Pioneer VSX-915-S User manual [tr]

g1(0/ø
1/"
,-Ê"Ê/,Ê-"
%X3LRQHHUUQQDOGÕ÷ÕQÕ]LoLQWHúHNNUHGHUL] /WIHQEXPRGHOFLKD]ÕQÕ]ÕQDVÕOoDOÕúWÕUDFD÷ÕQÕ]Õ |÷UHQHELOPHNLoLQEXoDOÕúWÕUPDWDOLPDWODUÕQÕWDPDPHQ RNX\XQX]7DOLPDWODUÕRNXGXNWDQVRQUDRQXLOHULGH JHUHNWL÷LQGHNXOODQPDN]HUHJYHQOLELU\HUHNDOGÕUÕQÕ]
8<$5,
%XGRQDWÕPVXVÕ]GÕUPD]GH÷LOGLU<DQJÕQYH HOHNWULNoDUSPDVÕWHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQEX FLKD]ÕQ\DNÕQÕQDYD]R\DGDVDNVÕJLELVÕYÕGROX QHVQHOHUL\HUOHúWLUPH\LQL]\DGDEXFLKD]ÕVX GDPODPDVÕQDVÕoUDPDVÕQD\D÷PXUDYH\DQHPH PDUX]EÕUDNPD\ÕQÕ]
8<$5,
&LKD]ÕQILúLQLLONNH]SUL]HWDNPDGDQ|QFHDúD÷ÕGDNL
E|OPGLNNDWOLFHRNX\XQX]
.XOODQÕODELOLUJoND\QD÷ÕYROWDMÕONHQL]H\DGD E|OJHQL]HJ|UHIDUNOÕOÕNJ|VWHULU%XFLKD]ÕQ NXOODQÕODFD÷Õ\HUGHNLJoND\QD÷ÕYROWDMÕQÕQDUND SDQHOGH\D]ÕOÕ|UQ9\DGD9JHUHNOLYROWDM LOHX\XPOXROGX÷XQGDQHPLQROXQX]
'ø..$7
(/(.75ø.d$530$6,5ø6.ø1øg1/(0(. ødø1.$3$ö,<$'$$5.$.,60, d,.$50$<,1,=ødø1'(.8//$1,&, 7$5$),1'$121$5,/$%ø/(&(.3$5d$ <2.21$5,0,ødø1.$/ø)ø<(%ø5 6(59ø6(/(0$1,d$ö,5,1,=
Î{Ó£ÎÚÚ/Õ
Î{Ó£{ÚÚ/Õ
"Ê "/Ê"*
%LUHúNHQDUoJHQLoLQGH\HUDODQQOHPLúDUHWL NXOODQÕFÕ\ÕFLKD]ODELUOLNWHJHOHQEURúU LoLQGHNL|QHPOLLúOHWLPYHEDNÕPVHUYLV WDOLPDWODUÕQÕQYDUOÕ÷ÕKDNNÕQGDX\DUPD DPDoOÕGÕU
8<$5,
%LU\DQJÕQWHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQKHUKDQJLELU NRUXQPDVÕ]DOHYND\QD÷Õ\DQDUKDOGHPXPJLEL FLKD]ÕQ]HULQHNR\PD\ÕQÕ]Ê
dDOÕúWÕUPD2UWDPÕ
dDOÕúWÕUPDRUWDPoHYUHVÕFDNOÕ÷ÕYHQHPRUDQÕ
&±&)±)5+¶GHQD]VRчXWPD GHOLNOHULEORNHHGLOPHPLъKDOGH%LULPLQNXUXOXPXQX KDYDODQGХUPDVХ\HWHUVL]ELU\HUGH\DGD\NVHNQHP\DGD GRчUXGDQJQHъХъХчХQD\DGDJoO\DSD\ХъХчDPDUX] NDODQ\HUOHUGH\DSPD\ХQХ]Ê
Î{Ó££Ú/Õ
Î{Ó£Ç>ÚÚ/Õ
Î{Ó£ÇVÚÚ/Õ
+$9$/$1',50$8<$5,6,
%XELULPLQNXUXOXPX\DSDUNHQÕVÕ\D\ÕOÕPÕQÕ DUWÕUPDNLoLQKDYDODQGÕUPDDPDFÕ\ODELULPLQ HWUDIÕQGDERúOXNEÕUDNWÕ÷ÕQÕ]GDQHPLQROXQX]HQ D]ÕQGDQVWNÕVÕPGDFPDOWNÕVÕPGDFPYH KHULNL\DQGDFP
8<$5,
.DELQGHNL\XYDODUYHDoÕNOÕNODUKDYDODQGÕUPDYH UQQJYHQLOLUoDOÕúPDVÕQÕWHPLQHWPHNYHGHRQX DúÕUÕÕVÕQPDGDQNRUXPDNLoLQVD÷ODQPÕúWÕU<DQJÕQ WHKOLNHVLQL|QOHPHNLoLQDoÕNOÕNODUDVODEORNH HGLOPHPHOL\DGDJD]HWHPDVD|UWVSHUGHYE JLELPDGGHOHUOH|UWOPHPHOLGLU\DGDFLKD]ÕNDOÕQ ELUNLOLP\DGDELU\DWDN]HULQGHoDOÕúWÕUPDPDOÕGÕU
ÊÊÊ Î{Ó£ÇLÚÚ/Õ
34!.$!2$
!$6!
.#%$
3522
34 $)2%#4 !54/
, ) 3
3522
4 % .
3)'
). '
.!,
-
3%,%#
/ $ %
4
34!.$"9
$6$,$ 463!4
/.
&,
0(/.%3
).054
$626#2
!44
$)--%2 30%!+%23
"!.$
45 .).' 34!4)/.
45.%2 %$)4
!5$)/6)$
%84%.$%$
-/$%
4/.%
% /
6)$%/
-5 ,4)#(!
!#/5
34)#
%1
15)#+ 3%450
..%,!-0
#$
,)&)%2
6 3
8
#$24!0%-
 
 
%.4%2
-5,4)*/
$
3934%­3%450
2%452.
'
45.%2
36)$%/ 6)$%/
!58
-!34%2 6/,5-%
$/7.
