MAN-AVIC-D3-SW.book Page 1 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Bruksanvisning
DVD MULTIMEDIA AV NAVIGATION SERVER
SVENSKA
AVIC-D3
Glöm inte att registrera produkten
på www.pioneer.se
(eller www.pioneer.eu)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 2 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
De displayer som visas i exemplen kan avvika från produktens displayer.
Produktens displayer kan ändras utan föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 1 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Inledning
Licensavtal
PIONEER AVIC-D3
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN DIG, SOM
SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT BESTÄMMELSERNA OCH
VILLKOREN I DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN I
PIONEER-PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT IAKTTA BESTÄMMELSERNA I DETTA AVTAL.
PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS VARS
LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRERNA”), OCH
DIN ANVÄNDNING AV DATABASEN FALLER UNDER
LEVERANTÖRERNAS SEPARATA VILLKOR, SOM FINNS I
ANSLUTNING TILL DETTA AVTAL (se sidan 2). OM DU INTE
GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR, VAR GOD ÅTERSÄND
PIONEER-PRODUKTERNA (INKLUSIVE PROGRAM OCH ALLT
SKRIFTLIGT MATERIAL) INOM FEM (5) DAGAR EFTER
PRODUKTERNAS MOTTAGANDE TILL DEN AUKTORISERADE
PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU KÖPTE DEM.
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens utan ensamrätt för
att använda de i Pioneer-produkterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande dokumentation endast för
ditt personliga bruk eller för internt bruk på ditt företag och endast
med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstituera, översätta, överföra eller ändra
Programvaran eller skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja, tilldela, leasa, överlåta
genom licens i andra hand, saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt som inte uttryckligen
godkänns genom detta avtal. Du får inte härleda eller försöka
härleda källkoden eller strukturen för hela eller någon del av
Programvaran genom rekonstituering, isärtagning, dekompilering
eller genom någon annan metod. Du får inte använda
Programvaran för servicebyrå- eller någon annan verksamhet som
inkluderar databehandling för andra personer eller enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig alla rättigheter till
copyright, handelshemlighet, patent och annan märkesegen
äganderätt till Programvaran. Programvaran är upphovsrättsligt
skyddad och får ej kopieras, även om den ändras eller kombineras
med andra produkter. Du får ej ändra eller avlägsna någon som
helst copyright- eller äganderättsinformation i eller på
Programvaran.
Du kan överföra al la dina licensrättigheter till Programvaran,
härtill hänförbar dokumentation och en kopia av detta Licensavtal
till en annan part, under förutsättning att denna part läser och
godkänner bestämmelserna och villkoren i detta Licensavtal.
2. ANSVARSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande dokumentationen
levereras till dig “I BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS
LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och 3 identifieras Pioneer
och dess licensgivare kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH
ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE SIG UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH ALLA GARANTIER
OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN. VISSA LÄNDER TILLÅTER
EJ UTESLUTNING AV UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, VARFÖR
DEN OVANNÄMNDA UTESLUTNINGEN EV. INTE GÄLLER DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla vissa
olikformigheter, defekter eller fel. Pioneer garanterar ej att
Programvaran uppfyller dina krav eller förväntningar, att den
fungerar f el- och avbrottsfritt eller att alla olikfo rmigheter kan eller
kommer att rättas till. Pioneer ger ej heller några representationer
eller garantier med hänsyn till Programvarans användning eller
resultaten av dess användning beträffande noggrannhet,
tillförlitlighet eller övrigt.
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA SOM HELST
FÖRHÅLLANDEN FÖR NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST (INKLUSIVE OCH UTAN
BEGRÄNSNING ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA,
SPECIELLA, RESULTERANDE ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER, INVESTERINGAR ELLER
ÅTAGANDEN I NÅGON SOM HELST AFFÄRSVERKSAMHET,
FÖRLUST AV EV. GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM ORSAKAS
GENOM ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER HAR INFORMERATS
OM, VARIT MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT MEDVETEN
OM SANNOLIKHETEN AV DYLIKA SKADOR. DENNA
BEGRÄNSNING GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT
ANSVAR, FALSK FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS FRISKRIVNINGSKLAUSUL
ELLER ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL BEDÖMS
ELLER ANSES AV VILKEN SOM HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU
ATT PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL ÖVERSTIGA FEMTIO
PROCENT (50%) AV DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN HÄRI
INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej uteslutning eller begränsning av ansvar för
tillfälliga eller resulterande skador, vilket betyder att den
ovannämnda begränsningen eller uteslutningen ev. inte gäller
dig. Denna friskrivningsklausul och ansvarsbegränsning skall ej
vara tillämplig i den omfattning att någon klausul i denna garanti
är förbjuden av någon nationell eller lokal lag som inte kan
uteslutas.
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare sig Programvaran
eller några andra tekniska data som erhållits från Pioneer, eller
någon direkt produkt härav, skall exporteras utanför det land eller
distrikt (“Landet”) som styrs av den regering (“Regeringen”) inom
vars jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej tillåts av
Regeringens lagar och förordningar. Om du har anskaffat
Programvaran på ett behörigt sätt utanför Landet, samtycker du
till att inte återexportera Programvaran eller några som helst från
Pioneer erhållna data eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens lagar och
förordningar samt lagarna och förordningarna inom den
jurisdiktion där du har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom uppsägning. Du
kan när som helst säga upp Avtalet genom att förstöra
Programvaran. Avtalet uppsägs även när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter en dylik uppsägning
godkänner du att förstöra Programvaran.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i detta ämne. Ingen
ändring av detta Avtal skall vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i detta Avtal förklaras
som ogiltig eller ogenomdrivbar, fortsätter detta Avtals övriga
bestämmelser att gälla med full kraft och effekt.
1
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 2 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Licensvillkor för slutanvändare av Tele
Atlas
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL (“AVTAL”) MELLAN DIG, SOM
SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER och dess licensgivare för
dataprodukten (som ibland identifieras kollektivt som
“Licensgivare”). GENOM ATT ANVÄNDA DIN KOPIA AV DEN
LICENSSKYDDADE INFORMATIONEN, GODKÄNNER DU
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I DETTA AVTAL.
1. Beviljande av licens.
Licensgivarna beviljar dig en icke-överförbar licens utan
ensamrätt, att använda kartdatan och besökspunkterna ( “POI”punkter), (tillsammans identifierad som “Informationen”) som
finns på dessa skivor, enbart för personlig, ej kommersiell,
användning. Du får inte använda informationen för servicebyrå
eller någon annan verksamhet som inkluderar databehandling för
andra personer eller enheter. Du får skapa en (1) kopia av
Informationen i arkiverings- eller säkerhetskopieringssyfte, men
du får inte kopiera, reproducera, ändra, skapa härledda produkter,
härleda strukturen av eller rekonstituera Informationen.
Informationen är begränsad till användning med PIONEERS
produkter. Informationen innehåller konfidentiell och märkesegen
information och material och kan innehålla handelshemligheter.
Du förbinder dig att behandla Informationen med diskretion och
att inte avslöja Informationen eller någon del därav i någon form,
inklusive genom uthyrning, leasing, publicering eller genom att
överlåta licensen i andra hand eller genom att överföra
Informationen till tredje part. Du förbjuds uttryckligen från att
ladda ned digitala kartor och program som ingår i Informationen
och från att överföra dessa till en annan informationsbärare eller
dator. Du är förbjuden att använda besökspunkterna (i) för att
skapa epostlistor eller (ii) för liknande ändamål.
INFORMATIONEN TILLHANDAHÅLLS I “BEFINTLIGT SKICK” OCH
PIONEER, DESS LICENSGIVARE OCH LICENSIERADE
DISTRIBUTÖRER OCH LEVERANTÖRER (IDENTIFIERAS
KOLLEKTIVT SOM, “LEVERANTÖRER”) FRISKRIVER SIG FRÅN
SAMTLIGA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN UTAN BEGRÄNSNING
TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM KOMMERSIELL
GÅNGBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL, RÄTTIGHET
OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG. PIONEER, DESS LICENSGIVARE
OCH LEVERANTÖRER GARANTERAR INTE ATT INFORMATIONEN
UPPFYLLER DINA KRAV ELLER ATT ANVÄNDNINGEN AV
INFORMATIONEN KOMMER ATT FUNGERA AVBROTTS- OCH
FELFRITT. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG RÅDGIVNING
FRÅN PIONEER, DESS LICENSGIVARE, LEVERANTÖRER ELLER
NÅGON AV DERAS RESPEKTIVE ANSTÄLLDA UTGÖR NÅGON
GARANTI ELLER ÖKAR PÅ NÅGOT SÄTT PIONEERS, DESS
2
LICENSGIVARES ELLER LEVERANTÖRERS ANSVAR OCH DU
HAR INTE RÄTT ATT FÖRLITA DIG PÅ SÅDAN RÅDGIVNING
ELLER INFORMATION. DENN A FRISKRIVNINGSKLAUSUL ÄR ETT
GRUNDLÄGGANDE VILLKOR FÖR DETTA AVTAL OCH DU MÅSTE
ACCEPTERA INFORMATIONEN PÅ DENNA GRUNDVAL.
4. Ansvarsbegränsning.
UNDER INGA SOM HELST FÖRHÅLLANDEN SKALL PIONEER,
DESS LICENSGIVARE ELLER LEVERANTÖRER ÅTA SIG
SKADESTÅNDSANSVAR FÖR TVISTER SOM UPPSTÅTT UTIFRÅN
AVTALENS INNEHÅLL, VARE SIG GÄLLANDE KONTRAKT ELLER
SKADESTÅND ELLER ANNAT, ÖVERSKRIDANDE DET BELOPP
DU HAR BETALT FÖR DITT EXEMPLAR AV PIONEERINFORMATIONEN . PIONEER OCH DESS LICENSGIVARE OCH
LEVERANTÖRER FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT ANSVAR
GENTEMOT DIG FÖR SPECIELLA, INDIREKTA, RESULTERANDE
ELLER TILLFÄLLIGA SKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV
FÖRTJÄNST, AVBROTT I VERKSAMHET, FÖRLUST AV
AFFÄRSDATA OCH LIKNANDE) SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV
AVTALSVILLKOREN ELLER ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA
ATT ANVÄNDA INFORMATIONEN, ÄVEN OM PIONEER, DESS
LICENSGIVARE ELLER LEVERANTÖRER HAR UNDERRÄTTATS
OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
5. Uppsägning.
Detta Avtal kommer omedelbart och automatiskt att sägas upp,
utan föregående meddelande, om du bryter mot någon
bestämmelse i detta Avtal. Du accepterar att du måste returnera
Informationen (inklusive all dokumentation och alla kopior) till
Pioneer och dess leverantörer, ifall Avtalet sägs upp.
6. Skadeslöshet.
Du samtycker till att gottgöra, försvara och hålla PIONEER, dess
Licensgivare och dess leverantörer (inklusive deras respektive
licensgivare, leverantörer, rättsinnehavare, dotterföretag, filialer,
samt respektive tjänstemän, chefer, anställda, aktieägare, agenter
och representanter) fria från och skadeslösa för allt slag av
ansvar, förlust, skada (inklusive dödliga personskador),
efterfrågan, rättegång, kostnad, utgift eller fordran av vilken som
helst art och natur, inklusive, men utan begränsning till
juristarvoden, som härrör sig från eller uppstår i samband med
din användning eller ditt innehav av Informationen.
7. Övriga bestämmelser, endast avseende
Storbritanniens och Nordirlands information.
a. Du är förbjuden att avlägsna eller dölja någon upphovsrätts-
eller varumärkessymbol eller restriktiv text tillhörande
Ordnance Survey.
b. Informationen omfattar eventuellt information från
licensgivarna, inklusive Ordnance Survey. Sådan Information
tillhandahålls i “BERFINTLIGT SKICK” och licensgivarna
FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA UTTRYCKLIGA OCH
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN UTAN
BEGRÄNSNING TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM
ICKE-ÖVERTRÄDELSE, SÄLJBARHET, KVALITET,
EFFEKTIVITET, FULLSTÄNDIGHET, NOGGRANNHET,
RÄTTIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKT ÄNDAMÅL.
DU ÅTAR DIG HELA RISKEN BETRÄFFANDE
INFORMATIONSPRODUKTENS KVALITET OCH
ANVÄNDNING. ORDNANCE SURVEY GARANTERAR INTE ATT
INFORMATIONEN UPPFYLLER DINA KRAV ELLER ATT
ANVÄNDNINGEN AV INFORMATIONEN KOMMER ATT
FUNGERA AVBROTTS- OCH FELFRITT. INGEN MUNTLIG
ELLER SKRIFTLIG RÅDGIVNING FRÅN ORDNANCE SURVEY,
PIONEER, ELLER DESS LICENSGIVARE ELLER ANSTÄLLDA,
UTGÖR NÅGON GARANTI ELLER ÖKAR PÅ NÅGOT SÄTT
ORDNANCE SURVEYS ANSVAR OCH DU HAR INTE RÄTT ATT
FÖRLITA DIG PÅ SÅDAN RÅDGIVNING ELLER INFORMATION.
Detta är ett grundläggande villkor för detta Avtal och Du måste
acceptera Informationen på denna grundval.
c. ORDNANCE SURVEY FRISKRIVER SIG UNDER ALLA
OMSTÄNDIGHETER FRÅN ANSVAR GENTEMOT DIG
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 3 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
BETRÄFFANDE TVISTER SOM UPPSTÅTT UTIFRÅN AVTALENS
INNEHÅLL, VARE SIG GÄLLANDE KONTRAKT ELLER
SKADESTÅND ELLER ANNAT. LICENSGIVARNA FRISKRIVER
SIG FRÅN ALLT ANSVAR GENTEMOT DIG FÖR SPECIELLA,
INDIREKTA, RESULTERANDE ELLER TILLFÄLLIGA SKADOR
(INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AVBROTT I
VERKSAMHET, FÖRLUST AV AFFÄRSDATA OCH LIKNANDE)
SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV AVTALSVILLKOREN ELLER
ANVÄNDNINGEN AV ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA
INFORMATIONEN, ÄVEN OM DE HAR UNDERRÄTTATS OM
MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
d. Du är förbjuden att använda Informationen i någon tryckt eller
publicerad form som resulterar i att härledda produkter
distribueras gratis eller säljs till allmänheten utan tidigare
tillstånd från Ordnance Survey.
e. Du skall hålla Ordnance Survey fri från och skadeslös för varje
rättsanspråk, krav eller rättegång, oberoende av orsaken till
rättsanspråket, kravet eller rättegången, med påstående om
förlust, kostnad, utgift eller personskada (inklusive
personskada med dödlig utgång) som härrör från din
auktoriserade eller ej auktoriserade användning, innehav,
modifering eller ändring av Informationen.
f. Slutanvändaren accepterar åtagandet att, på begäran,
tillhandahålla Ordnance Survey med information om vilka
produkter och/eller tjänster som innehåller och/eller härleds
från de Licensiserade Produkterna de tillverkar.
g. Du har skadeståndsansvar gentemot Ordnance Survey i
händelse av brott mot de ovannämnda avtalsvillkoren.
8. Övriga bestämmelser, endast avseende
Danmark-information.
Du är förbjuden att använda Informationen för att skapa kartor
inom telefonkataloger eller liknande produkter, inklusive sådana
produkter i digital form.
9. Övriga bestämmelser, endast avseende Norgeinformation.
Du är förbjuden att använda Informationen för att skapa tryckta
eller digitala kartor för allmän t bruk, vilka liknar de grundläggande
nationella produkterna från Norska Statens kartverk. (Alla
härledda produkter från Norge-informationen ska uppfattas som
liknande de grundläggande nationella produkterna från Norska
Statens kartverk, ifall dessa härledda produkter har en regional
eller nationell täckning, och ifall de samtidigt har ett innehåll, en
skala och ett format som liknar de grundläggande produkterna
från Norska Statens kartverk.)
10. Övriga bestämmelser, endast avseende Poleninformation.
Du är förbjuden att använda Informationen för att skapa tryckta
kartor.
11. Övrigt.
Detta är det enda och fullständiga Avtalet mellan Licensgivarna
och dig i detta ämne. Ingenting i detta Avtal kan skapa ett
samriskprojekt, delägarskap eller en huvudagentrelation mellan
Licensgivarna och dig. De interna lagarna i avsnitt 2 - 4 och 6 - 11
skall fortsätta gälla vid utgången av eller uppsägningen av detta
Avtal. Detta Avtal får endast utökas, ändras eller modifieras av
PIONEER. Du får inte tilldela någon del av detta Avtal utan
tidigare skriftligt tillstånd från PIONEER. Du erkänner och är
införstådd med att Informationen kan komma att underkastas
begränsningar avseende export och accepterar att du måste
uppfylla alla tillämpliga exportlagar. I händelse av att någon
klausul eller del av klausul i detta Avtal förklaras vara ogiltig,
illegal eller omöjlig att genomdriva, skall klausulen eller delen
därav strykas från detta Avtal och resten av Avtalet vara giltigt,
legalt och genomdrivbart i maximalt stor utsträckning. Eventuell
uppsägning av detta Avtal ska skickas med kurir till PIONEER,
Attention Legal Department.
Om informationen i kartdatabasen
• Denna databas utvecklades fram till april 2006. Databasen
reflekterar eventuellt inte gatu- och vägändringar som utförts
efter denna tidpunkt.
• Det är strängt förbjudet att reproducera och använda någon
del av eller hela denna karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
• Ifall de lokala trafikförordningarna eller förhållandena avviker
från denna information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar, vägmarkeringar, osv.) och
förhållandena (vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
• Trafikförordningarna som används i kartdatabasen gäller
endast passagerarfordon av standardstorlek. Observera att
förordningar för stora fordon, motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 4 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Innehåll
Inledning
Licensavtal 1
PIONEER AVIC-D3 1
Licensvillkor för slutanvändare av Tele Atlas 2
Om informationen i kartdatabasen 3
Copyright 3
Innehåll 4
Översikt över bruksanvisningen 8
Hur du använder denna bruksanvisning 8
Terminologi 9
Om terminologidefinitioner 9
Viktiga säkerhetsföreskrifter 10
Att tänka på innan du använder systemet och
extra säkerhetsföreskrifter 11
Om problem uppstår 11
Besök vår webbplats 11
Försiktighetsåtgärder 11
Avspelningsbara skivor 13
Regionkoder för DVD-videoskivor 13
Funktioner 13
Om WMA 15
Om AAC 15
Om DivX 16
För att skydda bildskärmen 16
För bekväm användning av bildskärmen 16
DVD-skivornas symboler och deras betydelse 16
När en operation är förbjuden 16
Nollställning av mikroprocessorn 16
Nollställning av navigationssystemet utan
ändring av inställningsminnet 17
Återställning av navigationssystemets
grundinställningar (fabriksinställningar) 17
Om informationen som raderas 17
DVD-kartskivor för navigationssystemet 18
Konfiguration av data registrerade på
skivorna 18
Grundläggande användning 18
Kapitel 1
Grundinstruktioner
Navigationsenhet 19
Inläggning/utmatning av skivor 20
Lägga i en skiva 20
Utmatning av skivor 20
Arbetsstegen från start till slut 20
Om NAVI MENU och AV MENU 21
Grundinstruktioner för navigering 21
Hur du ställer in färdmålet med hjälp av
adressen 22
Minnesnavigeringsläge 25
Grundläggande AV-källa 25
4
Välja en AV-källa 25
Justering av ljudnivån 26
Stäng av källan 26
Koppla bort ljudet från AV-källan 26
Lyssna på en CD 26
Tillgängliga knappar 27
Kapitel 2
Navigationsmeny- och kartdisplay
Hur du använder menyerna 29
NAVI MENU 29
Snabbmenyn 30
Hur du använder kartan 30
Välj display för visning av nuvarande
position 30
Hur kartan visar din nuvarande position 31
Justering av kartans skala 34
Flytta kartan till den plats du vill se 34
Kapitel 3
Ställ in en färdväg till ditt färdmål
Sök ditt färdmål genom att välja typ av facilitet 37
Sökning av POI-punkter 37
Sök en POI-punkt i din omgivning 38
Sök faciliteter runt bläddringsmarkören 38
Ställ in en påfart eller avfart till en motorväg som
ditt färdmål 39
Sök ditt färdmål per postnummer 39
Färdvägsberäkning till ditt hem eller en ofta
besökt plats 40
Välj färdmål från Tidigare färdmål och
Adressbok 40
Annullera vägledningen 40
Kontrollera den inställda färdvägen 41
Kontrollera den inställda färdvägen med
kartan 41
Kontrollera den inställda färdvägen med text 41
Kontrollera hela färdvägsöversikten 42
Kontrollera den inställda färdvägen via
snabbmenyn 42
Omberäkning av färdvägen till färdmålet 42
Omberäkning av färdvägen till färdmålet med
menyn Ruttalternativ 42
Omberäkning av en angiven distans längs
färdvägen framför din nuvarande position 42
Redigera etappmål längs den nuvarande
färdvägen 43
Redigera ett etappmål 43
Hoppa över ett etappmål 43
Inställning av Områden att undvika 44
Registrera ett område som ska undvikas 44
Ändra eller radera ett område som ska
undvikas 44
Visning av vissa POI-punkter på kartan 45
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 5 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Registrera/radera POI-genvägar 45
Registrera en POI-genväg 45
Radera en POI-genväg 46
Ändra parametrar för beräkning av färdväg 46
Alternativ som användarna kan använda 46
Beräkna färdvägen enligt flera
färdvägsalternativ och välj ett av dessa 47
Kapitel 4
Redigering av
navigationsfunktioner
Redigering av registrerade platser 49
Registrera ditt hem och en ofta besökt plats 49
Registrera en tidigare plats i Adressbok 50
Redigera information om en plats 50
Radera information i Adressbok eller Tidigare
färdmål 51
Ändra positionen för platser som är registrerade
i Adressbok 52
Läsa in data om registrerade platser från en
skiva 52
Hur du använder trafikinformation 52
Visning av trafikinformation 53
Information om hur du undviker
trafikstockningar på vägen 54
Kontrollera trafikinformationen manuellt 54
Val av radiostation 56
Välj bakgrundsbild 56
Inställning av Fordonsstatusdisplay 58
Kontrollera navigationsstatus 58
Kontrollera sensorns inlärningsstatus och
färdstatus 58
Kontrollera anslutningar och placering av
installation 59
Kapitel 5
Specialanpassning av
Navigationssystemet
Justera normalinställningarna 61
Alternativ som användarna kan ändra 61
Volym 61
Systeminställningar 62
Snabbmenyval 63
Kartdisplayalternativ 63
Definierade platser 64
Demoläge 65
Tid 65
Ändra nuvarande position 65
Hårdvaruinfo 65
Återställ grundinställningar 65
Kapitel 6
Användning av AV-källa (inbyggd
DVD-enhet och radio)
Visning av menyerna 67
Användning av den inbyggda DVD-enheten 69
Växla medietypfil 70
Användning av touchtangenter 70
Användning av menyn Function 72
Andra DVD-Video/DivX-videofunktioner 73
Radio 76
Lyssna på radion 76
Växla mellan visning av detaljerad information
och visning av förinställningslistan 77
Lagring och val av stationer 77
Avancerad användning av radion 77
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna 78
Sökning av stationer med starka signaler 78
RDS 78
Användning av RDS 78
Val av alternativa frekvenser 79
Begränsning till stationer med regionala
program 79
Mottagning av trafikmeddelanden 79
Användning av PTY-funktioner 80
Radiotext 80
PTY-lista 82
Kapitel 7
Användning av AV-källa (Pioneer
AV-utrustning)
CD-växlare 83
Lyssna på CD-skivor 83
Växla mellan visning av detaljerad information
och visning av listan 83
50-skivors CD-växlare 84
Avancerad användning av CD-växlaren 84
Repetitionsavspelning 84
Slumpvis avspelning av spår 84
Scanning av CD-skivor och spår 84
Handsfree-telefon 85
Handsfree-användning av Bluetooth-utrustade
mobiltelefoner 85
Om standbyläget för telefonkälla 86
Förberedelser för handsfree-telefoni 86
Ring ett samtal genom att ange
telefonnumret 86
Ring ett samtal från samtalsloggen 87
Ring ett samtal från listan med förinställda
nummer 87
Ring ett nummer i telefonboken 88
Ring ett samtal med röstigenkänning 89
Ta emot samtal 89
Avancerad användning av handsfree-telefon 90
Anslutning av en mobiltelefon 90
5
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 6 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Registrering av mobiltelefonen 91
Visning av Bluetooth-adress 91
Bortkoppling av en mobiltelefon 92
Borttagning av en registrerad telefon 92
Överföring av telefonboken 92
Ändra telefonbokens sorteringsordning 92
Redigera telefonboken 93
Rensa minnet 94
Inställning av autosvar 94
Inställning av automatisk samtalsavvisning 94
Inställning av ringsignal 94
Inställning av automatisk anslutning 95
Ekoundertryckning och brusreduktion 95
iPod 95
Använda iPod® 95
Paus i avspelning av ett spår 96
Bläddra fram önskat musikstycke 96
Utföra slumpvis avspelning med en
tangenttryckning 96
Avspelning av video 96
Paus i avspelning av video 97
Avancerad användning av iPod 97
Repetitionsavspelning 97
Slumpvis avspelning 97
Påkoppling eller avstängning av laddningen av
iPod 97
Bluetooth Audio 98
Lyssna på musik på BT Audio (Bluetooth-
musikspelare) 98
Paus i avspelning av ett spår 99
Avancerad användning av BT-Audio 99
Anslut en Bluetooth-musikspelare 99
Bortkoppling av en Bluetooth-musikspelare 99
Visning av Bluetooth-adress 99
Extern enhet 100
Användning av den externa enheten 100
Använd den externa enheten med hjälp av 1 KEY
– 6 KEY 100
Använd den externa enheten med hjälp av F1 –
F4 100
Välj mellan automatisk och manuell
funktion 100
AV-ingång (AV) 101
Val av AV som källa 101
Kapitel 8
Anpassa inställningen av ljudkälla
Ljudinställningar 103
Justering av ljudinställningar 103
Equalizer 103
Använda balansjustering 103
Justering av equalizer-kurva 104
Ange typ av simulerat ljud 104
Justering av Loudness 105
Använda subwooferutgång 105
Använda non-fading-utgång 105
Använda högpassfilter 105
6
Justering av källans ljudnivå 106
Inställning av DVD/DivX-spelaren 106
Justering av DVD/DivX-inställningar 106
Val av språk 106
Koppla på eller av hjälptexter 107
Inställning av bildvinkelsymbol 107
Inställning av bildformat 107
Inställning av föräldracensur 107
Visning av din DivX® VOD-registreringskod 108
Inställning av automatisk avspelning 108
Val av undertextfil 108
Grundinställningar 108
Justering av grundinställningar 108
Inställning av FM-sökningssteg 109
Automatisk PI-sökning 109
Inställning av bakre högtalarutgång och
subwooferns styrenhet 109
Redigering av PIN-koden 109
Bortkoppling/dämpning av ljudkälla 110
Justering av display med dålig skärpa eller låg
kontrast 110
Övriga funktioner 110
Justering av inställningar 110
Inställning av videoingång 110
Inställning av backningskamera 111
Byta inställning för fordonsantenn 111
Val av belysningsfärg 111
Val av displayfärg 112
Val av läge för bredbildsformat 112
Användning av bildinställningen 113
Slå på/av bakgrundsbelysningen 113
Kodtabell för språkval för DVD-skivor 114
Bilaga
Stöldskyddsfunktion 115
Inställning av lösenordet 115
Ange lösenordet 115
Radera lösenordet 115
Ifall du glömmer bort lösenordet 116
Installation av programmet 116
Justering av reaktionspositioner för touchpaneler
(touchpanelkalibrering) 117
Minnesnavigeringsläge 118
Navigation i minnesnavigeringsläget 118
Om symbolen för minnesnavigeringsläget 119
Viktiga begränsningar i
minnesnavigeringsläget 120
Att tänka på vid automatisk omdirigering i
minnesnavigeringsläge 120
TMC-symbol i minnesnavigeringsläget 121
Användning utanför minneslagrat område 121
Positionsbestämningsteknik 121
Positionsbestämning med GPS 121
Positionsbestämning med
instrumentnavigering 121
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 7 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Hur fungerar kombinationen GPS och
instrumentnavigering? 122
Hantering av större fel 122
När positionsbestämning med GPS inte är
möjligt 122
Fordon som inte kan ta emot
hastighetspulsdata 123
Orsaker till märkbara
positionsbestämningsfel 123
Om radering av data 125
Funktionsbegränsningar för områden som inte
finns på skivan 125
Visning av kartan 125
Färdmålssökning 125
Vägledning 126
Färdvägsinformation 126
Andra funktionsbegränsningar 126
Felsökning 127
Problem med navigationsdisplayen 127
Problem med audiodisplayen (vid DVD-
videoavspelning) 129
Problem med audiodisplayen (vid iPod-
avspelning) 131
Meddelanden och åtgärder 131
Felmeddelanden 134
Hantering och underhåll av skivor 135
DVD-kartskivor 135
DVD-enheten och dess underhåll 135
DVD-videoskivor 136
DVD-R/-RW och CD-R/-RW 136
MP3-, WMA- och AAC-filer 136
DivX-bildfiler 138
DivX-undertextfiler 138
Skivans avspelningsmiljö 139
Korrekt användning av navigationssystemet 139
Hantering av bildskärmen 139
Flytkristallbildskärm (LCD) 140
Korrekt underhåll av bildskärmen 140
Litet lysrör 140
Information för inställning av färdväg 140
Specifikationer för sökning av färdväg 140
Markering av färdväg 142
Spårmarkering 142
Om trafikinformation 142
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 8 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Översikt över bruksanvisningen
Denna bruksanvisning ger dig den viktiga information du behöver för att kunna använda ditt nya
navigationssystem i full utsträckning.
