Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник, используется
для предупреждения пользователя об «
опасном напряжении» внутри корпуса
изделия, которое может быть достаточно
высоким и стать причиной поражения людей
электрическим током.
Благодарим вас за покупку этого изделия марки
Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции
по эксплуатации, чтобы знать, как правильно
обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции,
сохраните их в надежном месте для использования в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования внимательно
прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в
различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-3_A_Ru
D3-4-2-1-4_A_Ru
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник, используется
для предупреждения пользователя о наличии
в литературе, поставляемой в комплекте с
изделием, важных указаний по работе с ним
и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и
влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте
охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом
помещении или в месте с высокой влажностью,
открытом для прямого солнечного света (или сильного
искусственного света).
D3-4-2-1-7c_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади
и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
DOW
N
D
OWN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом с обогревателем. Это может
вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание.
Это также может сократить срок службы и повлиять на
работу батареек.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
D3-4-2-3-3_Ru
2
Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить питание
устройства, вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания из
розетки, если устройство не будет использоваться в
течение долгого времени (например, если вы
уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует
имеющейся электророзетке, вилку следует заменить
на подходящую к розетке. Замена и установка вилки
должны производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После удаления
вилки утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не
будет использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Данное изделие предназначено для общего бытового
использования. В случае возникновения любых
неисправностей, связанных с использованием в других
целях, нежели в бытовых (таких как длительное
Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround
EX” и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
использование в коммерческих целях в ресторане,
использование в автомобиле или на корабле)
требующих ремонта, такой ремонт осуществляется за
плату даже в течение гарантийного срока.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная
система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в
соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в
соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
KO41_Ru
“DTS”, “DTS-ES”, "DTS 96/24" и “Neo:6”
являются товарными знаками Digital Theater
Systems, Inc.
K058_Ru
Ru
3
Содержание
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Установка батареек
Установка ресивера
Вентиляция
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Краткоеруководство
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Использование быс трой настройки
Подсоединение кабелей
Подключение проигрывателя DVD и
телевизора
Подключение спутникового
ресивера или другой цифровой
приставки
Подключение других
аудиокомпонентов
Подключение других
видеокомпонентов
Подключение антенн
Подключение громкоговорителей
Прослушивание с использованием
эквалайзера акустической
калибровки
Использование обработки заднего
канала объемного звучания
Использование режимов
прослушивания Midnight (Ночной) и
Loudness (Сила звука)
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания)
Усиление диалога
Использование регуля торов
тембра
Воспроизведение др угих
источников
Выбор входного сигнала
Выбор многоканальных аналоговых
входов
Настройка пульта дистанционного
управления для работы с другими
компонентами
Непосредственный ввод кодов
компонентов
Программирование сигналов от
других пультов дистанционного
управления
Стирание одной из настроек
кнопки пульта дистанционного
управления
Стирание всех запрограммированных
настроек кнопки пульта
дистанционного управления
Функция Direct
(Прямое управление)
Подтверждение предварительно
заданных кодов
Групповые операции (Multi Operation)
и выключение системы
(System Off)
Органы управления телевизорами
Органы управления другими
компонентами
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 35
12 Другиеподключения
Настройкагромкоговорителей
B второй зоны
Подключение передних
громкоговорителей к двум
усилителям
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Подключение дополнительных
усилителей
Использование ресивера с плазменным
дисплеем Pioneer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13 Другиепараметры
Меню назначения входов
Меню Other Setup
(Другие настройки)
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
14 Дополнительнаяинформация
Устранение неполадок
Сброс параметров основного блока
Изменение сопротивления
громкоговорителей
Изменение настройки системы
телевидения
Меры предосторожности при
обращении с кабелем питания
Чистка устройства
. . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . 43
. . . . . . . 43
4
Ru
Перед началом работы
Глава 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьтеналичиеперечисленныхнижепринадлежностей:
• Установочныймикрофон
• Пультдистанционногоуправления
• Сухиебатарейки (IEC R6 размера AA) x 2
• РамочнаяантеннаАМ
• Проволочнаяантенна FM
• Гарантийныйсертификат
• Инструкциипоэксплуатации
Установкабатареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации,
например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры
предосторожности:
• Неиспользуйтеновыебатарейкивместесостарыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
стране или регионе государственными нормами или правилами по охране окружающей
среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем.
