This document is a translation of the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made
for internal purposes.
Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®,
SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of
Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
1.3Definition of symbols1300Definition of symbols1-Einfhrung Zeichen
Information that is particularly important is identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation
that poses an immediate threat of serious injury and death and
indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation
that could lead to serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor
injury plus material damage, and also provides information on
preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes a situation in which the product or devices could
be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken.
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on
special features, as well as highlighting areas within the text that
are of particular importance.
` Monitors shorts across the inputs through test pulse outputs
` Monitoring of shorts between the safety outputs
` Plug-in connection terminals (either cage clamp terminal or screw ter-
minal)
To be able to use the product you will need a chip card.
Chip cards are available with memories of 8 kByte and 32 kByte. For
large-scale projects we recommend the 32 kByte chip card (see Technical Catalogue). Accessories chapter).
The modular safety system PNOZmulti is used for the safety-related interruption of safety circuits and is designed for use on:
` E-STOP equipment
` Safety circuits in accordance with VDE 0113 Part 1 and EN 60204-1
CAUTION!
Inputs and outputs for standard functions must not be used for
safety-related applications.
Intended use includes making the electrical installation EMC-compliant.
The product is designed for use in an industrial environment. It is not
suitable for use in a domestic environment, as this can lead to interference.
3.1.1System requirements
System requirements3-Systemvoraussetzungen
The following is deemed improper use in particular:
` Any component, technical or electrical modification to the product
` Use of the product outside the areas described in this manual
` Use of the product outside the technical details (see chapter entitled
The products may only be assembled, installed, programmed, commissioned, operated, maintained and decommissioned by competent persons.
A competent person is someone who, because of their training, experience and current professional activity, has the specialist knowledge required to test, assess and operate the work equipment, devices,
systems, plant and machinery in accordance with the general standards
and guidelines for safety technology.
It is the company's responsibility only to employ personnel who:
` Are familiar with the basic regulations concerning health and safety /
accident prevention
` Have read and understood the safety guidelines given in this descrip-
tion
` Have a good knowledge of the generic and specialist standards ap-
plicable to the specific application.
3.2.2Warranty and liability
Warranty and liability3-Sich Gewhrleistung
3.2.3Disposal
Disposal3-Si ch Entsorgung
All claims to warranty and liability will be rendered invalid if:
` The product was used contrary to the purpose for which it is intended
` Damage can be attributed to not having followed the guidelines in the
manual
` Operating personnel are not suitably qualified
` Any type of modification has been made (e.g. exchanging compo-
nents on the PCB boards, soldering work etc.).
` In safety-related applications, please comply with the mission time t
M
in the safety-related characteristic data.
` When decommissioning, please comply with local regulations regard-
ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic
Equipment Act).
The unit meets all necessary conditions for safe operation. However,
you should always ensure that the following safety requirements are
met:
` This operating manual only describes the basic functions of the unit.
Information on the expanded functions such as cascading can be
found in the online help for the PNOZmulti Configurator and in the
PNOZmulti technical catalogue. Only use these functions after you
have read and understood the documentation. All necessary documentation can be found on the PNOZmulti Configurator CD.
` Adequate protection must be provided for all inductive consumers.
` Do not open the housing or make any unauthorised modifications.
` Please make sure you shut down the supply voltage when performing
The relay conforms to the following safety criteria:
` The circuit is redundant with built-in self-monitoring.
` The safety function remains effective in the case of a component fail-
Sicherheitseigenschaften_Relais
Sicherheitseigenschaften_Halbleiter
4.1.2Function description
Function description4-
ure.
` The relay contacts meet the requirements for safe separation through
increased insulation compared with all other circuits in the safety system.
` The safety outputs are tested periodically using a disconnection test.
4.1.2.1Operation
Operation4-Funktionen_multi_Basis
The function of the safety system's inputs and outputs depends on the
safety circuit created using the PNOZmulti Configurator. A chip card is
used to download the safety circuit to the base unit. The base unit has
2 microcontrollers that monitor each other. They evaluate the input circuits on the base unit and expansion modules and switch the outputs on
the base unit and expansion modules accordingly.
The LEDs on the base unit and expansion modules indicate the status
of the PNOZmulti safety system.
The online help on the PNOZmulti Configurator contains descriptions of
the operating modes and all the functions of the PNOZmulti safety system, plus connection examples.