50
2
Tu
(÷HUEXELULPLQ$&ILúLNXOODQPDNLVWHGL÷LQL]GXYDU SUL]LQHX\PD]VDILúoÕNDUWÕOÕSX\JXQELUWDQHVL WDNÕOPDOÕGÕU%XELULPLQ]HULQGHJoND\QD÷ÕNDEORVX ]HULQGHNLELU$&ILúLQLQGH÷LúWLULOPHVLYHPRQWHVL VDGHFHNDOLIL\HELUVHUYLVHOHPDQÕWDUDIÕQGDQ\HULQH JHWLULOPHOLGLU(÷HUELU$&SUL]LQLWDNÕOÕUVDNDSDPDILúL FLGGLHOHNWULNoDUSPDVÕQDQHGHQRODELOLUdÕNDUWWÕNWDQ VRQUDX\JXQúHNLOGHDWÕOGÕ÷ÕQGDQHPLQROXQX]8]XQVUH NXOODQÕOPDGDQEÕUDNÕODFDNVDúHEHNHILúLGXYDUSUL]LQGHQ oHNLOHUHNFLKD]ÕQED÷ODQWÕVÕNHVLOPHOLGLU|UQH÷LQ WDWLOGH\NHQ  
Î{ÓÓ£>ÚÚ/Õ
8<$5,
%XFLKD]]HULQGHNL%(./(0(8<.8 02'8$d,.DQDKWDUÕúDOWHUL$&SUL]LQGHQJHOHQWP
JFWDPDPHQNDSDWPD]*oNDEORVXELULPLoLQDQD ED÷ODQWÕNHVLFLDUDoLúOHYLJ|UG÷QGHQWPJF NDSDWPDNLoLQRQX$&SUL]LQGHQoHNPHQL]JHUHNOL RODFDNWÕU%XQHGHQOHELULPLQJoNDEORVXELUND]D KDOLQGH$&SUL]LQGHQNROD\OÕNODoHNLOHELOHFHNúHNLOGH NXUXOGX÷XQGDQHPLQROXQX]<DQJÕQWHKOLNHVLQL|QOHPHN LoLQJoNDEORVXGDX]XQVUHNXOODQÕOPDGDQ EÕUDNÕOGÕ÷ÕQGD$&SUL]LQGHQoHNLOPHOLGLU|UQH÷LQWDWLOGH LNHQ  
Î{ÓÓÓ>ÚÚ/Õ
%XFLKD]HYLoLNXOODQÕPDPDFÕQDG|QNWU(YLoL DPDoODUGÕúÕQGDNXOODQÕPQHGHQL\OHPH\GDQDJHOHELOHFHN KHUKDQJLELUDUÕ]DELUUHVWRUDQGDLúDPDoODUÕLoLQX]XQ VUHOLNXOODQÕP\DGDELUDUDEDYH\DJHPLGHNXOODQÕP JLELYHJHUHNOLRQDUÕPJDUDQWLVUHVLLoLQGHROVDELOH IDWXUDHGLOHFHNWLU
"{£Ú/Õ
'ROE\/DERUDWRULHV¶LQOLVDQVÕLOH UHWLOPLúWLU³'ROE\´³3UR/RJLF´ ³6XUURXQG(;´YHoLIW'VHPERO'ROE\ /DERUDWRULHV¶LQWLFDULPDUNDODUÕGÕU
³'76´³'76(6([WHQGHG6XUURXQG´YH ³1HR´'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF¶ÕQ WLFDULPDUNDODUÕGÕU
Tu
3
İçindekiler
4
Tu
01 Başlamadan önce
Ev sinemasına giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi . .5
Pillerin yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Alıcının kurulması/kurulumun
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
yapılması
Havalandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
02 5 dakikalık kılavuz
Çevre sesinin dinlenmesi. . . . . . . . . . . . . .6
Hızlı Kurulumun kullanılması . . . . . . . . .7
03 Hızlı çevre sesi kurulumu
Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar
. .9
04 Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması . . . . . . .10
Analog ses kabloları . . . . . . . . . . . . . . .10
Dijital ses kabloları . . . . . . . . . . . . . . . .10
Video kabloları . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bir DVD çalar ve TV’nin takılması . . . .11
Çok kanallı analog çıkışların takılması
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital frekans çözücünün takılması Diğer ses komponentlerinin takılması . .12
Diğer video komponentlerinin takılması . .13
Antenlerin takılması. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .12
WMA9 Pro dekoder hakkında. . . . . . .12
Komponent video jaklarının kullanılması Ön panel video ucuna bağlantı yapılması
FM kablo anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AM döngü anteni . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Harici antenlerin kullanılması . . . . . . .14
Hoparlörlerin takılması . . . . . . . . . . . . . .14
Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diğer Pioneer komponentlerinin çalıştırılması
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
05 Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Uzaktan kumanda aletinin çalışma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
menzili
06 Sisteminizin dinlenmesi
Otomatik yeniden çalma . . . . . . . . . . . . . 21
Çevre sesi modunda dinleme . . . . . . . . . 21
İleri çevre sesi efektlerinin kullanılması Dolby Pro Logic IIx Müzik ayarları . . 22
Neo:6 Müzik ayarları . . . . . . . . . . . . . .22
Stereo modunda dinleme. . . . . . . . . . . . .22
Akustik Kalibrasyon EQ ile dinleme . . . 22
Giriş sinyalinin seçilmesi . . . . . . . . . . . .22
Çevre sesi arka kanalının kullanılması (Artırılmış mod) Sanal Çevre Sesi Geri modunun (VirtualSB) kullanılması Gür ve Gece yarısı dinlemenin kullanılması
İletişimi/Diyaloğu artırma. . . . . . . . . . . .24
Ses rengi kumandalarının kullanılması . .24
Diğer kaynakların çalınması . . . . . . . . . .24
Çok kanallı analog girişlerin seçilmesi . . 24 Uyku zamanlayıcısının kullanılması . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
07 Sistem Kurulum menüsü
Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma
Çevre sesi arka hoparlör ayarı . . . . . . . .26
Elle MCACC hoparlör kurulumu . . . . . .26
Hassas Kanal Düzeyi . . . . . . . . . . . . . .26
Hassas Kanal Uzaklığı . . . . . . . . . . . . .27
Akustik Kalibrasyon EQ . . . . . . . . . . .27
Elle hoparlör kurulumu . . . . . . . . . . . . . .28
Hoparlör ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kesim devresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kanal düzeyi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hoparlör Uzaklığı. . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
08 Radyo alıcısının kullanılması
Radyonun dinlenmesi . . . . . . . . . . . . . . .30
FM stereo sesin iyileştirilmesi. . . . . . .30
Doğrudan bir istasyonun ayarını
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
yapma
İstasyon önayarlarının kaydedilmesi . . . 30
İstasyon önayarlarını adlandırma . . . . 31
İstasyon önayarlarının dinlenilmesi . .31
RDS'e giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
RDS bilgisinin görüntülenmesi. . . . . .31
RDS programları için arama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
yapılması
EON'un kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . .32
RDS ve EON aramalarından tüm istasyonların silinmesi
. . . . . . . . . . . . .32
09 Kayıtların yapılması
Bir ses ya da bir görüntü kaydının
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
yapılması
10 Sisteminizin geri kalan kısmına kumanda edilmesi
Uzaktan kumandanın diğer komponentlere kumanda etmeye ayarlanması Önayar kodlarının doğrudan seçilmesi . .34 Diğer uzaktan kumanda aletlerinden gelen sinyalleri programlama
. . . . . . . . .34
. . . . . . . . .34
Uzaktan kumanda düğme ayarlarından birisinin silinmesi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tüm uzaktan kumanda önayarlarının
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
silinmesi
Doğrudan işlev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Önayarlı kodların onaylanması . . . . . . . 35
Televizyonların kumandaları . . . . . . . . . 36
Diğer komponentler için kumandalar . . 36