Это может вызвать течь батареек, пере грев, взрыв или возгорание. Это также может
сократить срок службы и повлиять на работу батареек.
Установка ресивера
При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой
поверхности. Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– нацветномтелевизоре (наэкранемогутпоявитьсяискажения)
– рядомскассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Этоможетвызватьпомехивзвучании.
– вместахспрямым
– всырыхиливлажныхместах
– вместахсослишкомвысокойилислишкомнизкойтемпературой
– вместахсповышеннойвибрациейилиподверженныхсотрясениям
– воченьпыльныхместах
– вместах, подверженныхвоздействиюгорячегопараилимасел (например, кухня)
воздействием солнечных лучей
обеспечивать разное напряжение. Не используйте
Вентиляция
При установке устройства обеспечьте пространство для вентиляции и предотвращения
перегрева (не менее 20 см сверху). Если между устройством и стенами или другим
оборудованием предусмотрено недостаточно пространства, внутри устройства повысится
температура, что отрицательно повлияет на его функционирование и/или станет причиной
неисправности.
В корпусе имеются щели и отверстия для вентиляции и защиты оборудования
избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует размещать непосредственно на
поверхности устройства какие-либо предметы, необходимо убедиться в том, что отверстия не
блокированы или накрыты какими-либо предметами (газетами, скатертями и шторами), не
следует устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
от перегрева. Во
5
Ru
Краткое руководство
T
N
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
M
I
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем
использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы
находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания,
воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от
расстановки используемых громкоговорителей, но и от источника и настроек звука ресивера
В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически
декодировать многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby
Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как
воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушиваниесистемы на стр. 19.
Прослушивание в режиме объемного звучания
Следующее руководство по быстрой установке обеспечивает легкое и быстрое подключение
системы для получения объемного звучания. В большинстве случаев для всех параметров
можно оставить значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока только после подключения всех разъемов.
1 Подключитеиспользуемый TV ипроигрывательдисков DVD.
См. указания раздела Подключениепроигрывателя DVD и телевизора на стр. 10. Для
прослушивания объемного звука потребуется использовать цифровое соединение для
подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они
обеспечивали оптимальное объемное звучание.
См. раздел Подключениегромкоговорителей на стр. 13.
Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для
обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как
показано на рисунке ниже. Для получения дополнительной информации см. также раздел
Советыпорасположениюгромкоговорителей на стр. 14.
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите проигрыватель DVD,
низкочастотный громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При
возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
4 Нажмите кнопку QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) на передней панели, чтобы
задать настройку громкоговорителя, размер помещения и положение слушателя.
Выберите настройки с помощью регулятора
подтверждения выбора. Подробнее см. раздел Использованиебыстройнастройки ниже.
5 Отрегулируйтезвукпри воспроизведении диска DVD.
.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация
отсутствует, нажмите кнопку
качестве источника входа диск DVD.
Для выбора доступны несколько параметров настройки звука. Подробнее см. раздел
DVD
Прослушивание системы настр. 19 ниже.
MULTI JOG
напультедистанционногоуправления, чтобывыбратьв
1
инажмитекнопку
DVD
. Еслииндикация
ENTER
2
Использование быстрой настройки
Для настройки системы с помощью нескольких кнопок можно использовать быструю
настройку. Значения параметров ресивера устанавливаются автоматически после выбора
настройки громкоговорителей, размера помещения и положения слушателя. Используйте
кнопки и регуляторы на передней панели для выполнения следующих операций.
• Если необходим более сложный вариант настройки, обратитесь к разделу
Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (MCACC) на
варианта быструю настройку (Quick Setup) можно пропустить.
DIGITAL PRECISIO
TV/SAT DVR/VCR VIDEOCDCD-R/
MIDNIGHT/
PTY
LOUDNESS
SPEAKERS
SEARCH
TUNER
QUICK
SETUP
TONE
EDIT
SETUP
MULTI JOG
PROCESSING
AM USB
NPUT
S-VIDEO
DIGITAL INAUDIO R
RETURN
ADVANCED
ST/DIRECT/
DVD/LD
STANDARD
SURR
AUTO SURR
LISTENING MODE
EON
MODE
STANDBY/ON
PHONES
TUNING/
STATION
1 Если ресивер выключен, нажмите кнопку STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.), чтобы
включить его питание.
