Pioneer DVH-P5950MP Manual [es]

0 (0)

Manual de instrucciones

RADIO DVD

DVH-P5950MP

Español

Contenido

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.

Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Asegúrese de leer estas secciones

!Discos reproducibles 4

!Números de región de discos DVD vídeo 4

!Cuando una operación está prohibida 7

Precauciones

 

 

 

 

Precauciones

3

 

 

 

Antes de comenzar

 

 

Acerca de esta unidad

4

 

Acerca de este manual

5

 

Visite nuestro sitio web

5

 

Características

5

 

 

 

Qué indican las marcas de los DVD

7

Protección del producto contra robo

7

Uso y cuidado del mando a distancia

8

Utilización de esta unidad

 

Qué es cada cosa

10

 

 

Funciones básicas

15

 

Sintonizador 17

 

 

 

Reproducción de discos DVD vídeo

19

Reproducción de vídeo CD 27

 

Reproducción de ficheros DivX 31

 

Reproducción de CD

36

 

Ajustes de audio

43

 

 

Configuración del reproductor de DVD

48

Ajustes iniciales

53

 

Otras funciones 58

 

Accesorios disponibles

 

Para reproducir canciones en el iPod

61

Reproducción de canciones en el

 

reproductor de audio portátil USB/

 

memoria USB

63

 

Reproductor de CD múltiple 66

 

Sintonizador de TV

71

 

Adaptador Bluetooth

73

Introducción a la operación con DVD 73

Procesador de señal digital 74

Información adicional

Solución de problemas

88

Mensajes de error 90

 

Comprensión de los mensajes de error de los

ajustes TA y EQ automáticos

92

 

Comprensión de los mensajes

92

 

Pautas para el manejo de discos y del

 

reproductor

93

 

 

 

Discos DVD

93

 

 

 

Discos DVD-R/DVD-RW

93

 

 

Discos grabados con el formato AVCHD

94

Discos CD-R/CD-RW 94

 

 

Discos dobles

94

 

 

 

Archivos de audio comprimidos en el

 

disco

95

 

 

 

 

Ficheros de vídeo DivX

96

 

 

Tabla de códigos de idioma para el DVD

97

Glosario

98

 

 

 

 

Especificaciones 102

 

 

 

2

Es

Precauciones

Precauciones

Para garantizar la conducción segura del vehículo

ADVERTENCIA

!Para evitar el riesgo de accidente y la posible violación de las leyes pertinentes, el display delantero para DVD o TV (que se vende por separado) nunca debe usarse mientras se conduce el vehículo. El display trasero no debe ubicarse en un lugar que distraiga la atención visual del conductor.

!En algunos países o estados, puede ser ilícita la visualización de imágenes en un display dentro de un vehículo, incluso por otras personas que no sean el conductor. En los casos en que resulten aplicables, estas normas deben respetarse y no deben usarse las funciones de DVD de esta unidad.

!NUNCA instale el display en un lugar que permita al conductor ver un DVD o un vídeo CD mientras conduce.

Cuando estacione el automóvil en un lugar seguro y active el freno de mano, aparecerá la imagen en la pantalla.

Sección

01

Precauciones

Es

3

Pioneer DVH-P5950MP Manual

Sección

02 Antes de comenzar

Acerca de esta unidad

PRECAUCIÓN

!No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.

!Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de operación y las precauciones cuando sea necesario.

!Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del vehículo.

!Proteja esta unidad de la humedad.

!Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria preajustada se borrará y deberá ser reprogramada.

!Si esta unidad no funciona correctamente, contacte con su concesionario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio.

Discos reproducibles

En este reproductor se pueden utilizar los discos DVD, vídeo CD y CD que tienen los logos que se muestran a continuación.

DVD vídeo

Vídeo CD

CD

Notas

! es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

!En este reproductor sólo se pueden utilizar los discos que tienen las marcas antes mencionadas.

Números de región de discos DVD vídeo

Los discos DVD vídeo que tengan números de región incompatibles no pueden reproducirse en este reproductor. El número de región del reproductor puede encontrarse en la parte inferior de esta unidad.

En la siguiente figura se ilustran las regiones y sus números correspondientes.

 

 

 

 

4

Es

Antes de comenzar

Acerca de este manual

Esta unidad viene con diversas funciones sofisticadas que garantizan una recepción y un funcionamiento de calidad superior. Por sus características de diseño, todas las funciones se pueden usar con gran facilidad; sin embargo, muchas de ellas necesitan una explicación. Este manual le ayudará a aprovechar todo el potencial que ofrece esta unidad y a disfrutar al máximo del placer de escuchar. Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy importante que lea y observe los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.

Sección

02

Compatibilidad con WMA, MP3 y AAC

de Antes

Consulte Compatibilidad con audio comprimido

en la página 95.

Compatibilidad con vídeo DivX®

Consulte Compatibilidad con DivX en la página

comenzar

 

96.

 

Compatibilidad Dolby Digital/DTS

 

Al utilizar esta unidad con un procesador mul-

 

ticanal de Pioneer, podrá disfrutar de la at-

 

mósfera y del placer que ofrece el software

 

para música y películas en DVD con grabacio-

 

nes de 5.1 canales.

 

!Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Visite nuestro sitio web

Visítenos en el siguiente sitio:

!En nuestro sitio web ofrecemos la informa-

ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.

!“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc.

Características

Compatibilidad con DVD-R/RW

Se pueden reproducir discos DVD-R/RW grabados con formato de vídeo y formato Video Recording. (Consulte Discos DVD-R/DVD-RW en la página 93.)

Vídeo CD con compatibilidad PBC

Se pueden reproducir discos vídeo CD que vienen con la función PBC (control de reproducción).

Compatibilidad con iPod®

Al utilizar esta unidad con un adaptador de interfaz para iPod (CD-IB100B) (se vende por separado), puede controlar un iPod con un conector del Dock.

!iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

Es

5

Sección

02 Antes de comenzar

Nota

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. Esta tecnología se debe utilizar con la autorización de Macrovision Corporation y sólo está concebida para su uso doméstico y para otros usos limitados de visualización, salvo que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibido el desmontaje o la ingeniería inversa.

derecho a utilizar este producto en transmisiones comerciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite

http://www.mp3licensing.com.

Acerca de WMA

El logo de Windows Media™ impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA.

WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar con la versión 7 o posterior del Windows Media Player.

!Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.

!Esta unidad puede no funcionar correctamente, dependiendo de la aplicación utilizada para codificar ficheros WMA.

Acerca de MP3

La venta de este producto sólo otorga una licencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún

Acerca de AAC

AAC es la abreviatura de Advanced Audio Coding y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4.

Es posible usar varias aplicaciones para codificar ficheros AAC, pero los formatos y extensiones de los ficheros varían según la aplicación utilizada para la codificación.

Esta unidad reproduce ficheros AAC codificados con iTunes® versión 6.0.5.

!iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

Acerca de DivX

6 Es

Antes de comenzar

DivX es un formato de vídeo digital comprimido desarrollado por el códec de vídeo DivX® de DivX, Inc. Esta unidad puede reproducir ficheros de vídeo DivX grabados en discos CD-R/ RW/ROM y DVD-R/RW/ROM. Manteniendo la misma terminología que la de DVD vídeo, los ficheros de vídeo DivX se denominan “Títulos”. Cuando ponga nombres a los ficheros/títulos de un disco CD-R/RW o DVD-R/RW antes de grabarlo, tenga en cuenta que, de forma predeterminada, se reproducirán en orden alfabético.

Producto oficial DivX® Certified

Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción estándar de ficheros de medios DivX®

!DivX, DivX Certified y los logotipos asocia-

dos son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.

Qué indican las marcas de los DVD

Se pueden encontrar las siguientes marcas en las etiquetas y cajas de discos DVD. Indican el tipo de imágenes y de audio grabados en el disco y las funciones que se pueden utilizar.

Marca Significado

Indica la cantidad de sistemas de

2

audio.

2

Indica la cantidad de idiomas de los

subtítulos.

 

3

Indica la cantidad de ángulos de vi-

sión.

 

Indica el tipo de tamaño de la imagen 16 : 9 LB (relación de aspecto: relación de

ancho/altura de la pantalla).

4

Indica el número de la región en que ALL se puede reproducir el disco.

Sección

02

Cuando una operación está

Antes

Si al ver un DVD intenta realizar una opera-

prohibida

 

ción, es posible que la programación del disco

de

no permita hacerla. Cuando esto ocurre, el

comenzar

icono aparece en la pantalla.

 

! Es posible que el icono no aparezca con

 

determinados discos.

 

Protección del producto contra robo

Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.

Importante

!Nunca presione ni sujete el display ni los botones con fuerza excesiva al extraer o colocar la carátula.

!Evite someter la carátula a impactos excesivos.

!Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas temperaturas.

Extracción de la carátula

1Presione DETACH para soltar la carátu-

la.

2Sujete la carátula y extráigala.

3Coloque la carátula en la carcasa protectora provista para guardarla de manera segura.

Es

7

Sección

02 Antes de comenzar

Colocación de la carátula

1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido.

La carátula y la unidad principal quedan unidas por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad principal.

2 Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente firmemente.

# Si no puede fijar con éxito la carátula a la unidad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerza excesiva para fijar la carátula, ésta puede dañarse.

Uso y cuidado del mando a distancia

Instalación de la batería

Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo (–) en la dirección correcta.

!Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.

ADVERTENCIA

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato.

PRECAUCIÓN

!Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).

!Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.

!Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplácela sólo con una del mismo tipo, o equivalente.

!No manipule la batería con herramientas metálicas.

!No guarde la batería con materiales metálicos.

!En el caso de que se produzca una fuga de la batería, limpie completamente el mando a distancia e instale una batería nueva.

!Para deshacerse de las baterías usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales de las instituciones públicas pertinentes, aplicables en su país/ zona.

!Compruebe siempre que ha colocado la batería con los polos positivo (+) y negativo (–) en la dirección correcta.

Uso del mando a distancia

Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad.

!Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa.

8

Es

Antes de comenzar

Importante

!No guarde el mando a distancia en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.

!No deje caer el mando a distancia al piso, ya

que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.

Sección

02

comenzar de Antes

Es

9

Sección

03 Utilización de esta unidad

 

 

Qué es cada cosa

Unidad principal

1 Botón AUDIO

Presione este botón para seleccionar los diversos controles de calidad del sonido.

2 Botón BAND

Presione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM, y para cancelar el modo de control de funciones.

3 Botón SOURCE, VOLUME

Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles.

Gírelo para aumentar o disminuir el volumen.

4Ranura de carga de discos

Introduzca el disco para reproducirlo.

5Botón EJECT

Presione este botón para expulsar un disco de esta unidad.

6 Botón CLOCK

Este botón sólo está disponible en la unidad principal.

Pulse este botón para cambiar a la visualización del reloj.

7 Conector de entrada AUX1 (conector estéreo/vídeo de 3,5 mm)

Utilícelo para conectar un equipo auxiliar.

8 Botón DETACH

Presione este botón para extraer la carátula de la unidad principal.

9 Botón EQ

Presione este botón para seleccionar las diversas curvas de ecualización.

a Botón SW

Presione este botón para seleccionar el menú de ajuste de subgraves. Manténgalo presionado para seleccionar el menú de ajustes de intensificación de graves.

b Botones 1 a 6

Estos botones pueden realizar las mismas funciones que los botones NUMBER (1 a 6) del mando a distancia. Presione estos botones para el ajuste de presintonías y la búsqueda de número de disco al utilizar el reproductor de CD/DVD múltiple.

c Botones a/b/c/d

Presione estos botones para utilizar los controles de sintonización por búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. También se usa para controlar las funciones.

d Botón DISPLAY

Presione este botón para seleccionar las diferentes visualizaciones.

e Botón FUNCTION

Presione este botón para seleccionar las funciones.

10 Es

 

 

 

Sección

Utilización de esta unidad

03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mando a distancia

 

Nombres de

Modo DVH

Modo DVD y S-DVD

 

los botones

 

 

 

1

Botón SOURCE

Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Manténgalo presionado

para apagar la fuente.

 

 

 

 

 

 

 

2

Botón ATT

Presione este botón para bajar rápidamente el nivel de volumen, aproximadamente el 90%.

Presione de nuevo para volver al nivel de volumen original.

 

 

 

 

 

 

3

Botones VOLU-

Presione este botón para aumentar o disminuir el volumen.

ME

 

 

 

 

 

 

 

Botón AUDIO

Presiónelo para cambiar el idioma del audio durante la reproducción de un DVD.

 

 

 

 

4

Botón SUBTI-

Presiónelo para cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD.

TLE

 

 

 

 

 

 

 

Botón ANGLE

Presiónelo para cambiar el ángulo de visión durante la reproducción de un DVD.

 

 

 

 

5

Botón AUTO

Presiónelo para activar o desactivar la función de reproducción automática de DVD.

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

unidad esta de Utilización

Es 11

Sección

03 Utilización de esta unidad

 

Nombres de

Modo DVH

 

Modo DVD y S-DVD

 

los botones

 

 

 

 

 

6

Botón RETURN

Presiónelo para visualizar el menú PBC (control de reproducción) durante la reproducción

con la función PBC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presiónelo para activar o desactivar la

 

Botón BOOK-

Presione este botón para utilizar las funciones

 

función de marcador. Para obtener

7

preprogramadas de cada fuente. (Consulte Uso

 

más información, consulte Reanuda-

MARK

 

 

del botón PGM en la página 60.)

 

ción de la reproducción (Marcador) en la

 

 

 

 

 

 

 

página 22.

 

 

 

 

 

 

Conmutador de

 

 

 

 

modo de fun-

Permite cambiar entre los siguientes modos de funcionamiento: DVD, S-DVD y DVH. Nor-

8

cionamiento

malmente, viene ajustado en DVH. Para obtener más información, consulte Uso del con-

 

del mando a

mutador de modo de funcionamiento del mando a distancia en la página siguiente.

