Philips BT2000R/37, BT2000B/37, BT2000A/37 Quick Start Guide

www. philips.com/support
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
BT2000
EN Short User Manual ES Manual de usuario corto FR Bref mode d’emploi
P&F USA Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
®
Paper
®
113328
Specications are subject to change without notice. 2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BT2000_37_Short User Manual_V1.0
EN
1 Important
Warning
Never remove the casing of this speaker.
Never lubricate any part of this speaker.
Never place this speaker on other electrical equipment.
Keep this speaker away from direct sunlight, naked ames or heat.
Important safety instructions
a Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
k Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. m Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
liquid lled objects, lighted candles).
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.
Notice for the USA and Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and license­exempt RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
Congratulations on your purchase, and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be sure to register online at:
www.philips.com/welcome
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Care of the environment
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
This product may contain lead and mercury. Disposal
of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com. This product contains non-removable batteries:
Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
For disposal or recycling information, please contact your
local authorities or visit www.recycle.philips.com.
Caution
Removal of the built-in battery invalidates the
warranty and may destroy the product.
Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may cause an electrical shock.For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should read the enclosed literature closely to pre­vent operating and maintenance problems.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat­ed on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.__________________________ Serial No. ________________________
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Trademark notice
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
ES
1 Importante
Advertencia
Nunca retire la carcasa del altavoz.
No lubrique ninguna pieza del altavoz.
No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación
de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que
produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por
el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá ser vicio de asistencia técnica cuando
el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
k No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que
emiten la luz solar, el fuego o similares.
l No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. m No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE. UU. y Canadá
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC
y el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más
de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor
o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición
a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conservación del medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el proceso de desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com. Este producto contiene baterías no extraíbles:
No las arroje al fuego. Las pilas pueden explotar si se
sobrecalientan.
Para obtener información sobre el proceso de desecho o
reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la
garantía y puede estropear el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Aviso sobre marcas comerciales
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia.
FR
1 Important
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues
et de toute source de chaleur.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
*Seguridad del producto
del fabricante).
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
l Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
m Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
AVISO
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric­as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia .
Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS exempte de licence du Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ; 2 cet appareil doit être capable de supporter différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection sufsante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation
particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement
créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
BT2000_37_SUM_V1.0.indd 1 2015/2/9 16:08:53
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien
radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Protection de l’environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise
au rebut de ces substances peut être réglementée an de préserver
l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com. Ce produit est doté de piles non amovibles :
Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de
surchauffe.
Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage
des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque commerciale
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence.
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
AVIS
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
DC IN
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question? Contact
Philips
Short user manual
EN
Note: 1) Before use, fully charge the built-in battery. 2) After
use, slide the switch to OFF to turn off the speaker.
LED indicator behavior
Under charging Fully charged
OFF mode Flashing white Off Audio-in mode Flashing white Solid white Bluetooth
mode
ES
Nota: 1) Antes de utilizarlo, cargue completamente la
Comportamiento del indicador LED
Modo "OFF" Blanco parpadeante Desactivado Modo "AUDIO IN" Blanco parpadeante Blanco permanente Modo "Bluetooth" Parpadeo en azul o
Flashing blue or solid blue (depending on Bluetooth connection status)
batería integrada. 2) Después de utilizarlo, cambie el control deslizante a OFF para apagar el altavoz.
Cargando Totalmente cargada
azul permanente (en función del estado de la conexión Bluetooth)
Flashing blue or solid blue (depending on Bluetooth connection status)
Parpadeo en azul o azul permanente (en función del estado de la conexión Bluetooth)
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
FR
Remarques : 1) Avant utilisation, chargez entièrement
la batterie intégrée. 2) Après utilisation, réglez le commutateur sur OFF pour éteindre le haut-parleur.
Comportement du voyant
En charge Complètement
Mode « OFF » Blanc clignotant Éteint Mode « AUDIO
IN » Mode
« Bluetooth »
Blanc clignotant Blanc continu
Bleu clignotant ou bleu continu (selon l'état de la connexion Bluetooth)
chargée
Bleu clignotant ou bleu continu (selon l'état de la connexion Bluetooth)
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________ No.de série :__________________________
EN
Tip: To adjust volume, use the volume control on your external audio device.
ES
Consejo: Para ajustar el volumen, utilice el control de volumen del dispositivo de
audio externo.
FR
Conseil : pour régler le volume, utilisez la commande de volume de votre appareil
audio externe.
