Pioneer VSX-915-S User manual [tr]

g1(0/ø
1/"
,-Ê"Ê/,Ê-"
%X3LRQHHUUQQDOGÕ÷ÕQÕ]LoLQWHúHNNUHGHUL] /WIHQEXPRGHOFLKD]ÕQÕ]ÕQDVÕOoDOÕúWÕUDFD÷ÕQÕ]Õ |÷UHQHELOPHNLoLQEXoDOÕúWÕUPDWDOLPDWODUÕQÕWDPDPHQ RNX\XQX]7DOLPDWODUÕRNXGXNWDQVRQUDRQXLOHULGH JHUHNWL÷LQGHNXOODQPDN]HUHJYHQOLELU\HUHNDOGÕUÕQÕ]
8<$5,
%XGRQDWÕPVXVÕ]GÕUPD]GH÷LOGLU<DQJÕQYH HOHNWULNoDUSPDVÕWHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQEX FLKD]ÕQ\DNÕQÕQDYD]R\DGDVDNVÕJLELVÕYÕGROX QHVQHOHUL\HUOHúWLUPH\LQL]\DGDEXFLKD]ÕVX GDPODPDVÕQDVÕoUDPDVÕQD\D÷PXUDYH\DQHPH PDUX]EÕUDNPD\ÕQÕ]
8<$5,
&LKD]ÕQILúLQLLONNH]SUL]HWDNPDGDQ|QFHDúD÷ÕGDNL
E|OPGLNNDWOLFHRNX\XQX]
.XOODQÕODELOLUJoND\QD÷ÕYROWDMÕONHQL]H\DGD E|OJHQL]HJ|UHIDUNOÕOÕNJ|VWHULU%XFLKD]ÕQ NXOODQÕODFD÷Õ\HUGHNLJoND\QD÷ÕYROWDMÕQÕQDUND SDQHOGH\D]ÕOÕ|UQ9\DGD9JHUHNOLYROWDM LOHX\XPOXROGX÷XQGDQHPLQROXQX]
'ø..$7
(/(.75ø.d$530$6,5ø6.ø1øg1/(0(. ødø1.$3$ö,<$'$$5.$.,60, d,.$50$<,1,=ødø1'(.8//$1,&, 7$5$),1'$121$5,/$%ø/(&(.3$5d$ <2.21$5,0,ødø1.$/ø)ø<(%ø5 6(59ø6(/(0$1,d$ö,5,1,=
Î{Ó£ÎÚÚ/Õ
Î{Ó£{ÚÚ/Õ
"Ê "/Ê"*
%LUHúNHQDUoJHQLoLQGH\HUDODQQOHPLúDUHWL NXOODQÕFÕ\ÕFLKD]ODELUOLNWHJHOHQEURúU LoLQGHNL|QHPOLLúOHWLPYHEDNÕPVHUYLV WDOLPDWODUÕQÕQYDUOÕ÷ÕKDNNÕQGDX\DUPD DPDoOÕGÕU
8<$5,
%LU\DQJÕQWHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQKHUKDQJLELU NRUXQPDVÕ]DOHYND\QD÷Õ\DQDUKDOGHPXPJLEL FLKD]ÕQ]HULQHNR\PD\ÕQÕ]Ê
dDOÕúWÕUPD2UWDPÕ
dDOÕúWÕUPDRUWDPoHYUHVÕFDNOÕ÷ÕYHQHPRUDQÕ
&±&)±)5+¶GHQD]VRчXWPD GHOLNOHULEORNHHGLOPHPLъKDOGH%LULPLQNXUXOXPXQX KDYDODQGХUPDVХ\HWHUVL]ELU\HUGH\DGD\NVHNQHP\DGD GRчUXGDQJQHъХъХчХQD\DGDJoO\DSD\ХъХчDPDUX] NDODQ\HUOHUGH\DSPD\ХQХ]Ê
Î{Ó££Ú/Õ
Î{Ó£Ç>ÚÚ/Õ
Î{Ó£ÇVÚÚ/Õ
+$9$/$1',50$8<$5,6,
%XELULPLQNXUXOXPX\DSDUNHQÕVÕ\D\ÕOÕPÕQÕ DUWÕUPDNLoLQKDYDODQGÕUPDDPDFÕ\ODELULPLQ HWUDIÕQGDERúOXNEÕUDNWÕ÷ÕQÕ]GDQHPLQROXQX]HQ D]ÕQGDQVWNÕVÕPGDFPDOWNÕVÕPGDFPYH KHULNL\DQGDFP
8<$5,
.DELQGHNL\XYDODUYHDoÕNOÕNODUKDYDODQGÕUPDYH UQQJYHQLOLUoDOÕúPDVÕQÕWHPLQHWPHNYHGHRQX DúÕUÕÕVÕQPDGDQNRUXPDNLoLQVD÷ODQPÕúWÕU<DQJÕQ WHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQDoÕNOÕNODUDVODEORNH HGLOPHPHOL\DGDJD]HWHPDVD|UWVSHUGHYE JLELPDGGHOHUOH|UWOPHPHOLGLU\DGDFLKD]ÕNDOÕQ ELUNLOLP\DGDELU\DWDN]HULQGHoDOÕúWÕUPDPDOÕGÕU
ÊÊÊ Î{Ó£ÇLÚÚ/Õ
34!.$!2$
!$6!
.#%$
3522
34 $)2%#4 !54/
, ) 3
3522
4 % .
3)'
). '
.!,
-
3%,%#
/ $ %
4
34!.$"9
$6$,$ 463!4
/.
&,
0(/.%3
).054
$626#2
!44
$)--%2 30%!+%23
"!.$
45 .).' 34!4)/.
45.%2 %$)4
!5$)/6)$
%84%.$%$
-/$%
4/.%
% /
6)$%/
-5 ,4)#(!
!#/5
34)#
%1
15)#+ 3%450
..%,!-0
#$
,)&)%2
6 3
8
#$24!0%-
 
 
%.4%2
-5,4)*/
$
3934%­3%450
2%452.
'
45.%2
36)$%/ 6)$%/
!58
-!34%2 6/,5-%
$/7.
50
2
Tu
(÷HUEXELULPLQ$&ILúLNXOODQPDNLVWHGL÷LQL]GXYDU SUL]LQHX\PD]VDILúoÕNDUWÕOÕSX\JXQELUWDQHVL WDNÕOPDOÕGÕU%XELULPLQ]HULQGHJoND\QD÷ÕNDEORVX ]HULQGHNLELU$&ILúLQLQGH÷LúWLULOPHVLYHPRQWHVL VDGHFHNDOLIL\HELUVHUYLVHOHPDQÕWDUDIÕQGDQ\HULQH JHWLULOPHOLGLU(÷HUELU$&SUL]LQLWDNÕOÕUVDNDSDPDILúL FLGGLHOHNWULNoDUSPDVÕQDQHGHQRODELOLUdÕNDUWWÕNWDQ VRQUDX\JXQúHNLOGHDWÕOGÕ÷ÕQGDQHPLQROXQX]8]XQVUH NXOODQÕOPDGDQEÕUDNÕODFDNVDúHEHNHILúLGXYDUSUL]LQGHQ oHNLOHUHNFLKD]ÕQED÷ODQWÕVÕNHVLOPHOLGLU|UQH÷LQ WDWLOGH\NHQ  
Î{ÓÓ£>ÚÚ/Õ
8<$5,
%XFLKD]]HULQGHNL%(./(0(8<.8 02'8$d,.DQDKWDUÕúDOWHUL$&SUL]LQGHQJHOHQWP
JFWDPDPHQNDSDWPD]*oNDEORVXELULPLoLQDQD ED÷ODQWÕNHVLFLDUDoLúOHYLJ|UG÷QGHQWPJF NDSDWPDNLoLQRQX$&SUL]LQGHQoHNPHQL]JHUHNOL RODFDNWÕU%XQHGHQOHELULPLQJoNDEORVXELUND]D KDOLQGH$&SUL]LQGHQNROD\OÕNODoHNLOHELOHFHNúHNLOGH NXUXOGX÷XQGDQHPLQROXQX]<DQJÕQWHKOLNHVLQL|QOHPHN LoLQJoNDEORVXGDX]XQVUHNXOODQÕOPDGDQ EÕUDNÕOGÕ÷ÕQGD$&SUL]LQGHQoHNLOPHOLGLU|UQH÷LQWDWLOGH LNHQ  
Î{ÓÓÓ>ÚÚ/Õ
%XFLKD]HYLoLNXOODQÕPDPDFÕQDG|QNWU(YLoL DPDoODUGÕúÕQGDNXOODQÕPQHGHQL\OHPH\GDQDJHOHELOHFHN KHUKDQJLELUDUÕ]DELUUHVWRUDQGDLúDPDoODUÕLoLQX]XQ VUHOLNXOODQÕP\DGDELUDUDEDYH\DJHPLGHNXOODQÕP JLELYHJHUHNOLRQDUÕPJDUDQWLVUHVLLoLQGHROVDELOH IDWXUDHGLOHFHNWLU
"{£Ú/Õ
'ROE\/DERUDWRULHV¶LQOLVDQVÕLOH UHWLOPLúWLU³'ROE\´³3UR/RJLF´ ³6XUURXQG(;´YHoLIW'VHPERO'ROE\ /DERUDWRULHV¶LQWLFDULPDUNDODUÕGÕU
³'76´³'76(6([WHQGHG6XUURXQG´YH ³1HR´'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF¶ÕQ WLFDULPDUNDODUÕGÕU
Tu
3
İçindekiler
4
Tu
01 Başlamadan önce
Ev sinemasına giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi . .5
Pillerin yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Alıcının kurulması/kurulumun
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
yapılması
Havalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
02 5 dakikalık kılavuz
Çevre sesinin dinlenmesi. . . . . . . . . . . . . .6
Hızlı Kurulumun kullanılması . . . . . . . . .7
03 Hızlı çevre sesi kurulumu
Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar
. .9
04 Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması . . . . . . .10
Analog ses kabloları . . . . . . . . . . . . . . .10
Dijital ses kabloları . . . . . . . . . . . . . . . .10
Video kabloları . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bir DVD çalar ve TV’nin takılması . . . .11
Çok kanallı analog çıkışların takılması
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital frekans çözücünün takılması Diğer ses komponentlerinin takılması . .12
Diğer video komponentlerinin takılması . .13
Antenlerin takılması. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .12
WMA9 Pro dekoder hakkında. . . . . . .12
Komponent video jaklarının kullanılması Ön panel video ucuna bağlantı yapılması
FM kablo anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AM döngü anteni . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Harici antenlerin kullanılması . . . . . . .14
Hoparlörlerin takılması . . . . . . . . . . . . . .14
Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diğer Pioneer komponentlerinin çalıştırılması
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
05 Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Uzaktan kumanda aletinin çalışma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
menzili
06 Sisteminizin dinlenmesi
Otomatik yeniden çalma . . . . . . . . . . . . . 21
Çevre sesi modunda dinleme . . . . . . . . . 21
İleri çevre sesi efektlerinin kullanılması Dolby Pro Logic IIx Müzik ayarları . . 22
Neo:6 Müzik ayarları . . . . . . . . . . . . . .22
Stereo modunda dinleme. . . . . . . . . . . . .22
Akustik Kalibrasyon EQ ile dinleme . . . 22
Giriş sinyalinin seçilmesi . . . . . . . . . . . .22
Çevre sesi arka kanalının kullanılması (Artırılmış mod) Sanal Çevre Sesi Geri modunun (VirtualSB) kullanılması Gür ve Gece yarısı dinlemenin kullanılması
İletişimi/Diyaloğu artırma. . . . . . . . . . . .24
Ses rengi kumandalarının kullanılması . .24
Diğer kaynakların çalınması . . . . . . . . . .24
Çok kanallı analog girişlerin seçilmesi . . 24 Uyku zamanlayıcısının kullanılması . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
07 Sistem Kurulum menüsü
Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma
Çevre sesi arka hoparlör ayarı . . . . . . . .26
Elle MCACC hoparlör kurulumu . . . . . .26
Hassas Kanal Düzeyi . . . . . . . . . . . . . .26
Hassas Kanal Uzaklığı . . . . . . . . . . . . .27
Akustik Kalibrasyon EQ . . . . . . . . . . .27
Elle hoparlör kurulumu . . . . . . . . . . . . . .28
Hoparlör ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kesim devresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kanal düzeyi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hoparlör Uzaklığı. . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
08 Radyo alıcısının kullanılması
Radyonun dinlenmesi . . . . . . . . . . . . . . .30
FM stereo sesin iyileştirilmesi. . . . . . .30
Doğrudan bir istasyonun ayarını
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
yapma
İstasyon önayarlarının kaydedilmesi . . . 30
İstasyon önayarlarını adlandırma . . . . 31
İstasyon önayarlarının dinlenilmesi . .31
RDS'e giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
RDS bilgisinin görüntülenmesi. . . . . .31
RDS programları için arama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
yapılması
EON'un kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . .32
RDS ve EON aramalarından tüm istasyonların silinmesi
. . . . . . . . . . . . .32
09 Kayıtların yapılması
Bir ses ya da bir görüntü kaydının
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
yapılması
10 Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
Uzaktan kumandanın diğer komponentlere kumanda etmeye ayarlanması Önayar kodlarının doğrudan seçilmesi . .34 Diğer uzaktan kumanda aletlerinden gelen sinyalleri programlama
. . . . . . . . .34
. . . . . . . . .34
Uzaktan kumanda düğme ayarlarından birisinin silinmesi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tüm uzaktan kumanda önayarlarının
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
silinmesi
Doğrudan işlev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Önayarlı kodların onaylanması . . . . . . . 35
Televizyonların kumandaları . . . . . . . . . 36
Diğer komponentler için kumandalar . . 36
11 Diğer bağlantılar
İkinci Bölge hoparlör B kurulumu . . . . .38
Hoparlör sisteminin degistirilmesi . . . 38 Ön hoparlörlerinizin iki yükseltici ile kullanılması (bi-amping) Hoparlörlerinizin bi-wiring edilmesi (iki kablo ile kullanılması)
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 38
Ek yükselticilerin takılması . . . . . . . . . . 39
Bir Pioneer plazma ekranı ile bu alıcının kullanılması
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bir Pioneer plazma ekranı ile SR+ modunun kullanılması
. . . . . . . . . . . . . . 39
12 Diğer Ayarlar
Giriş Atama menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Diğer kurulum menüsü . . . . . . . . . . . . . . 40
Dinamik Aralık Kumanda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kurulumu
İkili Mono Kurulumu . . . . . . . . . . . . . 40
LFE Kısıcı Kurulumu . . . . . . . . . . . . . 41
Pioneer plazma ekranlari için SR+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kurulumu
13 Ek bilgi
Hata Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ana birimin yeniden ayarlanması . . . . . 43
Hoparlör empedansının değiştirilmesi. . 43
Güç kablosu uyarısı. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Birimin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 43
Başlamadan önce
1. Bölöm:
Başlamadan önce
Ev sinemasına giriş
Müzik dinlemek için stereo cihazlar kullanmaya alışkın olsanız da, ses kayıtlarını dinlerken size çok daha fazla seçenek (çevre sesi gibi) sunan ev sineması sistemlerine henüz alışkın olmayabilirsiniz. Ev sineması, size, bir etkinliğin ya da konserin ortasındaymışsınız hissini verecek bir çevre sesi etkisi yaratmak üzere çoklu ses kayıtlarının kullanımına karşılık gelen bir terimdir. Bir ev sineması sisteminden elde edeceğiniz çevre sesi; sadece odanıza yerleştirdiğiniz hoparlörlere değil, aynı zamanda kaynağa ve alıcının ses ayarlarına da bağlıdır. Boyutu, kalitesi ve kullanım kolaylığından dolayı DVD-Video artık ev sineması için temel kaynak materyal haline geldi. DVD'ye bağlı olarak, her biri sisteminizdeki farklı bir hoparlöre gönderilen, bir diskten gelen yedi adete kadar farklı ses kaydını alabilirsiniz. Bir çevre sesi etkisi yaratan ve size 'orada olma' hissini veren de işte budur. Bu alıcı, hoparlör kurulumunuza göre; Dolby Digital, DTS ya da Dolby Surround DVD-Video disklerinin otomatik olarak şifre çözümünü yapacaktır. Çoğu durumda, gerçeğine yakın çevre sesi için herhangi bir değişiklik yapmanız gerekmeyecektir, ancak diğer olasılıklar (çok kanallı çevre sesi içeren bir CD dinlemek gibi) 21. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümünde anlatılmıştır.
Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi
Lütfen, verilmiş olan aşağıdaki ek birimleri alıp almadığınızı kontrol ediniz:
• Kurulum mikrofonu • AM döngü anteni • Uzaktan kumanda birimi
• Kuru piller (AA boy IEC R6) x 2• FM kablo anteni
• Bu çalıştırma talimatları
Pillerin yüklenmesi
RECEIVER
SELECT
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
CD
CD-R/TAPE
+
10
D.ACCESS TOP MENU
ST ST
T.EDIT
SYSTEM SETUP
GUIDE
TV VOL
A
TUNER DISPLAY
BCDE
MPX
CH RETURN
AUDIO
SUBTITLE
RECEIVER CONTROL
STANDRAD
ADV. SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
SHIFT
INPUT
DVR/VCR
TUNER
FL DIMMER SR
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC MUTE
REC STOP
HDD CH CH
STEREO SLEEP
ACOUSTIC
DIALOG E INPUT ATT
EQ
EFFECT /CH SEL
RECEIVER
SOURCE
TV CONT
RECEIVER
DISC
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
VOL
DVD
LEVEL
Dikkat
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Pillerin artı ve eksi uçlarını, pil kutusu içindeki işaretlere uygun olarak düzgün şekilde yerleştiriniz.
•Aynı şekildeki piller, farklı voltajlara sahip olabilirler. Farklı pilleri birlikte kullanmayınız.
• Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da bölgenizde geçeri olan hükümet mevzuatına ya da
çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
Alıcının kurulması/kurulumun yapılması
• Bu birimin kurulumunu yaparken, onu düz ve sabit bir yüzey üzerine koyduğunuzdan emin olunuz.
Aşağıdaki yerlerde onu kurmayınız: – bir renkli TV üzerine (ekran bozulabilir) – bir kaset gözü yakınına (ya da bir manyetik alan yayan bir cihaza yakın olarak). Ses ile karışma oluşturabilir. – doğrudan güneş ışığı altında – nemli ya da ıslak yerlerde – oldukça sıcak ya da soğuk yerlerde – titreşim ya da diğer hareketin olduğu yerlerde – oldukça tozlu yerlerde – sıcak buhar ya da yağların olduğu yerlerde (mutfak gibi)
Havalandırma
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı dağılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (üst kısımda en az 20 cm). Eğer birim ile duvarlar ya da diğer donatım arasında yeterince boşluk bırakılmazsa, performansı etkileyecek ve/veya hatalı çalışmaya neden olacak şekilde iç kısımda ısı birikmesi meydana gelecektir.
Kabindeki yuva ve açıklıklar; havalandırma ve ekipmanı aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, birimin üst kısmına doğrudan herhangi bir şey koymayınız, açıklıkların; asla bloke edilmediğinden ya da (gazete, masa örtüsü ve perde gibi) maddelerle örtülmediğinden emin olunuz ve cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmayınız.
Alıcı
20 cm
Tu
5
5 dakikalık kılavuz
Ö
2. Bölöm:
5 dakikalık kılavuz
Çevre sesinin dinlenmesi
Bu alıcı, akla ilk gelen en kolay olası kurulumla tasarlanmıştır, bu nedenledir ki aşağıdaki hızlı kurulum kılavuzu ile sisteminizi çevre sesi için çok kısa sürede hazır edebilirsiniz. Çoğu durumda, alıcınızı sadece varsayılan ayarlarda bırakmanız yeterli olacaktır.
• Bu birimi AC güç kaynağına takmadan önce tüm bağlantıları tamamladığınızdan emin olunuz.
1 DVD çalarınızı takınız.
Çevre sesi için, DVD çalardan alıcıya bir dijital bağlantı kullanarak takmak isteyeceksiniz. Bunu, koaksiyel/ eşeksenli (tavsiye edilir) ya da optik bir bağlantı kullanarak yapabilirsiniz (her ikisini birden takmanız gerekmemektedir). Eğer bir optik kablo kullanarak takarsanız, optik girişi DVD’ye atamak için, 40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakmanız gereklidir. Aşağıda gösterildiği şekilde jakları kullanarak, DVD çalarınızın üzerindeki video çıkışını alıcıya takmak için bir video kablosu kullanınız.
2 TV'nizi takınız.
Aşağıda gösterildiği şekilde jakları kullanarak, alıcınızı TV'ye takmak için bir video kablosu kullanınız.
Optik kablo
Eşeksenli/
Koaksiyel kablo
DVD Çalar
TV
Video kablosu
Video kablosu
3 Hoparlörlerinizi takınız.
Sekiz hoparlörden (alt alçak frekans hoparlörü dahil) oluşan tam bir hoparlör düzeni burada gösterilmektedir ancak herkesin ev düzeni/kurulumu farklılık gösterecektir. Basitçe, hoparlörleri aşağıda gösterilen şekilde
takınız.1 Alıcı, sadece iki stereo hoparlör (çizimde görülen ön hoparlörler) ile de çalışacaktır, ancak en az üç hoparlör kullanılması tavsiye edilir, öte yandan tam kurulum en iyisidir. Sağdaki hoparlörü sağ uca, soldaki hoparlörü de sol uca taktığınızdan emin olunuz. Ayrıca, alıcı üzerindeki artı ve eksi (+/–) uçların, hoparlörler üzerindeki uçlarla eşleştiğinden emin olunuz. 6–16 arasında nominal empedansa sahip hoparlörleri kullanabilirsiniz. (Eğer 8'den küçük empedanslı hoparlörleri kullanmayı planlıyorsanız, 43. sayfadaki Hoparlör empedansının değiştirilmesi bölümüne bakınız.)
SW
Çevre sesi hoparlörleri
Çevre sesi arka hoparlörleri
SBL SBR
n hoparlörler
LR C LSRS
Orta hoparlör
Güçle çalışan alt alçak frekans hoparlörü
Dikkat
• Tüm sıyrılmış/açıktaki hoparlör telinin birbiri etrafında dolanmış ve tam olarak hoparlör ucuna yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. Hoparlörleri alıcıya bağlamak için iyi kalitede hoparlör teli kullanınız.
6
Tu
Uyarı
1• Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanmıyorsanız, ön hoparlör ayarını (28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız) büyüğe getiriniz.
Eğer sadece bir adet çevre sesi arka hoparlörü kullanıyorsanız, onu; çevre sesi arka sol (L) terminaline/ucuna takınız.
5 dakikalık kılavuz
Kullanmakta olduğunuz hoparlör kablosunun, her bir telden yaklaşık 10 mm’si sıyrılmış yalıtkan ile, açıktaki tellerin birlikte bükülmüş halde düzgünce hazırlandığından emin olunuz (şek. A).ıktaki teli yerleştirmek için yeterince boşluk oluşuncaya kadar terminali/ucu birkaç dönüşlük gevşetiniz (şek. B). Tel yerine oturduktan sonra, tel; sıkıca kelepçeleninceye kadar terminali/ucu sıkılaştırınız (şek. C).
şek. A şek. B şek. C
10mm
3 Hoparlör kurulumunuzu seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
2nci adımda bir alt alçak frekans hoparlörü saptandığında, aşağıda yer alan seçimler arasında dolaşabilirsiniz:
• Sizin sisteminize karşılık gelen hoparlör kurulumunu bulmak için aşağıdaki çizelgeye bakınız.
2.1ch 3.1ch
7.1ch
4.1ch
6.1ch 5.1ch
Hoparlörleri yerleştirdiğiniz yerde, ses üzerinde büyük bir etkisi olacaktır. Olası en iyi çevre sesi efekti için, hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde yerleştiriniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 15. sayfadaki Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümüne bakınız.
4Alıcıyı prize takıp açınız, daha sonra DVD çalarınızı, alt alçak frekans hoparlörünüzü ve TV'nizi.
TV'nizin üzerindeki video girişinizi bu alıcıya ayarladığınızdan emin olunuz. Bunu nasıl yapacağınızı bilmiyorsanız, TV'nizle birlikte gelen kitapçığa bakınız.
5 Hoparlör kurulumunuzu, odanızın boyutlarını ve de dinleme konumunuzu belirtmek için ön panel üzerindeki QUICK SETUP (HIZLI KURULUM) düğmesine basınız.
Seçiminizi yapmak için MULTI JOG kadranını ve seçiminizi onaylamak için ENTER (GİR)ğmesini kullanınız. Ayarlar konusunda emin değilseniz, aşağıda yer alan Hızlı Kurulumun kullanılması bölümüne
1
bakınız.
6 Bir DVD çalınız ve ses düzeyini beğeninize göre ayarlayınız.
Alıcının ekranında DVD/LD ibaresinin DVD girişinin seçildiğini belirtmek üzere gösterildiğinden emin olunuz. Eğer değilse, alıcıyı DVD girişine ayarlamak için DVD/LDğmesine ya da uzaktan kumandaya
2
basınız. Seçimini yapabileceğiniz bir çok diğer ses seçenekleri bulunmaktadır. Bu konuda daha fazla bilgi için
21. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümüne bakınız.
Ön
hoparlör
(L)
3
Dinleme Konumu
Orta hoparlör (C)
Alt Alçak Frekans Hoparlörü (SW)
Çevre sesi hoparlörü (LS)
Ön hoparlör (R)
Çevre sesi arka hoparlörü (SBL)
Çevre sesi hoparlörü (RS)
Çevre sesi arka hoparlörü (SBR)
Eğer 2nci adımda bir alt alçak frekans hoparlörü saptanmazsa, aşağıda yer alan seçimler arasında dolaşabilirsiniz:
2.0ch 3.0ch
7.0ch
4.0ch
6.0ch 5.0ch
4ENTER (GİR) düğmesine basınız. 5 Oda boyutlarını seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığına bağlı olarak; M orta boy oda olmak üzere, küçük, orta ya da büyük (S, M ya da L) arasında seçim yapınız.
6ENTER (GİR) düğmesine basınız. 7 Dinleme konumunuzu seçmek için MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranını kullanınız.
Aşağıdaki seçenekler arasında dolaşabilirsiniz:
FWD (İLR) – Eğer, ön hoparlörlere çevre hoparlörlerden daha yakınsanız
MID (ORT) – Eğer, ön hoparlörler ve çevre hoparlörlerden eşit uzaklıktaysanız
BACK (GERİ) – Eğer, çevre hoparlörlere ön hoparlörlerden daha yakınsanız
8 Kurulumunuzu onaylamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Ekranda, seçmiş olduğunuz hoparlör kurulumu ve oda boyutları ve dinleme konumu gösterilecektir.
Hızlı Kurulumun kullanılması
Sisteminizi sadece birkaç düğmeye dokunarak açıp çalıştırmak için Hızlı Kurulumu kullanabilirsiniz. Siz hoparlör düzeninizi, oda büyüklüğünüzü ve dinleme konumunuzu seçtikten sonra alıcı, gerekli ayarlamaları otomatik olarak yapacaktır. Aşağıdaki adımlar için ön panel kumandalarını kullanınız.
•Eğer daha kapsamlı bir kurulum seçeneği istiyorsanız, 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) bölümüne bakınız.
1Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için  STANDBY/ON düğmesine basınız. 2 QUICK SETUP düğmesine basınız.