När du vet vad du vill göra, hittar du motsvarande sida i “Innehåll”.
Om du vill kontrollera betydelsen av en term i displayen, hittar du sidhänvisningar i avsnittet
“Displayinformation” i slutet av denna bruksanvisning.
Hur du använder denna bruksanvisning
Av säkerhetsskäl är det är speciellt viktigt att du är helt förtrogen med navigationssystemet innan du
använder det. Var särskilt noga med att läsa inledningen och kapitel 1.
Grundinstruktioner
I detta kapitel beskrivs namnen på varje del i navigationssystemet och den
grundläggande användningen av detta navigationssystem.
Detta kapitel beskriver även grundläggande hur du spelar en CD-skiva i
navigationssystemet.
Navigationsmeny- och kartdisplay
Här beskrivs hur du visar navigationsmenyn och hur du byter kartläge eller ändrar
kartstorleken.
3
4
5
6
7
8
Ställ in en färdväg till ditt färdmål
Detta kapitel redogör för olika sätt att söka efter färdmål, ändring av parametrar för sökning
av färdmål och navigering under vägledning.
Redigering av navigationsfunktioner
Här beskrivs praktiska funktioner för navigation, inklusive hur du organiserar information om
platser du har besökt.
Specialanpassning av Navigationssystemet
Hur navigationssystemet fungerar beror på ett antal olika inställningar. Om du behöver
ändra någon grundinställning (normalinställning), läser du motsvarande avsnitt i detta
kapitel.
Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)
Här beskrivs hur du använder DVD-video, CD, ROM, DivX och radion.
Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
Om Pioneer-ljudutrustning har anslutits till navigationssystemet kan utrustningen användas
från navigationssystemet. I det här kapitlet beskrivs användning av ljudkällan som kan
användas när Pioneer-ljudutrustning har anslutits.
Anpassa inställningen av ljudkälla
När du använder en ljudkälla finns möjlighet att göra olika AV-inställningar. I detta kapitel
beskrivs hur dessa inställningar kan ändras.
8
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 9 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Bilaga
Läs bilagan för att lära dig mer om navigationssystemet och få information om bl.a.
tillgänglig kundservice. Se “Displayinformation” i slutet av denna bruksanvisning för
närmare information om menyalternativen.
Terminologi
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som
används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig
använda din nya utrustning.
• Texten på knapparna i navigationssystemet visas med VERSALER, i FETSTIL:
t.ex.)
MENU-knappen, MAP-knappen.
• Objekt i de olika menyerna eller touchtangenterna som finns på skärmen beskrivs inom citattecken
(“ ”) och i fetstil:
t.ex.)
“Färdmål”, “Inställningar”.
• Extra information, alternativ användning och andra anmärkningar anges på följande sätt:
t.ex.)
❒ Förvara skivan i fodralet när du har tagit ut den ur skivöppningen.
• Hänvisningar anges på följande sätt:
t.ex.)
➲ Inställning av ruttalternativ ➞ Sidan 46
Om terminologidefinitioner
“Främre bildskärm” och “bakre bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen som är ansluten till navigationsenhetens huvuddel “främre
bildskärm”. En extra tillvalsskärm som införskaffas och används tillsammans med navigationsenheten
kallas “bakre bildskärm”.
“Videobilder”
Med “videobilder” menas i denna bruksanvisning rörliga bilder från en DVD-video i den inbyggda DVDenheten eller från utrustning som har anslutits till denna produkt via RCA-kabel, till exempel AVutrustning.
9
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 10 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Innan du använder navigationssystemet, läs och
gör dig grundligt förtrogen med följande
säkerhetsföreskrifter:
❒ Läs hela bruksanvisningen innan du använder
detta navigationssystem.
❒ Navigeringsfunktionerna i
navigationssystemet (och
backningskameratillvalet, om du har detta) är
endast avsedda som en hjälp när du använder
fordonet. De ersätter inte din
uppmärksamhet, ditt omdöme eller din
försiktighet vid körning.
❒ Använd inte detta navigationssystem (eller
backningskameratillvalet) om det på något
som helst sätt distraherar dig eller hindrar dig
från säker användning av ditt fordon. Iakttag
alltid reglerna för trafiksäkerhet och alla
gällande trafikförordningar. Om du får
problem med att använda systemet eller läsa
bildskärmen, parkera först fordonet på en
säker plats och dra åt handbromsen innan du
gör nödvändiga justeringar.
❒ Tillåt aldrig att andra personer använder
systemet om dessa inte har läst och gjort sig
förtrogna med bruksanvisningen.
❒ Använd aldrig detta navigationssystem för
vägledning till sjukhus, polisstationer eller
liknande resmål i en nödsituation. Ring i
stället tillämpligt nödtelefonnummer.
❒ Den information om färdvägar och vägledning
som visas av denna utrustning är endast
avsedd för referensändamål. Den kan sakna
exakt, aktuell information om tillåtna
färdvägar, vägförhållanden, återvändsgator,
avstängda gator eller trafikbegränsningar.
❒ Aktuellt gällande trafikbegränsningar och
instruktioner måste alltid prioriteras före den
vägledning som ges av navigationssystemet.
Iakttag alltid gällande trafikbestämmelser,
även om Navigationssystemet ger
motsägande instruktioner.
❒ Om du inte inför korrekt information om lokal
tid, riskerar du att navigationssystemet ger
felaktiga vägval och vägledningsinstruktioner.
❒ Ställ aldrig volymen på navigationssystemet
så högt att du inte kan höra externa trafikljud
och utryckningsfordon.
❒ För att göra systemet säkrare deaktiveras
vissa funktioner i systemet om fordonet inte
står stilla och/eller parkeringsbromsen inte är
ikopplad.
❒ De data som finns registrerade på skivan som
medföljer navigationssystemet är
leverantörens intellektuella egendom och
leverantören ansvarar för dess innehåll.
❒ Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och säkerhet.
❒ Iakttag noga alla varningar i denna
bruksanvisning och följ instruktionerna
noggrant.
❒ Installera inte navigationsenheten på ett ställe
där den kan (i) hindra sikten för föraren, (ii)
försvåra funktionen av fordonets manövereller säkerhetssystem, inklusive luftkuddar,
och knappar till varningslampor eller (iii)
hindra en säker användning av fordonet.
❒ Se alltid till att ha på dig säkerhetsbältet när
du använder ditt fordon. Om du råkar ut för en
olycka kan dina skador vara mycket
allvarligare om du inte har satt på
säkerhetsbältet ordentligt.
❒ Att använda den senaste DVD-kartan ger den
mest exakta färdbeskrivningen.
Uppgraderings-DVD-skivor finns hos din
Pioneer-återförsäljare.
❒ Använd aldrig hörlurar under körning.
❒ Försök inte själv installera eller reparera
navigationssystemet. Om
navigationssystemet installeras eller
underhålls av personer som saknar utbildning
och fackkunskaper inom elektronisk
utrustning och biltillbehör, riskerar du att
utsätta dig för en elektrisk stöt eller andra
faror.
10
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 11 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Att tänka på innan du använder
systemet och extra
säkerhetsföreskrifter
Om problem uppstår
Om navigationssystemet inte fungerar korrekt,
kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du
kan hänvisa till denna information ifall du
behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i händelse
av förlust eller stöld.
Försiktighetsåtgärder
• Detta navigationssystem fungerar inte korrekt
utanför Europa. Funktionen RDS (Radio Data
System) fungerar endast i regioner med FMstationer som sänder RDS-signaler. RDS-TMCtjänsten kan användas i regioner där det finns
stationer som sänder RDS-TMC-signaler
(tillgänglig trafikinformation).
“CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1.
Med hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök ej att
avlägsna några skyddslock eller att komma åt
produktens inre delar.
Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Om du behöver deponera produkten
ska du inte lägga den bland allmänt
hushållsavfall. Det finns ett särskilt
uppsamlingssystem för förbrukade
elektronikprodukter enligt förordningar
som kräver att produkterna behandlas,
bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och
i Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt
avsedda uppsamlingsplatser eller till en
återförsäljare (om du köper en ny liknande
produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta
närmaste lokala myndighet för information om
deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din
deponerade produkt behandlas, bärgas och
återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ
påverkan på miljön och människors hälsa.
• Låt inte denna produkt komma i kontakt
med vätska. En elektrisk stöt kan bli
följden. Produkten kan skadas, avge rök
eller överhettas vid kontakt med vätskor.
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas
minnets innehåll och minnet måste
programmeras på nytt.
Säkerhetsspärr för parkeringsbroms
Vissa funktioner i detta navigationssystem (som
DVD-videovisning och användning av vissa
touchtangenter) kan utgöra en fara och/eller vara
olagliga om de används under körning. För att
hindra att sådana funktioner används medan
fordonet är i rörelse, finns det en säkerhetsspärr
som känner av om parkeringsbromsen är
inkopplad och om fordonet är i rörelse. Om du
försöker använda funktionerna som beskrivs ovan
medan du kör kopplas de bort, och de kan sedan
inte användas förrän du stannar fordonet på en
säker plats och aktiverar parkeringsbromsen.
Håll bromspedalen nedtryckt innan du kopplar ur
parkeringsbromsen.
• För att undvika risken för olyckor, skador
och möjliga lagbrott får
navigationssystemet inte användas med
“videobilder” som är synliga för föraren.
• I vissa länder kan det vara olagligt att se
“videobilder” på skärm i fordon även för
andra personer än föraren. Där sådana
lagar gäller måste de följas.
11
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 12 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
• När du vill koppla i parkeringsbromsen för
att se på “videobilder” eller för att
använda andra funktioner i
navigationssystemet, parkerar du fordonet
på en säker plats och håller sedan
bromspedalen nedtryckt innan du frigör
parkeringsbromsen ifall fordonet är
parkerat i en backe eller riskerar att röra
sig när parkeringsbromsen frigörs.
• Säkerhetsspärrens noggrannhet/funktion
kan påverkas av faktorer som mottagning
av GPS-signaler, hastighetspulskabelns
anslutning, körvanor eller den plats där
fordonet är parkerat.
• Hastighetspulskabeln bör anslutas
eftersom den ger större noggrannhet vid
navigering och en bättre fungerande
säkerhetsspärr.
• Om hastighetspulskabeln av någon
anledning inte är tillgänglig
rekommenderas användning av
pulsgeneratorn ND-PG1 (säljs separat).
Om du försöker titta på “videobilder” under
körning visas varningen “VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING” på
skärmen. För att kunna se “videobilder” på
bildskärmen måste du parkera fordonet på en
säker plats och koppla i parkeringsbromsen. Håll
bromspedalen nedtryckt innan du kopplar ur
parkeringsbromsen.
Dag-/nattbakgrundsfärg i kartdisplayen
Användning av bildskärm ansluten till
REAR MONITOR OUT
REAR MONITOR OUT-utgången i denna
produkt är avsedd för anslutning av en bakre
bildskärm som ger passagerare i baksätet
möjlighet att se på videobilder.
• Installera ALDRIG den bakre bildskärmen
på en plats som ger föraren möjlighet att
se på videobilder under körning.
För att undvika att batteriet laddas ur
Se alltid till att fordonets motor är igång medan
denna produkt används. I annat fall riskerar du
att batteriet laddas ur.
• Får ej användas i fordon som saknar ACCläge.
Backningskamera
Med en backningskamera (tillval) kan du
använda navigationssystemet som en hjälp för att
hålla ögonen på släp eller för att kunna se bakom
fordonet när du backar vid parkering.
• BILDEN PÅ SKÄRMEN KAN VISAS
OMVÄND.
• ANVÄND INGÅNGEN ENDAST FÖR
BACKNINGSKAMERA MED OMVÄND
ELLER SPEGELVÄND BILD. ANNAN
ANVÄNDNING KAN ORSAKA SKADOR
ELLER PERSONSKADOR.
Nattdisplay
Exemplen i denna bruksanvisning visas med
dagdisplay. Vid mörkerkörning kan färgerna vara
annorlunda än de som visas i bruksanvisningen.
➲ “Dag/nattskärm” ➞ Sidan 64
12
• Med hjälp av den bakre vyn kan du
använda navigationssystemet för att hålla
ögonen på släp eller när du backar. Denna
funktion är inte till för
underhållningsanvändning.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 13 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Avspelningsbara skivor
Om DVD-video och CD
Denna inbyggda DVD-enhet kan vanligen spela
DVD- och CD-skivor som identifieras med
nedanstående logotyper.
DVD-videoskivor
CD
Regionkoder för DVDvideoskivor
DVD-videoskivor med inkompatibla regionkoder
kan ej avspelas i denna DVD-enhet. Spelarens
regionkod anges på undersidan av denna
produkt.
Regionerna och motsvarande regionkoder visas i
den nedanstående figuren.
❒är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
❒ Du kan inte avspela DVD audio-skivor. DVD-
enheten kan eventuellt inte avspela alla skivor
med de logotyper som visas ovan.
Om dubbelsidiga skivor
Denna enhet kan inte avspela DVD-R/-RW-skivor
som är inspelade med inspelningsläget “Layer
Jump”. För mer information om
inspelningsmetoden, se bruksanvisningen för
inspelningsenheten.
Om DVD-kartskivor
Du kan använda skivor som är avsedda för detta
navigationssystem. Använd endast skivor som är
godkända av Pioneer.
➲ Information om andra skivtyper ➞ Sidan 135
Om Dolby Digital
AVIC-D3 nedmixar Dolby Digital-signaler internt
och ljudet kommer ut i stereo. (Utrustningen har
optisk utgång för framtida utbyggnad.)
❒ Tillverkas under licens från Dolby
Laboratories. “Dolby” och dubbel-D-symbolen
är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
Funktioner
Användning av touchtangenter
Det går att använda navigationsfunktionen och
audiofunktionen med touchtangenter.
Kompatibel med
minnesnavigeringsläget
Minnesnavigeringsfunktioner finns i hårdvaran.
För närmare detaljer, se sidan 25,
“Minnesnavigeringsläge”.
Olika visningslägen
Du kan välja olika visningslägen vid
vägledningsfunktionen.
Information om många faciliteter för
POI-sökning (sökning efter
besökspunkter)
Du kan söka efter ett färdmål från alla områden.
Cirka 1,5 miljoner POI-punkter ingår i databasen.
13
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 14 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Automatisk omdirigering
Om du avviker från den inställda färdvägen
kommer systemet att omberäkna färdvägen från
den nya punkten så att du fortfarande är på rätt
väg till resmålet.
❒ Denna funktion fungerar eventuellt inte inom
alla områden.
Använda en originalbild som
bakgrundsbild
Du kan lagra egna bilder på en CD-R/-RW- och
DVD-R/-RW-skiva i JPEG-format och importera
originalbilder till detta navigationssystem. En
sådan importerad bild kan användas som
bakgrundsbild.
❒ Importerade originalbilder lagras i minnet,
men lagringen kan inte garanteras helt. Om
originalbildens data raderas kan du sätta in
CD-R/-RW- och DVD-R/-RW-skivan igen och
importera bilden på nytt.
Avspelning av DVD-videoskivor
Du kan avspela skivor av typen DVD-video, DVD-R
(videoläge) och DVD-RW (videoläge).
❒ Kom ihåg att användning av detta system för
kommersiella syften eller offentlig visning kan
utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas
av upphovsrättslagen.
➲ “Hantering och underhåll av skivor” ➞
Sidan 135
➲ “Avspelningsbara skivor” ➞ Sidan 13
CD-avspelning
Musik-CD-skivor, CD-R-skivor och CD-RW-skivor
kan avspelas i enheten.
➲ “Hantering och underhåll av skivor” ➞
Sidan 135
➲ “Avspelningsbara skivor” ➞ Sidan 13
MP3-avspelning
MP3-filer som inspelats på CD-R/-RW/-ROM- och
DVD-R/-RW/-ROM-skivor kan avspelas i enheten.
❒ Vid leverans av detta navigationssystem
medföljer endast en licens för privat, ickekommersiellt bruk, som inte berättigar
användning av denna produkt för någon som
helst kommersiell (dvs. inkomstbringande)
realtidsutsändning (markbunden, via satellit
eller kabel och/eller något annat medium),
14
sändning/streaming via Internet, intranät och/
eller andra nätverk eller andra elektroniska
distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagd audio
eller audio-on-demand-tillämpningar. En
separat licens erfordras för sådant bruk. För
detaljer, besök
http://www.mp3licensing.com.
➲ “Hantering och underhåll av skivor” ➞
Sidan 135
➲ “Avspelningsbara skivor” ➞ Sidan 13
WMA-avspelning
WMA-filer som inspelats på CD-R/-RW/-ROMoch DVD-R/-RW/-ROM-skivor kan avspelas i
enheten.
AAC-avspelning
AAC-filer som inspelats på CD-R/-RW/-ROM- och
DVD-R/-RW/-ROM-skivor kan avspelas i enheten.
Avspelning av DivX®-videofiler
Du kan avspela DivX-videofiler som inspelats på
CD-R/-RW/-ROM- och DVD-R/-RW/-ROM-skivor.
NTSC/PAL-kompatibilitet
Denna produkt är kompatibel med NTSC/PALsystem. När du ansluter andra komponenter till
denna produkt, kontrollera att de är kompatibla
med samma videosystem, i annat fall blir
bildåtergivningen felaktig.
Automatisk visning av skivtitel och
MP3/WMA/AAC-filer
Titellistor visas automatiskt när en CD TEXT-, MP3-,
WMA- eller AAC-skiva avspelas. Systemet har enkla
audiofunktioner som underlättar avspelning: det är
bara att välja ett objekt i listan.
Automatisk visning av stationsnamn
När du kopplar in en RDS-station kan du visa en
lista över mottagna stationer med
programservicenamn. Det gör det lättare att välja
stationer.
❒ Om systemet inte kan ta emot
programservicenamnet visas i stället
frekvensen.
iPod®-kompatibilitet
När du använder detta navigationssystem med
en Pioneer iPod-kabel (CD-I200) (säljs separat)
kan du styra en iPod via dockningskontakten.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 15 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
❒ iPod är ett varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc. och som är registrerat i USA
och andra länder.
Handsfree-telefon
Med hjälp av en Bluetooth-adapter (t.ex. CDBTB200) (säljs separat), kan du ringa handsfree
med den trådlösa Bluetooth-tekniken.
Kompatibilitet med Bluetoothmusikspelare
Om du använder en Bluetooth-adapter (t.ex. CDBTB200) (säljs separat) kan du styra en
Bluetooth-musikspelare via den trådlösa
Bluetooth-tekniken.
Flera bildformat
Du kan välja mellan bildformaten Wide screen
(vidformat), Letter box (brevlåda) och Panscan.
Flera ljudformat, undertextspråk och
bildvinklar
Du kan välja mellan flera ljudsystem, flera
undertextspråk och flera bildvinklar som spelats
in på en DVD-skiva.
❒ Denna produkt inkluderar teknologier för
skydd av upphovsrätt som skyddas av
rättsanspråk på metoder i vissa USA-patent
och andra rättigheter som gäller immateriell
egendom tillhörande Macrovision Corporation
och andra rättsägare. Användning av denna
teknologi för skydd av upphovsrätt måste
godkännas av Macrovision Corporation, och
är avsedd för hemmabruk och övrig
begränsad visning, såvida icke annat har
godkänts av Macrovision Corporation.
Rekonstruktion eller isärtagning är förbjudet.
Underhållning via bakre bildskärm
Videofilm från videokällor kan visas på den bakre
bildskärmen.
Klar för backningskamera
Genom att ansluta en backningskamera (säljs
separat) kan du se vad som finns bakom
fordonet.
➲ “Backningskamera” ➞ Sidan 12
Om WMA
Windows Media™-logotyen på förpackningen
anger att WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media
Audio, en teknik för ljudkomprimering som
utvecklats av Microsoft Corporation. WMA-data
kan registreras med Windows Media Player
version 7 eller senare.
Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken och registrerade varumärken
tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Observera
• Enheten fungerar eventuellt inte korrekt
beroende på programmet som används för att
registrera WMA-filer.
• Beroende på vilken version av Windows Media
Player som används för registrering av WMAfiler kan det hända att skivtitlar och annan
textinformation inte visas korrekt.
• En fördröjning kan inträffa i avspelningsstarten
för WMA-filer om de innehåller registrerad
bildinformation.
Om AAC
AAC är en förkortning för Advanced Audio
Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering som används med MPEG 2
och MPEG 4. Flera olika program kan användas
för registrering av AAC-filer, men filformat och
filtillägg varierar beroende på vilket program som
används vid registreringen.
I denna enhet kan de AAC-filer avspelas som är
registrerade med iTunes
❒ iTunes är ett varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc. och är registrerat i USA och
andra länder.
®
version 4.6.
15
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 16 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Om DivX
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat som
skapats av videoprogrammet DivX
Inc. Denna enhet kan avspela DivX-videofiler som
inspelats på CD-R/RW/ROM- och DVD-R/RW/
ROM-skivor. I enlighet med samma terminologi
som DVD-video, kallas individuella DivX-videofiler
för “Titlar”. När du namnger filer/titlar på en CDR/RW- eller DVD-R/RW-skiva före bränning, tänk
på att de som standard kommer att avspelas i
alfabetisk ordning.
Officiella DivX
versioner av DivX
avspelning av DivX
❒ DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper
är varumärken som tillhör DivX, Inc. och får
endast användas under licens.
®
Certified-produkter avspelar alla
®
video (inklusive DivX® 6) med
®
mediefiler som standard.
®
från DivX,
För att skydda bildskärmen
❒ Se till att bildskärmen inte är utsatt för direkt
solljus när denna produkt inte används. Långa
perioder av direkt solljus kan leda till
funktionsfel i bildskärmen på grund av för hög
värme.
❒ Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från skärmen för att
undvika störningar i bilden, som till exempel
fläckar eller färgremsor.
❒ Skydda bildskärmen mot skador genom att
bara vidröra touchtangenterna med fingret.
(Den medföljande pennan är till för
specialkalibrering. Använd inte pennan för
vanliga funktioner.)
enligt visningsvinkeln (vertikal och horisontell) för
en tydligare bild. Du kan också använda Dimmer
för att justera bildskärmens ljusstyrka enligt
önskemål.
DVD-skivornas symboler och
deras betydelse
Nedanstående symboler visas på DVD-skivornas
etiketter och förpackningar. Symbolerna
indikerar den typ av bild- och ljudinspelning som
finns på skivan samt de funktioner du kan
använda.
SymbolBetydelse
Ifall andra än förtecknade symboler finns på
DVD-skivornas etiketter och förpackningar, var
vänlig kontakta leverantören av DVD-skivorna
angående symbolernas betydelse.
Anger antal ljudformat.
Anger antal textspråk.
Anger antal bildvinklar.
Anger bildformat (sidförhållande:
bildrutans bredd till höjd-förhållande).
Anger koden för den region där skivan
kan avspelas.
När en operation är förbjuden
När du ser på en DVD och försöker utföra en
operation, kan den ev. inte utföras beroende på
skivans programmering. I detta fall visas
symbolen på skärmen.
❒ Symbolen visas ev. inte för vissa skivor.
Nollställning av
mikroprocessorn
För bekväm användning av
bildskärmen
Bildskärmen är konstruerad på ett sådant sätt att
bildvinkeln är begränsad. Visningsvinkeln
(vertikal och horisontell) kan emellertid utökas
genom användning av Brightness för att justera
bildens svarta densitet. När du första gången
använder enheten, justera den svarta densiteten
16
• Genom att trycka på RESET-knappen
raderar du innehållet i systemets minne.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 17 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Nollställning av
navigationssystemet utan
ändring av inställningsminnet
Genom att trycka på RESET-knappen i
navigationssystemet kan du nollställa
mikroprocessorns grundinställningar utan att
ändra inställningsminnet.
Mikroprocessorn måste nollställas i följande fall:
• Innan produkten används för första gången
efter installation.
• Ifall produkten inte fungerar korrekt.
• Om det uppstår problem med systemets
funktion.
• När du väljer en annan kombination av
utrustning.
• När du installerar/avinstallerar produkter som
är kopplade till navigationssystemet.
1 Vrid av OFF tändningen.
2 Tryck på RESET-knappen med en
pennspets eller något annat spetsigt
föremål.
RESET-knapp
1 Starta motorn eller vrid tändningen till
läget ACC.
2 Tryck på RESET-knappen med en
pennspets eller något annat spetsigt
föremål.
❒ Vissa navigationsinställningar och data
raderas inte.
Om informationen som raderas
Informationen raderas om du trycker på RESET-
knappen eller kopplar ur den gula ledningen från
batteriet (eller tar ut själva batteriet). Följande
information raderas dock inte:
• Sensorns inlärningsstatus och färdstatus
• Minnesområden som lagrats manuellt
• Områden att undvika
• Registrerade platser i “Adressbok”
❒ Om du har anslutit annan utrustning (t.ex. en
Bluetooth-adapter) till navigationssystemet,
se till att även nollställa denna utrustning.
Återställning av
navigationssystemets
grundinställningar
(fabriksinställningar)
Om du vill radera de minneslagrade
inställningarna och återgå till
navigationssystemets grundinställningar
(fabriksinställningar), gör följande:
17
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 18 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
DVD-kartskivor för navigationssystemet
Konfiguration av data registrerade på skivorna
Kartan för detta navigationssystem finns på två skivor: en för väst och en för öst. Välj den skiva du vill
använda i enlighet med färdmålet eller din nuvarande position.
Följande områden är registrerade på skivorna:
Skiva för väst
❒ Om du tar ut en skiva och sätter i en annan startas navigationssystemet om automatiskt och en ny
färdväg beräknas. (Denna automatiska “omdirigering” kan inte annulleras.)
Skiva för öst
Grundläggande användning
Om den grundläggande inlärningen inte är klar, visas följande display.
1 Ifall ett meddelande visas, tryck på “OK”.
När navigationssystemet körs för första gången, startas 3D-hybridsensorns grundläggande
inlärning automatiskt. Innan 3D-hybridsensorns inlärning är klar, utförs positionsbestämningen
endast av GPS-satelliter och fordonets position anges då eventuellt inte noggrant. Detta är inte
något fel. När den grundläggande inlärningen är klar kan fordonets position avläsas med stor
noggrannhet.
❒ “Butiksdemo” är demon som används i en affär. Tryck inte på “Butiksdemo”.
➲ Om ett felmeddelande visas under den grundläggande inlärningen ➞ Sidan 131
18
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 19 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kapitel 1
Grundinstruktioner
Navigationsenhet
Det här avsnittet innehåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du använder
med knapparna.
Skivöppning
➲ “Inläggning/utmatning av skivor” ➞ Sidan 20
RESET-knapp
➲ “Nollställning av mikroprocessorn” ➞
Sidan 16
EJECT-knapp
MENU-knapp
Tryck på knappen för att visa navigationsmenyn
eller audiomenyn.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
MAP-knapp
Tryck på knappen för att visa kartan eller ändra
visningsläget.
VOLUME-knapp
Vrid på knoppen för att justera AV-volymen eller
för att ändra AV-källan.
9-knapp
7-knapp
Miniuttag
Detta är AV-2-ingången. Använd CD-RM10 (säljs
separat) för att ansluta den externa
videokomponenten.
LCD-display
19
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 20 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Inläggning/utmatning av skivor
Lägga i en skiva
1 Lägg in en skiva i skivöppningen.
❒ DVD-enheten avspelar en 12 cm eller 8 cm
(singel) standardskiva åt gången. Använd
inte adapter vid avspelning av en 8 cm-
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
skiva.
❒ Lägg ej in något annat föremål än en skiva
i skivöppningen.
➲ “Avspelningsbara skivor” ➞ Sidan 13
❒ Om skivan inte går att mata in helt eller om
en inmatad skiva inte känns igen, ska du
kontrollera att den har matats in med
etikettsidan uppåt. Mata också ut skivan
genom att trycka på EJECT-knappen och
kontrollera att den inte är skadad innan du
matar in den på nytt.
❒ Om den inbyggda DVD-enheten inte
fungerar korrekt visas ett felmeddelande,
t.ex. Error-02, i displayen.
➲ “Felmeddelanden” ➞ Sidan 134
2 Sätt i Pioneers DVD-kartskiva i
skivöppningen.
3 Kontrollera informationen i
varningsmeddelandet och tryck på “OK”.
Du kan använda navigationssystemet genom
att trycka på tangenterna i displayen.
Om färdvägen redan är inställd kopplas
systemet om till vägledningsläge. En karta
över din omgivning visas.
➲ Hur du läser displayrutan för din
nuvarande position ➞ Sidan 30
➲ Inställning av tid ➞ Sidan 117
4 Tryck på MENU-knappen i kartdisplayen.
Visar NAVI MENU.
5 Här kan du ange ett färdmål och starta
vägledningen.
Utmatning av skivor
1 Tryck på knappen EJECT.
Skivan matas ut.
Arbetsstegen från start till slut
• Om programmet inte är installerat
installerar du det med hjälp av
instruktionerna på sidan 116.
1 Starta motorn.
Efter en stund visas navigationssystemets
startbild under några sekunder. Sedan visas
en meddelanderuta.