11 Diğer bağlantılar
İkinci Bölge hoparlör B kurulumu . . . . .38
Hoparlör sisteminin degistirilmesi . . . 38 Ön hoparlörlerinizin iki yükseltici ile kullanılması (bi-amping) Hoparlörlerinizin bi-wiring edilmesi (iki kablo ile kullanılması)
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 38
Ek yükselticilerin takılması . . . . . . . . . . 39
Bir Pioneer plazma ekranı ile bu alıcının kullanılması
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bir Pioneer plazma ekranı ile SR+ modunun kullanılması
. . . . . . . . . . . . . . 39
12 Diğer Ayarlar
Giriş Atama menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Diğer kurulum menüsü . . . . . . . . . . . . . . 40
Dinamik Aralık Kumanda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kurulumu
İkili Mono Kurulumu . . . . . . . . . . . . . 40
LFE Kısıcı Kurulumu . . . . . . . . . . . . . 41
Pioneer plazma ekranlari için SR+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kurulumu
13 Ek bilgi
Hata Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ana birimin yeniden ayarlanması . . . . . 43
Hoparlör empedansının değiştirilmesi. . 43
Güç kablosu uyarısı. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Birimin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 43
Başlamadan önce
1. Bölöm:
Başlamadan önce
Ev sinemasına giriş
Müzik dinlemek için stereo cihazlar kullanmaya alışkın olsanız da, ses kayıtlarını dinlerken size çok daha fazla seçenek (çevre sesi gibi) sunan ev sineması sistemlerine henüz alışkın olmayabilirsiniz. Ev sineması, size, bir etkinliğin ya da konserin ortasındaymışsınız hissini verecek bir çevre sesi etkisi yaratmak üzere çoklu ses kayıtlarının kullanımına karşılık gelen bir terimdir. Bir ev sineması sisteminden elde edeceğiniz çevre sesi; sadece odanıza yerleştirdiğiniz hoparlörlere değil, aynı zamanda kaynağa ve alıcının ses ayarlarına da bağlıdır. Boyutu, kalitesi ve kullanım kolaylığından dolayı DVD-Video artık ev sineması için temel kaynak materyal haline geldi. DVD'ye bağlı olarak, her biri sisteminizdeki farklı bir hoparlöre gönderilen, bir diskten gelen yedi adete kadar farklı ses kaydını alabilirsiniz. Bir çevre sesi etkisi yaratan ve size 'orada olma' hissini veren de işte budur. Bu alıcı, hoparlör kurulumunuza göre; Dolby Digital, DTS ya da Dolby Surround DVD-Video disklerinin otomatik olarak şifre çözümünü yapacaktır. Çoğu durumda, gerçeğine yakın çevre sesi için herhangi bir değişiklik yapmanız gerekmeyecektir, ancak diğer olasılıklar (çok kanallı çevre sesi içeren bir CD dinlemek gibi) 21. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümünde anlatılmıştır.
Kutunun içindekilerin kontrol edilmesi
Lütfen, verilmiş olan aşağıdaki ek birimleri alıp almadığınızı kontrol ediniz:
• Kurulum mikrofonu • AM döngü anteni • Uzaktan kumanda birimi
• Kuru piller (AA boy IEC R6) x 2• FM kablo anteni
• Bu çalıştırma talimatları
Pillerin yüklenmesi
RECEIVER
SELECT
DVD/LD TV/SAT
MULTI CONTROL
CD
CD-R/TAPE
+
10
D.ACCESS TOP MENU
ST ST
T.EDIT
SYSTEM SETUP
GUIDE
TV VOL
A
TUNER DISPLAY
BCDE
MPX
CH RETURN
AUDIO
SUBTITLE
RECEIVER CONTROL
STANDRAD
ADV. SURR
MIDNIGHT/ LOUDNESS
SHIFT
INPUT
DVR/VCR
TUNER
FL DIMMER SR
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC MUTE
REC STOP
HDD CH CH
STEREO SLEEP
ACOUSTIC
DIALOG E INPUT ATT
EQ
EFFECT /CH SEL
RECEIVER
SOURCE
TV CONT
RECEIVER
DISC
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
VOL
DVD
LEVEL
Dikkat
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Pillerin artı ve eksi uçlarını, pil kutusu içindeki işaretlere uygun olarak düzgün şekilde yerleştiriniz.
•Aynı şekildeki piller, farklı voltajlara sahip olabilirler. Farklı pilleri birlikte kullanmayınız.
• Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da bölgenizde geçeri olan hükümet mevzuatına ya da
çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
Alıcının kurulması/kurulumun yapılması
• Bu birimin kurulumunu yaparken, onu düz ve sabit bir yüzey üzerine koyduğunuzdan emin olunuz.
Aşağıdaki yerlerde onu kurmayınız: – bir renkli TV üzerine (ekran bozulabilir) – bir kaset gözü yakınına (ya da bir manyetik alan yayan bir cihaza yakın olarak). Ses ile karışma oluşturabilir. – doğrudan güneş ışığı altında – nemli ya da ıslak yerlerde – oldukça sıcak ya da soğuk yerlerde – titreşim ya da diğer hareketin olduğu yerlerde – oldukça tozlu yerlerde – sıcak buhar ya da yağların olduğu yerlerde (mutfak gibi)
Havalandırma
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı dağılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (üst kısımda en az 20 cm). Eğer birim ile duvarlar ya da diğer donatım arasında yeterince boşluk bırakılmazsa, performansı etkileyecek ve/veya hatalı çalışmaya neden olacak şekilde iç kısımda ısı birikmesi meydana gelecektir.
Kabindeki yuva ve açıklıklar; havalandırma ve ekipmanı aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, birimin üst kısmına doğrudan herhangi bir şey koymayınız, açıklıkların; asla bloke edilmediğinden ya da (gazete, masa örtüsü ve perde gibi) maddelerle örtülmediğinden emin olunuz ve cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmayınız.
Alıcı
20 cm
Tu
5
5 dakikalık kılavuz
Ö
2. Bölöm:
5 dakikalık kılavuz
Çevre sesinin dinlenmesi
Bu alıcı, akla ilk gelen en kolay olası kurulumla tasarlanmıştır, bu nedenledir ki aşağıdaki hızlı kurulum kılavuzu ile sisteminizi çevre sesi için çok kısa sürede hazır edebilirsiniz. Çoğu durumda, alıcınızı sadece varsayılan ayarlarda bırakmanız yeterli olacaktır.
• Bu birimi AC güç kaynağına takmadan önce tüm bağlantıları tamamladığınızdan emin olunuz.
1 DVD çalarınızı takınız.
Çevre sesi için, DVD çalardan alıcıya bir dijital bağlantı kullanarak takmak isteyeceksiniz. Bunu, koaksiyel/ eşeksenli (tavsiye edilir) ya da optik bir bağlantı kullanarak yapabilirsiniz (her ikisini birden takmanız gerekmemektedir). Eğer bir optik kablo kullanarak takarsanız, optik girişi DVD’ye atamak için, 40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakmanız gereklidir. Aşağıda gösterildiği şekilde jakları kullanarak, DVD çalarınızın üzerindeki video çıkışını alıcıya takmak için bir video kablosu kullanınız.
2 TV'nizi takınız.
Aşağıda gösterildiği şekilde jakları kullanarak, alıcınızı TV'ye takmak için bir video kablosu kullanınız.