Alıcı kurulumunuzda bir alt alçak frekans hoparlörü incelemesi yaparken, SW DET ibaresi ekranda yanıp söner. SW YES (SW EVET) ya da SW NO (SW HAYIR) alt alçak frekans hoparlörü incelemesini onaylar, daha sonra ekran sizden hoparlör kurulumunuzu seçmenizi ister.
Uyarı
1Ayrıca, daha fazla kurulum seçenekleri için 26. sayfadaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız. 2 DVD çalarınızı, Dolby Digital, DTS ve 88.2/96kHz PCM (2 kanallı) ses çıkışı vermek üz ere ayarlamanız gerekebilir (Bu konu hakkında daha fazla bilgi için DVD çalarınızın kitapçığına bakınız). 3 DVD çalarınıza ya da kaynak disklerinize bağlı olarak, sadece dijital 2 kanal stereo ve analog ses alabilirsiniz. Bu durumda, eğer çok kanallı çevre sesi istiyorsanız, dinleme modu; STANDARD konumuna ayarlı olmalıdır (eğer bunu yapmak istiyorsanız 21. sayfadaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
7
Tu
Hızlı çevre sesi kurulumu
T
3. Bölöm:
Hızlı çevre sesi kurulumu
Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC)
Otomatik Çok kanallı Akustik Kalibrasyon (MCACC) kurulumu; çevre gürültüsünü, hoparlör boyutlarını ve uzaklığını ve de hem kanal gecikmesi hem de kanal düzeyi için testleri dikkate alarak dinleme bölgenizin akustik özelliklerini ölçer. Sisteminizle birlikte sağlanan mikrofonun kurulumunu yaptıktan sonra, alıcı;
hoparlör ayarlarını eniyileştirmek1 ve özel odanız için denkleştirme için bir dizi test tonlarından alınan bilgiyi kullanır.
Önemli
• Otomatik MCACC Kurulumu, yapmış olduğunuz hoparlör ayarlarının üzerine yazacaktır.
• Kulaklıkları fişten çektiğinizden emin olunuz.
Dikkat
• Otomatik MCACC Kurulumunda kulandığınız test tonları, yüksek ses düzeyinde çıkıştır.
INPUT
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
1 Mikrofonu ön panel üzerindeki MCACC SETUP MIC (MCACC KURULUM MİK) jakına takınız.
Hoparlörler ile mikrofon arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olunuz.
MCACC SETUP MIC (MCACC KURULUM MİKROFONU) jak ve ön video bağlantılarına erişmek (sayfa 13) için PUSH OPEN sekmesi üzerine basınız.
Eğer üç ayaklı bir sehpanız var ise; onu, mikrofonu normal dinleme konumunuzda, kulak düzeyi civarında yerleştirmek için kullanınız. Aksi takdirde, mikrofonu bir masa ya da bir iskemle kullanarak kulak seviyesinde yerleştiriniz.
2Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için  RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız. 3Eğer bir alt alçak frekans hoparlörünüz var ise, onu açınız. 4 Uzaktan kumanda üzerindeki RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız, daha sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU) düğmesine basınız.
Uyarı
1Eğer ön hoparlörlerinizle iki yükseltici kullanmayı (bi-amping) ya da bir başka odada ayrı bir hoparlör sistemi kurmayı planlıyorsanız, 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümünü tam olarak okuyunuz ve devam etmeden önce hoparlörlerinizi gerektiği gibi taktığınızdan emin olunuz. 2 Üç dakika süreyle işlem yapılmaz ise, alıcı; geçerli menüden otomatik olarak çıkacaktır. Eğer Otomatik MCACC Kurulumunu herhangi bir zamanda iptal ederseniz, alıcı; otomatik olarak çıkar ve herhangi bir ayar yapılmaz. 3Eğer ön hoparlörlerinizle iki yükseltici kullanmayı (bi-amping) ya da bir başka odada ayrı bir hoparlör sistemi kurmayı planlıyorsanız, Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümünü tam olarak okuyunuz ve devam etmeden önce hoparlörlerinizi gerektiği gibi taktığınızdan emin olunuz. 4• Odanızın özelliklerine bağlı olarak, bazen yaklaşık 12 cm konik boyutlara sahip özdeş hoparlörler; farklı boyut ayarları ile sonlanacaklardır. 28. sayfadaki Hoparlör ayarı’nı kullanarak ayarı elle düzeltebilirsiniz.
• Alt alçak frekans hoparlörün uzaklık ayarı; dinleme konumunuzdan olan gerçek uzaklıktan daha uzakta olabilir. Bu ayar; tam olmalıdır (gecikme ve oda özelliklerini dikkate alarak) ve genellikle değiştirilmesine gerek olmaz.
SELECT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
SOURCE
TUNER RECEIVER
D.ACCESS
TOP MENU
T.EDIT
GUIDE
+
10
ST ST
SYSTEM
SETUP
TV VOL
FL DIMMER SR
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT SELECT
DISC
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
TV CH
VOL
AUX
TUNER
MCACC SETUP MIC
DIGITAL IN
R
MASTER VOLUME
UPDOWN
• Sistem Kurulumu menüsünden çıkmak için herhangi bir zamanda SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU)ğmesine yeniden basınız.
5 Sistem Kurulumu menüsünden ‘A. MCACC’i seçiniz, daha sonra ENTER (GİR) ğmesine basınız.
6 ‘SB NORM.’’un seçildiğinden emin olup, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. ENTER (GİR)ğmesine bastıktan sonra olabildiğince sessiz olmaya çalışınız. Sistem, çevre gürültü
düzeyini saptamak için bir dizi test tonu çıkışı verir. Gürültü düzeyi çok yüksek ise, ekranda beş saniye süreyle NOISY! (GÜRÜLTÜLÜ!) ibaresi belirir. Çıkmak ve gürültü/parazit düzeylerini yeniden kontrol etmek için, SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU)ğmesine basınız (aşağıdaki çevre paraziti hakkındaki notlara bakınız) ya da RETRY? (YENİDEN DENE?) komutu geldiğinde ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Test tonları esnasında ses düzeyini ayarlamayınız. Bu hatalı hoparlör ayarlarına neden olabilir.
Sistem, şimdi mikrofon ve hoparlör kurulumunuzu kontrol eder. Eğer ekranda bir ERR (HATA) iletisi görürseniz, mikrofonunuzla ya da hoparlör bağlantılarınızla ilgili bir sorun olabilir. Gücü kapatınız ve ERR (HATA) iletisi (aşağıya bakınız) tarafından belirtilen sorunu gözden geçiriniz, daha sonra otomatik çevre sesi kurulumunu yeniden deneyiniz.
ERR MIC (HATA MİK) – Mikrofon bağlantısını gözden geçiriniz.
ERR Fch (HATA Fch) – Ön hoparlör bağlantılarını gözden geçiriniz.
ERR Sch (HATA Sch) – Çevre sesi hoparlörü bağlantılarını gözden geçiriniz.
ERR SBch (HATA SBch) – Çevre sesi arka hoparlörü bağlantılarını gözden geçiriniz.
ERR SW (HATA SW) – Alt alçak frekans hoparlörünün açığa getirildiğinden ve de alt alçak frekans
hoparlörü üzerindeki sesin açık olduğundan emin olunuz.
7 Ekranda CHECK OK (KONTROL TAMAM) ibaresini gördüğünüzde, hoparlör konfigürasyonunu teyid ediniz. Sırayla her bir hoparlörü kontrol etmek için / (imleç yukarı/aşağı) kullanınız. YES (EVET) ya da NO (HAYIR) takılı mevcut hoparlörleri yansıtmalıdır. Eğer hoparlör konfigürasyonu doğru şekilde
görüntülenmez ise, ayarı değiştirmek için / (imleç sola/sağa) kullanınız. Tama mladığınızda, bir sonraki adıma geçiniz.
8 Ekranda CHECK OK (KONTROL TAMAM)’ı seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Otomatik MCACC, alt alçak frekans hoparlörü düzeyini kontrol ederek tamamlanır.
•Eğer alt alçak frekans hoparlörü çıkış düzeyi çok yüksek/düşük ise, ekranda beş saniye süreyle
SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP ibaresi yanıp söner. Çıkmak ve alt alçak frekans hoparlörü çıkış düzeyini kontrol etmek için, SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU)ğmesine basınız ya da RETRY?
(YENİDEN DENE?) komutu geldiğinde sadece ENTER (GİR)ğmesine basınız.
9 Otomatik MCACC Kurulumu tamamlandı!
Ön panel üzerindeki MCACC göstergesi, çevre sesi ayarlarının tamamlandığını göstermek üzere yanacaktır. Otomatik MCACC Kurulumu içinde yapılan ayarlar, size sisteminizden mükemmel çevre sesi vermelidir, ancak, bu ayarları; Sistem Kurulumu menüsünü kullanarak elle de yapmak olanaklıdır (26. sayfaya ile
4
başlayan). Seçmeli olarak, SKIP? (ATLA? ) ibaresini gördüğünüzde, aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmesine basabilirsiniz, daha sonra ayarları seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) ğmesine basabilirsiniz:
CHK SP – Takmış olduğunuz hoparlörlerin boyut ve sayısını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi
için 28. sayfaya bakınız)
2
8
Tu
3
Hızlı çevre sesi kurulumu
CHK DIST. – Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi için 29. sayfaya bakınız)
CHK LEVEL – Hoparlör sisteminizin genel balansını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi için
29. sayfaya bakınız)
CHK EQ – Odanızın akustik özelliklerine göre hoparlörünüzün frekans balansı ayarlamalarını kontrol etmek için ya ALL CH (TÜM KN) ya da F ALIGN (F HİZALA)ğmesini seçiniz (bu konuda daha fazla bilgi için 27. sayfaya bakınız)
10 Tamamladığınızda, Kurulum Ekranı menüsüne geri gitmek için ’SKIP?’ (ATLA) düğmesini seçiniz.
• Otomatik MCACC Kurulumunu tamamladıktan sonra mikrofonun bağlantısını kesmeyi unutmayınız.
Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar
Eğer oda ortamı, Otomatik MCACC kurulumu için optimal değilse (çok fazla arkaplan gürültüsü, duvarlardan yankı, mikrofonlardan hoparlörleri engelleyen engeller) nihai ayarlar doğru olmayabilir. Ortamı etkileyebilecek olan elektrikli ev aletlerini (kl ima, buzdolabı, vantilatör, vb.) kontrol ediniz ve gerekirse onları kapatınız. Eğer ön panel ekranında gösterilen herhangi bir talimat var ise, ona göre davranınız.
•Bazı eski TV’ler, mikrofonun çalıştırılmas ı ile karışma yaratabilirler. Bunun olduğunu düşünüyorsanız, Otomatik MCACC Kurulumunu yaparken TV’yi kapatınız.
Tu
9
Bağlantıların Yapılması
4. Bölöm:
Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması
Kabloların bu birimin üst kısmı üzerinde bükmediğinizden emin olunuz (resimde gösterildiği gibi). Eğer böyle bir durum meydana gelirse, bu birim içindeki transformatörler tarafından yaratılan manyetik alan, hoparlörlerden uğultulu bir gürültü gelmesine neden olabilir.
Önemli
•Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz.
Analog ses kabloları
Analog ses komponentlerini takmak için stereo RCA fono kablolarını kullanınız. Bu kablolar genellikle kırmızı ve beyazdır ve kırmızı fişleri, R (sağ) terminallere/uçlara ve beyaz fişleri L (sol) terminallere/ uçlara takmalısınız.
Dijital ses kabloları
Ticari olarak satılan eşeksenli dijital ses kabloları ya da optik kablolar, bu alıcıya dijital komponentleri takmak için kullanılmalıdır.
• Optik kabloları takıyorken, fişi yerleştiriyorken, optik soketi koruyan sürgüye zarar vermemeye dikkat ediniz.
• Optik kabloyu depoluyorken, gevşekçe sarınız. Kablo, eğer keskin köşelerinden bükülürse, hasar görebilir.
•Eşeksenli dijital bağlantılar için standart bir RCA video kablosu da kullanabilirsiniz.
Eşeksenli dijital ses kablosu Optik kablo
Video kabloları
Standart RCA video kabloları
Bu kablolar; en yaygın video bağlantı tipi olup kompozit video terminallerine/uçlarına takmak için kullanılmalıdır. Onları ses için kullanılan kablolardan ayırabilmeniz için sarı fişleri vardır.
Analog ses kabloları
Sağ (kırmızı)
Sol (beyaz)
Standart RCA video kablosu
S-video kabloları
S-video kabloları; ışıklılık ve renk için farklı sinyaller yollayarak standart RCA video kablolarından daha berrak resim çoğaltması verir.
Komponent video kabloları
Video kaynağınızdan en iyi olası renk yeniden üretimini elde etmek için komponent video kablolarını kullanınız. Televizyonun renk sinyali; ışıklılık (Y) sinyaline/ işaretine ve renk (PB ve PR) sinyallerine ve daha sonra çıkışa bölünür. Bu yolla, sinyaller arasında karışma engellenir.
10
Tu
S-video
Komponent video kabloları
Mavi (PB)
Bağlantıların Yapılması
Bir DVD çalar ve TV’nin takılması
Bu sayfa, DVD çalar ve TV’nizin alıcıya nasıl takılacağını göstermektedir.
1DVD çalarınız üzerindeki bir eşeksenli dijital ses çıkışını, bu alıcı üzerindeki DIGITAL COAX (DİJİTAL KOAKS) 1 (DVD/LD) girişine takınız.
Bağlantı için bir eşeksenli dijital ses kablosu kullanınız.
2 DVD çalarınız üzerindeki kompozit video çıkış ve stereo analog ses çıkışlarını;2 bu alıcı
üzerindeki DVD/LD girişlerine takınız.
Bağlantı için, standart bir RCA video kablosu3 ve bir RCA fono kablosu kullanınız.
•Eğer DVD çalarınızın, çok kanallı analog çıkışları var ise, onun takılma şekli için aşağıdaki Çok kanallı analog çıkışların takılması bölümüne bakınız.
3 TV’nizin analog ses çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki TV/SAT girişlerine takınız.
Bu size, TV’nizin bütünleşik alıcısından ses çalmanıza olanak verecektir. Bunu yapmak için, bir stereo RCA fono kablosu kullanınız.
•Eğer TV’nizin bir bütünleşik dijital dekoderi (şifre çözücüsü) var ise, TV’nizin bir optik dijital ses çıkışını da, bu alıcı üzerindeki DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) girişine takabilirsiniz. Bağlantı için optik kablo kullanınız.
4Bu alıcı üzerindeki MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) video jakını, TV’niz üzerindeki bir video girişine takınız.
Kompozit video jakına takmak için standart bir RCA video kablosu kullanınız.
4
Çok kanallı analog çıkışların takılması
DVD Ses ve SACD yeniden çalma için, DVD çalarınızın
5.1 kanal analog çıkışları olabilir. Bu durumda, çok kanallı analog çıkışlarını, bu alıcının aşağıda gösterilen
çok kanallı girişlerine takabilirsiniz.
1
DVD Çalar
TV
5
Çok kanallı analog çıkış jaklı DVD/çok kanallı şifre çözücü
Uyarı
1Eğer DVD çalarınızın sadece bir optik dijital çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız). 2Bu bağlantı; DVD çalarınızdan analog kayıtlar yapmanıza izin verecektir. 3 Daha iyi kalite için, S-VIDEO DVD/LD jakını kullanarak S-video ile de takabilirsiniz. Eğer çalarınızın bir komponent video çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 13. sayfadaki
kullanılması bölümüne bakınız.
4 Daha iyi kalite için, S-VIDEO MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) jakını kullanarak S-video ile de takabilirsiniz. Bu alıcıyı TV’nize takmak için komponent video çıkışlarının kullanmak istiyorsanız, 13. sayfadaki Komponent video
jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
5 Sadece DVD 5.1 ch seçili olduğunda çoklu kanal girişi kullanılabilir (sayfa 24).
Komponent video jaklarının
11
Tu
Bağlantıların Yapılması
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital frekans çözücünün takılması
Uydu ve kablolu alıcılar ve karasal dijital TV alıcıları hepsi, 'set-top boxes' (frekans çözücüleri) olarak adlandırılan araçlara örnektir.
1 Frekans çözücü ekipmanı üzerindeki bir takım audio/video (ses/görüntü) çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki TV/SAT AUDIO (SES) ve VIDEO
(GÖRÜNTÜ) girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
2
kullanınız.
2 Frekans çözücü ekipmanınızın bir optik dijital ses çıkışını, bu alıcı üzerindeki DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) girişine takınız.
Bağlantı için bir optik kablo kullanınız.
1
3
STB
Diğer ses komponentlerinin takılması
Bağlantıların sayı ve tipi, takmakta olduğunuz komponentin tipine bağlıdır.4 Bir CD-R, MD, DAT,
kaset çalar ya da diğer ses komponentini takmak için aşağıdaki adımları takip ediniz.
1Eğer komponentinizin sadece bir dijital çıkışı var ise, bunu; aşağıda gösterildiği gibi alıcı üzerindeki bir dijital girişe takabilirsiniz.
Örnek, bir eşeksenli dijital ses kablosu kullanarak, CD dijital giriş jakına bir eşeksenli bağlantıyı göstermektedir.
2Eğer gerekli ise, bu alıcı üzer indeki bir takım yedek ses girişine, komponentin analog ses çıkışlarını takınız.
Komponentler için bu bağlantıyı bir dijital çıkış olmaksızın yapmanız gerekecektir ya da eğer bir dijital komponentten kayıt yapmak isterseniz. Gösterildiği şekilde, bir stereo RCA fono kablosu kullanınız.
3Eğer bir kaydedici takıyorsanız, analog ses çıkışlarını (REC) (KYT) kaydedici üzerindeki analog ses girişlerine takınız. Örnek, bir stereo RCA fono kablosu kullanarak CD-R/ TAPE/MD analog çıkış jakına bir analog bağlantıyı
göstermektedir.
4Eğer kaydedicinizin bir dijital girişi var ise, onu; alıcı üzerindeki dijital çıkışa, gösterildiği şekilde takınız.
Bu bağlantıyı yapmak için bir optik kablo kullanınız.
WMA9 Pro dekoder hakkında
Bu birimin, üstüne takılı/yerleşik Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) dekoderi vardır, böylelikle, bir WMA9 Pro-uyumlu çalara takıldığında, bir eşeksenli ya da optik dijital bağlantı kullanarak, WMA9 Pro-kodlu sesin yeniden çalınması olanak lı olur. Bununla birlikte, takılı PC, DVD çalar, set-top box (frekans çözücü), vd.; bir eşeksenli ya da optik dijital çıkış ile WMA9 Pro formatlı ses sinyalleri çıkışı verebilmelidir.
Microsoft, Windows Media®, ve Windows logosu, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya başka ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
CD-R, MD, DAT, Kaset kaydedici, vd.
12
Tu
Uyarı
1Eğer TV’nizi TV/SAT girişlerine zaten taktı iseniz, sadece bir başka girişi seçiniz. Bununla birlikte, bir sinyal almak için, frekans çözücüyü taktığınız giriş için giriş seç düğmesine basmanız gerekecektir. 2 Daha iyi kalite için, S-VIDEO TV/SAT jakını kullanarak S-video ile de takabilirsiniz. Eğer frekans çözücünüzün bir komponent video çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 13. sayfadaki Komponent video
jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
3Eğer uydu/kablolu alıcınızın, bir dijital ses çıkışı yok ise, bu adımı atlayını z. Eğer sadece bir eşeksenel dijital çıkışı var ise, bir dijital kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki eşeksenel girişlerden birine onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; frekans çözücüye hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız). 4 Dijital komponentlerden (MD gibi) analog komponentlere (ya da tersi için) kayıt yapmak istiyorsanız, dijital komponentlerin analog ses jaklarına bağlantısını yapmanız gerektiğini aklınızda bulundurunuz.
Bağlantıların Yapılması
Diğer video komponentlerinin takılması
Bu alıcının; VCR’lar, DVD kaydediciler ve HDD kaydediciler dahil olmak üzere analog ya da dijital video kaydedicileri takmak için uygun audio/video (ses/ görüntü) giriş ve çıkışları vardır.
1 Kaydedici üzerindeki bir takım audio/video (ses/görüntü) çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki DVR/VCR AUDIO (SES) ve VIDEO (GÖRÜNTÜ) girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
1
kullanınız.
2 Kaydedici üzerindeki bir takım audio/video (ses/görüntü) girişlerini, bu alıcı üzerindeki DVR/VCR AUDIO (SES) ve VIDEO (GÖRÜNTÜ) çıkışlarına takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
2
kullanınız.
3Eğer video komponentinizin bir dijital ses çıkışı var ise, onu; bu alıcı üzerindeki bir dijital girişe takınız. Örnek, DIGITAL COAX (DİJİTAL KOAKS) 1 (DVD/
LD) girişine takılı bir kaydediciyi göstermektedir. 4Eğer video komponentinizin bir dijital girişi var ise, onu; alıcı üzerindeki dijital çıkışa, gösterildiği şekilde takınız.
Bu bağlantıyı yapmak için bir optik kablo kullanınız.
3
VCR, DVR, LD çalar, vd.
Komponent video jaklarının kullanılması
Komponent video; kompozit video ile kıyaslandığında daha üstün resim kalitesi vermelidir. Bir başka avantajı (eğer kaynak ve TV’nizin her ikisi de uyumlu ise); oldukça sabit, titreşimsiz resim veren aşamalı/geçmesiz taramalı videodur. Aşamalı/geçmesiz taramalı video ile uyumlu olup olmadıklarını kontrol etmek için TV ve kaynak kompenentinizle birlikte gelen kitapçıklara bakınız.
Önemli
•Eğer bir komponent video girişi kullanarak alıcıya herhangi bir kaynak komponenti takarsanız, aynı
zamanda TV’niz bu alıcının COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (KOMPONENT VİDEO
MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarına takılı olmalıdır.
1Kaynağınızın video çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki bir takım/set komponent video girişine takınız.
Bağlantı için, üç yollu bir komponent video kablosu kullanınız.
2Eğer gerekli ise, komponent video girişlerini takmış olduğunuz giriş kaynağına atayınız.
Bunun yapılması, sadece eğer aşağıdaki varsayılan değerlere göre bağlantıları yapmadı iseniz, gereklidir:
COMP 1DVD
COMP 2TV
COMP 3DVR
Bu konuda daha fazla bilgi için 40. sayfadaki Komponent video girişlerinin atanması bölümüne bakınız.
3Bu alıcı üzerindeki COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (KOMPONENT VİDEO MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarını, TV’niz ya da monitörünüz üzerindeki komponent video girişlerine takınız.
Üç yollu bir komponent video kablosu kullanınız.
Ön panel video ucuna bağlantı yapılması
Ön panel üzerinde, standart ses/görüntü jaklarının yanısıra bir adet de S-video prizi/jakı ve bir optik giriş bulunmaktadır. Bunların bağlantılarını, arka panel bağlantılarını yaptığınız şekilde yapınız. Bunu giriş kaynağınız olarak seçmek için, ön panel üzerindeki VIDEOğmesine basınız.
• Ön video bağlantılarına ve MCACC SETUP MIC
(MCACC KURULUM MİKROFONU) jakına erişmek için PUSH OPEN (AÇA BAS) sekmesi üzerine basınız.
Video
kamera (vb.)
Uyarı
1 Daha iyi kalite için, DVR/VCR IN jakını kullanarak S-VIDEO ile de takabilirsiniz. Eğer frekans çözücünüzün bir komponent video çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için yukarıdaki Komponent video jaklarının
kullanılması bölümüne bakınız.
2 Daha iyi kalite için, DVR/VCR OUT jakını kullanarak S-VIDEO ile de takabilirsiniz. 3Eğer video komponentinizin bir dijital ses çıkışı yok ise, bu adımı atlayınız. Eğer sadece bir optik diji tal çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, komponente; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
13
Tu
Bağlantıların Yapılması
Ö
Antenlerin takılması
AM döngü antenini ve de FM kablo antenini aşağıda gösterildiği şekilde takınız. Alım ve ses kalitesini iyileştirmek için, harici antenler takınız (aşağıdaki Harici antenlerin kullanılması bölümüne bakınız). Bağlantıları yapmadan ya da değiştirmeden önce, her zaman güç düğmesini kapatıp ve güç kablosunu AC duvar prizinden çektiğinizden emin olunuz.
FM kablo anteni
FM tel anteni bağlayınız ve bir pencere pervazı boyunca ya da iyi alım sağlayan uygun başka bir yerde dikey halde tam olarak uzatınız.
AM döngü anteni
Anteni monte edip alıcıya takınız. Sabitleyip (gerekli ise) en iyi alım verecek yöne döndürünüz.
Anten hızlı konektörleri
Sıyrılmışıktaki telleri birbiri etrafına dolayıp deliğin içine sokunuz, sonra da konektör şöntünü kapatınız.
FM kablo anteni
AM döngü anteni
AM alımını iyileştirmek için
5 - 6 metrelik bir vinil kaplı kabloyu AM anten ucuna, sağlanan AM döngü antenini çıkartmaksızın takınız. Mümkün olan en iyi alım için, bina dışı antenleri yatay olarak asınız.
Bina dışı anteni
5–6m
Bina içi anteni (vinil kaplı kablo)
Hoparlörlerin takılması
Sekiz hoparlörden (alt alçak frekans hoparlörü dahil) oluşan tam bir hoparlör düzeni burada gösterilmektedir ancak herkesin ev düzeni/kurulumu farklılık gösterecektir. Basitçe, hoparlörleri aşağıda gösterilen şekilde
takınız.1 Alıcı, sadece iki stereo hoparlör (çizimde görülen ön hoparlörler) ile de çalışacaktır, ancak en az üç hoparlör kullanılması tavsiye edilir, öte yandan tam kurulum en iyisidir. Sağdaki hoparlörü sağ uca, soldaki hoparlörü de sol uca taktığınızdan emin olunuz. Ayrıca, alıcı üzerindeki
artı ve eksi (+/–) uçların, hoparlörler üzerindeki uçlarla eşleştiğinden emin olunuz.2 6–16 arasında nominal empedansa sahip hoparlörleri kullanabilirsiniz. (Eğer 8'den küçük empedanslı hoparlörleri kullanmayı planlıyorsanız, 43. sayfadaki Hoparlör empedansının değiştirilmesi bölümüne bakınız.)
n hoparlörler
LR C LSRS
Orta hoparlör
Çevre sesi hoparlörleri
Çevre sesi arka hoparlörleri
SBL SBR
14
Tu
Harici antenlerin kullanılması
FM alımını iyileştirmek
Harici bir FM antenini takmak için bir PAL konektörünü kullanınız.
Uyarı
1Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanmıyorsanız, ön hoparlör ayarını (28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız) LARGE (BÜYÜK)’e getiriniz. 2Eğer sadece bir adet çevre sesi arka hoparlörü kullanıyorsanız, onu; çevre sesi arka sol (L) terminaline/ucuna takınız.
10mm
Tek dokunmalı PAL konektörü
75Ω eşeksenel kablo
Güçle çalışan alt alçak frekans hoparlörü
SW
Bağlantıların Yapılması
Dikkat
• Tüm sıyrılmış/açıktaki hoparlör telinin birbiri etrafında dolanmış ve tam olarak hoparlör ucuna yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. Hoparlörleri alıcıya bağlamak için iyi kalitede hoparlör teli kullanınız.