 

distancia

 

 

 

 

 

 

 

9

CM BACK/CM

Presiónelo para saltar progresivamente hacia atrás / hacia delante en el vídeo que se está

SKIP

reproduciendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Botón DIRECT

Presione este botón para seleccionar un canal

 

No se utiliza.

directamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Botón A.MENU

Las funciones son idénticas a las del botón AUDIO de la unidad principal.

Presione este botón para seleccionar los diversos controles de calidad del sonido.

 

 

 

 

 

 

 

12

Botón FUNC-

Presione este botón para seleccionar las funciones.

 

TION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione 0 a 9 para ingresar los números. Los

 

Presione este botón para seleccionar

 

Botón NUM-

botones 1 a 6 permiten realizar el ajuste de pre-

 

 

 

un elemento del menú en los vídeo CD

13

BER, botón

sintonías del sintonizador o el cambio de discos

 

 

que incorporen PBC (control de repro-

 

CLEAR

en el reproductor de DVD o CD múltiple. Presio-

 

 

 

ducción).

 

 

ne CLEAR para borrar los números ingresados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione este botón para seleccionar entre tres

 

Presione este botón para cambiar

 

 

 

entre los tipos de ficheros de medios.

14

Botón BAND

bandas FM y cancelar el modo de control de fun-

 

 

(Consulte Cambio del tipo de fichero de

 

 

ciones.

 

 

 

 

medio en la página 16.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione este botón para encender o apagar la visualización de información cuando se

15

Botón DISPLAY

muestra el vídeo.

 

Según la fuente seleccionada, al presionar este botón se puede cambiar la indicación del

 

 

 

 

display en la unidad principal.

 

 

 

 

 

 

12 Es

 

 

 

Sección

Utilización de esta unidad

03

 

 

 

 

 

Nombres de

Modo DVH

Modo DVD y S-DVD

 

los botones

 

 

 

 

Botón PLAY/

Presiónelo para cambiar consecutivamente entre la reproducción y la pausa.

 

PAUSE (f)

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón REVER-

Presiónelo para utilizar el retroceso rápido.

 

 

SE (m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón FOR-

Presiónelo para utilizar el avance rápido.

 

 

WARD (n)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón PRE-

Presiónelo para volver a la pista (capítulo) anterior.

 

 

VIOUS (o)

 

16

 

 

 

 

 

Botón NEXT

Presiónelo para ir a la siguiente pista (capítulo).

 

(p)

 

 

 

 

 

 

Presiónelo para avanzar un cuadro por vez durante la reproducción de un DVD/Vídeo CD.

Botones STEP

Manténgalo presionado durante un segundo para activar la reproducción lenta.

(r/q)

Si un disco DVD-VR contiene una imagen fija, presione rmientras se visualiza la imagen

 

fija para cambiar a la siguiente imagen o vídeo.

 

 

 

 

 

 

Botón STOP

No se utiliza.

Presiónelo para detener la reproduc-

 

(g)

ción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Las funciones son idénticas a las de los botones

 

 

Mueva el joys-

a/b/c/d.

Mueva el joystick para seleccionar un

 

tick

Mueva el joystick para utilizar los controles de

menú en el menú del DVD.

 

avance rápido, retroceso y búsqueda de pista.

17

 

 

 

También se usa para controlar las funciones.

 

 

 

 

 

 

Haga clic en el

Haga clic para visualizar la lista de títulos del

Haga clic para seleccionar un menú en

 

disco, la lista de títulos de pistas, la lista de car-

 

joystick

el menú del DVD.

 

petas o la lista de ficheros según la fuente.

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón MENU

Presiónelo para visualizar el menú de DVD durante la reproducción de un DVD.

18

 

 

 

Botón TOP

Presiónelo para volver al menú superior durante la reproducción de un DVD.

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

unidad esta de Utilización

Uso del conmutador de modo de funcionamiento del mando a distancia

Hay tres modos de funcionamiento del mando a distancia. Si desea utilizar esta unidad con el mando a distancia, gire el conmutador de modo a DVH. En este caso, tanto los botones de la unidad principal como los del mando a distancia pueden controlar esta unidad.

Funcionamiento en el modo DVH

Al utilizar esta unidad con el mando a distancia, el modo normalmente se ajusta en DVH.

!El joystick del mando a distancia puede realizar las mismas funciones que los botones a/b/c/d.

!Los números (1 a 6) pueden realizar las mismas funciones que los botones 1 a 6 de la unidad principal.

Es 13

Sección

03Utilización de esta unidad

Si desea seleccionar un disco ubicado de 7 a 12 usando los botones 1 a 6, mantenga presionados los números correspondientes, como por ejemplo, 1 para el disco 7, hasta que el número del disco aparezca en el display.

Funcionamiento en el modo DVD

Si se cambia al modo DVD, también se cambian las funciones del joystick y los botones 0 a 10 para el reproductor de DVD.

% Si desea utilizar las siguientes funciones, cambie al modo DVD:

!Al utilizar el menú de DVD con el joystick. (Consulte Funciones básicas de DVD vídeo en la página 19.)

!Al utilizar el menú PBC con los botones 0 a 10. (Consulte Para ver un vídeo CD en la página 27.)

!Al especificar un título o pista con los botones NUMBER. (Consulte Especificación del título en la página 20 y Especificación de la pista en la página 27).

!Al utilizar el menú de configuración del DVD con el joystick. (Consulte Configuración del reproductor de DVD en la página 48.)

Funcionamiento en el modo S-DVD

Seleccione el modo S-DVD si utiliza este mando a distancia para controlar un reproductor de DVD o de DVD múltiple adquirido por separado.

El funcionamiento en modo S-DVD es básicamente idéntico al funcionamiento en modo

DVD.

Si un reproductor de DVD Pioneer (SDV-P7) se conecta a esta unidad como reproductor de DVD fuente, el ajuste del código del mando a distancia debe ser A en los ajustes iniciales del SDV-P7. De

lo contrario, el mando a distancia suministrado no puede controlar el SDV-P7.

14 Es

 

 

 

Sección

Utilización de esta unidad

03

 

 

 

 

Funciones básicas

Encendido y apagado

Encendido de la unidad

% Presione SOURCE para encender la unidad.

Apagado de la unidad

% Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad.

Selección de una fuente

% Presione SOURCE repetidamente para cambiar entre las siguientes fuentes: TUNER (sintonizador)—TELEVISION (televi- sor)—AV (AV)—DVD (reproductor de DVD in- corporado)—S-DVD (reproductor de DVD/ reproductor de DVD múltiple)—MULTI CD (reproductor de CD múltiple)—IPOD (iPod)— USB (USB)—EXTERNAL (unidad externa 1)— EXTERNAL (unidad externa 2)—AUX1 (AUX 1)—AUX2 (AUX 2)—BLUETOOTH (teléfono/ audio Bluetooth)

Notas

!En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará:

Cuando la fuente seleccionada no está conectada a esta unidad.