2 Нажмите кнопку QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА).
• При проверке ресивером наличия в системе низкочастотного громкоговорителя на
дисплее мигает надпись
проверки отображает надпись
NO (НЧ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ НЕ ОБНАРУЖЕН)
предложение выбрать настройку громкоговорителей.
SW DET (ОБНАРУЖЕНИЕ НЧ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ)
SW YES (НЧ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ ОБНАРУЖЕН)
, послечегонадисплеепоявляется
стр.8. При выборе этого
3
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX-916
MULTI JOG
ENTER
ch
SIGNAL
SB
ACOUSTIC
AUX
PROCESSING
SELECT
EQ
MASTER
VOLUME
MCACC
USB
SETUP MIC
UPDOWN
для
. Результат
или
SW
6
Ru
Примечание
1 Вам может понадобиться настроить используемый проигрыватель DVD на воспроизведение аудиосиг нала в форматах Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальны й) (для получения дополните льной информации см.
инструкцию по эксплуатации используемого пр оигрывателя DVD).
2 В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимого диска может выводиться только 2-канальный звук. В этом случае, если необходимо получить многоканальное объемное звучание, для параметра режима
прослушивания
объемное звучание.
3 Дляполучениядополнительной информации о вариантах установки см. также раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) на стр. 24.
Если на этапе 2 не был обнаружен
низкочастотный громкоговоритель, можно
выбрать один из следующих вариантов:
2.0ch
(канальный)
4 Нажмитекнопку ENTER.
5 Выберитеразмерпомещенияспомощью регулятора MULTI JOG.
В зависимости от того, на каком расстоянии от основной точки прослушивания расположены
громкоговорители объемного звучания, выберите размер помещения: S (малое), M (среднее),
L
(большое), значение M соответствуеткпомещениюсреднегоразмера.
6 Нажмитекнопку ENTER.
7 Выберитеточкупрослушиванияспомощьюрегулятора MULTI JOG.
Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом
внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них и измеряет как задержку, так
и уровень сигнала в канале. С его помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей
коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного помещения.
Внимание
• При использовании автоматической настройки MCACC все предыдущие заданные
параметры громкоговорителей стираются.
• Убедитесь в том, что головные телефоны отключены.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют
высокую громкость.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
AV
E
P
-P
R
R
G
O
R
R
E
M
O
E
T
CO
N
T
DVD
CD
1 Включитересиверииспользуемыйтелевизор.
2 Подключитемикрофонкгнезду MCACC SETUP MIC напередней панели.
Нажмите на выступ
MIC
.
Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне
уха в обычной точке прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха, используя
стол или стул.
Примечание
1 Если в течение трех минут не осуществляю тся никакие действия, автоматически запускается экранная зас тавка. При отмене автоматической настройки MCACC в любое время ресивер автоматически выйдет из текущего экрана
без изменения настроек.
2 Еслипланируется подключить передние громкоговорители к другому усилите лю или установить отдельную систему громкоговорителей в другой комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного
звучания настр. 24 и, преждече мпродолжить, убедитесь, что громкоговорители подключены соответствующим образом.
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после
чего нажмите кнопку SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для перехода между экранами и выделения
пунктов меню используйте кнопки /// и
управления. Нажмите кнопку
• Нажмите на кнопку
4 Выберитепункт “Auto MCACC”
(АВТОМАТИЧЕСКАЯНАСТРОЙКА MCACC) в
меню настройки системы, затем нажмите
кнопку ENTER.
5 Убедитесьвтом, чтовыбранпункт
“Normal (SB)” (Обычный (ОЗ)), затем
нажмитенакнопку ENTER.
После нажатия кнопки
соблюдать тишину. Система сгенерирует ряд
тестовых звуковых сигналов, чтобы
определить уровень внешних шумов.
обнаруживается при каждом включении системы. Убедитесь в том, что он включен и
установлена громкость.
• Информацию о фоновых шумах и других возможных помехах см. ниже.
7 Для завершения дождитесь тестовых
звуковых сигналов.
Когда ресивер издает тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить какие
громкоговорители установлены в системе, на
экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь
соблюдать тишину.
• Для обеспечения правильности настроек громкоговорителей не регулируйте громкость во
время тестовых звуковых сигналов
RETURN (ВОЗВРАТ)
SETUP
влюбоймоментдлявыходаизменюнастройкисистемы.