Diagnostics4-Funktionen_multi_Basis_Diagnose_ETH und RS232
4.1.2.4Cascading
Cascading4-Funktionen_multi_Basis_Kaskadierung
Cascading
CI+ CI- CO+
Test pulse
CO-
output
O1
O3
O0
O2
OA0
T3T0
T2T1
24 V 0 V
24 V0 V
14 24
The status and error messages displayed by the LEDs are saved in an
error stack. This error stack can be read from the PNOZmulti Configurator via the interfaces (RS 232 or Ethernet). More comprehensive diagnostics are possible via the interfaces or one of the fieldbus modules,
e.g. the PROFIBUS module.
The cascading inputs and outputs enable several PNOZmulti and
PNOZelog units to be connected in series or as a tree structure.
4-2
INFORMATION
Detailed information on these functions and connection examples can be found in the online help for the PNOZmulti Configurator and in the PNOZmulti technical catalogue.
Detailed information on these functions and connection examples can be found in the online help for the PNOZmulti Configurator and in the supplement to the "PNOZmulti - special
applications" technical catalogue.
4.1.3Interfaces
Interfaces 4-Funktionen_Schnittstelle_multi_ETH und RS232
The product PNOZ m0pETH has two Ethernet interfaces, the product
PNOZ m0p has one serial interface to
` Download the project
` Read the diagnostic data
` Set virtual inputs for standard functions
` Read virtual outputs for standard functions.
Information on diagnostics via the interfaces can be found in the Special
Applications Technical Catalogue.
The connection to Ethernet is made via the two 8-pin RJ45 sockets.
The Ethernet interface is configured in the PNOZmulti Configurator and
is described in the online help for the PNOZmulti Configurator.
` The safety system should be installed in a control cabinet with a pro-
tection type of at least IP54. Fit the safety system to a horizontal DIN
rail. The venting slots must face upward and downward. Other mounting positions could destroy the safety system.
` Use the notches on the back of the unit to attach it to a DIN rail. Con-
nect the safety system to the DIN rail in an upright position so that the
earthing springs on the safety system are pressed on to the DIN rail.
` The ambient temperature of the PNOZmulti units in the control cabi-
net must not exceed the figure stated in the technical details, otherwise air conditioning will be required.
` To comply with EMC requirements, the DIN rail must have a low im-
pedance connection to the control cabinet housing.
Montage_EMV ESD
CAUTION!
Damage due to electrostatic discharge!
Electrostatic discharge can damage components. Ensure
against discharge before touching the product, e.g. by touching
an earthed, conductive surface or by wearing an earthed armband.
5.2Connecting the base unit and expansion modules5200Connecting the base unit and expansion modules5-Montage_multi_Basis_verbind_mit_Modul_links-PNOZ m0p_BA
Jumpers are used to connect the modules.
There are 2 pin connectors on the rear of the base unit.
A max. of 4 expansion modules plus one fieldbus module may be connected to one base unit.
` Connect the base unit, the expansion modules and the fieldbus mod-
66000CommissioningCommissioning6-6.1General w iring guidelines6100General wiring guidelines6-Verdrahtung_multi_Basis
The wiring is defined in the circuit diagram in the Configurator. There you
can select the inputs that are to perform a particular safety function and
the outputs that will switch this safety function.
Please note:
CAUTION!
DThe plug-in connection terminals on the relay outputs that
carry mains voltage should only be connected and disconnected
when the voltage is switched off.
` Information given in the “Technical details” must be followed.
` Outputs:
– O0 to O5 are safety outputs
– O4 and O5 are relay outputs
– O0 to O3 are semiconductor outputs
– OA0 is an auxiliary output.
` To prevent contact welding, a fuse should be connected before the
output contacts (see technical details).
` Use copper wire that can withstand 75 °C.
` Sufficient fuse protection must be provided on all output contacts
with inductive loads.
` Power for the safety system and input circuits must always be provid-
ed from a single power supply. The power supply must meet the regulations for extra low voltages with safe separation.
` Two connection terminals are available for each of the supply con-
nections 24 V and 0 V (semiconductor outputs), plus A1 and A2 (power supply). This means that the supply voltage can be looped through
several connections. The current at each terminal may not exceed 3
A.
` Test pulse outputs must exclusively be used to test the inputs. They
must not be used to drive loads.
Do not route the test pulse lines together with actuator cables within
Verdrahtung_multi_Basis_Schaltmatte
an unprotected multicore cable.
` Test pulse outputs are also used to supply safety mats that trigger a
short circuit.
Test pulses that are used for the safety mat may not be reused for
other purposes.
Two free switch ports are provided as Ethernet interfaces via an internal
autosensing switch. The autosensing switch automatically detects
whether data transfer is occurring at 10 Mbit/s or 100 Mbit/s.