Cuando no hay disco o cargador en el reproductor.

Cuando AUX (entrada auxiliar) está desactivada (consulte la página 54).

!AUX1 se ajusta a AUDIO de forma predeterminada. Ajuste AUX1 a OFF cuando no esté en uso (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 54).

!Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite que este sistema controle funciones básicas. Dos unidades externas se pueden controlar con este sistema.

Cuando se conectan dos unidades externas, la asignación a la unidad externa 1 o la unidad externa 2 la fija automáticamente este sistema.

!Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente. (Si hay un procesador multicanal de Pioneer (DEQP7650) conectado a esta unidad, no se podrá controlar la antena del automóvil.)

Funciones básicas del reproductor de DVD incorporado

Reproducción de un disco

% Introduzca un disco en la ranura de carga de discos.

#Si está reproduciendo un DVD o un vídeo CD, se mostrará un menú. Consulte Funciones básicas de DVD vídeo en la página 19 y Funciones básicas de vídeo CD en la página 27.

#Cuando la función de reproducción automática está activada, la unidad cancelará el menú de DVD y comenzará automáticamente la reproducción desde el primer capítulo del primer título.

Consulte Reproducción automática de DVD en la página 23.

#Se puede expulsar un disco presionando

EJECT.

Notas

!El reproductor de DVD reproduce un disco estándar de 12 cm u 8 cm (single) de una vez. No utilice un adaptador cuando reproduzca discos de 8 cm.

!No coloque ningún otro elemento que no sea un disco en la ranura de carga de discos. Los discos que pueden reproducirse se describen en Discos reproducibles en la página 4.

unidad esta de Utilización

Es 15

Sección

03Utilización de esta unidad

!Si la función de marcador está activada, la reproducción del DVD se reanudará a partir del lugar seleccionado. Para obtener más información, consulte Reanudación de la reproducción (Marcador) en la página 22.

!Si un disco contiene una combinación de varios tipos de ficheros de medios, tales como DivX y MP3, puede cambiar entre los tipos de ficheros de medios que desee reproducir. Consulte Cambio del tipo de fichero de medio en esta página.

!Si no se puede introducir un disco por completo o si, después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. Presione EJECT para expulsar el disco y verifique si presenta daños antes de volver a introducirlo.

!A veces se produce una demora entre el comienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza FRMT READ.

!Si aparece un mensaje de error como

ERROR02-XX, consulte Mensajes de error en la página 90.

Cambio del tipo de fichero de medio

Cuando reproduzca un disco que tenga una combinación de varios tipos de ficheros de medios, tales como DivX y MP3, puede cambiar entre los tipos de ficheros de medios que desee reproducir.

!Esta unidad permite reproducir los siguientes tipos de ficheros de medios grabados en discos CD-R/RW/ROM.

Datos de audio (CD-DA)

Archivos de audio comprimidos

Ficheros de vídeo DivX

!En el caso de discos DVD-R/RW/ROM, esta unidad no permite reproducir datos de audio (CD-DA).

% Presione BAND para cambiar entre los tipos de ficheros de medios.

Ajuste del volumen

% Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.

Si utiliza la unidad principal, haga girar VOLUME para aumentar o disminuir el volumen.

Si utiliza el mando a distancia, presione VOLUME para aumentar o disminuir el volumen.

16 Es

Utilización de esta unidad

Sintonizador

Funciones básicas

Cuando el display, que se vende por separado, está conectado a esta unidad, se visualizará en él la información indicada.

Importante

Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá restablecer el paso de sintonía de AM (consulte

Ajuste del paso de sintonía de AM en la página 54).

1Indicador de banda

2Indicador del número de presintonía

3Indicador de frecuencia

4Indicador de estéreo (5)

Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo.

1Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador.

2Presione BAND para seleccionar una banda.

Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: FM1, FM2, FM3 para FM o AM.

3Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente co d.

4Para utilizar la sintonización por búsqueda, mantenga presionado co ddurante aproximadamente un segundo, y suelte el botón.

El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su-

Sección

03

ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción.

# Se puede cancelar la sintonización por bús-

Utilización

queda presionando brevemente co d.

 

# Si mantiene presionado co dpodrá saltar

 

las emisoras. La sintonización por búsqueda co-

 

mienza inmediatamente después de que suelte el

 

botón.

esta de

Almacenamiento y

recuperación de frecuencias

unidad

 

Si se presiona cualquiera de los botones de

 

ajuste de presintonías 1 a 6, se pueden alma-

 

cenar con facilidad hasta seis frecuencias de

 

emisoras para recuperarlas con posterioridad

 

presionando un solo botón.

 

!Se pueden almacenar en la memoria hasta 18 emisoras FM, seis por cada una de las tres bandas FM, y seis emisoras AM.

% Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presintonías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de destellar.

El número seleccionado destellará en el indicador del número de presintonía y quedará iluminado. La frecuencia de la emisora de radio seleccionada se ha almacenado en la memoria.

La próxima vez que presione el mismo botón de ajuste de presintonías, la memoria recuperará la frecuencia de la emisora.

# También se pueden usar ay bpara llamar las frecuencias de las emisoras de radio asignadas a los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.

Es 17

Sección

03 Utilización de esta unidad

Introducción a las funciones avanzadas

1Visualización de función Muestra el estado de la función.

2Indicador LOC

Aparece cuando la sintonización por búsqueda local está activada.

% Presione FUNCTION repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones:

BSM (memoria de las mejores emisoras)— LOCAL (sintonización por búsqueda local)

#Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND.

#Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización de la frecuencia.

Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes

La función BSM (memoria de las mejores emisoras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 a 6. Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias pulsando un solo botón.

!Al almacenar frecuencias con la función BSM, se pueden reemplazar las frecuencias que ha almacenado con los botones 1 a 6.

1 Presione FUNCTION para seleccionar BSM.

2 Presione apara activar la función BSM.

Las seis frecuencias de las emisoras más fuertes se almacenarán en orden según la intensidad de las señales.

# Para cancelar el proceso de almacenamiento, presione b.

Sintonización de señales fuertes

La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con señales lo suficientemente fuertes como para asegurar una buena recepción.

1Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL.

2Presione apara activar la sintonización por búsqueda local.

La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., LOCAL 2) aparece en el display.

# Presione bpara desactivar la sintonización por búsqueda local.

3 Presione co dpara ajustar la sensibilidad.

Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM:

FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3— LOCAL 4

AM: LOCAL 1—LOCAL 2

El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emisoras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las señales más débiles.

18 Es

Utilización de esta unidad

Reproducción de discos DVD vídeo

Para ver un DVD vídeo

Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en Pautas para el manejo de discos y del reproductor en la página 93.

1Indicador de número de título

Muestra el título que se está reproduciendo actualmente.

2Indicador de número de capítulo

Muestra el capítulo que se está reproduciendo actualmente.

3Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproducción del capítulo actual.

4Indicador de medio

5Indicador DVD-VR

6Indicador Dolby Digital

Muestra que el Dolby Digital está activado cuando el procesador multicanal (DEQ-P7650) está conectado a esta unidad.

7Indicador dts

Muestra que la función DTS está activada cuando el procesador multicanal (DEQ-P7650) está conectado a esta unidad.

Funciones básicas de DVD vídeo

1Utilice el joystick para seleccionar la opción deseada del menú.

Si el DVD ofrece un menú, éste se visualizará.

# Esta función está disponible para DVD vídeo.

2Haga clic en el joystick.

La reproducción comienza desde el elemento del menú seleccionado.

Sección

03

# Puede mostrar el menú presionando MENU o

 

TOP MENU mientras se reproduce un disco. Si

 

presiona de nuevo uno de estos botones, podrá

Utilización

iniciar la reproducción desde la ubicación selec-

 

cionada en el menú. Para obtener detalles, con-

 

sulte las instrucciones suministradas con el

 

disco.

 

# La manera en que se visualiza el menú varía

de

según el disco.

3 Para realizar el avance rápido o retroce-

esta

so, mantenga presionado mo n.

unidad

# Si mantiene presionado mo ndurante

 

cinco segundos, se resalta el icono mo n.

 

Cuando esto sucede, el retroceso rápido/avance

 

rápido continúa aunque suelte mo n. Para

 

reanudar la reproducción en el punto deseado,

 

presione f.

 

# Es posible que no funcione el avance rápido/

 

retroceso rápido en determinadas ubicaciones de

 

algunos discos. En este caso, la reproducción

 

normal se reanuda automáticamente.

 

# Cuando se utilizan las funciones de avance rá-

 

pido o retroceso no se emite sonido.

 

4Para saltar y retroceder o avanzar hasta otro capítulo, presione oo p.

Si presiona p, se salta al principio del capítulo siguiente. Si presiona ouna vez, se salta al principio del capítulo actual. Si presiona otra vez, se salta al capítulo anterior.

Los números de capítulo se visualizan durante ocho segundos.

5Para detener la reproducción, presione

g.

#Cuando se detiene la reproducción de un DVD presionando g, se memoriza ese lugar del disco, lo que permite comenzar desde ese punto al volver a reproducirlo.

#Para reanudar la reproducción, presione f.

#Si el mando a distancia está ajustado en DVH, el botón gno funcionará.

Es 19

Sección

03 Utilización de esta unidad

Especificación del título

Para utilizar esta función, ajuste el mando a distancia en el modo DVD.

!No se podrá utilizar esta función con el botón NUMBER, si el mando a distancia está ajustado en el modo DVH.

% Presione el número NUMBER que corresponda al título deseado.

El número del título se visualiza durante ocho segundos y la reproducción comienza a partir del título seleccionado.

!Para seleccionar el número 3, presione 3.

!Para seleccionar el número 10, presione 10 y 0 en ese orden.

!Para seleccionar el número 23, presione 10, 10 y 3 en ese orden.

Selección directa de un capítulo

Al utilizar el mando a distancia, se puede seleccionar directamente un capítulo ingresando el número del capítulo deseado.

!Para utilizar esta función, ajuste el mando a distancia en el modo DVH.

1 Presione DIRECT.

Se visualiza en el display el área para ingresar el número de capítulo.

2 Presione los botones NUMBER para ingresar el número del capítulo deseado.

!Para seleccionar el número 3, presione 3.

!Para seleccionar el número 10, presione 1 y 0 en ese orden.

#Se puede cancelar el número ingresado presionando CLEAR.

3 Presione DIRECT.

Se reproducirá el capítulo seleccionado.

Nota

Después de acceder al modo de ingreso de números, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará automáticamente.

Pausa de la reproducción de un DVD vídeo

La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco.

% Presione fdurante la reproducción.

Se visualiza el icono ey la reproducción se detiene temporalmente, lo que le permite ver una imagen fija.

# Para reanudar la reproducción desde el mismo lugar donde se activó la pausa, vuelva a presionar f.

Nota

Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se visualice el icono que indica que no se pueden reproducir imágenes fijas.

Reproducción cuadro a cuadro

Esta función le permite avanzar un cuadro por vez durante la reproducción.

% Presione r.

Cada vez que se presione r, se avanzará un cuadro.

# Para volver a la reproducción normal, presione f.

Notas

!No se emiten sonidos durante la reproducción cuadro a cuadro.

20 Es

Utilización de esta unidad

!Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se

visualice el icono que indica que no se pueden reproducir imágenes cuadro a cuadro.

!Con algunos discos, las imágenes pueden aparecer borrosas durante la reproducción cuadro a cuadro.

!No es posible la reproducción cuadro a cuadro hacia atrás.

Reproducción en cámara lenta

Esta función le permitir reducir la velocidad de la reproducción.

1Mantenga presionado rdurante la reproducción.

Se visualiza el icono y comienza la reproducción en cámara lenta hacia adelante.

# Para volver a la reproducción normal, presione f.

2Presione ro qpara ajustar la velocidad de reproducción durante la reproducción en cámara lenta.

Cada vez que se presiona ro q, se cambia la velocidad en cuatro pasos en el siguiente

orden:

1/16—1/8—1/4—1/2

Notas

!No se emiten sonidos durante la reproducción en cámara lenta.

!Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se

visualice el icono que indica que no se pueden reproducir las imágenes en cámara lenta.

!Con algunos discos, las imágenes pueden aparecer borrosas durante la reproducción en cámara lenta.

!No es posible la reproducción en cámara lenta hacia atrás.

Sección

03

Cambio del idioma del audio

 

durante la reproducción (Multi-

 

audio)

Utilización

los DVD que vienen con grabaciones multi-

Los DVD pueden permitir la reproducción del

 

audio en distintos idiomas y con distintos sis-

 

temas (Dolby Digital, DTS, etc.). En el caso de

 

audio, se puede cambiar entre los idiomas/sis-

de

 

temas de audio durante la reproducción.

esta

1 Presione AUDIO durante la reproduc-

unidad

ción.

 

Se visualiza el icono de selección de audio

 

durante ocho segundos.

 

2 Presione AUDIO mientras se visualiza el

 

icono de selección de audio.

 

El audio cambia cada vez que se presione

 

AUDIO.

 

Notas

! El número que aparece en la marca 2 de la caja del DVD indica la cantidad de idiomas/ sistemas de audio grabados.

!Con algunos DVD, sólo se podrá cambiar entre los idiomas/sistemas de audio usando una visualización de menú.

!También se puede cambiar entre los idiomas/ sistemas de audio utilizando el menú de configuración del DVD. Para obtener más información, consulte Ajuste del idioma del audio en la página 49.

!Sólo se puede utilizar la salida digital de audio DTS. Si las salidas ópticas digitales de esta unidad no están conectadas, no se generará el audio DTS. En este caso, seleccione otro ajuste de audio que no sea DTS.

