529 Series
Serie 529
Série 529
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cosina
Mitigeur de Robinet Pour Cuisine
English:
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This productiseasytoinstallusingbasictoolsandoureasytofollow illustratedinstructions. Ifyouhaveanyquestionsregardingthis product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
BEFORE PROCEEDING
Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
Español:
Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productosPricePfisterestándiseñadoscuidadosamenteysonsometidos apruebasenlafábricaparaserutilizadossinproblemasbajocondiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna preguntasobreesteproducto,llameal1-800Pfaucet(1-800-732-8238).
ANTES DE PROCEDER
Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
Français :
Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillagedebaseetdenosillustrationstrèsclaires.Pourtoutequestion concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à la construction.
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll Free Pfaucet information call |
|
Para obtener información |
Pour les renseignement concernant le |
|
|
mediante llamadas gratis, llame al |
service san frais de Pfaucet, appelez |
|
|
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) |
|
|
||
|
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o |
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) |
|
|
or visit www.pricepfister.com |
|
|
||
|
visite www.pricepfister.com |
appel ou visite www.pricepfister.com |
|
|
|
|
|
||
• Installation Support |
|
• Apoyo a instaladores |
• Aide pour le montage |
|
• Care and Warranty Information |
|
• Información sobre cuidado y garantías |
• Rensignements sur l’entretien et la garantie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOOLS RECOMMENDED ▪ |
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS |
▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ |
|
Plumber’s Putty |
Pliers |
Adjustable Wrench |
Flashlight |
Safety Goggles |
Cloth |
Masilla para plomería |
Pinzas |
Llave ajustable |
Linterna |
Anteojos de seguridad |
Paño de limpieza |
Mastic de plombier |
Pinzas |
Clé réglable |
Lampe-torche |
Lunettes de sûreté |
Chiffon |
|
Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools. |
|
|||
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales. |
|||||
|
L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres outils. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
10-05-10 EO7574A |
|
|
|
|
37074-0100 |
Copyright © 2010, Price Pfister, Inc. |
|
|
A |
COMPANY |
|
|
951-121B |
|
▪ 529-ADR ▪ |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
920-068* |
|
|
|
|
||
|
|
SPOUT CLIP |
|
|
|
SPOUT |
974-074 |
|
|
|
|
|
|
SUJETADOR DEL SURTIDOR |
|
|
SURTIDOR |
|
|
|
|||
|
|
AGRAFE DU BEC |
|
|
|
BEC |
|
CARTRIDGE |
|
|
940-056* |
|
|
11 |
|
|
|
T |
|
CARTUCHO |
|
|
HANDLE |
950-197* |
|
|
|
|
CARTOUCHE |
941-812* |
MANIJA |
||||
|
|
|
|
|
|
V |
|||||
|
|
|
|
|
|
DOME CAP |
MANETTE |
||||
|
SPRAY HEAD |
|
|
|
|
|
|
|
TAPA FORMA CÚPULA |
U |
|
CABEZA DE ROCIADO |
|
|
|
|
|
|
CAPUCHON BOMBÉ |
||||
RACCORD MÉTALLIQUE |
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
||
|
R |
|
|
950-196* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
SOAP DISPENSER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPENSADOR DE JABÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISTRIBUTEUR DE SAVON |
|
|
W |
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
962-075 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
RETAINER RING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
ANILLO DE RETENCIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEAU DE RETENUE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
BUTTON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAUCET BODY |
|
BOTÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BOUTON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUERPO DEL GRIFO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
CORPS DE ROBINET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
7 |
|
|
Z |
|
|
|
|
920-067* |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
HEAD |
|
|
|
|
971-108 |
971-130 |
|
||
|
|
CABEZA |
|
|
|
|
|
||||
|
|
TÊTE |
|
|
|
|
SET SCREW |
SET SCREW |
|
||
|
|
|
|
|
|
TORNILLO DE FIJACIÓN |
TORNILLO DE FIJACIÓN |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
6 |
|
|
|
|
VIS DE PRESSION |
VIS DE PRESSION |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
931-002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PUMP MECHANISM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
MECANISMODELABOMBA |
|
|
SUPPLY TUBES |
|
|
|
|
||
|
MÉCANISME DE POMP |
|
950-198 |
|