2
ENTER
старайтесь
.
ENTER
напультедистанционного
длявыходаизтекущегоменю.
System Setup
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup
: Exit
2. Auto MCACC
Surr Back System
Normal (SB) ]
: Cancel ENTER: Start
2.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise [ O K ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
1
OK
OK
8
Ru
Быстраянастройкаобъемногозвучания
8 Подтвердитеконфигурациюгромкоговорителя.
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
Если отображенная конфигурация громкоговорителей неправильна, выберите
громкоговоритель нажатием кнопок / (курсор вниз/вверх) и при помощи кнопок /
(курсор влево/вправо) измените настройку (и номер заднего громкоговорителя объемного
звучания). По окончании перейдите к следующему пункту.
Возникновение сообщения об ошибке (
неполадку в подключении громкоговорителя. Если неполад ка не устраняется при выборе
пункта
RETRY (ПОВТОРИТЬ)
громкоговорителей.
9 Убедитесь в том, что выбран пункт “OK”
и нажмите кнопку ENTER.
Когда ресивер издает дополнительные
тестовые звуковые сигналы для определения
оптимальных настроек ресивера для
расположения громкоговорителей, уровня
каналов, расстояния до громкоговорителей и
эквалайзера акустической калибровки, на
экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от
3 до 8 минут.
10 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC)
завершена! Выберите пункт “Skip” (Пропустить) для возврата в меню настройки
системы.
Индикатор MCACC на передней панели загорится, сигнализируя о завершении установки.
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное
звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню
настройки системы (System Setup) (см. начиная со стр. 24).
Можно также просмотреть настройки, выбрав индивидуальные параметры на экране
Data Check (Проверка данных анализа)
•
Speaker Setting
получениядополнительнойинформации)
•
Speaker Distance
дляполучениядополнительнойинформации)
•
Channel Level
дополнительнойинформации)
•
Acoustic Cal EQ
зависимости от акустических характеристик помещения (см. стр. 26 для получения
дополнительной информации)
По окончании проверки каждого экрана нажмите кнопку
выберите пункт
Примечание
1• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Speaker Setting (Настройка
громкоговорителей) настр. 28.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения
не требует изменения.
– размериколичествоподключенныхгромкоговорителей (см. стр. 28 для
– расстояниедогромкоговорителей отточки прослушивания (см. стр. 29
– общий баланс системы громкоговорителей (см. стр. 29 для получения
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
OK
:Cancel
) в правом столбце может означать
2.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System [ ]
Speaker Distance [ ]
Channel Level [ ]
Acoustic Cal EQ [ ]
1
:Cancel
Analyzed
RETURN (ВОЗВРАТ)
. Поокончании
Другие проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком
сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти
условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней панели отображаются
инструкции выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае
выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.
какие-либо
) и обычно
9
Ru
Подключение
П
К
З
еленый (Y)
Синий (P
B
)
Красный (P
R
)
Кабели компонентного видео
Глава 4:
Подключение
Подсоединение кабелей
Внимание
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите кабель питания от
розетки переменного тока.
• Убедитесь в том, что кабели не проходят поверх данного устройства. В противном случае
магнитное поле, генерируемое трансформаторами этого устройства, может вызвать
помехи в громкоговорителях.
• Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в режим ожидания.
Аналоговые аудиокабели
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов
используйте стереофонические аудиокабели RCA.
Эти кабели имеют типичную красную и белую
маркировку, и необх одимо подключить красные
штекеры к разъемам
разъемам L (левый).
R
(правый), а белые – к
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых
компонентов следует использовать имеющиеся в
продаже коаксиальные цифровые аудиокабели
или оптические кабели.
Видеокабели
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее
распространенным типом видеокабелей и
используются для подключения к разъемам
композитного видео. Штекеры с желтой
маркировкой отличают их от аудиокабелей.
Кабели S-video
Кабели S-video обеспечивают более
качественное изображение, чем стандартные
видеокабели RCA, раздельно передавая сигналы
яркости и цветности.
Примечание
1• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить за щитную шторку оптического разъема.
• Длякоаксиальногоцифровогоподключения также можно использовать стандартный видеокабель RCA.
2 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с оптическим входом ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера следует назначить для ресивера оптический
вход, к которому подключен проигрыватель ( см. раздел Менюназначениявходов на стр. 39).
