Pioneer AVIC-D3 User Manual [de]

CRB2331A_German.book Page 1 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
1
Bedienungsanleitung
DVD MULTIMEDIA AV NAVIGATIONSSERVER
AVIC-D3
CRB2331A_German.book Page 2 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
2
Die in den Beispielen gezeigten Bildschirmdarstellungen können von der tatsächlichen Anzeige abweichen. Die eigentlichen Bildschirme können ohne Benachrichtigung aufgrund von Leistungs- und Funktionsverbesserungen geändert werden.
CRB2331A_German.book Page 1 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
3
Einleitung
Lizenzvertrag
PIONEER AVIC-D3
DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE SOFTWARE VERWENDEN. DURCH DIE VERWENDUNG DER IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE STIMMEN SIE DIESEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE SOFTWARE ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITTLIEFERANTEN (“LIEFERANTEN”) LIZENSIERTE DATENBANK UND DIE VERWENDUNG DER DATENBANK IST DURCH DIE GESONDERTEN BEDINGUNGEN DER LIEFERANTEN ABGEDECKT, DIE DIESEM VERTRAG BEIGEFÜGT SIND (Siehe Seite 2). WENN SIE DIESEN BEDINGUN GEN NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE PIONEER-PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH DER SOFTWARE UND ALLEN SCHRIFTLICHEN MATERIALIEN) INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE AN DEN AUTORISIERTEN PIONEER-HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT HABEN.
1. LIZENZ-ERTEILUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf Pioneer-Produkten installierten Software (die “Software”) und der dazugehörigen Dokumentation einzig und allein für private Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und zwar nur auf Pioneer-Produkten. Sie dürfen diese Software nicht kopieren, Reverse-Engineering unterziehen, übersetzen, portieren, modifizieren oder Derivativprodukte der Software herstellen. Die Software darf nicht verliehen, vermietet, veröffentlicht, verkauft, zugeteilt, geleast oder vermarktet werden, Softwareentwicklungsinformationen dürfen nicht weitergegeben, noch darf eine Sublizenz erteilt werden oder die Software übertragen oder in irgendeiner anderen Weise als dies im vorliegenden Vertrag genehmigt ist, verwendet werden. Sie dürfen nicht den Quellcode dieser Software ableiten oder abzuleiten versuchen, oder diese Software mittels Reverse­Engineering, Zerlegen, Dekompilieren oder anderen Verfahren ganz oder teilweise zur Strukturierung einer anderen Software verwenden. Sie dürfen diese Software nicht dazu verwenden, ein Servicebüro zu betreiben oder eine andere auf Datenverarbeitung bezogene Tätigkeit für andere Personen oder Firmen auszuführen. Pioneer und der (die) Lizenzgeber behalten alle Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Patent- und andere Besitzrechte an der Software. Die Software ist urheberrechtlich geschützt und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen Produkten kombiniert wurde. Sie dürfen keine Urheberrechtshinweise oder in der Software enthaltenen Besitzerhinweise ändern oder entfernen. Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der Software, die dazugehörige Dokumentation und ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags an einen anderen Vertragspartner übertragen, vorausgesetzt, dass dieser neue Vertragspartner die Bedingungen des vorliegenden Lizenzvertrags liest und anerkennt.
2. SCHADENERSATZ
Sie erhalten den “aktuellen Stand” der Software und der zugehörigen Dokumentation (Änderungen vorbehalten). PIONEER UND SEIN(E) LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN UND SIE ERHALTEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. MANCHE LÄNDER ERLAUBEN SOLCHE GARANTIEAUSSCHLÜSSE NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL. NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen, Defekte oder Fehler enthalten. Pioneer garantiert nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder Erwartungen erfüllt, dass der Betrieb der Software fehlerfrei oder ununterbrochen ist, oder dass alle Nicht­Übereinstimmungen korrigiert werden können oder werden. Desweiteren gibt Pioneer keine Repräsentationen oder Garantien bezüglich der Anwendung oder der Resultate der Verwendung der Software in Bezug auf Genauigkeit, Zuverlässigkeit und andere Faktoren.
3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESSLICH, OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATORISCHE, ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, ENTGANGENE VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN, INVESTITIONEN ODER VERPFLICHTUNGEN MIT EINEM GESCHÄFT, VERLUST VON GUTEM WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE SOFTWARE ZU VERWENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER DIE SCHÄDEN ODER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN INFORMIERT WAR ODER INFORMIERT HÄTTE SEIN SOLLEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG VERTRAGSBRUCH, GARANTIENICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIGKEIT, STRIKTE HAFTUNG, FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DELIKTE. WENN DIE AUSSCHLUSS KLAUSEL VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG BESCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT ANWENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS FÜNFZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT. Manche Länder erlauben solche Haftungsausschlüsse oder Beschränkungen von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser Haftungs- und Garantieausschluss findet keine Verwendung, wenn ein Absatz dieser Garantieerklärung gesetzlich verboten ist.
4. EXPORTGESETZ-VERSICHERUNGEN
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhaltene technische Daten aus dem Land oder Distrikt (das “Land”) exportiert wird, das der Zuständigkeit der Regierung, der Sie unterliegen (die “Regierung”) entspricht, ausgenommen, wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des Landes erworben wurde, stimmen Sie zu, dass Sie die Software oder andere von Pioneer erhaltene technische Daten, oder direkte Produkte davon, nicht re-exportieren werden, ausgenommen die Gesetze und Vorschriften der Regierung und Jurisdiktion, denen die Software unterliegt, lassen dies zu.
1
CRB2331A_German.book Page 2 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
4
5. KÜNDIGUNG
Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie die Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung dieses Vertrages verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die Software zu zerstören.
6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde. Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages für ungültig oder unanwendbar erklärt werden, bleiben die übrigen Bestimmungen des Vertrages weiterhin gültig.
Tele Atlas Endnutzerlizenzbedingungen
DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VERTRAG (DER “VERTRAG”) ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinen Lizenzgebern (auch zusammengefasst als “Lizenzgeber“ bezeichnet) für das Data product. DURCH NUTZUNG IHRES EXEMPLARS ERKENNEN SIE DIE VORLIEGENDEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ALS BINDEND AN.
1. Gewährung der Lizenz
Die Lizenzgeber gewähren Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz zur Nutzung der Kart endaten und der Information über Geschäftsstandorte von Interesse (nachfolgend “POI”, zusammen die “Daten” genannt), die auf diesen Datenträgern enthalten sind; die Daten dürfen ausschließlich für private, nicht gewerbliche Zwecke genutzt werden und dürfen nicht zum Betrieb eines Serviceanbieters oder zu anderen Zwecken verwendet werden, bei Daten von natürlichen oder juristischen Personen verarbeitet werden. Zu Archivierungs- oder Datensicherungszwecken darf eine (1) Kopie der Daten angelegt werden; die Daten dürfen darüberhinaus jedoch weder kopiert, reproduziert oder zur Erstellung anderer Arbeiten verwendet werden, noch dürfen Ableitungen der Struktur erstellt oder die Daten durch Umkehrtechnik verändert werden. Die Daten dürfen ausschließlich zusammen mit dem bzw. den PIONEER Produkt(en) genutzt werden. Die Daten enthalten vertrauliche und private Informationen und Materialien und unter Umständen auch Geschäftsgeheimnisse; aus diesem Grund erklären Sie sich einverstanden, die Daten vertraulich zu behandeln und sie weder vollständig noch in Auszügen an Dritte weiterzugeben; zu verleihen, zu vermieten, zu leasen, dafür Unterlizenzen zu vergeben oder die Daten an Dritte zu übertragen. Es ist Ihnen ausdrücklich untersagt, die digitalen Karten und Programme herunterzuladen, die Teile der Daten sind, oder diese auf einen anderen Datenträger bzw. Rechner zu übertragen.Sie dürfen die POI nicht (i) zur Erstellung von Mailinglisten oder (ii) zu ähnlichen Verwendungszwecken nutzen.
2. Eigentum
Die Daten sind urheberrechtlich zugunsten der Lizenzgeber geschützt und alle Eigentumsrechte an den Daten verbleiben bei den Lizenzgebern. Sie erklären sich bereit, sämtliche Copyrightangaben, die in den Daten oder auf den Datenträgern enthalten sind, weder zu ändern, entfernen, unleserlich zu machen oder zu verbergen. Die Daten sind durch folgende Copyrights geschützt: Data Source © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 © DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Ordnance Survey of Northern Ireland © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007 “Diese Daten besitzen die Zulassung der türkischen Streitkräfte, erteilt durch die zuständige Autorität, den Ministerrat der Türkei”. © Roskartographia
Dieses Produkt enthält Kartendaten mit Lizenz des staatlichen britischen Kartographieinstituts Ordnance Survey mit Genehmigung des Controller des königlichen Stationery Office. © Crown Copyright und/oder Datenbankrechte 2007. Alle Rechte vorbehalten. Lizenznummer 100026920.