TUBOS DE SUMINISTRO |
|
|
|
B |
||
941-085* |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
CLIP |
|
TUBES D’ARRIVÉE |
|
|
|
MOUNTING RING |
|||
AERATOR |
|
|
SUJETADOR |
|
1 |
|
|
|
|
ANILLO DE MONTAJE |
|
AEREADOR |
M |
|
AGRAFE |
|
970-056 |
|
|
ANNEAU DE MONTAGE |
|||
LAÉRATEUR |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
SHANK |
|
Q |
|
|
INLET CONNECTOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONECTADOR DE ENTRADA |
|
|
A |
|||
|
951-075 |
ESPIGA |
|
|
|
|
CONNECTEUR D’ENTRÉE |
|
|
||
|
TIGE |
|
|
|
|
|
P |
|
|
PUTTY RIN |
|
QUICK CONNECTOR |
|
|
|
|
|
|
|
||||
CONECTADOR RÁPIDO |
|
|
|
|
|
|
961-116* |
ARO PARA MASILLA |
|||
CONNECTEUR RAPIDE |
|
|
|
|
|
|
BAGUE DE MASTIC |
||||
|
K |
5 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
GASKET |
|
|
|
|
|
|
|
DECK PLATE |
|
|
|
EMPAQUE |
|
|
|
RECEIVING TUBE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
PLACA DE CUBIERTA |
|||
|
|
JOINT |
|
|
|
TUBO DE RECIBO |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
APPUYÉE DE APPLIQUE |
|||
|
|
4 |
|
|
|
LE TUBE RÉCEPTEUR |
|
|
|
||
|
|
|
8 |
|
|
|
|
D |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
NUT |
|
950-199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUERCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÉCROU |
|
O-RING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANILLOS O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
BAGUES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950-052 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WEIGHT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTRAPESO |
|
|
|
F |
WASHER |
|
|
|
|
|
|
MASSE |
|
|
|
ARANDELA |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
RONDELLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950-004 |
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
BOTTLE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BOTELLA |
|
|
|
LOCKNUT |
|
C |
|
|
|
|
|
RÉSERVOIR |
|
962-079 |
|
TUERCA DE MONTAJE |
|
|
|
||
|
|
H |
|
951-122 |
|
ÉCROU EN LAITON |
|
PUTTY PLATE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
PLACA PARA MASILLA |
|
|||
|
|
|
PULL-OUT HOSE |
|
|
|
|
PLAQUE DE MASTICAGE |
|
||
|
|
MANGUERA DESMONTABLE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
TUYAU FLEXIBLE EXTENSIBLE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
12 |
|
|
|
|
|
961-117* |
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
962-029 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
931-0770 |
|
|
Contains ASME A112.18.3-Certified check valves |
|
WING NUTS |
|||||
|
INSTALLATION TOOL |
|
|
|
TUERCAS DE MARIPOSA |
||||||
|
|
|
Contiene válvulas de chequeo certificadas porASMEA112.18.3 |
||||||||
HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN |
|
|
ÉCROUS À OREILLES |
||||||||
|
OUTIL D'INSTALLATION |
|
|
Contient des valves de contrôle certifiées parASMEA112.18.3 |
19701 DaVinci |
||||||
|
|
English |
|
Español |
|
Français |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Lake Forest, CA 92610 |
||||||
* |
Letter Designates Finish |
|
La Letra Indica el Terminado |
La Lettre Designe La Fini |
Phone: 1-800-Pfaucet |
||||||
|
www.pricepfister.com |
||||||||||
S |
Stainless Steel |
|
Acero Inoxidable |
|
Acier Inoxydable |
A |
|
|
COMPANY |
INSTALLATION TOOL
HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN
OUTIL D'INSTALLATION
This product comes with an installation tool used for securing the faucet.
Este producto incluye una herramienta para instalación que se usa para asegurar el grifo.
Ceproduitestaccompagnéd’unoutildeposepermettant de fixer le robinet.
1 |
SHUT OFF CIERRE
COUPÉ
Locatewatersupplyinletsandshutoffthewatersupplyvalves. Theseareusually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,removetheoldfaucetfromthesinkandcleanthesinksurfacethoroughly.
Ubiquelasentradasdelsuministrodeaguaycierrelasválvulasdesuministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouventgénéralementsouslelavaboouàcôtéducompteurd’eau.Encas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
12 |
2A |
T |
10 |
1 |
H |
B |
F |
2B |
OPTION: |
|
T |
OPTION: |
2 HOLE INSTALLATION |
|
4 HOLE INSTALLATION |
|
OPCIÓN: |
|
|
OPCIÓN: |
INSTALACIÓN DE 2 AGUJEROS |
|
|
INSTALACIÓN DE 4 AGUJEROS |
OPTION : |
|
|
OPTION : |
INSTALLATION DE 2 TROUS |
|
|
INSTALLATION DE 4 TROUS |
U |
OR |
10 |
U |
|
O |
|
|
|
OU |
|
|
1 |
|
2 |
2 |
H |
C |
D |
A |
E |
|
|
F |
G |
|
G |
|
Handle (U) can be installed and oriented to four |
|
|
different positions, see step 15. |
E |
|
La manija (U) se puede instalar y orientar a cuatro |
|
12 |
diversas posiciones, vaya al paso 15. |
12 |
|
La poignée (U) peut être installée et orientée dans quatre |
|
|
positions différentes, passez à l’étape 15. |
|
3