Optik kablo
Eşeksenli/
Koaksiyel kablo
DVD Çalar
TV
Video kablosu
Video kablosu
3 Hoparlörlerinizi takınız.
Sekiz hoparlörden (alt alçak frekans hoparlörü dahil) oluşan tam bir hoparlör düzeni burada gösterilmektedir ancak herkesin ev düzeni/kurulumu farklılık gösterecektir. Basitçe, hoparlörleri aşağıda gösterilen şekilde
takınız.1 Alıcı, sadece iki stereo hoparlör (çizimde görülen ön hoparlörler) ile de çalışacaktır, ancak en az üç hoparlör kullanılması tavsiye edilir, öte yandan tam kurulum en iyisidir. Sağdaki hoparlörü sağ uca, soldaki hoparlörü de sol uca taktığınızdan emin olunuz. Ayrıca, alıcı üzerindeki artı ve eksi (+/–) uçların, hoparlörler üzerindeki uçlarla eşleştiğinden emin olunuz. 6–16 arasında nominal empedansa sahip hoparlörleri kullanabilirsiniz. (Eğer 8'den küçük empedanslı hoparlörleri kullanmayı planlıyorsanız, 43. sayfadaki Hoparlör empedansının değiştirilmesi bölümüne bakınız.)
SW
Çevre sesi hoparlörleri
Çevre sesi arka hoparlörleri
SBL SBR
n hoparlörler
LR C LSRS
Orta hoparlör
Güçle çalışan alt alçak frekans hoparlörü
Dikkat
• Tüm sıyrılmış/açıktaki hoparlör telinin birbiri etrafında dolanmış ve tam olarak hoparlör ucuna yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. Hoparlörleri alıcıya bağlamak için iyi kalitede hoparlör teli kullanınız.
6
Tu
Uyarı
1• Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanmıyorsanız, ön hoparlör ayarını (28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız) büyüğe getiriniz.
Eğer sadece bir adet çevre sesi arka hoparlörü kullanıyorsanız, onu; çevre sesi arka sol (L) terminaline/ucuna takınız.
5 dakikalık kılavuz
Kullanmakta olduğunuz hoparlör kablosunun, her bir telden yaklaşık 10 mm’si sıyrılmış yalıtkan ile, açıktaki tellerin birlikte bükülmüş halde düzgünce hazırlandığından emin olunuz (şek. A).ıktaki teli yerleştirmek için yeterince boşluk oluşuncaya kadar terminali/ucu birkaç dönüşlük gevşetiniz (şek. B). Tel yerine oturduktan sonra, tel; sıkıca kelepçeleninceye kadar terminali/ucu sıkılaştırınız (şek. C).
şek. A şek. B şek. C
10mm
3 Hoparlör kurulumunuzu seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
2nci adımda bir alt alçak frekans hoparlörü saptandığında, aşağıda yer alan seçimler arasında dolaşabilirsiniz:
• Sizin sisteminize karşılık gelen hoparlör kurulumunu bulmak için aşağıdaki çizelgeye bakınız.
2.1ch 3.1ch
7.1ch
4.1ch
6.1ch 5.1ch
Hoparlörleri yerleştirdiğiniz yerde, ses üzerinde büyük bir etkisi olacaktır. Olası en iyi çevre sesi efekti için, hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği şekilde yerleştiriniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 15. sayfadaki Hoparlörün yerleştirilmesi hakkında bilgiler bölümüne bakınız.
4Alıcıyı prize takıp açınız, daha sonra DVD çalarınızı, alt alçak frekans hoparlörünüzü ve TV'nizi.
TV'nizin üzerindeki video girişinizi bu alıcıya ayarladığınızdan emin olunuz. Bunu nasıl yapacağınızı bilmiyorsanız, TV'nizle birlikte gelen kitapçığa bakınız.
5 Hoparlör kurulumunuzu, odanızın boyutlarını ve de dinleme konumunuzu belirtmek için ön panel üzerindeki QUICK SETUP (HIZLI KURULUM) düğmesine basınız.
Seçiminizi yapmak için MULTI JOG kadranını ve seçiminizi onaylamak için ENTER (GİR)ğmesini kullanınız. Ayarlar konusunda emin değilseniz, aşağıda yer alan Hızlı Kurulumun kullanılması bölümüne
1
bakınız.
6 Bir DVD çalınız ve ses düzeyini beğeninize göre ayarlayınız.
Alıcının ekranında DVD/LD ibaresinin DVD girişinin seçildiğini belirtmek üzere gösterildiğinden emin olunuz. Eğer değilse, alıcıyı DVD girişine ayarlamak için DVD/LDğmesine ya da uzaktan kumandaya
2
basınız. Seçimini yapabileceğiniz bir çok diğer ses seçenekleri bulunmaktadır. Bu konuda daha fazla bilgi için
21. sayfadaki Sisteminizin dinlenmesi bölümüne bakınız.
Ön
hoparlör
(L)
3
Dinleme Konumu
Orta hoparlör (C)
Alt Alçak Frekans Hoparlörü (SW)
Çevre sesi hoparlörü (LS)
Ön hoparlör (R)
Çevre sesi arka hoparlörü (SBL)
Çevre sesi hoparlörü (RS)
Çevre sesi arka hoparlörü (SBR)
Eğer 2nci adımda bir alt alçak frekans hoparlörü saptanmazsa, aşağıda yer alan seçimler arasında dolaşabilirsiniz:
2.0ch 3.0ch
7.0ch
4.0ch
6.0ch 5.0ch
4ENTER (GİR) düğmesine basınız. 5 Oda boyutlarını seçmek için MULTI JOG kadranını kullanınız.
Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığına bağlı olarak; M orta boy oda olmak üzere, küçük, orta ya da büyük (S, M ya da L) arasında seçim yapınız.
6ENTER (GİR) düğmesine basınız. 7 Dinleme konumunuzu seçmek için MULTI JOG (ÇOKLU KAYDIRMA) kadranını kullanınız.
Aşağıdaki seçenekler arasında dolaşabilirsiniz:
FWD (İLR) – Eğer, ön hoparlörlere çevre hoparlörlerden daha yakınsanız
MID (ORT) – Eğer, ön hoparlörler ve çevre hoparlörlerden eşit uzaklıktaysanız
BACK (GERİ) – Eğer, çevre hoparlörlere ön hoparlörlerden daha yakınsanız
8 Kurulumunuzu onaylamak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Ekranda, seçmiş olduğunuz hoparlör kurulumu ve oda boyutları ve dinleme konumu gösterilecektir.
Hızlı Kurulumun kullanılması
Sisteminizi sadece birkaç düğmeye dokunarak açıp çalıştırmak için Hızlı Kurulumu kullanabilirsiniz. Siz hoparlör düzeninizi, oda büyüklüğünüzü ve dinleme konumunuzu seçtikten sonra alıcı, gerekli ayarlamaları otomatik olarak yapacaktır. Aşağıdaki adımlar için ön panel kumandalarını kullanınız.
•Eğer daha kapsamlı bir kurulum seçeneği istiyorsanız, 8. sayfadaki Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC) bölümüne bakınız.
1Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için  STANDBY/ON düğmesine basınız. 2 QUICK SETUP düğmesine basınız.
Alıcı kurulumunuzda bir alt alçak frekans hoparlörü incelemesi yaparken, SW DET ibaresi ekranda yanıp söner. SW YES (SW EVET) ya da SW NO (SW HAYIR) alt alçak frekans hoparlörü incelemesini onaylar, daha sonra ekran sizden hoparlör kurulumunuzu seçmenizi ister.