2
CRB2331A_German.book Page 3 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
5
3. Garantieausschlusserklärung
DIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTAND OHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLEN FEHLERN GELIEFERT. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND DIE LINZENZHÄNDLER (ZUSAMMENFASSEND “LIEFERANTEN”) GEBEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI AUSDRÜCKLI CHE ODER IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN DRITTER, MARKTTAUGLICHKEIT, LEISTUNGSFÄHIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT, BESTEHEN RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN GEBEN KEINERLEI ZUSICHERUNG, DASS DIE DATEN FÜR IHRE ANFORDERUNGEN GEEIGNET SIND UND DASS DIE DATEN OHNE UNTERBRECHUNGEN UND STÖRUNGEN GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN, LIEFERANTEN BZW. DEREN MITARBEITERN ERTEILTE RATSCHLÄGE ODER INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER WEISE EINEN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER AUSWEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERANTEN UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese Ausschlusserklärung ist eine wesentliche Bedingung des vorliegenden Vertrags und mit Annahme der Daten erkennen Sie diese Beschränkungen an.
4. Haftungsbeschränkung
PIONEER, SEINE LIZENZGEBER ODER LIEFERANTEN HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR BERECHTIGTE ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE, DIE AUS DEM GEGENSTAND DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ENTSTEHEN SOLLTEN, DIE DEN KAUFPREIS FÜR IHR EXEMPLAR DER PIONEER-DATEN ÜBERSTEIGEN. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN LEHNEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHADENS AB (EINGESCHLOSSEN ERSATZ FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND ÄHNLICHEN SCHÄDEN), DIE IM RAHMEN DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES GILT AUCH IN FÄLLEN, IN DENEN PIONEER, SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN SIND.
5. Kündigung
Dieser Vertrag endet fristlos und automatisch, wenn Sie gegen eine der Vertragsbestimmungen verstoßen. Sie erklären sich einverstanden, bei Vertragsende die Daten (einschließlich der vollständigen Dokumentation und aller Kopien) an PIONEER und seine Lieferanten zurückzusenden.
6. Schadloshaltung
Sie stimmen zu, PIONEER, seine Lizenzgeber und seine Lieferanten (einschließlich deren Lizenzgeber, Lieferanten, Bevollmächtigte, Tochtergesellschaften, Konzernunternehmen und deren Mitarbeiter und Geschäftsführer, Aktionäre, Gesellschafter, Agenten und Vertreter) von allen Haftungsansprüchen, Verlusten, Verletzungen (einschließlich Verletzungen mit Todesfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen, Ausgaben und Kosten oder sonstigen Forderungen jeglicher Art freizustellen bzw. den entsprechenden Schadenersatz zu leisten, insbesondere hinsichtlich der Rechtsanwaltskosten, die im Rahmen der Nutzung oder des Besitzes der Daten durch Sie entstehen.
7. Zusätzliche ausschließlich für Daten aus Großbritannien und Nordirland gültige Bestimmungen
a. Copyright, Warenzeichen oder einschränkende
Beschriftungen des britischen Ordnance Survey dürfen weder entfernt noch verdeckt werden.
b. Die Daten können Daten von anderen Lizenzgebern enthalten,
darunter vom Ordnance Survey, dem staatlichen britischen Kartographieinstitut. DIESE DATEN WERDEN IM IST­ZUSTAND OHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLEN FEHLERN GELIEFERT, DIE LIZENZGEBER GEBEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN DRITTER, MARKTTAUGLICHKEIT, LEISTUNGSFÄHIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT, BESTEHEN RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE VERANTWORTUNG FÜR DIE QUALITÄT UND FUNKTIONALITÄT DES DATA PRODUKTS LIEGT ALLEIN BEI IHNEN. DAS ORDENANCE SUPPLY GIBT KEINERLEI ZUSICHERUNG, DASS DIE DATEN FÜR IHRE ANFORDERUNGEN GEEIGNET SIND UND DASS DIE DATEN OHNE UNTERBRECHUNGEN UND STÖRUNGEN GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM VOM ORDNANCE SURVEY, PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN UND DEREN MITARBEITERN ERTEILTE RATSCHLÄGE ODER INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER WEISE EINEN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER AUSWEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERANTEN UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese Ausschlusserklärung ist eine wesentliche Bedingung des vorliege nden Vertrags und mit Annahme der Daten erkennen Sie diese Beschränkungen an.
c. ORDNANCE SURVEY HAFTET IN KEINEM FALL FÜR
ANSPRÜCHE, DIE AUS DEM GEGENSTAND DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ENTSTEHEN SOLLTEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB AUFGRUND VON VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER SONSTIGEN GRÜNDEN. DIE LIZENZGEBER LEHNEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHADENS AB (EINGESCHLOSSEN ERSATZ FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND ÄHNLICHEN SCHÄDEN), DIE IM RAHMEN DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES GILT AUCH IN FÄLLEN, IN DENEN DER NUTZER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN HAT.
d. Sie dürfen die Daten in keiner ausgedruckten oder
veröffentlichten Form verwenden, die ein kostenlos oder gegen Entgelt vertriebenes Produkt zur Folge hat, sofern dafür nicht die vorherige Genehmigung seitens des Ordnance Survey vorliegt.
e. Sie haben Ordnance Survey gegenüber jeglichen
Haftungsansprüchen, Verlusten, Verletzungen (einschließlich Verletzungen mit Todesfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen, Ausgaben und Kosten oder sonstigen Forderungen jeglicher Art schadlos zu halten bzw. den entsprechenden Schadenersatz zu leisten, die im Rahmen der zulässigen oder unzulässigen Nutzung, des Besitzes oder der Änderung der Daten durch Sie entstehen.
3
CRB2331A_German.book Page 4 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
6
f. Der bzw. die Endnutzer verpflichten sich, Ordnance Surv ey auf
Anfrage mitzuteilen, für welche Produkte und/oder Dienstleistungen die Lizenzprodukte verwendet werden.
g. Sie haften gegenüber dem Ordnance Survey für alle
Verletzungen der oben genannten Vertragsbestimmungen.
8. Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Dänemark
Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Karten in Telefonbüchern oder ähnlichen Verzeichnissen zu erstellen, einschließlich Produkte in digitaler Form.
9. Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Norwegen
Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Kartenausdrucke zu allgemeinen Verwendungszwecken oder digitale Karten zu erstellen, die den offiziellen Karten des staatlichen norwegischen Karthographieinstituts ähneln. (Als Produkte, die den offiziellen Karten des staatlichen norwegischen Karthographieinstituts ähneln, gelten Karten, regionalen oder nationalen Umfangs, deren Inhalte, Maßstäbe und Formate denen der offiziellen Produkte des norwegischen Karthographieinstituts vergleichbar sind.)
10. Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Polen
Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Kartenausdrucke herzustellen.
11. Sonstige Bestimmungen
Dieser Vertrag enthält die exklusiven und vollständigen Vereinbarungen zwischen dem Lizenzgeber und Ihnen hinsichtlich des Vertragsgegenstands. Nichts in diesem Vertrag darf als Grundlage für ein Joint-Venture, eine Partnerschaft oder eine Auftraggeber-Auftragnehmer-Beziehung zwischen dem Lizenzgeber und Ihnen verstanden oder ausgelegt werden. Der Vertrag unterliegt den Gesetzen des Landes an. Die Bestimmungen 2 - 4 und 6 - 11 behalten auch nach Ablauf oder Kündigung dieses Vertrags weiterhin ihre Gültigkeit. Der vorliegende Vertrag kann ausschließlich von PIONEER ergänzt, erweitert oder geändert werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von PIONEER darf dieser Vertrag weder ganz noch teilweise übertragen oder abgetreten werden. Sie wissen und erkennen an, dass die Daten unter Umständen Ausfuhrbeschränkungen unterliegen können, und verpflichten sich, die geltenden Exportgesetze einzuhalten. Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise ungültig, ungesetzlich oder rechtsunwirksam sein oder werden, wird dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen und des Vertrags als ganzem nicht berührt. Die unwirksamen Bestimmung entfällt. Alle Mitteilungen im Rahmen des vorliegenden Vertrags sind per Kurierdienst an PIONEER, Attention Legal Department, zu senden.
Daten zur Karten-Datenbank
• Diese Datenbank wurde im April 2006 entwickelt und aufgezeichnet. Nach diesem Zeitpunkt erfolgte Änderungen an Straßen/Autobahnen können eventuell nicht in dieser Datenbank enthalten sein.
• Es ist strengstens untersagt, Teile oder die gesamte Karte in irgendeiner Form ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte zu reproduzieren und zu verwenden.
• Wenn die örtlichen Verkehrsvorschriften oder die Straßenbedingungen in diesem Gebiet abweichen, befolgen Sie immer die örtlichen Vorschriften (wie Schilder, Zeichen, etc.) und passen Sie sich den Umständen an.
• Die Verkehrsvorschriften, die in dieser Kartendatenbank verwendet werden, gelten nur für normale Fahrzeuge. Beachten Sie, dass Vorschriften für große Fahrzeuge, Motorräder und andere vom Standard ab weichende Fahrzeuge nicht in der Datenbank enthalten sind.