Kullanmakta olduğunuz hoparlör kablosunun, her bir telden yaklaşık 10 mm’si sıyrılmış yalıtkan ile, açıktaki teller birlikte bükülmüş halde düzgünce hazırlandığından emin olunuz (şek. A).ıktaki teli yerleştirmek için yeterince boşluk oluşuncaya kadar terminali/ucu birkaç dönüşlük gevşetiniz (şek. B). Tel yerine oturduktan sonra, tel; sıkıca kelepçeleninceye kadar terminali/ucu sıkılaştırınız (şek. C).
şek. A şek. B şek. C
10mm
Dikkat
• Bu hoparlör uçları, elektrik yüklü olduklarından tehlikeli arzederler. Hoparlör kablolarını takarken ya da bağlantılarını keserken, elektrik çarpması riskini önlemek için güç kablosunu prizden çekiniz.
Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler
Hoparlörler, genellikle belirli bir yerleştirme yeri düşünülerek tasarımlanırlar. Bazıları yere konacak şekilde tasarlanırken diğerleri ise en iyi sesi vermelerini sağlamak üzere sehpaların üzerine yerleştirilmelidir. Bazıları bir duvarın yanına; diğerleri ise duvarlardan uzağa yerleştirilmelidir. Hoparlörlerinizden (aşağıda) en iyi sesi nasıl elde edeceğinize ilişkin birkaç ipucu verdik ancak özel hoparlörlerinizden en iyi verimi almak için, yerleştirmeyi yaparken, özel hoparlörlerinizle birlikte hoparlör üreticisinin vermiş olduğu kılavuza da uyunuz.
• Ön ve arka hoparlörleri TV'den eşit uzaklıkta yerleştiriniz.
• Hoparlörleri televizyonun yakınına yerleştirdiğinizde, televizyon açıldığında resimdeki renk kaybolması gibi olası karışmaları önlemek için, manyetik olarak korumalı hoparlörler kullanmanız tavsiye etmekteyiz. Eğer manyetik olarak korumalı hoparlörleriniz yoksa ve televizyondaki resimde renk kaybolması gözlüyorsanız, hoparlörleri televizyondan daha uzağa yerleştiriniz.
•Eğer bir orta hoparlör kullanıyorsanız, ön hoparlörleri daha geniş bir açıda yerleştiriniz. Eğer değilse, onları daha dar bir açıda yerleştiriniz.
• Orta hoparlörü, orta kanalın sesi TV ekranında konumlandırılacak şekilde, TV'nin üstüne ya da altına yerleştiriniz. Ayrıca, orta hoparlörün; ön sol ve sağ hoparlörlerin öndeki kenarı tarafından oluşturulan hattı kesmediğinden emin olunuz.
• En iyisi, hoparlörleri, dinleme konumuna doğru açılandırmaktır. Açı, oda boyutlarına bağlıdır. Daha büyük odalar için daha az bir açı kullanınız.
• Çevre sesi ve çevre sesi arka hoparlörleri, kulaklarınızdan 60 cm–90 cm daha yukarıda konumlandırılmalı ve hafifçe aşağı doğru eğilmelidir. Hoparlörlerinizin, birbirlerine bakmadığından emin olunuz.
•Olası en iyi çevre sesini elde etmek için, hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde yerleştiriniz/ kurunuz. Tüm hoparlörlerin, kazaların önlemek ve ses kalitesini artırmak üzere güvenli şekilde yerleştirildiğinden/kurulduğundan emin olunuz.
Dikkat
• Orta hoparlörü, TV'nin üst kısmına yerleştirmeyi seçerseniz, depremler gibi harici darbelerin varlığı durumunda, hoparlörün TV'den düşürerek bir hasar ya da yaralanmaya yolaçma tehlikesini düşürmek için, onu macun ya da benzeri uygun malzemeler ile yerine sağlam şekilde sabitlediğinizden emin olunuz.
• Arka panele açıktaki hiçbir hoparlör telinin temas etmediğinden emin olunuz, bu alıcının otomatik olarak kapanmasına neden olabilir.
Hoparlör kurulumunun yukarıdan görünümü
7. sayfadaki 3 boyutlu hoparlör kurulumu şekline de bakabilirsiniz.
Aşağıdaki şema, önerilen çevre sesi ve çevre sesi arka hoparlörü yönlendirmesini göstermektedir. İlk şema, (şek. A) bir adet çevre sesi arka hoparlörü (ya da hiçbiri) takılı iken yönlendirmeyi göstermektedir. İkincisi, (şek. B) iki adet çevre sesi arka hoparlörü takılı iken yönlendirmeyi göstermektedir.
7.1 kanal
hoparlörü kurulumunun 3 boyutlu görünümü
Ön Sol Ön Sağ
Çevre Sol Çevre Sağ
Çevre sesi Arka Sol Çevre sesi Arka Sağ
90~120
LS
LS
şek. A şek. B
Orta
Alt Alçak Frekans Hoparlörü
Dinleme Konumu
Tekli çevre sesi arka hoparlörü
LS
RS
RS
SB
SBL
RS
0~60
SBR
SBL
SBR
15
Tu
Bağlantıların Yapılması
Diğer Pioneer komponentlerinin çalıştırılması
Bir çok Pioneer komponentinin, sadece bir komponentin, SR CONTROL (KONTROL) jakları vardır. Bunlar, komponentleri birbirine bağlamakta kullanılabilirler, böylece sadece bir komponentin uzaktan algılayıcını kullanabilirsiniz. Bir uzaktan kumanda aleti kullandığınızda, kumanda sinyali, uygun komponente
zincir boyunca iletilir.
Eğer bu özelliği kullanırsanız, topraklama işlemleri için bir başka komponente en az bir takım analog ses ya da video jakı taktığınızdan emin olmanız gerektiğini aklınızda bulundurunuz.
1
Alıcı
OUT
CONTROL
IN
CONTROL (KUMANDA)
ucu olan diğer Pioneer ürünleri Uzaktan kumanda birimi
CONTROL
IN
OUT
Diğer Pioneer ürünlerinin CONTROL (KUMANDA) ucuna takınız
16
Tu
Uyarı
1• Bu alıcının uzaktan kumanda aletini kullanarak tüm komponentlerinize kumanda etmek istiyorsanız, 34. sayfadaki Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
• Eğer, CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞ) jakına bir uzaktan kumanda aleti taktıysanız (bir mini-fiş kablosu ile), uzaktan kumanda algılayıcısını kullanarak bu birime kumanda edemeyeceksiniz.
Kumandalar ve ekranlar
5. Bölöm:
Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel
1 Giriş seçme düğmeleri
Bir giriş kaynağını seçmek için basınız.
2 Karakter ekranı
18. sayfadaki Ekran bölümüne bakınız.
3 MCACC göstergesi
Akustik Kalibrasyon EQ (sayfa 22) açık iken yanar (Akustik Kalibrasyon EQ; Otomatik MCACC Kurulumu (sayfa 8) ya da EQ Otomatik Kurulumu (sayfa 27) tamamlandıktan sonra) ALL CH ADJUST (TÜM KN
AYARI)’na otomatik olarak ayarlanır. 4ENTER (GİR) 5 MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranı Çeşitli ayarları ve menü seçeneklerini seçmek için MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranını kullanınız. 6 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Alıcının açık ile uyku modu arasında geçişini sağlar.
7 PHONES (FONO) jakı
Kulaklıkları takmak için kullanınız. Kulaklıklar takılı iken, hoparlörden çıkan ses yoktur.
8 LISTENING MODE (DİNLEME MODU) düğmesi
STANDARD (STANDART)
Standart şifre çözümü ve çeşitli Pro Logic IIx ve Neo:6 seçenekleri arasında geçiş yapmak için basınız (sayfa 21).
ADVANCED SURROUND (İLERİ ÇEVRE SESİ)
Çeşitli çevre sesi modları arasında geçiş yapmak için kullanınız (sayfa 21) .
ST/DIRECT/AUTO SURR (ST/DOĞRUDAN/OTOMATİK ÇEVR)
Doğrudan ve stereo yeniden çalma arasında geçiş yapar. Doğrudan yeniden çalma, bir kaynağın doğru şekilde çoğaltılması için kullanılan ses rengi kontrollerini ve başka herhangi bir sinyal işlemeyi atlar
(sayfa 22). Ayrıca, Otomatik Çevre Sesi modunu seçer (21. sayfadaki Otomatik yeniden çalma).
9 SIGNAL SELECT (SİNYAL SEÇ)
Bir giriş sinyalini seçmek için kullanınız (sayfa 22).
10 VIDEO INPUT (VIDEO GİRİŞİ)
13. sayfadaki Ön panel video ucuna bağlantı yapılması bölümüne bakınız.
11 MCACC SETUP MIC (KURULUM MİKROFONU) jakı
Sağlanan mikrofonu takmak için kullanınız (sayfa 8).
12 MASTER VOLUME (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranı 13 EON MODE (EON MODU)
Trafik ya da haber bilgilerini yayınlayan programları aramak için kullanınız (sayfa 32).
14 PTY SEARCH (PTY ARAMA)
RDS program tiplerini aramak için bu düğmeyi kullanınız (sayfa 32).
15 SPEAKERS (HOPARLÖRLER)
Hoparlör sistemini değiştirmek (sayfa 38) ve empedans ayarını değiştirmek için (sayfa 43) düğmesini kullanınız.
16 EXTENDED MODE (ARTIRILMIŞ MOD)
Bir çevre sesi arka kanal modunu (sayfa 23) ya da sanal çevre sesi arka modunu (sayfa 23) seçer.
17 ACOUSTIC EQ (AKUSTİK EKO)
Bir Akustik Kalibrasyon EQ ayarini seçmek için basiniz (sayfa 22).
18 BAND
Radyo alıcısı AM ve FM bandları arasında geçiş yapar (sayfa 30).
19 TUNING / STATION (AYAR/İSTASYON)
Radyo alıcısını kullanıyorken, frekans (sayfa 30) ve istasyon ayarlarını (sayfa 30) seçer.
20 TUNER EDIT (ALICI DÜZENLEME)
İleride yeniden çağırmak için bir istasyonu hafızaya kaydetmek ve adlandırmak için basınız (sayfa 30).
21 TONE (TON) MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) (sayfa 24) kadranı ile daha sonra ayarlamasını yapabilece ğiniz bas ve
tiz kumandalarına erişim için bu düğmeyi kullanınız.
22 QUICK SETUP (HIZLI KURULUM)
7. sayfadaki Hızlı Kurulumun kullanılması bölümüne bakınız.
23 Sistem Kurulum menüsü kumandaları
SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU)
Sistem Kurulumu menüsüne erişmek için MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranı ile birlikte kullanınız (sayfa 7, sayfa 26, sayfa 40).
RETURN (GERİDÖN)
Onaylayıp geçerli ekrandan çıkmak için bu düğmeye basınız.
17
Tu
Kumandalar ve ekranlar
Ekran
1234567118910
14 15 20 21 22
1 SIGNAL SELECT göstergesi
Giriş sinyalinin tipini belirtmek üzere yanar:
AUTOAUTO sinyal seçimi açık konumunda ise yanar.
SB – Kaynağa bağlı olarak, çevre sesi arka kanal şifrelemesine sahip bir sinyal algılandığında bu
gösterge yanar.
DIGITAL – Dijital bir ses sinyali algılandığında yanar.
2 DIGITAL – Bir Dolby Dijital şifreli sinyali algılandığında/saptandığında yanar.
ANALOG – Bir analog ses sinyali algılandığında yanar.
DTS – DTS şifreli ses sinyalli bir kaynak algılandığında yanar.
2 STANDARD modu açık olduğunda, bir DTS çok kanallı sinyalin şifre çözümünün yapıldığını belirtmek
üzere bu gösterge yanar.
3 2 DIGITAL
Alıcının STANDARD modu açık konumunda iken, bir Dolby Digital sinyalinin şifre çözümünün yapıldığını belirtmek üzere bu gösterge yanar.
4 2 PRO LOGIC IIx
Alıcının (STANDARD) Pro Logic II modu açık konumunda iken, 2 PRO LOGIC II şifre çözümünün yapıldığını belirtmek üzere yanar. 2 PRO LOGIC IIx şifre çözümünün yapıldığını belirtmek üzere yanar (21. sayfadaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
5 VIR.SB
Sanal çevre sesi geri işleyişi esnasında yanar (sayfa 23).
6DIRECT (DOĞRUDAN)
Kaynak doğrudan yeniden çalma kullanımda olduğunda yanar. Doğrudan çalma, bir kaynağın doğru şekilde çalınması için kullanılan ses rengi kontrollerini ve kanal düzeylerini atlar.
7 AUTO SURR.
Otomatik Çevre Sesi özelliği açık olduğunda yanar (bkz 21. sayfadaki Otomatik yeniden çalma).
8ATT Analog giriş sinyalinin düzeyini azaltmak (düşürmek) üzere INPUT ATT kullanıldığında yanar. 9 SLEEP (UYKU)
Uyku modunda aktif iken yanar (sayfa 25).
10 Radyo alıcısı göstergeleri
13
1716 18 19
MPXğmesi kullanılarak mono modu ayarlandığında yanar.
– Otomatik stereo modunda bir stereo FM yayını alındığında yanar.
– Bir yayın alınmakta iken yanar.
12
[]
6
L
EON
[]
C
RDS
[]
R
SP
AB
[]
Rs
0
[ ]
SB
R
[]
SB
L
[]
Ls
6
40
125
250 4K
13K
11 EON
EON EON modu ayarlı olduğunda yanar bir EON yayını alımı esnasında yanıp söner. Gösterge,
geçerli/mevcut istasyon EON servisi taşıdığında yanar (sayfa 32).
RDS
Bir RDS yayını alındığında yanar (sayfa 31).
12 Hoparlör göstergeleri Geçerli hoparlör sistemini göstermek üzere yanar, A ve/veya B (sayfa 38). 13 Karakter ekranı 14 Neo:6
Alıcının (STANDARD) Neo:6 modu açık konumda iken, Neo:6'nun işlemde olduğunu belirtmek üzere bu yanar.
15 ADV.SURR. (İleri Çevre)
İleri Çevre sesi modlarından biri seçili olduğunda yanar.
16 WMA9 Pro
WMA9 Pro sinyalinin şifre çözümünü belirtmek üzere yanar.
17 MIDNIGHT (GECEYARISI)
Gece yarısı dinlemesi esnasında yanar (sayfa 24).
18 D.E. İletişim Artırma (DIALOG E) açık olduğunda yanar (sayfa 24). 19 LOUDNESS (GÜR)
Gür dinlemesi esnasında yanar (sayfa 24).
20 EX
Bir Dolby Dijital Çevre Sesi EX şifreli sinyali algılandığında/saptandığında yanar.
21 Ana ses düzeyi
Genel ses düzeyini gösterir. --- dB en düşük düzeyi ve – 0dB en yüksek düzeyi ifade eder. Herbir kanal için düzey ayarlarınıza bağlı olarak, en yüksek ses düzeyi; -10 dB ile -0 dB arasında değişebilir.
22 MCACC kanalı EQ göstergeleri
Bu göstergeler; Akustik Kalibarasyon EQ ayarlarını kontrol ediyorken her bir kanal için EQ balansını gösterir. Bu konuda daha fazla bilgi için 28. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kontrol edilmesi bölümüne bakınız.
18
Tu
Kumandalar ve ekranlar
Uzaktan kumanda
1 RECEIVER (ALICI)
Bu; bu alıcı için, uyku modu ve açık konumları arasında geçiş yapar.
2 INPUT SELECT (GİRİŞ SEÇ)
Giriş kaynağını seçmek için kullanınız.
3 MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmeleri
Diğer komponentlere kumanda etmeyi seçmek için (34. sayfadaki Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi bölümüne bakınız) bu düğmelere basınız.
4Sayı düğmeleri ve diğer alıcı/komponent kumandaları
Bir radyo frekansını (sayfa 30) ya da bir CD, DVD, vb. üzerindeki parçaları doğrudan seçmek için sayı ğmelerini kullanınız. DISC (ENTER) (DİSK (GİR))ğmesi, bir TV üzerinde komutları girmek için kullanılabilir ve ayrıca bir çoklu CD çalar içindeki bir diski seçmek için de kullanılabilir. Aşağıdakilere, önce RECEIVER (ALICI)ğmesine basarak erişilir:
FL DIMMER (FL IŞIK KISICI)
Ekran ışığını kısar ya da açar.
SR+
SR+ modunu açar/kapar (sayfa 39).
5Alıcı/komponent kumanda düğmeleri/ SYSTEM SETUP
Aşağıdaki düğme kumandalarına (SYSTEM SETUP hariç) karşı gelen MULTI CONTROL (ÇOKLU
KUMANDA) düğmesini (TUNER (ALICI), DVD/LD, TV/SAT, vd.) seçtikten sonra erişilebilir.
D. ACCESS
Bu düğmeye bastıktan sonra, sayı düğmelerini kullanarak doğrudan bir radyo istasyonuna eriºebilirsiniz (sayfa 30).
TOP MENU (ÜST MENÜ)
Bir DVD'nin 'üst' menüsünü görüntüler.
T. EDIT (T. DÜZENLE)
İleride yeniden çağırmak için bir istasyonu hafızaya kaydetmek ve adlandırmak için basınız (sayfa 30).
GUIDE (KILAVUZ)
Dijital bir TV'deki kılavuzları görüntüler.
SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU)
(Erişmek için önce RECEIVER (ALICI)ğmesine basınız) Sistem Kurulumu menüsüne erişmek için kullanınız (26. sayfaya bakınız).
CLASS (SINIF)
Radyo istasyon önayarlarının üç bankı (sınıfı) arasında geçiş yapar (sayfa 30).
MENU (MENÜ)
DVD-Video disklerin disk menüsünü görüntüler. TV menülerini de görüntüler.
BAND
Radyo alıcısı AM ve FM bandları arasında geçiş yapar (sayfa 30).
RETURN (GERİDÖN)
Onaylayıp geçerli ekrandan çıkmak için basınız (ayrıca, DVD’lerle önceki menüye geri dönmek için kullanınız).
10
1
2
3
4
5 6
7
8
9
INPUT
RECEIVER
SELECT
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
CD
FL DIMMER SR
+
10
D.ACCESS TOP MENU
TUNE
ST ST
ENTER
T.EDIT
TUNE
SYSTEM
SETUP
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
REC MUTE
A
TUNER
DISPLAY
BCD E
MPX
CH RETURN
AUDIO
SUBTITLE
RECEIVER CONTROL
STANDARD
ADV. SURR
MIDNIGHT/
DIALOG E INPUT ATT
LOUDNESS
EFFECT
SHIFT
/CH SEL
RECEIVER
DVR/VCR
TUNER
ENTER
TV CH
REC STOP
HDD
CH
STEREO SLEEP
ACOUSTIC
EQ
LEVEL
SOURCE
TV CONT
RECEIVER
CLASS
MENU
BAND
RETURN
VOL
DVD
CH
DISC
6  (TUNE/ST +/–) /ENTER (GİR)
Çevre sesi sisteminizin (26. sayfaya bakınız) kurulumunu yaparken ok tuşlarını kullanınız. Ayrıca, DVD menülerine, seçimlerine ve çift taraflı kasetçaların 1nci gözüne kumanda etmekte de kullanılırlar. Radyo
11
12
13
14
15
frekanslarnı bulmak için TUNE +/–ğmesini kullanınız ve önayarlı istasyonları bulmak için ST +/–ğmesini kullanınız (sayfa 30).
7 TV CONTROL (TV KUMANDA) düğmeleri
Bu düğmeler, TV CONT (TV KUMA) düğmesine atanmış olan TV'ye kumanda etmeye ayrılmıştır. Bu yüzden, eğer bu sisteme bağlayacağınız tek bir TV'niz varsa, onu TV CONT MULTI CONTROL (TV KUMA ÇOKLU KUMANDA)ğmesine atayınız. Eğer iki adet TV'niz varsa, ana TV'nizi TV CONT (TV KUMA)ğmesine atayınız (bu konuda daha fazla bilgi için 34. sayfaya bakınız).
TV
TV'nin gücünü açmak / kapamak için kullanınız.
TV VOL +/–
Televizyonunuzdaki ses düzeyini ayarlamak için kullanınız.
INPUT SELECT (GİRİŞ SEÇ)
Televizyonunuzdaki ses düzeyini ayarlamak için kullanınız.
TV CH +/–
Kanalları seçmek için kullanınız.
8 Komponent kumanda düğmeleri
Ana düğmeler; (, , vd.) MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA)ğmelerini kullanarak bir komponenti seçtikten sonra ona kumanda etmek için kullanılabilirler. Bu düğmelerin üzerinde kumandalara; karşı gelen MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA)ğmesini (örneğin DVD/LD, DVR/VCR ya da TV/SAT) seçmenizden sonra erişilebilir.
TUNER DISPLAY (ALICI EKRANI)
Atanmış istasyon önayarları ve radyo frekansları arasında geçiş yapar (sayfa 31).
MPX
FM yayınlarının stereo ve mono alımı arasında geçiş yapar. Eğer sinyal zayıf ise o zaman monoya geçirmek ses kalitesini iyileştirecektir (sayfa 30).
AUDIO (SES)
DVD diskler üzerinde ses dilini ya da kanalını değiştirir.
CH RETURN (KN GERİDÖN)
SAT ve bazı TV’ler seçili olarak son kanala geri döner.
SUBTITLE (ALTYAZI)
Çok dilli DVD-Video disklerinde bulunan altyazıları görüntüler/değiştirir.
CH +/–
Bir TV, VCR, DVR vb. kullanırken kanalları seçmekte kullanınız.
Aşağıdaki DVR kumandalarına, SHIFT (KAYDIRMA)ğmesine basarak erişilebilir:
REC
Kayıt işlemini başlatır.
REC STOP
Kayıt işlemini durdurur.
HDD/DVD
Bu düğmeler; DVD/HDD kaydediciler için sabit disk ile DVD kumandaları arasında geçiş yapar.
9 RECEIVER CONTROL (ALICI KUMANDA) düğmeleri
STANDARD (STANDART)
Standart şifre çözümü ve çeşitli Pro Logic IIx ve Neo:6 seçenekleri arasında geçiş yapmak için basınız (sayfa 21).
ADV. SURR
Çeşitli çevre sesi modları arasında geçiş yapmak için kullanınız (sayfa 21).
STEREO
Doğrudan ve stereo yeniden çalma arasında geçiş yapar. Doğrudan yeniden çalma, bir kaynağın doğru şekilde çoğaltılması için kullanılan ses rengi kontrollerini ve başka herhangi bir sinyal işlemeyi atlar
(sayfa 22). Ayrıca, Otomatik Çevre Sesi modunu seçer (21. sayfadaki Otomatik yeniden çalma).
19
Tu
Kumandalar ve ekranlar
SLEEP (UYKU)
Alıcıyı uyku moduna geçirip alıcı kapanmadan önceki zaman süresini seçmekte kullanınız (sayfa 25).
MIDNIGHT/LOUDNESS (GECEYARISI/GÜR)
Film ses kayıtlarını düşük seste dinlerken Geceyarısı’nı kullanınız. Gür’ü ise düşük ses seviyesinde bas ve tiz sesleri güçlendirmek için kullanınız (sayfa 24).
DIALOG E (DİYALOG/KONUŞMA E)
TV ya da bir film seyrediyorken, iletişimi/diyaloğu ayrı tutmak için kullanınız (sayfa 24).
ACOUSTIC EQ (AKUSTİK EKO)
Bir Akustik Kalibrasyon EQ ayarını seçmek için basınız (sayfa 22).
INPUT ATT (GİRİŞ ATT)
Ses bozulmasını önlemek amacıyla analog giriş sinyalinin düzeyini azaltır/düşürür.
EFFECT/CH SEL (EFEKT/KN SEÇ)
Bir kanal seçmek için ard arda basınız, daha sonra düzeyi ayarlamak için LEVEL +/– (DÜZEY +/–) kullanınız (29. sayfadaki İpucu bölümüne bakınız). İleri Çevre Sesi efektlerinin düzeyini (sayfa 21) ve de Dolby Pro Logic IIx Music (sayfa 22) ve Neo:6 Music parametrelerini de ayarlar (sayfa 22). Bu ayarlamaları yapmak için daha sonra LEVEL +/– (DÜZEY +/–)ğmelerini kullanabilirsiniz.
LEVEL +/– (DÜZEY +/–)
Dolby Pro Logic IIx ve Neo:6 Music parameter ayarlarını değiştirmenin yanısıra efekt ve kanal düzeylerini ayarlamak için kullanınız.
10 SHIFT (KAYDIR)
DVR kumandalarına (komponent kumanda düğmelerinin üzerinde) ve de bazı RECEIVER (ALICI) kumandalarına erişmek için basınız.
11 SOURCE (KAYNAK)
Alıcıya takılı olan diğer komponentleri açmak/kapamak için bu düğmeye basınız (bu konuda daha fazla bilgi için 34. sayfaya bakınız).
12 Karakter gösterimi (LCD)
Bu ekran/gösterim; kumanda sinyallerini gönderiyorken bilgileri gösterir. Aşağıdaki kumandalar; diğer komponentlere kumanda etmek için uzaktan kumandayı ayarlıyorken gösterilir (34. sayfadaki Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi bölümüne bakınız):
SETUP (KURULUM)
Aşağıdaki seçenekler arasından seçimini yapacağınız kurulum modunu gösterir.
PRESET (ÖNAYAR)
34. sayfadaki Önayar kodlarının doğrudan seçilmesi bölümüne bakınız.
LEARN (ÖĞRET)
34. sayfadaki Diğer uzaktan kumanda aletlerinden gelen sinyalleri programlama bölümüne bakınız.
DIRECT F (DOĞRUDAN F)
35. sayfadaki Doğrudan işlev bölümüne bakınız.
ERASE (SİL)
35. sayfadaki Uzaktan kumanda düğme ayarlarından birisinin silinmesi bölümüne bakınız.
RESET (YENİDEN AYARLA)
35. sayfadaki Tüm uzaktan kumanda önayarlarının silinmesi bölümüne bakınız.
READ ID (OKUMA TANITICI BİLGİSİ)
35. sayfadaki Önayarlı kodların onaylanması bölümüne bakınız.
13 RECEIVER (ALICI)
Alıcıya kumanda etmek için uzaktan kumanda aletinde geçiş yapar (FL DIMMER (FL IŞIK KISICI), vb. gibi sayı düğmeleri yukarısındaki yeşil kumandaları seçmek için kullanılır). Bu düğmeyi çevre sesinin kurulumunu yapmak için de kullanınız (sayfa 7, sayfa 26).
14 VOL +/–
Dinleme ses düzeyini ayarlamak için kullanınız.
15 MUTE (SESİ KISMA)
Sesi kısar ya da ses kısılmış ise yeniden açar (ses düzeyinin ayarlanması da sesi yeniden açar).
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Aşağıdaki durumlarda uzaktan kumanda aleti düzgün şekilde çalışmayabilir:
• Uzaktan kumanda aleti ile alıcının uzaktan algılayıcısı arasında engeller var ise.
• Uzaktan algılayıcı üzerine doğrudan güneş ışığı ya da floresan lambasının ışığı geliyorsa.
•Alıcı, kızıl ötesi ışınlar yayan bir cihazın yakınına yerleştirilmiş ise.
•Alıcı, aynı anda başka bir kızılötesi uzaktan kumanda birimi ile çalıştırılmakta ise.