Uyarı
1Ayrıca, daha fazla kurulum seçenekleri için 26. sayfadaki Sistem Kurulum menüsünden alıcı ayarlarını yapma bölümüne bakınız. 2 DVD çalarınızı, Dolby Digital, DTS ve 88.2/96kHz PCM (2 kanallı) ses çıkışı vermek üz ere ayarlamanız gerekebilir (Bu konu hakkında daha fazla bilgi için DVD çalarınızın kitapçığına bakınız). 3 DVD çalarınıza ya da kaynak disklerinize bağlı olarak, sadece dijital 2 kanal stereo ve analog ses alabilirsiniz. Bu durumda, eğer çok kanallı çevre sesi istiyorsanız, dinleme modu; STANDARD konumuna ayarlı olmalıdır (eğer bunu yapmak istiyorsanız 21. sayfadaki Çevre sesi modunda dinleme bölümüne bakınız).
7
Tu
Hızlı çevre sesi kurulumu
T
3. Bölöm:
Hızlı çevre sesi kurulumu
Çevre sesinin otomatik olarak kurulması (MCACC)
Otomatik Çok kanallı Akustik Kalibrasyon (MCACC) kurulumu; çevre gürültüsünü, hoparlör boyutlarını ve uzaklığını ve de hem kanal gecikmesi hem de kanal düzeyi için testleri dikkate alarak dinleme bölgenizin akustik özelliklerini ölçer. Sisteminizle birlikte sağlanan mikrofonun kurulumunu yaptıktan sonra, alıcı;
hoparlör ayarlarını eniyileştirmek1 ve özel odanız için denkleştirme için bir dizi test tonlarından alınan bilgiyi kullanır.
Önemli
• Otomatik MCACC Kurulumu, yapmış olduğunuz hoparlör ayarlarının üzerine yazacaktır.
• Kulaklıkları fişten çektiğinizden emin olunuz.
Dikkat
• Otomatik MCACC Kurulumunda kulandığınız test tonları, yüksek ses düzeyinde çıkıştır.
INPUT
RECEIVER
DVD/LD TV/SAT DVR/VCR TV CONT
CD
1 Mikrofonu ön panel üzerindeki MCACC SETUP MIC (MCACC KURULUM MİK) jakına takınız.
Hoparlörler ile mikrofon arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olunuz.
MCACC SETUP MIC (MCACC KURULUM MİKROFONU) jak ve ön video bağlantılarına erişmek (sayfa 13) için PUSH OPEN sekmesi üzerine basınız.
Eğer üç ayaklı bir sehpanız var ise; onu, mikrofonu normal dinleme konumunuzda, kulak düzeyi civarında yerleştirmek için kullanınız. Aksi takdirde, mikrofonu bir masa ya da bir iskemle kullanarak kulak seviyesinde yerleştiriniz.
2Eğer alıcınız kapalı ise, gücü açmak için  RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız. 3Eğer bir alt alçak frekans hoparlörünüz var ise, onu açınız. 4 Uzaktan kumanda üzerindeki RECEIVER (ALICI) düğmesine basınız, daha sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU) düğmesine basınız.
Uyarı
1Eğer ön hoparlörlerinizle iki yükseltici kullanmayı (bi-amping) ya da bir başka odada ayrı bir hoparlör sistemi kurmayı planlıyorsanız, 26. sayfadaki Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümünü tam olarak okuyunuz ve devam etmeden önce hoparlörlerinizi gerektiği gibi taktığınızdan emin olunuz. 2 Üç dakika süreyle işlem yapılmaz ise, alıcı; geçerli menüden otomatik olarak çıkacaktır. Eğer Otomatik MCACC Kurulumunu herhangi bir zamanda iptal ederseniz, alıcı; otomatik olarak çıkar ve herhangi bir ayar yapılmaz. 3Eğer ön hoparlörlerinizle iki yükseltici kullanmayı (bi-amping) ya da bir başka odada ayrı bir hoparlör sistemi kurmayı planlıyorsanız, Çevre sesi arka hoparlör ayarı bölümünü tam olarak okuyunuz ve devam etmeden önce hoparlörlerinizi gerektiği gibi taktığınızdan emin olunuz. 4• Odanızın özelliklerine bağlı olarak, bazen yaklaşık 12 cm konik boyutlara sahip özdeş hoparlörler; farklı boyut ayarları ile sonlanacaklardır. 28. sayfadaki Hoparlör ayarı’nı kullanarak ayarı elle düzeltebilirsiniz.
• Alt alçak frekans hoparlörün uzaklık ayarı; dinleme konumunuzdan olan gerçek uzaklıktan daha uzakta olabilir. Bu ayar; tam olmalıdır (gecikme ve oda özelliklerini dikkate alarak) ve genellikle değiştirilmesine gerek olmaz.
SELECT
MULTI CONTROL
CD-R/TAPE
SOURCE
TUNER RECEIVER
D.ACCESS
TOP MENU
T.EDIT
GUIDE
+
10
ST ST
SYSTEM
SETUP
TV VOL
FL DIMMER SR
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT SELECT
DISC
ENTER
CLASS MENU
BAND
RETURN
TV CH
VOL
AUX
TUNER
MCACC SETUP MIC
DIGITAL IN
R
MASTER VOLUME
UPDOWN
• Sistem Kurulumu menüsünden çıkmak için herhangi bir zamanda SYSTEM SETUP (SİSTEM
KURULUMU)ğmesine yeniden basınız.
5 Sistem Kurulumu menüsünden ‘A. MCACC’i seçiniz, daha sonra ENTER (GİR) ğmesine basınız.
6 ‘SB NORM.’’un seçildiğinden emin olup, daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. ENTER (GİR)ğmesine bastıktan sonra olabildiğince sessiz olmaya çalışınız. Sistem, çevre gürültü
düzeyini saptamak için bir dizi test tonu çıkışı verir. Gürültü düzeyi çok yüksek ise, ekranda beş saniye süreyle NOISY! (GÜRÜLTÜLÜ!) ibaresi belirir. Çıkmak ve gürültü/parazit düzeylerini yeniden kontrol etmek için, SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU)ğmesine basınız (aşağıdaki çevre paraziti hakkındaki notlara bakınız) ya da RETRY? (YENİDEN DENE?) komutu geldiğinde ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Test tonları esnasında ses düzeyini ayarlamayınız. Bu hatalı hoparlör ayarlarına neden olabilir.
Sistem, şimdi mikrofon ve hoparlör kurulumunuzu kontrol eder. Eğer ekranda bir ERR (HATA) iletisi görürseniz, mikrofonunuzla ya da hoparlör bağlantılarınızla ilgili bir sorun olabilir. Gücü kapatınız ve ERR (HATA) iletisi (aşağıya bakınız) tarafından belirtilen sorunu gözden geçiriniz, daha sonra otomatik çevre sesi kurulumunu yeniden deneyiniz.
ERR MIC (HATA MİK) – Mikrofon bağlantısını gözden geçiriniz.
ERR Fch (HATA Fch) – Ön hoparlör bağlantılarını gözden geçiriniz.
ERR Sch (HATA Sch) – Çevre sesi hoparlörü bağlantılarını gözden geçiriniz.
ERR SBch (HATA SBch) – Çevre sesi arka hoparlörü bağlantılarını gözden geçiriniz.
ERR SW (HATA SW) – Alt alçak frekans hoparlörünün açığa getirildiğinden ve de alt alçak frekans
hoparlörü üzerindeki sesin açık olduğundan emin olunuz.