Copyright
Data Source © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 © DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Ordnance Survey of Northern Ireland © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007 “Diese Daten wurden von den Turkish Military Forces durch Vollmacht des Ministerrates der Türkei genehmigt”. © Roskartographia
Dieses Produkt beinhaltet Kartendaten, die von Ordnance Survey mit Genehmigung der britischen Staatsdruckerei lizensiert wurden. © Crown copyright and/or database right 2007. All rights reserved. Lizenznummer 100026920
© 2007 INCREMENT P CORP. ALLE RECHTE VORBEHALTEN
4
CRB2331A_German.book Page 5 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
7
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Lizenzvertrag 1
PIONEER AVIC-D3 1 Tele Atlas Endnutzerlizenzbedingungen 2
Daten zur Karten-Datenbank 4 Copyright 4 Inhaltsverzeichnis 5 Anleitungsübersicht 9
Verwendung dieser Anleitung 9 Terminologie 10 Über die Definition der Terminologie 10
Wichtige Sicherheitshinweise 11 Hinweise vor der Verwendung des Systems und
zusätzliche Sicherheitshinweise 12
Im Störungsfall 12 Besuchen Sie unsere Webseite 12 Vorsichtsmaßnahmen 12
Unterstützte Disc-Formate 14
DVD-Video Disc Regionalcodes 15
Leistungsmerkmale 15 Über WMA 17 Über AAC 18 Über DivX 18 So schützen Sie den LCD-Bildschirm 18 Komfortables Betrachten des LCD-
Bildschirms 18
Bedeutungen der Symbole auf DVDs 19
Wenn eine Bedienfunktion nicht gestattet
ist 19
Zurücksetzen des Mikroprozessors 19
Zurücksetzen des Navigationssystems ohne
Änderung des Zustandsspeichers 19
Zurücksetzen des Navigationssystems auf die
Anfangseinstellungen (Werkseinstellungen) 20
Hinweise zu den gelöschten Daten 20
DVD Kartendiscs für Ihr Navigationssystem 21
Konfiguration von auf Discs aufgezeichneten
Daten 21
Erste Verwendung 21
Kapitel 1
Grundlagen der Bedienung
Navigationseinheit 23 Einlegen/Auswerfen einer Disc 24
Einlegen einer Disc 24 Auswerfen einer Disc 24
Ablauf vom Start bis zum Beenden 24 Über das NAVI MENU und das AV MENU 26 Grundlagen der Navigation 26
Einstellung des Fahrtziels per Adresse 27
Speicher-Navigationsmodus 30
Grundlagen für AV-Quellen 31
Auswählen einer AV-Quelle 31 Regeln der Lautstärke 31 Quelle ausschalten 32 Stummschalter der AV-Quelle 32 Abspielen einer CD 32 Verfügbare Tasten 33
Kapitel 2
Navigationsmenü und Kartenanzeige
Verwendung der Menüanzeigen 35
NAVI MENU 35 Kurzmenü 36
Verwenden der Karte 37
Umschalten des Anzeigemodus für den
Bildschirm mit der aktuellen Position 37
Aufrufen der Karte der gegenwärtigen
Position 37 Ändern des Kartenmaßstabs 40 Verschieben der Karte zu dem Zielort, den Sie
sehen möchten 41
Kapitel 3
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel
Finden des Ziels durch Auswahl einer speziellen
Zielkategorie 43 Suchen nach speziellen Zielkategorien 43
Suche nach einer speziellen Zielkategorie (POI)
in Ihrer Umgebung 44 Suche nach Einrichtungen im Umkreis des
Scroll-Cursors 45
Eine Autobahnauffahrt oder -abfahrt als Fahrtziel
festlegen 45
Suchen eines Fahrtziels mit Hilfe der
Postleitzahl 45
Fahrtroutenberechnung zu Ihrer Heimadresse
oder Ihrem bevorzugten Ziel 46
Auswahl des Fahrtziels aus dem Zielspeicher und
Adressbuch 46
Abbrechen der Zielführung 46 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute 47
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute
anhand der Karte 47 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute
anhand von Text 48 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute
anhand der Übersicht 48 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute vom
Kurzmenü aus 48
Neuberechnen der Fahrtroute zu Ihrem Ziel 49
5
CRB2331A_German.book Page 6 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
8
Neuberechnen der Fahrtroute mit Hilfe des
Menü Routen-Option 49
Neuberechnen einer angegebenen Entfernung
in der Route ab Ihrer momentanen Position 49
Bearbeiten von Etappenzielen zur aktuellen
Fahrtroute 49
Bearbeiten eines Etappenziels 49 Überspringen eines Etappenziels 50
Einstellung von Zu vermeidendes Gebiet 50
Registrieren eines zu vermeidenden Gebiets 50 Ändern oder Löschen eines zu vermeidenden
Gebiets 51
Anzeigen spezieller Zielkategorien auf der
Karte 51
Registrieren/Löschen von Shortcuts für spezielle
Zielkategorien 52
Registrieren eines Shortcut für spezielle
Zielkategorien 52
Löschen eines Shortcuts zu speziellen
Zielkategorien 52
Ändern der Bedingungen für die
Fahrtroutenberechnung 53
Vom Benutzer änderbare Punkte 53 Fahrtroutenberechnung mit verschiedenen
Fahrtroutenoptionen durchführen und eine Fahrtroute auswählen 54
Kapitel 4
Bearbeiten der Navigationsdienstprogramme
Bearbeiten von registrierten Orten 57
Registrieren Ihrer Heimadresse und Ihres
bevorzugten Ziels 57
Registrieren eines zuvor gewählten Ortes im
Adressbuch 58 Bearbeiten der Informationen eines Zielorts 58 Löschen von Adressbuch- oder Zielspeicher-
Informationen 59 Positionsänderung von registrierten Orten im
Adressbuch 60 Registrierte Orte von einer Disc laden 60
Verwenden von Verkehrsinformationen 61
Anzeigen von Verkehrsinformationen 61 Informationen bezüglich zu meidender Staus
auf der vor Ihnen liegenden Fahrtroute 63 Manuelles Prüfen der Stauinformationen 63 Auswählen eines Radiosenders 64
Änderung des Hintergrundbildes 65 Einstellen der Anzeige Fahrzeugdynamik 67 Überprüfen des Navigationsstatus 67
Überprüfen des Status der Sensorkalibrierung
und der Fahreigenschaften 68 Prüfen der Leitungsanschlüsse und
Installationspositionen 68
Kapitel 5
Das Navigationssystem Ihren Wünschen anpassen
Verändern der Voreinstellungen 71 Vom Benutzer änderbare Punkte 71
Lautstärke 71 Systemoptionen 72 Kurzmenu-Auswahl 73 Optionen Kartenanzeige 74 Festgelegter Ort 74 Demoprogramm 75 Zeit 75 Aktuelle Position ändern 75 Geräte-Info 76 Werkseinst. wiederherstellen 76
Kapitel 6
Bedienung der AV-Quelle (Eingebautes DVD-Laufwerk und Radio)
Anzeigen der einzelnen Menüs 77 Bedienung des eingebauten DVD-Laufwerks 79
Umschalten des Mediendateityps 80 Bedienung per Sensortasten 80 Bedienung unter Verwendung des Menüs
Function 83
Weitere DVD-Video/DivX-Funktionen 84
Radio 88
Rundfunkempfang 88 Umschalten zwischen der
Detailinformationsanzeige und der
voreingestellten Listenanzeige 89 Speichern und Abrufen von Sendern 89 Weiterführende Schritte für den
Radiobetrieb 89 Speichern von Sendern mit den stärksten
Sendesignalen 89 Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen 90
RDS 90
RDS-Betrieb 90 Auswählen von Alternativfrequenzen 91 Begrenzen von Sendern auf die regionale
Programmierung 91 Empfang von Verkehrsdurchsagen 91 Gebrauch von PTY-Funktionen 92 Gebrauch von Radiotext 93 PTY-Liste 94
Kapitel 7
Gebrauch der AV-Quelle (Pioneer AV-Gerät)
Multi-CD-Spieler 95
6
CRB2331A_German.book Page 7 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
9
Anhören einer CD 95 Umschalten zwischen der
Detailinformationsanzeige und der
Listenanzeige 96 50-Disc-Multi-CD-Spieler 96 Weiterführende Schritte für den Multi-CD-
Spieler-Betrieb 96 Wiederholwiedergabe 96 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 96 Anspielen von CDs und Titeln 97
Freisprech-Telefonieren 97
Freisprech-Telefonieren mit Mobiltelefonen
über Bluetooth Technologie 97 Telefonquellen-Standbymodus 98 Einrichten für Freisprech-Telefonieren 98 Einen Anruf durch Eingabe der Telefonnummer
tätigen 98 Einen Anruf aus der Anrufliste tätigen 99 Einen Anruf aus der voreingestellten Anrufliste
tätigen 100 Eine Nummer aus dem Telefonbuch
anrufen 100 Einen Anruf per Spracherkennung tätigen 101 Einen Anruf annehmen 101 Weiterführende Schritte für den Freisprech-