3 Это соединение позволит осуществлять аналоговые записи с используемого проигрывателя DVD.
4 Чтобы
получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
подключить. Подробнее см. раздел Использованиеразъемовкомпонентноговидео на стр. 12 ниже.
5 Чтобы получения видеоизображ ения более высокого качества, можно также использовать соедине ние S-video через разъем
компонентного видео, обратитесь к разделу Использованиеразъемовкомпонентного видео на стр. 12.
1
оаксиальный цифровой
аудиокабель
Аналоговые аудиокабели
равый (красный)
Левый (белый)
Оптический кабель
Стандартные видеокабели RCA
S-video
Кабели компонентного видео
Наивысшее качество воспроизведения цвета от
источника видеосигнала обеспечивают кабели
компонентного видео. По этим кабелям
передается телевизионный цветовой сигнал,
разделенный на сигнал яркости (Y) и сигналы
цветности (
взаимные помехи между сигналами.
PB и
PR). Такимобразомустраняются
Подключениепроигрывателя DVD ителевизора
На этой странице показан порядок подключения
проигрывателя дисков DVD и телевизора к ресиверу.
1 Соедините коаксиальный цифровой
аудиовыход проигрывателя DVD со входом
DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) этого ресивера.
Для соединения используйте коаксиальный цифровой
аудиокабель.
2 Подключите композитный видеовыход и
стереофонические аналоговые аудиовыходы
проигрывателя DVD ко входам DVD/LD этого
ресивера.
Для соединения используйте стандартный
видеокабель
кабель RCA.
• Если проигрыватель DVD имеет многоканальные
3 Соедините аналоговые аудиовыходы
телевизора со входами TV/SAT ресивера.
Это позволит воспроизведение звука со встроенного
тюнера телевизора. Используйте для этого
стереофонический аудиокабель RCA.
• Если используемый телевизор имеет встроенный
4 Подключитевидеоразъемресивера MONITOR
OUT (ВЫХОД МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Для подключения к гнезду композитного видео
используйте стандартный видеокабель RCA.
2
3
4
RCA и стереофонический акустический
аналоговые выходы, подключите их, как описано
в разделе Подключениемногоканальныханалоговыхвыходов на стр. 11.
цифровой декодер, можно также соединить
оптический цифровой аудиовыход телевизора со
входом
. Еслидляподключения ресивера к телевизору требуется использоват ь выходы
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPT
OPT
(
)
TV/ SAT
OPT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
COAX
(
DVR/VCR
COAX
(
DVD/LD
Этот ресивер
1
COAXIAL
DIGITAL OUT
Проигрыватель DVD
2
1
2
)
1
)
IN
IN
IN
OUT
IN
IN
IN
OUT
R
3
ANALOG AUDIO OUT
AUDIO
AUX
CD
DVR/
VCR
TV/
SAT
DVD
/LD
FRONT
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
REC
L
ANALOG OUT
Телевизор
LR
AM
FM UNBAL
LOOP
75
VIDEO
IN
IN
D V D
5.1CH
INPUT
IN
AUDIORL
ANTENNA
OUT
CONTROL
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
2
IN
VIDEO IN
MONITOR OUT
/LD
S-VIDEO
VIDEO OUT
10
Ru
4
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
IN
Подключение
B
R
Подключение многоканальных аналоговых выходов
Длявоспроизведениястандартов DVD Audio и
SACD используемыйпроигрыватель DVD
может иметь 5.1-канальные аналоговые
выходы. В этом случае многоканальные
аналоговые выходы можно подключить к
многоканальным входам данного ресивера, как
показано ниже.
1
Этот ресивер
DIGITAL OUT
AUX
IN
OPT
IN
CD
OPT
2
(
)
TV/ SAT
DVR/
IN
VCR
OPT
1
OUT
(CD)
ASSIGNABLE
TV/
DIGITAL IN
SAT
IN
DVD
/LD
ASSIGNABLE
FRONT
IN
DIGITAL IN
COAX
2
PLAY
(
)
DVR/VCR
CD-R
IN
/TAPE
COAX
/MD
1
(
)
DVD/LD
REC
OUT
R
L
AUDIO
RLRL
CENTER
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
DVD/многоканальный
декодер с многоканальными
аналоговыми выходами
75
VIDEO
IN
IN
D V D
5.1CH
INPUT
IN
SURROUND
OUTPUT
OUT
CONTROL
IN
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
MONITOR OUT
/LD
S-VIDEO
R
OUT
DVR/
VCR
IN
S
TV/
SAT
P
IN
E
DVD
A
IN
K
E
R
S
SUB
WOOFER
OUTPUT
COMPONE
(
L
DVR/VC
P
Y
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
MONITO
FRONT
R
RL
A
VIDEO
OUTPUT
SUB
CEN-
WOOFER
TER
AM
FM UNBAL
ANTENNA
LOOP
Подключение спутникового ресивера или другой цифровой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также
наземные цифровые ресиверы являются
примерами так называемых “приставок”.