20
Tu
STAND A A R
D
D
V A N C E
S UR
D
R
S T / D
I
/A
R EC
U
L
T
I
O
T
S
SUR
T
E N
S
I
IG
R
N G
N
M
A S L
O
E L
D
E
E
C T
S T A ND
B Y
D
/
V
O
D
N
/ L D
T V / S AT
FL
P H O NE
I N
S
P U
D
T
VR/V
AT T
C
R
D
A
S I
UD
M P
EA M E
I
K
O
R ER E
/V
X S
I
TE
D E
N D
O
E
V
D MO
ID
M
E
U
D
A
O
E
L
CO
T I
U
B
­C
S
A
T
H
N
I C
D
A
T
N
E
U
Q
N
NI
EL
N G
/S
T
A
AT
M
CD
I O
T
PLI
U
N
N
F
E
I
R
E
R
E D
V
I T
S
X-
C
9
D
T ON
1
- R/TA
5
E
Q
PE
U I C
/
E
M
K
NT
D
S E
E
T
R
U
SY
P
M
ST
U
E
L
M
T
S
I J
E
T
T
UN
O
U P
G
E R
R E T U
S-V
R N
ID E O
V
A
ID
U
E
X
O
30
MA S
T
V
ER O L U
M
E
D O W N
U P
30
7m
Sisteminizin dinlenmesi
CH CH
CH CH
CH CH
6. Bölöm:
Sisteminizin dinlenmesi
Önemli
• Bu bölümde anlatılan bazı özellikler, kaynağa bağlı olarak olanaklı olmayacaktır (örneğin, PCM 88.2 /
96kHz, DTS 96kHz (24 bit) ya da WMA 9 Pro kaynakları).
Otomatik yeniden çalma
Bu alıcıyı kullanarak, kaynakları yeniden çalmanın bir çok yolu vardır, ancak en basit, en doğrudan dinleme seçeneği, Otomatik çevre Sesi özelliğidir. Bununla, alıcı; çalmakta olduğunuz kaynak tipini otomatik olarak
saptar ve durumun gereklerine göre, çoklu kanalı ya da stereo yeniden çalmayı seçer.
• Bir kaynağı dinliyorken, bir kaynağın otomatik yeniden çalması için STEREO düğmesine basınız. AUTO SURR. (OTOMATİK ÇEVR.) ekranda kısa
süreli olarak belirene kadar ard arda basınız (daha sonra, şifre çözme ya da yeniden çalma formatını gösterecektir). Kaynağın nasıl işlendiğini görmek için ekrandaki dijital format göstergelerini gözden geçiriniz.
Çevre sesi modunda dinleme
Bu alıcıyı kullanarak, herhangi bir kaynağı çevre sesi modunda dinleyebilirsiniz. Bununla birlikte, kullanılabilir mevcut seçenekler; hoparlör kurulumunuza ve de dinlemekte olduğunuz kaynağın tipine bağlı olacaktır. Eğer çevre sesi arka hoparlörlerini taktıysanız, 23. sayfadaki Çevre sesi arka kanalının kullanılmas ı
(Artırılmış mod) bölümüne bakınız. Aşağıdaki modlar; stereo ve çok kanallı kaynakları için temel çevre sesini sağlar.
• Bir kaynağı dinlerken, STANDARD (STANDART) düğmesine basınız.
Eğer gerekli ise, bir dinleme modunu seçmek için bu düğmeye ard arda basınız.
•Eğer kaynak; Dolby Digital, DTS ya da Dolby Surround şifreli ise, doğru şifre çözme formatı,
otomatik olarak seçilecek ve de ekranda gösterilecektir.
İki kanallı kaynaklar ile, aşağıdakiler arasında seçim yapabilirsiniz:
2 Pro Logic IIx MOVIE – 7.1 kanal sesine kadar, özellikle film kaynaklarına uygun
2 Pro Logic IIx MUSIC – 7.1 kanal sesine kadar, özellikle müzik kaynaklarına uygun
2 Pro Logic IIx GAME – 7.1 kanal sesine kadar, özellikle video oyunları için uygun
2 PRO LOGIC – 5.1 kanallı çevre sesi (çevre sesi hoparlörlerinden gelen ses monodur)
Neo:6 CINEMA (Neo:6 SİNEMA) – 6.1 kanal sesi, özellikle film kaynaklarına uygun
Uyarı
1 • Stereo çevre sesi (matris) formatları, Neo:6 CINEMA ya da 2 Pro Logic IIx MOVIE kullanılarak uygun şekilde dekode edilir (bu şifre çözm e formatları hakkında daha fazla bilgi için yukarıdaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
• Otomatik Çevre Sesi özelliği, eğer kulaklıkları takarsanız ya da çok kanallı analog girişleri seçerseniz, iptal edilir.
2Eğer Artırılmış/Uzatılmış mod; (sayfa 23) OFF (KAPALI)’ya ayarlı ise, ya da çevre sesi arka hoparlörleri; NO (HAYIR)’a ayarlı ise (bu, eğer 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı SB NORM. dışında herhangi bir şeye ayarlı ise otomatik olarak meydana gelir), 2 Pro Logic IIx; 2 Pro Logic II olur (5.1 kanallı ses). 3Eğer Artırılmış/Uzatılmış mod (sayfa 23); OFF (KAPALI) konumunda ise ya da çevre sesi arka hoparlörleri; NO (HAYIR)’a ayarlı ise (sayfa 28), 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic II (5.1 kanallı ses) olur. 4 ON (AÇIK) konumundaki Artırılmış modlu bir Dolby Digital çoklu kanal kaynağının yeniden çalınması esnasında, sadece Dolby Digital EX, 2 Pro Logic IIx MOVIE ya da 2 Pro Logic IIx MUSIC’i seçebileceksiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 23.sayfadaki Çevre sesi arka kanalının kullanılması (Artırılmış mod). 5• Eğer kulaklıklar takılı iken, ADVANCED SURROUND (İLERİ ÇEVRE SESİ) düğmesine basarsanız PHONES SURROUND (FONO ÇEVRE SESİ) modu, otomatik olarak seçilecektir.
Kaynağa ve seçmiş olduğunuz ses moduna bağlı olarak, kurulumunuzdaki çevre sesi arka hoparlörlerden ses gelmeyebilir. Bu konuda daha ayrıntılı bilgi için, 23. sayfadaki Çevre sesi arka kanalının kullanılması (Artırılmış mod) bölümüne
bakınız.
2
3
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
SHIFT
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
SHIFT
1
SLEEP
STEREO
ACOUSTIC
EQ
EFFECT /CH SEL
LEVEL
SLEEP
STEREO
ACOUSTIC
EQ
EFFECT /CH SEL
LEVEL
Neo:6 MUSIC (Neo:6 MÜZİK) – 6.1 kanal sesi, özellikle müzik kaynaklarına uygun
Çok kanallı kaynaklarla, eğer çevre sesi arka hoparlörünü/hoparlörlerini taktıysanı z ve Extended ON4 (Artırılmış AÇIK)ı seçtiyseniz, seçebilirsiniz (formata göre):
2 Pro Logic IIx MOVIE – Yukarıya bakınız (sadece iki adet çevre sesi arka hoparlörü kullanıyor
olduğunuzda kullanılabilirdir)
2 Pro Logic IIx MUSIC – Yukarıya bakınız
Dolby Digital EX – 5.1 kanal kaynakları için çevre sesi ara kanalı yaratır ve 6.1 kanal kaynakları (Dolby
Digital Surround EX gibi) için saf şifre çözme sağlar
DTS-ES – DTS şifreli kaynaklar ile 6.1 kanallı yeniden çalma işitmenize olanak verir
İleri çevre sesi efektlerinin kullanılması
İleri çevre sesi efektleri, çeşitli ek çevre sesi efektleri için kullanılabilir. En İleri Çevre sesi modları; film ses kayıtları ile kullanılacak şekilde tasarımlanmıştır ancak bazı modları, müzik kaynaklarına da uygundur.
Hangisini beğeneceğinizi görmek için çeşitli ses kayıtları ile farklı ayarları deneyiniz.
• Bir dinleme modunu seçmek için ard arda ADV. SURR (İLERİ ÇEVRE SESİ) düğmesine basınız.
ADV. MOVIE (İLE. FİLM) – Bir sinema salonunun
rahat ortamını simüle eder ve film seyretmek için uygundur.
ADV. MUSIC (İLE. MÜZİK) – Büyük bir konser salonunun akustik ortamını simüle eder ve müzik ya
da müzikal kaynaklar için uygundur.
TV SURR. (TV ÇEVR.) – Bu mod, hem mono hem de stereo TV kaynakları için çevre sesi üretir. Mono
ses kayıtları ile kaydedilen eski filmler için yararlıdır.
SPORTS (SPOR) – Bu, arka plan aksiyonunu en öne getirerek heyecan ekleyen çok sayıda aksiyon
içeren spor programları için tasarımlanmıştır.
ADV. GAME (ADV. OYUN) – Video oyunlarını çalarken yararlı. Özellikle, bir oyun yazılımında soldan
sağa hareket eden ses ile oldukça iyi çalışır.
EXPANDED (GENİŞLETİLMİŞ) – Bu mod, özellikle stereo kaynakları ses derinliği vermek üzere
tasarımlanmış olup size simüle çok kanallı çevre sesi olarak iki kanallı (stereo) sinyalleri işitme olanağı verir. Bir stereo çevre sesi efekti için Dolby Pro Logic'i kullanınız. Standart modlardan daha geniş bir stereo alan için Dolby Digital kaynakları ile de kullanabilirsiniz.
7-STEREO (7-STEREO) – Bu düğme, kurulumunuzdaki hoparlörlerin tümünü kullanarak bir stereo
kaynağa çok kanallı ses vermek üzere seçilebilir.
VIR. SURR (ÇEVR) – Sadece alt alçak frekans hoparlörünü ve ön hoparlörleri kullanarak sanal bir çevre
sesi efekti yaratır.
PHONES SURROUND (FONO ÇEVRE SESİ) – Kulaklıklarla dinleme yaparken de genel çevre sesi
efektinden yararlanabilirsiniz.
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
EFFECT
SHIFT
/CH SEL
STEREO
ACOUSTIC
5
SLEEP
EQ
LEVEL
21
Tu
Sisteminizin dinlenmesi
CC
CH CH
EXTENDED
MODE
TONE
ACOUSTIC
QUICK SETUP
MULTI JOG
STANDARD
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
SHIFT
EQ
SYSTEM SETUP
ADVANCED
SURR
LISTENING MODE
RECEIVER CONTROL
STEREO
ACOUSTIC
EQ
DIALOG E INPUT ATT
EFFECT /CH SEL
LEVEL
RETURN
3
ST/DIRECT
/AUTO SURR
İpucu
İleri Çevre Sesi dinleme modu seçildiğinde, efekt düzeyi; EFFECT/CH SEL (EFEKT KN SEÇ)ğmesine basarak (EFFECT (EFEKT) ibaresi ekranda gösterilinceye kadar) 10 ila 90 aralığında ayarlanabilir. Her bir İleri Çevre Sesi modu için efekt düzeyi; +/– düğmesine basarak ayarlanabilir.
Dolby Pro Logic IIx Müzik ayarları
Dolby Pro Logic IIx Müzik modunda 2 kanallı kaynakları dinliyorken, ayarlamasını yapabileceğiniz üç adet daha parametre vardır: Orta/Merkez Genişliği, Boyut ve Panorama.
1‘2 Pro Logic IIx MUSIC’ modu aktif halde iken, ‘C WIDTH’ (GENİŞLİK), ‘DIMEN.’ (BOYUT) ya da ‘PNRM.’ seçmek için EFFECT/CH SEL düğmesine ard arda basınız.
C WIDTH (O GENİŞLİĞİ) – Orta Genişliği; orta kanalı, ön sağ ve sol hoparlörler arasında yayarak ve sesini daha geniş (daha yüksek ayarlar) ya da daha dar (daha düşük ayarlar) yaparak iyi bir ön hoparlör karışımı sağlar. (Bu sadece bir orta hoparlör kullanıyorken uygulanabilir.)
DIMEN. (BOYUT) – Boyut; sesi daha uzakta (eksi ayarlar) ya da daha yakında (artı ayarlar) kılarak önden arkaya çevre sesi balansı derinliğini ayarlar.
PNRM. – Panorama; çevre sesi hoparlörlerin bir ‘sarmalama’ efektini içermesi sağlamak üzere ön stereo görüntüsünü artırır/genişletir.
2 Ayarın ayarlaması yapmak için +/– düğmelerini kullanınız.
Orta Genişliği; 0 ve 7 (varsayılan :3); Boyut; –3 ile +3 (varsayılan :0) ayarlanabilir; Panorama; On (Açık) ya da Off (Kapalıdır) (varsayılan :Off (Kapalı)).
3Diğer ayarların ayarlamasını yapmak için EFFECT/CH SEL düğmesine basınız.
1
RECEIVER CONTROL
STEREO
ACOUSTIC
EQ
DIALOG E INPUT ATT
EFFECT /CH SEL
LEVEL
SLEEP
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
SHIFT
Neo:6 Müzik ayarları
•Varsayılan ayar: 3
Neo:6 Müzik modunda 2 kanallı kaynakları dinliyorken, orta görüntüsünü, vokalli daha geniş bir stereo efekti yaratacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Bunun sadece bir orta hoparlör kullanıyorken mevcut olduğunu aklınızda bulundurunuz.
1 Neo:6 MUSIC (MÜZİK) modu aktif halde iken, C’yi seçmek için. EFFECT/CH SEL düğmesine ard arda basınız. IMAGE (GÖRÜNTÜ). 2 Ayarın ayarlamasını yapmak için +/– düğmelerini kullanınız.
Efekti, 0’dan (ön sağ ve sol hoparlörlere gönderilen tüm orta kanal) 10’ya (sadece orta hoparlöre gönderilen orta kanal) ayarlayınız.
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
SHIFT
SLEEP
STEREO
ACOUSTIC
EQ
EFFECT /CH SEL
LEVEL
Stereo modunda dinleme
STEREO ya da DIRECT (DOĞRUDAN) seçimini yaptığınızda; kaynağı, sadece ön sol ve sağ
hoparlörlerden (ve muhtemelen hoparlör ayarlarınıza bağlı olarak alt alçak frekans hoparlörünüzden) işiteceksiniz. Dolby Digital ve DTS çok kanallı kaynakları, stereoya iki ya da tek bir kanala göre karıştırılır.
Uyarı
1Eğer Artırılmış/Uzatılmış mod kapalı ise, 2 Pro Logic IIx ; 2 Pro Logic II (5.1 kanal sesi) olur, bununla birlikte, bu ayarlar hala geçerli olacaktır. 2Eğer, DIRECT (DOĞRUDAN) seçili iken, Geceyarısı modunda dinlemeye, Gürlük moduna ya da Ton kumandalarına geçerseniz, alıcı; otomatik olarak STEREO’ya geçer. 3• DVD 5.1ch açık iken Akustik Kalibrasyon EQ’yı kullanamazsınız ve kulaklıklar takılı olduğunda hiçbir efekti yoktur.
DIRECT (DOĞRUDAN) seçili iken Akustik Kalibrasyon EQ’yı açarsanız; alıcı otomatik olarak STEREO’ya ge çer.
4• Bu alıcı; sadece Dolby Digital, PCM (32kHz–96 kHz), WMA9 Pro ve DTS dijital sinyal formatlarını çalabilir. Diğer dijital sinyal formatları ile, ayarı ANALOG konumuna getiriniz.
• DTS uyumlu bir LD ya da CD çalar bir analog sinyali çalarken dijital gürültü ile karşılaşabilirsiniz. Gürültüyü önlemek için, gereken dijital bağlantıları yapıp (sayfa 10) giriş sinyalini DIGITAL (DİJİTAL) konumuna ayarlayınız.
• Bazı DVD çalarlar, DTS sinyal çıkışlarını v ermez. Daha fazla ayrıntı için, DVD çalarınızla birlikte sağlanan kullanma kitapçığına bakınız.
• Bir kaynağı dinlerken, stereo yeniden çalma için STEREO düğmesine basınız.
Aşağıdakiler arasında geçiş yapmak için lütfen bu düğmelere ard arda basınız:
STEREO – Ses; çevre sesi ayarlarıyla (kanal düzeyi
gibi) birlikte işitilir ve bu durumda da hala dijital işlemeyi (Geceyarısı, Gür ve Ton Kumanda işlevleri gibi) kullanabilirsiniz.
DIRECT – Sesin kaynak ses sinyaline en yakın şekilde kalmasını sağlamak üzere, tüm efektleri ve çevre
ayarlarını atlar.
AUTO SURR. (OTOMATİK ÇEVR.) – Bu konuda daha fazla bilgi için, 21. sayfadaki Otomatik
yeniden çalma bölümüne bakınız.
2
Akustik Kalibrasyon EQ ile dinleme
•Varsayılan ayar: OFF (KAPALI) / ALL CH (TÜM KN) (Otomatik MCACC Kurulumu ya da EQ
Otomatik Ayarı’ndan sonra)
8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) ya da 27. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ içinde ayarlanmış Akustik Kalibrasyon Denkleştirmesi’ni kullanarak kaynakları dinleyebilirsiniz. Akustik Kalibrasyon Denkleştirmesi daha fazla bilgi için bu sayfalara bakınız.
RECEIVER CONTROL
STEREO
ACOUSTIC
EQ
DIALOG E INPUT ATT
EFFECT /CH SEL
LEVEL
SLEEP
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
SHIFT
• Bir kaynağı dinliyorken, ACOUSTIC EQ (AKUSTİK EK) düğmesine basınız.
Aşağıdakiler arasında seçim yapmak için lütfen bu düğmelere ard arda basınız:
ALL CH (TÜM KN) – Herhangi bir kanala özel ağırlık verilmemiştir.
F. ALIGN (HİZALA) – Tüm hoparlörler, ön hoparlör ayarları ile uygunluk içinde işitilir.
CUSTOM (ÖZEL) 1/2 – Özel ayarlar
EQ OFF (KAPALI) – Akustik Kalibrasyon EQ’yu kapatır.
PTY
EON
SPEAKERS
SEARCH
MODE
MULTI JOG
TUNING
TUNER
/STATION
EDIT
BAND
Ön panel üzerindeki MCACC göstergesi; Akustik Kalibrasyon EQ aktif iken, yanar.
Giriş sinyalinin seçilmesi
Giriş sinyalleri arasında seçim yapabilmek için bir komponenti, alıcının arka tarafındaki analog ve dijital girişlerin ikisine de takmanız gerekmektedir.
1 Kaynak komponente karşı gelen giriş sinyalini seçmek için ön panel üzerindeki SIGNAL SELECT (SİNYAL SEÇ) düğmesine basınız.
Aşağıdakiler arasında seçim yapmak için lütfen bu düğmelere ard arda basınız:
AUTO (OTOMATİK) – Eğer bir dijital kaynak saptanırsa, bu; otomatik olarak DIGITAL (DİJİTAL)'e
geçer, aksi takdirde ANALOG'da kalır.
ANALOG – Analog girişleri seçer.
DIGITAL (DİJİTAL) – Dijital girişleri seçer.
4
22
Tu
SLEEP
SIGNAL SELECT
Sisteminizin dinlenmesi
DIGITAL (DİJİTAL) ya da AUTO (OTOMATİK)'e ayarlı iken, bir Dolby Digital sinyal girişi olduğunda 2 DIGITAL yanar ve bir DTS sinyal girişi olduğunda ise DTS göstergesi yanacaktır.
Çevre sesi arka kanalının kullanılması (Artırılmış mod)
•Varsayılan ayar: EXT. ON
6.1 ya da 7.1 şifreli kaynaklar için alıcıyı otomatik olarak kullanabilirsiniz (örneğin, Dolby Digital EX ya da DTS-ES) ya da 6.1 ya da 7.1 şifre çözümünü kullanmayı her zaman seçebilirsiniz (örneğin 5.1 olarak kodlanmış materyaller). 5.1 şifreli kaynaklar için, bir çevre sesi arka kanalı oluşturulacaktır anc ak söz konusu materyal, özgün olarak kodlanmış olduğu 5.1 formatında kulağa daha hoş gelebilir (bu durumda sadece
Artırılmış modu kapatabilirsiniz).
• Bir çevre sesi arka kanal seçeneğini seçmek için EXTENDED MODE (ön panel) düğmesine basınız.
Aşağıdakiler arasında seçim yapmak için lütfen bu düğmelere ard arda basınız:
EXT. ON (ART. AÇIK) – 6.1 ya da 7.1 şifre çözme, her zaman kullanılır (örneğin, 5.1 şifreli malzeme için bir çevre sesi arka kanalı yaratılacaktır)
EXT. AUTO (EXT. OTOMATİK) – 6.1 şifreli kaynaklar (örneğin, Dolby Digital EX ya da DTS-ES) için 6.1 ya da 7.1 şifre çözümüne otomatik olarak geçer
EXT. OFF (ART. KAPALI) – Maksimum 5.1 yeniden çalma
Kaynak tipi
6.1/7.1ch çevre sesi ile Dolby Digital EX/ DTS-ES/WMA9 Pro şifreli kaynak
Dolby Digital/DTS/ WMA9 Pro şifreli çoklu kanal kaynağı
Dolby Digital/WMA9 Pro/DTS şifre li stereo kaynağı; diğer dijital stereo kaynağı
Analog 2 kanallı (stereo) kaynak
* WMA9 Pro formatı hariç
Uyarı
1 • Çevre sesi hoparlörleriniz; takılı (ve 28. sayfadaki Hoparlör ayarı içinde LARGE (BÜYÜK) ya da SMALL (KÜÇÜK)’e ayarlı) olmalıdır ve çevre sesi arka kanalını duymak için, 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı; SB NORM.’a ayarlı olmalıdır.
• Çevre sesi arka kanalını kulaklıklarla ya da STEREO / DIRECT ya da AUTO SURR. (OTOMATİK ÇEVRE) modları ile kullanamazsınız.
• DTS 96kHz/24 bit ya da PCM 96/88.2kHz kaynaklar ile çevre sesi arka kanalını işitemezsiniz.
2 • Kulaklıklarla Sanal Çevre sesi Arka modunu ya da STEREO / DIRECT modunu kullanamazsınız.
• Sanal Çevre Sesi Arka modunu; sadece eğer çevre sesi hoparlörleri açık ise ve 28. sayfadaki Hoparlör ayarı içinde Surr Back (Çevr Arka) ayarı NO (HAYIR)’a ayarlı ise kullanabilirsiniz.
• Sanal Çevre Sesi Arka modu; çevre sesi kanal bilgisi olmayan kaynaklara uygulanamaz.
• Sanal çevre sesi arka kanalını dinliyor iken çevre sesi arka kanal düzeyini ayarlayamazsınız.
1
PTY
EON
MODE
BAND
Extended
mode
(Artırılmış
mod)
Multi-channel
sources
(Çok kanallı
kaynaklar)
Standard (Standart)
Stereo sources (Stereo kaynaklar)
2 Pro
Logic II x
2 Pro
Logic
ON (AÇIK)
AUTO
(OTOMATİK)
ON (AÇIK)
AUTO
(OTOMATİK) ON (AÇIK) 
AUTO
(OTOMATİK)

SEARCH
MULTI JOG
/STATION
EXTENDED
ACOUSTIC
SPEAKERS
MODE
EQ
TUNING
TUNER
QUICK
SYSTEM
MULTI JOG
SETUP
SETUP
Advanced
RETURN
surround
(İleri
Çevre)
*
*
*
*
*
*
EDIT
TONE
Neo:6
ON (AÇIK) 
AUTO
(OTOMATİK)

Sanal Çevre Sesi Geri modunun (VirtualSB) kullanılması
Bu modun seçilmesi, çevre sesi hoparlörlerinizden bir sanal geri kanalı işitmenize olanak verir. Örneğin, simüle 6.1 şifrelemesi (VSB ON (VSB AÇIK)) olmaksızın çevre geri kanal bilgisi (örneğin 5.1 şifreli materyal) olmaksızın kaynakları dinlemeyi seçebilirsiniz. Bazen, materyal; orijinal olarak şifrelendiği 5.1 formatında daha iyi ses verir. Bu durumda, alıcıya bu efekti sadece 6.1 şifreli olan Dolby Digital EX ya da DTS-ES kaynaklara uygulatabiliriz (VSB AUTO (VSB OTOMATİK)) ya da sadece bunu kapatabilirsiniz
(VSB OFF (VSB KAPALI)). Bu çizelge, sanal çevre sesi arka kanalı ne zaman işiteceğinizi belirtir.
• Bir sanal çevre sesi arka kanal seçeneğini seçmek için EXTENDED MODE (ön panel) düğmesine ard arda basınız.
Aşağıdakiler arasında seçim yapmak için lütfen bu düğmelere ard arda basınız:
VSB ON (AÇIK) – Sanal Çevre Sesi Arka her zaman kullanılır (örneğin, 5.1 şifreli materyal üzerinde)
VSB AUTO (OTOMATİK) – Sanal Çevre Sesi Arka; 6.1 şifreli kaynaklara otomatik olarak uygulanır
(örneğin, Dolby Digital EX ya da DTS-ES)
VSB OFF (KAPALI) – Sanal Çevre Sesi Arka modu kapalıdır
Kaynak tipi
6.1ch çevre sesi ile Dolby Digital EX/ DTS-ES şifreli çok kanallı kaynak
Dolby Digital/DTS şifreli çoklu kanal kaynağı
Dolby Digital/DTS şifreli stereo kaynağı; diğer dijital stereo kaynağı
Analog 2 kanallı (stereo) kaynak
2
Standard (Standart)
Neo:6
Advanced
surround
(İleri
Çevre)
VSB
modu
Multi­channel sources
(Çok kanallı
kaynaklar)
Stereo sources (Stereo kaynaklar)
2 Pro
Logic II
2 Pro
Logic
ON (AÇIK) 
AUTO
(OTOMATİK)

ON (AÇIK) 
AUTO
(OTOMATİK)
ON (AÇIK) 
AUTO
(OTOMATİK)

ON (AÇIK) 
AUTO
(OTOMATİK)

23
Tu
Sisteminizin dinlenmesi
CC
Gür ve Gece yarısı dinlemenin kullanılması
Gür dinleme özelliği; alçak ses düzeylerinde müzik kaynaklarından iyi bas ve tiz ses elde etmek için kullanılabilir. Gece yarısı dinleme özelliği size alçak ses düzeylerinde etkili çevre sesini işitmenize olanak sağlar. Efekt, dinlemekte olduğunuz ses düzeyine göre otomatik olarak ayarlanır.
1 MIDNIGHT (GECEYARISI), LOUDNESS (GÜR) ve OFF (KAPALI) arasında geçiş yapmak için MIDNIGHT/LOUDNESS (GECEYARISI/GÜR)
ğmesine basınız.
1
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
SHIFT
SLEEP
STEREO
ACOUSTIC
EQ
EFFECT /CH SEL
LEVEL
Diğer kaynakların çalınması
1 Komponentin/aletin yeniden çalma güç kaynağınıınız. 2Alıcının güç kaynağını açınız. 3Kayıt yapmak istediğiniz kaynağı seçiniz. MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA)ğmeleri
(ya da INPUT SELECT (GİRİŞ SEÇ))'i kullanınız.
41. adımda seçtiğinizin komponentin/aletin yeniden çalmasını başlatınız.
3
INPUT
RECEIVER
SELECT
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
MULTI CONTROL
CD
CD-R/TAPE
TUNER RECEIVER
SOURCE
İletişimi/Diyaloğu artırma
•Varsayılan ayar: OFF (KAPALI)
İletişim/Diyalog Artırma özelliği, bir TV ya da film ses kaydı içindeki diğer arkaplan seslerinden ayırarak orta kanalda iletişimi/diyaloğu konumlandırır.
• Diyalog artırmayı açmak ya da kapatmak için DIALOG E düğmesine basınız.