Betrieb 102 Verbinden eines Mobiltelefons 102 Registrieren Ihres Mobiltelefons 104 Anzeigen der BD (Bluetooth-Gerät)
Adresse 104 Trennen eines Mobiltelefons 105 Löschen eines registrierten Mobiltelefons 105 Übertragen des Telefonbuchs 105 Ändern der Anzeigereihenfolge des
Telefonbuchs 106 Bearbeiten des Telefonbuchs 106 Speicher löschen 107 Einstellen der automatischen Rufannahme 107 Einstellen der automatischen
Rufabweisung 108 Einen Klingelton einstellen 108 Einstellen der automatischen
Verbindungsfunktion 108 Echo-Vermeidung und
Rauschunterdrückung 108
iPod 109
Bedienung des iPod 109 Pausieren der Titel-Wiedergabe 109 Ein Lied suchen 109 Zufallswiedergabe mit einem Tastendruck 110 Abspielen von Videos 110 Pausieren der Videowiedergabe 111 Weiterführende Schritte für den iPod
Betrieb 111 Wiederholwiedergabe 111 Gemischte Wiedergabe 111 Ein-/Ausschalten der Ladefunktion für den
iPod 111
Bluetooth Audio 112
Anhören von Songs auf BT Audio (Bluetooth
Audio-Player) 112 Pausieren der Titel-Wiedergabe 113 Weiterführende Schritte für den BT-Audio
Betrieb 113 Verbinden eines Bluetooth Audio-Players 113 Trennen eines Bluetooth Audio-Players 113 Anzeigen der BD (Bluetooth Device)
Adresse 113
Externe Einheit 114
Bedienen der externen Einheit 114 Bedienen der externen Einheit mit 1 KEY — 6
KEY 114 Steuern Sie die externe Einheit mit F1 — F4 114 Zwischen automatischer und manueller
Funktion umschalten 114
AV Eingang (AV) 115
Wählen von AV als Programmquelle 115
Kapitel 8
Anpassen der Audio-Einstellungen
Audio-Einstellungen 117
Einführung zu den Audio-Einstellungen 117 Gebrauch des Equalizers 117 Gebrauch der Balance-Einstellung 117 Anpassen von Equalizerkurven 118 Einstellung des simulierten Klangraums 119 Einstellen von Loudness 119 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 119 Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 120 Gebrauch des Hochpassfilters 120 Einstellen der Programmquellenpegel 120
Einrichten des DVD/DivX Players 121
DVD/DivX Setupeinstellungen 121 Einstellen der Sprache 121 Ein- und Ausblenden von Untertiteln für
Hörgeschädigte 121 Anzeige des Blickwinkel-Symbols
einstellen 121 Einstellen des Bildseitenverhältnisses 122 Einrichten der Kindersicherungsstufe 122 Anzeigen Ihres DivX® VOD
Registrierungscode 123 Einstellung von Auto Play 123 Einstellung der Untertiteldatei 123
Grundeinstellungen 124
Anpassen der Grundeinstellungen 124 Einstellen des UKW-Kanalrasters 124 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 124 Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 124 Bearbeiten des PIN Codes 125 Umschalten der Ton-Stummschaltung/
Dämpfung 125 Einstellung eines unscharfen oder
kontrastlosen Bildschirms 125
7
CRB2331A_German.book Page 8 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
10
Andere Funktionen 126
Setup-Einstellungen 126 Einstellen des Video-Eingangs 126 Einstellung für die Heckkamera 127 Umschalten der automatischen
Antenneneinstellung 127 Farbe der Beleuchtung auswählen 127 Bildschirmfarbe auswählen 128
Ändern des Breitbildmodus 128 Bedienen der Bildanpassung 129
Ein-/Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung 130
Sprachencode-Tabelle für DVD 131
Anhang
Anti-Diebstahl-Funktion 133
Einstellen des Passworts 133 Eingeben des Passworts 133 Löschen des Passworts 133 Wenn Sie das Passwort vergessen haben 134
Installation des Programms 134 Anpassen der Reaktionspositionen der
Sensortasten (Sensortastenkalibrierung) 136
Speicher-Navigationsmodus 137
Navigation im Speicher-Navigationsmodus 137 Erklärungen zum Symbol für den Speicher-
Navigationsmodus 138 Wichtige Einschränkungen im Speicher-
Navigationsmodus 139 Hinweise zur automatischen Neuberechnung
im Speicher-Navigationsmodus 139 TMC-Symbol im Speicher-
Navigationsmodus 140 Betrieb außerhalb des gespeicherten
Gebiets 140
Positionierungstechnologie 140
Positionierung anhand von GPS 140 Positionierung anhand der
Positionsschätzung 140 Wie spielen GPS und Positionsschätzung
zusammen? 141
Handhabung bei größeren Fehlern 142
Wenn die Positionierung anhand von GPS nicht
möglich ist 142
Fahrzeuge, die keine Geschwindigkeits-
Impulsdaten erhalten 143
Bedingungen, unter denen deutliche
Standortfehler auftreten können 143
Hinweise zu den gelöschten Daten 145 Funktionseinschränkungen für nicht auf der Disc
gespeicherte Gebiete 145 Anzeigen der Karte 145
Zielsuche 145 Führung 145
8
Routeninformationen 146 Andere Funktionseinschränkungen 146
Fehlersuche 147
Probleme im Navigationsbildschirm 147 Probleme im Audio-Bildschirm (während der
DVD-Videowiedergabe) 150
Probleme im Audio-Bildschirm (während der
iPod-Wiedergabe) 152
Meldungen und Reaktionen 152
Fehlermeldungen 157 Handhabung und Pflege der Disc 158
DVD-Kartendiscs 158 Pflege des DVD-Laufwerks 158 DVD-Video 158 DVD-R/-RW und CD-R/-RW 158 Über das Abspielen einer DualDisc 159 MP3, WMA und AAC Dateien 159 DivX Videodateien 161 DivX Untertiteldateien 162 Umgebungsbedingungen zum Abspielen einer
Disc 162
Korrekte Benutzung des Navigationssystems 162
Handhabung des LCD Bildschirms 163 Flüssigkristallanzeige (LCD-Bildschirm) 163 Halten Sie dem LCD-Bildschirm in gutem
Zustand 163
Kleine Leuchtstoffröhre 163
Informationen zur Fahrtrouteneinstellung 164
Fahrtrouten-Suchspezifikationen 164 Zurückgelegte Fahrtstrecke 166 Verkehrsinformationen 166
Typen der auf der Disc gespeicherten
Straßen 166
In der Routenführung enthaltene und nicht
enthaltene Straßen 166
Straßen, die nicht für die Routenberechnung
benutzt werden können (rosa Straßen) 167
Glossar 167 Technische Daten 170 Display-Informationen 172
NAVI MENU 172 Kurzmenü 174
Menü im Audio-Bildschirm 175
Menü Sound 175 Menü Initial 175 Menü System 176 Menü Function 177
1
2
CRB2331A_German.book Page 9 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
11
Anleitungsübersicht
Diese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informationen, die Sie benötigen, um Ihr neues Navigationssystem voll ausschöpfen zu können. Wenn Sie sich entschieden haben, was Sie machen möchten, finden Sie die benötigte Seite unter “Inhaltsverzeichnis”. Wenn Sie die Bedeutung der einzelnen im Bildschirm angezeigten Positionen prüfen möchten, finden Sie die entsprechende Seite unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
Verwendung dieser Anleitung
Es ist aus Sicherheitsgründen wichtig, dass Sie das Navigationssystem vor dessen Inbetriebnahme genau verstehen. Lesen Sie dazu unbedingt die Einleitung und Kapitel 1.
Grundlagen der Bedienung
Dieses Kapitel erläutert die Bezeichnungen der einzelnen Teile des Navigationssystem sowie die Grundlagen der Bedienung dieses Navigationssystems. Es werden auch die grundlegenden Funktionen für die Wiedergabe einer CD mit diesem Navigationssystem erläutert.
Navigationsmenü und Kartenanzeige
Beschreibt, wie der Navigations-Menübildschirm angezeigt werden kann und beschreibt die Methode zur Änderung des Kartenmodus oder Kartenmaßstabs.
3 4
5 6
7
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel
In diesem Abschnitt werden verschiedene Arten der Suche des Fahrtziels, die Änderung der aktuellen Fahrtrouten-Suchbedingungen und die Routenbedienung während der Zielführung beschrieben.
Bearbeiten der Navigationsdienstprogramme
Beschreibt einfache Navigationsfunktionen und erklärt, wie Sie Informationen zu den von Ihnen besuchten Orten erhalten.
Das Navigationssystem Ihren Wünschen anpassen
Die Funktionsweise des Navigationssystems hängt von dessen Einstellung ab. Lesen Sie die betreffenden Textabschnitte dieses Kapitels, wenn Sie die Anfangseinstellungen (Vorgabeeinstellungen) ändern möchten.
Bedienung der AV-Quelle (Eingebautes DVD-Laufwerk und Radio)
Beschreibt die Verwendung von DVD-Video, CD, ROM, DivX und Radio.