20
➲ Ange adressen och sök färdmålet ➞
Sidan 21
➲ Andra sökmetoder ➞ Sidan 37 till 40
6 Stäng av fordonets motor.
Navigationssystemet stängs också av.
❒ Även om du stänger av motorn raderas
inte den inställda färdvägen förrän du är i
närheten av färdmålet.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 21 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Om NAVI MENU och AV MENU
Metoden för att visa NAVI MENU, som används vid navigation, och AV MENU, som används för att
ställa in ljud och bild, varierar beroende på vilken display som visas för tillfället.
Kartdisplay
Tryck på
VOLUMEknappen
Tryck på
MAP-knappen
AV-funktionsdisplayen
Tryck på
MAPknappen
Tryck på
MENUknappen
Tryck på
VOLUMEknappen
Tryck på
MENUknappen
NAVI MENU
Tryck på
“AV MENU”
AV MENU
Tryck på
“NAVI MENU”
Grundinstruktioner för navigering
Den funktion som används oftast är Adressökning, där resmålet söks enligt en angiven adress. Detta
avsnitt innehåller en beskrivning av hur du använder Adressökning och grundinstruktioner om
navigationssystemets användning.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
• Vissa av dessa grundläggande navigationsfunktioner kan av säkerhetsskäl inte användas
medan ditt fordon är i rörelse. För att kunna använda dem måste du stanna på en säker plats
och koppla i parkeringsbromsen (för detaljer, se Säkerhetsspärr på sidan 11).
21
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 22 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Grundinstruktioner
1 Parkera fordonet på en säker plats och
dra åt handbromsen.
2 Sätt i Pioneers DVD-kartskiva i
skivöppningen.
3 Tryck på MAP-knappen för att visa
kartdisplayen.
4 Tryck på MENU-knappen för visning
av NAVI MENU.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
5 Tryck på “Färdmål” så visas Färdmål-
menyn.
6 Välj metoden för sökning av ditt
färdmål.
7 Mata in information om färdmålet.
Hur du ställer in färdmålet med
hjälp av adressen
1 Tryck på MAP-knappen för att visa
kartdisplayen.
2 Tryck på MENU-knappen för visning av
NAVI MENU.
3 Tryck på “Färdmål” så visas Färdmål-
menyn.
4 Tryck på “Adressökning”.
Det finns tv Annullera färdväg metoder för
adressökning: den ena innebär att du först
anger gatans namn och den andra att du först
anger stadens eller områdets namn. I detta
exempel anger du först gatans namn.
5 Tryck på “Landstangent”.
Om färdmålet är i ett annat land, ändras
inställningen för land.
8 Navigationssystemet beräknar
färdvägen till färdmålet och visar
sedan färdvägen på kartan.
9 Efter att ha kopplat ur
parkeringsbromsen kan du börja köra
efter navigationsanvisningarna, men
tänk samtidigt på de viktiga
säkerhetsföreskrifterna som beskrivs
på sidan 11 till 12.
22
Landstangent
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 23 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
6 Tryck på kodsiffrorna för färdmålets land
och tryck sedan på “OK”.
Valt land
Landskoder
7 Ange gatans namn.
Tryck på den bokstav du vill mata in. Om nästa
bildruta inte visas automatiskt även efter att
du har matat in gatans namn, försök trycka på
“OK”.
Inmatad text
Antal tillämpliga förslag.
“Stad”:
Tryck här om du först vill ange stad eller område
för färdmålet.
:
Den inmatade texten raderas en bokstav åt
gången från slutet av texten. Om du fortsätter
raderas till slut hela texten.
“Å Ä Ö”:
Du kan mata in text med å, ä och ö, accent- och
omljudstecken.
“Symbol”:
Du kan mata in symboler som t.ex. “&” och “+”.
“0-9”:
Du kan införa siffror.
“Tillbaka”:
Går tillbaka till föregående display.
❒ För “Birger Jarlsgatan” kan du mata in bara
en del av namnet, t.ex. “Birger”.
❒ När du matar in tecknen, söker systemet
automatiskt efter alla möjliga alternativ i
databasen. Om det bara finns en viss bokstav
som kan följa efter din inmatning, införs
denna bokstav automatiskt.
❒ De tecken som ingår i “Å Ä Ö” behandlas
likadant som andra bokstäver vid sökning. När
du till exempel använder någon av
bokstäverna “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, blir det
utkommande resultatet detsamma.
Sök ditt färdmål efter att ha angett
namnet på staden eller området
Du kan minska antalet föreslagna sökningar
genom att först ange namnet på den stad eller
det område där ditt färdmål finns. När du matar
in namnet på staden eller området och sedan
väljer en stad eller ett område i listan, återförs du
till rutan för inmatning av gatunamn. Mata då in
gatans namn, välj gatan i listan och fortsätt till
steg 9.
Om du trycker på “Stad” i det valda landet utan
att ange något stads- eller områdesnamn, kan du
kontrollera listan över städer eller områden du
har sökt tidigare. (Denna funktion är inte
tillgänglig första gången du väljer ett land som du
inte har sökt efter tidigare.)
8 Tryck på gatan i listan.
Bläddringslist
Genom att trycka på eller i bläddringslisten
kan du bläddra i listan för att se de namn som
inte ryms i displayen.
När en detalj inte kan visas på en enda rad, tryck
på till höger om detaljen för att se hela raden.
23
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 24 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
• Tryck på för att ange den valda gatan och
dess tvärgator, vilket ger dig möjlighet att ställa
in en korsning som färdmål. Det är användbart
när du inte känner till husnumret till ditt
färdmål eller när du inte kan ange husnumret
för den angivna gatan.
• När du trycker på visas en karta över den
plats du har valt. (Flera möjliga platsnamn kan
visas i listan.)
➲ “När visas till höger om listan” ➞ Sidan 35
❒ Ifall den valda gatan endast har en plats om
matchar, påbörjas beräkningen av färdvägen
när du har tryckt på alternativet.
❒ Om det finns flera alternativ visas en lista över
dem. Välj önskat alternativ i listan och fortsätt
med nästa steg.
9 Ange husnumret och tryck på “OK”.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
Karta:
En karta över platsen visas.
• Om det finns flera alternativ visas en lista
över dem. Välj önskat alternativ i listan och
fortsätt med nästa steg.
➲ “När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
➲ Lägg till nya etappmål till färdvägen ➞
Sidan 43
❒ Efter den första sökningen lagras platsen
automatiskt i “Tidigare färdmål”.
➲ “Registrera en tidigare plats i Adressbok”
➞ Sidan 50
11Kör enligt displayen och
röstvägledningen.
Navigationssystemet ger följande vägledning
enligt en tidsinställning som anpassas till
fordonets färdhastighet:
• Avstånd till nästa vändpunkt
•Färdriktning
• Vägnummer på motorvägen
• Etappmål (om ett sådant är inställt)
•Ditt färdmål
➲ Sök en annan färdväg ➞ Sidan 42
➲ “Annullera vägledningen” ➞ Sidan 40
❒ Genom att trycka på kan du höra
informationen igen.
❒ Gå till NAVI MENU om du vill justera
navigationsvolymen.
➲ Justering av navigationsvolymen ➞ Sidan 61
❒ Om du stannar vid en bensinstation eller
restaurang under vägledningen, kommer
navigationssystemet ihåg färdmålet och
färdvägsinformationen. Vägledningen
fortsätter när du startar motorn och kör
tillbaka ut på vägen.
10Färdvägsberäkningen påbörjas
automatiskt.
Färdvägsberäkningen börjar. När färdvägen
har beräknats visas en karta över din
omgivning. (Färdvägen visas i grönt eller
ljusblått på kartan.)
❒ Om du trycker på MENU-knappen,
annulleras beräkningen.
❒ Efter färdvägsberäkningen, börjar
systemet lagra kartinformation om
färdvägen för “Minnesnavigeringsläge”.
❒ När du gör en färdmålssökning med en
redan inställd färdväg kan du välja om du
vill betrakta det angivna området som ditt
färdmål och söka efter en ny färdväg, eller
söka efter en färdväg via detta område.
24
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 25 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Hur du visar kartdisplayen
I detta avsnitt beskrivs bara de objekt som visas i
kartdisplayen.
➲ Detaljer i kartdisplayen ➞ Sidan 30
(4)(1)(3)(2)
(1) Nuvarande position
(2) Avstånd till färdmålet
(3) Beräknad ankomsttid (eller restid till
färdmålet)
(4) Indikator för minnesnavigering
➲ “Minnesnavigeringsläge” ➞ Sidan 118
Minnesnavigeringsläge
När DVD-kartskivan sitter i enheten kan du lagra
kartinformation i navigationssystemets
internminne. Om DVD-kartskivan tas ut ur
navigationssystemet när data har lagrats, utförs
navigeringen med hjälp av data från minnet
(minnesnavigeringsläge). När inte längre
visas är minnesnavigeringsläget klart. Du kan nu
ta ut DVD-kartskivan. I minnesnavigeringsläget
kan du spela en musik-CD eller DVD-video i
navigationssystemet samtidigt som navigeringen
pågår. Systemet kopplas automatiskt om till
minnesnavigering när DVD-kartskivan tas ut ur
navigationssystemet.
Vissa funktioner är begränsade och annorlunda
jämfört med vid navigering med DVD-kartskivan
(DVD-navigeringsläge). Om du vill använda de
funktionerna måste du sätta in DVD-kartskivan
igen.
I minnesnavigeringsläge utförs navigation endast
med hjälp av de data som har lästs in i minnet.
❒ Det kan dessutom bli nödvändigt att sätta in
DVD-kartskivan och lagra nya data i minnet
under navigeringen, t.ex. om det är långt till
färdmålet. Minnesnavigeringsläget använder
påföljande kartdata för navigering.
➲ Se sidan 118 för mera detaljerad information.
Grundläggande AV-källa
I detta avsnitt beskrivs grundläggande AVåtgärder, t.ex. att justera volymen och välja
respektive stoppa källa, som exempel tas
användning av CD-skivor.
Välja en AV-källa
1 Tryck på VOLUME-reglaget för att växla
till audiofunktionsdisplayen.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
2 Tryck på MENU-knappen för att aktivera
AV MENU.
3 Tryck på källsymbolen för att välja
önskad källa i AV Source-displayen.
❒ Tryck även på VOLUME-reglaget upprepade
gånger, när audiofunktionsdisplayen visas för
att växla mellan källor:
“DISC” [CD, ROM, DVD-V, DivX] (inbyggd
DVD-enhet) – “RADIO” (tuner) – “iPod”
(iPod) – “BT-TEL” (Bluetooth-telefoni) – “BT-AUDIO” (Bluetooth-ljud) – “M-CD” (CDväxlare) – “AV-1” (videoingång 1) – “AV-2”
(videoingång 2) – “EXT-1” (extern enhet 1) –
“EXT-2” (extern enhet 2)
❒ Tryck på “OFF” för att växla källan till OFF.
❒ Håll VOLUME -reglaget intryckt för att
aktivera avstängning av ljud.
❒ Källor som inte är anslutna till
navigationssystemet, källor som är upptagna
med avläsning av en skiva eller ett magasin
och källor med ofullständiga inställningar kan
inte användas.
25
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 26 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
❒ Med “extern enhet” avses en Pioneer-produkt
(t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras via
navigationssystemet även om den inte är
kompatibel som källa. Två externa enheter kan
styras av navigationssystemet. När du
ansluter två externa enheter identifieras de
automatiskt av navigationssystemet som
extern enhet 1 eller extern enhet 2.
❒ När navigationssystemets blå ledning är
ansluten till fordonsantennens styrrelä,
förlängs fordonets antenn när ACC
(tändningen) vrids på. Vrid av ACC
(tändningen) om du vill dra in antennen.
Fordonets antenn förlängs oberoende av om
navigationssystemets källa är på- eller
bortkopplad.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
Justering av ljudnivån
1 Använd VOLUME-reglaget när du vill
justera ljudnivån.
Höj eller sänk volymen genom att vrida
VOLUME-reglaget.
❒ Gå till NAVI MENU om du vill justera
navigationsvolymen.
➲ Justering av navigationsvolymen ➞
Sidan 61
1 Håll VOLUME-reglaget intryckt.
Håll VOLUME-reglaget intryckt igen i minst 2
sekunder eller justera volymen för att aktivera
ljudet igen.
Lyssna på en CD
Du kan lyssna på en CD-ljudskiva om du tar ut
DVD-kartskivan ur navigationssystemet.
➲ Om minnesnavigering ➞
“Minnesnavigeringsläge” på sidan 25. (Se
sidan 118 för närmare detaljer.)
1 Mata ut DVD-kartskivan genom att trycka
på utmatningsknappen EJECT.
2 Den inmatade skivan i
navigationssystemet avspelas.
Stäng av källan
1 Tryck på VOLUME-reglaget för att växla
till audiofunktionsdisplayen.
2 Tryck på MENU -knappen för att aktivera
AV MENU.
3 Tryck på “OFF” i AV Source-displayen.
❒ Du kan också stänga av denna produkt
genom att vrida av (OFF) tändningen
(ACC).
Koppla bort ljudet från AVkällan
AV-källans ljud kan kopplas bort manuellt.
Se “Volym” på sidan 61 för information om
automatisk bortkoppling av ljud när ett
mobiltelefonsamtal mottas eller när du lyssnar på
röstvägledning.
26
3 Tryck på VOLUME-knappen och växla till
audiodisplayen.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 27 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Information om aktuellt spår
4 Justera volymen genom att vrida
VOLUME-reglaget.
5 Tryck på 7 eller 9 för att välja ett spår
som du vill lyssna på.
Information om spåret som avspelas
Du kan också välja ett spår genom att trycka
på knappen 7 eller 9.
6 För snabbsökning framåt/bakåt håller du
7 eller 9 intryckt.
7 Tryck på “Hide” när du vill dölja
touchtangenterna.
Information om ljudkällan som används
Avstånd till vägledningspunkten
Aktuell färdriktning
Nästa färdriktning
❒ När du trycker på displayen visas
touchtangenterna igen.
Tillgängliga knappar
Du ser om en viss knapp eller funktion kan
användas med hjälp av färgen. Beroende på
fordonets status kan vissa knappar vara
tillgängliga och andra inte.
Svart touchtangent:
Knappen kan användas.
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
Du kan även utföra snabbsökning framåt/
bakåt genom att hålla knappen 7 eller 9
intryckt.
Grå touchtangent med vita bokstäver:
Funktionen är inte tillgänglig i
minnesnavigeringsläget. Eller så är funktionen
inte tillgänglig för områden som inte är lagrade
på skivan.
Om du trycker på denna knapp visas ett
meddelande som anger att funktionen inte är
tillgänglig.
Grå touchtangent med svarta bokstäver:
Funktionen är inte tillgänglig (får t.ex. inte
användas under körning).
27
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 28 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kapitel 1GrundinstruktionerNAVI/AV
28
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 29 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Navigationsmeny- och kartdisplay
Kapitel 2
I det här kapitlet beskrivs grundläggande
funktioner, inklusive hur du visar NAVI MENU
och hur du använder snabbmenyn och
kartbilden.
Hur du använder menyerna
Det finns två typer av navigationsmenyer: “NAVI
MENU” och “Snabbmenyn”.
❒ Funktioner som inte kan användas i
minnesnavigeringsläget markeras i grått med
vita bokstäver. Om du vill använda sådana
funktioner måste du sätta in DVD-kartskivan.
NAVI MENU
Använd denna meny för de grundläggande
funktionerna i navigationssystemet.
1 Tryck på MENU-knappen när kartan
visas.
2 Välj den meny du vill använda genom att
trycka på namnet på den meny som visas
överst i displayrutan.
NAVI MENU är indelad i fyra submenyer:
“Färdmål”, “Trafik/info”, “Rutt Alternativ”,
“Inställningar”.
❒ Om du trycker på “AV MENU” ändras
displayen till audiofunktionsdisplayen.
➲ Audiofunktionsdisplayen ➞ Sidan 69
3 Om du vill återgå till kartan trycker du på
MAP-knappen.
Färdmål-menyn
➲ Andra sökmetoder ➞ Sidan 37 till 40
Trafik/info-menyn
Använd denna meny om du huvudsakligen vill
kontrollera trafikinformation.
➲ All trafik ➞ Sidan 53
➲ Trafik längs vägen ➞ Sidan 53
Rutt Alternativ-menyn
Används för att specificera parametrarna för
inställning av färdvägen till färdmålet.
➲ Inställning av ruttalternativ ➞ Sidan 46
❒ “Ändra nuvarande färdväg”, “Visa
nuvarande färdväg” och “Omberäkna” kan
användas när färdvägen är inställd.
Inställningar-menyn
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
Välj metod för sökning av färdmål. Färdvägen kan
också annulleras med denna meny.
➲ Ange adressen och sök färdmålet ➞ Sidan 22
Ställ in navigationsfunktionerna för enkel
användning.
➲ Menyn Inställningar ➞ Kapitel 5
29
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 30 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Snabbmenyn
Med denna meny kan du utföra olika operationer
snabbare än med NAVI MENU, t.ex.
färdvägsberäkning till den plats som indikeras av
kryssmarkören eller registrering av en plats i
Adressbok.
❒ Genvägarna som visas på displayen kan
ändras. Genvägarna som beskrivs här är de
som kan väljas med systemet som
grundinställning.
❒ Alternativ markerade med asterisk (*) kan inte
tas bort från snabbmenyn.
➲ Ändra en genväg ➞ Sidan 63
1 När kartan visas trycker du snabbt på
valfri plats.
Om du fortsätter att trycka på kartan, börjar
den bläddras.
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
Snabbmenyn
: Färdmål*
Visas när kartan bläddras. Ställ in färdvägen
till den plats som anges av
bläddringsmarkören.
➲ Sök färdmålet med hjälp av karta ➞
Sidan 35
: Ändra färdväg*
Visas när kartan inte bläddras. Detta alternativ
kan bara väljas under vägledningen. Du kan
lägga till ändringar till färdvägen i
vägledningen.
➲ “Omberäkning av färdvägen till färdmålet
med menyn Ruttalternativ” ➞ Sidan 42
➲ “Omberäkning av en angiven distans längs
färdvägen framför din nuvarande position”
➞ Sidan 42
➲ “Kontrollera den inställda färdvägen” ➞
Sidan 41
➲ “Annullera vägledningen” ➞ Sidan 40
➲ “Hoppa över ett etappmål” ➞ Sidan 43
: Sök POI i närheten
Välj en plats med bläddringsmarkören. Även
POI (besökspunkter) i närheten kommer att
hittas.
➲ Sök faciliteter i närheten av en viss plats ➞
Sidan 38
: Registrering
Sparar den plats som anges av
bläddringsmarkören i Adressbok.
❒ Du kan registrera platsen i Adressboken
genom att trycka på “Registrering” och
välja “Spara”.
➲ Registrera en plats ➞ Sidan 50
: Volyminställningar
Du kan ställa in ljudvolymen för navigering.
➲ Volyminställning för röstvägledning ➞
Sidan 61
: Stäng meny
Döljer snabbmenyn.
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får
från navigationssystemet. Det är viktigt att förstå
hur denna information visas på kartan.
Välj display för visning av
nuvarande position
Det finns fyra typer av kartdisplayer och två
ytterligare visningslägen.
• Kartläge
• 3D-läge
• Karta/Pil (endast under vägledning)
• Väglista (endast under vägledning)
• Fordonsstatus
• Bakre vy (kan endast användas när “Camera”
är inställd på “On”)
❒ Om du avviker från färdvägen när
visningsläget är Väglista eller Karta/Pil och
kör in på en gata som inte är registrerad på
skivan, ändras displayen till Kartläge. När du
återgår till färdvägen, återställs displayen till
det ursprungliga läget och vägledningen
fortsätter.
30
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 31 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
1 Tryck på MAP-knappen för att se en karta
över området runtom din nuvarande
position.
• I 3D-läget visas en liten mätare utan
2 Tryck en gång till på MAP-knappen.
3 Välj det läge du vill använda i displayen
genom att trycka på lägesnamnet eller på
MAP-knappen.
Karta/Pil
Överlagrar två pilar på standardkartan
(“Kartläge”).
skalmarkeringar men den kan inte
användas som hastighetsmätare. Använd
fordonets verkliga hastighetsmätare för
att kontrollera körhastigheten.
(1)
(10) (8)
❒ Om du väljer läge genom att trycka på
MAP-knappen ändras displayen
automatiskt till det valda kartvisningsläget
efter 4 sekunder.
Hur kartan visar din nuvarande
position
Kartläge
Visar standardkartan.
(1)
(2)
(4)
(11)
(5)
3D-läge
Visar kartan från förarens synvinkel.
(1)
(2)
(15)
(4)
(11)
(10) (8)
(12)(17)
(9)
(10) (8)
(6)
(2)
(15)
(4)
(11)
(5)
(12)
Väglista
Visar namnet på nästa gata du kommer att köra
på och en pil som visar färdriktningen.
(1)
(2)
(7)
(15)
(4)
(16)
(11)
(3)
(5)
(7)
(16)
(9)
(3)
(17)(9)
(10) (8)
(9)
(12)
(3)(6)
(7)
(16)
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
(7)
(16)
(13)
(3)
(6)
(17)
(5)
(17)
(6)
(12)
31
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 32 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Fordonsstatusdisplay
Anger fordonets status.
❒ Du kan ändra vilken information som visas i
mätarna till höger och vänster.
• I displayen Fordonsstatus kan
hastighetsmätaren på skärmen visa en
annan hastighet än fordonets
hastighetsmätare därför att
navigationsenheten mäter hastighet på ett
annat sätt.
➲ “Inställning av Fordonsstatusdisplay” ➞
Sidan 58
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
Bakre vy
Den bakre vyn visas på skärmen.
eller återförsäljaren ifall detta kan leda till att
kamerans funktioner eller hållbarhet
försämras.
Uppförstorad karta av korsningen
När “Zooma korsning” i menyn Inställningar är
“På” visas en uppförstorad karta över korsningen.
När du kör på en motorväg visas en speciell
vägledningsdisplay.
(13)(14)
❒ Systemet kan inte ändras till en uppförstoring
av korsningen i följande läge.
–3D-läge
– Fordonsstatus
Displayen under körning på motorväg
På vissa platser utefter motorvägen ges
information om vilken fil du bör köra i för att
enkelt manövrera bilen inför nästa vägledning.
(18)
❒ Om du trycker på displayen hastigt, ändrar
displayen Kartläge med snabbmenyn. Om du
stänger snabbmenyn återgår displayen till
Bakre vy.
❒ Om “Camera” är inställd på “Off” kan den
bakre vyn inte visas. Ändra i så fall
inställningen till “On”.
➲ Inställning av kamera ➞ Sidan 111
❒ När du använder en kamera inställd för att
kopplas på/av samtidigt med
backningssignalen visas ingen kamerabild i
den bakre vyn medan fordonet rör sig framåt.
❒ Om kameran är inställd på att alltid vara
påkopplad (ON), kan kamerabilden visas i den
bakre vyn när fordonet rör sig framåt. Om så
är fallet, kontrollera med kamerans tillverkare
32
Medan du kör på en motorväg visas ev. nummer
för motorvägsutfarter och motorvägsskyltar när
de förekommer i närheten av korsningar och
utfarter.
(19)(20)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 33 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Displaydetaljer
Vägledningspunkt*
Nästa vägledningspunkt (nästa vändpunkt, etc.)
indikeras med en gul flagga.
Färdmål*
Färdmålet indikeras av en rutig flagga.
(1) Namnet på nästa gata du ska ta (eller
nästa vägledningspunkt)*
(2) Avstånd till vägledningspunkten*
Tryck när du vill hämta nästa information.
(3) Nuvarande position
Ditt fordons nuvarande position. Triangelns spets
anger riktning och displayen flyttas automatiskt
medan du kör.
(4) Avstånd till färdmålet (eller avstånd till
etappmål)*
Om du har ställt in etappmål ändras displayen
med varje tryckning. När två eller flera etappmål
är inställda, växlas avståndet till färdmålet och
avståndet till nästa etappmål.
(5) Namnet på den gata längs vilken fordonet
körs (eller stadens namn, osv.)
(6) Kompass
Den röda pilen anger nordlig riktning. Ifall skalan
är mindre än 50 km, ändras kartans orientering
(norr uppåt/körriktning uppåt) när du trycker på
kartan. Om kartans skala är större än 50 km, är
den fixerad i läget “North up” (norr uppåt).
Körriktning uppåt:
Kartan på displayen visar alltid fordonets
körriktning så att den pekar uppåt mot
displayens övre del.
Norr uppåt:
Kartan på displayen visar alltid norr längst
upp på skärmen.
(7) Zooma in/Zooma ut
Tryck om du vill ändra kartans skala.
➲ “Justering av kartans skala” ➞ Sidan 34
(8) Kartans skala
Kartans skala indikeras av avståndet.
➲ “Justering av kartans skala” ➞ Sidan 34
(9) TMC-symbol
När en färdväg har beräknats kan du trycka här
för att se om det finns någon information om
trafikstockning eller avstängning på färdvägen.
Om ingen färdväg har beräknats visas trafiklistan
när du trycker.
(10) Nuvarande tid
(11) Beräknad ankomsttid (eller restid till
färdmålet)*
Displayen växlar när du trycker på den.
Den beräknade ankomsttiden beräknas
automatiskt utifrån inställd Medelhastighet och
den faktiska medelhastigheten.
➲ Inställning av medelhastighet ➞ Sidan 62
(12) Spårmarkering
Spårmarkeringen visar, med prickar, den färdväg
ditt fordon har kört.
➲ Välj spårmarkeringsläge ➞ Sidan 63
(13) Karta över din omgivning (Sidokarta)
Om du trycker hastigt på kartan visas
snabbmenyn, och om du trycker lite längre
ändras kartan till bläddringsläge.
➲ “Flytta kartan till den plats du vill se” ➞
Sidan 34
(14) Avstånd till en vändpunkt*
Visas på den uppförstorade kartan över
korsningen. Den gröna linjen blir kortare när
fordonet närmar sig en vändpunkt.
(15) Nästa färdriktning*
När du närmar dig en korsning, visas den i grönt.
Skärmen visar avståndet till nästa
vägledningspunkt, och påföljande
vägledningspunkt.
(16) Riktningslinje*
Riktningen mot ditt färdmål (eller
bläddringsmarkören) anges med en rät linje.
(17) Indikator för minnesnavigering
➲ Om indikatorn för minnesnavigering ➞
Sidan 119
(18) Information om körfil*
Körfilsinformation visas första gången
röstvägledning ges på din färdväg. När
vägledningsdisplayen visas i närheten av en
korsning eller utfart, försvinner
körfilsinformationen.
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
33
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 34 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
(19) Motorvägsskyltar*
Dessa visar vägnummer och ger
vägvisningsinformation.
(20) Information om motorvägsutfart
Visar motorvägsutfarten.
❒ Information med märket (*) visas endast när
färdvägen är inställd.
❒ Beroende på förhållandena och
inställningarna visas ev. inte vissa detaljer.
Justering av kartans skala
Tryck på eller om du vill ändra kartans
skala. Genom att trycka på eller och hålla
den intryckt kan du ändra skalan i mindre steg
inom ett område av 25 meter till 500 kilometer (25
yard till 250 mile). Om visningsläget är inställt på
Kartläge eller Karta/Pil visas “tangenten för
direkt skaländring” i displayen. När du trycker på
“tangenten för direkt skaländring”, ändras kartan
direkt till den valda skalan.
❒ Valet av skala är begränsat i
minnesnavigeringsläget och/eller när du kör
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
igenom ett område som inte finns på skivan.
Tangent för direkt skaländring
❒ Symbolen för en registrerad plats och
trafikinformationssymbolerna visas när
kartans skala är 20 km eller mindre.
❒ POI-symbolerna och linjerna för
trafikstockning visas när kartans skala är 1 km
eller mindre.
Flytta kartan till den plats du vill
se
Tryck snabbt på displayen när du vill visa
snabbmenyn.
Genom att trycka var som helst på kartan i minst
2 sekunder kan du ställa om kartan i
bläddringsläge för att börja bläddra i den riktning
du har tryckt. Bläddringen stannar när du tar bort
34
fingret från displayen. Bläddringsmarkören visas
då i mitten av bildrutan. Displayen visar även en
linje som sammanbinder den nuvarande
positionen med bläddringsmarkören.
Tryck på MAP-knappen när du vill återgå till
omgivningskartan.
❒ Tryck på området nära displayens mitt för
långsam bläddring. Tryck nära displayens
kanter för snabb bläddring.
(3)(2)
(1) Bläddringsposition
Kryssmarkören visar den position som har valts
på den aktuella kartan.
❒ Om skalan är 200 m eller mindre, visas vägen i
ljusblått i närheten av bläddringsmarkören.
(2) Riktningslinje
Riktningen mot bläddringsmarkören anges med
en rät linje.
(3) Avstånd från den nuvarande positionen
Avståndet i en rak linje mellan den plats som
indikeras av bläddringsmarkören och din
nuvarande position.
(4) Gatunamn, stadens namn, områdets
namn och annan information om denna plats
(Informationen som visas varierar enligt skalan.)
Tryck på till höger för visning av dold text.