The switch's automatic crossover function means there is no need to
distinguish on the connection cable between patch cable (uncrossed
data line connection) and crossover cable (crossover data line connection). The switch automatically creates the correct data line connection
internally. It is therefore possible to use patch cable as the connection
cable for both end devices and cascading.
Both Ethernet interfaces use RJ45 technology.
6.2.2Requirements of the connection cable and connector
Requirements of the connection cable and connector6-ETH_Anforderungen an das Verbindungskabel und den Stecker
The following minimum requirements must be met:
` Ethernet standards (min. Category 5) 10BaseT or 100BaseTX
` Double-shielded twisted pair cable for industrial Ethernet use
` Shielded RJ45 connectors (industrial connectors)
RJ45 connection cable6-ETH_RJ45 Ve rbindungskabel-8-pol ig
RJ45 connector
8-pin
10BaseT cable or 100BaseTX cable
max. 100 m
8
1
ETH_Wichtig_bedingte_Belastbarkeit_Datenkabel
6.2.5Process data exchange
Process data exchange6-ETH_Prozessdatenaustausch_Switch
The RJ45 interfaces on the internal autosensing switch enable process
data to be exchanged with other Ethernet subscribers within a network.
The product PNOZ m0pETH can also be connected to Ethernet via a
hub (hub or switch).
ETH_Prozessdatenaustausch_Switch_Grafik_multi
NOTICE
With the plug-in connection please note that the data cable and
connector have a limited mechanical load capacity. Appropriate
design measures should be used to ensure that the plug-in connection is insensitive to increased mechanical stress (e.g.
through shock, vibration). Such measures include fixed routing
with strain relief, for example.
6.3Preparing for operation6300Preparing for operation6-
6.3.1Function test during commissioning
Function test during commissioning6-Verdrahtung_multi_Basis_Betr_Funktionstest_BA
CAUTION!
It is essential to check that the safety devices operate correctly
` after the chip card has been exchanged
` after a project has been downloaded
` when the project has been deleted from the base unit's mem-
ory ("Reset Project" menu)
6.3.2Commissioning the PNOZmulti safety system for the first time
Commissioning the PNOZmulti safety system for the first time6-Verdrahtung_multi_Basis_Betr_erstes_Mal_BA
Procedure:
` Wire the inputs and outputs on the base unit and expansion modules
in accordance with the circuit diagram.
` Cascading output as auxiliary output: Connect the load to CO+ and
A2, see connection example.
` Connect the supply voltage:
– Supply voltage for the units (connector X7):
– Terminal A1: + 24 VDC
–Terminal A2: 0 V
– Supply voltage for the semiconductor outputs (connector X2):
– Terminal 24 V: + 24 VDC
– 0V terminal: 0 V
Note: Supply voltage must always be applied to X2 and X7, even if you
are not using the semiconductor outputs.
6.3.2.1Load project from chip card
Load project from chip card6-Verdrahtung_multi_Basis_Betr_erstes_Mal_von_Chipkarte_BA_alt
Procedure:
` Insert the chip card containing the current project into the card slot on
` Switch on the supply voltage.
NOTICE
Chip contacting is only guaranteed if the contact surface is
clean and undamaged. The chip's contact surface should therefore be protected from contamination, contact and mechanical
impact such as scratches.
Load project via integrated interface6-Verdrahtung_multi_Basis_Betr_erstes_Mal_Schnittstelle_BA
Procedure:
` Insert a chip card into the chip card slot on the base unit.
` Connect the computer containing the PNOZmulti Configurator to the
base unit via the interface.
` Switch on the supply voltage.
ETH_Info_PC_mit_Ethernet-Karte
` Download the project (see PNOZmulti Configurator's online help).
INFORMATION
You will need a PC with an Ethernet card in order to establish an
Ethernet connection.
6.3.3Download modified project to the PNOZmulti safety system
Download modified project to the PNOZmulti safety system6-
6.3.3.1Load modified project from chip card
Load modified project from chip card6-Verdrahtung_multi_Basis_Betr_geaend_Projekt_von_Chipkarte_BA
To download data via chip card, the existing configuration data must
first be deleted (general reset of device).
Procedure:
` Switch off the supply voltage.
` Disconnect all the output terminals.
` Jumper OA0-I19 on the base unit.
` Switch on the supply voltage.
When the "DIAG" LED on the base unit flashes, the memory has been
cleared. The project data can now be downloaded:
` Switch off the supply voltage.
` Remove the old chip card from the chip card slot on the base unit.
` Remove the link from OA0-I19 on the base unit.
` Insert the chip card containing the current project into the card slot.
` Switch on the supply voltage.