Gebrauch der AV-Quelle (Pioneer AV-Gerät)
Wenn Sie Pioneer-Audiogeräte an das Navigationsgerät anschließen, können diese Geräte über das Navigationsgerät bedient werden. Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung der Audioquelle, die verwendet werden kann, wenn ein Pioneer-Audiogerät angeschlossen wird.
9
CRB2331A_German.book Page 10 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
12
Anpassen der Audio-Einstellungen
Mithilfe der Audioquelle können Sie verschiedene Einstellungen nach Ihrem audiovisuellen
8
Geschmack vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Einstellungen ändern können.
Anhang
Lesen Sie den Anhang, um mehr über Ihr Navigationssystem zu erfahren und für weitere Informationen, wie die Verfügbarkeit von Nachsorge. Wenn Sie die Einzelheiten der einzelnen Menüpositionen prüfen möchten, siehe unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
Terminologie
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen zu lesen. Wenn Sie diese Konventionen kennen, fällt es Ihnen leichter, sich mit Ihrem neuen Navigationssystem vertraut zu machen.
• Die Tasten auf Ihrer Navigationseinheit werden in FETTEN GROSSBUCHSTABEN dargestellt:
z.B.) MENU-Taste, MAP-Taste.
• Menüpunkt der einzelnen Menüs oder Schaltflächen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, werden in Anführungszeichen (“ ”) und fett dargestellt: z.B.) “Fahrtziel”, “Einstellungen”.
• Zusätzliche Informationen, weitere Verwendungszwecke und sonstige Hinweise sind wie folgt aufgeführt: z.B.)
Wenn Sie die Disc aus dem Schacht entnommen haben, bewahren Sie sie in der Hülle auf.
• Querverweise werden folgendermaßen dargestellt: z.B.)
Einstellung der Fahrtroutenoptionen Seite 53
Über die Definition der Terminologie
“Vorderes Display” und “Zusätzliches Display”
In dieser Anleitung wird der Bildschirm, der direkt an das Gerät angeschlossen ist, als “Vorderes Display” bezeichnet. Alle optionalen Bildschirme, die zusätzlich für den Gebrauch mit diesem Gerät gekauft werden, werden als “Zusätzliches Display” bezeichnet.
“Videobild”
“Videobild” bezeichnet in dieser Anleitung das sich bewegende Bild vom DVD-Video des eingebauten DVD-Laufwerks oder von dem Gerät, das mit diesem System über ein RCA Kabel verbunden ist, wie ein allgemeines AV-Gerät.
10
CRB2331A_German.book Page 11 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
13
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch:
Lesen Sie vor der Benutzung dieses
Navigationssystems das gesamte Handbuch.
Die Navigationsfunktionen Ihres
Navigationssystems (und die Heckkameraoption, wenn erworben) stellen nur eine Hilfe beim Betrieb des Fahrzeugs dar. Sie ersetzen Aufmerksamkeit, Entscheidungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall.
Das Navigationssystem (oder die
Heckkameraoption, wenn erworben) darf während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Systems und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
Lassen Sie niemals andere Personen das
System verwenden, wenn diese sich nicht mit dessen Funktion gründlich vertraut gemacht haben.
Verwenden Sie dieses Navigationssystem
nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser oder Polizeistationen aufzusuchen. Bitte wählen Sie die entsprechende Notrufnummer.
Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen
dieses Geräts dienen nur zu Orientierungszwecken. Neu zugelassene Straßen, Straßenbedingungen, Einbahnstraßen, Straßensperren oder Verkehrsbeschränkungen sind unter Umständen nicht genau enthalten.
Momentan gültige Verkehrsrestriktionen oder
Anweisungen haben immer Vorrang vor Anzeigen des Navigationssystems. Befolgen Sie immer aktuelle Verkehrsregeln, auch wenn das Navigationssystem eine andere Empfehlung gibt.
Wenn falsche Angaben über den
vorhandenen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit gemacht werden, gibt das Navigationssystem evtl. fehlerhafte Fahrtrouten- und Richtungsanweisungen.
Stellen Sie niemals die Lautstärke Ihres
Navigationssystem so hoch ein, dass Verkehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt, wenn das Fahrzeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht angezogen ist.
Die auf der Disc für das Navigationssystem
enthaltenen Daten sind geistiges Eigentum des Lieferanten und der Lieferant ist für solche Inhalte verantwortlich.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Sicherheitsinformationen schnell nachlesen können.
Beachten Sie besonders die in diesem
Handbuch enthaltenen Warnungen und befolgen Sie die Anweisungen genau.
Installieren Sie das Navigationssystem so,
dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behindert oder (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie während des
Betriebs des Fahrzeugs immer Ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Wenn Sie jemals in einen Unfall verwickelt sein sollten, sind Ihre Verletzungen erheblich schwerer, wenn Sie nicht richtig angeschnallt sind.
Wenn Sie die aktuellsten Karten-DVDs
verwenden, verfügen Sie über die genauesten Karten Ihres Zielorts. DVD-Updates können Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler erwerben.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
11
CRB2331A_German.book Page 12 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
14
Vorsichtsmaßnahmen
Versuchen Sie nicht das Navigationssystem
selbst einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Navigationssystems durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
Hinweise vor der Verwendung des Systems und zusätzliche Sicherheitshinweise
• Dieses Navigationssystem funktioniert nicht richtig Gebieten außerhalb Europas. RDS (Radio Data System) funktioniert nur in Bereichen, wo UKW-Sender RDS-Signale senden. Der RDS-TMC Dienst kann auch in Gebieten verwendet werden, wo ein Sender RDS-TMC Signale ausstrahlt.
“LASERPRODUKT DER KLASSE 1” Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
Im Störungsfall
Wenn das Navigationssystem nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
• Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemöße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
• Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
12
CRB2331A_German.book Page 13 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
15
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein. — 14-stellige Seriennummer (an der
Unterseite des Geräts angebracht) — Kaufdatum (Datum der Quittung) —Stempel des Händlers Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Sollte das Gerät entwendet worden sein, teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
• Wenn die Batterie abgeklemmt oder entladen wird, wird der Speicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Handbremsensperre
Bestimmte Funktionen des Navigationssystems (wie das Ansehen von DVD-Video und bestimmte Sensortastenbedienungen) können ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn diese während der Fahrt verwendet werden. Um zu verhindern, dass solche Funktionen während der Fahrt verwendet werden, gibt es ein Interlock-System, das erkennt, ob die Handbremse angezogen ist und wann sich das Fahrzeug bewegt. Wenn Sie versuchen, die oben beschriebenen Funktionen während der Fahrt zu verwenden, werden diese deaktiviert, bis Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
• Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht dafür verwendet werden, dass der Fahrer ein “Videobild” ansehen kann.
• In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von “Videobildern” auf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
• Wenn die Handbremse angezogen wird, um ein “Videobild” zu sehen oder andere Funktionen des Navigationssystems zu aktivieren, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Standort und halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse lösen, wenn das Fahrzeug an einer abschüssigen Straße geparkt wird, damit es beim Lösen der Handbremse nicht losrollt.
• Die Genauigkeit/Leistungsfähigkeit des Interlock-Systems kann beeinflusst werden durch Faktoren wie die GPS Signalerkennung, den Anschluss der Tachosignalleitung und die Fahrgewohnheiten oder Bedingungen des Ortes, an dem das Fahrzeug abgestellt wird.
• Es wird strengstens empfohlen, die Tachosignalleitung für eine genaue Navigation und bessere Leistungsfähigkeit des Interlocks anzuschließen.
• Wenn die Tachosignalleitung aus irgendeinem Grund nicht verfügbar ist, wird empfohlen, den Impulserzeuger ND­PG1 (separat erhältlich) zu verwenden.
Wenn Sie versuchen, “Videobilder” während der Fahrt, wird die Warnung “VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING” im Display angezeigt. Wenn Sie “Videobilder” ansehen möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
13
CRB2331A_German.book Page 14 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
16
Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in der Nacht
• DAS ANGZEIGTE BILD KANN VERKEHRT HERUM ANGEZEIGT WERDEN.
• VERWENDEN SIE FÜR DIE RÜCKWÄRTS- ODER SPIEGELBILDANSICHT DER
Nachtdisplay
Die Bildbeispiele in dieser Anleitung zeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten unterscheidet sich der Bildhintergrund eventuell von den hier gezeigten Beispielen.
“Kartendisplay” Seite 74
HECKKAMERA NUR DEN EINGABEMODUS. EINE ANDERE VERWENDUNG KANN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
Bei Verwendung eines Displays, das an REAR MONITOR OUT angeschlossen ist
An REAR MONITOR OUT dieses Geräts kann ein Display angeschlossen werden, über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
• Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dm Fahrer ermöglicht, während der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung.
Wenn Sie dieses Produkt benutzen, muss das Fahrzeug eingeschaltet sein. Der Betrieb dieses Produktes bei nicht laufendem Motor zehrt am Batteriestrom.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.
• Der Rückansichtsmodus wird als Hilfe des Navigationssystems bei der Bedienung von Anhängern oder beim Rückwärts­Einparken verwendet. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden.
Unterstützte Disc-Formate
DVD-Videos und CDs
Auf diesem eingebauten DVD-Laufwerk können grundsätzlich DVDs und CDs mit den folgenden Logos abgespielt werden.