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
SHIFT
SLEEP
STEREO
ACOUSTIC
EQ
EFFECT /CH SEL
LEVEL
Ses rengi kumandalarının kullanılması
Dinlemekte olduğunuz şeye bağlı olarak, ön panel ton (ses rengi) kumandalarını kullanarak bas ve tiz sesleri ayarlamak isteyebilirsiniz.
CD
1 Ayarlamak istediğiniz frekansı seçmek için TONE (TON) düğmesine basınız. ğmeye her bastığınızda BASS (BAS) ve TREBLE (TİZ) arasında geçiş yapabilirsiniz. 2 Bas ve tiz miktarını gerektiği kadar değiştirmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
Bas ve tiz sesi; –6 ila +6 (dB) arasında ayarlanabilir.
•Yaptığınız değişikliklerin otomatik olarak girilmesi için beş saniye kadar bekleyiniz.
Uyarı
1• DVD 5.1 CH (KN) seçildiğinde MIDNIGHT/LOUDNESS (GECEYARISI/GÜR) modunu kullanamazsınız.
• Eğer, DIRECT (DOĞRUDAN) seçili iken Gür ya da Geceyarısı dinleme moduna geçerseniz, alıcı; otomatik olarak STEREO’ya geçer.
2 Sadece STEREO/DIRECT (DOĞRUDAN) seçili iken, ton kumandalarını kullanabilirsiniz. Ton kumandaları kullanıldığında, DIRECT (DOĞRUDAN), STEREO’ya geçecektir. 3Eğer kaynağınız, TV’nin bütünleşik alıcısı ise, seyretmek istediğiniz kanala geçiniz, aksi takdirde, TV’nin video girişinin bu alıcıya ayarlı olduğundan emin olunuz (Örneğin, eğer bu alıcıyı TV’niz üzerindeki VIDEO 1 jaklarına taktı iseniz, VIDEO 1 girişinin seçildiğinden emin olunuz). Tüm ses, bu alıcıya takılı hoparlörlerden gelecek şekilde TV’nizin ses düzeyini düşürünüz. 4 • Çok kanallı girişlerden yeniden çalma yapıldığında, ACOUSTIC CAL EQ (AKUSTİK KAL EQ), DIALOG E (DİYALOG E), INPUT ATT (GİRİŞ KIS), TONE (TON), VSB ve MIDNIGHT/LOUDNESS (GECEYARISI/GÜR) ve de dinleme modlarından herhangi birini (STEREO/DIRECT ve Artırılmış mod dahil) kullanamazsınız.
• Çok kanallı girişlerden yeniden çalma işlemi seçildiğinde, sadece ses ve kanal düzeyleri belirlenebilir.
• Çok kanallı girişlerden yeniden çalma esnası nda, hoparlör B (İkinci Bölge) sisteminizi dinleyemezsiniz.
2
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
AUX
TUNER
CD-R/TAPE/MD
VIDEO INPUT
MCACC
SETUP MIC
S-VIDEO
DIGITAL IN
VIDEO
R
LAUDIO
MULTI JOG
ENTER
MASTER VOLUME
UPDOWN
PTY
EON
MODE
BAND
SEARCH
MULTI JOG
TUNING
/STATION
SPEAKERS
EXTENDED
ACOUSTIC
MODE
EQ
TUNER
QUICK
SYSTEM
EDIT
TONE
MULTI JOG
RETURN
SETUP
SETUP
Çok kanallı analog girişlerin seçilmesi
Bu alıcıya, bir şifre çözücü ya da çok kanallı analog çıkışları olan bir DVD çalar taktıysanız (sayfa 11), onları; çevre sesi yeniden çalması için seçebilirsiniz.
1 Yeniden çalma kaynağını doğru çıkışa ayarladığınızdan emin olunuz.
Örneğin, DVD çalarınızı, çok kanallı analog ses çıkışı verecek şekilde ayarlamanız gerekebilir.
2DVD/LD düğmesine basınız. 3 Çok kanallı analog girişleri seçmek için SIGNAL SELECT düğmesine basınız. DVD 5.1ch ekranda gösterilecek ve ANALOG SIGNAL SELECT göstergesi, yanacaktır.
4
ADVANCED
ST/DIRECT
STANDARD
SURR
LISTENING MODE
/AUTO SURR
SIGNAL SELECT
24
Tu
Sisteminizin dinlenmesi
Uyku zamanlayıcısının kullanılması
Uyku zamanlayıcısı, belirlenmiş bir zaman süresi sonrasında alıcıyı uyku moduna geçirir. Böylelikle gece boyunca açık bırakılan alıcı konusunda endişelenmeden uykuya dalabilirsiniz. Uyku zamanlayıcısını ayarlamak için uzaktan kumanda aletini kullanınız.
• Uyku zamanlayıcısını ayarlamak için SLEEP düğmesine ard arda basınız.
30 min 60 min
Off
90 min
SLEEP düğmesine bir kez basarak, herhangi bir zamanda kalan uyku süresini kontrol edebilirsiniz. Ard
arda basarak; yeniden uyku seçenekleri arasında dolaşabileceksiniz.
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DIALOG E INPUT ATT
SHIFT
1
SLEEP
STEREO
ACOUSTIC
EQ
EFFECT /CH SEL
LEVEL
Uyarı
1 Sadece alıcıy ı kapatarak, uyku zamanlayıcısını da kapatabilirsiniz.
25
Tu
Sistem Kurulum menüsü
7. Bölöm:
Sistem Kurulum menüsü
Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma
Aşağıdaki bölüm, alıcıyı nasıl kullanmakta olduğunuzu belirtmek için ayrıntılı ayarların nasıl yapılacağını gösterir (örneğin, eğer iki hoparlör sisteminizi ayrı odalarda kurmak istiyorsanız) ve aynı zamanda beğeninize göre özel hoparlör sistemi ince ayarının nasıl yapılacağını da açıklamaktadır.
INPUT
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
1Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için  RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız.
•Eğer kulaklıklar, alıcıya takılı ise, onları çıkarınız.
2 Uzaktan kumanda üzerindeki RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız, daha sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU) düğmesine basınız.
• Sistem Kurulumu menüsünden çıkmak için herhangi bir zamanda SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU)ğmesine yeniden basınız.
3 Ayarlamak istediğiniz ayarı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Onaylayıp geçerli ekrandan çıkmak için RETURN (GERİDÖN)ğmesine basınız.
SB. SYSTEM (SİSTEMİ) – Çevre sesi arka hoparlörlerinizi nasıl kullanmakta olduğunuzu belirtiniz
(aşağıdaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümüne bakınız).
A. MCACC – Bu bir hızlı ve etkin otomatik çevre sesi kurulumudur (8. sayfadaki Çevre sesinin otom atik
olarak kurulması (MCACC) bölümüne bakınız).
M. MCACC – Hoparlörlerinin ince ayarını yapar ve Akustik Kalibrasyon EQ’yi isteğe uyarlar (aşağıdaki
Elle MCACC hoparlör kurulumu bölümüne bakınız).
SP SETUP – Taktığınız hoparlörlerin boyut, sayı, uzaklık ve genel balansını belirtir (28. sayfadaki Elle
hoparlör kurulumu bölümüne bakınız).
IN ASSIG. – Dijital ve komponent video girişlerine ne taktığınızı belirtir (40. sayfadaki Giriş Atama
menüsü bölümüne bakınız).
OTHER (DİĞERLERİ) – Alıcıyı nasıl kullanıyor olduğunuzu yansıtacak isteğe uyarlanmış ayarları
yapar (40. sayfadaki Diğer kurulum menüsü bölümüne bakınız).
Çevre sesi arka hoparlör ayarı
•Varsayılan ayar: SB NORM.
Bu sistemler çevre sesi arka kanallarını kullanabileceğiniz bir çok yol vardır. Çevre sesi arka hoparlörü için kullanılan normal bir ev sinema kurulumuna ek olarak, ön hoparlörleri iki yükselticili yapmak için (bi­amping) kullanabilir ya da bir başka odada ayrı bir hoparlör sistemi olarak kullanabilirsiniz.
1 Sistem Kurulumu menüsünden ‘SB. SYSTEM’ (SİSTEM)’i seçiniz.
Yukarıdaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız.
2 Çevre sesi arka hoparlör ayarını seçiniz.
SB NORM. – Ana (hoparlör sistemi A) kurulum içindeki çevre sesi arka hoparlörleri ile normal ev
sineması kullanımı için kullanınız.
SELECT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
SOURCE
TUNER RECEIVER
D.ACCESS
TOP MENU
T.EDIT
GUIDE
+
10
ST ST
SYSTEM
SETUP
TV VOL
FL DIMMER SR
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
SELECT
DISC
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
TV CH
VOL
SB 2ND Z – Bir başka oda içinde stereo yeniden çalmayı dinlemek için (çevre sesi arka) B hoparlör
terminalleri/uçları kullanmayı seçiniz (38. sayfadaki İkinci Bölge hoparlör B kurulumu bölümüne bakınız).
SB BIAMP – Eğer, ön hoparlörlerini iki yükselticili yapmak (bi-amping) istiyorsanız bu ayarı seçiniz
(38. sayfadaki Ön hoparlörlerinizin iki yükseltici ile kullanılması (bi-amping) bölümüne bakınız).
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Sistem Kurulum menüsüne geri döneceksiniz.
Elle MCACC hoparlör kurulumu
Sisteme daha aşina olduğunuzda, daha ayrıntılı ayarlamak yapmak için Elle MCACC kurulumu menüsü içindeki ayarları kullanabilirsiniz. Bu ayarları yapmadan önce, 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) tamamlamış olmanız gereklidir. Bu ayarları sadece bir kez yapmanız gerekecektir (mevcut hoparlör sisteminizin yerleşimini değiştirmediğiniz ya da yeni hoparlörler eklemediğiniz sürece).
Önemli
•Aşağıdaki ayarlardan bazıları için, ön panele kurulum mikrofonu takmanız ve onu normal dinleme konumuzda kulak seviyesi civarında yerleştirmeniz gerekli olacaktır. Bunun nasıl yapılacağı konusunda emin değilseniz, 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) bölümüne bakınız. Yüksek arkaplan gürültü düzeyleri ve diğer olası karışma ile ilgili notlar için de 9. sayfadaki Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar bölümüne bakınız.
•Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanıyorsanız, onu açıp ses düzeyini orta konumuna kadar yükseltiniz.
1 Sistem Kurulum menüsünden ‘M. MCACC’i seçiniz.
Eğer bu Menüde değilseniz, yukarıdaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız.
2 Ayarlamak istediğiniz ayarını seçiniz.
Eğer bunu ilk kez yapıyorsanız, bu ayarları sırası ile yapmak isteyebilirsiniz.
CH LEVEL (KN DÜZEYİ) – Hoparlör sisteminizin genel balansına ince ayarlama yapar (aşağıdaki Hassas Kanal Düzeyi bölümüne bakınız).
CH DISTN. – Hoparlör sisteminiz için hassas gecikme ayarları yapar (27. sayfadaki Hassas Kanal Uzaklığı bölümüne bakınız).
Son beş ayar, özellikle 27. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ bölümünde açıklanan parametreleri isteğe uyarlama içindir:
EQ A. SET (AYAR) – Odanızın akustik özelliklerini ölçer ve hoparlör sisteminizin frekans balansını otomatik olarak ayarlar (27. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ’nın otomatik olarak ayarlanması bölümüne bakınız).
EQ COPY (KOPYA) – Elle ayarlama için Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarını kopyalar (27. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kopyalanması bölümüne bakınız).
C1 ADJ/C2 ADJ – Özel Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınıza ayrıntılı elle ayarlamalar yapar (27. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ’nın elle ayarlanması bölümüne bakınız).
EQ CHECK (KONTROL) ALL CH (TÜM KN), F. ALIGN (HİZALA) ve özel ayarları kontrol ediniz (28. sayfadaki Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kontrol edilmesi bölümüne bakınız).
Hassas Kanal Düzeyi
•Varsayılan ayar: 0dB (tüm kanallar)
Hoparlör sisteminizin genel balansını düzgün şekilde ayarlayarak en iyi çevre sesini elde edebilirsiniz. Aşağıdaki ayarlama; 8. sayfadaki Hızlı çevre sesi kurulumu kullanarak yapamayabileceğiniz ayrıntılı ayarları yapmanızda size yardımcı olabilir.
1 Elle MCACC kurulumu menüsünden ‘CH LEVEL' (KN DÜZEYİ)' ni seçiniz.
Test tonlarını sırayla her bir hoparlörden işiteceksiniz. Sol hoparlör, ana referans hoparlörü olduğundan, düzeyi sabittir ve değiştirilemez.
26
Tu
Sistem Kurulum menüsü
Dikkat
• Sistem Kurulumu içinde kullanın test tonları, yüksek ses düzeyinde çıkıştır (ses düzeyi otomatik olarak
–18dB’e çıkar).
2 Her bir kanalı sırayla seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini seçiniz ve düzeyleri gerektiği kadar (+/– 10dB) ayarlayınız.
Seçilen hoparlörün ses düzeyini, referans hoparlör ile eşleşecek şekilde ayarlamak için / (imleç yukarı/ aşağı) düğmelerini kullanınız. Her iki ton da aynı ses düzeyinde gibi çıktığında, bir sonraki kanala devam etmek için (imleç sola) düğmelerine basınız.
•Karşılaştırma amacına dönük olrak, referans hoparlör; seçmiş olduğunuz hoparlöre bağlı olarak değişecektir.
• Geriye gidip bir kanalı ayarlamak için, sadece onu seçmek için / kullanınız.
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Elle MCACC kurulum menüsüne geri döneceksiniz.
(imleç sola/sağa) düğmelerini
Hassas Kanal Uzaklığı
•Varsayılan ayar: 3.0 m (tüm kanallar)
Tam ses derinliği ve sisteminizle ayırma için, tüm sesler; dinleme konumuna aynı zamanda varacak şekilde bazı hoparlörlere biraz gecikme eklemeniz gereklidir. Aşağıdaki ayarlama; 8. sayfadaki Hızlı çevre sesi kurulumu kullanarak yapamayabileceğiniz ayrıntılı ayarları yapmanızda size yardımcı olabilir.
1 Elle MCACC kurulumu menüsünden ‘CH DISTN.’i seçiniz. 2 Dinleme konumunuzdan sol kanalın uzaklığını ayarlamak için / (imleç yukarı/aşağı) ğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 Her bir kanalı sırayla seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız ve uzaklığı gerektiği kadar ayarlay
Seçilen hoparlörün gecikmesini, referans hoparlör ile eşleşecek şekilde ayarlamak için / (imleç yukarı/ aşağı)düğmelerini kullanınız. Gecikme, 0.1 ila 9.0 metre arasında hoparlör uzaklığı cinsiden ölçülür. Referans hoparlörü dinleyip bunu hedef kanalı ölçümlemede kullanınız. Dinleme konumundan, iki hoparlörün karşısında durunuz ve kollarınızı her biri bir hoparlörü gösterecek şekilde uzatınız. İki test tonunun/sesinin, iki kolunuzun arasına, biraz önünüze düşen bir noktaya aynı anda geliyormuşçasına çıkmasına çalışınız.
Gecikme ayarları eşleşmiş gibi geldiğinde, onaylayıp bir sonraki kanala devam etmek için (imleç sağa) düğmelerine basınız.
•Karşılaştırma amacına dönük olrak, referans hoparlör; seçmiş olduğunuz hoparlöre bağlı olarak değişecektir.
• Geriye gidip bir kanalı ayarlamak için, sadece onu seçmek için / (imleç sola /sağa) düğmelerini kullanınız.
4 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Elle MCACC kurulum menüsüne geri döneceksiniz.
ınız.
Akustik Kalibrasyon EQ
Akustik Kalibrasyon Denkleştirmesi, hoparlörleriniz için bir oda ekolayzır tipidir (alt alçak frekans hoparlörü hariç). Odanızın akustik özelliklerini ölçerek ve orijinal kaynak materyali renklendirecek çevre özelliklerini nötralize ederek çalışır. Bu ‘düz’ bir denkleştirme ayarıdır. Eğer otomatik ayarlamadan hoşnut değilseniz, zevkinize uygun düşen bir frekansı elde etmek için bu ayarları elle de yapabilirsiniz.
Akustik Kalibrasyon EQ’nın otomatik olarak ayarlanması
Eğer, 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC), zaten tamamladı iseniz A. CH ADJ ve F.ALG ADJ (aşağıdaki) ayarlanmış olmalıdır. Bu nedenle, eğer ayarları elle yapmak isterseniz, aşağıdaki Akustik Kalibrasyon EQ’nın elle ayarlanması bölümüne atlayabilirsiniz.
1 Elle MCACC Kurulum menüsünden ‘EQ A. SET’ (EK O. AYR)’ı seçiniz.
• Mikrofonun takılı olduğundan emin olunuz.
•Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanıyorsanız, sistemi her açtığınızda otomatik olarak saptanır. Onun açık olduğundan ve orta konumunda bulunduğundan emin olunuz.
• Yüksek arkaplan gürültü düzeyleri ve diğer olası karışma ile ilgili notlar için 9. sayfadaki Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar bölümüne bakınız.
2 Otomatik MCACC Kurulumunın bitmesini bekleyiniz.
ıcı test tonları çıkış verdiğinden, frekans balansı; aşağıdaki ayarlar için otomatik olarak ayarlanır:
Al
A. CH Tüm Kanal Ayarı; tüm hoparlörlerin tek tek ayarlandığı ve herhangi bir kanala özel ağırlık vermeyen ‘düz’ bir ayardır.
F.ALG – Ön Hizlama Ayarı; tüm hoparlörler ön hoparlör ayarları ile uygunluk içinde ayarlanacak şekilde genel sesi balans eder/dengeler (ön sol ve sağ kanallara denkleştirme uygulanmaz).
Akustik Kalibrasyon Denkleştirmesi ayarlandıktan sonra Akustik Kal EQ kurulum menüsüne geri döneceksiniz.
Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kopyalanması
Akustik Kalibrasyon EQ’yi elle ayarlamak isterseniz (aşağıdaki Akustik Kalibrasyon EQ’nın elle ayarlanması bölümüne bakınız), yukarıdaki EQ A. SET kurulumundan A. CH ya da F.ALG ayarlarını ya da 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC))’dan (C1 ya da C2) özel ayarlardan birine kopyalamanızı tavsiye ederiz. Sadece düz bir EQ eğrisi yerine, bu size başlamak için bir referans noktası verecektir.
1 Elle MCACC Kurulum menüsünden ‘EQ COPY’ (EQ KOPYA)’yı seçiniz. 2 C1 ya da C2’yi seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra
kopyalamak istediğiniz ayarı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
• Özel bir ayardan diğerine de kopyalama yapabilirsiniz. A. CH ve F.ALG ayarları hakkında daha fazla bilgi için, yukarıdaki Akustik Kalibrasyon EQ’nın otomatik olarak ayarlanması bölümüne bakı
3 Kopyalamak ve onaylamak üzere ‘COPY? YES’ (KOPYALA? EVET)’i seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız. / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini de kullanabilirsiniz. İptal etmek için COPY? NO (KOPYALA? HAYIR)ğmesine basınız.
Akustik Kalibrasyon EQ’nın elle ayarlanması
Akustik Kalibrasyon EQ’nı elle ayarlamadan önce, yukarıkdaki otomatik kurulumdan A. CH ya da F.ALG (ya da 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC))’dan özel ayarlardan birine kopyalamanızı tavsiye ederiz. Sadece düz bir EQ eğrisi yerine, bu size başlamak için bir referans noktası verecektir (bunun nasıl yapılacağı hakkında bilgi için yukarıdaki Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kopyalanması bölümüne bakınız).
1 Elle MCACC kurulum menüsünden ‘C1 ADJ’ ya da ‘C2 ADJ’yi seçiniz. 2 Genel frekans balansını ayarlamada kullanmak istediğiniz yöntemi seçmek için /
(imleç sola/sağa) düğmelerini ve ENTER (GİR) düğmesini kullanınız.
Yukarıdaki Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kopyalanması içinde özel ayara kopyaladığınızı seçmek en iyisidir.
A. CH ADJ – Herhangi bir kanala özel ağırl Ayarlarken, test tonları, her bir kanal için ses çıkışı olacaktır.
ık verilmeyecek şekilde tüm hoparlörler tek tek ayarlanabilir.
nız.
27
Tu
Sistem Kurulum menüsü
F.ALG ADJ – Hoparlörler, ön hoparlör ayarları ile uygunluk içinde ayarlanır. Test tonu sesi, sol ön
(referans) hoparlör ile hedef hoparlör arasında değişmeli olacaktır.
3 İstediğiniz kanalı seçip beğeninize göre ayarlamak için / (imleç yukarı/aşağı) ğmelerini seçiniz.
Frekansı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmeleri ve EQ’yı artırmak ya da kesmek için ise / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız. Bitirdiğinizde, kanal ekranını seçmek için / (imleç sola/sağa) ğmelerini kullanınız (örneğin, sağ kanal için, R EQ ya da çevre sesi arka sağ kanalı için SBR EQ) daha sonra, bir sonraki kanala geçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerine basınız.
• Ön hoparlörler; F.ALG ADJı seçti iseniz ayarlanamaz.
OVER!! (AŞIRI!!) göstergesi, eğer frekans ayarı çok aşırı ve de bozulmaya neden olacak ise ekranda gösterilir. Eğer bu meydana gelirse, OVER!! (AŞIRI!!) ibaresi ekrandan kayboluncaya kadar düzeyi aşağı indiriniz.
İpucu
• Bir kanalın frekans eğrisinin aşırı derecede değiştirilmesi, genel balansı etkileyecektir. Eğer hoparlör balansı, dengesiz görünüyorsa, ‘ince ayar’ bandı ile test tonlarını kullanarak kanal düzeylerini artırabilir ya da düşürebilirsiniz (ekranda TRM gösterilir). TRM’yi seçmek için / (imleç sola/sağa) ğmelerini kullanınız, daha sonra mevcut hoparlör için kanal düzeylerini artırmak ya da düşürmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
4 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız. Elle MCACC Kurulum menüsüne geri gitmek için RETURN (GERİDÖN)ğmesine bir kez daha basınız.
Akustik Kalibrasyon EQ ayarlarınızın kontrol edilmesi
Bir otomatik ya da elle Akustik Kalibrasyon EQ ayarını tamamladıktan sonra, ekranda ALL CH (TÜM KN), F.ALIGN (HİZALA) ve CUSTOM1/2 (ÖZEL1/2) ayarlarını kontrol edebilirsiniz. 1 Elle MCACC Kurulum menüsünden ‘EQ CHECK’ (EQ KONTROL)’ü seçiniz.
2 Kontrol etmek istediğiniz ayarı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerine ve ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Bunu, bir kaynağı çalıyorken yapmak yararlıdır, böylelikle farklı ayarları karşılaştırabilirsiniz.
3 İstediğiniz kanalı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız, ayarları kontrol etmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanarak.
Ön panel ekranındaki MCACC kanal EQ göstergeleri, uygun şekilde yanacaktır.
4 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Elle MCACC kurulum menüsüne geri döneceksiniz.
Elle hoparlör kurulumu
Bu alıcı, çevre sesi performansını eniyileştirmek için ayrıntılı ayarlar yapmanıza olanak verir. Bu ayarları sadece bir kez yapmanız gerekecektir (mevcut hoparlör sisteminizin yerleşimini değiştirmediğiniz ya da yeni hoparlörler eklemediğiniz sürece). Bu ayarlar, sisteminizin ince ayarını yapmak için tasarınmlanmıştır, ancak eğer 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) içinde yapılan ayarlardan hoşnut değilseniz, bu ayarların tümünü yapmanız gerekli değildir.
1 Sistem Kurulumu menüsünden ‘SP SETUP’ (KURULUMU)’nu seçip, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
26. sayfadaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız.
2 Ayarlamak istediğiniz ayarı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Eğer bunu ilk kez yapıyorsanız, bu ayarları sırası ile yapmak isteyebilirsiniz:
SP SET (AYARI) – Takmış olduğunuz hoparlörlerin boyut ve sayısını belirtir (aşağıdaki Hoparlör ayarı
bölümüne bakınız).
X.OVER (AŞIRI)– Hangi frekansların alt alçak frekans hoparlörüne gönderileceğini belirtir
(29. sayfadaki Kesim devresi bölümüne bakınız).
CH LEVEL (KN DÜZEYİ) – Hoparlör sisteminizin genel balansını ayarlar (29. sayfadaki Kanal düzeyi
bölümüne bakınız).
SP DISTN. – Dinleme konumundan hoparlörlerinize olan uzaklığı belirtir (29. sayfadaki Hoparlör
Uzaklığı bölümüne bakınız).
Hoparlör ayarı
Hoparlör konfigürasyonunuzu belirlemek için (boyut, hoparlör sayısı) bu ayarı kullanınız. 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) içinde yapılan ayarların doğru olduğundan emin olmak iyi bir
şüncedir.
1 SP SETUP (KURULUM) menüsünden SP SET (AYAR)’ı seçiniz. 2 Ayar yapmak istediğiniz hoparlörü/hoparlörleri seçmek için / (imleç sola/sağa)
ğmelerini kullanınız, daha sonra bir hoparlör boyutu seçiniz.
Aşağıdaki hoparlörlerden her birinin boyutunu (ve sayısını) seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız:
Ön (F) – Eğer, ön hoparlörleriniz etkin olarak bas frekanslarını üretiyorsa ve bir alt alçak frekans hoparlörü takmadı iseniz LARGE (BÜYÜK)’ü seçiniz. Alt alçak frekans hoparlörüne, bas frekansları
göndermek için SMALL (KÜÇÜK)’ü seçiniz.
Orta (C) – Eğer orta hoparlörünüz etkin olarak bas frekansları üretiyorsa, ya da diğer hoparlörlere
LARGE (BÜYÜK)’ü seçiniz ya da alt alçak frekans hoparlörüne bas frekansları göndermek için SMALL (KÜÇÜK)’ü seçiniz. Eğer bir orta hoparlör takma dı iseniz, NO (HAYIR)’ı seçiniz (orta kanal,
ön hoparlörlere gönderilir).
Çevre Sesi (S) – Eğer, çevre sesi hoparlörleriniz etkin olarak bas frekanslarını üretiyorsa LARGE (BÜYÜK)’ü seçiniz. Diğer hoparlörlere ya da alt alçak frekans hoparlörüne, bas frekansları göndermek için SMALL (KÜÇÜK)’ü seçiniz. Eğer çevre sesi hoparlörlerini takmadı iseniz, NO (HAYIR)ı seçi niz (çevre sesi kanallarının sesi, ön hoparlörlere ya da bir alt alçak frekans hoparlörüne gönderilir).
Çevre Sesi Arka (SB) – Çevre sesi arka hoparlörlerinizin sayı ve boyutunu seçiniz. Eğer çevre sesi arka hoparlörleriniz bas frekanslarını etkili olarak çoğaltıyorsa, LARGE (BÜYÜK)’ü seçiniz. Diğer hoparlörlere ya da alt alçak frekans hoparlörüne, bas frekansları göndermek için SMALL (KÜÇÜK)’ü
seçiniz. Eğer çevre sesi arka hoparlörleri takmadıysanız, NO (HAYIR)’ı seçiniz.