➲ Visning av information om den angivna
platsen ➞ Sidan 35
(5) Snabbmenyn
➲ Hur du använder snabbmenyn ➞ Sidan 30
(1)
(5)
(4)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 35 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Visning av information om en
specificerad plats
En symbol visas vid registrerade platser
(hemadressen, specifika platser, platser från
Adressbok) och platser där det finns en POI- eller
trafikinformationssymbol. Placera
bläddringsmarkören över symbolen för att se
detaljinformation.
1 Bläddra i kartan och flytta
bläddringsmarkören till den symbol du
vill se.
2 Tryck på .
Information om den specificerade platsen
visas. Informationen som visas varierar enligt
platsen. (Information om en viss plats kan
saknas.)
➲ Registrering av platser ➞ Sidan 49
➲ “Visning av vissa POI-punkter på kartan” ➞
Sidan 45
➲ “Kontrollera trafikinformationen på kartan”
➞ Sidan 54
3 Bläddra i kartan och flytta
bläddringsmarkören till den plats du vill
göra till färdmål.
➲ Flytta kartan till den plats du vill se ➞
Sidan 34
4 Tryck på .
När visas till höger om listan
Du kan även ställa in ett färdmål genom att trycka
på till höger om färdmålslistan till exempel
Adressboken. Godkänn valet genom att trycka på
“OK”. Den plats som indikeras av
bläddringsmarkören ställs in som färdmål.
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
Skrolla:
Kartdisplayen växlar till snabbmenyn.
Tryck var som helst på kartan, så ställs
kartdisplayen om till bläddringsläge.
➲ “Snabbmenyn” ➞ Sidan 30
3 Tryck på “Tillbaka”.
Du kommer tillbaka till den föregående
displayrutan.
❒ I minnesnavigeringsläget kan du bara se
detaljinformation om registrerade platser
(om sådan information finns).
Sök ett färdmål på kartan
Om du bläddrar i kartan för att finna den plats du
vill besöka, kan du välja i snabbmenyn och
ange ditt färdmål på kartan.
1 Tryck på MAP-knappen för att aktivera
kartdisplayen.
2 Tryck på kartan i minst 2 sekunder.
Kartdisplayen ställs om till bläddringsläge.
35
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 36 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kapitel 2Navigationsmeny- och kartdisplayNAVI
36
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 37 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Ställ in en färdväg till ditt färdmål
3 Tryck på “Kategori”.
• Dessa funktioner för inställning av färdväg
kan av säkerhetsskäl inte användas
medan ditt fordon är i rörelse. För att
kunna använda dem måste du stanna på
en säker plats och koppla i
parkeringsbromsen (för detaljer, se
Säkerhetsspärr på sidan 11).
❒ Viss information om trafikförordningar är
beroende av vid vilken tidpunkt färdvägen
beräknas. Därför kan det hända att
informationen inte motsvarar de aktuella
trafikförordningarna som gäller när ditt fordon
passerar platsen. Den tillgängliga
informationen om trafikförordningar gäller
dessutom för personbilar, inte för
transportfordon eller nyttotrafik. Följ alltid
gällande trafikförordningar när du kör
fordonet.
❒ Om du trycker på MENU-knappen under
färdvägsberäkningen annulleras beräkningen
och kartdisplayen visas.
❒ Om du sätter in DVD-kartskivan beräknas
automatiskt en ny färdväg. (Denna
omdirigering kan inte annulleras.)
4 Tryck på önskad kategori.
5 Tryck på delkategorin.
Kapitel 3
Kategori
“Namn”:
Tryck här om du först vill ange POI-namnet.
“Stad”:
Tryck här om du först vill ange stad eller
område för färdmålet.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
Om kategorin inte är indelad i flera
delkategorier, visas ingen lista. Fortsätt till
steg 6.
Sök ditt färdmål genom att välja
typ av facilitet
Du har tillgång till information om olika faciliteter
(POI-punkter), t.ex. bensinstationer, nöjesparker
eller restauranger. Du kan söka en POI genom att
välja en kategori (eller ange POI-namnet).
Sökning av POI-punkter
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Sök POI”.
2 Tryck på landstangenten för färdmålets
land och tryck sedan på “OK”.
➲ Val av land för sökningen ➞ Sidan 22
6 Mata in namnet på POI-platsen.
Om listan inte visas automatiskt när du har
angett POI-namnet, försök trycka på “OK”.
37
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 38 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
“Stad”:
Tryck här om du vill ange stad eller område för
färdmålet.
❒ Ifall det finns färre än sex POI i en
delkategori, visas inte displayen för
inmatning av POI-namnet. Fortsätt till steg
7.
7 Tryck på POI för ditt färdmål.
❒ När du trycker på visas en karta över
den valda POI-punktens omgivningar.
➲ “När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
Sök en POI-punkt i din
omgivning
Du kan söka POI-punkter i din omgivning på
kartan. På så sätt kan du hitta en POI-punkt att
besöka under färden.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “POI i närheten”.
2 Tryck på önskad kategori.
Kategori
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
❒ Om du vill söka med mer detaljerade
kategorier, tryck på . När listan med
delkategorier visas, tryck på kategorin och
sedan på Tillbaka. När endast ett fåtal
typer av detaljerade kategorier har valts
visas blå bockar.
❒ Du kan välja detaljerade kategorier för upp
till 100 poster.
3 Tryck på “OK”.
Namn på POI-punkter och deras avstånd från
din nuvarande position visas. De visas i
ordningsföljd från den närmaste till den mest
avlägsna.
Avstånd till faciliteten
❒ När du trycker på visas POI-punkterna
som finns i närheten av den specificerade
platsen på en karta.
➲ “När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
❒
Sökradien är ungefär 16 kvadratkilometer
(10 miles) från din nuvarande position.
Den valda kategorin visas med en röd bock.
OK:
Påbörjar sökning.
Tillbaka:
Går tillbaka till föregående display.
Ställ in:
Visar skärmen för registrering av POIgenvägarna.
➲ Registrera POI-genväg ➞ Sidan 45
❒ Om du trycker på en av POI-genvägarna
(t.ex. ) kan du starta POI-sökningen
direkt för den valda kategorin på POIgenvägen.
❒ Om du vill söka efter faciliteter med både
den valda kategorin och POI-genvägar,
väljer du några kategorier i listan och
trycker sedan på POI-genvägen för att
starta sökningen.
38
Sök faciliteter runt
bläddringsmarkören
1 Bläddra i kartan och flytta
bläddringsmarkören till den plats där du
vill söka efter POI.
2 Tryck på .
Se steg 2 under “Sök en POI-punkt i din
omgivning” för följande funktioner.
➲ “Sök en POI-punkt i din omgivning” ➞
Sidan 38
❒ Denna funktion kan användas när du
ställer in symbolen “POI i närheten” så att
den visas som en genväg på kartdisplayen.
➲ Ändra en genväg ➞ Sidan 63
❒ Det avstånd som anges i sökresultatet är
avståndet från bläddringsmarkören till
faciliteten.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 39 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
❒ De nedersta symbolerna används för
genvägar till dina favoritkategorier. Om du
trycker på symbolen för genvägar visas en
lista över faciliteterna i kategorin.
❒ “POI i närheten” i NAVI MENU utför
sökningen i din omgivning. Om du
däremot använder i snabbmenyn (➞
Sidan 30), söker systemet i området
omkring bläddringsmarkören.
Ställ in en påfart eller avfart till
en motorväg som ditt färdmål
Du kan ställa in en motorvägspåfart eller -avfart
som färdmål.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Sök Motorväg”.
2 Tryck på landstangenten för färdmålet
och tryck sedan på “OK”.
3 Mata in namnet på motorvägen och tryck
på “OK”.
4 Tryck på motorvägen.
Displayen för val av motorvägspåfart/-avfart
visas.
5 Tryck på “Påfart” eller “Avfart”.
En lista över påfarter eller avfarter till den
valda motorvägen visas.
6 Tryck på ditt färdmål.
❒ Du kan även se färdmålet genom att trycka
på till höger om listan.
➲ När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
Sök ditt färdmål per
postnummer
Om du känner till postnumret för ditt färdmål,
kan du använda det för att hitta färdmålet.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Sök på postnummer”.
2 Tryck på landstangenten för färdmålets
land och tryck sedan på “OK”.
3 Ange postnumret.
En lista över städer med det angivna
postnumret visas.
Brittiskt postnummer:
Ifall du matar in ett brittiskt postnummer,
visas kartan med markören på den valda
positionen. När du trycker på “OK”, påbörjas
sökning av färdväg.
Holländskt postnummer:
• Om du anger ett fullständigt postnummer
visas en lista över gator.
• Om du anger ett ofullständigt postnummer
och trycker på “OK” visas en lista över
städer.
4 Sök ditt färdmål enligt arbetsstegen i
steg 6 i kapitel 1, “Grundinstruktioner för
navigering”.
❒ Beroende på färdmålet, startar sökningen
omgående.
❒ Alla postnummer är inte registrerade på
skivan. Det kan därför hända att det inte går
att hitta den plats som motsvarar det
inmatade postnumret.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
39
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 40 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Färdvägsberäkning till ditt hem
eller en ofta besökt plats
Om din hemadress är registrerad kan färdvägen
hem beräknas med en enkel tangenttryckning i
NAVI MENU. Du kan även registrera en plats,
t.ex. din arbetsplats, som en ofta besökt plats och
färdvägen beräknas då på liknande sätt.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU, och
sedan på “Återvänd hem” eller “Kör till”.
➲ “Registrera ditt hem och en ofta besökt plats”
➞ Sidan 49
Välj färdmål från Tidigare
färdmål och Adressbok
Alla tidigare sökta färdmål lagras i “Tidigare
färdmål”. Platser du har registrerat manuellt,
t.ex. ditt hem, lagras i “Adressbok”. Välj
färdmålet i listan, så beräknas färdvägen dit av
systemet.
➲ Information om Adressbok ➞ Kapitel 4
➲ Information om Tidigare färdmål ➞
Kapitel 4
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU, och
sedan på “Adressbok” eller “Tidigare
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
färdmål”.
2 Tryck på färdmålets namn.
Annullera vägledningen
Om du inte lägre behöver fortsätta till färdmålet
eller om du vill ändra färdmål kan du följa
nedanstående steg för att annullera
vägledningen.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Annullera färdväg”.
Displayen visar ett meddelande som ber dig
bekräfta annulleringen av den aktuella
färdvägen.
2 Tryck på “Ja (alla)”.
Den aktuella färdvägen annulleras och
displayen återgår till visning av
omgivningskartan.
Ja (denna):
Färdvägen omberäknas när du annullerar det
valda etappmålet.
Nej:
Återgår till den föregående displayen utan att
radera färdvägen.
❒ Du kan också annullera färdvägen med
Ändra färdväg i snabbmenyn.
Färdvägsberäkningen börjar.
❒ Du kan även visa ett färdmål genom att
trycka på till höger i listan.
➲ När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
40
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 41 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kontrollera den inställda
färdvägen
Du kan kontrollera informationen om färdvägen
mellan din nuvarande position och ditt färdmål.
Du kan välja bland följande metoder: kontrollera
passerade gator mot en lista, kontrollera
färdvägens form genom att bläddra i kartan längs
med färdvägen eller kontrollera hela färdvägen i
en enda ruta.
Kontrollera den inställda
färdvägen med kartan
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU
och sedan på “Visa nuvarande färdväg”.
❒ “Visa nuvarande färdväg” är endast aktiv
när färdvägen är inställd.
❒ Du kan även se platsen genom att trycka
på till höger om listan.
2 Tryck på “Skrolla”.
En displayruta visas där du kan välja
startpunkt för bläddring.
5 Tryck på “Tillbaka”.
Kontrollera den inställda
färdvägen med text
Denna funktion kan inte användas om fordonet
har avvikit från den inställda färdvägen.
❒ När du väljer Profil i minnesnavigeringsläget
3 Tryck på punkten för att börja bläddra.
(3)(1)(2)
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU
Bläddringsmarkör
Fortsätt
Skrolla:
Bläddringsrutan visas.
➲ “När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
Du kan återgå till den föregående displayen.
visas information fram till den plats på
färdvägen som har lagrats i minnet.
och sedan på “Visa nuvarande färdväg”.
❒ “Visa nuvarande färdväg” är endast aktiv
när färdvägen är inställd.
❒ Du kan även se platsen genom att trycka
på till höger i listan.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
Du kan välja följande:
(1) Startpunkt
(2) Etappmål (om ett sådant är inställt)
(3) Färdmål
❒ Om det finns flera etappmål, visas en lista
över etappmålen längs färdvägen när du
väljer “Etappmål”. Tryck på den plats från
vilken du vill börja bläddra och fortsätt till
steg 4.
4 Tryck på eller för att
bläddra i kartan.
Om du vill att bläddringen ska fortsätta när du
tar bort fingret håller du eller
intryckt.
Vid behov kan kartans skala ändras.
2 Tryck på “Profil”.
3 Kontrollera innehållet i displayen.
Bläddra i listan efter behov.
Namn på gator genom vilka du kör
Köravstånd
41
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 42 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
4 Tryck på “Tillbaka”.
Du kan återgå till den föregående displayen.
❒ När navigationssystemet beräknar en
långdistansfärdväg, kan alla vägar ev. inte
visas i listan. (I detta fall visas de
återstående vägarna under den fortsatta
körningen.)
Kontrollera hela
färdvägsöversikten
Du kan få en översikt av hela den aktuella
färdvägen.
❒ När du väljer Visa nuvarande färdväg i
minnesnavigeringsläget visas information
fram till den plats på färdvägen som har
lagrats i minnet.
1 Tryck först på “Rutt Alternativ” i NAVI
MENU och tryck sedan på “Visa
nuvarande färdväg”.
❒ “Visa nuvarande färdväg” är endast aktiv
när färdvägen är inställd.
❒ Du kan även se platsen genom att trycka
på till höger om listan.
2 Tryck på “Översikt”.
En karta över hela färdvägen fram till
färdmålet visas.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
❒ Du kan även kontrollera översikten med
snabbmenyn om “Aktuell färdvägsöversikt” har valts i
“Snabbmenyval”.
4 Tryck på “Tillbaka”.
Du kan återgå till den föregående displayen.
Omberäkning av färdvägen till
färdmålet
Du kan ange längden på ett område, undvika ett
visst område eller söka efter en ny färdväg från
den nuvarande positionen till färdmålet.
Omberäkning av färdvägen till
färdmålet med menyn
Ruttalternativ
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU
och sedan på “Omberäkna”.
Med detta alternativ söker programmet
automatiskt efter färdvägen till färdmålet igen.
❒ “Omberäkna” är endast aktiv när
färdvägen är inställd.
❒ Du kan också omberäkna (omdirigera)
färdvägen med Ändra färdväg i
snabbmenyn.
Omberäkning av en angiven
distans längs färdvägen framför
din nuvarande position
1 Tryck på kartdisplayen.
Snabbmenyn visas.
2 Tryck på .
Kontrollera den inställda
färdvägen via snabbmenyn
Du kan även kontrollera informationen om den
inställda färdvägen via snabbmenyn.
1 Tryck på kartdisplayen.
Snabbmenyn visas.
2 Tryck på .
3 Tryck på “Färdvägsprofil” eller
“Färdvägsskrolla”.
➲ “Färdvägsprofil” ➞ Sidan 41 (steg 3)
➲ “Färdvägsskrolla” ➞ Sidan 41 (steg 3 och
4)
42
3 Tryck på önskad längd i listan.
Omvägslängd
Söker omvägar med angiven längd på
färdvägen från din nuvarande position. När
färdvägen har beräknats visar kartdisplayen
din omgivning och vägledningen fortsätter.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 43 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Redigera etappmål längs den
nuvarande färdvägen
Du kan välja etappmål (platser du vill besöka på
vägen till färdmålet) och beräkna om färdvägen
för att köra via dessa mål.
Redigera ett etappmål
Du kan välja upp till 5 etappmål och de valda
målen kan sorteras automatiskt eller manuellt.
❒ “Ändra nuvarande färdväg” är endast aktiv
när färdvägen är inställd.
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU
och sedan på “Ändra nuvarande färdväg”.
2 Välj redigeringsmetod.
❒ Du kan även se platsen genom att trycka
på till höger om listan.
Lägg till:
Växla displayen för att leta efter etappmål. När
du har sökt efter ett etappmål kan du visa en
karta med etappmålet och trycka på “OK” för
att lägga till det till etappmålen. (Du kan lägga
till upp till fem etappmål sammanlagt.)
Radera:
Du kan radera etappmål från listan.
(Du kan radera etappmålen ett efter ett.)
Sortera:
Tryck för att visa en display med en lista över
etappmål. Genom att trycka på eller till
vänster om listan kan du sortera etappmålen
manuellt.
Automatiskt:
Du kan sortera färdmålet och etappmålen
automatiskt. Systemet visar den kortaste
vägen (fågelvägen) från din nuvarande
position till etappmål 1 och sorterar övriga
mål (inklusive ditt färdmål) i ordningsföljd
efter avstånd från din nuvarande position.
Original:
Återgår till den ursprungliga ordningen.
Välj bland manuella sorteringsalternativ,
“Automatiskt” eller “Original” och tryck på
“Klar” för att starta sökningen av färdväg.
3 Tryck på “Klar”.
❒ Ifall du ställer in ett eller flera etappmål
längs färdvägen till färdmålet, visas
färdvägen till nästa etappmål i ljusgrönt.
Resten av färdvägen visas i ljusblått.
Hoppa över ett etappmål
Om målen är inställda, kan nästa etappmål längs
färdvägen hoppas över.
1 Tryck på kartdisplayen.
Snabbmenyn visas.
2 Tryck på .
3 Tryck på “Hoppa över etappmål”.
Displayen visar ett meddelande som frågar
om du vill hoppa över nästa etappmål.
4 Tryck på “Ja”.
En ny färdväg beräknas via de etappmål som
inte är raderade.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
43
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 44 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Inställning av Områden att
undvika
Om du registrerar Områden att undvika, t.ex.
korsningar eller områden med trafikträngsel, kan
systemet kalkylera färdvägar som undviker dessa
områden.
Registrera ett område som ska
undvikas
I detta avsnitt beskrivs hur du för första gången
registrerar ett område som ska undvikas. Du kan
registrera upp till fem områden som ska
undvikas.
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU
och sedan på “Områden att undvika”.
2 Tryck på “Ja”.
3 Välj en post som visas i “Nytt område”.
När du registrerar för första gången visas alla
poster i listan som “Nytt område”.
6 Bläddra i kartan för att justera den röda
ramens position och tryck på “OK”.
Om du vill stoppa registreringen, tryck på
“Tillbaka”.
❒ Beroende på parametrarna för inställning av
färdvägen kan du ev. inte undvika områden
som du anger. Ett bekräftelsemeddelande
visas i displayen.
➲ Information om färdvägsberäkningens
parametrar ➞ Sidan 47
Ändra eller radera ett område
som ska undvikas
Du kan senare ändra/byta namn på/radera
området som ska undvikas.
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU
och sedan på “Områden att undvika”.
2 Välj det område du vill ändra eller radera.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
4 Välj platsen som ska registreras och
aktivera visning av kartan.
➲ Sök platser som ska registreras ➞
Sidan 37 till 40
När sökningen är klar visas en karta med den
specificerade platsen i kartans mitt.
5 Ändra kartans skala och välj storleken på
det område som ska undvikas.
Området som ska undvikas omges av en röd
ram.
Du kan också ändra kartans skala, men den
största möjliga skalan för registrering av
områden som ska undvikas är 100 m.
44
3 Välj önskad funktion.
Ge nytt namn:
Ändrar namnet. Mata in det nya namnet och
tryck på “OK”. Menyn Ruttalternativ visas
igen.
Ändra:
Du kan ändra ett specificerat område. Se
vidare instruktioner fr.o.m. steg 3 i “Registrera
ett område som ska undvikas” ovan.
Radera:
Radera det valda området som ska undvikas.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 45 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Visning av vissa POI-punkter på
kartan
POI-punkter i en viss kategori kan visas på kartan
och du kan kontrollera platsen i displayen.
1 Tryck på “Trafik/info” i NAVI MENU och
sedan på “POI på kartan”.
2 Tryck på den kategori du vill se.
Det du valde markeras. Upprepa detta steg
om du vill välja andra kategorier.
❒ Om du vill visa mer detaljerade kategorier,
tryck på . När listan över delkategorier
visas, tryck på den delkategori du vill se
och tryck sedan på “Tillbaka”.
❒ När vissa delkategorier har valts, markeras
motsvarande kategori i blått. När du har
valt alla delkategorier i en kategori,
markeras denna kategori i rött.
❒ Du kan välja upp till 100 objekt i
detaljkategorin.
❒ Om du trycker på en av POI-genvägarna
(t.ex. ) kan du starta POI-sökningen
direkt för den valda kategorin på POIgenvägen.
3 Tryck på knappen MAP.
POI-punkter i den valda kategorin visas på
kartan.
❒ Du kan även visa POI med snabbmenyn
om “POI på kartan” har valts i
“Snabbmenyval”.
Registrera/radera POI-genvägar
Du kan registrera upp till sex genvägar till dina
favorit-POI. Du kan också ändra eller radera de
registrerade genvägarna.
Registrera en POI-genväg
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “POI i närheten”.
2 Tryck på “Ställ in”.
Visar en lista över redan registrerade POIgenvägar.
3 Tryck på “Lägg till”.
Visar en lista över kategorier av POI-punkter.
4 Tryck på en kategori eller .
Om du trycker på en kategori läggs den till i
listan över genvägar. När du har tryckt på ,
fortsätt till Steg 5 och välj delkategori.
5 Tryck på delkategori.
Den valda kategorin läggs till i listan över POIpunkter.
När du registrerar en annan symbol, upprepa
steg 3 till och med 5.
❒ Du kan registrera en POI-genväg genom att
trycka på “POI på kartan” under “Trafik/info” i NAVI MENU, eller genom att trycka på
symbolerna, t.ex. och på kartan.
Stegen för registrering är desamma som de
ovan beskrivna.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
45
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 46 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Radera en POI-genväg
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “POI i närheten”.
❒ Du kan också trycka på i snabbmenyn
eller trycka på “Trafik/info” i NAVI MENU
och sedan trycka på “POI på kartan”.
2 Tryck på “Ställ in”.
3 Tryck på “Radera”.
Visar en lista över redan registrerade POIgenvägar.
4 Tryck på kategorin som ska raderas.
En röd bock visas på den valda genvägen.
Alla:
En röd bock visas på alla registrerade
kategorier.
5 Tryck på “Radera”.
Raderar den valda genvägen från listan.
Ändra parametrar för beräkning
av färdväg
Du kan ändra parametrarna för
färdvägsberäkningen via menyn Ruttalternativ.
Följande beskrivning ger ett exempel på hur du
ändrar antalet färdvägar som ska sökas.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
1 Tryck på “Rutt Alternativ” i NAVI MENU.
2 Tryck på “Ruttalternativ”.
De aktuella inställningarna visas under
namnet på alternativet. Inställningen ändras
varje gång du trycker på alternativet. Tryck på
alternativet upprepade gånger tills du ser det
värde du vill ställa in.
Alternativ som användarna kan
använda
I detta avsnitt finns detaljerade beskrivningar av
alternativen. Grundinställningar eller
fabriksinställningar identifieras med en asterisk
(*).
Ändra nuvarande färdväg
En display visas där du kan lägga till eller radera
etappmål. Metoden som används är densamma
som beskrivs i “Redigera etappmål längs den
nuvarande färdvägen”.
❒ “Ändra nuvarande färdväg” visas endast
när färdvägen är inställd.
➲ “Redigera etappmål längs den nuvarande
färdvägen” ➞ Sidan 43
Visa nuvarande färdväg
➲ “Kontrollera den inställda färdvägen med
kartan” ➞ Sidan 41
➲ “Kontrollera den inställda färdvägen med text”
➞ Sidan 41
➲ “Kontrollera hela färdvägsöversikten” ➞
Sidan 42
Omberäkna
Söker automatiskt efter färdvägen till färdmålet
igen.
❒ “Omberäkna” visas endast när färdvägen är
inställd.
➲ “Omberäkning av färdvägen till färdmålet med
menyn Ruttalternativ” ➞ Sidan 42
Ruttalternativ
Denna inställning avgör huruvida systemet ska
beräkna en eller flera färdvägar.
1*:
Endast en väg som bedöms vara den bästa
beräknas av navigationssystemet.
Flera:
Flera färdvägsalternativ beräknas (max. 6
färdvägar).
46
Färdvägstyp
Denna inställning styr om färdvägen beräknas
med hänsyn till tid eller avstånd.
Snabb*:
Beräknar en färdväg med kortaste restid till ditt
färdmål som prioritet.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 47 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kort:
Beräknar en färdväg med kortaste avstånd till ditt
färdmål som prioritet.
Undvik motorväg
Denna inställning avgör huruvida motorvägar kan
inkluderas i färdvägsberäkningen eller inte. (I
vissa fall kan systemet beräkna en färdväg som
inkluderar en motorväg, t.ex. när det inställda
färdmålet är avlägset.)
På:
Beräkna en färdväg som undviker motorvägar.
Av*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera
motorvägar.
Undvik färja
Denna inställning avgör om beräkningen ska
undvika färjeförbindelser eller inte.
På:
Beräkna en färdväg som undviker färjor.
Av*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera färjor.
❒ Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar färjor även om “På” har valts.
Undvik vägtull
Denna inställning avgör om beräkningen ska
undvika vägtullar (inklusive tullområden) eller
inte.
På:
Beräkna en färdväg som undviker vägar med
vägtullar (inklusive tullområden).
Av*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera vägtullar
(inklusive tullområden).
❒ Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar vägtullar även om “På” har valts.
Områden att undvika
➲ Områden som ska undvikas ➞ Sidan 44
Beräkna färdvägen enligt flera
färdvägsalternativ och välj ett av
dessa
Systemet kan beräkna flera färdvägsalternativ.
När systemet har beräknat färdvägsalternativen
väljer du det alternativ du vill använda.
1 Ställ in “Ruttalternativ” på “Flera”.
➲ Ändra parametrarna för sökning ➞
Sidan 46
2 Sök ditt färdmål och ställ in färdvägen.
Beräknade färdvägar visas i olika färger (två
till sex färdvägar).
3 Tryck på “Nästa” för att ändra den visade
färdvägen.
(1) (3) (2)
Följande information visas i denna display:
(1) Parametrar för färdvägskalkylering
Visar med symboler parametrar som har
ställts in via menyn Ruttalternativ.
• Använd/undvik motorväg
• Använd/undvik vägtull
• Använd/undvik färja
Visar med symboler att det är omöjligt att
beräkna färdvägen enligt parametrarna.
• Passerar igenom ett område som ska
undvikas.
• Användning av väg med vägtull trots att
inställningen “Undvik vägtull” är “På”.
• Använd färja även om inställningen
“Undvik färja” är aktiverad.
(2) Avstånd till ditt färdmål
(3) Restid till ditt färdmål
❒ Inställningen “Undvik motorväg” kan ev.
inte beaktas beroende på avståndet till
färdmålet.
❒ Du kan se andra platser medan du
granskar en möjlig färdväg genom att
bläddra i kartan. När du trycker på “Nästa”
flyttas nästa föreslagna färdväg till mitten
och kartan indikeras.
4 Tryck på “Information” för att se
information om den valda färdvägen.
Du kan även kontrollera information om vägar
längs den valda färdvägen. (Tryck på
Tillbaka-knappen om du vill gå tillbaka till
föregående display.)
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
47
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 48 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
➲ “Färdvägsskrolla” ➞ Sidan 41 (steg 3 och
4)
➲ “Färdvägsprofil” ➞ Sidan 41 (steg 3 och
4)
❒ När färdvägen har beräknats kan det dröja
något innan den detaljerade
färdvägsinformationen (Färdvägsprofil)
visas.
5 Tryck på “OK”.
Den färdväg du har valt godkänns och din
omgivningskarta visas. Vägledningen börjar
när du börjar körningen.
❒ Den inställda färdvägen väljs automatiskt
om du har startat fordonet och inte utfört
ovannämnda operationer inom 30
sekunder efter avslutad
färdvägsberäkning.
Kapitel 3Ställ in en färdväg till ditt färdmålNAVI
48
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 49 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Redigering av navigationsfunktioner
Kartsymboler:
• Dessa funktioner kan av säkerhetsskäl
inte användas medan ditt fordon är i
rörelse. För att kunna använda dem måste
du stanna på en säker plats och koppla i
parkeringsbromsen (för detaljer, se
Säkerhetsspärr på sidan 11).
Symbol för hemadress
Symbol för ofta besökt plats
1 Tryck på “Inställningar” i NAVI MENU
Kapitel 4
:
:
och sedan på “Definierade platser”.
Redigering av registrerade
platser
I Adressbok går det att lagra upp till 300
registrerade platser. Dessa kan inkludera
hemadress, ofta besökta platser och färdmål du
redan har registrerat. Denna registrerade
platsinformation kan även ändras. Det går även
att beräkna färdvägar till registrerade platser
genom att trycka på skärmen. Registrering av
ofta besökta platser sparar tid och besvär.
❒ Adressboken uppdateras automatiskt i
alfabetisk ordning. Men “Återvänd hem” och
“Kör till” visas alltid längst upp.
Registrera ditt hem och en ofta
besökt plats
Av de 300 registrerade platser som kan lagras,
kan din hemadress och ofta besökta platser
lagras separat i Adressbok. Här förklaras hur du
registrerar en ofta besökt plats för första gången.
Du kan ändra den registrerade information
senare. Du kan t.ex. registrera din arbetsplats
eller adressen till en släkting som en ofta besökt
plats.