DVD-Video
CD
Heckkamera
Mit der optionalen Heckkamera können Sie das Navigationssystem dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
14
ist ein Warenzeichen der DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
CRB2331A_German.book Page 15 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
17
DVD-Audiodiscs können nicht wiedergegeben
werden. Dieses DVD-Laufwerk kann eventuell nicht alle Discs abspielen, die die o.g. Kennzeichnungen haben.
Über Dual-Layer-Discs
Die Einheit kann keine DVD-R/-RW Discs wiedergeben, die im Layer Jump Modus aufgezeichnet worden sind. Für weitere Informationen zu dieser Brennmethode, siehe die Bedienungsanleitung des Brenners.
Über DVD Karten-Disc
Sie können Discs verwenden, die für dieses Navigationssystem geeignet sind. Verwenden Sie ausschließlich von Pioneer zugelassene Discs.
Nähere Einzelheiten zu anderen Discs siehe
Seite 158
Über Dolby Digital
Das AVIC-D3 mischt intern das Dolby Digital­Signal und der Klang wird über den Stereoausgang ausgegeben. (Auch mit optischem Ausgang für spätere Erweiterung ausgestattet.)
Hergestellt unter Lizenz von
Dolby Laboratories. „Dolby” und das Doppel­D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
DVD-Video Disc Regionalcodes
DVD-Videos, deren Regionalcode nicht mit dem Regionalcode des DVD-Laufwerks übereinstimmt, können auf diesem DVD­Laufwerk nicht wiedergegeben werden. Der Regionalcode des DVD-Laufwerks befindet sich auf der Unterseite des Produktes. In der nachstehenden Abbildung sind die Regionen und die entsprechenden Regionalcodes aufgeführt.
Leistungsmerkmale
Bedienung per Sensortasten
Die Navigations- und die Audiofunktion können über den Touch-Screen bedient werden.
Kompatibilität mit dem Speicher­Navigationsmodus
Die Hardware bietet Speicher­Navigationsfunktionen. Nähere Einzelheiten siehe Seite 30, “Speicher-Navigationsmodus”.
Vielzahl der Anzeigemodi
Für die Navigation können eine Vielzahl von Bildschirmanzeigen ausgewählt werden.
Vielfältige Einrichtungsinformationen für die Suche nach speziellen Zielkategorien (POI)
Sie können aus allen Gebieten nach Ihrem Fahrtziel suchen. Ungefähr 1,5 Millionen POIs sind in der Datenbank enthalten.
15
CRB2331A_German.book Page 16 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
18
Automatische Neuberechnungsfunktion
Wenn Sie von der festgelegten Route abweichen, berechnet das System die Route von diesem Punkt aus neu, so dass Sie sich weiterhin auf dem richtigen Weg zu Ihrem Ziel befinden.
Diese Funktion kann in bestimmten Gebieten
nicht funktionieren.
Originalbild als Hintergrundbild einstellen
Sie können Ihre eigenen Bilder im JPEG-Format auf einer CD-R/-RW oder DVD-R/-RW speichern und Originalbilder mit diesem Format importieren. Diese importierten Bilder können als Hintergrundbild eingestellt werden.
Importierte Originalbilder können im Speicher
abgelegt werden; die Sicherung kann jedoch nicht vollständig garantiert werden. Wenn Daten von Originalbildern gelöscht werden, müssen Sie die CD-R/-RW oder DVD-R/-RW erneut einlegen und das Originalbild neu importieren.
Wiedergabe von DVD-Videos
Sie können DVD-Videos, DVD-Rs (Videomodus) und DVD-RWs (Videomodus) abspielen.
Denken Sie daran, dass die Benutzung dieses
Systems für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Vorführungen eine Verletzung der Rechte der Autoren darstellen kann, die durch das Urheberrechtsgesetz geschützt sind.
“Handhabung und Pflege der Disc”
Seite 158
“Unterstützte Disc-Formate” Seite 14
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wiedergegeben werden.
“Handhabung und Pflege der Disc”
Seite 158
“Unterstützte Disc-Formate” Seite 14
Wiedergabe von MP3-Dateien
Sie können MP3 Dateien von CD-R/-RW/-ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.
Die Lizenz für dieses Navigationssystem
erlaubt ausschließlich privaten, nicht kommerziellen Einsatz. Dieses Produkt darf nicht kommerziell (d.h. zu Erwerbszwecken) für Direktübertragungen (terrestrisch, per Satellit, Kabel bzw. andere Medien), Übertragungen über das Internet, Intranet bzw. andere Netzwerke oder andere elektronische Systeme wie Pay-Audio oder Audio-On-Demand-Anwendungen eingesetzt werden. Für diesen Einsatz ist eine andere Lizenz nötig. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte http://www.mp3licensing.com.
“Handhabung und Pflege der Disc”
Seite 158
“Unterstützte Disc-Formate” Seite 14
Wiedergabe von WMA Dateien
Sie können WMA Dateien von CD-R/-RW/-ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.
Wiedergabe von AAC Dateien
Sie können AAC Dateien von CD-R/-RW/-ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.
Wiedergabe von DivX® Videodateien
Sie können DivX Videodateien von CD-R/-RW/­ROM und DVD-R/-RW/-ROM wiedergeben.
NTSC/PAL-Kompatibilität
Dieses Produkt ist NTSC/PAL-kompatibel. Wenn Sie andere Bauteile an dieses Gerät anschließen, stellen Sie sicher, dass diese Bauteile mit dem Videosystem kompatibel sind, sonst werden die Bilder nicht korrekt widergegeben.
Automatische Auflistung der CD-Titel und MP3/WMA/AAC-Dateien
Die Titellisten werden beim Abspielen einer CD TEXT, MP3, WMA oder AAC-Disc automatisch angezeigt. Dieses System bietet leicht zu bedienende Audiofunktionen, die ein Abspielen durch einfaches Auswählen der Position aus der Liste ermöglichen.
16
CRB2331A_German.book Page 17 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
19
Automatische Anzeige der Senderbezeichnungen
Durch die Auswahl eines RDS-Senders können Sie eine Auswahl der Sender mit Programmbezeichnungen anzeigen, die Sie empfangen. Diese Funktion ermöglicht die Auswahl eines Senders.
Wenn das System die Programmbezeichnung
nicht empfangen kann, wird stattdessen die Frequenz angezeigt.
iPod® Kompatibilität
Wenn Sie dieses Navigationssystem mit einem Pioneer iPod Kabel (CD-I200) (separat erhältlich) verwenden, können Sie einen iPod mit Dock Connector steuern.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple
Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Freisprech-Telefonieren
Mithilfe eines Bluetooth-Gerätes (z.B. CD­BTB200) (separat erhältlich), ermöglicht dieses Gerät eine problemlose Freisprechfunktion über die kabellose Bluetooth Technologie.
Bluetooth Audio-Player Kompatibilität
Mithilfe eines Bluetooth-Gerätes (z.B. CD­BTB200) (separat erhältlich) können Sie einen Bluetooth Audio-Player über kabellose Bluetooth­Technologie steuern.
Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutz-
Technologie, die durch bestimmte US­Patentansprüche und andere Rechte an geistigem Eigentum von Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser Urheberrechtsschutz-Technologie muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Benutzung vorgesehen, sofern nichts anderes durch Macrovision Corporation genehmigt wurde. Rückwärtsentwicklung und Disassembly sind verboten.
Unterhaltung auf den Rücksitzen
Video von Quellen mit Video können auf dem zusätzlichen Display angezeigt werden.
Heckkamera bereit
Um zu sehen, was sich hinter dem Fahrzeug befindet, können Sie eine Heckkamera (separat erhältlich) anschließen.
“Heckkamera” Seite 14
Über WMA
Multi-Aspekt
Sie können zwischen Wide Screen-, Letter Box­und Panscan-Anzeige umschalten.
Multi-Audio, Multi-Untertitel und Multi­Blickwinkel
Sie können zwischen verschiedenen Audiosystemen, Sprachen der Untertitel und Blickwinkeln einer Szene umschalten, die auf einer DVD aufgezeichnet sind.
Das auf der Verpackung aufgedruckte Windows Media™ Logo zeigt an, dass dieses Gerät WMA Dateien wiedergeben kann. WMA steht wird Windows Media Audio und bezeichnet eine Audiokompressionstechnologie, die von der Microsoft Corporation entwickelt wurde. WMA Daten können mit dem Windows Media Player Version 7 oder höher kodiert werden. Windows Media und das Windows Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
17
CRB2331A_German.book Page 18 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
20
Hinweise
• Dieses Gerät kann je nach der zur Kodierung der WMA Dateien verwendeten Anwendung nicht korrekt funktionieren.
• Je nach der verwendeten Windows Media Player Version zur Kodierung der WMA Dateien, können Albumnamen und andere Textinformationen eventuell nicht korrekt angezeigt werden.
• Es kann eine leichte Verzögerung beim Start der Wiedergabe von WMA Dateien geben, in denen Bilddaten gespeichert sind.
Offiziell DivX Versionen von DivX
6) mit Standardwiedergabe von DivX Mediendateien wieder.