6-6
6.3.3.2Load modified project via integrated interface
Load modified project via integrated interface6-Verdrahtung_multi_Basis_Betr_geaend_Projekt_Schnittstelle_BA
Proceed as described for the initial commissioning
The fieldbus module has not been recognised.
Or
The base unit was identified via the PNOZmulti Configurator.
Error on cascading input; unit remains in a RUN condition.
Error on cascading output; unit remains in a RUN condition.
7.1.2Display elements for the Ethernet connection (only PNOZ m0p ETH)
Display elements for the Ethernet connection (only PNOZ m0p ETH)7-ETH_Anzeigeelemente_fuer_Ethernet_LNK_TRF
The operating statuses and fault conditions of the Ethernet connection
are shown via the LEDs LNK (link) and TRF (traffic) at the Ethernet interfaces.
Supply voltage UB DC24 V
Voltage tolerance-15 %/+20 %
Power consumption at U
without load8.0 W No. 773110
per expansion module2.50 W
Residual ripple DC5 %
Status displayLED
Times
Switch-on delay5.00 s
Simultaneity channel 1/2/33 s
Two-hand circuit0.5 s
Supply interruption before de-energisation 20 ms
Inputs
Number20
Max. number of live inputs in the area of max. permitted
ambient temperature (see "Environmental data")
Voltage and current at input, reset and feedback circuit24.0 V, 8.0 mA
Galvanic isolationno
Signal level at "0"-3 - +5 V DC
Signal level at "1"15 - 30 V DC
Min. pulse duration18 ms
Pulse suppression0.6 ms
Test pulse outputs
Number of test pulse outputs 4
Voltage and current, 24 V0.5 A
Off time during self test5 ms
Galvanic isolationno
Short circuit-proofyes
Semiconductor outputs
Number4
Switching capability
voltage24 V
current2 A
power48 W
Max. capacitive load1 µF
External supply voltage24.0 V
Voltage tolerance-15 %/+20 %
Max. duration of off time during self test300 µs
Galvanic isolationyes
Short circuit-proofyes
Switch-off delay30 ms
Residual current at "0"0.5 mA
Signal level at "1"UB - 0.5 V DC bei 2 A
Utilisation category in accordance with EN 60947-4-1
Safety contacts: AC1 at 240 V6.0 A, 1440 VA
Safety contacts: DC1 at 24 V6.0 A, 144 W
Utilisation category in accordance with EN 60947-5-1
Safety contacts: AC15 at 230 V3.0 A, 690 W
Safety contacts: DC13 at 24 V (6 cycles/min)3.0 A, 72 W
Airgap creepage between
relay contacts3 mm
relay contacts and other safe circuits5.5 mm
External contact fuse protection (I
EN 60947-5-1
Blow-out fuse, quick6 A
Blow-out fuse, slow6 A
Circuit breaker 24 VAC/DC, characteristic B/C6 A
Switch-off delay50 ms
Auxiliary outputs
Number1
Switching capability
voltage24 V
current0.5 A
power12.0 W
Galvanic isolationyes
Short circuit-proofyes
Residual current at "0"0.5 mA
Signal level at "1"UB - 0.5 V DC bei 0.5 A
Cascading output as auxiliary output
Number1
Switching capability
voltage24 V
current0.2 A
power4.8 W
Galvanic isolationno
Short circuit-proofyes
Residual current at "0"0.5 mA
Environmental data
EMCEN 60947-5-1
Vibration to EN 60068-2-6
Frequency10 - 55 Hz
Amplitude0.35 mm
Climatic suitabilityEN 60068-2-78
Airgap creepage in accordance with EN 60664-1
Ambient temperature0 - 60 °C
Storage temperature-25 - 70 °C
Mechanical data
Protection type
Mounting (e.g. cabinet)IP54
HousingIP20
TerminalsIP20
DIN rail
Top hat rail35 x 7.5 EN 50022
Recess width27 mm
Maximum cable runs
per input1 km
Sum of individual cable runs at the test pulse output40 km
Housing material
HousingPPO UL 94 V0
FrontABS UL 94 V0
Cross section of external conductors with screw terminals
Power supply, inputs, auxiliary output, semiconductor out-
2 core, same cross section, flexible:
with crimp connectors, without insulating sleeve0.50 - 0.75 mm² , 22 - 20 AWG
without crimp connectors or with TWIN crimp connectors0.50 - 0.75 mm² , 22 - 20 AWG
Relay outputs:
1 core flexible0.5 - 1.5 mm² No. 773110
0.5 - 2.5 mm² No. 773113, 22 - 12 AWG
2 core, same cross section, flexible:
with crimp connectors, without insulating sleeve0.50 - 1.25 mm², 22 - 16 AWG
without crimp connectors or with TWIN crimp connectors0.50 - 1.25 mm², 22 - 16 AWG
Torque setting with screw terminals0.25 Nm
Cross section of external conductors with spring-loaded
terminals: Flexible with/without crimp connectors
Spring-loaded terminals: Terminal points per connection1
Stripping length9 mm
Dimensions
Height94.0 mm
Width135.0 mm
Depth121.0 mm
Weight490 g No. 773110
Technische Daten_Satz No .