2 Tryck på “Ställ in ”Kör till””.
När du vill registrera din hemadress, tryck på
“Ställ in ”Hem””.
❒ Redan registrerade poster under
“Återvänd hem” eller “Kör till” kan
ändras.
3 Sök efter en plats som du vill registrera.
Du kan välja en metod för platssökning i
displayen.
➲ Adressökning ➞ Sidan 21
➲ Information om sökning av platser som ska
registreras ➞ Sidan 37 till 40
❒ Om du väljer “Kartsökning” flyttar du
bläddringsmarkören till önskad position
och trycker på “OK”.
4 Placera bläddringsmarkören på den
position du vill registrera och tryck på
“OK”.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
5 Tryck på “Spara”.
Slutför registreringen.
49
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 50 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Registrera en tidigare plats i
Adressbok
Sökta färdmål eller etappmål bevaras och lagras
automatiskt i Tidigare färdmål. Om du
annullerar en pågående sökning, bevaras och
lagras endast de platser för vilka kartan visades
och bläddrades igenom eller platser där
snabbmenyn visades. Observera att när 100
platser har lagrats, ersätts gamla platser
automatiskt av nya platser i ordningsföljd, från
den äldsta till den nyaste platsen. Om du vill vara
säker på att vissa platser bevaras och inte ersätts
av nya, måste du registrera dem i Adressbok.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Tidigare färdmål”.
2 Tryck på till höger om den plats du vill
registrera i Adressbok.
:
Kartan för platsen kan visas.
➲ “När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
3 Tryck på “Registrering”.
4 Tryck på “Spara”.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
Registreringen är nu klar.
❒ Om du vill stoppa registreringen, tryck på
“Tillbaka”.
➲ “Redigera information om en plats” ➞
Sidan 50
Redigera information om en
plats
Om du trycker på till höger om platsen i
menyn Adressbok visas menyn för användning av
Adressboken.
Information om platsen redigeras så här:
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Adressbok”.
2 Tryck på till höger om platsen vars
information du vill redigera.
:
Kartan för platsen kan visas.
➲ ”När visas till höger om listan” ➞
Sidan 35
Lägg till:
Displayen, där du väljer metod för registrering
av platsen i adressboken, visas.
➲ Adressökning ➞ Sidan 21
➲ Sök platser som ska registreras ➞
Sidan 37 till 40
❒ Om du väljer “Kartsökning” flyttar du
bläddringsmarkören till önskad position
och trycker på “OK”.
3 Tryck på “Information/Ändra”.
50
Adressinformationsmenyn visas. Se
beskrivningarna nedan för varje alternativ och
hur det används. När operationen är klar visas
Adressbokmenyn. Du kan fortsätta att
redigera övrig information efter behov.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 51 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Välj en ikon som ska visas på kartan
(1)
1 Tryck på “Välj ikon”.
(2)
(3)
2 Tryck på ikonen som ska visas på kartan.
(4)
(5)
(6)
(1) Namn
Du kan ange önskat namn.
(2) Namn (2:a raden)
Stadens namn visas i detta fält (inte
redigerbar).
(3) Telefonnummer
(4) Ikon
Den symbol som visas på kartan.
(5) Ljud
Det valda funktionsljudet spelas.
(6) Justera position
Du kan justera den registrerade positionen
genom att bläddra i kartan.
Välj ljudfunktion
1 Tryck på “Välj ljud”.
2 Välj ljudsignal.
Ändra platsen
➲ “Ändra positionen för platser som är
Adressinformationsmenyn visas.
❒ Du kan inte ändra ikonen för din
hemadress eller din frekventa besöksplats.
Adressinformationsmenyn visas.
❒ Om du vill höra funktionssignalen, tryck på
.
registrerade i Adressbok” ➞ Sidan 52
4 Tryck på “Spara”.
Slutför registreringen.
Ändring av namn
1 Tryck på “Ändra namn”.
2 Ange ett nytt namn och tryck på “OK”.
Namnet på den nuvarande platsen visas i
textrutan. Radera det aktuella namnet och
ange ett nytt namn på 1 – 23 tecken.
3 Tryck på “Spara”.
Den information du anger registreras.
❒ Du kan inte ändra namnet för din hemadress.
Ange eller ändra ett telefonnummer
1 Tryck på “Ändra tel.nr.”.
2 Ange ett telefonnummer och tryck på
“OK”.
Adressinformationsmenyn visas.
❒ När du vill ändra ett registrerat
telefonnummer, radera det nuvarande
numret och mata in det nya.
Radera information i Adressbok
eller Tidigare färdmål
Du kan radera information som är registrerad i
Adressbok eller Tidigare färdmål. Det går att
radera alla poster i Adressbok eller Tidigare
färdmål samtidigt.
1 Tryck på “Färdmål” i NAVI MENU och
sedan på “Adressbok”.
Om du vill radera poster i Tidigare färdmål
trycker du på “Tidigare färdmål”.
2 Tryck på till höger om den plats du vill
radera.
3 Välj raderingsmetod.
Radera post:
Raderar platsen som valdes i steg 2.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
51
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 52 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Radera allt i Adressboken (eller Radera
alla färdmål)
Raderar all information i Adressbok eller
Tidigare färdmål.
4 Välj “Ja”.
Den information du valde raderas.
Alternativt val:
Nej:
Displayen från steg 3 visas.
❒ Eftersom raderade data inte kan återställas,
var extra noga med att inte välja “Radera allt i Adressboken” och “Radera alla färdmål”
av misstag.
Ändra positionen för platser som
är registrerade i Adressbok
Du kan välja en plats som är registrerad i
Adressbok, visa en karta över dess omgivningar
och justera dess position.
1 Välj Adressbokmenyn och tryck på till
höger om platsen vars position du vill
justera.
2 Tryck på “Information/Ändra” och sedan
på “Justera position”.
Kartan över det valda området och dess
omgivning visas.
3 Tryck på displayen för att justera dess
position och tryck sedan på “OK”.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
Läsa in data om registrerade
platser från en skiva
Adressboksdata som finns på en CD-R/-RW-skiva
eller DVD-R/-RW-skiva kan läsas in i
navigationssystemet.
Använd denna funktion om du vill flytta
Adressboksdata från ett Pioneernavigationssystem med en öppning för PC-kort
(t.ex. AVIC-900DVD) till ett Pioneernavigationssystem som saknar öppning för PCkort.
❒ När du flyttar data kopierar du mappen med
namnet “POINT” från PC-kortet till datorn.
Använd sedan datorn och lagra mappen
“POINT” på den första nivån på en CD-R/RW-skiva eller DVD-R/-RW-skiva.
1 Lägg in en skiva i skivöppningen.
2 Tryck på “Inställningar” i NAVI MENU
och sedan på “Systeminställningar”.
3 Tryck på “Läs från skiva”.
En lista över grupper visas.
4 Tryck på önskad grupp.
5 Tryck på önskade platser.
Valda platser markeras. Upprepa detta
arbetssteg för att läsa in data om andra
platser.
Alternativt val:
Alla:
Alla platser väljs (eller annulleras) på en gång.
6 Tryck på “OK”.
Data om de valda platserna lagras i
Adressboken.
4 Tryck på “Spara”.
Positionen ändras.
52
Hur du använder
trafikinformation
I displayen kan du kontrollera den
trafikinformation som sänds på FM-bandet av
RDS-TMC-stationer (Radio Data Systemstationer). Denna trafikinformation uppdateras
regelbundet. När du får trafikinformation visar
navigationssystemet automatiskt en symbol för
denna information. Du kan även välja om du vill
beräkna om färdvägen för att undvika en
trafikstockning. (I detta fall beräknar systemet
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 53 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
färdvägen med hänsyn till trafikstockningar inom
en radie av 150 km från din nuvarande position.)
❒ Termen “trafikstockning” i det här avsnittet
avser följande typer av trafikinformation:
långsamt flytande trafik, trafikstopp och
avstängda/blockerade vägar. Denna
information tas alltid med i beräkningen vid
kontroll av färdvägen och information som hör
ihop med dessa händelser kan inte stängas
av.
Visning av trafikinformation
Trafikinformation visas i en lista på displayen. På
så vis kan du kontrollera hur många
trafikincidenter som har inträffat, var de har
inträffat och avståndet mellan trafikincidenterna
och din nuvarande position.
Kontrollera all trafikinformation
1 Tryck på “Trafik/info” i NAVI MENU och
sedan på “All trafik”.
En lista över mottagen trafikinformation visas.
2 Tryck på eller om du vill se listan
över trafikincidenter.
Platser (gatunamn) där trafikincidenter har
inträffat visas i listan.
(1)(2)(5)(4)
(3)
(1) Gatans eller platsens namn
(2) Riktning
(3) Incident
(4) Avstånd till platsen
(5) Antal incidenter som visas för tillfället
och det totala antalet incidenter
❒ Incidenter som redan har lästs visas med
bokstäver med vit kontur. Olästa incidenter
visas i vitt.
❒ Genom att trycka på kan du kontrollera
platsen på en karta. (Trafikinformation
utan positionsinformation kan inte
kontrolleras på en karta.)
:
Du kan sortera trafikinformationen i alfabetisk
ordning.
:
Du kan sortera trafikinformationen efter typ av
incident.
:
Du kan sortera trafikinformationen efter
avståndet från din nuvarande position.
:
När ny trafikinformation tas emot, aktuell
information ändras eller gammal information
tas bort uppdateras listan enligt den nya
situationen.
3 Välj en incident som du vill granska i
detalj.
Närmare information om incidenten visas.
• Tryck på en incident om du vill se detaljerad
information om incidenten. Om
informationen inte ryms i en bildruta kan du
trycka på eller för att se resten av
informationen.
4 Tryck på “Tillbaka” när du vill återgå till
listan med trafikinformation.
Listan över trafikinformation visas igen.
Kontrollera trafikinformation längs
färdvägen
1 Tryck på “Trafik/info” i NAVI MENU och
sedan på “Trafik längs färdvägen”.
Den aktuella inställda trafikinformationen
visas på displayen.
❒ Metoden som används för att kontrollera
innehållet som visas på displayen är
densamma som för “Kontrollera all
trafikinformation”.
➲ “Kontrollera all trafikinformation” ➞
Sidan 53
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
53
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 54 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kontrollera trafikinformationen på
kartan
Följande trafikinformation visas på kartan.
(3)(2)
(eller , ):
(1) Namn på programtjänstens sändare,
radiostationen eller frekvensen som mottas
för närvarande.
➲ “Val av radiostation” ➞ Sidan 56
❒ När visas behöver systemet läsa data
från DVD-kartskivan. Sätt in DVD-kartskivan.
❒ När visas håller data på att läsas in
från DVD-kartskivan.
När en färdväg har beräknats kan du trycka här
för att se om det finns information om
trafikstockningar längs färdvägen. Om ingen
färdväg har beräknats visas trafiklistan när du
trycker.
(2) En linje som anger längden på
trafikstockningen
Visas bara när kartans skala är 1 km (0,75 mile)
eller mindre. Långsamt flytande trafik: orange,
Trafikstopp: röd, Avstängda/blockerade vägar:
svart.
(3) Symbol för trafikinformation
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
Visas endast när kartans skala är 20 km eller
lägre.
➲ “Välja vilken trafikinformation som ska visas”
➞ Sidan 55
Om du vill granska detaljer i trafikinformationen
flyttar du bläddringsmarkören till ikonen, t.ex.
, och trycker på . Detta ger dig möjlighet att
se platsnamn och annan information.
(1)
Information om hur du undviker
trafikstockningar på vägen
Ifall det finns en trafikstockning på din färdväg
minst 1 km (0,75 mile) framför dig på normal väg
eller 2,6 km (1,6 mile) framför dig på motorväg,
söker navigationssystemet automatiskt efter en
möjlig omväg.
Om en bättre färdväg kan beräknas visas följande
display.
Skillnad i avstånd och restid mellan
nuvarande färdväg och ny färdväg
Avståndet från fordonets nuvarande position till
inkörspunkten till en ny färdväg
I denna display kan du välja följande:
Ny:
En ny färdväg visas på displayen.
Aktuell:
Den aktuella färdvägen visas på displayen.
OK:
Väljer färdvägen som visas i displayen.
❒ Om du inte gör något val, fortsätter
vägledningen enligt den aktuella färdvägen
efter en stund.
Kontrollera trafikinformationen
manuellt
Genom att trycka på i displayen kan du
kontrollera information om trafikstockningar på
den inställda färdvägen.
Om det finns information om en trafikstockning
på din färdväg, visas ett meddelande som frågar
om du vill söka en annan färdväg för att undvika
trafikstockningen. Om det inte finns någon
information om trafikstockningar på den färdväg
för vilken vägledning pågår, får du ett
displaymeddelande och ett röstmeddelande om
detta.
54
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 55 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Om en trafikstockning har uppstått på
färdvägen
När systemet får information om en
trafikstockning, visas ett meddelande om detta.
I denna display kan du välja följande:
Ja:
Färdvägen beräknas om med hänsyn till
trafikstockningen.
Nej:
Meddelandet raderas och kartdisplayen visas på
nytt.
Lista:
Listan med trafikinformation visas.
❒ I minnesnavigeringsläget finns ingen
detaljerad information tillgänglig för
trafikinformation i Lista.
Om det inte finns någon information om
trafikstockning på färdvägen
Om det inte finns någon information om
trafikstockning på färdvägen, visas ett
meddelande om detta.
I denna display kan du välja följande:
Lista:
Listan med all trafikinformation visas.
Tillbaka:
Meddelandet försvinner och displayen återgår till
kartdisplayen.
❒ I minnesnavigeringsläget kan du bara välja
Tillbaka.
Välja vilken trafikinformation som ska
visas
Välj vilken typ av trafikinformation som ska visas
med navigationssystemet.
3 Tryck på trafikinformationsdetaljen som
ska visas.
En röd bock visas intill den valda
trafikinformationen.
❒ Om du trycker på “Alla” väljs all
trafikinformation.
❒ Tryck på “Tillbaka” om du inte vill lägga
till den valda trafikinformationen.
4 Tryck på “Klar”.
Den valda trafikinformationssymbolen läggs
till på displayen.
5 Tryck på “Tillbaka”.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
1 Tryck på “Trafik/info” i NAVI MENU och
sedan på “Trafikinställningar”.
Symbolen för trafikinformationen som visas
för tillfället, visas på displayen.
2 Tryck på “Ändra”.
Namnen på trafikinformationsdetaljerna och
listan över symboler visas i displayen.
55
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 56 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Val av radiostation
RDS-tunern i navigationssystemet väljer
automatiskt en radiostation för mottagning av
tillgänglig trafikinformation (en RDS-TMCstation). Om mottagningen är dålig kan du välja
en annan station manuellt. När systemet är
inställt för radiomottagning, väljer det
automatiskt stationer som ger trafikinformation
enligt fordonets position.
Välj en RDS-TMC-station med god
mottagning
1 Tryck på “Trafik/info” i NAVI MENU och
sedan på “Manuell TMC-sökn.”.
2 Tryck på “Nästa”.
Tillgängliga radiostationer kan sökas
automatiskt. Om en radiostation med god
mottagning hittas, avbryts sökningsläget.
Spara:
Lagra den aktuella RDS-TMC-stationen i listan
över förinställda stationer. Om det redan finns
fem stationer i listan måste du välja en som
ska ersättas.
❒ Upprepa detta arbetssteg om du vill
fortsätta sökningen av en annan station.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
3 Tryck på “OK”.
Den valda RDS-TMC-stationen kopplas på och
menyn Information visas igen.
Val av förinställda RDS-TMC-stationer
Du kan programmera upp till fem RDS-TMCstationer (förinställda stationer). Från denna lista
över RDS-TMC-stationer kan du välja en station
som du vill lyssna på.
1 Tryck på “Trafik/info” i NAVI MENU och
sedan på “Manuell TMC-sökn.”.
Listan över förinställda RDS-TMC-stationer
visas. Denna lista över sändningsstationer
(Förinställda stationer) kan inte användas om
du inte har lagrat några stationer i minnet.
2 Välj en radiostation i listan.
Den valda RDS-TMC-stationen
Systemet växlar till den valda RDS-TMCstationen.
Välj bakgrundsbild
• När du bränner en CD-R/-RW- och DVD-R/RW, CD-R-/CD-RW-skiva måste du se till
att skivans totala datastorlek är större än
mängden som anges nedan genom att
lägga till utfyllningsdata eller liknande.
Annars kan skivan eventuellt inte läsas av
den inbyggda DVD-enheten.
–CD-R/-RW: 1,8 MB
– DVD-R/-RW: 170 MB
I menyfunktionsdisplayen kan du välja en bild för
bakgrunden. Vissa bilder är redan lagrade, men
du kan även använda bilder (i JPEG-format) som
har skapats med en PC eller en digitalkamera.
Om du sparar bilderna på en CD-R/-RW- och
DVD-R/-RW-skiva kan du använda dem som
bakgrundsbilder. Följande tre typer av
bakgrundsbilder kan ändras:
• Personlig startbild: Displayen som visas när
navigationssystemet startas.
• AV-bakgrund: Bakgrundsbild för användning
av ljudfunktioner eller under avspelning.
• Navigeringsbakgrund: Bakgrundsbild för
Navigationsmenyn
Flera bakgrundsbilder finns på Pioneers DVDkartskiva. Om du vill använda dessa bilder sätter
du in Pioneers DVD-kartskiva.
Den nedan beskrivna metoden för ändring av
bakgrundsbild ger ett exempel på hur man läser
in en bild från en CD-R/-RW- och DVD-R/-RWskiva i navigationssystemet som bakgrundsbild.
56
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 57 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
❒ När du lagrar originalbilder på en CD-R/-RW-
och DVD-R/-RW-skiva, skapa en mapp som
heter “PICTURES” på CD-R/-RW och DVD-R/
-RW-skivan och lagra bildfilerna i denna
mapp. Upp till 20 bildfiler kan användas i
PICTURES-mappen.
❒ Du kan emellertid inte använda en CD-R/-RW-
och DVD-R/-RW-skiva som innehåller MP3filer eller skivans ljuddatadel (CD-DA-session)
för funktionen “Val av bakgrund”.
❒ Endast bilder i JPEG-format (“.jpg” eller
“.JPG”) kan användas som bakgrundsbilder.
❒ Du kan endast använda standardtecken (stora
och små bokstäver: A-Z, a-z) och siffror (0-9)
för filnamnet på en bakgrundsbild
(internationella tecken (med accent) kan inte
användas).
❒ Bilder med högst 2 048×1 536 bildpunkter kan
användas. Det kan inte garanteras att
systemet fungerar korrekt med större bilder.
❒ JPEG-bilder i progressivt format kan inte
användas.
1 Lägg in en skiva i skivöppningen.
2 Tryck på “Inställningar” i NAVI MENU
och sedan på “Systeminställningar”.
3 Tryck på “Val av bakgrund”.
Den bild som väljs för varje display visas till
höger om “Personlig startbild”,
“Navigeringsbakgrund” och “AV-bakgrund”.
Systemet väljer den ursprungliga
(fabriksinställda) bakgrundsbilden.
❒ Du kan endast välja “Tillbaka till
original” när en Pioneer DVD-kartskiva är insatt. Du kan endast välja “Importera
från skiva” när CD-R/-RW- och DVD-R/-
RW-skivan är insatt.
❒ När du trycker på något annat än
“Importera från skiva” i steg 5, kan du
välja en bakgrundsbild som finns på
Pioneers DVD-kartskiva.
6 Tryck på en bild du vill ha som bakgrund.
7 Välj hur bilden ska visas.
Du kan välja följande:
“Centrera”:
Den valda bilden visas i mitten av bildrutan.
“Upprepa”:
Den valda bilden upprepas i ett mönster och
fyller hela bildrutan.
Bakgrundsbilden börjar ändras. Efter en kort
stund visas den nya bakgrundsbilden.
❒ När du väljer bilder som lagrats på
Pioneers DVD-kartskiva, kan du inte välja
visningsmetoden.
❒ När bilden börjar förändras, stäng inte av
fordonets motor förrän du ser
meddelandet om att bildbytet är klart.
8 Tryck på “Klar”.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
4 Tryck på “Personlig startbild”,
“Navigeringsbakgrund” eller “AVbakgrund”.
5 Tryck på “Importera från skiva”.
En lista över bilderna som lagrats på skivan
visas.
I denna lista kan du välja följande:
“Tillbaka till original”:
I denna display kan du välja följande:
“Välj en annan bild”:
Välj detta om du vill välja en annan bild. Gå
tillbaka till steg 5.
57
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 58 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
“Tillbaka till bakgrundsmenyn”:
Välj detta om du vill gå tillbaka till menyn och
ändra startbilden, AV-bakgrund eller
navigeringsbakgrund. Gå tillbaka till steg 3.
❒ När navigationssystemet nollställs, eller
när du ändrar inställningen för språkval,
kan det hända att systemet återgår till den
ursprungliga bakgrundsbilden. (Ev. kan
systemet även återgå till den ursprungliga
bilden av någon annan anledning.)
Återställ bakgrundsbilden i så fall.
Inställning av
Fordonsstatusdisplay
Du kan ändra de värden som visas av instrumenten
till höger och vänster i displayen för fordonsstatus.
Endast spänningen och klockan visas, tills
sensorns inlärning är klar.
1 Växla till Fordonsstatusdisplayen.
➲
Växla till annat kartvisningsläge ➞ Sidan 30
2 Tryck på instrumentet till höger eller
vänster.
Touchtangenter visas.
3 Tryck på de alternativ du vill se.
“Lutning”:
Visar fordonets vertikala rörelse. Plussidan
representerar den ökande vinkeln och
minussidan den fallande vinkeln.
“Riktning”:
Visar i vilken riktning fordonet färdas.
“Klocka”:
Visar nuvarande tid.
“Justera utseende”:
Tryck på “Justera utseende” för att visa en
display för val av bildskärmsmönster. Tryck på
något av mönstren som visas på displayen för
att byta till det valda mönstret.
❒ Om du trycker på “Nollställ
topphållvärde” nollställs toppvärdena
och minimivärdena (grön linje) som visas i
“Acceleration” och “Sidacceleration”.
❒ Du kan inte ändra hastighetsmätaren i
mitten.
❒ Du kan köra en demo med slumpvist valda
värden genom att välja Demoläge i menyn
Inställningar.
Kontrollera navigationsstatus
Du kan kontrollera information om
navigeringsstatus, fordonsstatus, satellitstyrd
positionsbestämning, 3D-sensorns inlärning
samt kabelanslutningar.
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
Du kan välja bland följande.
“Spänning”:
Visar strömförsörjningen och spänningen
som levereras från batteriet till systemet.
“Acceleration”:
Visar accelerationen i färdriktningen.
Plustecknet + anger ökande fart och
minustecknet – anger avtagande fart.
“Sidacceleration”:
Visar sidaccelerationen vid sidoförflyttning, t.ex.
vid vändning. Plustecknet (+) innebär
högersväng och minustecknet (–) vänstersväng.
“Vinkelhastighet”:
Visar fordonets vändningsvinkel under en
sekund (hur långt fordonet har vänt under
loppet av en sekund).
58
Kontrollera sensorns
inlärningsstatus och färdstatus
1 Tryck på “Inställningar” i NAVI MENU
och sedan på “Hårdvaruinfo”.
2 Tryck på “Information 3D gyro”.
Displayen visar rutan “Information 3D gyro”.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(7)(6)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 59 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
(1) Distans
Avverkad distans indikeras.
(2) Antal speed-pulser
Det totala antalet speed-pulser
(hastighetspulser) indikeras.
(3) Inlärningsstatus
Aktuell inlärningsstatus (körläget) indikeras.
(4) Inlärningsnivå
Sensorinlärning av Distans (Distans),
Riktning (höger) (Riktning (höger)), Riktning
(vänster) (Riktning (vänster)) och 3D-signal
(3D-signal) indikeras med listernas längd.
❒ När Antal speed-pulser är aktiverat och
däcken har bytts eller snökedjor satts på,
upptäcker systemet att däckets diameter har
ändrats och ersätter automatiskt värdet för
avståndsberäkning.
❒ Om ND-PG1 har anslutits kan värdet för
avståndsberäkning inte ersättas automatiskt.
(5) Hastighet
Den hastighet som avkänns av
navigationssystemet indikeras. (Denna
indikering kan avvika från fordonets verkliga
hastighet och får inte användas i stället för
fordonets hastighetsmätare.)
(6) Acceleration eller avtagande
hastighet/Svänghastighet
Fordonets acceleration eller avtagande
hastighet anges. Displayen visar även
svänghastigheten vid vänster- eller
högersväng.
(7) 3D-status
Vägens lutningsgrad indikeras.
Radering av värden
Om du vill radera inlärda resultat som lagrats i
“Distans”, “Antal speed-pulser” eller
“Inlärningsstatus” trycker du på resultatet och
sedan på “Radera”.
❒ Navigationssystemet kan automatiskt
använda sitt sensorminne som baseras på
däckens ytterdimensioner.
Kontrollera anslutningar och
placering av installation
Kontrollera att kablarna mellan
navigationssystemet och fordonet är korrekt
anslutna. Kontrollera också att de är anslutna i
korrekta lägen.
1 Tryck på “Inställningar” i NAVI MENU
och sedan på “Hårdvaruinfo”.
2 Tryck på “Anslutningar”.
Anslutningsdisplayen visas.
(1) Antal speed-pulser
Visning av hastighetspulsdata som avkänns
av navigationssystemet. “0” visas när fordonet
står stilla.
(2) GPS-antenn
Anger GPS-antennens anslutningsläge,
mottagningsstyrka och antal satelliter från
vilka signalen tas emot.
Ifall signalen mottas korrekt, visas “OK”. Ifall
mottagningen är dålig, visas “Fel”.
(3) Placering av installation
Navigationssystemets installationsplacering
visas.
Ifall den är korrekt installerad, visas “OK”.
Anger om navigationssystemets
installationsplacering är korrekt eller inte. När
navigationssystemets installationsvinkel är
större än den tillåtna installationsvinkeln visas
“Felaktig vinkel”. Om navigationssystemets
vinkel har ändrats visas “Häftig vibration”.
(4) Parkeringsbroms
Displayen visar “På” när parkeringsbromsen
är påkopplad. När parkeringsbromsen är
urkopplad visas “Av”.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
59
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 60 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
(5) Spänning
Strömförsörjningen (referensvärde) från
fordonets batteri till navigationssystemet
visas. Om spänningen inte ligger inom
området 11 - 15 V, kontrollera att strömkabeln
är korrekt ansluten.
(6) Belysning
När fordonets strålkastare eller parkeringsljus
är tända visas “På”. (Om den orange/vita
ledningen inte är ansluten visas “Av”.)
(7) Back Signal
När du ställer växelspaken i läget “R” växlar
signalen till “Hög” eller “Låg”. (Vilken av
dessa som visas beror på fordonet.)
Kapitel 4Redigering av navigationsfunktionerNAVI
60
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 61 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Specialanpassning av Navigationssystemet
• Dessa funktioner kan av säkerhetsskäl
inte användas medan ditt fordon är i
rörelse. För att kunna använda dem måste
du stanna på en säker plats och koppla i
parkeringsbromsen (för detaljer, se
Säkerhetsspärr på sidan 11).
Justera normalinställningarna
Du kan anpassa systemets normalinställningar
för t.ex. navigationsfunktioner och
informationsdisplay enligt dina specifika behov.
I följande exempel beskrivs hur du ändrar
inställningarna. I detta exempel visas hur du
ställer in funktionen “KM / Mile inställning” på
“Mile”.
1 Tryck på “Inställningar” i NAVI MENU.
Menyn Inställningar visas.
“Mile” visas nedanför “KM / Mile
inställning”, vilket anger att “KM / Mile
inställning” nu är inställt på “Mile”.
Om du vill ha en annan inställning, välj det
alternativ du vill ändra och upprepa
åtgärderna i steg 3.
Alternativ som användarna kan
ändra
I detta avsnitt får du närmare instruktioner för
inställning av varje menyalternativ.
Grundinställningar eller fabriksinställningar
identifieras med en asterisk (*).
Kapitel 5
Kapitel 5Specialanpassning av NavigationssystemetNAVI
2 Tryck på “Systeminställningar”.
Bildrutan ändras. “km” visas nedanför “KM /
Mile inställning”, vilket anger att funktionen är inställd på “km”.
❒ När du trycker på ett alternativ vars
inställning anges nedanför alternativet,
ändras inställningen. När du trycker på ett
alternativ där ingen inställning anges
nedanför alternativet, visas en
inställningsruta.
❒ Tryck på “Tillbaka” för att växla till menyn
Inställningar.
3 Tryck på “KM / Mile inställning”.
Volym
Du kan ställa in ljudvolymen för navigering.
Du kan ställa in volymen för vägledning och
volymen för ljudsignal var för sig.
Visa displayen för volyminställning genom att
trycka på “Volym” i menyn Inställningar.
❒ Om du har visat displayen för volyminställning
genom att trycka på “Volym” i menyn
Inställningar, kommer du tillbaka till menyn
Inställningar när du trycker på “Tillbaka”.
Guidningsvolym
Tryck på “+” eller “–” om du vill justera volymen
för röstvägledning.
61
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 62 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Volym för pipton
Tryck på “+” eller “–” om du vill justera volymen
för ljudsignal.
Röstguidning
Denna funktion reglerar automatisk bortkoppling
av ljud från ljudkällan när vägledningsröst
används.