1 Соедините аудио/видеовыходы
приставки со входами TV/SAT AUDIO и VIDEO
этого ресивера.
Для аудиосоединения используйте
стереофонический аудиокабель RCA, а для
видеосоединения – стандартный видеокабель
3
RCA.
2 Соедините оптический цифровой
аудиовыход приставки со входом ресивера
DIGITAL OPT 2 (TV/SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
Примечание
1 Многоканальный вход можно использовать, только если выбран режим
2 Если ко входам
3 Чтобы получения видеоизображен ия более высокого качества, можно также использоват ь соединение S-video через разъем
Подробнее см. раздел Использованиеразъемовкомпонентноговидео на стр. 12 ниже.
4 Если спутниковый/кабельный ресиве р не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите этот шаг. Если на нем имеется только коаксиальн ый цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с
помощью коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Менюназначениявходов на стр. 39).
5 Учтите, что необходимо подключить цифровые компоненты к гнездам аналогового аудио, если требуется выполнить запись с цифровых компонентов (например, минидиска) на аналоговые компоненты или наоборот.
Количество и тип соединений зависит от типа
подключаемого компонента.
проигрывателей CD-R, MD, DAT, кассетного
магнитофона или других аудиокомпонентов
выполняйте действия, описанные ниже.
1 Если используемый компонент имеет
цифровой аудиовыход, соедините его с
цифровым аудиовходом ресивера, как
показано.
В примере показано коаксиальное подключение
к гнезду цифрового входа CD при помощи
коаксиального цифрового аудиокабеля.
2 Если необходимо, соедините аналоговые
аудиовыходы компонента со свободными
аудиовходами ресивера.
Это соединение понадобится для компонентов,
не имеющих цифрового выхода, или если
необходима запись с цифрового компонента.
Используйте стереофонический аудиокабель
RCA, как показано.
3 Если подключается рекордер/
магнитофон, соедините аналоговые
аудиовыходы (REC) с аналоговыми
аудиовходами рекордера/магнитофона.
В примере показано аналоговое подключение к
гнезду аналогового выхода
помощью стереофонического аудиокабеля RCA.
4 Если используемый рекордер имеет
цифровой вход, соедините его с цифровым
выходом ресивера, как показано.
Для установления этого соединения используйте
оптический кабель.
5
Дляподключения
CD-R/TAPE/MD
с
О декодере WMA9 Pro
Этоустройствоимеетвстроенныйдекодер
Windows Media
Pro), поэтомувозможновоспроизведение
аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при
помощи коаксиального или оптического
цифрового соединения при подключении к
проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro.
Однако подключенный проигрыватель DVD, прист авка и т.д. должны выводить аудиосигнал
в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
Microsoft, Wind ows Media
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
®
Audio 9 Professional (WMA9
S-VIDEO TV/SAT
. Еслинаприставке имеется выход компонентного видео, его тоже можно подключить.
®
илоготип Windows являютсяторговымимаркамиили
Этот ресивер
DIGITAL OUT
AUX
IN
OPT
IN
OPT
2
(
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
TV/ SAT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
(
DVR/
IN
VCR
OPT
1
OUT
IN
IN
COAX
2
)
DVR/VCR
IN
COAX
1
(
)
DVD/LD
OUT
R
L
AUDIO
1
OPTICAL
4
CD-R, MD, DAT,
кассетный магнитофон, и т.д.