0.50 - 1.50 mm² , 26 - 14 AWG
520 g No. 773113
Si-Kennzahlen_alle
Safety characteristic data
UnitOperating mode
Logic
CPUPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 34.90E-0920
Input
SC inputssingle-channelPL d (Cat. 2)Cat. 2SIL CL 22.50E-0920
SC inputsdual-channelPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 32.90E-1020
SC inputslight beam devicePL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 32.50E-1020
SC inputsdual-channel pres-
sure sensitive mat
cascading inputsPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 33.10E-1020
Output
SC outputssingle-channelPL d (Cat. 2)Cat. 3SIL CL 27.00E-0920
SC outputsdual-channelPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 38.60E-1020
cascading outputs PL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 34.91E-1020
relay outputssingle-channelPL c (Cat. 1)Cat. 2-2.90E-0820
relay outputsdual-channelPL e (Cat. 4)Cat. 4SIL CL 33.00E-1020
Si-Kennzahlen_Zusatz_Relais_1kan_EN954_Cat2
Requirement on 1-channel relay outputs for Cat. 2 in accordance with
EN 954-1: An additional output switches to a safe condition in the event
Si_Kennzahlen_Erläuterung
Technische Daten_Satz No rmen
of an error or, if that is impossible, signals a hazardous condition.
All the units used within a safety function must be considered when calculating the safety characteristic data.
Si-Kennzahlen_Zusatz_Relais_Lebensdauer_BA
The standards current on 2009-03 apply.
CAUTION!
It is essential to consider the relay's service life graphs. The relay
outputs' safety-related characteristic data is only valid if the values in the service life graphs are met.
The PFH value depends on the switching frequency and the load on the
relay output. If the service life graphs are not accessible, the stated PFH
value can be used irrespective of the switching frequency and the load,
as the PFH value already considers the relay's B10d value as well as the
failure rates of the other components.
8.2Service life graph of output relays8200Service life graph of output relays8-Lebensda uerkurve_Relais_T ext vor Kurve
The service life graphs indicate the number of cycles from which failures
due to wear must be expected. The wear is mainly caused by the elec-
Lebensdauerkurve SIS_212
trical load; the mechanical load is negligible.
Lebensdauerkurve_Relai s_Text nach Kurv e_SIS212_SIR-SLR B sp
10
1
D Nennbetriebstrom (A)
GB Nominal operating current (A)
F Courant coupé (A)
0.1
E Corriente nominal de servicio (A)
ICorrente di esercizio nominale (A)
NL Nominale bedrijfsstroom (A)
10100100010000
D Schaltspielzahl x 10
GB Cycles x 10
F Nombre de manuvres x 10
AC15: 230 V
DC13: 24 V
3
AC1: 230 V
3
DC1: 24 V
E Número de ciclos x 10
INumero dei cicli di commutazione x 10
3
NL Aantal schakelingen x 10
3
3
Example
` Inductive load: 0.2 A
` Utilisation category: AC15
` Contact service life: 1 000 000 cycles
Provided the application requires fewer than 1 000 000 cycles, the PFH
value (see technical details) can be used in the calculation.
3
To increase the service life, sufficient spark suppression must be provided on all output contacts. With capacitive loads, any power surges that
occur must be noted. With contactors, use freewheel diodes for spark
suppression.
Lebensdauerkurve_Relais_Text nach Kurve-2_ Empfehlung Halbleiterausgänge
We recommend you use semiconductor outputs to switch 24 VDC
loads.
8.3Maximum capacitive load C (mF) with load current I (mA)
at the semiconductor outputs
8.3Maximum capacitive load C (μF) with load current I (mA) at the semiconductor outputs8300Maximum capacitive load C (μF) with load current I (mA) at the semiconductor outputs8-Kapazitaet
of Pilz GmbH & Co. KG in some countries. We would point out that product features may vary from the details stated in this document, depending on the status at the time of publication and the scope
of the equipment. We accept no responsibility for the validity, accuracy and entirety of the text and graphics presented in this information. Please contact our Technical Support if you have any questions.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.