7 Ekranda CHECK OK (KONTROL TAMAM) ibaresini gördüğünüzde, hoparlör konfigürasyonunu teyid ediniz. Sırayla her bir hoparlörü kontrol etmek için / (imleç yukarı/aşağı) kullanınız. YES (EVET) ya da NO (HAYIR) takılı mevcut hoparlörleri yansıtmalıdır. Eğer hoparlör konfigürasyonu doğru şekilde
görüntülenmez ise, ayarı değiştirmek için / (imleç sola/sağa) kullanınız. Tama mladığınızda, bir sonraki adıma geçiniz.
8 Ekranda CHECK OK (KONTROL TAMAM)’ı seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Otomatik MCACC, alt alçak frekans hoparlörü düzeyini kontrol ederek tamamlanır.
•Eğer alt alçak frekans hoparlörü çıkış düzeyi çok yüksek/düşük ise, ekranda beş saniye süreyle
SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP ibaresi yanıp söner. Çıkmak ve alt alçak frekans hoparlörü çıkış düzeyini kontrol etmek için, SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU)ğmesine basınız ya da RETRY?
(YENİDEN DENE?) komutu geldiğinde sadece ENTER (GİR)ğmesine basınız.
9 Otomatik MCACC Kurulumu tamamlandı!
Ön panel üzerindeki MCACC göstergesi, çevre sesi ayarlarının tamamlandığını göstermek üzere yanacaktır. Otomatik MCACC Kurulumu içinde yapılan ayarlar, size sisteminizden mükemmel çevre sesi vermelidir, ancak, bu ayarları; Sistem Kurulumu menüsünü kullanarak elle de yapmak olanaklıdır (26. sayfaya ile
4
başlayan). Seçmeli olarak, SKIP? (ATLA? ) ibaresini gördüğünüzde, aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için / (imleç sola/sağa) düğmesine basabilirsiniz, daha sonra ayarları seçmek için / (imleç yukarı/aşağı) ğmesine basabilirsiniz:
CHK SP – Takmış olduğunuz hoparlörlerin boyut ve sayısını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi
için 28. sayfaya bakınız)
2
8
Tu
3
Hızlı çevre sesi kurulumu
CHK DIST. – Hoparlörlerinizin dinleme konumundan uzaklığını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi için 29. sayfaya bakınız)
CHK LEVEL – Hoparlör sisteminizin genel balansını kontrol ediniz (bu konuda daha fazla bilgi için
29. sayfaya bakınız)
CHK EQ – Odanızın akustik özelliklerine göre hoparlörünüzün frekans balansı ayarlamalarını kontrol etmek için ya ALL CH (TÜM KN) ya da F ALIGN (F HİZALA)ğmesini seçiniz (bu konuda daha fazla bilgi için 27. sayfaya bakınız)
10 Tamamladığınızda, Kurulum Ekranı menüsüne geri gitmek için ’SKIP?’ (ATLA) düğmesini seçiniz.
• Otomatik MCACC Kurulumunu tamamladıktan sonra mikrofonun bağlantısını kesmeyi unutmayınız.
Otomatik MCACC Kurulumunu kullanırken karşılaşılan diğer sorunlar
Eğer oda ortamı, Otomatik MCACC kurulumu için optimal değilse (çok fazla arkaplan gürültüsü, duvarlardan yankı, mikrofonlardan hoparlörleri engelleyen engeller) nihai ayarlar doğru olmayabilir. Ortamı etkileyebilecek olan elektrikli ev aletlerini (kl ima, buzdolabı, vantilatör, vb.) kontrol ediniz ve gerekirse onları kapatınız. Eğer ön panel ekranında gösterilen herhangi bir talimat var ise, ona göre davranınız.
•Bazı eski TV’ler, mikrofonun çalıştırılmas ı ile karışma yaratabilirler. Bunun olduğunu düşünüyorsanız, Otomatik MCACC Kurulumunu yaparken TV’yi kapatınız.
Tu
9
Bağlantıların Yapılması
4. Bölöm:
Bağlantıların Yapılması
Kablo bağlantılarının yapılması
Kabloların bu birimin üst kısmı üzerinde bükmediğinizden emin olunuz (resimde gösterildiği gibi). Eğer böyle bir durum meydana gelirse, bu birim içindeki transformatörler tarafından yaratılan manyetik alan, hoparlörlerden uğultulu bir gürültü gelmesine neden olabilir.
Önemli
•Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı değiştirmeden önce, güç düğmesini kapatıp güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz.
Analog ses kabloları
Analog ses komponentlerini takmak için stereo RCA fono kablolarını kullanınız. Bu kablolar genellikle kırmızı ve beyazdır ve kırmızı fişleri, R (sağ) terminallere/uçlara ve beyaz fişleri L (sol) terminallere/ uçlara takmalısınız.
Dijital ses kabloları
Ticari olarak satılan eşeksenli dijital ses kabloları ya da optik kablolar, bu alıcıya dijital komponentleri takmak için kullanılmalıdır.
• Optik kabloları takıyorken, fişi yerleştiriyorken, optik soketi koruyan sürgüye zarar vermemeye dikkat ediniz.
• Optik kabloyu depoluyorken, gevşekçe sarınız. Kablo, eğer keskin köşelerinden bükülürse, hasar görebilir.
•Eşeksenli dijital bağlantılar için standart bir RCA video kablosu da kullanabilirsiniz.
Eşeksenli dijital ses kablosu Optik kablo
Video kabloları
Standart RCA video kabloları
Bu kablolar; en yaygın video bağlantı tipi olup kompozit video terminallerine/uçlarına takmak için kullanılmalıdır. Onları ses için kullanılan kablolardan ayırabilmeniz için sarı fişleri vardır.
Analog ses kabloları
Sağ (kırmızı)
Sol (beyaz)
Standart RCA video kablosu
S-video kabloları
S-video kabloları; ışıklılık ve renk için farklı sinyaller yollayarak standart RCA video kablolarından daha berrak resim çoğaltması verir.
Komponent video kabloları
Video kaynağınızdan en iyi olası renk yeniden üretimini elde etmek için komponent video kablolarını kullanınız. Televizyonun renk sinyali; ışıklılık (Y) sinyaline/ işaretine ve renk (PB ve PR) sinyallerine ve daha sonra çıkışa bölünür. Bu yolla, sinyaller arasında karışma engellenir.
10
Tu
S-video
Komponent video kabloları
Mavi (PB)
Bağlantıların Yapılması
Bir DVD çalar ve TV’nin takılması
Bu sayfa, DVD çalar ve TV’nizin alıcıya nasıl takılacağını göstermektedir.
1DVD çalarınız üzerindeki bir eşeksenli dijital ses çıkışını, bu alıcı üzerindeki DIGITAL COAX (DİJİTAL KOAKS) 1 (DVD/LD) girişine takınız.
Bağlantı için bir eşeksenli dijital ses kablosu kullanınız.
2 DVD çalarınız üzerindeki kompozit video çıkış ve stereo analog ses çıkışlarını;2 bu alıcı
üzerindeki DVD/LD girişlerine takınız.
Bağlantı için, standart bir RCA video kablosu3 ve bir RCA fono kablosu kullanınız.
