Pfister F-531-4HNY User Manual [en, es, fr]

0 (0)
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Hanover™

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

F-531-4HN

Branchement Robinet De Cuisine

 

 

Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’Installation Rapide

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.

Required Tools

 

 

Additional Helpful Tools

 

Herramientas necesarias

 

 

Otras herramientas útiles

 

Outils nécessaires

 

 

COPY

 

 

Outils supplémentaires utiles

 

Adjustable Wrenches

Plumber’s Putty

Safety Goggles

Flashlight

Cloth

Llaves ajustables

Masilla para plomeria

Anteojos de seguridad

Linterna

Paño de limpieza

Clés à mollette

Mastic de plombier

Lunettes de sûreté

Lampe De Poche

Chiffon

SAMPLE

 

 

E (x2)

F

J

 

B (x2)

A

C (x2)

D (x2)

G

H

K

Quick InstallTool

Optional Deck Plate (not included) see page 3,

Placa de cubierta opcional (no incluido), véase la página 3.

Plaque de pont en option (non inclus), voir page 3.

1 Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

 

Cold

 

Fría

Hot

Froid

 

Caliente

 

Chaud

 

Copyright © 2012, Pfister™ Inc.

EO7986F

July 20, 2012

41280-0100

2 Prepare & Install Valve Bodies

Prepare e instale los cuerpos de la válvula

Préparez et installez les vannes

Adjustable Wrench

 

 

 

Llave ajustable

B (x2)

 

 

Clé réglable

D (x2)

E (x2)

 

Quick InstallTool

 

 

2A

D2

D6

D1

D3

D4

D5

Disassemble Valves

Desensamble las válvulas

Démontez les valves

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

Save for Step 5.

 

 

Reserve para el paso 5.

 

 

Conservez pour l’étape 5.

D1 (x2)

D5 (x2)

 

2B

Temporarily place handles onto stems to align the levers. DO NOT use handles to tighten valve.

Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas. NO utilice las manijas para apretar la válvula.

Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers. NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve.

Flats

Planos

Appartements

Rubber gasket at bottom (D6)

La junta de goma en la parte inferior (D6).

Joint en caoutchouc au fond (D6).

Hold flats with a wrench while tightening. Mantenga pisos con una llave mientras se aprieta..

Tenez appartements avec une clé lors du serrage.

Red (Hot)

Rojo (caliente)

Rouge (chaud)

E

Blue (Cold)

D6 Azul (fría)

Bleu (froid)

D2

2C

D3

D4

Quick Install

Tool

2D

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly. As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente. Tal como se muestra.

Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correctement. Comme démontré.

2

Pfister F-531-4HNY User Manual

3 Install Handles & Spout

Instale las manijas y el surtidor

Installez las poignées et le bec

 

 

 

 

B (x2)

 

Plumber’s Putty

 

 

A

 

 

Masilla para plomeria

Quick InstallTool

 

C (x2)

E (x2)

Mastic de plombier

 

3A

 

3B

Disassemble Spout

3C

 

 

B

 

Desmontar

 

 

 

 

Démonter

 

 

 

 

 

 

A1

 

 

 

 

 

 

 

 

A1

 

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

A4

 

 

A5

 

 

 

A5

 

 

 

 

 

A2

 

 

 

 

 

A3

 

 

3D

 

 

Apply plumber’s putty in the groove along the bottom outer edge of base (A5).

 

 

 

Use plumber's putty according to manufacturer’s instructions.

 

 

 

 

Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior (A5).

 

 

 

Utilice plumber' masilla de s según las instrucciones del fabricante.

 

 

 

 

Appliquezdumasticdeplombierdanslarainuresurlebordextérieur de la plaque (A5).

 

 

 

Employezplumber';masticdesselonlesinstructionsdufabricant.

 

 

 

Optional Deck Plate, see Maintenance & Care Guide, page 2

 

 

 

Part No. 961-167*, Call 1-800-732-8238 to order.

 

 

 

A2

Placa de cubierta opcional, consulte la Guía de Mantenimiento

 

 

y Cuidado de la página 2.

 

 

 

 

Númerodepieza.961-167*,llameal1-800-732-8238para

 

 

A3

ordenar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plaquedepontenoption,consultezleGuidedemaintenance

 

 

 

et d'entretien, page 2

 

 

 

 

Numérodepièce.961-167*,Appelez1-800-732-8238àl'ordre.

 

 

Quick Install

 

 

 

 

 

Tool

 

 

 

 

3

Loading...
+ 7 hidden pages