DivX, DivX Certified und entsprechende Logos
So schützen Sie den LCD­Bildschirm
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung
Über AAC
AAC steht für Advanced Audio Coding und bezieht sich auf einen Audiokompressionstechnologiestandard in Verbindung mit MPEG 2 und MPEG 4. Mehrere Anwendungen können zur Kodierung von AAC Dateien verwendet werden, aber die Dateiformate und –erweiterungen unterscheiden sich je nach der verwendeten Anwendung. Dieses Gerät gibt AAC Dateien wieder, die von
®
Version 4.6 kodiert wurden.
iTunes
iTunes ist ein Warenzeichen von Apple
Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Wenn Sie ein Handy benutzen, halten Sie die
Zum Schutz des LCD-Bildschirms vor
Über DivX
Komfortables Betrachten des LCD-Bildschirms
®
Certified Produkt gibt alle
®
Video (einschließlich DivX®
sind Warenzeichen der DivX, Inc. und werden unter unter der Lizenz verwendet.
auf das Display, wenn dieses Produkt nicht eingeschaltet ist. Wenn es längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, könnte der LCD-Bildschirm aufgrund der hohen Temperaturen nicht mehr richtig funktionieren.
Antenne nicht zu nah an das Display, damit das Bild nicht durch Punkte, Farbstreifen etc. gestört wird.
Beschädigungen, berühren Sie die Sensortasten nur mit einem Finger. (Der Stylus wird nur für spezielle Kalibrierungen mitgeliefert. Verwenden Sie ihn nicht für die normale Bedienung.)
®
DivX ist ein komprimiertes digitales Videoformat, das vom DivX wird. Dieses Gerät kann DivX Videodateien von CD-R/-RW/-ROM und DVD-R/-RW/-ROM Discs wiedergeben. Zur Vereinheitlichung derselben Terminologie wie bei DVD Video, werden einzelne DivX Videodateien “Titel” genannt. Beachten Sie bei der Benennung von Dateien/Titeln auf einer CD-R/-RW oder einer DVD-R/-RW Disc vor dem Brennvorgang, dass diese standardmäßig in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben werden.
18
®
Videocodec der DivX, Inc. erzeugt
Aufgrund der Bauweise ist der Blickwinkel des LCD-Bildschirms eingeschränkt. Der Blickwinkel (vertikal und horizontal) kann vergrößert werden, indem man mit Brightness die Schwärzung des Videosignals einstellt. Stellen Sie bei erstmaliger Verwendung die Schwärzung in Übereinstimmung mit dem Blickwinkel (vertikal und horizontal) für eine klare Sicht an. Dimmer kann ebenso verwendet werden, um die Helligkeit des LCD-Bildschirms an Ihre persönlichen Vorlieben anzupassen.
CRB2331A_German.book Page 19 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
21
Bedeutungen der Symbole auf DVDs
Die u. g. Markierungen können sich auf DVD­Etiketten und -Verpackungen befinden. Sie geben die Art der Bild- und Tondaten an, die auf der Disc aufgezeichnet sind, und welche Funktionen verwendet werden können.
Symbol Bedeutung
2
2
3
16 : 9 LB
2
Wenn sich andere Markierungen auf den DVD­Etiketten und -Verpackungen finden als hier aufgeführt, so fragen Sie den DVD-Lieferanten nach deren Bedeutung.
Gibt die Anzahl der Audiosysteme an.
Gibt die Anzahl der Untertitel-Sprachen an.
Gibt die Anzahl der Betrachtungswinkel an.
Gibt die Bildgröße an (Bildseitenverhältnis: Verhältnis von Bildschirmbreite zu -höhe).
Gibt den Regionalcode an, mit dem die
ALL
Wiedergabe möglich ist.
Wenn eine Bedienfunktion nicht gestattet ist
Wenn Sie eine DVD ansehen und versuchen, einen Bedienschritt durchzuführen, kann dieser manchmal aufgrund der Programmierung der Disc nicht ausgeführt werden. Falls dies passiert, zeigt das System das Symbol auf dem Bildschirm.
Das Symbol erscheint bei bestimmten
Discs nicht.
Zurücksetzen des Navigationssystems ohne Änderung des Zustandsspeichers
Wenn Sie die RESET-Taste des Navigationssystems drücken, wird der Mikroprozessor auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt ohne dass der Zustandsspeicher geändert wird. Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedingungen zurückgesetzt werden:
• Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal benutzt wird.
• Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.
• Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten.
• Wenn die Zusammenstellung von Geräten geändert wurde.
• Wenn zusätzliche Produkte ein-/ausgebaut werden, die an dem Navigationssystem angeschlossen sind.
1 Schalten Sie die Zündung AUS. 2 Drücken Sie die RESET-Taste mit der
Spitze eines Stiftes oder einem anderen spitzen Gegenstand.
RESET-Taste
Zurücksetzen des Mikroprozessors
• Durch Drücken der RESET-Taste wird der Inhalt des Systemspeichers gelöscht.
Wenn andere Geräte (z. B. ein Bluetooth-
Gerät) über dieses Kabel angeschlossen sind, stellen Sie sicher, dass auch diese Geräte zurückgesetzt werden.
19
CRB2331A_German.book Page 20 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
22
Zurücksetzen des Navigationssystems auf die Anfangseinstellungen (Werkseinstellungen)
Wenn Sie die gespeicherten Einstellungen löschen und das Navigationssystem auf die Anfangseinstellungen (Werkseinstellungen) zurücksetzen wollen, führen Sie die folgenden Schritte durch.
1 Schalten Sie den Motor EIN oder drehen
Sie den Zündschlüssel auf die ACC Position.
2 Drücken Sie die RESET-Taste mit der
Spitze eines Stiftes oder einem anderen spitzen Gegenstand.
Einige Navigationseinstellungen und
Daten werden nicht gelöscht.
Hinweise zu den gelöschten Daten
Die Informationen werden gelöscht, indem die RESET-Taste gedrückt oder das gelbe Kabel von der Batterie getrennt wird (bzw. die Batterie selbst entfernt wird). Die folgenden Punkte werden jedoch nicht gelöscht:
• Sensor-Lernstatus und Fahrstatus
• Speicherbereiche, die manuell gespeichert wurden
Zu vermeidendes Gebiet
• Registrierte Orte im “Adressbuch”
20
CRB2331A_German.book Page 21 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
23
DVD Kartendiscs für Ihr Navigationssystem
Konfiguration von auf Discs aufgezeichneten Daten
Die Karte für dieses Navigationssystem wird auf zwei Discs geliefert: eine für Gebiete im Westen und eine für Gebiete im Osten. Bitte legen Sie die zu Ihrem Fahrtziel oder Ihrem aktuellen Standort passende Disc ein. Die auf den beiden Discs aufgezeichneten Discs sind:
West-Disc Ost-Disc
Wenn Sie die Disc entfernen und eine andere einlegen, startet das Navigationssystem automatisch
neu und lädt die neue Route. (Diese automatische “Neuberechnungsfunktion” kann nicht abgebrochen werden.)
Erste Verwendung
Wenn der anfängliche Lernvorgang nicht abgeschlossen ist, erscheint der folgende Bildschirm.
1 Wenn eine Nachricht erscheint, berühren Sie “OK”.
Wenn das Navigationssystem zum ersten Mal gestartet wird, beginnt der 3D Hybridsensor automatisch mit dem anfänglichen Lernvorgang. Es wird eine Positionierung allein per GPS Satellit durchgeführt, bis der anfängliche Lernvorgang des 3D Hybridsensors abgeschlossen ist, daher kann die Position Ihres Fahrzeugs eventuell nicht sehr genau sein. Dies ist kein Fehler. Wenn der anfängliche Lernvorgang abgeschlossen ist, kann die Position Ihres Fahrzeugs mit hoher Genauigkeit erkannt werden. Shop Demo” ist die im Geschäft verwendete Demonstration. Berühren Sie “Shop Demo
nicht.
Wenn während des anfänglichen Lernvorgangs eine Fehlermeldung erscheint ➞ Seite 152
21
CRB2331A_German.book Page 22 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
24
22
CRB2331A_German.book Page 23 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
25
Kapitel 1
Grundlagen der Bedienung
Navigationseinheit
Dieser Abschnitt gibt Ihnen Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten erreichbaren Hauptfunktionen.
2 1
3 4
5
6
7 8 9
1 Disc-Schacht
“Einlegen/Auswerfen einer Disc” Seite 24
2 RESET-Taste
“Zurücksetzen des Mikroprozessors”
Seite 19
3 EJECT-Taste 4 MENU-Taste
Drücken Sie diese, um das Navigationsmenü oder das Audiomenü anzuzeigen.
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
a
5 MAP-Taste
Drücken Sie diese, um die Karte anzuzeigen oder den Ansichtmodus zu ändern.
6 VOLUME-Regler
Drehen Sie diesen, um die AV Lautstärke anzupassen oder drücken Sie ihn, um die AV­Quelle zu wechseln.