OPTICAL
DIGITAL IN
FM UNBAL
CD
IN
TV/
SAT
IN
DVD
/LD
FRONT
D V D
5.1CH
INPUT
PLAY
IN
CD-R
/TAPE
/MD
REC
IN
RL
REC
AUDIO IN
AM
ANTENNA
LOOP
75
MONITOR OUT
OUT
CONTROL
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
/LD
WOOFER
PREOUT
S-VIDEO
23
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
OUT
DVR/
VCR
IN
TV/
SAT
IN
DVD
IN
11
Ru
Подключение
CD
CD-R/TAPE/MD FMAM
USB
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEOINPUT
S-VIDEO
AUX
DIGITALPRECISION
PROCESSING
Этот ресивер
USB
LV
R
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
Видеокамера
(и т.д.)
P
US
H
OP
EN
MCACC
SETUP MICDIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEOINPUT
S-VIDEO
USB
Подключение других видеокомпонентов
Ресивер оборудован аудио/видеовходами и
выходами, пригодными для подключения
аналоговых или цифровых устройств для
видеозаписи, включая видеомагнитофоны, DVDрекордеры и HDD-рекордеры.
1 Соедините аудио/видеовыходы
рекордера соответственно со входами DVR/
VCR AUDIO и VIDEO данного ресивера.
Для аудиосоединения используйте
стереофонический аудиокабель RCA, а для
видеосоединения – стандартный видеокабель
1
RCA.
2 Соедините аудио/видеовходы рекордера
соответственно со выходами DVR/VCR AUDIO
и VIDEO данного ресивера.
Для аудиосоединения используйте
стереофонический аудиокабель RCA, а для
видеосоединения – стандартный видеокабель
2
RCA.
3 Соедините коаксиальный цифровой
аудиовыход используемого видеокомпонента
со входом DIGITAL COAX 2 (DVR/VCR) этого
ресивера.
Для соединения используйте коаксиальный
цифровой аудиокабель.
4 Если используемый видеокомпонент
имеет цифровой вход, соедините его с
цифровым выходом ресивера, как показано.
Доступ к видеоразъемам на передней панели
открывается с помощью кнопки
расположены стандартные гнезда аудио/видео, а
также гнездо S-video и оптический вход).
Подключите их таким же образом, как
подключаются разъемы на задней панели.
• Нажмите на выступ
открыть)
для доступа к видеоразъемам
передней панели.
VIDEO
. Здесь
PUSH OPEN (Нажать -
Использование разъемов компонентного видео
По сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Еще большими преимуществами обладает видео с
прогрессивной разверткой. При условии, что источник сигнала и телевизор поддерживают
этот формат, обеспечивается очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой (progressive-scan
video), можно в документации к
Внимание
• Если любой компонент-источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео,
телевизор также следует подключить к ресиверу при помощи гнезд
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
Примечание
1 Чтобы получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
видео, его тоже можно подключить. Подробнее см. раздел Использованиеразъемовкомпонентноговидео выше.
2 Чтобы получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
3 Если на используемом видеокомпоне нте имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с оптическим входом ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера следует назначить для ресивера
оптический вход, к которому подключен проигрыватель (см. раздел Менюназначениявходов на стр. 39).
.
телевизоруикомпоненту-источникувидеосигнала.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO DVR/VCR IN
S-VIDEO DVR/VCR OUT
. Еслинаиспользуемомвидеокомпоненте также имеется выход компонентного
.
12
Ru
Подключение
10 мм
рис. Арис. Брис. В
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и
проволочную антенну FM, как показано ниже.
Для улучшения приема и качества звука
подключите внешние антенны (см. раздел
Использованиевнешнихантенн ниже).
1 Снимите предохранительные щитки с
контактов антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по
одному проводу в каждый разъем до конца,
затем отпустите выступы для фиксации
проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к
специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните
стойку в направлении стрелки (рис. a), затем
закрепите рамочную антенну на стойке с
помощью зажима (рис. б).
• тобы установить антенну AM на стене или
другой поверхности, сначала прикрепите
стойку к поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на стойке.
Убедитесь в качестве приема
4 Установитеантенну AM наплоскую поверхность и в направлении наилучшего приема.
5 Подключитепроволочнуюантенну FM такимжеобразом, какрамочнуюантенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к
стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
.
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней антенны FM
используйте разъем PAL.
Улучшение качества приема AM
Подсоедините провод в виниловой изоляции
длиной 5 м дo 6 м к гнезду антенны AM, не
отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально на улице.