!Los indicadores del display, tales como Dolby D y 5.1ch, señalan el tipo de sistema de audio grabado en el DVD. De acuerdo con el ajuste realizado, es posible que no se pueda reproducir el disco con el mismo sistema de audio que el indicado.

Es 21

Sección

03 Utilización de esta unidad

Cambio del idioma de los subtítulos durante la reproducción (Multi-subtítulos)

En el caso de los DVD que vienen con grabaciones multi-subtítulos, se puede cambiar entre los idiomas de los subtítulos durante la reproducción.

1Presione SUBTITLE durante la reproducción.

Se visualiza el icono de selección de subtítulos durante ocho segundos.

2Presione SUBTITLE mientras se visualiza el icono de selección de subtítulos.

El idioma de los subtítulos cambia cada vez que se presione SUBTITLE.

Notas

!El número que aparece en la marca 2 de la caja del DVD indica la cantidad de idiomas de los subtítulos grabados.

!Con algunos DVD, sólo se podrá cambiar entre los idiomas de los subtítulos usando una visualización de menú.

!También se puede cambiar entre los idiomas de los subtítulos utilizando el menú de configuración del DVD. Para obtener más información, consulte Ajuste del idioma de los subtítulos en la página 48.

Cambio del ángulo de visión durante la reproducción (Multiángulo)

En el caso de los DVD que vienen con grabaciones multi-ángulo (escenas filmadas desde múltiples ángulos), se puede cambiar entre los ángulos de visión durante la reproducción.

!Esta función está disponible para DVD vídeo.

!Durante la reproducción de una escena filmada desde múltiples ángulos, se visualiza

el icono de ángulo. Utilice

SET-UP MENU para activar o desactivar la visualización del icono de ángulo. Para obtener más información, consulte Ajuste de la visualización del icono de ángulo en la página 50.

1Presione ANGLE durante la reproducción de una escena filmada desde múltiples ángulos.

El icono de ángulo y el número de ángulos se visualizan durante ocho segundos.

2Presione ANGLE mientras se visualizan el icono de ángulo y el número de ángulos.

El ángulo cambia cada vez que se presione

ANGLE.

Notas

!La marca 3 en la caja del DVD indica que hay escenas con múltiples ángulos. El núme-

ro que aparece en la marca 3 indica la cantidad de ángulos desde los cuales se filmaron las escenas.

!Al presionar ANGLE durante el avance rápido/ retroceso rápido, una pausa o la reproducción en cámara lenta, se restablece la reproducción normal, pero el ángulo de visión no cambia.

Reanudación de la reproducción (Marcador)

La función de marcador permite reanudar la reproducción a partir de la escena seleccionada la próxima vez que se coloca el disco en la unidad.

Para utilizar esta función, ajuste el mando a distancia en el modo DVD.

!Esta función está disponible para DVD vídeo.

22 Es

Utilización de esta unidad

% Durante la reproducción, presione BOOKMARK en el lugar donde desea que se reanude la reproducción la próxima vez.

Se marcará la escena seleccionada, de manera que la reproducción se reanudará a partir de ese lugar la próxima vez. Se pueden marcar hasta cinco discos. Superada esa cantidad, la nueva marca reemplazará a la más antigua.

#Para borrar la marca de un disco, mantenga presionado BOOKMARK durante la reproducción.

#También puede marcar un disco presionando EJECT y manteniendo presionado en el lugar que desea marcar. La próxima vez que coloque el disco en la unidad, la reproducción se reanudará a partir del lugar marcado. Tenga en cuenta que sólo puede marcar un disco con este método. Para borrar la marca de un disco, presione

EJECT.

Reproducción automática de DVD

Cuando se coloca un disco DVD que viene con un menú DVD, esta unidad cancela automáticamente el menú DVD y comienza la reproducción desde el primer capítulo del primer título.

!Esta función está disponible para DVD vídeo.

!Es posible que algunos DVD no funcionen correctamente. Si no puede utilizar esta función, desactívela y comience la reproducción.

% Presione AUTO PLAY para activar la reproducción automática.

Se visualiza A.PLAY ON.

#Para desactivar la reproducción automática, presione de nuevo AUTO PLAY.

#Cuando la reproducción automática está activada, no se puede utilizar la función de repetición del disco DVD (consulte Repetición de reproducción en la página siguiente).

Sección

03

CM skip/CM back

Esta función permite dar un salto de un tiem-

 

po especificado en la reproducción de imáge-

Utilización

nes. Si el disco que se está reproduciendo

 

contiene anuncios, se pueden saltar.

 

% Para saltar progresivamente hacia atrás

 

o hacia delante, presione CM BACK o

de

CM SKIP.

esta

Cada vez que presiona CM BACK o CM SKIP,

 

los pasos cambian en el siguiente orden:

unidad

min.—3,0 min.

CM back

 

5 seg.—15 seg.—30 seg.—1,0 min.—2,0

 

CM skip

 

30 seg.—1,0 min.—1,5 min.—2,0 min.—3,0

 

min.—5,0 min.—10,0 min.

 

Después de mostrar la opción seleccionada

 

durante dos segundos, se salta la imagen re-

 

producida.

 

# Si no se utiliza la función en unos ocho segundos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción.

Vuelta a la escena especificada

Puede volver a la escena especificada a donde se ha preprogramado que vuelva el DVD que está reproduciendo.

!Esta función está disponible para DVD vídeo.

% Presione RETURN para volver a la escena especificada.

# Esta función no se aplica si no se ha preprogramado una escena específica en el disco DVD.

Selección de la lista de títulos

Cuando el display, que se vende por separado, está conectado a esta unidad, se visualizará en él la información indicada.

Es 23

Sección

03 Utilización de esta unidad

Esta opción le permite ver la lista de títulos en un disco DVD-VR que se está reproduciendo. La lista de títulos se muestra cuando se reproduce un disco DVD-VR, tanto en modo original como en modo de lista de reproducción.

Puede seleccionar fácilmente el título deseado de la lista de títulos.

!Esta función está disponible para DVD-VR.

!También puede utilizar el menú de funciones para mostrar la lista de nombres de títulos. Los títulos también se pueden seleccionar con los botones a/b/c/dde la unidad principal. Consulte Selección de la lista de títulos en la página siguiente.

1Haga clic en el joystick para mostrar la lista de títulos.

2Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para cambiar el título deseado.

3Mueva el joystick hacia la derecha para seleccionar el título deseado.

Al seleccionar el título, comenzará su repro-

ducción.

# También puede seleccionar el título haciendo clic en el joystick.

4Presione DISPLAY para volver a la visualización normal.

# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.

Introducción a las funciones avanzadas

Pueden realizarse las siguientes funciones durante la reproducción.

1Visualización de función Muestra el estado de la función.

2Indicador RPT

Aparece cuando está seleccionada la gama que repite el capítulo (título) actual.

% Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.