Alt alçak frekans hoparlörü (SW) – SMALL (KÜÇÜK)’e ayarlı kanalların LFE sinyalleri ve bas frekansları, YES (EVET) seçildiğinde alt alçak frekans hoparlöründen çıkıştır (aşağıdaki notlara bakınız). Eğer, alt alçak frekans hoparlörünün sürekli olarak bes sesi çıktısı vermesini istiyorsanız ya da daha derin bas istiyorsanız, PLUS (ARTI) ayarını seçiniz (normal olarak ön ve orta hoparlörden çıkacak olan bas frekansı, alt alçak frekans hoparlörüne yönlendirilir). Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü takmadı iseniz, NO (HAYIR)ı seçiniz (bas frekansları, diğer hoparlörlerden gelen çıkıştır).
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
1
2
28
Tu
Uyarı
1Eğer ön hoparlörleriniz için SMALL (KÜÇÜK)’ü seçerseniz, alt alçak frekans hoparlörü; otomatik olarak YES (EVET)’e sabitlenecektir. Ayrıca; orta, çevre ve çevre arka hoparlörleri; eğer ön hoparlörler, SMALL (KÜÇÜK)’e ayarlı ise, LARGE (BÜYÜK)’e ayarlanamaz. Bu durumda, tüm bas frekansları; alt alçak frekans hoparlörüne gönderilir.
2• Eğer, çevre sesi hoparlörleri; NO (HAYIR)'a ayarlı ise, çevre sesi arka hoparlörleri de otomatik olarak NO (HAYIR)'a ayarlanacaktır.
• Eğer, SB 2ND Z ya da SB BIAMP (26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı içinde) seçti iseniz, çevre sesi arka ayarlarını yapamazsınız.
• Eğer, sadece bir adet çevre sesi hoparlörü seçti iseniz, o hoparlörün sol çevre sesi arka terminaline/ucuna takılı olduğundan emin olunuz.
Sistem Kurulum menüsü
İpucu
•Eğer bir alt alçak frekans hoparlörünüz var ve çok sayıda bası seviyorsanız, ön hoparlörünüz için
LARGE (BÜYÜK)’ü ve alt alçak frekans hoparlörünüz için PLUS (ARTI)’yı seçmeniz akıllıca olabilir. Bu, bununla birlikte, en iyi bas sonuçlarını vermeyebilir. Odanızın hoparlör yerleştirimine bağlı olarak, alçak frekans iptalleri nedeniyle gerçekte bas miktarında bir düşüş duyabilirsiniz. Bu durumda, hoparlörlerin konumunu ya da yönünü değiştirmeyi deneyiniz. Eğer iyi sonuçlar elde edemezseniz, bas yanıtını; PLUS (ARTI) ve YES (EVET)’e ayarlı olarak ya da ön hoparlörleri LARGE (BÜYÜK) ve SMALL (KÜÇÜK)’e ayarlı olarak değişmeli dinleyiniz ve kulaklarınızın hangi sesin daha iyi olduğuna karar vermesine izin veriniz. Eğer sorunlar yaşıyorsanız, en kolay seçenek; ön hoparlörler için SMALL
(KÜÇÜK)’ü seçerek tüm bas seslerini alt alçak frekans hoparlörüne yönlendirmektir.
Kesim devresi
•Varsayılan ayar: 100Hz Bu ayar; LARGE (BÜYÜK) olarak seçilen hoparlörlerden yeniden çalmakta olan bas seleri ile SMALL (KÜÇÜK) olarak seçilenlerden yeniden çalmakta olan bas sesleri arasında kesime karar verir.1 Aynı zamanda, LFE kanalı içinde bas sesleri için kesimin nerede olacağına da karar verir.
1 SP SETUP (KURULUM) menüsünden ‘X.OVER’ seçiniz. 2 Frekans kesim noktasını seçmek için, / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
Kesim noktasının altındaki frekanslar; alt alçak frekans hoparlörüne yollanacaktır (ya da LARGE (BÜYÜK) hoparlörlere).
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Kanal düzeyi
Kanal düzeyi ayarlamalarını kullanarak, hoparlör sisteminizin genel balansını ayarlayabilirsiniz. Bir ev sineması sisteminin kurulumunu yapıyorken bu önemli bir faktördür.
1 SP SETUP (KURULUM) menüsünden CH LEVEL (KN DÜZEYİ)’ni seçiniz. 2 Bir kurulum seçeneğini seçmek için, / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
T. TONE (TONU) M.– Test tonununu elle hoparlörden hoparlöre taşıyınız ve tek tek kanal düzeylerini
ayarlayınız.
T. TONE (TONU) A. – Test tonu hoparlörden hoparlöre otomatik olarak taşınırken, kanal düzeylerini
ayarlayınız.
3Seçmiş olduğunuz kurulum seçeneğini onaylayınız. ENTER (GİR)ğmesine basmanızdan sonra test tonları başlatılacaktır. 4 Her bir kanalın düzeyini, / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanarak ayarlayınız.
Eğer T. TONE (TONU) M.’i seçtiyseniz, hoparlörleri değiştirmede / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız. T. TONE (TONU) A. kurulumu, aşağıdaki sırada test tonları çıkışı verecektir (hoparlör ayarına bağlı olarak):
LC
SW SBL
Test tonları gönderilirken her bir hoparlörün düzeyini ayarlayınız.
5 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
RS
R
SBR
LS
2
İpucu
• Kanal düzeylerini herhangi bir zamanda uzaktan kumanda üzerindeki EFFECT/CH SEL ve +/– ğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. İki kanal düzeyi ayarı yapabilirsiniz: biri DVD 5.1 CH için ve biri de dinleme modları için.
Hoparlör Uzaklığı
İyi ses derinliği ve sisteminizden ayırma için, hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığını belirlemeniz gereklidir. Alıcı, daha sonra, etkili çevre sesi için gereken tam gecikmeyi ekleyebilir.
1 SP SETUP (KURULUM) menüsünden ‘SP DISTN.’ı seçiniz. 2 İstediğiniz hoparlörü seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha
sonra uzaklığı ayarlayınız.
Her bir hoparlörün uzaklığını ayarlamak için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız (0.1 metrelik artırımlarla).
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Uyarı
1 Hoparlör boyutlarının seçilmesi hakkında daha fazla bilgi için 28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız. 2• Eğer bir Ses Basıncı Düzeyi (SPL) ölçer kullanıyorsanuz, okuma değerlerini, ana dinleme konumunuzdan alınız ve her bir hoparlörün düzeyini, 75 dB SPL’e ayarlayınız (C ağırlıklı/yavaş okuma).
• Alt alçak frekans hoparlörü test tonu, düşük ses düzeylerindeki çıkıştır. Gerçek bir ses kaydı ile test ettikten sonra düzeyi ayarlamanız gerekli olabilir.
29
Tu
Radyo alıcısının kullanılması
SELECT
+
10
8. Bölöm:
Radyo alıcısının kullanılması
Radyonun dinlenmesi
Aşağıdaki adımlarda, otomatik (arama), elle (adım) ayar işlevlerini kullanarak FM ve AM radyo yayınlarının ayarını nasıl yapacağınız gösterilmiştir. Eğer dinlemek istediğiniz istasyonun frekansını biliyorsanız, aşağıdaki Doğrudan bir istasyonun ayarını yapma bölümüne bakınız. Bir kez bir istasyonu ayarladıktan sonra, bu frekansı daha sonra çağırmak üzere hafızaya alabilirsiniz - bunun yapılma şekli hakkında daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki İstasyon önayarlarının kaydedilmesi bölümüne bakınız.
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
MULTI CONTROL
CD
CD-R/TAPE
TUNER RECEIVER
FL DIMMER SR
D.ACCESS
TOP MENU
T.EDIT
+
10
ST ST
SYSTEM
SETUP
DISC
ENTER
CLASS MENU
TUNE
ENTER
BAND
TUNE
1 Radyo alıcısını seçmek için TUNER düğmesine basınız. 2Bandı (FM ya da AM) değiştirmek için BAND düğmesini kullanınız, gerekli ise.
ğmeye her bastığınızda, badn FM ve AM arasında geçiş yapar.
3 Bir istasyonu ayarlayınız.
Bunu yapmanın üç yolu vardır:
Otomatik ayar
Mevcut seçilmiş banddaki istasyonları aramak için, yaklaşık bir saniye boyunca TUNE +/– (AYAR +/–)ğmelerine basıp basılı tutunuz. Radyo alıcısı, bir sonraki istasyon için aramaya başlayacak ve bir istasyon bulduğunda duracaktır. Başka istasyonları aramak için bu işlemi tekrar ediniz.
Elle ayar Frekansı her seferinde bir adım değiştirmek için, TUNE +/– (AYAR +/–)ğmelerine basınız. Yüksek hızda ayar
Yüksek hızda ayar için, TUNE +/– (AYAR +/–)ğmelerine basıp basılı tutunuz. İstediğiniz frekansta düğmeyi serbest bırakınız.
FM stereo sesin iyileştirilmesi
Bir FM istasyonuna ayar yapıldığında, zayıf sinyalden dolayı TUNED (AYARLI) ya da STEREO göstergeleri yanmıyorsa, alıcıyı mono alım moduna geçirmek amacıyla MPXğmesine basınız. Bu, ses kalitesini arttıracak ve yayından keyif almanızı sağlayacaktır.
Doğrudan bir istasyonun ayarını yapma
Bazen, dinlemek istediğiniz istasyonun frekansını önceden biliyor olacaksınız. Bu durumda, uzakta n kumanda üzerindeki sayı düğmelerini kullanarak basitçe frekansı girebilirsiniz.
1 Radyo alıcısını seçmek için TUNER düğmesine basınız. 2Bandı (FM ya da AM) değiştirmek için BAND düğmesini kullanınız, gerekli ise.
ğmeye her bastığınızda, badn FM ve AM arasında geçiş yapar.
Uyarı
1Eğer alıcınız, bir aydan daha uzun süre AC güç kaynağı prizinden çekili bırakılırsa, istasyon hafızaları kaybedilecek ve tekrar programlanması gerekecektir.
REC MUTE
A
TUNER
REC STOP
DISPLAY
BCD E
MPX
CH RETURN
HDD
AUDIO
SUBTITLE
CH
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR
STEREO
MIDNIGHT/
ACOUSTIC
LOUDNESS
EQ
DIALOG E INPUT ATT
EFFECT
SHIFT
/CH SEL
RECEIVER
DVD
CH
SLEEP
LEVEL
3 D.ACCESS (D.ERİŞİM) (Doğrudan Erişim) düğmesine basınız. 4 Radyo istasyonunun frekansını girmek için sayığmelerini kullanınız.
Örneğin, 106.00 (FM)'a ayar yapmak için 1, 0,6, 0, 0'a basınız. Eğer işlem esnasında bir hata yaparsanız, frekansı iptal edip yeniden başlamak için D.ACCESS (D.ERİŞİM)ğmesine iki kez basınız.
İstasyon önayarlarının kaydedilmesi
Belirli bir radyo istasyonunu sıkça dinliyorsanız, bu istasyonu her dinlemek istediğinizde kolayca çağırmada alıcıya söz konusu frekansı kaydetmeniz rahatlık sağlayacaktır. Bu, her seferinde elle olarak ayar yapma zahmetinden sizi kurtaracaktır. Bu cihaz her biri 10'ar istasyon içeren üç ayr ı (A,B ve C) frekans bankında ya da sınıfında toplam 30 adete kadar istasyonu hafızasında saklayabilir. Bir FM frekansı kaydedilirken, MPX
ayarı da (bir önceki sayfaya bakınız) kaydedilir.
CD
CD-R/TAPE/MD
VIDEO INPUT
S-VIDEO
VIDEO
LAUDIO
1Hafızaya kaydetmek istediğiniz bir istasyonun ayarını yapınız.
Bu konuda daha fazla bilgi için yukarıdaki Radyonun dinlenmesi bölümüne bakınız.
2 T.EDIT (TUNER EDIT) (RADYO ALICISI DÜZENLEME) düğmesine basınız. Ekran ST. MEMORY (İS. HAFIZA) ibaresini ve daha sonra bir yanıp sönen hafıza sınıfını gösterir. 3Üç sınıftan birini seçmek için CLASS (SINIF) düğmesine basınız ve daha sonra istediğiniz istasyon önayarını seçmek için ST +/– düğmesine basınız.
Bir istasyon önyarını seçmek için, sayı düğmelerini ya da MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranını (ön panel) da kullanabilirsiniz.
4ENTER (GİR) düğmesine basınız. ENTER (GİR)ğmesine bastıktan sonra, önayarlı sınıf ve numara yanıp sönmeyi durduracak ve alıcı
istasyonu kaydedecektir.
AUX
TUNER
SETUP MIC
DIGITAL IN
R
RECEIVER
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
ENTER
MCACC
INPUT
SOURCE
SELECT
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
TUNER RECEIVER
CD
1
MULTI JOG
30
Tu
MASTER VOLUME
UPDOWN
EON
MODE
BAND
D.ACCESS TOP MENU
ST ST
T.EDIT
SYSTEM
SETUP
GUIDE
INPUT
TV VOL
SELECT
A
TUNER DISPLAY
BCD E
MPX
CH RETURN
AUDIO
SUBTITLE
PTY
SPEAKERS
SEARCH
MULTI JOG
TUNING
TUNER
/STATION
EDIT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
TV CH
REC MUTE
REC STOP
HDD CH
ENTER
CH
RETURN
VOL
DVD
CLASS
MENU
BAND
EXTENDED
MODE
ACOUSTIC
EQ
QUICK
SYSTEM
TONE
MULTI JOG
RETURN
SETUP
SETUP
Radyo alıcısının kullanılması
İstasyon önayarlarını adlandırma
Daha kolay belirleyebilmek amacıyla, kaydetmiş olduğunuz istasyonlara ad verebilirsiniz.
1 Ad vermek istediğiniz istasyon önayarının seçimini yapınız.
Bunun yapılma şekli için, aşağıdaki İstasyon önayarlarının dinlenilmesi bölümüne bakınız.
2 T.EDIT (TUNER EDIT) (RADYO ALICISI DÜZENLEME) düğmesine basınız. Ekran ST. NAME (İS. ADI) ibaresini ve daha s onra birinci karakter konumunda ya nıp sönen imleci gösterir. 3 İstediğiniz adın girişini yapınız.
Dört adete kadar uzunlukta karakter içeren bir ad seçiniz.
• Karakterleri seçmek için MULTI JOG kadranını (ön panel) ya da ST +/– (uzaktan kumanda) kullanınız.
• Bir karakteri onaylamak için ENTER (GİR)ğmesine basınız. Herhangi bir karakter girilmediği
durumlarda bir karakterlik boşluk girilecektir.
• Dördüncü karakterin seçimi yapıldıktan sonra ENTER (GİR)ğmesine basıldığında, ad kaydedilir.
İpucu
• Bir istasyon adını silmek için, sadece1-3. adımları tekrar edip ardından bir ad yerine dört karakterlik
boşluk giriniz.
• Bir istasyon önayarını adlandırdıktan sonra, ekranı ad ve frekans arasında değiştirmek için bir istasyonu
dinliyor iken TUNER DISPLAYğmesine basabilirsiniz.
İstasyon önayarlarının dinlenilmesi
Bunu yapmak için kaydedilmiş birkaç önayara sahip olmanız gerekecektir. Eğer bunu hala yapmadı iseniz yukarıdaki İstasyon önayarlarının kaydedilmesi bölümüne bakınız.
1 Radyo alıcısını seçmek için TUNER düğmesine basınız. 2 İstasyonun kaydedilmiş olduğu sınıfı seçmek için CLASS (SINIF) düğmesine basınız.
A, B ve C sınıfları arasında geçiş yapmak için bu düğmeye ard arda basınız.
3 İstediğiniz istasyon önayarını seçmek için ST +/– düğmelerine basınız.
İstasyon önayarını geri çağırmak için, uzaktan kumanda üzerindeki sayığmelerini de kullanabilirsiniz.
RDS'e giriş
Radyo Veri Sistemi (RDS), dinleyicilere çeşitli tipte bilgiler — örneğin, yayın yaptıkları istasyonun adı ve şov tipi — sağlamak amacıyla çoğu FM radyo istasyonları tarafından kullanılan bir sistemdir. RDS’nin bir özelliği de, program tipine göre otomatik olarak arama yapabilmenizdir. Örneğin, program tipi olarak Jazz (Caz) işaretlenmiş olan bir şovun yayınlandığı bir istasyon için arama yapabilirsiniz.
Aşağıdaki program tiplerinin aramasını yapabilirsiniz:
News – Haberler Affairs – Güncel Konular Info – Genel bilgi Sport – Spor Educate – Eğitsel
Drama – Radyo oyunları, vd. Culture – Ulusal ya da bölgesel kültür, tiyatro vb. Science – Bilim ve teknoloji Varied – Genellikle kısa yarışmalı şovlar ve
röportajlar gibi söyleşi/konuşma temelli materyal.
Pop M – Pop müzik Rock M – Rak Müzik Easy M – Kolay Dinleme Light M – 'Hafif' klasik müziği Classics – 'Ciddi' klasik müzik Other M – Yukarıdaki kategorilere girmeyen diğer
müzik
Weather – Hava durumu raporları
RDS bilgisinin görüntülenmesi
Mevcut RDS bilgisinin farklı tiplerini de görüntümek için TUNER DISPLAYğmesini kullanınız.
• RDS bilgisi için TUNER DISPLAY düğmesine basınız.
ğmeye her bastığınızda ekran aşağıdaki şekilde değişecektir:
• Radyo Metni (RT) – Radyo istasyonu tarafından gönderilen iletilerdir. Örneğin, bir söyleşi programı radyo istasyonu RT olarak telefon numarasını verebilir.
• Program Servis Adı (PS) – Radyo istasyonun adıdır.
• Program Tipi (PTY) – Bu; o anda yayınlanmakta olan programın tipini belirtir.
• Mevcut radyo alıcısı frekansı
1
Finance – Hisse senedi borsası raporları, ticaret, alım satım, vd.
Children – Çocuklar için programlar Social – Toplumsal Konular Religion – Din ile ilgili programlar Phone In – Halkın telefonla düşüncelerini
ıklaması
Travel – Trafik duyurularından ziyade tatil tip gezi Leisure – Boş zaman ilgi ve hobileri Jazz – Caz Müziği Country – Kırsal Müzik Nation M – İngilizce dışında bir dilde popüler müzik Oldies – 60'lı yıllardan popüler müzik Folk M – Halk Müziği Document – Belgesel
2
Uyarı
1 Ek olarak, üç diğer program tipi vardır, TEST, Alarm!, ve Hiçbiri. Alarm! ve TEST acil durum duyuruları için kullanılırlar. Bunlar için arama yapamazsınız ancak radyo otomatik olarak bu RDS yayını sinyaline geçecektir. Hiçbiri ibaresi, bir program tipi bulunamadığında belirir. 2• RT ekranını görüntülenirken alınan herhangi bir gürültü varsa, bazı karakterler hatalı olarak görüntülenebilir.
• Eğer RT ekranında NO RADIO TEXT DATA (RADYO METİN VERİSİ YOK) ibaresini görürseniz, bu; yayın istasyonundandan RT bilgisi aktarılmadığı anlamına gelir. Ekran otomatik olarak PS verisi ekranına geçecektir (eğer PS verisi
yokda, frekans görüntülenir).
• PTY ekranında, NO DATA (VERİ YOK) ibaresi gösterilebilir. Bu durumda, birkaç saniye sonra PS ekranı gösterilir.
31
Tu
Radyo alıcısının kullanılması
RDS programları için arama yapılması
Yukarıda listelenmiş bir program tipi için arama yapabilirsiniz.
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
AUX
TUNER
CD
CD-R/TAPE/MD
VIDEO INPUT
MCACC
SETUP MIC
S-VIDEO
DIGITAL IN
VIDEO
R
LAUDIO
1FM bandını seçmek için BAND düğmesine basınız. 2 PTY SEARCH (ARAMA) düğmesine basınız.
SEARCH (ARAMA) ibaresi, ekranda gösterilir. 3 İşitmek istediğiniz program tipini seçmek için MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranını kullanınız. 4 Bir program tipi için arama yapmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Sistem, istasyon önayarları içinde bir eşleme için arama yapmaya başlar. Eğer birini bulursa, arama işlemi durur ve beş saniye boyunca söz konusu istasyon çalar.
5Eğer istasyonu dinlemeye devam etmek istiyorsanız, 5 saniye içinde ENTER (GİR) ğmesine basınız.
Eğer ENTER (GİR)ğmesine basmazsanız, arama işlemine geri dönülür. Eğer NO PTY (PROGRAM TİPİ YOK) ibaresi görüntülenirse, bu; radyo alıcısının arama esnasında program
tipini bulamadığını gösterir.
2
MULTI JOG
ENTER
MASTER VOLUME
UPDOWN
PTY
EON
MODE
BAND
SEARCH
MULTI JOG
TUNING
/STATION
1
SPEAKERS
TUNER
EXTENDED
ACOUSTIC
MODE
EQ
QUICK
SYSTEM
EDIT
TONE
MULTI JOG
RETURN
SETUP
SETUP
EON'un kullanılması
EON açığa getirilir ise, radyo alıcısı dışında bir alıcı işlevi kullanılıyor olsa bile, yayın başladığında alıcı bir EON bağlantılı yayına atlar. EON bilgilerinin aktarılmadığı bölgelerde ve FM yayını istasyonlarının PTY verisi aktarımı yapmadığı durumlarda kullanılamaz. Yayın sona erdiğinde, radyo otomatik olarak orijinal frekansa ya da işlevine geri döner.
1FM bandını seçmek için BAND düğmesine
3
basınız. 2 Olanaklı modlardan birini seçmek için EON
MODE (EON MODU) düğmesine basınız.
Aşağıdakiler arasında geçiş yapmak için lütfen bu düğmelere ard arda basınız:
EON TA (Trafik Duyurusu) – Radyo alıcısını, trafik bilgileri yayınlandığında bunlar yakalayacak şekilde ayarlar.
EON NEWS (HABERLER) – Radyo alıcısını, haberler yayınlandığında bunlar yakalayacak şekilde ayarlar.
OFF (KAPALI) – EON özelliğini kapatır.
TA yada NEWS (HABERLER)'e ayarlandığında, ekra nda EON göstergesi yanar (bir EON yayını alıyorken ise yanıp söner).4 Ekrandaki gösterge, geçerli/mevcut istasyon EON servisi taşıdığında yanar.
PTY
EON
MODE
BAND
SEARCH
MULTI JOG
TUNING
/STATION
SPEAKERS
TUNER
EDIT
EXTENDED
MODE
TONE
MULTI JOG
ACOUSTIC
QUICK SETUP
EQ
SYSTEM
RETURN
SETUP
5
RDS ve EON aramalarından tüm istasyonların silinmesi
Alıcı, RDS ve EON verisi alabilecek hafıza sınıflarına giriş yaptığınız herhangi bir istasyon için otomatik olarak (PI şifresi denen) bir tanıtıcı işareti kaydedecektir. O anda hafızaya kaydedilmiş istasyonları RDS ve EON aramalarından kaldırmak istediğinizde, bunu; PI şifrelerini silerek yapabilirsiniz.
1 EON MODE (EON MODU) düğmesine yaklaşık iki saniye süreyle basıp basılı tutunuz. ERASE PI (SİL PI) ibaresi görüntülenecektir. 2ENTER (GİR) düğmesine basınız. PI şifrelerinin silindiğini göstermek üzere ERASE PI (SİL PI) ibaresi iki saniye boyunca yanıp sönecektir.
32
Tu
Uyarı
1 RDS, sadece FM bandında olanaklıdır. 2 RDS, sadece istasyon önayarlarının araması yapar. Eğer önayarı yapılmış bir istasyon yoksa ya da program tipi, istasyon önayarları arasında bulunamazsa, NO PTY (PTY YOK) ibaresi görüntülenir. FINISH (BİTTİ) aramanın tamamlandığı anlamına gelir. 3 EON, sadece FM bandında olanaklıdır. 4 Trafik duyuruları ve haberler için aynı anda arama yapamazsınız. 5 • Ekranda EON göstergesi yanık durumda iken TUNER EDIT ve PTY SEARCH (PTY ARAMA)ğmelerini kullanamazsınız.
EON göstergesi yanıp sönüyorken, radyo alıcısı dışındaki bir işleve geçiş yapmak istediğinizde, EON’u kapatmak için EON MODE (EON MODU)ğmesine basınız.
Kayıtların yapılması
9. Bölöm:
Kayıtların yapılması
Bir ses ya da bir görüntü kaydının yapılması
Bütünleşik radyo alıcısı ya da alıcıya takılı bir ses ya da görüntü kaynağından (bir CD çalar ya da TV gibi) bir ses ya da görüntü kaydı yapabilirsiniz. Bir analog kaynaktan bir dijital kayıt ya da tersini yapamayacağınızı aklınızda bulundurunuz, bu nedenle, üzerine/üzerinde kayıp yapacağınız komponentlerin aynı şekilde bağlantısının yapıldığından emin olunuz (bağlantılar hakkında daha fazla için 10. sayfadaki Bağlantıların Yapılması bölümüne bakınız). Bir video kaynağını kaydetmek istiyorsanız, kaydedici olarak kaynak için de aynı tip bağlantıyı kullanmaya gereksinmeniz vardır. Örneğin, kompozit video çıkışlarına bağlanan bir kaydedici ile S-video jaklarına bağlanan bir komponenti kaydedemezsiniz (video bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için 13. sayfaya bakınız).
INPUT
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
1Kayıt yapmak istediğiniz kaynağı seçiniz. MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA)ğmeleri (ya da INPUT SELECT (GİRİŞ SEÇ))'i kullanınız. 2 Giriş sinyalini seçiniz (gerekli ise). Kaynak komponente karşı gelen giriş sinyalini seçmek için ön panel üzerindeki SIGNAL SELECT (SİNYAL SEÇ)ğmesine basınız (bu konuda daha fazla bilgi için 22. sayfaya basınız). 3Kayıt yapmak istediğiniz kaynağı hazırlayınız.
Radyo istasyonunun ayarını yapınız, CD'yi, videoyu, DVD'yi ve benzerini yerleştiriniz.
4 Kaydediciyi hazırlayınız.
Kayıt cihazına boş bir kaset, MD, video vb. yerleştirip kaydetme düzeylerini ayarlayınız. Eğer bu işlemin nasıl yapılacağından emin değilseniz, kayıt cihazıyla birlikte gelen talimatlara başvurunuz. Birçok video kayıt cihazı ses kayıt düzeyini otomatik olarak ayarlamaktadır — eğer emin değilseniz, komponentin talimat kitapçığına bakınız.
5 Kaydetme işlemini başlatınız, ardından kaynak komponenti çalmaya başlayınız.
SELECT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
SOURCE
TUNER RECEIVER
ADVANCED
ST/DIRECT
STANDARD
SURR
LISTENING MODE
/AUTO SURR
SIGNAL SELECT
1
Uyarı
1• Alıcının ses düzeyinin, balansının, tonunun (bas, tiz, gürlük) ve çevre efektlerinin kaydedilen sinyal üzerinde etkisi yoktur.
• Bazı dijital kaynaklar kopya korunmalı olup sadece analog olarak kaydedilebilir.
• Bazı video kaynakları kopya korumalıdır. Bunlar kaydedilemez.
33
Tu
Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
10. Bölöm:
Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
Uzaktan kumandanın diğer komponentlere kumanda etmeye ayarlanması
Çoğu komponentler, uzaktan kumanda üzerinde komponentin imalatçı önayar kodu kullanılarak MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA)ğmelerinden birine atanabilir.