•Eğer DVD çalarınızın, çok kanallı analog çıkışları var ise, onun takılma şekli için aşağıdaki Çok kanallı analog çıkışların takılması bölümüne bakınız.
3 TV’nizin analog ses çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki TV/SAT girişlerine takınız.
Bu size, TV’nizin bütünleşik alıcısından ses çalmanıza olanak verecektir. Bunu yapmak için, bir stereo RCA fono kablosu kullanınız.
•Eğer TV’nizin bir bütünleşik dijital dekoderi (şifre çözücüsü) var ise, TV’nizin bir optik dijital ses çıkışını da, bu alıcı üzerindeki DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) girişine takabilirsiniz. Bağlantı için optik kablo kullanınız.
4Bu alıcı üzerindeki MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) video jakını, TV’niz üzerindeki bir video girişine takınız.
Kompozit video jakına takmak için standart bir RCA video kablosu kullanınız.
4
Çok kanallı analog çıkışların takılması
DVD Ses ve SACD yeniden çalma için, DVD çalarınızın
5.1 kanal analog çıkışları olabilir. Bu durumda, çok kanallı analog çıkışlarını, bu alıcının aşağıda gösterilen
çok kanallı girişlerine takabilirsiniz.
1
DVD Çalar
TV
5
Çok kanallı analog çıkış jaklı DVD/çok kanallı şifre çözücü
Uyarı
1Eğer DVD çalarınızın sadece bir optik dijital çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız). 2Bu bağlantı; DVD çalarınızdan analog kayıtlar yapmanıza izin verecektir. 3 Daha iyi kalite için, S-VIDEO DVD/LD jakını kullanarak S-video ile de takabilirsiniz. Eğer çalarınızın bir komponent video çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 13. sayfadaki
kullanılması bölümüne bakınız.
4 Daha iyi kalite için, S-VIDEO MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) jakını kullanarak S-video ile de takabilirsiniz. Bu alıcıyı TV’nize takmak için komponent video çıkışlarının kullanmak istiyorsanız, 13. sayfadaki Komponent video
jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
5 Sadece DVD 5.1 ch seçili olduğunda çoklu kanal girişi kullanılabilir (sayfa 24).
Komponent video jaklarının
11
Tu
Bağlantıların Yapılması
Bir uydu alıcının ya da diğer dijital frekans çözücünün takılması
Uydu ve kablolu alıcılar ve karasal dijital TV alıcıları hepsi, 'set-top boxes' (frekans çözücüleri) olarak adlandırılan araçlara örnektir.
1 Frekans çözücü ekipmanı üzerindeki bir takım audio/video (ses/görüntü) çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki TV/SAT AUDIO (SES) ve VIDEO
(GÖRÜNTÜ) girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
2
kullanınız.
2 Frekans çözücü ekipmanınızın bir optik dijital ses çıkışını, bu alıcı üzerindeki DIGITAL OPT 1 (TV/SAT) girişine takınız.
Bağlantı için bir optik kablo kullanınız.
1
3
STB
Diğer ses komponentlerinin takılması
Bağlantıların sayı ve tipi, takmakta olduğunuz komponentin tipine bağlıdır.4 Bir CD-R, MD, DAT,
kaset çalar ya da diğer ses komponentini takmak için aşağıdaki adımları takip ediniz.
1Eğer komponentinizin sadece bir dijital çıkışı var ise, bunu; aşağıda gösterildiği gibi alıcı üzerindeki bir dijital girişe takabilirsiniz.
Örnek, bir eşeksenli dijital ses kablosu kullanarak, CD dijital giriş jakına bir eşeksenli bağlantıyı göstermektedir.
2Eğer gerekli ise, bu alıcı üzer indeki bir takım yedek ses girişine, komponentin analog ses çıkışlarını takınız.
Komponentler için bu bağlantıyı bir dijital çıkış olmaksızın yapmanız gerekecektir ya da eğer bir dijital komponentten kayıt yapmak isterseniz. Gösterildiği şekilde, bir stereo RCA fono kablosu kullanınız.
3Eğer bir kaydedici takıyorsanız, analog ses çıkışlarını (REC) (KYT) kaydedici üzerindeki analog ses girişlerine takınız. Örnek, bir stereo RCA fono kablosu kullanarak CD-R/ TAPE/MD analog çıkış jakına bir analog bağlantıyı
göstermektedir.
4Eğer kaydedicinizin bir dijital girişi var ise, onu; alıcı üzerindeki dijital çıkışa, gösterildiği şekilde takınız.
Bu bağlantıyı yapmak için bir optik kablo kullanınız.
WMA9 Pro dekoder hakkında
Bu birimin, üstüne takılı/yerleşik Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) dekoderi vardır, böylelikle, bir WMA9 Pro-uyumlu çalara takıldığında, bir eşeksenli ya da optik dijital bağlantı kullanarak, WMA9 Pro-kodlu sesin yeniden çalınması olanak lı olur. Bununla birlikte, takılı PC, DVD çalar, set-top box (frekans çözücü), vd.; bir eşeksenli ya da optik dijital çıkış ile WMA9 Pro formatlı ses sinyalleri çıkışı verebilmelidir.
Microsoft, Windows Media®, ve Windows logosu, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya başka ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
CD-R, MD, DAT, Kaset kaydedici, vd.
12
Tu
Uyarı
1Eğer TV’nizi TV/SAT girişlerine zaten taktı iseniz, sadece bir başka girişi seçiniz. Bununla birlikte, bir sinyal almak için, frekans çözücüyü taktığınız giriş için giriş seç düğmesine basmanız gerekecektir. 2 Daha iyi kalite için, S-VIDEO TV/SAT jakını kullanarak S-video ile de takabilirsiniz. Eğer frekans çözücünüzün bir komponent video çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için 13. sayfadaki Komponent video
jaklarının kullanılması bölümüne bakınız.
3Eğer uydu/kablolu alıcınızın, bir dijital ses çıkışı yok ise, bu adımı atlayını z. Eğer sadece bir eşeksenel dijital çıkışı var ise, bir dijital kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki eşeksenel girişlerden birine onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, alıcıya; frekans çözücüye hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız). 4 Dijital komponentlerden (MD gibi) analog komponentlere (ya da tersi için) kayıt yapmak istiyorsanız, dijital komponentlerin analog ses jaklarına bağlantısını yapmanız gerektiğini aklınızda bulundurunuz.
Bağlantıların Yapılması
Diğer video komponentlerinin takılması
Bu alıcının; VCR’lar, DVD kaydediciler ve HDD kaydediciler dahil olmak üzere analog ya da dijital video kaydedicileri takmak için uygun audio/video (ses/ görüntü) giriş ve çıkışları vardır.
1 Kaydedici üzerindeki bir takım audio/video (ses/görüntü) çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki DVR/VCR AUDIO (SES) ve VIDEO (GÖRÜNTÜ) girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
1
kullanınız.
2 Kaydedici üzerindeki bir takım audio/video (ses/görüntü) girişlerini, bu alıcı üzerindeki DVR/VCR AUDIO (SES) ve VIDEO (GÖRÜNTÜ) çıkışlarına takınız.
Ses bağlantısı için, bir stereo RCA fono kablosu ve görüntü bağlantısı için standart bir RCA video kablosu
2
kullanınız.