Presione FUNCTION repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones:

Para DVD vídeo

REPEAT (repetición de reproducción)—LR SEL (salida de audio)—PAUSE (pausa)—COMP (compresión)

Para discos DVD-VR

REPEAT (repetición de reproducción)—LR SEL (salida de audio)—PAUSE (pausa)—lista de elementos—COMP (compresión)—PLAYLIST (lista de reproducción)

#Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND.

#Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción.

Repetición de reproducción

Hay tres gamas de repetición para la reproducción de DVD: DSC (repetición de disco), CPT (repetición de capítulo) y TTL (repetición de título).

1Presione FUNCTION para seleccionar REPEAT.

2Presione co dpara seleccionar la gama de repetición.

!DSC – Repite el disco actual

!TTL – Sólo repite el título actual

!CPT – Sólo repite el capítulo actual

# Si se realiza una búsqueda de capítulos o el avance/retroceso rápido durante la repetición CPT, la gama de repetición cambia a DSC.

24 Es

Utilización de esta unidad

# No se puede utilizar la repetición cuando la función DVD AUTO PLAY está activada (consulte

Reproducción automática de DVD en la página 23).

Selección de la salida de audio

Cuando se reproducen discos de DVD vídeo grabados con audio LPCM, es posible cambiar la salida de audio.

1Presione FUNCTION para seleccionar LR SEL.

2Presione co dpara seleccionar el ajuste deseado.

Se cambiará al ajuste seleccionado.

!L+R – izquierda y derecha

!L – izquierda

!R – derecha

!MIX – mezcla izquierda y derecha

Nota

Sólo se puede usar esta función con sonido PCM lineal.

Pausa de la reproducción de un DVD vídeo

La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco.

1Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE.

2Presione apara activar la pausa.

# Para desactivar la pausa, presione b.

Selección de la lista de títulos

Cuando el display, que se vende por separado, está conectado a esta unidad, se visualizará en él la información indicada.

Esta opción le permite ver la lista de títulos en un disco DVD-VR que se está reproduciendo. La lista de títulos se muestra cuando se repro-

Sección

03

duce un disco DVD-VR, tanto en modo original

 

como en modo de lista de reproducción.

 

Puede seleccionar fácilmente el título deseado

Utilización

de la lista de títulos.

 

! Esta función está disponible para DVD-VR.

 

! También puede mostrar la lista de nombres

 

de títulos haciendo clic en el joystick. Los

 

títulos también se pueden seleccionar con

de

el joystick. Consulte Selección de la lista de

títulos en la página 23.

esta

 

1 Presione FUNCTION para seleccionar la

unidad

lista de títulos.

 

Presione FUNCTION hasta que la lista de títu-

 

los aparezca en el display.

 

2 Presione ao bpara desplazarse por la

 

lista de títulos.

 

3 Presione dpara seleccionar el título de-

 

seado.

 

Al seleccionar el título, comenzará su repro-

 

ducción.

 

4 Presione DISPLAY para volver a la visua-

 

lización normal.

 

# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.

Uso de la compresión

El uso de la función COMP (compresión) le permite ajustar la calidad de sonido del disco.

1Presione FUNCTION para seleccionar COMP.

2Presione ao bpara seleccionar el ajuste favorito.

COMP OFF—COMP 1—COMP 2

Selección del modo de reproducción

Hay dos métodos para reproducir un disco DVD-VR: ORIGINAL (original) y PLAYLIST (lista de reproducción).

Es 25

Sección

03Utilización de esta unidad

!Los títulos creados con grabadores de DVD se denominan “original”. Basados en el original, los títulos reordenados se denominan “lista de reproducción”. Las listas de reproducción se crean en discos DVD-R/ RW.

!PLAYLIST sólo se puede seleccionar cuando se reproduce un disco que tiene una lista de reproducción.

!Esta función está disponible para DVD-VR.

1Presione FUNCTION para seleccionar el modo de reproducción.

Presione FUNCTION hasta que ORIGINAL o PLAYLIST aparezca en el display.

2Presione co dpara seleccionar el modo de reproducción. ORIGINAL—PLAYLIST

# Si se cambia el modo de reproducción, la reproducción se inicia desde el principio del modo seleccionado.

Cambio de la visualización de información y título

Cuando el display, que se vende por separado, está conectado a esta unidad, se visualizará en él la siguiente información.

1Icono de disco

2Indicador de medio

3Indicador de número de título

4Indicador de número de capítulo

5Indicador de tiempo de reproducción

6Área de mensajes variables

DVD vídeo: muestra el idioma del audio, idioma de los subtítulos, ángulo de visión, gama de repetición y canal de salida de los altavoces.

DVD-VR: muestra el modo de reproducción, sistema de audio, canal de salida de los altavoces, ajustes de los subtítulos y gama de repetición.

7Visualización de título

Muestra el nombre del título que se está reproduciendo.

% Presione DISPLAY para cambiar la visualización de información.

Presione DISPLAY repetidamente para cambiar entre los siguientes modos:

Para DVD vídeo

Visualización de información 1—Visualiza- ción de información 2—Visualización de reproducción normal

Para discos DVD-VR

Visualización de información 1—Visualiza- ción de información 2—Visualización de tí- tulo—Visualización de reproducción normal

# La información de texto en la visualización de título no se desplaza.

26 Es

Utilización de esta unidad

Reproducción de vídeo CD

Para ver un vídeo CD

Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en Pautas para el manejo de discos y del reproductor en la página 93.

1Indicador de número de pista

Muestra el número de pista que se está reproduciendo actualmente.

2Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproducción de la pista actual.

3Indicador de medio

Funciones básicas de vídeo CD

1 Presione NUMBER para seleccionar la opción deseada del menú.

Cuando se comienza a reproducir un vídeo CD que viene con la función PBC (control de reproducción), se visualizará un menú.

!La reproducción comienza desde el elemento del menú seleccionado.

!Cuando el menú tiene dos o más páginas, presione oo ppara cambiar entre las visualizaciones.

#Se puede visualizar el menú presionando RETURN durante la reproducción PBC. Para obtener detalles, consulte las instrucciones suministradas con el disco.

#No se puede cancelar la reproducción PBC de un vídeo CD.

#No se puede utilizar el joystick.

2 Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga presionado mo n.

# Si mantiene presionado mo ndurante cinco segundos, se resalta el icono mo n.

Sección

03

Cuando esto sucede, el retroceso rápido/avance

 

rápido continúa aunque suelte mo n. Para

 

reanudar la reproducción en el punto deseado,

Utilización

presione f.

 

# Es posible que no funcione el avance rápido/

 

retroceso rápido en determinadas ubicaciones de

 

algunos discos. En este caso, la reproducción

 

normal se reanuda automáticamente.

de

3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta

esta

otra pista, presione oo p.

 

Si presiona p, se salta al principio de la

unidad

pista siguiente. Si presiona ouna vez, se

 

salta al principio de la pista actual. Si presiona

 

otra vez, se salta a la pista anterior.

 

Los números de pista se visualizan durante

 

ocho segundos.