Bununla birlikte, uygun önayar kodunu atadıktan sonra sadece belirli işlevlere kumanda edilebileceği ya da uzaktan kumanda üzerindeki imalatçı için kodlarının kullanmakta olduğunuz model için çalışmayacağı
durumların varlığını aklınızda bulundurunuz. Eğer kumanda etmek istediğiniz komponentle eşleşen bir önayar kodu bulamasanız da, uzaktan kumandaya başka bir uzaktan kumandadan tek tek komutlar öğretebilirsiniz (asağıda).
Uyarı
•Adımların herhangi birini RECEIVER (ALICI)ğmesine basarak iptal edebilirsiniz ya da adımların
birinden çıkabilirsiniz. Bir adım geri gitmek için, RETURN (GERİDÖN)ğmesine basınız.
• Bir dakika süreyle bir işlem yapılmamasının ardından, uzaktan kumanda aleti; işlemden otomatik olarak çıkar.
Önayar kodlarının doğrudan seçilmesi
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
1 RECEIVER (ALICI) düğmesine basarken, 1 düğmesine basıp basılı tutunuz. Uzaktan kumanda LCD ekranı; SETUP (KURULUM) ibaresini gösterir. 2 Kumanda etmek istediğiniz komponent için MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmesine basınız.
Uzaktan kumanda üzerindeki LCD; kumanda etmek istediğiniz komponenti görüntüler.
3 PRESET (ÖNAYAR)’ı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerine basınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
4 Komponentinizin marka adının birinci harfini seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) ğmelerine basınız daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bu; imalatçınızın adı olmalıdır (örneğin, Pioneer için P).
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
1
SOURCE
TUNER RECEIVER
D.ACCESS
TOP MENU
T.EDIT
GUIDE
+
10
ST ST
SYSTEM
SETUP
TV CONTROL
FL DIMMER SR
TUNE
ENTER
TUNE
DISC
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
2
5 Listeden imalatçının adını seçmek için, / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerine basınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 6 Listeden tam kodu seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerine basınız, daha sonra komponent ile bu uzaktan kumanda aletini kullanmayı deneyiniz.
Kod, komponent tipi ile çalıştırılmalıdır (örneğin, DVD 009). Eğer birden çok var ise, birincisi ile başlayınız. Uzaktan kumandayı denemek için, komponenti; SOURCE (KAYNAK) düğmesine basarak açık ya da kapalı (uyku modu) konumuna getiriniz. Eğer çalışıyor gibi görünmez ise, listeden bir sonraki kodu (eğer var ise) seçiniz.
•Eğer bir önayarlı kodu bulamaz ya da doğru şekilde giremez iseniz, uzaktan kumandaya özel kumandaları hala bir başka kumandadan öğretebilirsiniz (aşağıdaki Diğer uzaktan kumanda aletlerinden gelen sinyalleri programlama bölümüne bakınız).
7Eğer komponentinize başarılı bir şekilde kumanda edilirse, onaylamak için ENTER (GİR) ğmesine basınız. Uzaktan kumanda LCD ekranı; OK (TAMAM) ibaresini gösterir.
Diğer uzaktan kumanda aletlerinden gelen sinyalleri programlama
Eğer komponentiniz için önayar kodu mevcut değilse ya da mevcut olan önayar kodları doğru şekilde çalışmıyorsa, başka bir komponente ait uzaktan kumandadan sinyalleri programlayabilirsiniz. Bu işlem, bir önayar kodu atadıktan sonra, ek işlemleri (önayarlarda yer almayan düğmeler) programlamak için de kullanılabilir.
1 RECEIVER (ALICI) düğmesine basarken, 1 düğmesine basıp basılı tutunuz. Uzaktan kumanda LCD ekranı; SETUP (KURULUM) ibaresini gösterir. 2 Kumanda etmek istediğiniz komponent için MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmesine basınız.
Uzaktan kumanda üzerindeki LCD; kumanda etmek istediğiniz komponenti görüntüler.
3 LEARN (ÖĞREN)’i seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. PRES KEY (DÜĞMEYE BAS) ibaresi LCD ekranda belirir.
•Çıkmak ya da iptal etmek için RECEIVER (ALICI)ğmesine basınız.
4 İki uzaktan kumanda aletini birbirine doğru tutunuz ve daha sonra bu alıcının uzaktan kumandası üstündeki öğrenme işlemini yapacak olan düğmeye basınız. PRES KEY (DÜĞMEYE BAS) ibaresi, uzaktan kumanda aletinin bir sinyal kabul etmeye hazır olduğunu
göstermek üzere yanıp söner.
• Uzaktan kumandalar, 2–5 cm. uzaklıkta olmalıdır.
2 – 5 cm
5Bu alıcının uzaktan kumanda aletine sinyal gönderen (öğreten) diğer uzaktan kumanda aleti üzerindeki karşı gelen düğmeye basınız.
Örneğin, yeniden çalma kumanda sinyali öğretmek istiyorsanız, birkaç saniye süreyle  düğmesine basılı tutunuz. LCD ekranında, eğer işlem öğrenilmiş ise OK (TAMAM) ibaresi gösterilecektir.
DISC
CLASS
SOURCE
ENTER
TUNER RECEIVER
SETUP
INPUT SELECT
10
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
+
CD
INPUT ATT FL DIMMER SR
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
D.ACCESS
RECEIVER
3
SETUP
MCACC
MENU
BAND
RETURN
VOL
DVD
CH
HDD
CH
LEVEL EFFECT
TV CH
DTV INFOREC MUTE
REC STOP
ENTER
TUNE
TUNE
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
TEST TONE
CH SELECT
SUBTITLE
ADV. SURR STEREO SLEEP
CH RETURN
RECEIVER CONTROL
ST ST
MPX
SHIFT
TV VOL
TUNER
AUDIO
DISPLAY
LOUDNESS
MIDNIGHT/
STANDRAD
T.EDIT
DTV ON/OFF
TOP MENU
GUIDE
DTV MENU
34
Tu
Uyarı
1 • TV kodları (örneğin, TV, CATV ya da Uydu TV için kodlar); sadece TV/SAT ya da TV CONT ğmesine atanabilir.
• Eğer TUNERlevini bir başka komponente atarsanız, bu alıcının bütünleşik alıcısını kullanmak için onu Pioneer önayarlı koduna yeniden atamanız gerekli olacaktır. 2 RECEIVER (ALICI) düğmesini atayam azsınız. 3• RECEIVER (ALICI) düğmesini atayamazsınız.
TV CONTROL (KUMANDA)ğmeleri (TV,TV VOL +/–, TV CH +/– ve INPUT SELECT (GİRİŞ SEÇ)) ancak TV CONT (KUMANDA) seçildikten sonra öğrenilebilir.
Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
RETURN
GUIDE
Eğer bazı nedenlerle işlem öğrenilmemişse, LCD; ERROR (HATA) ibaresini kısa süreyle görüntüleyecek ve daha sonra PRES KEY (DÜĞMEYE BAS) ibaresini yeniden görüntüleyecektir. Bu durumda, LCD; OK (TAMAM) ibaresini gösterene kadar iki uzaktan kumanda aleti arasındaki uzaklığı değiştirirken, (öğretme)
ğmesine basınız. Diğer uzaktan kumandalardan öğrenilemeyecek işlemleri gösteren belirli bazı düğmeler vardır. Kullanılabilir düğmeler, aşağıda gösterilmiştir:
6 Mevcut komponent için ek sinyalleri programlamak üzere 4ncü ve 5ncü adımları tekrar ediniz.
Bir başka komponent için sinyalleri programlamak üzere, çıkıp 1’den 5’e kadarki adımları tekrar ediniz.
7 İşlemlerden çıkmak için ve işlemleri kaydetmek için RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız.
1
INPUT
RECEIVER
SELECT
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
MULTI CONTROL
CD
CD-R/TAPE
TUNER RECEIVER
FL DIMMER SR
+
10
D.ACCESS TOP MENU
TUNE
ST ST
ENTER
T.EDIT
TUNE
SYSTEM
SETUP
GUIDE
SOURCE
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
TUNER
DISPLAY
MPX
AUDIO
THX
AUTO SURR
DISC
SHIFT
VOL
SELECT
REC MUTE
A
REC STOP
BCD E
CH RETURN
HDD
DVD
SUBTITLE
CH CH
RECEIVER CONTROL
STANDARD ADV.SURR STEREO
MIDNIGHT/
SIGNAL
ACOUSTIC
LOUDNESS
SELECT
EQ
EFFECT
SLEEP DIALOG E
/CH SEL
RECEIVER
Uzaktan kumanda düğme ayarlarından birisinin silinmesi
Bu, programlamış olduğunuz düğmelerden birini silecek ve düğmeyi varsayılan fabrika ayarlarına geri çevirecektir.
1 RECEIVER (ALICI) düğmesine basarken, 1 düğmesine basıp basılı tutunuz. Uzaktan kumanda LCD ekranı; SETUP (KURULUM) ibaresini gösterir. 2 Silinecek düğme ayarına karşı gelen MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmesine basınız.
Uzaktan kumanda üzerindeki LCD; komponenti görüntüler.
3 ERASE (SİL)’i seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. LCD ekran, PRES KEY (DÜĞMEYE BAS) ibaresi ile yanıp söner. 4 Silinecek düğmeye basıp iki saniye süreyle basılı tutunuz.
LCD ekran, silinen düğmeyi onaylamak için OK (TAMAM) ya da NO CODE (KOD YOK) ibarelerini gösterir.
Uyarı
1• Diğer uzaktan kumandalardaki bazı komutlar öğrenilemez ancak çoğu durumda, sadece uzaktan kumanda aletlerinin birbirine biraz daha yaklaştırılması ya da birbirinden uzaklaştırılması ile sorun çözülecektir.
• Eğer uzaktan kumanda LCD; ERROR (HATA) ibaresini gösterirse, bu hafıza dolu anlamına da gelebilir. Daha fazla hafıza kazanmak için, kullanmadığınız programlanmış bir düğmeyi silmek için yukarıdaki Uzaktan kumanda düğme
ayarlarından birisinin silinmesi bölümüne bakınız.
2Doğrudan işlevi, TV CONT (KUMANDA) işlevi ile birlikte kullanamazsınız.
5Diğer düğmeleri silmek için 4. adımı tekrar ediniz. 6 İşlemi yaptığınızda, RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız.
Tüm uzaktan kumanda önayarlarının silinmesi
Bu, tüm önayarlı uzaktan kumanda önayarlı kodlarını ve programlı düğmeleri silecektir.
1 RECEIVER (ALICI) düğmesine basarken, 1 düğmesine basıp basılı tutunuz. Uzaktan kumanda LCD ekranı; SETUP (KURULUM) ibaresini gösterir. 2 DVD/LD MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmesine basınız. 3 RESET (YENİDEN AYARLA/BAŞLAT)’ı seçmek için, / (imleç sola/sağa) düğmelerini seçiniz, daha sonra yaklaşık iki saniye süreyle ENTER (GİR) düğmesini basılı tutunuz. LCD; uzaktan kumanda önayarlarının silindiğini onaylamak üzere, OK (TAMAM) ibaresini gösterir.
Doğrudan işlev
•Varsayılan ayar: ON (AÇIK)
Alıcınızı bir komponenti çalmakta kullanırken, aynı zamanda uzaktan kumanda aleti ile başka bir komponente kumanda etmek için doğrudan işlev özelliğini kullanabilirsiniz. Örneğin, uzaktan kumandayı kullanarak alıcı üzerinde bir CD'yi kurup dinleyebilir ve daha sonra CD dinlemeye devam ederken VCR'nizde bir kasedi geri sarmak için uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. Doğrudan işlev açık iken, (MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA)ğmelerini kullanarak) seçtiğiniz herhangi bir komponent; hem alıcı tarafından hem de uzaktan kumanda aleti tarafından seçilmiş olacaktır. Doğrudan işlevi kapattığınızda uzaktan kumandanızı, alıcınız üzerinde bir etkiye yol açmadan
çalıştırabilirsiniz.
1 RECEIVER (ALICI) düğmesine basarken, 1 düğmesine basıp basılı tutunuz. Uzaktan kumanda LCD ekranı; SETUP (KURULUM) ibaresini gösterir. 2 Kumanda etmek istediğiniz komponent için MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmesine basınız.
Uzaktan kumanda üzerindeki LCD; kumanda etmek istediğiniz komponenti görüntüler.
3DIRECT F (DOĞRUDAN F)’i seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Uzaktan kumanda üzerindeki LCD; kumanda etmek istediğiniz komponenti görüntüler.
4Doğrudan işlevi ON (AÇIK) ya da OFF (KAPALI) konumuna getirmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
LCD; ayarı onaylamak için OK (TAMAM) ibaresini gösterir.
2
Önayarlı kodların onaylanması
Bu özelliği, hangi önayarlı kodun bir MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) ğmesine atandığını kontrol etmede kullanınız.
1 RECEIVER (ALICI) düğmesine basarken, 1 düğmesine basıp basılı tutunuz. Uzaktan kumanda LCD ekranı; SETUP (KURULUM) ibaresini gösterir. 2 Önayarlı kodunu kontrol etmek istediğiniz komponentin MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) düğmesine basınız. 3 READ ID (KİMLİK OKU)'yu seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerine basınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Marka adı ve önayarlı kod, üç saniye süreyle ekranda belirir.
35
Tu
Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
Televizyonların kumandaları
Bu uzaktan kumanda aleti, doğru kodlar girildikten sonra ya da alıcıya komutlar öğretildikten sonra komponentlere kumanda edebilir (bu konuda daha fazla bilgi için 34. sayfadaki Uzaktan kumandanın diğer
komponentlere kumanda etmeye ayarlanması bölümüne bakınız). Komponenti seçmek için MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) dügmelerini kullaniniz.
• Uzaktan kumanda üzerindeki TV CONTROL (KUMANDA)ğmeleri, TV CONT (KUMANDA)
ğmesine atanan TV’ye kumanda etmek için ayrılmışlardır. Eğer iki adet TV’niz varsa, ana TV’nizi TV
CONT (KUMANDA)ğmesine atayınız.
ğme(ler) İşlev Komponentler
TV TV CONT (KUMANDA)ğmesine atanan komponenti
INPUT SELECT
TV CH +/– Kanalları seçer. Kablolu TV/Uydu TV/TV TV VOL +/– TV ses düzeyini ayarlar. Kablolu TV/Uydu TV/TV SOURCETV ya da CATV’yi uyku modu ve açık arasında
Bir Uydu TV menüsü üzerindeki ‘A’ komutlarını seçmek
Bir Uydu TV/TV menüsü üzerindeki RED/B komutlarını
Bir Uydu TV/TV menüsü üzerindeki CYAN/E
Bir Uydu TV/TV menüsü üzerindeki GREEN/C
Bir Uydu TV/TV menüsü üzerindeki YELLOW/D
AUDIO Ses kayıtlarını değiştirmek için kullanınız. Uydu TV/TV CH RETURN GUIDE Gezinme için GUIDE (KILAVUZ) dügmesi olarak
RETURN RETURN (GERİDÖN) ya da EXIT (ÇIK)ı seçmek için
Sayı ğmeleri
+10ğmesi Özel bir TV kanalı seçerek bir ondalık sayı eklemek için
ENTER/ DISC
MENU (MENÜ)
 &
ENTER TOP MENU
(ÜST MENÜ)
açmak ya da kapamak için bu düğmeye basınız. TV girişini değiştirir. (Tüm modellerde olanaklı değil.) TV
değiştirir.
için kullanınız.
seçmek için kullanınız.
komutlarını seçmek için kullanınız.
komutlarını seçmek için kullanınız.
komutlarını seçmek için kullanınız.
Daha önce seçilen kanala geri dönmek için kullanınız. Kablolu TV/Uydu TV/TV
kullaniniz. TV’ler için TEXT OFF (METİN KAPALI)’yı değiştirir. TV
kullanınız. Özel bir TV kanalını seçmek için kullanınız. Kablolu TV/Uydu TV/TV
kullanınız. Bir kanalı girmek için kullanınız. Kablolu TV/Uydu TV/TV
Menü ekranını seçer. Kablolu TV/Uydu TV/TV
Menü ekranında ögeleri seçmek ya da ayarlamak ve ögeler arasından gezinmek için basınız.
TV’ler için TEXT ON (METİN AÇIK)’ı değiştirir. TV
Kablolu TV/Uydu TV/TV
Kablolu TV/Uydu TV/TV
Uydu TV
Uydu TV/TV
Uydu TV/TV
Uydu TV/TV
Uydu TV/TV
Kablolu TV/Uydu TV/TV
Uydu TV/TV
Uydu TV/TV
Kablolu TV/Uydu TV/TV
Diğer komponentler için kumandalar
Bu uzaktan kumanda aleti, doğru kodlar girildikten sonra ya da alıcıya komutlar öğretildikten sonra bu komponentlere kumanda edebilir (bu konuda daha fazla bilgi için 34. sayfadaki Uzaktan kumandanın diğer
komponentlere kumanda etmeye ayarlanması bölümüne bakınız). Komponenti seçmek için MULTI CONTROL (ÇOKLU KUMANDA) dügmelerini kullaniniz.
ğme(ler) İşlev Komponentler
SOURCEUyku modu ve açık arasında komponenti değiştirmek
Mevcut parçanın başına geri dönmek için basınız.
Bir sonraki parçanın başına ilerletmek için basınız.
Çalmaya ya da kayıt işlemine ara verir. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/
Yeniden çalmayı başlatır. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/
Hızlı ileri sarmalı yeniden çalma için basılı tutunuz. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/
Hızlı geri sarmalı yeniden çalma için basılı tutunuz. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/
Yeniden çalmayı durdurur (bazı modellerde, disk zaten
REC
(SHIFT+)
REC STOP
(SHIFT+) Sayı
ğmeleri
+10ğmesi 10'dan daha yukarı parçaları seçer. (Örneğin, 13ncü
ENTER (GİR)/ DISC
TOP MENU (ÜST MENÜ)
için basınız.
Tekrarlanmış basma işlemleri, önceki parçaların başına atlatır.
Geri kanallara gider (kanal –). DVR/VCR
Tekrarlanmış basma işlemleri, izleyen parçaların başına atlatır.
İleri kanallara gider (kanal +). VCR
durmuşken bu düğmeye basılması disk kutusunun açılmasına neden olur).
Kayıt işlemini başlatır. İstenmeyen kayıt işlemini önlemek için, bu düğmeye; geçerli olması için iki kez basılmalıdır.
Kayıt işlemini durdurur. DVR çalar
Bir program kaynağı üzerindeki parçalara doğrudan erişir.
Ekranda gösterimde gezinmek için sayı düğmelerini kullanınız.
parçayı seçmek için +10'a basıp daha sonra 3'e basınız.) Diski seçer. Çoklu CD Çalar Diski dışarı çıkarır. MD çalar
ENTER (GIR) dügmesi olarak kullaniniz. VCR CLEAR (SİL)ğmesi olarak kullanınız. DVD
DVR çalarlar için kurulum ekranını görüntüler. DVR çalar LD yüzlerini değiştirir. LD çalar Bir DVD çaların disk ‘üst’ menüsünü görüntüler. DVD/DVR çalar
CD/MD/CD-R/VCR/DVD/ LD/DVR çalar/Kaset gözü
CD/MD/CD-R/DVD/LD çalar
CD/MD/CD-R/DVD/LD çalar
LD/DVR çalar/Kaset gözü
LD/DVR çalar/Kaset gözü
LD/DVR çalar/Kaset gözü
LD/DVR çalar/Kaset gözü CD/MD/CD-R/VCR/DVD/
LD/DVR çalar/Kaset gözü
MD/CD-R/VCR/DVR çalar/ Kaset gözü
CD/MD/CD-R/VCR/LD çalar
DVD/DVR çalar
CD/MD/CD-R/VCR/LD çalar
36
Tu
Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
ğme(ler) İşlev Komponentler
MENU (MENÜ)
Kasede ara verir. Kaset gözü Kasedi durdurur. Kaset gözü
ENTER (GİR)
/ Kaseti hızlı geri sarar/hızlı ileri sarar. Kaset gözü  &
ENTER GUIDE DVD çalar kurulum ekranına erişmek için bu düğmeye
CH +/
AUDIO Ses dilini ya da kanalını değiştirir. DVD/DVR çalar SUBTITLE Çok dilli DVD'ler üzerindeki altyazıları görüntüler/
HDD
CH–)
DVD
CH+)
Kullanmakta olduğunuz geçerli DVD ya da DVR için menüleri görüntüler.
Yeniden çalmayı başlatır. Kaset gözü
DVD menüsü/seçenekleri arasında dolaşır. DVD/DVR çalar
basınız.
Kanalları seçer. VCR/DVD/DVR çalar Parçaları seçer. CD/MD/CD-R/
değiştirir.
(SHIFT +
Bir DVD/HDD kaydedici kullanıyorken sabit disk kumandalarına geçiş yapar.
(SHIFT +
Bir DVD/HDD kaydedici kullanıyorken, DVD kumandalarına geçiş yapar.
DVD/DVR çalar
DVD/DVR çalar
DVD/DVR çalar
DVR çalar
DVR çalar
Kaset gözü
37
Tu
Diğer bağlantılar
11. Bölöm:
Diğer bağlantılar
Dikkat
Bağlantıları yapmadan ya da değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp ve güç kablosunu duvar
prizinden çekiniz. Komponentlerin fişe takılması, sistem ile yapacağınız son bağlantı olmalıdır.
•Farklı terminallerden/uçlardan hoparlör telleri arasında herhangi bir temas olmasına izin vermemeye
dikkat ediniz.
• 6–16 arasında nominal empedansa sahip hoparlörleri kullanabilirsiniz. (Eğer 8'dan küçük empedanslı
hoparlörleri kullanmayı planlıyorsanız, 43. sayfadaki Hoparlör empedansının değiştirilmesibölümüne bakınız.)
İkinci Bölge hoparlör B kurulumu
26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı içinde SB 2ND Z’yi seçtikten sonra, bir başka odada stereo yeniden çalmayı dinlemek için arka panel üzerindeki (çevre sesi) B hoparlör terminallerine/uçlarına takılı hoparlörleri kullanabilirsiniz. Bu kurulum ile dinleme seçenekleri için aşağıdaki Hoparlör sisteminin değiştirilmesi bölümüne bakınız.
1 Arka panel üzerindeki çevre sesi arka hoparlörler terminallerine/uçlarına bir çift hoparlör takınız.
Onları, 14. sayfadaki Hoparlörlerin takılması içinde hoparlörleri taktığınız ile aynı yolla takınız. Hoparlörleri bir başka odaya yerleştirirken, 15. sayfadaki Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümünü gözden geçirdiğinizden emin olunuz.
2 ‘SB. SYSTEM’ (SİSTEMİ) menüsünden SB 2ND Z’yi seçiniz.
Bunu yapmak için, 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümüne bakınız.
Hoparlör sisteminin değiştirilmesi
26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı içinde, SB 2ND Z’yi seçtiyseniz, SPEAKERS (HOPARLÖRLER)ğmesini kullanarak üç hoparlör sistemi ayarı olanaklıdır. Eğer, SB NORM. ya da SB BIAMP seçtiyseniz, hoparlör sistemi; SPA ya da SPAB (sırasıyla) olarak sabitlenir. Aşağıdaki
seçenekler, sadece SB 2ND Z ayarı içindir.
• Bir hoparlör sistemi ayarını seçmek için, ön panel üzerindeki SPEAKERS (HOPARLÖRLER) düğmesini kullanınız.
Bir hoparlör sistemi seçeneği arasında seçim yapmak için bu düğmeye ard arda basınız:
SPA – Ses, A hoparlör terminallerinden/uçlarından çıkıştır (çok kanallı yeniden çalma olanaklıdır).
SPB – Ses; hoparlör sistemi B’ye takılı iki hoparlörden çıkıştır (sadece stereo yeniden çalma
olanaklıdır).
SPAB – Ses; hoparlör sistemi A’dan (kaynağa bağlı olarak 5 adete kadar kanal), hoparlör sistemi
B'deki iki hoparlörden ve alt alçak frekans hoparlöründen çıkıştır. Çok kanallı kaynaklar (hoparlör sistemi A’dan işitilir); hoparlör sistemi B’den stereo çıkışına aşağı karıştırılır.
1
Ön hoparlörlerinizin iki yükseltici ile kullanılması (bi-amping)
Bi-amping; daha iyi kesim performansı için, hoparlörlerinizin yüksek frekanslı sürücüsünü ve alçak frekanslı sürücüsünü, farklı yükselticilere (bu durumda, hem ön hem de çevre sesi arka terminallerine/uçlarına) taktığınızda gerçekleşen durumdur. Bunu yapabilmek için hoparlörleriniz bi-amping (iki yükseltici ile kullanmaya) uygun olmalıdır (yüksek ve alçak için ayrı terminallerinin/uçlarının bulunması) ve ses iyileştirmesi, kullanmakta olduğunuz hoparlörlerin tipine bağlı olacaktır.
1 Hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde takınız.
Bu şekil, ön sol hoparlörünüzü bi-amping (iki yükseltici ile kullanmak) için gerekli bağlantıları göstermektedir. Ön sağ hoparlörünüzün bağlantılarını da aynı şekilde yapınız. Hem ön hem de çevre sesi arka hoparlör terminalleri/uçları; aynı ses çıkışı verdiğinden, hoparlör ün hangi takımın (ön ya da çevre sesi arka) , hangi kısmına (Hi (Yüksek) ya da Low (Alçak)) güç verdiği önemli değildir.
+ / – bağlantılarının tam şekilde yerleştirildiğinden
emin olunuz.
2 ‘SB. SYSTEM’ (SB. SİSTEMİ) menüsünden SB BIAMP (SB İKİ YÜKSELTİCİLİ KULLANMA) ayarını seçiniz.
Çevre sesi arka hoparlör terminallerini/uçlarını nasıl kullanıyor olduğunuzu belirtmek için; 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümüne bakınız.
Ön Sol
Hoparlör
Dikkat
•Hem Hi (Yüksek) hem de Low (Alçak) terminallere/uçları olan çoğu hoparlörlerin Hi (Yüksek)’i, Low (Alçak) terminallere/uçlara bağlayan iki metal plakası mevcuttur. Hoparlörlerinizi bi-amping
ederken (iki yükseltici ile kullanırken) bunlar çıkarılmalıdır, aksi takdirde yükselticiye ciddi zarar verebilirsiniz. Daha fazla bilgi için hoparlör kitapçığınıza bakınız.
•Eğer hoparlörlerinizin çıkarılabilir bir kesim devresi var ise, bi-amping (iki yükseltici ile kullanma) işlemi için onu çıkarmadığınızdan emin olunuz. Böyle yapılması, hoparlörlerinize zarar verebilir.
Hoparlörlerinizin bi-wiring edilmesi (iki kablo ile kullanılması)
Bi-wiring (iki kablo ile kullanma) gerekçeleri; bi-amping (iki yükseltici ile kullanma) ile temelde aynıdır, ancak ek olarak, kablo içindeki karışma etkileri, daha iyi ses üreterek düşürülebilir. Yine, bunu yapabilmek için hoparlörleriniz bi-wiring (iki kablo ile kullanmaya) uygun olmalıdır (yani, yüksek ve alçak frekanslar için ayrı terminallerinin/uçlarının bulunması gereklidir). Bi-wiring (iki kablo ile kullanma) esnasında,
26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı içinde SB NORM. ya da SB 2ND Z’i seçtiğinizden emin olunuz.
• Bir hoparlörü bi-wiring (iki kablo ile kullanma) etmek için, alıcı üzerindeki hoparlör terminaline/ucuna iki hoparlör kablosu takınız.
İkinci bağlantı için bir tekli fiş/muz fiş kullanmanız tavsiye edilir.