7 -Taste 8 -Taste 9 Minibuchse
Dies ist der AV-2 Eingangsanschluss. Verwenden Sie den CD-RM10 (separat erhätlich), um eine externe Videokomponente anzuschließen.
a LCD Anzeige
23
CRB2331A_German.book Page 24 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
26
Einlegen/Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc
1 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht
ein.
Das DVD-Laufwerk spielt nur eine
Standard-12 cm oder 8 cm (Single)-Disc
Kapitel 1
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
ab. Benutzen Sie keinen Adapter zum Abspielen einer 8 cm-Disc.
Legen Sie keine andere Disc in den
Einschubschlitz ein.
“Unterstützte Disc-Formate” Seite 14Falls Sie eine Disc nicht vollständig
einlegen können oder eine eingelegte Disc nicht erkannt wird, überprüfen Sie, ob die etikettierte Seite der Disc nach oben weist. Drücken Sie auch die EJECT-Taste, um die Disc auszuwerfen und prüfen Sie die Disc auf Beschädigungen, bevor Sie diese erneut einlegen.
Wenn der eingebaute DVD-Laufwerk nicht
einwandfrei arbeitet, kann eine Fehlermeldung, wie z. B. Error-02 angezeigt werden.
“Fehlermeldungen” Seite 157
Auswerfen einer Disc
1 Starten Sie den Motor.
Nach kurzer Zeit schaltet sich für wenige Sekunden der Navigationsanfangsbildschirm ein. Dann wird ein Bildschirm mit einer Meldung angezeigt.
2 Legen Sie die Pioneer-DVD-Kartendisc in
den Disc-Schacht ein.
3 Prüfen Sie die Einzelheiten des
Vorsichtshinweises und berühren Sie “OK”.
Sie können das Navigationssystem durch Berühren der Schaltflächen auf dem Bildschirm bedienen. Wenn die Route bereits festgelegt ist, wird zum Zielführungsmodus gewechselt. Die Karte Ihrer Umgebung wird angezeigt.
Lesen des Bildschirms mit der aktuellen
Position Seite 37
Zeit einstellen Seite 135
4 Drücken Sie die MENU-Taste, um zum
Kartenbildschirm zu gelangen.
Zeigt das NAVI MENU an.
5 Ermöglicht Ihnen, ein Fahrtziel
festzulegen und die Routenführung zu beginnen.
1 Drücken Sie die EJECT-Taste.
Die Disc wird ausgeworfen.
Ablauf vom Start bis zum Beenden
• Wenn das Programm nicht installiert ist, siehe Seite 134 und installieren Sie das Programm.
24
Angabe der Adresse und Suche des
Fahrtziels Seite 26
Andere Suchmethoden Seite 43 bis 46
6 Schalten Sie den Motor ab.
Das Navigationssystem wird ebenfalls ausgeschaltet.
CRB2331A_German.book Page 25 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
27
Auch im ausgeschalteten Zustand wird die
eingestellte Fahrtroute nicht gelöscht, solange die Umgebung des Fahrtziels noch nicht erreicht wurde.
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
25
CRB2331A_German.book Page 26 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
28
Über das NAVI MENU und das AV MENU
Die Verfahren zur Anzeige des NAVI MENU, das für den Navigationsbetrieb verwendet wird, und des AV MENU, das für den AV-Betrieb verwendet wird, unterscheiden sich danach, welcher Bildschirm aktuell angezeigt wird.
Kartenbildschirm
Drücken Sie den VOLUME-Regler
Kapitel 1
AV Betriebsbildschirm
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
Drücken Sie die MAP-Taste
Drücken Sie die MAP-Taste
Drücken Sie die MENU-Taste
Drücken Sie den VOLUME-Regler
Drücken Sie die MENU-Taste
NAVI MENU
Berühren Sie “AV MENU”
AV MENU
Grundlagen der Navigation
Die am häufigsten verwendete Funktion ist Zieleingabe über Adresse, bei der die Adresse angegeben und das Fahrtziel gesucht wird. Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der
Zieleingabe über Adresse und die Grundlagen zur Verwendung des Navigationssystems.
Berühren Sie “NAVI MENU”
• Aus Sicherheitsgründen können Sie diese grundlegenden Navigationsfunktionen nicht während der Fahrt verwenden. Um diese Funktionen benutzen zu können, müssen Sie an einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen (für Einzelheiten siehe Seite 13 Interlock).
26
CRB2331A_German.book Page 27 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
29
Grundsätzlicher Ablauf
1 Parken Sie das Fahrzeug an einem
sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an.
2 Legen Sie die Pioneer-DVD-
Kartendisc in den Disc-Schacht ein.
3 Drücken Sie die MAP-Taste, um zum
Kartenbildschirm zu gelangen.
4 Drücken Sie die MENU-Taste, um das
NAVI MENU anzuzeigen.
5 Berühren Sie “Fahrtziel”, um das
Menü Fahrtziel anzuzeigen.
6 Wählen Sie das Verfahren aus, mit
dem das Navigationssystem nach dem Ziel suchen soll.
7 Geben Sie die Informationen zu Ihrem
Ziel ein.
Einstellung des Fahrtziels per Adresse
1 Drücken Sie die MAP-Taste, um zum
Kartenbildschirm zu gelangen.
2 Drücken Sie die MENU-Taste, um das
NAVI MENU anzuzeigen.
3 Berühren Sie “Fahrtziel”, um das Menü
Fahrtziel anzuzeigen.
4 Berühren Sie “Zieleingabe über Adresse”.
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
Es gibt zwei Methoden der Adresssuche: Bei der einen wird zuerst der Straßenname, bei der anderen zuerst der Name der Stadt oder des Gebietes angegeben. Im Beispiel dieser Beschreibung wird die Methode, zuerst den Straßennamen anzugeben, verwendet.
5 Berühren Sie “Land”.
Liegt das Fahrtziel in einem anderen Land, so ändert sich die Ländereinstellung.
8 Das Navigationssystem berechnet die
Fahrtroute zu Ihrem Ziel und zeigt dann die Route auf der Karte an.
9 Fahren Sie nach Lösen der
Handbremse gemäß der Navigationsinformationen und beachten Sie dabei die wichtigen Sicherheitsanweisungen auf Seite 12 bis 14.
Land
27
CRB2331A_German.book Page 28 Tuesday, January 23, 2007 9:16 PM
30
6 Berühren Sie den Ländercode Ihres
Ziellandes und anschließend “OK”.
Ausgewähltes Land
Ländercodes
7 Geben Sie den Straßennamen ein.
Berühren Sie den Buchstaben, den Sie eingeben möchten. Wenn der nächste Bildschirm nicht automatisch angezeigt wird, obwohl der Straßenname eingegeben wurde, berühren Sie “OK”.
Kapitel 1
Eingegebener Text.
Die Anzahl der noch möglichen
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
“Stadt”:
Berühren Sie diese Schaltfläche, wenn Sie zuerst die Zielstadt bzw. das Zielgebiet angeben wollen.
:
Der eingegebene Text wird Buchstabe für Buchstabe vom Ende her gelöscht. Durch anhaltendes Drücken wird der gesamte Text gelöscht.
“Vor”:
Über diese Schaltfläche können Sie Text mit Akzenten und Umlauten eingeben.
“Ziffer”:
Sie können auch Symbole wie “&”und “+” eingeben.
“0-9”:
Sie können Ziffern eingeben.
“Zurück”:
Zeigt wieder den vorherigen Bildschirm an.
Bei “Georg-Bonne-Straße” können Sie z. B.
nur einen Teil des Namens, wie “Bonne” eingeben.
Kandidaten.
Wenn Sie die Zeichen eingeben, fragt das
Gerät automatisch alle möglichen Optionen der Datenbank ab. Wenn Ihrer Eingabe nur ein bestimmter Buchstabe folgen kann, wird dieser Buchstabe automatisch angegeben.
Die Zeichen unter “Vor” werden bei der
Suche genauso behandelt wie andere Alphabete. Wenn Sie beispielsweise eines der Zeichen “A”, “Ä”, “Å”, “Æ” verwenden, ist das Ergebnis dasselbe.
Zielsuche nach Festlegung des Stadt­oder Gebietnamens
Sie können die Anzahl der Suchergebnisse reduzieren, indem Sie zuerst den Namen der Stadt oder des Gebiets angeben, in dem sich Ihr Fahrtziel befindet. Wenn Sie den Namen der Stadt oder des Verwaltungsbezirks eingegeben und anschließend die Zielstadt bzw. das Zielgebiet aus der Liste ausgewählt haben, gelangen Sie zurück zum Straßennamen­Eingabebildschirm. Geben Sie jetzt den Straßennamen ein, wählen Sie die gewünschte Straße aus der Liste aus und machen Sie weiter mit Schritt 9.
Wenn Sie innerhalb des ausgewählten Landes “Stadt” berühren, ohne den Stadt- oder Gebietsnamen einzugeben, können Sie die Städte oder Gebiete einstellen, nach denen Sie in der Vergangenheit gesucht haben. (Diese Funktion kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie zum ersten Mal suchen oder ein Land ausgewählt haben, in dem Sie noch nie zuvor ein Ziel gesucht haben.)
28
Loading...
+ 154 hidden pages