере имеются положительный (+) красный и отрицательный (–) черный контакты. Для правильного вывода звука убедитесь, что полярность контактов ресивера соответствует полярности контактов громкоговорителей.

Если используется один задний громкоговоритель объемного звучания, подключите его к левому разъему объемного звучания (Single (одиночный)).

Предупреждение

Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в разъем громкоговорителя на ресивере до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.

Подключение оголенным проводом

Перед подключением громкоговорителей убедитесь, что с проводников кабелей громкоговорителей, которые планируется использовать, правильно снята изоляция (по 10 мм с каждого конца), и оголенный провод скручен (рис. A).

Чтобы подключить провод к контакту ресивера, отверните контакт на несколько оборотов, пока не появится промежуток, в который можно вставить оголенный провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат (рис. В).

10мм

рис. A

рис. Б

рис. В

Примечание

О подключении противоположных концов кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.

При использовании низкочастотного громкоговорителя, сертифицированного THX, используйте разъем THX INPUT (ВХОД THX) на низкочастотном громкоговорителе (если он имеет такой разъем) или установите переключатель фильтра на низкочастотном громкоговорителе в положение THX.

Контакты громкоговорителей объемного звучания на ресивере можно подключить несколькими разными способами в зависимости от конфигурации системы. Обзор возможных конфигураций приведен в разделе

Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 55.

В разделе Другие подключения на стр. 71 подробно рассказано о других схемах подключения громкоговорителей, например, акустической системе B (стр. 71) и подключении к разным усилителям (стр. 72).

03

Расположение громкоговорителей

На качество звука очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.

Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.

Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2-3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.

Расположите центральный громкоговоритель над телевизором или под ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора.

Если громкоговорители требуется расположить близко от телевизора, используйте громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы избежать возможных помех, таких как искажение цвета изображения в телевизоре. Если громкоговорители магнитозащищенного типа отсутствуют, и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.

Если возможно, устанавливайте громкоговорители объемного звучания немного выше уровня уха.

Если используются два задних громкоговорителя объемного звучания, THX рекомендует разместить их на одинаковом расстоянии от точки прослушивания.

Низкочастотный

Передний

 

 

Передний

Л

 

 

П

Объемный

Центральный

Объемный

Л

 

 

П

 

Объемный

Объемный

 

 

задний Л

задний П

 

Предупреждение

Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.

29

Ru

03 Подключение оборудования

Подключение антенн

Прилагаемые антенны обеспечивают удобное прослушивание радиопередач в диапазонах AM и FM. Если качество приема будет неудовлетворительным, попробуйте воспользоваться внешней антенной, это позволит получить более высокое качество звука. См. раздел Подключение внешних антенн ниже.

Проволочная антенна FM

Рамочная антенна AМ

CENTER

S400

S400

SELECTABLE

VSX-AX5Ai

Рамочная антенна АМ

1Соберите стойку, как показано на рисунке.

fig. A

fig. B

fig. C

Отклоните стойку в указанном направлении (рис. A).

Закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. Б).

Если возможно, зафиксируйте антенну AM на стене (рис. В). Прежде чем фиксировать антенну, убедитесь, что качество приема удовлетворительно.

2 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.

3 Нажмите на защитные выступы контактов рамочной антенны AM LOOP, чтобы открыть контакты, и вставьте по одному проводу в каждый контакт.

4 Верните защитные выступы в исходное положение для предохранения и закрепления контактов антенны AM.

5 Поместите антенну AM на плоскую поверхность и установите ее в направлении наилучшего приема.

Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером, телевизором и другими электроприборами.

Примечание

Сигнальное заземление ( ) предназначено для снижения уровня помех при подключении антенны. Оно не может служить защитным электрическим заземлением.

Проволочная антенна FM

• Подключите проволочную антенну FM к разъему UNBAL 75.

Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.

30

Ru

Loading...
+ 77 hidden pages