 

# Se pueden realizar las mismas funciones con

 

NUMBER. Para obtener más información, consul-

 

te Especificación de la pista en esta página.

 

4 Para detener la reproducción, presione

 

g.

 

#Cuando se detiene la reproducción de un Vídeo CD presionando g, se memoriza ese lugar del disco, lo que permite comenzar desde ese punto al volver a reproducirlo.

#Para reanudar la reproducción, presione f.

#Si el mando a distancia está ajustado en DVH, el botón gno funcionará.

Especificación de la pista

Para utilizar esta función, ajuste el mando a distancia en el modo DVD.

!No se podrá utilizar esta función con el botón NUMBER, si el mando a distancia está ajustado en el modo DVH.

% Presione el número NUMBER que corresponda a la pista deseada.

El número de pista se visualiza durante ocho segundos y la reproducción comienza a partir de la pista seleccionada.

! Para seleccionar el número 3, presione 3.

Es 27

Sección

03Utilización de esta unidad

!Para seleccionar el número 10, presione 10 y 0 en ese orden.

!Para seleccionar el número 23, presione 10, 10 y 3 en ese orden.

Notas

!Con algunos discos, es posible que se visuali-

ce el icono y no se pueda utilizar la función.

!Con los vídeo CD, no se puede utilizar la función de búsqueda directa durante la reproducción PBC.

Selección directa de una pista

Al utilizar el mando a distancia, se puede seleccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada.

!Para utilizar esta función, ajuste el mando a distancia en el modo DVH.

1 Presione DIRECT.

Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista.

2 Presione los botones 0 a 9 para ingresar el numero de pista deseada.

!Para seleccionar el número 3, presione 3.

!Para seleccionar el número 10, presione 1 y 0 en ese orden.

#Se puede cancelar el número ingresado presionando CLEAR.

3 Presione DIRECT.

Se reproducirá la pista seleccionada.

Notas

!Después de acceder al modo de ingreso de números, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará automáticamente.

!Durante la reproducción de un vídeo CD que viene con la función PBC (control de reproducción), no se puede utilizar esta función.

Pausa de la reproducción de un vídeo CD

La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco.

% Presione fdurante la reproducción.

Se visualiza el icono ey la reproducción se detiene temporalmente, lo que le permite ver una imagen fija.

# Para reanudar la reproducción desde el mismo lugar donde se activó la pausa, vuelva a presionar f.

Nota

Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se visualice el icono que indica que no se pueden reproducir imágenes fijas.

Reproducción cuadro a cuadro

Esta función le permite avanzar un cuadro por vez durante la reproducción.

% Presione r.

Cada vez que se presione r, se avanzará un cuadro.

# Para volver a la reproducción normal, presione f.

Notas

!No se emiten sonidos durante la reproducción cuadro a cuadro.

!Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se

visualice el icono que indica que no se pueden reproducir imágenes cuadro a cuadro.

!Con algunos discos, las imágenes pueden aparecer borrosas durante la reproducción cuadro a cuadro.

!No es posible la reproducción cuadro a cuadro hacia atrás.

28 Es

Utilización de esta unidad

Reproducción en cámara lenta

Esta función le permitir reducir la velocidad de la reproducción.

1Mantenga presionado rdurante la reproducción.

Se visualiza el icono y comienza la reproducción en cámara lenta hacia adelante.

# Para volver a la reproducción normal, presione f.

2Presione ro qpara ajustar la velocidad de reproducción durante la reproducción en cámara lenta.

Cada vez que se presiona ro q, se cambia la velocidad en cuatro pasos en el siguiente

orden:

1/16—1/8—1/4—1/2

Notas

!No se emiten sonidos durante la reproducción en cámara lenta.

!Según el tipo de disco y la sección del disco que se esté reproduciendo, es posible que se

visualice el icono que indica que no se pueden reproducir las imágenes en cámara lenta.

!Con algunos discos, las imágenes pueden aparecer borrosas durante la reproducción en cámara lenta.

!No es posible la reproducción en cámara lenta hacia atrás.

Introducción a las funciones avanzadas

Pueden realizarse las siguientes funciones durante la reproducción.

1 Visualización de función

Sección

03

Muestra el estado de la función.

 

2 Indicador RPT

 

Aparece cuando se selecciona la gama de re-

Utilización

Presione FUNCTION repetidamente para cam-

petición para la pista actual.

 

% Presione FUNCTION para visualizar los

 

nombres de las funciones.

 

biar entre las siguientes funciones:

de

 

REPEAT (repetición de reproducción)—LR SEL

esta

(salida de audio)—PAUSE (pausa)—COMP

 

(compresión)

unidad

! Durante la reproducción PBC (control de

 

reproducción), no se puede seleccionar

 

REPEAT.

 

! Para volver a la visualización de reproduc-

 

ción, presione BAND.

 

# Si no se utiliza la función en unos 30 segun-

 

dos, el display volverá automáticamente a la vi-

 

sualización de reproducción.

 

Repetición de reproducción

 

La repetición de reproducción le permite escu-

 

char la misma pista de nuevo.

 

!Durante la reproducción de un vídeo CD que viene con la función PBC (control de reproducción), no se puede utilizar esta función.

1Presione FUNCTION para seleccionar REPEAT.

2Presione co dpara seleccionar la gama de repetición.

!DSC – Repite el disco actual

!TRK – Sólo repite la pista actual

# Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso, la gama de repetición de reproducción cambia a DSC.

Selección de la salida de audio

Se puede cambiar entre la salida de audio estéreo y monocanal.

Es 29

Sección

03 Utilización de esta unidad

1Presione FUNCTION para seleccionar LR SEL.

2Presione co dpara seleccionar el ajuste deseado.

Se cambiará al ajuste seleccionado.

!L+R – izquierda y derecha

!L – izquierda

!R – derecha

!MIX – mezcla izquierda y derecha

Pausa de la reproducción

La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del disco.

1Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE.

2Presione apara activar la pausa.

Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual.

# Para desactivar la pausa, presione b.

Uso de la compresión

El uso de la función COMP (compresión) le permite ajustar la calidad de sonido del disco.

1Presione FUNCTION para seleccionar COMP.

2Presione ao bpara seleccionar el ajuste favorito.

COMP OFF—COMP 1—COMP 2

Cambio de la visualización de información

Cuando el display, que se vende por separado, está conectado a esta unidad, se visualizará en él la siguiente información.

1Icono de disco

2Indicador de medio

3Indicador de número de pista

4Indicador de tiempo de reproducción

5Indicador de repetición

6Indicador de canal de salida de los altavoces

% Presione DISPLAY para cambiar la visualización de información.

Presione DISPLAY repetidamente para cambiar entre los siguientes modos:

Visualización de información—Visualiza- ción de reproducción normal

# Al comenzar la reproducción de un Vídeo CD con función PBC (control de reproducción), se visualizará PLAYBACK CONTROL ON en vez de el indicador de número de pista y el indicador de tiempo de reproducción.

30 Es

Loading...
+ 74 hidden pages