Dikkat
• Hoparlörlerinizi iki kablo ile kullanılabilir yaparken bir paralel (yaygın olmayan seri değil) bağlan tı kullandığınızdan emin olunuz.
•Aynı terminalden/uçtan farklı hoparlörleri bu şekilde takmayınız.
38
Tu
Uyarı
1 • Alt alçak frekans hoparlör çıkışı; 28. sayfadaki Hoparlör ayarı içindeki ayarlara bağlıdır. Bununla birlikte, eğer yukarıda SPB seçilirse, alt alçak frekans hoparlöründen ses işitilmez (LFE kanalı aşağı karıştırılmamış).
• Çevre sesi arka ön-çıkış terminalleri/uçlarından çıkışa bağlı olarak, 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı değişebilir.
• Tüm hoparlör sistemleri (SB 2ND Z bağlantıları hariç) kulaklıklar takılı olduğunda kapatılırlar.
Diğer bağlantılar
Ek yükselticilerin takılması
Bu alıcı, her tür ev içi kullanım için yeterli olandan daha fazla güce sahiptir, ancak, ön-çıkışları kullanarak sisteminizin her kanalına ek yükseltici eklemek olanaklıdır. Hoparlörlerinizi güçlendirmek üzere yükselticiler eklemek için aşağıda gösterilen bağlantıları yapınız.
•Bağlantıları yapmadan ya da değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp ve güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz.
• Ek yükselticiyi, tek bir hoparlör için çevre sesi arka kanalı üzerinde de kullanabilirsiniz. Bu durumda, yükselticinin fişini sadece son (L (Tekli)) terminale/uca takınız.
• Çevre sesi arka terminallerinden/uçlarından gelen ses, sizin 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı nasıl konfigüre ettiğinize bağlı olacaktır.
• Sadece ön çıkışlardan ses duymak için, basitçe; alıcıya doğrudan takılı tüm hoparlörlerin bağlantısını kesiniz.
•Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanmıyorsanız, ön hoparlör ayarını (28. sayfadaki Hoparlör ayarı) LARGE (BÜYÜK)’e getiriniz.
@
SUB WOOFER PREOUT
(ALT ALÇAK HOPARLÖR ÖN ÇIKIŞ) jakı
Orta kanal yükselticisi (Tekli)
Çevre sesi Arka kanal yükselticisi
Çevre sesi kanal yükselticisi
Ön kanal yükselticisi
Güçle çalışan alt alçak frekans hoparlörü
Bir Pioneer plazma ekranı ile bu alıcının kullanılması
Eğer bir Pioneer plazma ekranınız varsa1, onu bu birime takmak için SR+ kablosunu2 kullanabilirsiniz ve giriş
değiştirildiğinde plazma ekranın otomatik video giriş değişikliği gibi çeşitli kullanışlı özelliklerden faydalanabilirsiniz.
Pioneer plazma ekran
• Plazma ekranınızın CONTROL OUT ile bu alıcının CONTROL IN jack jakını bağlamak için bir 3 halkalı minipriz SR+ kablosu kullanınız.
Ek SR+ özelliklerini kullanabilir duruma gelmeden önce alıcıda birkaç ayar yapmanız gereklidir. Ayrıntılı talimatlar için 40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız. SR+ özelliklerinden en üst düzeyde yararlanmak için, kaynak komponentlerinizi (DVD çalar, vb.) bu bölümde anlatılandan biraz farklı bir yollla takmanız gereklidir. Her bir komponent için, video çıkışını doğrudan plazma ekrana takınız ve sadece sesi (analog ve/veya dijital) bu alıcıya takınız.
VIDEO
INPUT 1
DVD Çalar
DVD
AUDIO IN
Pioneer plazma ekran
Uydu alıcısı, vb.
Bu alıcı
VIDEO
INPUT 2
TV/SAT
AUDIO IN
Bir Pioneer plazma ekrani ile SR+ modunun kullanilmasi
Bir SR+ kablosu kullanarak takıldığında, bir çok özellik; Pioneer plazma ekran ile bu alıcınızın kullanılmasını daha da kolay kılmak üzere kullanılabilir duruma gelir. Bu özellikler şunları içerir:
• Ekranda ses düzeyi gösterimi.
• Ekranda dinleme modu gösterimi.
• Plazma ekranı üzerinde otomatik video girişi anahtarı.
• Plazma ekranın üzerindeki otomatik ses düzeyi kısma.
Otomatik ses kısma özelliği ayrı olarak etkinleştirilir; 40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız.
1 Plazma ekran ve bu alıcının açık olduğundan ve bunların SR+ kablosu ile takılı olduklarından emin olunuz.
Ayrıca, alıcının kurulumunu yapma hakkında daha fazla bilgi için yukarıdaki Bir Pioneer plazma ekranı ile bu alıcının kullanılması bölümüne bakınız.
2 SR+ modunu açmak/kapamak için RECEIVER (ALICI) düğmesine, daha sonra SR+ düğmesine basınız.
Ön panel ekranı, SR+ ON (AÇIK) ya da OFF (KAPALI) ibarelerini gösterir.
3
Uyarı
1Bu alıcı; 2003 ylından itibaren tüm Pioneer plazma ekranları ile uyumludur. 2 • Pioneer marka 3 halkalı SR+ kablosu, ADE7095 parça numarası ile ticari olarak satılmaktadır. Bir SR+ kablosu edinme hakkında daha ayrıntılı bilgi için Pioneer Müşteri Destek bölümü ile temasa geçiniz (bağlantı için ticari olara k satılan bir 3 halkalı fono fişini de kullanabilirsiniz).
• Eğer bir SR+ kablosu kullanarak bir Pioneer plazma ekrana takarsanız, alıcıya kumanda etmek için plazma ekran uzaktan algılayıcısındaki uzaktan kumandaya doğrultmanız gerekli olacaktır. Bu durumda, eger plazma ekrani kapatirsaniz
uzaktan kumandayi kullanarak aliciya kumanda edemeyeceksiniz. 3 Otomatik ses kısma özelliği ayrı olarak etkinleştirilir; 40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız.
39
Tu
Diğer Ayarlar
12. Bölöm:
Diğer Ayarlar
Giriş Atama menüsü
Eğer dijital donatımınızın bağlantılarını dijital girişler için varsayılan ayarlara göre yapmadı iseniz ya da eğer donatımınızı komponent video kablolarını kullanarak taktı iseniz, sadece Giriş Atama menüsü içindeki ayarları yapmanız gereklidir.
1 Sistem Kurulumu menüsünden ‘IN ASSIG.’ (GİRİŞ ATAMA)’yı seçiniz.
Ayrıca, alıcının kurulumunu yapma hakkında daha fazla bilgi için 26. sayfadaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız.
2 Ayarlamak istediğiniz ayarı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
DIG. IN
Dijital girişlerin atanması aşağıda bölümüne bakınız.
COMP. INKomponent video girişlerinin atanması aşağıda bölümüne bakınız.
Dijital girişlerin atanması
•Varsayılan ayarlar:
COAX 1 (eşeksenli) – DVD COAX 2 (eşeksenli) – CD OPT 1 (optik) – TV OPT 2 (optik) – DVR
Sadece, eğer dijital donatımınızın bağlantılarını, dijital girişler (yukarıya bakınız) için varsayılan ayarlara göre yapmadı iseniz, bunu yapmanıza gerek var dır. Bu ayar, size hangi dijital donatımının hangi terminale/uca bağlandığını söyler, böylelikle; uzaktan kumanda üzerindeki düğmeler, bağlantılarını yaptıklarınıza karşı gelir.
1 ‘IN ASSIG.’ (GİRİŞ ATAMA) menüsünden ‘DIG. IN’ (DİJİTAL GİRİŞ)’i seçiniz. 2 Dijital komponentinize takmış olduğunuz dijital girişin sayısını seçiniz.
Bunu yapmak için / (imleç sola/sağa)ğmelerini kullanınız.
•Sayılar, alıcınızın arka kısmındaki girişlerin arkasındaki sayılara karşı gelir.
3O girişe takmış olduğunuza karşı gelen komponenti seçiniz. DVD, TV, CD, CDR, DVR ya da OFF (KAPALI)’yı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini
kullanınız.
• Belirli bir işleve bir dijital giriş atarsanız (örneğin, DVD) o zaman, o işleve daha önce atanmış olan herhangi bir dijital giriş, otomatik olarak kapatılacaktır.
4 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Komponent video girişlerinin atanması
•Varsayılan ayar:
COMP 1 – DVD COMP 2 – TV COMP 3 – DVR
Bir giriş kaynağı seçtiğinizde (DVD/LD, TV/SAT, vd.), alıcı; o kaynağa atanan komponent video sinyali çıkışını verir. Eğer komponent video bağlantılarını, yukarıdaki varsayılan değerlere göre yapmadı iseniz, takmış olduğunuz komponente numaralandırılmış giriş atamalısınız (yoksa farklı bir komponentin video sinyalini görebilirsiniz). Bu konuda daha fazla bilgi için, 13. sayfadaki Komponent video jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
1 IN ASSIG. (GİRİŞ ATAMA) Menüsünden COMP. IN (KOMP. GİRİŞ)’i seçiniz. 2 Video komponentinize takmış olduğunuz komponent video girişin sayısını seçiniz.
Bunu yapmak için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız.
•Sayılar, alıcınızın arka kısmındaki girişlerin arkasındaki sayılara karşı gelir.
Uyarı
1 Bu ayar, sadece ikili mono şifreli Dolby Digital ve DTS ses kayıtları ile çalışır.
3O girişe takmış olduğunuza karşı gelen komponenti seçiniz. DVD, TV, DVR ya da OFF (KAPALI) arasında seçim yapmak için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini
kullanınız.
• Komponentin sesini, alıcının arka kısmındaki karşı gelen girişlere takmış olduğunuzdan emin olunuz.
•Eğer bir komponent video girişi kullanarak alıcıya herhangi bir kaynak komponenti takarsanız, aynı
zamanda TV’niz bu alıcının COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (KOMPONENT VİDEO
MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarına takılı olmalıdır.
4 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Diğer kurulum menüsü
Diğer menü, alıcıyı kullanma şeklinizi yansıtmak üzere isteğe uyarlanmış ayarlar yapabileceğiniz yerdir.
1 Sistem Kurulumu menüsünden OTHER (DİĞER)’i seçiniz.
Ayrıca, alıcının kurulumunu yapma hakkında daha fazla bilgi için 26. sayfadaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız.
2 Ayarlamak istediğiniz ayarı seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmelerini kullanınız, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Eğer bunu ilk kez yapıyorsanız, bu ayarları sırası ile yapmak isteyebilirsiniz:
DRC – Dolby Digital ses kayıtlarına yapılan dinamik aralık ayarlamasının miktarını belirtir (aşağıdaki
Dinamik Aralık Kumanda Kurulumu bölümüne bakınız).
DUALMONO İkili mono şifre çözmeye sahip diskleri dinlerken bir kanalı izole eder (aşağıdaki İkili
Mono Kurulumu bölümüne bakınız).
LFE ATT – LFE kanalı için kısma düzeyini ayarlar (aşağıdaki LFE Kısıcı Kurulumu bölümüne bakınız).
SR+ – Pioneer plazma ekranınıza nasıl kumanda etmek istediğinizi belirtir (aşağıdaki Pioneer plazma
ekranlari için SR+ Kurulumu bölümüne bakınız).
3 Her bir menüden sonra onaylamak için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basarak, her bir ayar için gerekli ayarlamaları yapınız.
Dinamik Aralık Kumanda Kurulumu
•Varsayılan ayar: OFF (KAPALI)
Bu ayar, Dolby Digital ve DTS film ses kayıtlarına yapılacak dinamik aralık ayarlamalarının miktarını belirtir. Bunu, çevre sesini düşük ses düzeylerinde dinliyorken, kullanmak isteyebilirsiniz.
1OTHER (DİĞER) kurulum menüsünden DRC’yi seçiniz. 2 İstediğiniz ayarı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
OFF (KAPALI) – Dinamik aralık ayarolaması yok (yüksek ses düzeylerinde dinleme yapıyorken
kullanınız).
MID (ORTA) – Orta ayar.
MAX – Dinamik aralık; düşürülür (yüksek seslerin düzeyi düşürürken, düşük seslerinki artırılır).
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
İkili Mono Kurulumu
•Varsayılan ayar: CH1 İkili mono şifreli Dolby Digital ses kayıtlarının nasıl çalınması gerektiğini belirtebilirsiniz. İkili mono, geniş
ölçüde kullanılmaz ancak bazen ayrı kanallara iki dilin gönderilmesi gerekli olduğunda gereklidir.
1OTHER (DİĞER) kurulum menüsünden DUAL MONO (İKİLİ MONO)’yu seçiniz. 2 İstediğiniz ayarı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
CH1 – Sadece kanal 1 çalınır
CH2 – Sadece kanal 2 çalınır
CH1 CH2 – Ön hoparlörler aracılığı ile her iki kanal çalınır
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
1
40
Tu
Diğer Ayarlar
LFE Kısıcı Kurulumu
•Varsayılan ayar: ATT 0 dB
Bazı, Dolby Digital ve DTS ses kaynakları, çok düşük bas tonlarını içerir. Çok düşük bas tonlarının hoparlörlerden gelen sesi bozmasını önlemek için LFE zayıflatıcısını gerektiği şekilde ayarlayınız.
1OTHER (DİĞER) kurulum menüsünden LFE ATT’yi seçiniz. 2 İstediğiniz ayarı seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) düğmelerini kullanınız.
LFEAT 0 – Sınırlandırma yok (tavsiye edilen ayar)
LFEAT 10 – 10dB’lik sınırlandırma
LFEAT ** – LFE kanalından ses gelmiyor
3 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
Pioneer plazma ekranlari için SR+ Kurulumu
Eğer bir SR+ kablosu kullanarak bir Pioneer plazma ekranını bu alıcıya taktıysanız aşağıdaki ayarları yapınız. Kullanılabilir işlev ayarları sayısı takmış olduğunuz plazma ekrana bağlı olacaktır.
39. sayfadaki Bir Pioneer plazma ekranı ile bu alıcının kullanılması bölümüne ve 39. sayfadaki Bir Pioneer plazma ekrani ile SR+ modunun kullanilmasi bölümüne bakınız.
1OTHER (DİĞER) kurulum menüsünden ‘SR+’’yi seçiniz. 2 İstediğiniz ‘VOL C.’ (SES.C) ayarını seçmek için, / (imleç yukarı/aşağı) ve ENTER
(GİR) düğmelerini kullanınız.
VOL C. OFF (SES C KAPALI) – Alıcı, plazma ekranın ses düzeyine kumanda etmez
VOL C. ON (SES C. AÇIK) – Alıcı; plazma ekran kullanan girişlerden birine geçirildiğinde (DVD/LD ya da aşağıdaki işlevlerden başka biri), plazma ekranın sesi kısılır, böylece; sadece alıcıdan gelen ses işitilir.
3 Plazma ekrana takılı herhangi bir giriş kaynağını, karşı gelen giriş numarasına atayınız.
Kaynagi seçmek için (DVD, TV, DVR ya da VDEO) / (imleç sola/sağa) dügmelerini kullaniniz, daha sonra giris numarasini seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) dügmelerini kullaniniz. Bu, alıcının giriş kaynağını, plazma ekran üzerindeki bir numaralı video girişle eşleştirir. Örneğin, eğer DVD video çıkışınızı, plazma ekran üzerindeki 3 nolu video girişe taktı iseniz, DVD:3’ü atayınız.
4 Bitirdiğinizde, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
41
Tu
Ek bilgi
13. Bölöm:
Ek bilgi
Hata Giderme
Hatalı işlemler, çoğunlukla sorun ve hatalı çalışmalara yol açar. Bu komponentle ilgili hatalı birşey olduğunu şündüğünüzde aşağıdaki noktaları kontrol ediniz. Bazen hata başka bir komponentten kaynaklanıyor olabilir. Diğer komponentleri ve kullanılmakta olan elektrikli aletleri gözden geçiriniz. Eğer sorun, aşağıda listelenen kontrolleri yaptıktan sonra da düzeltilemez ise, onarım işlemlerinin yapılması için en yakınınızdaki yetkili bağımsız Pioneer servis şirketine başvurunuz.
•Eğer cihaz, statik elektrik gibi dış etkenler nedeniyle normal şekilde çalışmıyorsa, normal çalıştırma koşullarına geri döndürmek için, güç kablosunu duvar prizinden çekip sonra tekrar prize sokunuz.
Sorun Çözüm
Güç açılmıyor. • Güç kablosunu duvar prizine bağlayınız.
Bir işlev seçildiğinde ses çıkışı yoktur.
Bir işlev seçildiğinde görüntü çıkışı yoktur.
Radyo yayınlarında hissedilir gürültü.
Yayın istasyonları otomatik olarak seçilemiyor.
Çevre ya da orta hoparlörlerden ses gelmiyor.
• Güç kablosunu duvar prizinden çekip sonra tekrar takınız.
• Arka panele temas eden hiçbir gevşek hoparlör teli bulunmadığından emin olunuz. Bu, alıcının otomatik olarak kapanmasına neden olabilir.
• Eğer güç otomatik olarak kapanıyorsa, birimi en yakın Pioneer yetkili servis merkezine ya da satıcınıza bakım için getiriniz.
• Komponentlerin doğru şekilde takılmış olduğundan emin olunuz (10. sayfadaki Bağlantıların Yapılması bölümüne bakınız).
• Ses kısmayı kapalı duruma getirmek için uzaktan kumanda üzerindeki MUTE (SES KISMA)ğmesine basınız.
• Tam hoparlör takımını seçmek için SPEAKERSğmesine basınız (38. sayfadaki Hoparlör sisteminin değiştirilmesi bölümüne bakınız).
• Tam/doğru giriş sinyalini seçmek için SIGNAL SELECTğmesine basınız (22. sayfadaki Giriş sinyalinin seçilmesi bölümüne bakınız).
• Komponentlerin doğru şekilde takılmış olduğundan emin olunuz (10. sayfadaki Bağlantıların Yapılması bölümüne bakınız).
• Doğru komponenti seçiniz (giriş seçme düğmelerini kullanınız).
• Doğru girişi atadığınızdan emin olmak için, 40. sayfadaki Komponent video girişlerinin atanması bölümünü gözden geçiriniz.
• TV monitör üzerinde seçilen video girişi hatalı. TV ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
• Doğru frekansa ayar yapınız.
• Anteni takınız (14. sayfaya bakınız).
• Gevşek kabloları anten uçlarından ve tellerinden uzağa yönlendiriniz.
• FM kablo antenini tam olarak uzatınız, en iyi alım için konumlandırıp bir duvara sabitleyiniz.
• Bir bina dışı FM anteni takınız (14. sayfaya bakınız).
• En iyi alım için yön ve konum ayarlamasını yapınız.
• Ek bir dahili ya da harici AM anteni takınız (14. sayfaya bakınız).
• Gürültüye yol açan donatımı kapatınız ya da alıcının yanından uzaklaştırınız.
• Komponentlerin doğru şekilde takılmış olduğundan emin olunuz.
• Bir bina dışı FM anteni takınız (14. sayfaya bakınız).
• Hoparlörleri düzgün şekilde takınız (14. sayfaya bakınız).
• Hoparlör ayarlarını kontrol etmek için 28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız.
• Hoparlör düzeylerini kontrol etmek için 29. sayfadaki Kanal düzeyi bölümüne bakınız.
Sorun Çözüm
Çevre arka hoparlörlerden ses gelmiyor.
Alt alçak frekans hoparlörlerden ses gelmiyor.
Bir kaset çaların yeniden çalması esnasında gürültü geliyor.
Diğer komponentlerden ses üretiliyor ancak LD ya da DVD çalarlardan ses gelmiyor.
DTS'li yazılım yeniden çalınırken ses çıkışı yok ya da gürültü çıkışı var.
Yeniden çalma esnasında, DTS uyumlu bir CD çalar tarafından bir arama işlemi gerçekleştirildiğinde gürültü çıkışı oluyor.
Herşeyin kurulumu doğru şekilde yapılmış görünüypr ancak yeniden çalma sesi tuhaf.
Hoparlörler ile alt alçak frekans çıkışı arasında bir zaman farkı/gecikmesi görünüyor.
Otomatik MCACC Kurulumunu kullandıktan sonra, hoparlör boyutu ayarı (LARGE (BÜYÜK) ya da SMALL (KÜÇÜK)) hatalıdır.
• Çevre sesi arka hoparlör ayarlarını kontrol etmek için 28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız.
• Hoparlör düzeylerini kontrol etmek için 29. sayfadaki Kanal düzeyi bölümüne bakınız.
• Artırılmış mod ile çevre sesi modunun, çevre arka sesi için ayarlı olduğundan emin olmak için 23. sayfadaki Çevre sesi arka kanalı nın kullanılması (Artırılmış mod) bölümüne bakınız.
• Alt alçak frekans hoparlörünün açık olduğundan emin olunuz.
• Eğer alt alçak frekans hoparlörünün bir ses düğmesi var ise, açık olduğundan emin olunuz.
• Dinlemekte olduğunuz Dolby Digital ya da DTS kaynağının bir LFE kanalı olmayabilir.
• 28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümünde yer alan alt alçak frekans hoparlörü ayarını, YES (EVET) ya da PLUS (ARTI/EK) konumuna getiriniz.
• 41. sayfadaki LFE Kısıcı Kurulumu LFEAT 0 ya da LFEAT 10'e getiriniz.
• Gürültü kaybolana kadar kasetçaları alıcınızdan uzağa koyunuz.
• Yapılan bağlantıların tipine göre SIGNAL SELECT (SİNYAL SEÇİCİ), AUTO (OTOMATİK), DIGITAL (DİJİTAL) ya da ANALOG konumuna ayarlayınız (22. sayfaya bakınız).
• Dijital giriş ayarlarını doğru şekilde yapınız (40. sayfaya bakınız).
• Dijital bağlantıları yapınız (sayfa 11) ve SIGNAL SELECT (SİNYAL SEÇİCİ)'yi DIGITAL (DİJİTAL) konumuna ayarlayınız (22. sayfaya bakınız).
• DVD çalar ile birlikte sağlanan çalıştırma kitapçığına bakınız.
• Çaların dijital ses düzeyini en sonuna ya da nötr konuma ayarlayınız.
• Çalarınızın ayarlarının doğru ve/veya DTS sinyal çıkışının açık olduğundan emin olunuz. DVD çalar ile birlikte sağlanan çalıştırma kitapçığına bakınız.
• Giriş sinyal tipini DIGITAL (DİJİTAL)’e ayarlayınız (22. sayfadaki Giriş sinyalinin seçilmesi bölümüne bakınız).
• Bu bir hatalı çalışma değildir ancak hoparlörlerinizden yüksek sesli gürültü çıkışını önlemek amacıyla, ses düzeyini düşürdüğünüzden emin olunuz.
• Alıcı üzerindeki artı/eksi hoparlör terminallerinin/uçlarının; hoparlör üzerindeki karşı gelen terminaller/uçlar ile eşleştiğinden emin olunuz (14. sayfadaki Hoparlörlerin takılması bölümüne bakınız).
• MCACC kullanarak sistemin kurulumunu yeniden yapmak içi 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) bölümüne bakınız (bu; alt alçak frekans hoparlörü çıkışındaki bir gecikmeyi otomatik olarak kompanse edecektir).
• Düşük frekanslı parazite, hava iklimlendiricisi (air conditioner) ya da motor neden olmuş olabilir. Oda içindeki tüm cihazları kapatıp Otomatik MCACC Kurulumunu yeniden çalıştırınız.
42
Tu
Ek bilgi
Sorun Çözüm
Uzaktan kumanda aletini çalıştıramıyor.
SR kablosu takılı ancak takılı komponentler, uzaktan kumanda ile çalıştırılamıyor.
Ekran karanlık ya da kapalı.• Varsayılan ayara geri dönmek için, uzaktan kumanda üzerindeki FL
• Pilleri değiştiriniz (5. sayfaya bakınız).
• Ön panel üzerindeki uzaktan algılayıcıdan 7 m. uzaklık ve 30°'lik açı içinde çalıştırınız (20. sayfaya bakınız).
• Engeli kaldırınız ya da farklı bir konumdan çalıştırınız.
• Ön panel üzerindeki uzaktan algılayıcının doğrudan güneş ışığına maruz kalmasını önleyiniz.
CONTROL IN jack takılı herhangi bir şeyi prizden çekininiz ve uzaktan kumandayı normal şekilde kullanınız (16. sayfadaki Diğer Pioneer komponentlerinin çalıştırılması bölümüne bakını z).
• SR kablosunu, doğru jaka takılı olduğundan emin olarak, yeniden yerleştiriniz (16. sayfadaki Diğer Pioneer komponentlerinin çalıştırılması bölümüne bakınız).
• Birimler arasında bir analog bağlantı yapıldığından emin olunuz.
• Bu özellik, sadece Pioneer ürünleri ile birlikte çalışır.
DIMMER (FL IŞIK KISICI)ğmesine ard arda basınız.
Ana birimin yeniden ayarlanması
Bu prosedürü, alıcının tüm ayarlarını, fabrika üretim varsayılan değerlerine geri döndürmek için kullanınız. Bunu yapmak için ön panel kumandalarını kullanınız.
1Alıcıyı uyku moduna geçiriniz. 2 TONE (TON) düğmesine basılı tutarken, yaklaşık üç saniye süreyle STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basıp basılı tutunuz. 3 Ekranda RESET? (YENİDEN AYARLA/başlat?) ibaresi gördüğünüzde, ENTER (GİR) ğmesine basınız. Ekranda OK? ibaresi gösterilir. 4 Onaylamak için SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU) düğmesine basınız.
Alıcının fabrika üretim varsayılan değerlerine yeniden ayarlandığını belirtmek üzere ekranda OK ibaresi belirir.
Hoparlör empedansının değiştirilmesi
Bu sistemle 8Ω'lik hoparlörlerini kullanmanızı tavsiye etmekteyiz ancak eğer 6 empedans değerli hoparlörleri kullanmak istiyorsanız empedansı değiştirmeniz olanaklıdır.
•Alıcı uyku modunda iken, SPEAKERS düğmesine basılı tutarken STANDBY/ON ğmesine basınız.
Bunu her yaptığınızda, empedans ayarları arasında geçiş yaparsınız:
SP 6 OHM – Bu ayarı eğer hoparlörlerinin 6 değerinde ise kullanınız.
SP 8 OHM – Bu ayarı eğer hoparlörlerinin 8 ya da daha yukarı değerde ise kullanınız.
Güç kablosu uyarısı
Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz.
Birimin temizlenmesi
• Toz ve kirleri silmek için bir parlatma bezi ya da bir kuru bez kullanınız.
• Yüzey kirli olduğunda, beş altı kez su ile seyreltilmiş biraz nötr temizleyiciye batırılıp iyice sıkılmış yumuşak bir bezle siliniz ve daha sonra kuru bir bezle yeniden ovarak siliniz. Mobilya cilası ya da temizleyicileri kullanmayınız.
• Tiner, benzin, böcek öldürücü spreyleri ya da diğer kimyasal maddeleri bu cihazın üzerinde ya da yakınında asla kullanmayınız. Çünkü bunlar yüzeyi korozyona uğratırlar.
43
Tu
Pioneer Corporation tarafından yayımlanmıştır.
Telif Hakları © 2005 Pioneer Corporation.
Tüm hakları saklıdır.
<VSX-915-Tu>
MAN-VSX-915-TU
Loading...