På*:
Vid röstvägledning kopplas ljudet från ljudkällan
bort automatiskt.
Av:
Ljudkällans volym bevaras på samma nivå under
röstvägledning.
❒ När Röstguidning är “På”, ska Mute Input/
Guide i AV MENU vara inställd på Mute eller
ATT.
➲ “Bortkoppling/dämpning av ljudkälla” ➞
Kapitel 5Specialanpassning av NavigationssystemetNAVI
Sidan 110
Systeminställningar
Tryck på “Systeminställningar” i menyn
Inställningar för att visa dessa.
Språkval
➲ Du kan välja det språk som ska användas i
displayen ➞ Sidan 116
Programmets installation börjar när du har gjort
ditt språkval.
• När programinstallationen har börjat ska
du inte stanna fordonets motor eller
stänga av navigationssystemet förrän
installationen är klar och kartan över din
omgivning visas.
KM / Mile inställning
Med denna inställning väljer du vilken den
avståndsenhet som ska användas i
navigationssystemet.
km *:
Visar avstånd i kilometer.
Mile:
Visar avstånd i mile.
Mile & yard:
Visar avstånd i mile och yard.
Vinkelinställn
Du kan korrigera navigationssystemets
installationsvinkel. Genom att korrigera
installationsvinkeln förbättras noggrannheten för
sensorinlärningen, även om enheten inte är helt
centrerad. Välj en orientering för bildskärmen
från vänster, mitten och höger. Kontrollera i
vilken vinkel bildskärmen är installerad och tryck
på önskat alternativ.
“Vänd åt vänster”:
Välj detta om vinkeln är 5
räknat från mitten.
“Centrum”*:
Välj detta om vinkeln är mindre än 5
och höger räknat från mitten.
“Vänd åt höger”:
Välj detta om vinkeln är 5
räknat från mitten.
❒ Om “Inlärningsstatus” i “Information 3D
gyro” är “Endast hastighetspuls”, kan
installationsvinkeln korrigeras.
° eller mer åt vänster
° åt vänster
° eller mer åt höger
Medelhastighet
När du beräknar förväntad ankomsttid och
antalet timmar till färdmålet, ställer du in
medelhastigheten för motorvägen eller den
vanliga vägen med hjälp av “+” och “–”.
Mindre väg
•När “KM / Mile inställning” är inställt på
“km” kan inställningen göras i steg om 5 km,
från 20 km till 110 km (40 km*).
•När “KM / Mile inställning” är inställt på
“Mile” eller “Mile & yard” kan inställningen
göras i steg om 5 mile, från 10 till 100 mile (30
miles*).
62
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 63 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Landsväg
•När “KM / Mile inställning” är inställt på
“km”, kan inställningen göras i steg om 5 km
från 20 km till 150 km (60 km*).
•När “KM / Mile inställning” är inställt på
“Mile” eller “Mile & yard” kan inställningen
göras i steg om 5 mile, från 10 till 120 mile (40
miles*).
Motorväg
•När “KM / Mile inställning” är inställt på
“km” kan inställningen göras i steg om 5 km,
från 60 km till 150 km (120 km*).
•När “KM / Mile inställning” är inställt på
“Mile” eller “Mile & yard” kan inställningen
göras i steg om 5 mile, från 30 till 120 mile (80
miles*).
Val av bakgrund
➲ “Välj bakgrundsbild” ➞ Sidan 56
Läs från skiva
➲ “Läsa in data om registrerade platser från en
skiva” ➞ Sidan 52
Snabbmenyval
Välj vilka genvägar som ska visas på
kartdisplayen. I listan som visas på displayen,
visas alternativen med röd bock på kartdisplayen.
Tryck på genvägen som du önskar visa och tryck
sedan på “Klar” när en röd bock visas. Du kan
välja max. tre genvägar.
➲ “Volym” ➞ Sidan 61
: Aktuell färdvägsöversikt
Visar hela den aktuella inställda färdvägen.
: POI på kartan
Visar märken för omgivande faciliteter (POI) på
kartan.
➲ “Visning av vissa POI-punkter på kartan” ➞
Sidan 45
: Adressbok
Visar Adressboken.
➲ Redigering av Adressboken ➞ Sidan 49
: Färdvägsalternativ
Visar menyn Färdvägsalternativ.
➲ Visa menyn Färdvägsalternativ ➞ Sidan 46
: Ändra nuvarande färdväg
Visar den display där du kan lägga till eller radera
etappmål.
➲ Lägga till eller radera etappmål ➞ Sidan 43
: Trafik längs färdvägen
Visar en lista över trafikinformation längs
färdvägen.
➲ Visa trafikinformation längs färdvägen ➞
Sidan 53
Kartdisplayalternativ
Tryck på “Kartdisplayalternativ” i menyn
Inställningar för att visa dessa.
Kapitel 5Specialanpassning av NavigationssystemetNAVI
: Registrering*
Spara information om platsen som anges av
bläddringsmarkören i Adressboken.
: Sök POI i närheten*
Sök POI-punkter (besökspunkter) i närheten av
bläddringsmarkören.
➲ “Sök faciliteter runt bläddringsmarkören” ➞
Sidan 38
: Volyminställningar*
Ställ in ljudvolymen för navigering.
Spårmarkering
Under inställningen för spårmarkering i
displayen kan du göra följande val.
Alltid:
Visa spårmarkering för alla resor.
Denna resa:
Visa spårmarkeringspunkter, men radera dem
när Navigationssystemet stängs av (när
tändningen slås av).
Av*:
Visa inga spårmarkeringspunkter.
63
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 64 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Guida i AV-visning
Ställ in om systemet automatiskt ska växla från
AV- till navigationsdisplayen när fordonet närmar
sig en vägledningspunkt, t.ex. en vägkorsning,
när en annan display än navigationsdisplayen
visas.
På*:
Systemet kopplar om från audiofunktions- till
navigationsdisplay.
Av:
Växlar inte displayen.
Dag/nattskärm
Kartans ljusstyrka kan justeras för att göra det
lättare att se kartan vid mörkerkörning.
Automatisk*:
Du kan låta kartans ljusstyrka ändras beroende
på om fordonets strålkastare är på eller av.
Dagvisning:
Kapitel 5Specialanpassning av NavigationssystemetNAVI
Kartan visas alltid med klara färger.
Zooma korsning
Denna inställning gör det möjligt att växla till en
uppförstorad karta omkring en punkt när
fordonet närmar sig en gatukorsning, en
motorvägspåfart/-avfart eller en vägkorsning.
På*:
Växlar över till en uppförstorad karta.
Av:
Displayen kopplas inte om till en uppförstorad
karta.
Pilvisning i AV-läge
Denna inställning avgör om
vägledningsinformation ska visas med pilar i
audiofunktionsdisplayen.
På*:
Visar vägledningsinformation med pilar i
audiofunktionsdisplayen.
Av:
Visar inte vägledningsinformation med pilar i
audiofunktionsdisplayen.
❒ När du använder en källa med bild, kan pilen
inte visas.
Definierade platser
Tryck på “Definierade platser” i menyn
Inställningar för att visa dessa.
Ställ in ”Hem”
➲ Registrera och ändra din hemadress ➞
Sidan 49
Karta i minnet
Minnesområdet är ett område på kartan, som
läses in i förväg för minnesnavigeringsläget.
Du kan ställa in minnesområdet på två sätt.
Omkring aktuell position
Ett fyrkantigt område med cirka 17 km långa
sidor och den valda platsen i mitten, läses in i
minnet.
Ange vilken karta du vill lagra i minnet genom att
trycka på 4, 6, 8 eller 2. Ändra sedan kartans
skala till önskad inställning och tryck på “OK”.
Genom att fortsätta trycka på 4, 6, 8 eller 2 kan
du snabbt bläddra i kartbilden.
❒ Det går inte att minneslagra ett område som
inte finns på DVD-kartskivan.
Längs nuvarande rutt
Ställer in omgivningen för den inställda
färdvägen i minnesområdet. Färdvägen till
färdmålet visas på displayen. Du kan
minneslagra området genom att trycka på “OK”.
❒ Mängden information som kan lagras i
minnesområdet är cirka 10,6 km av
omgivningen längs färdvägen.
64
Ställ in ”Kör till”
➲ Registrera och ändra en ofta besökt plats ➞
Sidan 49
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 65 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Demoläge
Detta är en demonstrationsfunktion för
säljställen. När en färdväg har ställts in, visar
displayen automatiskt en simulering av
vägledningen till ett färdmål. Normalt ska
inställningen vara “Av”.
Upprepa:
Upprepa demonstrationen.
Av*:
Demoläget är avstängt.
❒ Om du matar ut DVD-kartskivan i demoläget
avslutas demoläget.
Anslutningar
➲ “Kontrollera anslutningar och placering av
Information 3D gyro
➲ “Kontrollera navigationsstatus” ➞ Sidan 58
Tid
Justerar systemets klocka. Här ställer du in
tidsskillnaden (+, –) mellan den ursprungligen
inställda tiden i ditt navigationssystem och tiden
på den plats där fordonet befinner sig.
Du kan även koppla på och stänga av sommartid.
➲ Tidsinställningar ➞ Sidan 117
Sommartid
Välj om systemet ska ta hänsyn till sommartid
eller inte.
På:
Systemet tar hänsyn till sommartid.
Av*:
Systemet tar inte hänsyn till sommartid.
❒ Tidsinställningen för denna enhet justeras
inte automatiskt när sommartiden börjar eller
slutar.
➲ Ändra inställningen för sommartid ➞
Sidan 117
Serviceinfo
Visar skivans tillverkningsnummer och
versionsinformation.
Återställ grundinställningar
Nollställer olika inställningar som har gjorts i
navigationssystemet och återställer dem till
grund- eller fabriksinställningarna. För att
återställa, tryck på “Ja”.
❒ För information om grundinställningar, se
installation” ➞ Sidan 59
Kapitel 5Specialanpassning av NavigationssystemetNAVI
“Displayinformation” i slutet av denna
bruksanvisning.
Ändra nuvarande position
Tryck på displayen för att justera fordonets
aktuella position och färdriktning på kartan.
Hårdvaruinfo
Tryck på “Hårdvaruinfo” i menyn Inställningar
för att visa dessa.
65
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 66 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kapitel 5Specialanpassning av NavigationssystemetNAVI
66
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 67 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kapitel 6
Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)
I detta kapitel beskrivs hur du visar AV MENU
med AV-funktionerna och hur du använder DVDenheten och radion.
Visning av menyerna
1 Tryck på VOLUME-reglaget för att växla
till audiofunktionsdisplayen.
2 Tryck på MENU -knappen för att aktivera
AV MENU.
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
67
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 68 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
3 Tryck på “Sound”, “Function” eller “System” för att visa den meny du vill använda.
Den valda menyn visas. De alternativ som inte kan användas, på grund av vald källa eller andra
omständigheter, visas i grått.
❒ Om du trycker på “AV Source”, ändras displayen till AV Source-displayen.
Function-menyn
(2)
(1)
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
❒ När källan är “OFF”, ändras “Function”-tangenten till “Initial”-tangenten.
(1) Function-tangent
Tryck här för att öppna Function-menyn för respektive källa.
➲ Användning av Function-menyn ➞ “Användning av menyn Function” och “Avancerad
användning av <källa>”
(2) Sound-tangent
Tryck för att välja olika ljudkvalitetsfunktioner.
➲ Användning av Sound-menyn ➞ Sidan 103
(3) System-tangent
Tryck för att välja olika inställningsfunktioner.
➲ Användning av System-menyn ➞ Sidan 110
Sound-menynSystem-menyn
4 Tryck på MENU-knappen för att återgå till displayen för respektive källa.
(3)
68
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 69 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Användning av den inbyggda
DVD-enheten
I detta avsnitt förklaras hur du använder DVD-Video,
CD-skivor, MP3/WMA/AAC-filer och DivX-filer.
❒ Den inbyggda DVD-enheten i denna enhet
kan avläsa följande medietyper:
–DVD-Video: “DVD-V”
för mer information om hur du hanterar varje
medietyp.
DVD-videoskivor
CD
ROM (MP3/WMA/AAC-filer)
(2)(1)(4)(3)
(8)(1)(4)
(9)(10)
(12)(1)(4)
(9)(10)
(7)
(8)
(11)
(5)
(6)
(13)
DivX
(12)(1)(4)(3)
(15)
(6)
(14)
➲ Vanlig användning av DISC-källorna ➞
Sidan 70
➲ “Andra DVD-Video/DivX-videofunktioner” ➞
Sidan 73
➲ Växla display ➞ Sidan 71
(1) Källsymbol
(2) Indikering av titelnummer
(3) Indikering av kapitel eller filnummer
(4) Indikering av speltid
(5) Indikering av bildvinkel
(6) Indikering av textspråk
(7) Indikering av dialogspråk
(8) Indikering av spårnummer
(9) Indikering av repetitionsavspelning/
(11) Indikering av aktuellt mappnamn
(12) Indikering av mappnummer
(13) Indikering av filtyp
(14) Indikering av ljud
(15) Indikering av repetitionsområde
Inbyggd DVD-enhet
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
69
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 70 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Växla medietypfil
Vid avspelning av en skiva som innehåller en
blandning av olika medietypfiler, t.ex. DivX och
MP3, kan du växla mellan olika medietypfiler.
1 Tryck på “Media” för att växla mellan
olika medietypfiler.
Tryck på “Media” upprepade gånger för att
växla mellan följande typer av mediefiler:
CD (ljuddata (CD-DA)) – ROM (MP3/WMA/
AAC-filer) – DivX (DivX-bildfiler)
❒ När avspelningen startar kan det ibland dröja
innan ljudet hörs. Detta inträffar i synnerhet
vid avspelning av skivor med flera sessioner
och skivor med många mappar. Vid inläsning
av dessa skivor visas Reading Format.
❒ Avspelningen sker i filnummerordning.
Mappar som inte innehåller några filer
Inbyggd DVD-enhet
hoppas över. (Om mapp 001 (ROOT) inte
innehåller några filer, börjar avspelningen
med mapp 002.)
❒ Vid avspelning av filer som inspelats som VBR
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
(variabel bithastighet)-filer, visas speltiden
inte korrekt vid snabbspolning framåt/bakåt.
❒ Om mer än 255 spår har lagrats i mappen kan
det dröja en stund innan spårlistan visas.
Användning av touchtangenter
(2) (1)
(7) (4) (3)
Touchtangenter (DVD-Video, sida 2)
(7) (4) (3)
Touchtangenter (CD)
(2)
(1)
(2)
(6)
(5)
(2)
1 Tryck på “DISC” i AV Source-displayen
för att välja den inbyggda DVD-enheten.
När källsymbolen inte visas, kan du visa den
genom att trycka på displayen. Om ingen
skiva har lagts in i navigationssystemet kan du
inte välja “DISC” (inbyggd DVD-enhet).
➲ “Välja en AV-källa” ➞ Sidan 25
2 Tryck på displayen för visning av
touchtangenterna.
Touchtangenter (DVD-Video, sida 1)
❒ Följande display visas när fordonet
stoppas. När fordonet är i rörelse, ändras
formen på touchtangenterna.
70
(3)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 71 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Touchtangenter (ROM)
Touchtangenter (DivX, sida 1)
(2) (1)
(5)
(2)
(3)
❒ Följande display visas när fordonet
stoppas. När fordonet är i rörelse, ändras
formen på touchtangenterna.
(2)
(1)
(5)
(2)
(6)
(7) (4) (3)
Touchtangenter (DivX, sida 2)
(5)
(7) (4) (3)
(1) Avspelning och paus
Pausfunktionen ger dig möjlighet att göra en
tillfällig paus i avspelningen. Genom att trycka
på ; växlar du mellan “avspelning” och
“paus”.
• DVD, DivX: Symbolen = visas och en
paus görs i avspelningen
medan stillbilden visas.
❒ Beroende på skivan och avspelningsstället
på skivan, visas ev. symbolen för att
ange att avspelning av stillbilder inte är
möjligt.
• CD, ROM:PAUSE visas i displayen
och en paus görs i
avspelningen.
❒ PAUSE visas för DVD eller DivX under
körning av fordonet.
(2) DVD: Hoppa över nästa eller
föregående kapitel
När du trycker på 9 går avspelningen till
början av nästa kapitel. När du trycker på 7
en gång går avspelningen till början av det
aktuella kapitlet. Om du trycker en gång till,
går avspelningen till föregående kapitel.
Du kan också välja ett kapitel genom att trycka
på knappen 7 eller 9.
CD, ROM: Hoppa över nästa eller
föregående spår
När du trycker på 9 går avspelningen till
början av nästa spår. När du trycker en gång
på 7 går avspelningen till början av det
aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till föregående spår.
Du kan också välja ett spår genom att trycka
på knappen 7 eller 9.
DivX: Hoppa över nästa eller föregående
fil
När du trycker på 9 går avspelningen till
början av nästa fil. När du trycker på 7 en
gång går avspelningen till början av den
aktuella filen. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till föregående fil.
Du kan också välja en fil genom att trycka på
knappen 7 eller 9.
CD, ROM: Snabbsökning bakåt/framåt
För snabbsökning bakåt/framåt fortsätter du
att hålla 7 eller 9 intryckt.
Du kan även utföra snabbsökning framåt/
bakåt genom att hålla knappen 7 eller 9
intryckt.
(3) Dölj touchtangenterna
När du trycker på “Hide” döljs
touchtangenterna.
Tryck var som helst på skärmen, så visas
touchtangenterna igen.
(4) Val av display
• DVD: Om du trycker på “Disp” ändras
informationen enligt följande:
Display med skivinformation –
Display med repetitionsområde
• DivX: Om du trycker på “Disp” ändras
informationen enligt följande:
Inbyggd DVD-enhet
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
71
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 72 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
När du trycker på 8, går avspelningen till
början av nästa titel. När du trycker på 2, går
avspelningen till början av föregående titel.
ROM, DivX: Gå till en mapp på nästa eller
föregående nivå
Tryck på 8 eller 2 för att välja önskad mapp.
Du kan inte välja en mapp som inte innehåller
en MP3/WMA/AAC/DivX-fil.
(6) DVD, DivX: Stoppa avspelningen
När du stoppar avspelningen genom att trycka
på (, minneslagras detta ställe på skivan,
vilket ger dig möjlighet att fortsätta
avspelningen från samma ställe.
❒ Tryck på ; när du vill spela skivan på
Inbyggd DVD-enhet
nytt.
(7) DVD, DivX: Växla till andra sidor med
touchtangenter
(ROM) Flytta spår en mappnivå uppåt
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
Om du har en MP3/WMA/AAC-skiva där data är
indelade i mappar kan du flytta ett spår till en
överordnad mapp. På så sätt kan du avspela spår
som har inspelats i andra mappar.
1 Tryck på .
❒ visas endast när listan visas.
❒ Om den aktuella mappen är ROOT-
mappen, visas i grått.
❒ Om det inte finns någon MP3/WMA/AAC-
fil i den överordnade mappen fortsätter det
aktuella spåret att avspelas.
(CD, ROM) Välj ett spår i listan
I listan visas spårtitlarna eller mappnamnen på
en skiva och du kan välja ett spår eller en mapp
för avspelning.
1 Tryck på “List”.
Om du vill återgå till föregående display
trycker du på “Detail”.❒ Tryck på eller om du vill gå till nästa
eller föregående sida i listan.
❒ Symbolen “–” visas ifall det inte finns
någon motsvarande information.
(CD, ROM) Slumpvis avspelning av
spår med en tangenttryckning
Du kan avspela alla låtarna på en skiva i slumpvis
ordning genom att endast trycka på en tangent.
Vid användning av ROM, avspelas spåren i det
aktuella repetitionsområdet i slumpvis ordning.
1 Tryck på “Shuffle All”.
Du kan annullera slumpvis avspelning,
genom att ställa “Random” till “Off” i
Function-menyn.
Användning av menyn Function
➲ Visa menyn Function ➞ Sidan 67
Function-menyn (t.ex. CD)
(ROM) Visning av textinformation
1 Tryck på .
Nästa uppsättning textinformation visas.
• Album Title (albumtitel)
• Track Title (spårtitel)
• Folder Title (mappnamn)
• File Name (filnamn)
• Artist Name (artistnamn)
• Genre (genre)
• Year (år)
Om det inte finns någon specifik information
registrerad för MP3/WMA/AAC-filerna på
skivan visas ingenting.
72
(1)(2)(3)
❒ “Random” och “Scan” kan inte användas vid
avspelning av DVD-Video eller DivX.
(1) Repetitionsavspelning
Varje tryckning på “Repeat” ändrar
inställningarna på följande sätt:
DVD:
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 73 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
• Title – Repetition av endast den aktuella titeln
• Chapter – Repetition av endast det aktuella
kapitlet
• Disc – Hela den aktuella skivan avspelas
❒ Om du utför kapitelsökning (titelsökning),
snabbsökning framåt/bakåt eller långsam
(slow-motion) avspelning, ändras
repetitionsområdet till “Disc”.
CD:
• Disc – Repetition av den aktuella skivan
• Track – Repetition av endast det aktuella
spåret
❒ Repetitionsavspelning avbryts automatiskt när
du använder spårsökning eller snabbsökning
framåt/bakåt.
❒ När du avspelar skivor med MP3/WMA/AAC-
filer och ljuddata (CD-DA), fungerar
repetitionsavspelning inom varje datasession
även när du har valt “Disc”.
ROM:
• Folder – Repetition av den aktuella mappen
• Disc – Repetition av alla spår
• Track – Repetition av endast det aktuella
spåret
❒ Om du väljer en annan mapp under
repetitionsavspelning ändras
repetitionsområdet till “Disc”.
❒ Om du utför snabbsökning framåt/bakåt
under “Track” ändras repetitionsområdet till
“Folder”.
❒ Om du väljer “Folder” kan du inte avspela en
underordnad mapp i denna mapp.
❒ När du avspelar skivor med MP3/WMA/AAC-
filer och ljuddata (CD-DA), fungerar
repetitionsavspelning i den aktuella
datasessionen även om du har valt “Disc”.
DivX:
• Folder – Repetition av den aktuella mappen
• Disc – Repetition av alla filer
• File – Repetition av endast den aktuella filen
❒ Om du väljer en annan mapp under
repetitionsavspelning ändras
repetitionsområdet till “Disc”.
❒ Om du utför filsökning eller snabbsökning
framåt/bakåt under “File” ändras
repetitionsområdet till “Folder”.
❒ Om du väljer “Folder” kan du inte avspela en
underordnad mapp i denna mapp.
(2) Slumpvis avspelning av spår
När du trycker på “Random” växlar inställningen
mellan “On” och “Off”. Vid användning av ROM,
avspelas spåren i det aktuella repetitionsområdet
i slumpvis ordning.
❒ Om du ställer in “Random” på “On” medan
repetitionsområdet är “Track”, ändras
repetitionsområdet till “Folder” automatiskt.
(3) CD: Scanning av spår på en CD-skiva
När du trycker på “Scan” växlar inställningen
mellan “On” och “Off”. Med scannad avspelning
kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje
spår på en CD-skiva. När du hittar önskat spår,
stäng av scannad avspelning genom att trycka på
“Scan”.
❒ Efter avslutad scanning av en CD-skiva
återupptas normal avspelning av spåren.
ROM: Scanning av mappar och spår
När du trycker på “Scan” växlar inställningen
mellan “On” och “Off”. Scannad avspelning utförs
i det aktuella repetitionsområdet. När du hittar
önskat spår, stäng av scannad avspelning genom
att trycka på “Scan”.
❒ När ett spår eller en mapp har scannats
färdigt, återupptas normal avspelning av
spåren.
❒ Om du ställer in “Random” på “On” medan
repetitionsområdet är “Track”, ändras
repetitionsområdet till “Folder” automatiskt.
Andra DVD-Video/DivXvideofunktioner
(DVD) Användning av DVD-menyn
Vissa DVD-skivor ger dig möjlighet att välja i
innehållet på skivan via en meny.
• Du kan visa menyn genom att trycka på
“Menu” eller “TOP M.” under avspelning av
en skiva. Genom att trycka på en av
tangenterna på nytt kan du börja avspelningen
från det avsnitt du har valt i menyn. Se
anvisningarna som medföljer skivan för
närmare detaljer.
1 Tryck på displayen för visning av
touchtangenterna.
2 Tryck på “TOP M.” eller “Menu” för
visning av touchtangenter för användning
av DVD-menyn.
73
Inbyggd DVD-enhet
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 74 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
3 Välj önskat menyalternativ genom att
trycka på 8, 2, 4 eller 6.
❒ Ifall “Enter”, “ESC”, 8, 2, 4 eller 6-
tangenterna försvinner från displayen,
tryck på touchtangenten för att visa
dem igen.
❒ Du kan också välja alternativen när
“Enter”, “ESC”, 8, 2, 4 eller 6tangenterna visas på displayen, genom att
trycka på dem på DVD-menyn. När du
Inbyggd DVD-enhet
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
trycker på alterativen direkt, behöver du
inte trycka på “Enter” i steg 4.
❒ Om du trycker på ett alternativ på DVD-
menyn samtidigt som du trycker på
“Enter”, “ESC”, 8, 2, 4 eller 6-tangenten,
ges touchtangenterna “Enter”, “ESC”, 8,
2, 4 eller 6 prioritet och deras funktioner
utförs.
4 Tryck på “Enter”.
Avspelningen börjar från det valda
menyalternativet.
Menyns visningsformat kan variera beroende
på skivans typ.
Snabbsökning bakåt/framåt
Om du trycker på 1 eller 3 utförs
snabbsökning bakåt/framåt.
❒ Du kan även utföra snabbsökning framåt/
bakåt genom att hålla knappen 7 eller 9
intryckt.
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan gå framåt en bildruta i taget under
avspelningen.
1 Tryck på : under avspelning.
Varje gång du trycker på : går du en
bildruta framåt.
För att återgå till normal avspelning, tryck på
;.
❒ Beroende på skivan och avspelningsstället
på skivan, visas ev. symbolen för att
ange att avspelning en bildruta åt gången
inte är möjlig.
❒ På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Långsam avspelning (slow-motion)
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning
med lägre hastighet.
1 Fortsätt att trycka på : tills visas
under avspelning.
Symbolen visas i displayen och långsam
avspelning framåt börjar.
För att återgå till normal avspelning, tryck på
;.
❒ Inget ljud återges under långsam
avspelning.
❒ Beroende på skivan och avspelningsstället
på skivan, visas ev. symbolen för att
ange att långsam avspelning inte är
möjlig.
❒ På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
❒ Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
Sökning efter ett avspelningsställe
Vid avspelning av DVD-Video, kan du söka efter
en viss titel, ett visst kapitel eller en viss tidpunkt
från vilken du vill påbörja avspelningen. Vid
avspelning av DivX, kan du söka efter en viss
mapp, fil eller tidpunkt från vilken du vill påbörja
avspelningen.
• Kapitelsökning, tidsinställd sökning och
filsökning kan ej användas när skivans
avspelning har stoppats.
1 Tryck på “Search” och tryck sedan på
önskat alternativ.
• Vid avspelning av en DVD, tryck på “Title”
(titel), “Chapter” (kapitel) eller “Time”
(tidpunkt).
• Vid avspelning av DivX, tryck på “Folder”
(mapp), “File” (fil) eller “Time” (tidpunkt).
2 Tryck på 0 – 9 för att ange önskat
nummer.
Välj titlar och kapitel
• För att välja 3, tryck på knapp 3.
• För att välja 10, tryck på knapparna 1 och 0 i
tur och ordning.
74
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 75 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
• För att välja 23, tryck på knapparna 2 och 3 i
tur och ordning.
Välj tid (tidsinställd sökning)
• Välj 21 minuter, 43 sekunder genom att
trycka på 2, 1, 4 och 3 i följd.
• Välj 1 timme, 11 minuter genom att räkna
om till 71 minuter, 00 sekunder och trycka
på 7, 1, 0 och 0 i följd.
För att annullera inmatade siffror, tryck på
“Clear”.
3 När det inmatade numret visas i
displayen, tryck på “Enter”.
Avspelningen börjar från den valda scenen.
❒ Vid användning av vissa DVD-Video-skivor
visas eventuellt symbolen som anger
att titlar, kapitel och tid inte kan anges.
Val av ljudformat och dialogspråk
under avspelning (multi-audio)
När DVD- eller DivX-skivan har inspelningar med
flera ljudformat, kan du växla dialogspråk/
ljudformat under avspelningen.
1 Tryck på “Audio” under avspelning.
Ljudfunktionerna växlar varje gång du trycker
på “Audio”.
❒ På vissa DVD-skivor kan dialogspråk/
ljudformat endast väljas via en meny.
❒ Displayindikeringar som t.ex. Dolby D och
5,1ch visar vilket ljudformat som är
inspelat på DVD-skivan eller DivX-filen.
Beroende på inställning kan det hända att
avspelningen inte sker med det ljudformat
som visas.
❒ När du trycker på “Audio” under
snabbsökning framåt/bakåt, paus eller
långsam avspelning, återgår skivan till
normal avspelning.
Val av textspråk under avspelning
(multi-subtitle)
När du använder DVD- eller DivX-skivor med flera
valfria undertexter, kan du byta textspråk under
avspelning.
1 Tryck på “S.Title” under avspelning.
Textspråket växlar varje gång du trycker på
“S.Title”.
❒ På vissa DVD-skivor kan textspråket ev.
bara väljas via en meny.