3Eğer video komponentinizin bir dijital ses çıkışı var ise, onu; bu alıcı üzerindeki bir dijital girişe takınız. Örnek, DIGITAL COAX (DİJİTAL KOAKS) 1 (DVD/
LD) girişine takılı bir kaydediciyi göstermektedir. 4Eğer video komponentinizin bir dijital girişi var ise, onu; alıcı üzerindeki dijital çıkışa, gösterildiği şekilde takınız.
Bu bağlantıyı yapmak için bir optik kablo kullanınız.
3
VCR, DVR, LD çalar, vd.
Komponent video jaklarının kullanılması
Komponent video; kompozit video ile kıyaslandığında daha üstün resim kalitesi vermelidir. Bir başka avantajı (eğer kaynak ve TV’nizin her ikisi de uyumlu ise); oldukça sabit, titreşimsiz resim veren aşamalı/geçmesiz taramalı videodur. Aşamalı/geçmesiz taramalı video ile uyumlu olup olmadıklarını kontrol etmek için TV ve kaynak kompenentinizle birlikte gelen kitapçıklara bakınız.
Önemli
•Eğer bir komponent video girişi kullanarak alıcıya herhangi bir kaynak komponenti takarsanız, aynı
zamanda TV’niz bu alıcının COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (KOMPONENT VİDEO
MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarına takılı olmalıdır.
1Kaynağınızın video çıkışlarını, bu alıcı üzerindeki bir takım/set komponent video girişine takınız.
Bağlantı için, üç yollu bir komponent video kablosu kullanınız.
2Eğer gerekli ise, komponent video girişlerini takmış olduğunuz giriş kaynağına atayınız.
Bunun yapılması, sadece eğer aşağıdaki varsayılan değerlere göre bağlantıları yapmadı iseniz, gereklidir:
COMP 1DVD
COMP 2TV
COMP 3DVR
Bu konuda daha fazla bilgi için 40. sayfadaki Komponent video girişlerinin atanması bölümüne bakınız.
3Bu alıcı üzerindeki COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (KOMPONENT VİDEO MONİTÖR ÇIKIŞI) jaklarını, TV’niz ya da monitörünüz üzerindeki komponent video girişlerine takınız.
Üç yollu bir komponent video kablosu kullanınız.
Ön panel video ucuna bağlantı yapılması
Ön panel üzerinde, standart ses/görüntü jaklarının yanısıra bir adet de S-video prizi/jakı ve bir optik giriş bulunmaktadır. Bunların bağlantılarını, arka panel bağlantılarını yaptığınız şekilde yapınız. Bunu giriş kaynağınız olarak seçmek için, ön panel üzerindeki VIDEOğmesine basınız.
• Ön video bağlantılarına ve MCACC SETUP MIC
(MCACC KURULUM MİKROFONU) jakına erişmek için PUSH OPEN (AÇA BAS) sekmesi üzerine basınız.
Video
kamera (vb.)
Uyarı
1 Daha iyi kalite için, DVR/VCR IN jakını kullanarak S-VIDEO ile de takabilirsiniz. Eğer frekans çözücünüzün bir komponent video çıkışı da varsa, bunu da takabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgi için yukarıdaki Komponent video jaklarının
kullanılması bölümüne bakınız.
2 Daha iyi kalite için, DVR/VCR OUT jakını kullanarak S-VIDEO ile de takabilirsiniz. 3Eğer video komponentinizin bir dijital ses çıkışı yok ise, bu adımı atlayınız. Eğer sadece bir optik diji tal çıkışı var ise, bir optik kablo kullanarak bu alıcı üzerindeki optik girişe onu takabilirsiniz. Alıcının kurulumunu yaptığınızda, komponente; çalara hangi girişi taktığınızı söylemeniz gerekecektir (40. sayfadaki Giriş Atama menüsü bölümüne bakınız).
13
Tu
Bağlantıların Yapılması
Ö
Antenlerin takılması
AM döngü antenini ve de FM kablo antenini aşağıda gösterildiği şekilde takınız. Alım ve ses kalitesini iyileştirmek için, harici antenler takınız (aşağıdaki Harici antenlerin kullanılması bölümüne bakınız). Bağlantıları yapmadan ya da değiştirmeden önce, her zaman güç düğmesini kapatıp ve güç kablosunu AC duvar prizinden çektiğinizden emin olunuz.
FM kablo anteni
FM tel anteni bağlayınız ve bir pencere pervazı boyunca ya da iyi alım sağlayan uygun başka bir yerde dikey halde tam olarak uzatınız.
AM döngü anteni
Anteni monte edip alıcıya takınız. Sabitleyip (gerekli ise) en iyi alım verecek yöne döndürünüz.
Anten hızlı konektörleri
Sıyrılmışıktaki telleri birbiri etrafına dolayıp deliğin içine sokunuz, sonra da konektör şöntünü kapatınız.
FM kablo anteni
AM döngü anteni
AM alımını iyileştirmek için
5 - 6 metrelik bir vinil kaplı kabloyu AM anten ucuna, sağlanan AM döngü antenini çıkartmaksızın takınız. Mümkün olan en iyi alım için, bina dışı antenleri yatay olarak asınız.
Bina dışı anteni
5–6m
Bina içi anteni (vinil kaplı kablo)
Hoparlörlerin takılması
Sekiz hoparlörden (alt alçak frekans hoparlörü dahil) oluşan tam bir hoparlör düzeni burada gösterilmektedir ancak herkesin ev düzeni/kurulumu farklılık gösterecektir. Basitçe, hoparlörleri aşağıda gösterilen şekilde
takınız.1 Alıcı, sadece iki stereo hoparlör (çizimde görülen ön hoparlörler) ile de çalışacaktır, ancak en az üç hoparlör kullanılması tavsiye edilir, öte yandan tam kurulum en iyisidir. Sağdaki hoparlörü sağ uca, soldaki hoparlörü de sol uca taktığınızdan emin olunuz. Ayrıca, alıcı üzerindeki
artı ve eksi (+/–) uçların, hoparlörler üzerindeki uçlarla eşleştiğinden emin olunuz.2 6–16 arasında nominal empedansa sahip hoparlörleri kullanabilirsiniz. (Eğer 8'den küçük empedanslı hoparlörleri kullanmayı planlıyorsanız, 43. sayfadaki Hoparlör empedansının değiştirilmesi bölümüne bakınız.)
n hoparlörler
LR C LSRS
Orta hoparlör
Çevre sesi hoparlörleri
Çevre sesi arka hoparlörleri
SBL SBR
14
Tu
Harici antenlerin kullanılması
FM alımını iyileştirmek
Harici bir FM antenini takmak için bir PAL konektörünü kullanınız.
Uyarı
1Eğer bir alt alçak frekans hoparlörü kullanmıyorsanız, ön hoparlör ayarını (28. sayfadaki Hoparlör ayarı bölümüne bakınız) LARGE (BÜYÜK)’e getiriniz. 2Eğer sadece bir adet çevre sesi arka hoparlörü kullanıyorsanız, onu; çevre sesi arka sol (L) terminaline/ucuna takınız.
10mm
Tek dokunmalı PAL konektörü
75Ω eşeksenel kablo
Güçle çalışan alt alçak frekans hoparlörü
SW
Loading...
+ 30 hidden pages