Примечание
1 Еслинизкочастотныйгромкоговоритель не использу ется, то выбер ите для парам етра настройки громкоговорителей значение
2 Еслииспользуется толькоодинзаднийгромкоговорительобъемногозвучания, подключит еегоклевомуразъемузаднегогромкоговорителяобъемногозвучания (
рис. арис. брис. в
5
FM UNBAL
75
1
Одноконтактный
разьем PAL
75 ом коаксиальный кабель
Наружная
антенна
5 м до 6 м
FM UNBAL
AM
75
LOOP
ANTENNA
3
AM
LOOP
ANTENNA
4
2
FM UNBAL
AM
75
LOOP
Внутренняя антенна
(провод с виниловой
изоляцией)
ANTENNA
Подключение громкоговорителей
Ниже показана полная схема установки восьми громкоговорителей (включая низкочастотный
громкоговоритель), но для каждого помещения план установки будет отличаться. Подключите
имеющиеся громкоговорители, как показано ниже.
только двух стереофонических громкоговорителей (на схеме – передние громкоговорители),
но рекомендуется подключать не менее трех громкоговорителей, а для наивысшего качества
звучания лучше использовать полную схему.
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому разъему, а левый
громкоговоритель - к левому. Также убедитесь, что поло жительный и отрицательный (+/–)
разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей.
использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если
предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел
Изменениесопротивлениягромкоговорителей на стр. 43).
Передние
громкоговорители
L (Л)R (П)C (Ц)LS (ЛО) RS (ПО)
Активный низкочастотный
громкоговоритель
SW (НЧ)
INPUT
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены
вставлены в контакт громкоговорителя до конца. Для подключения громкоговорителей к
ресиверу используйте провод хорошего
качества.
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя,
который вы используете, подготовлен
соответствующим образом, и с обоих его концов
на 10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы
провода скручены (рис. A
Отверните контакт на несколько оборотов, пока
не появится промежуток, в который можно вставить оголенный провод (рис. Б). Вставив
провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
LARGE (Большой)
DIGITAL OUT
(
TV/ SAT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
Этот ресивер
).
(см. разделSpeaker Setting (Настройкагромкоговорителей) настр.28).
• На контактах громкоговорителей имеется
избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении
кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к
любым неизолированным деталям.
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение
Советы по расположению громкоговорителей
Обычно при изготовлении громкоговорителей учитывается их предстоящее расположение.
Одни предназначены для напольного размещения, наилучшее звучание других достигается их
расположением на стойках. Некоторые следует располагать у стен, другие – на расстоянии от
них. Приведенные здесь рекомендации предназначены для получения наилучшего качества
звучания громкоговорителей, однако, для максимального использования возможностей
громкоговорителей следует выполнять указания по
изготовителем.
• Расположите передние левый и правый громкоговорители на одинаковом расстоянии от
телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы избежать возможных помех, таких
как изменение цвета изображения при включении телевизора. Если громкоговорителей
магнитозащищенного типа нет и на экране телевизора заметно искажение
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние
громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук
центрального канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь так же в том, что
центральный громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими
краями левого
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол
зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший
угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания
следует размещать на высоте 60 см до 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим
наклоном вниз. Убедитесь в том,
другу.
• Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители,
как показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества
звучания выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
Предупреждение
• Если центральный громкоговоритель размещен над телевизором, обязательно закрепите
его с помощью специального материала или любым другим подходящим способом, чтобы
избежать травмы или повреждений в результате падения громкоговорителя с телевизора,
вызванного внешними сотрясениями, например землетрясением.
• Проверьте, чтобы оголенные провода от громкоговорителей не касались задней панели это может вызвать автоматическое выключение ресивера
и правого громкоговорителей.
что громкоговорители не направлены навстречу друг
расположению, приведенныеих
.
цветов,
. Во
Установка громкоговорителей: вид сверху
Вы можете обратиться к схеме установки
громкоговорителей объемного звучания на
стр. 6.
На схемах ниже показаны рекомендуемые
варианты размещения громкоговорителей
объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания. На
первой схеме (рис. A) показано размещение с
одним подключенным задним
громкоговорителем объемного звучания (или
без него). На второй схеме (рис. Б) пока зано
размещение с
громкоговорителями объемного звучания.
двумя задними
Установка громкоговорителей, 7.1-канальная схема: объемный вид
14
Ru
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.