À l’usage du client
AUDIO-IN
EN
Tip: To achieve better bass effect, unfold the
speaker.
ES
Consejo: Para obtener un mejor efecto de
graves, despliegue el altavoz.
FR
Conseil : pour obtenir de meilleures basses,
dépliez l’enceinte.
Philips BT2000
EN
1. Slide the switch to .
» The LED indicator ashes blue.
2. On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices. Then select [Philips BT2000] to start pairing and connection. If necessary, enter default password “0000”.
» After successful connection, the speaker beeps twice,
and the LED indicator turns solid blue.
3. Play audio on the Bluetooth device.
To adjust volume, use the volume control on your
Bluetooth device.
To disconnect Bluetooth connection or enter Bluetooth
pairing mode, press and hold PAIRING for 2 seconds.
Note:
The speaker can memorize a maximum of 4 paired
devices.
Keep away from any other electronic device that may
cause interference.
ES
1. Deslice el botón hasta la posición .
» El indicador LED parpadea en azul.
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y
2.
busque dispositivos Bluetooth. Seleccione [Philips BT2000] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña predeterminada “0000”.
» Una vez realizada correctamente la conexión, el altavoz
emite dos pitidos y el indicador Bluetooth se ilumina en azul de forma permanente.
3 . Reproduzca el audio en el dispositivo Bluetooth.
Para ajustar el volumen, utilice el control de volumen del
dispositivo Bluetooth.
Para desconectar la conexión Bluetooth o acceder al
modo de emparejamiento de Bluetooth, mantenga pulsado PAIRING durante 2 segundos.
Nota:
El altavoz puede memorizar un máximo de 4 dispositivos
emparejados.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo
electrónico que pueda causar interferencias.
FR
1. Faites glisser le sélecteur sur .
» Le voyant clignote en bleu.
Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et
2. lancez une recherche de périphériques Bluetooth. Ensuite,
sélectionnez [Philips BT2000] sur votre appareil pour démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
» Une fois la connexion établie, l’enceinte émet
deux signaux sonores et le voyant Bluetooth reste allumé en bleu.
3 . Lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
Pour régler le volume, utilisez la commande de volume
de votre périphérique Bluetooth.
Pour désactiver la connexion Bluetooth ou pour
accéder au mode de couplage Bluetooth, maintenez
PAIRING enfoncé pendant 2 secondes.
Remarque:
L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 4 appareils couplés.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des interférences.
EN
Specications
Amplier
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/support.
BT2000_37_SUM_V1.0.indd 2 2015/2/9 16:09:17
PDF
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
User Manual
Rated Output Power 2 W RMS Frequency Response 80 -16000 Hz, ±3 dB Signal to Noise Ratio >70 dBA Audio-in Input 300mV RMS
Speaker
Speaker Impedance 4 ohm Speaker Driver 4.5 cm full range Sensitivity >81dB/m/W±3dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth Version V3.0
Bluetooth Prole A2DP, AVRCP
Bluetooth Frequency Brand 2.4 GHz ~ 2.48 GHz Bluetooth Range 10 m (Free space)
General information
Power Supply (through USB socket)
Built-in Battery Li-polymer battery (3.7 V, 500
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
Weight - Main Unit 0.15 kg
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 W RMS Respuesta de frecuencia 80 -16 000 Hz, ±3 dB Relación señal/ruido >70 dBA Entrada de audio 300 mV RMS
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios Controlador de altavoz 4,5 cm de rango completo Sensibilidad > 81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
5 V 0.5 A
mAh)
99 x 77 x 93 mm
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0
Perl Bluetooth A2DP, AVRCP
Banda de frecuencia Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de alimentación (a través de la toma USB)
Batería integrada Batería de polímero de litio
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo) Peso: unidad principal 0,15 kg
FR
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 W RMS Réponse en fréquence 80 -16 000 Hz, ±3 dB Rapport signal/bruit >70 dBA Entrée « Audio-in » 300 mV RMS
5 V 0,5 A
(3,7 V, 500 mAh)
99 x 77 x 93 mm
Enceintes
Impédance 4 ohms Enceinte 4,5 cm à gamme étendue Sensibilité >81 dB/m/W±3 dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0
Prol Bluetooth A2DP, AVRCP
Bande de fréquences Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Portée Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation (par le connecteur USB)
Batterie intégrée Batterie Li-polymère
Dimensions - Unité principale
(l x H x P) Poids - Unité principale 0,15 kg
5 V 0,5 A
(3,7 V, 500 mAh) 99 x 77 x 93 mm
Loading...