❒ När du trycker på “S.Title” under
snabbsökning framåt/bakåt, paus eller
långsam avspelning, återgår skivan till
normal avspelning.
❒ När du använder DivX-skivor kan du växla
mellan att visa och dölja undertext, när en
undertextfil visas. Denna byter undertext
medan undertext visas i en DivX-fil.
(DVD) Val av bildvinkel under
avspelning (flera bildvinklar)
När du använder DVD-skivor inspelade med flera
bildvinklar (scener inspelade från olika
kameravinklar), kan du välja mellan dessa
bildvinklar under avspelningen av skivan.
• Under avspelning av en scen som är inspelad
från flera kameravinklar visas
bildvinkelsymbolen i displayen. Koppla på/
av bildvinkelsymbolen i menyn DVD/DivX Setup.
➲ Inställning av bildvinkelsymbol ➞ Sidan 107
1 Tryck på “Angle” under avspelning av en
scen som är inspelad från flera
kameravinklar.
Vinkeln växlar varje gång du trycker på
“Angle”.
❒ När du trycker på “Angle” under
snabbsökning framåt/bakåt, paus eller
långsam avspelning, återgår skivan till
normal avspelning.
(DVD) Återuppta avspelning
(bokmärke)
När du avspelar DVD-Video-skivor kan du
använda denna funktion.
Med hjälp av bokmärkesfunktionen kan du återta
avspelningen från en vald scen nästa gång skivan
matas in.
1 Tryck på “B.Mark” under avspelningen på
det ställe där du vill återuppta
avspelningen nästa gång.
Den valda scenen märks med ett bokmärke så
att avspelningen nästa gång fortsätter från
detta ställe.
Du kan placera bokmärken i upp till fem
skivor. Efter detta ersätts det äldsta bokmärket
med det nyaste.
Inbyggd DVD-enhet
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
75
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 76 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
❒ Om du vill radera bokmärket från en skiva,
fortsätter du att trycka på “B.Mark” under
avspelningen.
❒ Du kan också programmera ett bokmärke
på en skiva genom att hålla EJECT-
knappen intryckt på det ställe där du vill ha
bokmärket. Nästa gång du matar in skivan
fortsätter avspelningen från bokmärket. Du
kan bara märka en enda skiva med denna
metod. Om du vill radera bokmärket från
en skiva, tryck på EJECT-knappen.
(DivX) Avspelning av DivX® VODinformation
Viss DivX VOD (video on demand)-information
kan endast avspelas ett visst antal gånger.
När du lägger i en skiva som innehåller denna typ
av DivX VOD-information, visas de kvarvarande
antalet avspelningar på displayen. Du kan då
RADIO
välja mellan att spela skivan (vilket innebär att ett
av antalet avspelningar förbrukas) eller att stoppa
den. Om du lägger i en skiva som innehåller DivX
VOD-information som har utgått (till exempel noll
antal kvarvarande avspelningar), visas texten
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
“Rental expired”.
❒ Om det är möjligt att avspela informationen
på din DivX VOD-skiva ett obegränsat antal
gånger, kan du lägga i skivan i spelaren och
avspela informationen hur ofta du vill, utan att
något meddelande visas.
❒ För att kunna avspela DivX VOD-information
på denna enhet, måste du först registrera
enheten hos DivX VOD-informationens
sändare. För information om
registreringskoden, se Visa DivX
registreringskoden på sida 108.
❒ DivX VOD-informationen skyddas av DRM
(Digital Rights Management)-systemet. Detta
begränsar avspelningen av informationen till
vissa, registrerade enheter.
®
VOD-
1 Om meddelandet visas efter att du har
lagt i en skiva som innehåller DivX VODinformation, tryck på “Play”.
Avspelning av DivX VOD-informationen
startas.
❒ Tryck på “Next” eller “Previous” för att
växla mellan filerna.
❒ Om du inte vill avspela DivX VOD-
informationen, tryck på “Stop”.
76
Radio
Lyssna på radion
(2)(1)(4)
(3)
(5)
(6) (7)
(8)
Följande grundinstruktioner gäller för
användning av radion.
➲ Mer avancerad användning av radion ➞
Sidan 77
Denna enhets AF-funktion (sökning av alternativa
frekvenser) kan kopplas på eller av. AF ska vara
avstängt vid normal användning av tunern.
➲ Inställning av AF-funktionen ➞ Sidan 79
(1) Källsymbol
(2) Bandindikator
(3) Indikator för förinställd siffra
(4) Frekvensindikator
(5) Visning av förinställningslista eller
detaljerad information
(6) LOCAL-indikator
(7) STEREO-indikator
(8) Aktuell radiotext
1 Tryck på “RADIO” i AV Source-displayen
för att välja radion.
➲ “Välja en AV-källa” ➞ Sidan 25
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 77 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
2 Tryck på “Band” för att välja ett band.
Tryck upprepade gånger på “Band” tills
önskat frekvensband visas: FM1, FM2, FM3 för
FM eller MW/LW.
3 Utför manuell stationssökning med korta
tryck på eller .
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
4 För automatisk sökning håller du
eller intryckt ca 1 sekund och
släpper sedan.
Tunern söker bland frekvenserna tills den
hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
Du kan annullera stationssökning med ett kort
tryck på eller .
Du kan hoppa över radiostationer genom att
hålla eller intryckt. Automatisk
sökning börjar så snart du släpper tangenten.
Växla mellan visning av
detaljerad information och
visning av förinställningslistan
Du kan växla vänstersidan av grunddisplayen
efter dina önskemål.
1 Tryck på “Detail” (eller “Preset”).
Varje gång du trycker på “Detail” (eller
“Preset”) visar displayen antingen detaljerad
information eller förinställningslistan.
Visning av förinställningslista
Lagring och val av stationer
Genom att trycka på en valfri
förinställningstangent P1 (PRESET 1) – P6
(PRESET 6) kan du enkelt lagra upp till sex
stationer som du kan aktivera senare med en
tryckning.
Tangenter för förinställning av stationer (P1 – P6)
1 När du hittar en frekvens som du vill lagra
i minnet, fortsätt att trycka på en
förinställningstangent P1 – P6 tills den
förinställda siffran (t.ex. P.CH 1) slutar
blinka.
Det valda numret blinkar i indikatorn för
förinställt nummer och fortsätter sedan att
lysa. Den valda radiostationen har lagrats i
minnet.
❒ Upp till 18 FM-stationer, 6 för vart och ett
av de tre FM-banden samt 6 MW/LWstationer, kan lagras i minnet.
2 Nästa gång du trycker på samma
förinställningstangent P1 – P6 hämtas
den lagrade radiostationen från minnet.
❒ Du kan också använda 8 och 2 för att välja
radiostationer som lagrats under
förinställningstangenterna P1 – P6.
RADIO
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
Visning av detaljerad information
Avancerad användning av
radion
(1)
(1) Funktionsdisplay
➲ Visa menyn Function ➞ Sidan 67
77
(2)
(
)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 78 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan
du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under
förinställningstangenterna P1 – P6. När du har
lagrat dem där kan de väljas med en
tangenttryckning.
1 Tryck på “BSM” i Function-menyn.
2 Tryck på “Start” när du vill koppla på
BSM.
BSM börjar blinka. Medan BSM blinkar
lagras de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under
förinställningstangenterna P1 – P6, ordnade
efter signalstyrka. När detta är klart, slutar
RDS
BSM att blinka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom att
trycka på Stop.
❒ Om du lagrar sändningsfrekvenser med
BSM kan dessa ersätta
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
sändningsfrekvenser som du har sparat
med P1–P6.
Sökning av stationer med starka
signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de
radiostationer som har en tillräckligt stark signal
för god mottagning.
1 Tryck på “Local” i Function-menyn.
2 Tryck på “On” för att aktivera lokal
stationssökning.
Tryck på “Off” när du vill stänga av lokal
automatisk stationssökning.
3 Tryck på 4 eller 6 för att ställa in
sökkänsligheten.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM
och två nivåer för MW/LW:
FM: 1 – 2 – 3 – 4
MW/LW: 1 – 2❒ Inställningen FM “4” (MW/LW “2”) tillåter
endast mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre inställningar ger
mottagning av gradvis svagare stationer.
RDS
Användning av RDS
(1)
(3)
RDS (radio data system) är ett system för
sändning av information tillsammans med FMprogram. Denna ljudlösa informationstjänst
erbjuder funktioner som programservicenamn,
programtyp, standby för trafikmeddelanden och
automatisk stationssökning för att hjälpa
radiolyssnaren att hitta och ställa in en önskad
station.
(1) Visning av förinställningslista eller
detaljerad information
➲ Visa menyn Function ➞ Sidan 67
❒ RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av
alla stationer.
❒ RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast
aktiva om tunern är inställd på en RDSstation.
4
78
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 79 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Val av alternativa frekvenser
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om
andra problem förekommer, söker
navigationssystemet automatiskt upp en annan
station i samma sändarnät som har en starkare
signal.
• AF-funktionen är normalt påkopplad.
1 Tryck på “AF” i Function-menyn.
När du trycker på “AF” växlar inställningen
mellan “On” och “Off”.
❒ När AF är på väljs endast RDS-stationer
under stationssökning eller BSM.
❒ När du aktiverar en förinställd station kan
tunern uppdatera denna med en ny
frekvens från stationens AF-lista. (Detta är
endast möjligt för förinställda stationer på
FM1- och FM2-banden.) Inget
förinställningsnummer visas i displayen
om den mottagna stationen sänder andra
RDS-data än den ursprungligen
minneslagrade stationen.
❒ Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat
program under en pågående AFfrekvenssökning.
❒ AF kan kopplas på eller stängas av separat
för varje FM-band.
PI-sökning
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ
frekvens eller om du lyssnar på en radiostation
och mottagningen blir svag, söker
navigationssystemet automatiskt upp en annan
station som sänder samma program. Under
sökningen visas PI SEEK i displayen och ljudet
kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen,
oberoende av om någon annan station hittades
eller inte.
Automatisk PI-sökning av förinställda
stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot,
t.ex. på långresor, kan enheten ställas in för PIsökning under mottagning av förinställda
stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt avstängd.
➲ “Automatisk PI-sökning” ➞ Sidan 109
Begränsning till stationer med
regionala program
När du använder AF-funktionen för automatisk
justering av tunerns inställningar, begränsas
stationsvalet av regionalfunktionen till stationer
som sänder regionala program.
1 Tryck på “Regional” i Function-menyn.
När du trycker på “Regional” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.❒ Regionala program och sändarnät är
organiserade på olika sätt beroende på
land (de kan variera med hänsyn till tid,
land eller sändningsområde).
❒ Det förinställda stationsnumret kan
försvinna ur displayen om tunern väljer en
annan regional station än den
ursprungligen inställda stationen.
❒ Regionalfunktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
Mottagning av
trafikmeddelanden
TA-funktionen (standby för trafikmeddelanden)
ger dig möjlighet till automatisk mottagning av
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar
på. TA kan aktiveras både för en TP-station (en
station som sänder trafikinformation) och en
EON-TP-station (en station som ger hänvisningar
till TP-stationer).
1 Välj en TP- eller en EON-TP-station.
När du väljer en TP- eller EON-TP-station
tänds indikatorn eller .
2 Tryck på “TA” i Function-menyn för att
koppla på standby för trafikmeddelanden.
visas i displayen. Tunern är nu i
standbyläge för trafikmeddelanden.
Om du kopplar på TA-funktionen medan du
lyssnar på en station som varken är en TPstation eller en EON-TP-station, tänds
indikatorn .
Tryck på “TA” igen om du vill stänga av
standby för trafikmeddelanden.
RDS
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
79
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 80 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
3 Använd VOLUME-reglaget om du vill
justera TA-volymen i början av ett
trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används
därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
4 Tryck på “Cancel” medan ett
trafikmeddelande mottas för att avbryta
meddelandet.
Tunern återgår till den ursprungliga källan
men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på”TA”.
Du kan även koppla bort meddelandet genom
att byta källan eller bandet.
❒ Symbolen för TA-funktionen visas inte när
listan över förinställda stationer visas.
➲ Växla display ➞ Sidan 77
❒ Systemet återgår till den ursprungliga
RDS
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
källan efter trafikrapporten.
❒ När TA är på, kan endast TP-stationer och
EON-TP-stationer väljas vid användning av
automatisk stationssökning eller BSM.
Användning av PTY-funktioner
Du kan välja en station med hjälp av PTYinformation (programtypinformation).
Sökning av RDS-stationer efter PTYinformation
Du kan söka efter program enligt programtyp.
➲ “PTY-lista” ➞ Sidan 82
1 Tryck på “PTY” i Function-menyn.
2 Tryck på 4 eller 6 för att välja en
programtyp.
Det finns fyra allmänna programtyper:
News&INF – Popular – Classics – Others
3 Tryck på “Start” när du vill starta
sökningen.
Tunern söker efter en station som sänder den
typen av program.
Du kan avbryta sökningen genom att trycka på
“Stop”.
❒ Vissa stationer kan sända andra program
än vad som anges i den utsända PTYkoden.
❒ Om ingen station sänder den valda
programtypen visas “Not Found” under ca
2 sekunder, varefter tunern återgår till den
ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett
nyhetsprogram, kan navigationssystemet koppla
om från vilken station som helst till den station
som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen
till det tidigare programmet.
1 Tryck på “News” i Function menyn för att
koppla på avbrott för nyhetsprogram.
Tryck på “News” tills eller
visas i displayen.
När du vill koppla bort avbrott för
nyhetsprogram, trycker du på “News” igen.
Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att
trycka på “Cancel”.
Du kan även koppla bort nyhetsprogrammet
genom att byta källan eller bandet.
❒ Symbolen för NEWS-funktionen visas inte
när listan över förinställda stationer visas.
Mottagning av PTY-alarm
PTY-alarm är en särskild PTY-kod för
katastrofmeddelanden, t.ex. vid naturkatastrofer.
Om tunern tar emot en alarmkod visas
meddelandet “ALARM” i displayen och
ljudvolymen justeras till TA-volym. Efter
katastrofrapporten återgår systemet till den
tidigare källan.
• Du kan avbryta katastrofmeddelandet genom
att trycka på “Cancel”.
• Du kan även koppla bort katastrofmeddelandet
genom att byta källan eller bandet.
Radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds av
RDS-stationer, t.ex. stationsinformation, namnet
på det aktuella musikstycket och artistens namn.
• Tunern minneslagrar automatiskt de tre senast
mottagna radiotextutsändningarna och
ersätter den först mottagna med den senast
mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre
senast mottagna radiotexterna.
80
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 81 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
1 Tryck på Text när du vill visa radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
Du kan avbryta visning av radiotext genom att
trycka på “ESC”.
Om ingen radiotext tas emot visas No Text.
2 Tryck på 7 eller 9 om du vill hämta de
tre senaste radiotexterna.
Genom att trycka på knapp 7 eller 9 kan
du växla mellan den aktuella displayen och de
tre radiotextdisplayerna.
Om inga radiotextdata har lagrats i minnet
ändras inte displayen.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex
radiotextsändningar under touchtangenterna 1 –
6.
1 Visa den radiotext som du vill lagra i
minnet.
➲ “Visning av radiotext” ➞ Sidan 80
2 Lagra den valda radiotexten genom att
hålla en av tangenterna 1 – 6 intryckt.
Minnesnumret visas och den valda
radiotexten lagras i minnet.
Nästa gång du trycker på samma 1 – 6-knapp
vid visning av radiotext hämtas den lagrade
texten från minnet.
RDS
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
81
CRB2329A_English_06.fm Page 82 Thursday, March 1, 2007 4:50 PM
PTY-lista
AllmäntSpecifiktProgramtyp
News&INF News
Affairs
Info
Sport
Weather
Finance
PopularPop Mus
Rock Mus
Easy Mus
Oth Mus
Jazz
Country
Nat Mus
Oldies
RDS
ClassicsL. Class
Folk Mus
Classic
OthersEducate
Drama
Kapitel 6Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet och radio)AV
Culture
Science
Varied
Children
Social
Religion
Phone In
Touring
Leisure
Document
Nyheter
Aktuella frågor
Allmän information och rådgivning
Sportprogram
Väderleksrapporter, meteorologisk information
Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
Populärmusik
Samtida modern musik
Lätt underhållningsmusik
Ej kategoriserad musik
Jazz
Countrymusik
Nationell musik
Gamla godingar
Folkmusik
Lättare klassisk musik
Seriös klassisk musik
Utbildningsprogram
Radioteater och radioserier
Nationell eller regional kultur
Natur, vetenskap och teknik
Lättare underhållning
Barnprogram
Program om samhällsfrågor
Religiösa program, högmässor, andakter
Program som lyssnare kan ringa till
Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
Hobby- och fritidsaktiviteter
Dokumentärprogram
82
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 83 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
Kapitel 7
När Pioneer-ljudutrustning ansluts till
navigationssystemet med IP-BUS-anslutning, kan
ljudutrustningen användas från
navigationssystemet.
Vid läsning av detta kapitel, se även
bruksanvisningen till den AV-utrustning som har
anslutits till navigationssystemet.
CD-växlare
Lyssna på CD-skivor
(2)(1)(4)
(3)
(5)
(6)
Du kan använda navigationssystemet till att styra
en CD-växlare, som säljs separat.
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CDskiva med CD-växlaren.
➲ “Avancerad användning av CD-växlaren” ➞
Sidan 84
(1) Källsymbol
(2) Indikering av skivnummer
(3) Indikering av spårnummer
(4) Indikering av speltid
(5) Indikator för skivtitel, skivartist, spårtitel
och spårartist
När du spelar en CD TEXT-skiva visas varje
skivtitel, skivartist, spårtitel eller spårartist. Tryck
på “Disp” för att växla mellan dessa alternativ.
När du använder en vanlig musik-CD-skiva visas
de som “No Title”.
(6) Visning av skivtitellista
1 Tryck på “M-CD” i AV Source-displayen
för att välja CD-växlaren.
➲ “Välja en AV-källa” ➞ Sidan 25
2 Tryck på någon av tangenterna 01–12 för
att välja en skiva du vill lyssna på.
Om du vill välja en skiva mellan 7 och12, tryck
på eller för visning av 07 – 12.
Du kan också välja skivor i ordningsföljd
genom att trycka på eller .
3 För att gå till föregående/nästa spår, tryck
på 7 eller 9.
När du trycker på 9 går avspelningen till
början av nästa spår. När du trycker en gång
på 7 går avspelningen till början av det
aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till föregående spår.
Du kan också gå till föregående/nästa spår
genom att trycka på knappen 7 eller 9.
4 För snabbsökning framåt/bakåt håller du
7 eller 9 intryckt.
Du kan även utföra snabbsökning framåt/
bakåt genom att hålla knappen 7 eller 9
intryckt.
❒ När CD-växlaren har utfört de
förberedande åtgärderna visas READY i
displayen.
❒ Om CD-växlaren inte fungerar korrekt visas
ett felmeddelande, t.ex. ERROR-11. Se
bruksanvisningen för CD-växlaren.
❒ Om CD-växlarens magasin är tomt visas
meddelandet No Disc.
Växla mellan visning av
detaljerad information och
visning av listan
Du kan växla vänstersidan av grunddisplayen
efter dina önskemål.
1 Tryck på “Detail” (eller “List”).
Varje gång du trycker på “Detail” (eller “List”)
visar displayen antingen detaljerad
information eller listan.
M-CD
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
83
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 84 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning.
(Men navigationssystemet kan visa
skivlistdisplayer upp till skiva 12 med en 50skivors CD-växlare.)
Repetitionsavspelning
CD-växlaren har tre repetitionsområden: M-CD
(CD-växlarrepetition), Track (spårrepetition) och
Disc (skivrepetition).
1 Tryck på “Repeat” i Function-menyn.
Varje tryckning på “Repeat” ändrar
inställningarna på följande sätt:
• M-CD – Repetitionsavspelning av alla
skivor i CD-växlaren
• Track – Repetition av endast det aktuella
spåret
• Disc – Repetition av den aktuella skivan
❒ Om du väljer andra skivor under
repetitionsavspelning, ändras
avspelningsområdet till M-CD.
❒ Om du utför spårsökning eller
snabbsökning framåt/bakåt under Track
ändras repetitionsområdet till Disc.
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela
spår i slumpvis ordning inom repetitionsområdet,
M-CD eller Disc.
1 Välj repetitionsområde.
➲ “Repetitionsavspelning” ➞ Sidan 84
2 Tryck på “Random” i Function-menyn.
När du trycker på “Random” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
Spåren avspelas i slumpvis följd inom det
tidigare valda området M-CD eller Disc.
Avancerad användning av CDväxlaren
(1)
(1) Funktionsdisplay
➲ Visa menyn Function ➞ Sidan 67
84
Scanning av CD-skivor och spår
När repetitionsområdet är inställt på Disc,
avspelas de första 10 sekunderna av varje spår på
den valda skivan. När repetitionsområdet är
inställt på M-CD, avspelas de första 10
sekunderna av det första spåret på varje skiva.
1 Välj repetitionsområde.
➲ “Repetitionsavspelning” ➞ Sidan 84
2 Tryck på “Scan” i Function-menyn.
När du trycker på “Scan” växlar inställningen
mellan “On” och “Off”.
De första 10 sekunderna av varje spår på den
aktuella skivan (eller det första spåret på varje
skiva) avspelas.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 85 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
3 När du hittar spåret (eller skivan), stäng
av scannad avspelning med “Scan”.
❒ När ett spår eller en skiva har scannats
färdigt, återupptas normal avspelning.
Handsfree-telefon
Handsfree-användning av
Bluetooth-utrustade
mobiltelefoner
(5)
(1)
(Displayen som visas när den registrerade
telefonen är ansluten)
Om du använder en Bluetooth-adapter (t.ex. CDBTB200) kan du ansluta en mobiltelefon som är
utrustad med den trådlösa Bluetooth-tekniken till
denna enhet, för att ringa trådlösa handsfreesamtal, även när du kör. För detaljer om
användning, se bruksanvisningen för Bluetoothadaptern. I detta avsnitt beskrivs kortfattat hur du
använder handsfree-telefon tillsammans med
denna enhet, vilket skiljer sig något eller har
utelämnats i beskrivningen i Bluetooth-adapterns
bruksanvisning.
❒ Eftersom denna enhet alltid är i standbyläge
för trådlös Bluetooth-anslutning till en
mobiltelefon, bör den endast användas när
bilmotorn är igång. I annat fall riskerar du att
batteriet laddas ur.
(1) Källsymbol
(2) Indikering av enhetsnamn
(3) Indikering av signalstyrka
❒ Ifall ingen signal är tillgänglig visas ().
❒ Beroende på vilken Bluetooth-utrustad
mobiltelefon som används kan det hända att
denna indikator inte visas.
(4) Indikering av batteristyrka
❒ Indikeringen av batteristyrka kan skilja sig från
den faktiska batteristyrkan.
❒ Beroende på vilken Bluetooth-utrustad
mobiltelefon som används kan det hända att
denna indikator inte visas.
(2)
(6)
(3) (4)
85
BT-TEL
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 86 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
(5) Indikering av missat samtal
(6) Visning av förinställningslista
❒ Navigationssystemets samtalsmottagning är
alltid i standbyläge när tändningen är vriden
till ACC eller ON (på).
❒ Kommunikationsavståndet mellan detta
navigationssystem och mobiltelefonen får inte
vara mer än 10 meter vid sändning och
mottagning av röst och data med Bluetoothtekniken. Kommunikationsavståndet kan
eventuellt även vara kortare än det beräknade,
beroende på miljön.
❒ När BT-TEL har valts som källa ändras
inställningarna för equalizer-kurva
automatiskt till lämpliga inställningar för
telefonkällan. När en annan källa än telefonen
väljs, återgår inställningarna för equalizerkurva automatiskt till de ursprungliga.
❒ När BT-TEL har valts som källa går det inte
att använda andra funktioner än FAD/BAL i
ljudmenyn.
BT-TEL
Om standbyläget för
telefonkälla
När navigationssystemet har anslutits via den
trådlösa Bluetooth-tekniken, fortsätter systemet
att vara i standbyläge för telefonkälla i
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
bakgrunden så länge anslutningen är aktiv. Det
betyder att du utan problem kan använda de
andra funktionerna i systemet och samtidigt vara
redo att ta emot samtal.
➲ “Anslutning av en mobiltelefon” ➞
Sidan 90
2 Registrering
Registrera telefonen om du vill dra full nytta av
funktionerna som är tillgängliga med den
trådlösa Bluetooth-tekniken.
➲ “Registrering av mobiltelefonen” ➞
Sidan 91
3 Justera ljudvolymen
Justera volymen på din mobiltelefon och i
navigationssystemet så att den passar dig.
❒ Volym för inkommande samtal och
ringsignal kan variera beroende på typen
av mobiltelefon.
❒ Om skillnaden mellan volymen på
ringsignalen och volymen för inkommande
samtal är stor, kan den generella
volymnivån bli instabil.
❒ Innan du kopplar bort mobiltelefonen från
navigationssystemet ska du se till att ställa
in volymen på lämplig nivå.
Ring ett samtal genom att ange
telefonnumret
Det enklaste sättet att ringa ett samtal är att bara
slå numret.
1 Tryck på “BT-TEL” i AV Source-
displayen för att välja mobiltelefonen
som källa.
➲ “Välja en AV-källa” ➞ Sidan 25
Förberedelser för handsfreetelefoni
Innan du kan använda funktionen för handsfreesamtal måste du ställa in navigationssystemet för
användning med mobiltelefonen. Detta innebär
att du måste upprätta en trådlös Bluetoothanslutning mellan systemet och telefonen,
registrera telefonen för detta system och justera
volymen.
1 Anslutning
Din telefon bör redan vara tillfälligt ansluten.
Men för att utnyttja funktionerna på bästa
sätt, rekommenderar vi att du registrerar
telefonen i navigationssystemet.
86
2 Tryck på “Direct”.
En display där du kan slå numret visas.
3 Inför telefonnumret genom att trycka på
sifferknapparna.
Det införda telefonnumret visas nedanför
enhetens namn.
Infört nummer
“ADD ”+””:
Lägger till eller raderar + före telefonnumret.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 87 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
:
Det införda numret raderas en siffra i taget
från slutet av numret. Om du fortsätter att
trycka raderas till slut hela numret.
“Set”:
Växlar till displayen med listan över
förinställda nummer. Du kan lägga till det
införda numret i listan med förinställda
nummer.
➲ “Registrera telefonnummer i listan med
förinställda nummer” ➞ Sidan 87
“ESC”:
Återgå till föregående display.
4 Ring ett samtal genom att trycka på .
❒ Beräknad tid för samtalet visas i displayen.
❒ Den beräknade tiden för samtalet kan
avvika från den faktiska samtalstiden.
❒ Namnet (om det finns i telefonboken) och
telefonnumret visas.
5 Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ring ett samtal från
samtalsloggen
De senast ringda, mottagna och missade
samtalen lagras i samtalsloggen. Du kan bläddra
i samtalsloggen och ringa nummer från den.
❒ Upp till 12 samtal kan lagras i varje lista.
❒ Samtalen lagras i samtalsloggen bara om den
registrerade telefonen är ansluten till
navigationssystemet.
1 Tryck på “Log”.
Samtalsloggsdisplayen visas.
2 Tryck på “Log” om du vill byta lista.
❒ Varje tryckning på “Log” växlar mellan
listorna på följande sätt:
Listan över missade samtal – Listan över
ringda samtal – Listan över mottagna
samtal
❒ Tryck på eller om du vill gå till nästa
eller föregående sida i listan.
3 Tryck på önskat telefonnummer.
❒ Genom att trycka på “ADD ”+”” lägger du
till eller tar bort + före telefonnumret.
❒ Med varje tryckning på “ABC/123” växlar
displayen mellan visning av namnet och
telefonnumret.
❒ Om namnet inte har registrerats i
telefonboken visas “No Name” i displayen.
❒ Om det inte finns något nummer att visa
för ett inkommande samtal visas “–” i
stället för numret.
4 Ring ett samtal genom att trycka på .
❒ Beräknad tid för samtalet visas i displayen.
❒ Den beräknade tiden för samtalet kan
avvika från den faktiska samtalstiden.
5 Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ring ett samtal från listan med
förinställda nummer
Du kan enkelt lagra upp till 6 telefonnummer som
du kan aktivera senare med en tryckning på en
förinställningstangent.
Registrera telefonnummer i listan med
förinställda nummer
1 Välj eller inför ett telefonnummer som du
vill lägga till i listan med förinställda
nummer.
➲ Inför ett telefonnummer ➞ Sidan 86
➲ Använd samtalsloggen ➞ Sidan 87
➲ Använd telefonboken ➞ Sidan 88
2 Håll en av förinställningstangenterna P1
till P6 intryckt tills en ljudsignal hörs.
Det valda telefonnumret lagras i minnet.
Nästa gång du trycker på samma
förinställningstangent hämtas det lagrade
telefonnumret från minnet.
❒ Om ett annat nummer än det som har
registrerats i telefonboken finns i den
förinställda listan, visas “No Name”.
BT-TEL
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
87
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 88 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
❒ Även om en telefonbokspost ändras efter
det att posten har lagrats i listan över
förinställda nummer, syns inte ändringen i
listan.
Ring ett nummer från listan med
förinställda nummer
1 Tryck på någon av
förinställningstangenterna P1 till P6.
Telefonnumret som har registrerats under den
valda förinställningstangenten visas.
❒ Genom att trycka på “ADD ”+”” lägger du
till eller tar bort + före telefonnumret.
❒ Med varje tryckning på “ABC/123” växlar
displayen mellan visning av namnet och
telefonnumret.
2 Ring ett samtal genom att trycka på .
❒ Beräknad tid för samtalet visas i displayen.
❒ Den beräknade tiden för samtalet kan
avvika från den faktiska samtalstiden.
3 Avsluta samtalet genom att trycka på .
BT-TEL
Ring ett nummer i telefonboken
När du har hittat en post som du vill ringa till i
telefonboken, kan du välja numret och ringa
samtalet.
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
❒ Innan du använder denna funktion måste du
överföra telefonboken i din mobiltelefon till
navigationssystemet.
➲ “Överföring av telefonboken” ➞ Sidan 92
1 Tryck på “PH.Book”.
Telefonbokslistan visas.
❒ Tryck på eller om du vill gå till nästa
eller föregående sida i listan.
❒ Du kan söka bland telefonbokens poster
med bokstäver.
➲ “Sök bland telefonbokens poster med
bokstäver” ➞ Sidan 88
2 Tryck på den post i telefonboken som du
vill ringa till.
Detaljerna för den valda posten visas.
3 Tryck på det nummer som du vill ringa.
❒ Genom att trycka på “ADD ”+”” lägger du
till eller tar bort + före telefonnumret.
4 Ring ett samtal genom att trycka på .
❒ Beräknad tid för samtalet visas i displayen.
❒ Den beräknade tiden för samtalet kan
avvika från den faktiska samtalstiden.
5 Avsluta samtalet genom att trycka på .
Sök bland telefonbokens poster med
bokstäver
Om det finns många poster i telefonboken kan
det hjälpa att visa dem i bokstavsordning för att
underlätta sökning.
1 Tryck på “PH.Book”.
Telefonbokslistan visas.
2 Tryck på “Search”.
Telefonbokens sökdisplay visas.
3 Inför den första bokstaven i posten i
telefonbokslistan som du vill söka efter
och tryck på “OK”.
Telefonbokslistan visas på nytt. Sökresultatet
och den matchande posten i telefonbokslistan
visas.
❒ Om ingen matchande post hittas under
sökningen visas “No Data” i displayen och
“OK” kan inte användas.
❒ Om du trycker på “Clear” nollställs
sökresultatet och den ursprungliga
telefonbokslistan visas.
De tecken som ingår i “Next” i telefonbokens
redigeringsdisplay behandlas likadant som
andra bokstäver vid sökning. Oavsett om du
använder t.ex. “A”, “a” eller “Å” blir resultatet
detsamma.
88
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 89 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Ring ett samtal med
röstigenkänning
Om din mobiltelefon är utrustad för röstigenkänning
kan du ringa ett samtal med röstkommandon.
❒ Den här funktionen kan användas endast om
mobiltelefonen har en
röstigenkänningsfunktion.
❒ Funktionen varierar beroende på typen av
mobiltelefon. För detaljer om användning, se
bruksanvisningen för mobiltelefonen.
❒ Den här funktionen kan användas endast vid
anslutning med profilen HFP (Hands Free
Profile).
1 Tryck på “Voice”.
Mobiltelefonens röstigenkänning kan nu
användas.
❒ Om mobiltelefonen saknar
röstigenkänning visas No voice dial i
displayen och funktionen kan inte
användas.
2 Uttala namnet på kontakten.
För närmare detaljer om användning av
röstigenkänning, se bruksanvisningen för
mobiltelefonen.
Besvara ett väntande samtal
Om ett samtal inkommer medan du talar i
telefon, visas det inkommande samtalets
nummer i displayen som en indikation på att du
har ett väntande samtal. Du kan placera det
första samtalet i vänteläge medan du besvarar
det inkommande samtalet.
1 Besvara ett inkommande samtal genom
att trycka på .
2 Genom att trycka på växlar du mellan
väntande samtal.
3 Avsluta samtalet/samtalen genom att
trycka på .
❒ Du kan placera det första samtalet i
vänteläge beroende på vilken mobiltelefon
som är Bluetooth-ansluten till
navigationssystemet.
Avvisa ett väntande samtal
Om du inte vill avbryta det aktuella samtalet för
att besvara ett väntande samtal, kan du avvisa det
och lägga till numret till samtalsloggens lista
över missade samtal.
1 Avvisa ett inkommande samtal genom att
trycka på .
BT-TEL
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
Ta emot samtal
Besvara inkommande samtal
Du kan besvara ett inkommande samtal även om
du har valt en annan källa än BT-TEL.
1 Tryck på när ett samtal inkommer.
Beräknad tid för samtalet visas i displayen.
❒ Den beräknade tiden för samtalet kan
avvika från den faktiska samtalstiden.
❒ Om ett samtal inkommer medan
navigationskartan visas, syns meddelandet
i displayens nedre del.
❒ Du kan ställa in navigationssystemet så att
inkommande samtal besvaras
automatiskt.
➲ “Inställning av autosvar” ➞ Sidan 94
2 Avsluta samtalet genom att trycka på .
❒ Ett ljud kan höras när du kopplar bort
telefonen.
Avvisa inkommande samtal
Du kan avvisa ett inkommande samtal.
➲ För automatisk samtalsavvisning för alla
inkommande samtal i navigationssystemet, se
“Inställning av automatisk samtalsavvisning”
➞ Sidan 94
1 Tryck på när ett samtal inkommer.
Samtalet avvisas.
❒ Det avvisade samtalet registreras i listan
över missade samtal.
➲ “Ring ett samtal från samtalsloggen” ➞
Sidan 87
89
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 90 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Avancerad användning av
handsfree-telefon
(1)
(1) Funktionsdisplay
➲ Visa menyn Function ➞ Sidan 67
❒ Om mobiltelefonen inte har anslutits kan du
inte välja “Phonebook Transfer” eller “Clear
Memory”.
❒ Du kan bara välja “Echo Cancel” när du
ringer upp eller tar emot ett samtal eller när
du talar i telefon.
Anslutning av en mobiltelefon
För att kunna använda en telefon trådlöst med
BT-TEL
navigationssystemet måste du först upprätta en
anslutning via den trådlösa Bluetooth-tekniken.
Det finns flera sätt att göra det.
❒ Anslutningen görs vanligen med profilen HFP
(Hands Free Profile), vilket ger dig full kontroll
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
över funktionerna som finns i telefonkällan.
I vissa fall kan dock profilen HSP (Head Set
Profile) användas när du gör anslutningen
från mobiltelefonen och vissa funktioner är då
ev. inte tillgängliga.
❒ En telefon kan vara ansluten via den trådlösa
Bluetooth-tekniken utan att ännu vara
registrerad i navigationssystemet. Den sägs
då vara tillfälligt ansluten och de tillgängliga
funktionerna är begränsade. Vi
rekommenderar att du registrerar telefonen i
navigationssystemet så att du kan dra full
nytta av de tillgängliga funktionerna.
De funktioner som begränsas är:
• Listan över förinställda nummer
• Samtalsloggen
• Telefonboken
➲ “Registrering av mobiltelefonen” ➞ Sidan 91
❒ Om “Auto Connect” är inställt på “On” och
mobiltelefonen redan har registrerats, ansluts
den automatiskt.
➲ “Inställning av automatisk anslutning” ➞
Sidan 95
Anslut från en mobiltelefon
När du väljer läget Connection open (anslutning
öppen) i navigationssystemet kan du upprätta en
trådlös Bluetooth-anslutning från din
mobiltelefon.
1 Tryck på “Phone Connect” i Function-
menyn.
Menyn för telefonanslutning visas.
2 Tryck på “Connection Open”.
“Pairing” blinkar i displayen.
3 Använd en mobiltelefon och anslut till
navigationssystemet.
Anslutningen till mobiltelefonen inleds. När
anslutningen är upprättad visas den anslutna
mobiltelefonens enhetsnamn i displayen.
❒ Funktionen varierar beroende på typen av
mobiltelefon. För närmare anvisningar, se
mobiltelefonens bruksanvisning.
❒ För att slutföra anslutningen, kontrollera
enhetsnamnet (Pioneer BT Unit) och
knappa in PIN-koden (0000) på
mobiltelefonen.
➲ “Redigering av PIN-koden” ➞ Sidan 109
Sök efter tillgängliga mobiltelefoner
Du kan låta navigationssystemet söka efter
tillgängliga Bluetooth-utrustade telefoner i
området och sedan välja vilken du vill ansluta till
från en lista som visas i displayen.
1 Tryck på “Phone Connect” i Function-
menyn.
Menyn för telefonanslutning visas.
90
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 91 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
2 Tryck på “Search”.
Om Bluetooth-utrustade mobiltelefoner hittas,
visas deras enhetsnamn.
❒ Under sökningen blinkar “Search” i
displayen.
❒ Om navigationssystemet inte hittar några
tillgängliga mobiltelefoner visas Phone Not Found i displayen.
❒ När du trycker på “Phone Name” växlar
displayen mellan visning av enhetsnamnet
och visning av Bluetooth-adressen.
3 Tryck på namnet för den enhet som du vill
ansluta till.
Anslutningen till mobiltelefonen inleds. När
anslutningen är upprättad visas den anslutna
mobiltelefonens enhetsnamn i displayen.
❒ För att slutföra anslutningen kan du
behöva knappa in PIN-koden (0000) på
mobiltelefonen.
➲ “Redigering av PIN-koden” ➞ Sidan 109
Anslut till en registrerad mobiltelefon
När telefonen har registrerats i
navigationssystemet behöver du bara upprätta en
anslutning via den trådlösa Bluetooth-tekniken
när en registrerad telefon kommer inom räckhåll.
1 Tryck på “Phone Connect” i Function-
menyn.
Menyn för telefonanslutning visas.
2 Tryck på “Direct Connect”.
Listan över registrerade telefoner visas.
3 Tryck på namnet för den enhet som du vill
ansluta till.
Anslutningen till mobiltelefonen inleds. När
anslutningen är upprättad visas den anslutna
mobiltelefonens enhetsnamn i displayen.
registrerad som en gästtelefon har vissa av
funktionerna begränsningar.
1 Tryck på “Phone Register” i Function-
menyn.
Displayen för telefonregistrering visas.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) 1:
Användartelefon 1
(2) 2:
Användartelefon 2
(3) 3:
Användartelefon 3
(4) G:
Gästtelefon 1
(5) G:
Gästtelefon 2
2 Tryck på och håll intryckt “1: ”–”3: ” eller
“G: ”.
När registreringen är klar visas enhetsnamnet
i displayen.
Visning av Bluetooth-adress
Varje Bluetooth-utrustad enhet tilldelas en unik
48-bitars enhetsadress. Den består av en
tolvsiffrig hexadecimal sträng. Detta
navigationssystem kan visa Bluetooth-adressen
för en Bluetooth-utrustad mobiltelefon som har
registrerats.
1 Tryck på “Phone Connect” i Function-
menyn.
Menyn för telefonanslutning visas.
BT-TEL
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
Registrering av mobiltelefonen
Du kan registrera en tillfälligt ansluten telefon i
navigationssystemet om du vill dra full nytta av
funktionerna som är tillgängliga med den
trådlösa Bluetooth-tekniken. Totalt fem telefoner
kan registreras: tre användarmobiltelefoner och
två gästmobiltelefoner. När telefonen är
registrerad som en användartelefon kan samtliga
tillgängliga funktioner användas. När telefonen är
2 Tryck på “Phone Name”.
En hexadecimal tolvsiffrig sträng visas.
❒ Om ingen anslutning har upprättats kan
du inte välja “Phone Name”. Anslut
mobiltelefonen först.
➲ “Anslutning av en mobiltelefon” ➞
Sidan 90
91
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 92 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Bortkoppling av en mobiltelefon
När du inte längre vill använda telefonen med
navigationssystemet kan du avsluta den trådlösa
Bluetooth-anslutningen.
1 Tryck på “Phone Connect” i Function-
menyn.
Menyn för telefonanslutning visas.
2 Tryck på “Disconnect”.
När bortkopplingen är klar visas No
connection i displayen.
Borttagning av en registrerad
telefon
Om du inte längre behöver använda en viss
telefon med navigationssystemet kan du ta bort
registreringen för den.
❒ När en registrerad telefon tas bort, kommer
även alla telefonboksposter och poster i
samtalsloggen för denna telefon att tas bort.
1 Tryck på “Phone Register” i Function-
BT-TEL
menyn.
Displayen för telefonregistrering visas.
2 Tryck på “Delete” till höger om
enhetsnamnet för den mobiltelefon som
du vill ta bort.
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
Bluetooth-ansluten till navigationssystemet,
visas telefonboken ev. inte korrekt i
navigationssystemet. (Vissa tecken kan visas
som skräptecken.)
❒ Om telefonboken i mobiltelefonen innehåller
bilddata överförs telefonboken ev. inte korrekt.
1 Tryck på “Phonebook Transfer” i
Function-menyn.
Displayen för telefonboksöverföring visas.
❒ Anslutningen för handsfree-telefoni
kopplas bort till förmån för anslutningen
för telefonboksöverföringen.
Navigationssystemet är nu klart för
överföring av telefonboken från telefonen.
2 Överför telefonboken från
mobiltelefonen.
Telefonboken i mobiltelefonen överförs till
navigationssystemet. I displayen visas hur
långt överföringen har hunnit.
Antal genomförda överföringar
3 Tryck på “Yes”.
Den registrerade telefonen tas bort.
❒ Om du inte vill ta bort någon registrerad
telefon väljer du “No”.
Överföring av telefonboken
Du kan överföra numren i en registrerad telefons
adressbok till telefonboken.
❒ Om en gästtelefon är ansluten till
navigationssystemet via Bluetooth kan denna
funktion inte väljas.
❒ Med vissa mobiltelefoner kan hela
telefonboken ev. inte överföras på en gång. I
så fall kan du överföra en adress i taget från
telefonboken med hjälp av mobiltelefonen.
92
Completed visas när
telefonboksöverföringen är klar.
❒ Om alla telefonboksposter inte överförs på
en gång kan du upprepa steg 2 och
överföra en post i taget.
Ändra telefonbokens
sorteringsordning
Du kan visa telefonboken sorterad i
bokstavsordning efter förnamn eller efternamn.
❒ Den här funktionen kan användas medan den
registrerade telefonen är ansluten.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 93 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
1 Tryck på “Phonebook Name View” i
Function-menyn.
När du trycker på “Phonebook Name View”
växlar inställningen mellan “Invert” och
“Original”.
❒ Även om en telefonbokspost redigeras,
ändras inte sorteringsordningen (efter
förnamn eller efternamn).
❒ Med vissa mobiltelefoner kan denna
funktion ev. inte användas.
Redigera telefonboken
Du kan redigera telefonnumren eller namnen
som har registrerats i telefonboken.
1 Tryck på “PH.Book”.
Telefonbokslistan visas.
❒ Tryck på eller om du vill gå till nästa
eller föregående sida i listan.
❒ Du kan söka i telefonboken i
bokstavsordning.
➲ “Sök bland telefonbokens poster med
bokstäver” ➞ Sidan 88
2 Tryck på den post i telefonboken som du
vill redigera.
Detaljerna för den valda posten visas.
4 Inför önskad text eller önskat nummer.
Display för ändring av telefonnummer
Du kan införa siffror.
“ADD ”+””:
Lägger till eller raderar + före telefonnumret.
:
Det införda numret raderas en siffra i taget
från slutet av numret. Om du fortsätter att
trycka raderas till slut hela numret.
“OK”:
Ändringen sparas och telefonbokens
redigeringsdisplay visas på nytt.
Display för namnändring
Du kan införa bokstäver och siffror.
BT-TEL
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
3 Tryck på “Edit” till höger om
telefonnumret eller namnet som du vill
ändra.
Displayen för ändring av telefonnummer eller
namn visas.
“Next”:
Varje tryckning på “Next” ändrar tecknen som
kan matas in på följande sätt:
Stora bokstäver – små bokstäver – stora
symboler (versaler) – små symboler (gemener)
:
Den inmatade texten raderas en bokstav åt
gången från slutet av texten. Om du fortsätter
att trycka raderas till slut hela texten.
“OK”:
Ändringen sparas och telefonbokens
redigeringsdisplay visas på nytt.
❒
Varje namn kan bestå av upp till 16 tecken.
93
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 94 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Rensa minnet
Du kan rensa samtliga objekt i minnet som hör
till den anslutna mobiltelefonen: telefonboken,
listan över ringda/mottagna/missade samtal och
förinställda telefonnummer.
1 Tryck på “Clear Memory” i Function-
menyn.
Displayen för minnesrensning visas.
2 Tryck på “Clear” till höger om det objekt
som du vill rensa minnet för.
I denna display kan du välja följande:
Phonebook:
Du kan rensa den registrerade telefonboken.
Dialled Calls:
Du kan rensa listan över ringda samtal i
BT-TEL
samtalsloggen.
Received Calls:
Du kan rensa listan över mottagna samtal i
samtalsloggen.
Missed Calls:
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
Du kan rensa listan över missade samtal i
samtalsloggen.
Preset Dials:
Du kan rensa de registrerade förinställda
telefonnumren.
❒ När du trycker på “Clear” visas ett
meddelande som bekräftar rensningen av
minnet.
❒ Om du trycker på “Clear All” rensas alla
data som hör till den anslutna
mobiltelefonen.
Inställning av autosvar
Om du aktiverar autosvarsfunktionen besvaras
alla inkommande samtal automatiskt i
navigationssystemet.
1 Tryck på “Auto Answer” i Function-
menyn.
När du trycker på “Auto Answer” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
Inställning av automatisk
samtalsavvisning
När den här funktionen är påkopplad avvisas alla
inkommande samtal automatiskt i
navigationssystemet.
1 Tryck på “Refuse All Calls” i Function-
menyn.
När du trycker på “Refuse All Calls” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
❒ Om både automatisk samtalsavvisning
och autosvar är On (på), har den
automatiska samtalsavvisningen
företräde, så att alla inkommande samtal
avvisas automatiskt.
❒ Om “Refuse All Calls” är inställt på “On”
registreras inte avvisade samtal i listan
över missade samtal.
Inställning av ringsignal
Du kan koppla på eller stänga av ringsignalen för
inkommande samtal i navigationssystemet.
❒ Den ringsignal du väljer för
navigationssystemet påverkar inte
ringsignalen i telefonen. Om du inte vill att
både telefonen och navigationssystemet ska
ringa samtidigt, bör du stänga av ringsignalen
för en av dem.
3 Tryck på “Yes”.
Alla data i det minnesobjekt som du valde
raderas från navigationssystemets minne.
❒ Om du inte vill rensa minnet som du har
valt trycker du på “No”.
94
1 Tryck på “Ring Tone” i Function-menyn.
När du trycker på “Ring Tone” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 95 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Inställning av automatisk
anslutning
När den automatiska anslutningen är aktiv,
upprättar navigationssystemet automatiskt en
anslutning med en registrerad telefon när den
kommer inom räckhåll. Med den här funktionen
slipper du processen med att upprätta en
anslutning.
❒ Den automatiska anslutningen kan ev. inte
utföras med vissa mobiltelefoner.
1 Tryck på “Auto Connect” i Function-
menyn.
När du trycker på “Auto Connect” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
❒ Den automatiska anslutningen sker i den
ordning telefonerna har registrerats.
Ekoundertryckning och
brusreduktion
När du använder handsfree-telefon i fordonet kan
ett oönskat eko höras. Denna funktion reducerar
oönskat eko och brus när du använder handsfreetelefon, och upprätthåller ljudkvaliteten.
1 Tryck på “Echo Cancel”.
När du trycker på “Echo Cancel” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
iPod
Använda iPod
Musik
(1)
(5)
(6)(2)(3), (7) (4)
Du kan styra en iPod via navigationssystemet
genom att använda en iPod-kabel (CD-I200) (säljs
separat). För detaljer om användning, se iPodbruksanvisningen.
➲ “Avancerad användning av iPod” ➞ Sidan 97
❒ Vissa funktioner kan inte användas, beroende
på vilken iPod-generation som används.
(1) Källsymbol
(2) Indikering av spårnummer
(3) Indikering av speltid
(4) Indikering av avspelning/paus
(5) Indikering av repetitionsavspelning/
: Repetitionsavspelning av alla spår
: Spårrepetition
: Slumpvis avspelning
(6) Indikator för musikstyckets titel,
artistnamn och albumtitel
Visar musikstyckets titel, artistnamn och
albumtitel.
: Musikstyckets titel
: Artistnamn
: Albumtitel
(7) Indikering av speltid
iPod
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
1 Tryck på “iPod” i AV Source-displayen
för att välja iPod.
➲ “Välja en AV-källa” ➞ Sidan 25
95
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 96 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
2 För att gå till föregående/nästa spår
trycker du på 7 eller 9.
När du trycker på 9 går avspelningen till
början av nästa spår. När du trycker en gång
på 7 går avspelningen till början av det
aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till föregående spår.
Du kan också gå till föregående/nästa spår
genom att trycka på knappen 7 eller 9.
3 För snabbsökning framåt/bakåt håller du
7 eller 9 intryckt.
Du kan även utföra snabbsökning framåt/
bakåt genom att hålla knappen 7 eller 9
intryckt.
Paus i avspelning av ett spår
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus
i avspelningen av ett spår.
1 Tryck på ;.
Paus görs i avspelningen av det aktuella
spåret.
❒ För att fortsätta avspelningen från samma
iPod
punkt där du kopplade på pausfunktionen,
tryck åter på ;.
Bläddra fram önskat
musikstycke
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
Funktionerna för styrning av en iPod i detta
navigationssystem är utformade för att efterlikna
funktionerna i en iPod. Detta ger dig möjlighet att
söka efter och spela musikstycken som med en
iPod.
1 Tryck på den kategori där du vill söka
efter ett musikstycke.
• Playlists (spellistor)
• Genres (genrer)
• Artists (artister)
• Albums (album)
• Podcasts (podcastsändningar)
❒ Vid anslutning till en iPod som kan hantera
podcastsändningar, kan du söka efter
podcastsändningar.
❒ När du väljer Artists, Albums eller
Genres fortsätter du att trycka på en av
listorna i kategorin, så bildar
musikstyckena i listan en spellista och
avspelningen startas.
2 Tryck på det objekt du vill gå vidare med.
❒ Gå vidare tills spårtiteln visas i listan.
3 Tryck på det spår som du vill spela i
spellistan.
❒ Om du vill gå till nästa spårlista trycker du
på .
❒
Om du vill gå till föregående spårlista
trycker du på .
❒
När iPod-funktionsdisplayen visas efter att
du valt en låt, tryck på “
spårlistan i steg 3.
MENU
” för att visa
Utföra slumpvis avspelning med
en tangenttryckning
Du kan avspela alla valda låtar i slumpvis ordning
genom att endast trycka på en tangent.
1 Tryck på “Shuffle All”.
Du kan annullera slumpvis avspelning,
genom att ställa “Shuffle” till “Off” i
Function-menyn.
Avspelning av video
Du kan avspela videofilm i navigationssystemet
ifall en iPod med videofunktioner är ansluten. Du
kan emellertid endast använda följande
touchtangenter: ;, 7 och 9. Använd din
iPod om du behöver använda andra funktioner.
❒ Ändra videoinställningen på din iPod så att
den kan skicka videofilmen till en extern
enhet, innan du visar den på bildskärmen.
❒ För detaljer om inställningar och användning,
se iPod-bruksanvisningen.
Sökdisplayen visas.
96
1 Tryck på “VIDEO”.
Tryck på “Music” i steg 2 för att återgå till
musikfunktionsdisplayen.
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 97 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
2 Tryck på displayen för visning av
touchtangenterna.
3 För att gå till föregående/nästa videofilm,
tryck på 7 eller 9.
När du trycker på 9 går avspelningen till
början av nästa videofilm. När du trycker på
7 en gång går avspelningen till början av
den aktuella videofilmen. Om du trycker en
gång till, går avspelningen till föregående
videofilm.
Du kan också gå till föregående/nästa spår
genom att trycka på knappen 7 eller 9.
4 För snabbsökning framåt/bakåt håller du
7 eller 9 intryckt.
Du kan även utföra snabbsökning framåt/
bakåt genom att hålla knappen 7 eller 9
intryckt.
Paus i avspelning av video
Pausfunktionen ger dig möjlighet att göra en
tillfällig paus i avspelningen av videofilm.
1 Tryck på ;.
Paus görs i avspelningen av den aktuella
videofilmen.
❒ För att fortsätta avspelningen från samma
punkt där du kopplade på pausfunktionen,
tryck åter på ;.
Repetitionsavspelning
Det finns två typer av repetitionsavspelning för
iPod: One (repetition av ett spår) och All
(repetition av alla spår).
1 Tryck på “Repeat” i Function-menyn.
Varje tryckning på “Repeat” ändrar
inställningarna på följande sätt:
• One – Repetition av endast det aktuella
spåret
• All – Repetition av alla spår i den valda
listan
Slumpvis avspelning
Denna funktion "blandar" spår eller album och
spelar dem i slumpvis ordning.
1 Tryck på “Shuffle” i Function-menyn.
Varje tryckning på “Shuffle” ändrar
inställningarna på följande sätt:
• Off – Slumpvis avspelning används inte.
• Songs – Slumpvis avspelning av spår.
• Albums – Slumpvis avspelning av album.
❒ När du väljer “Albums” avspelas album i
slumpvis ordning, men spåren i albumen
avspelas inte i slumpvis ordning (de
avspelas i tur och ordning från det första
spåret).
Påkoppling eller avstängning av
laddningen av iPod
Laddningsinställningen för iPod kan kopplas på
eller kopplas bort. Ifall videofilmen från en iPod
med videofunktion verkar oskarp, kan
bildkvaliteten förbättras om
laddningsinställningen kopplas bort.
iPod
Kapitel 7AVAnvändning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)
Avancerad användning av iPod
(1)
(1) Funktionsdisplay
➲
Visa menyn
Function ➞
Sidan 67
1 Tryck på “iPod Charge” i Function-
menyn.
När du trycker på “iPod Charge” växlar
inställningen mellan “On” och “Off”.
97
MAN-AVIC-D3-SW.book Page 98 Friday, February 9, 2007 10:13 AM
Bluetooth Audio
Lyssna på musik på BT Audio
(Bluetooth-musikspelare)
(1)(2)
Om du ansluter en Bluetooth-adapter (t.ex.
CD-BTB200) till denna enhet, kan du kontrollera
en Bluetooth-musikspelare via trådlös Bluetoothteknik. För detaljer om användning, se
bruksanvisningen för Bluetooth-adaptern. I detta
avsnitt beskrivs kortfattat vilka funktioner i
Bluetooth-musikspelaren som kan utföras med
denna enhet, men som skiljer sig något eller har
utelämnats från beskrivningen i Bluetoothadapterns bruksanvisning.
BT-AUDIO
❒ Även om din musikspelare inte innehåller
någon Bluetooth-modul, kan du ändå styra
den från denna enhet via trådlös Bluetoothteknik. För att styra din musikspelare från
denna enhet, anslut en produkt som är
Kapitel 7Användning av AV-källa (Pioneer AV-utrustning)AV
utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (finns i
handeln) till din musikspelare och anslut en
Bluetooth-adapter (e.g. CD-BTB200) till
enheten.
❒ Beroende på den Bluetooth-musikspelare
som är ansluten till navigationssystemet, är
de funktioner som kan användas med detta
navigationssystem begränsade till följande två
nivåer:
– Låg nivå: Det går endast att avspela
musikstycken på musikspelaren.
– Hög nivå: Det går att avspela, göra paus i
och välja musikstycken, med mera (alla
funktionerna visas i denna bruksanvisning).
❒ Eftersom det finns många olika Bluetooth-
musikspelare på marknaden varierar
funktionerna som kan användas med
Bluetooth-musikspelaren och detta
navigationsystem. Läs både bruksanvisningen
som medföljer Bluetooth-musikspelaren och
denna bruksanvisning när du använder
spelaren med detta navigationssystem.
❒ Information om musikstycken (t.ex. använd
speltid, musikstyckets titel, index, etc.) kan
inte visas i detta navigationssystem.
❒ Använd mobiltelefonen så litet som möjligt
medan du lyssnar på musik på din Bluetoothmusikspelare. Om du använder
mobiltelefonen kan signalen från telefonen
orsaka brus i musiken.
❒ När du talar i en mobiltelefon som är trådlöst
ansluten till detta navigationssystem via
Bluetooth, bortkopplas ljudet till en Bluetoothmusikspelare som är ansluten till detta
navigationssystem.
❒ Även om du växlar till en annan källa medan
du lyssnar på musik på Bluetoothmusikspelaren, fortsätter musiken att
avspelas.
❒ Beroende på vilken Bluetooth-musikspelare
som är ansluten till navigationssystemet, kan
funktionerna som används i detta
navigationssystem för att styra musikspelaren
variera från de som beskrivs i
bruksanvisningen.
(1) Källsymbol
(2) Enhetsnamn
Om du trycker på “Name” växlar displayen
mellan att visa utrustningsnamn och BDadress.
1 Tryck på “BT-AUDIO” i AV Source-
displayen för att välja Bluetooth som
ljudkälla.
➲ “Välja en AV-källa” ➞ Sidan 25
❒ För att detta navigationssystem ska kunna
styra en Bluetooth-musikspelare måste en
trådlös Bluetooth-anslutning upprättas.
(Se “Anslut en Bluetooth-musikspelare” på
sidan 99.)
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.