Pfister F-529-ADRS User Manual [en, es, fr]

0 (0)

529 Series

Serie 529

Série 529

Single Control Kitchen Faucet

Grifo Monomando Para La Cosina

Mitigeur de Robinet Pour Cuisine

English:

Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This productiseasytoinstallusingbasictoolsandoureasytofollow illustratedinstructions. Ifyouhaveanyquestionsregardingthis product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

BEFORE PROCEEDING

Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!

This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.

Español:

Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productosPricePfisterestándiseñadoscuidadosamenteysonsometidos apruebasenlafábricaparaserutilizadossinproblemasbajocondiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna preguntasobreesteproducto,llameal1-800Pfaucet(1-800-732-8238).

ANTES DE PROCEDER

Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.

Français :

Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillagedebaseetdenosillustrationstrèsclaires.Pourtoutequestion concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll Free Pfaucet information call

 

Para obtener información

Pour les renseignement concernant le

 

 

mediante llamadas gratis, llame al

service san frais de Pfaucet, appelez

 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

 

 

 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

 

or visit www.pricepfister.com

 

 

 

visite www.pricepfister.com

appel ou visite www.pricepfister.com

 

 

 

 

• Installation Support

 

• Apoyo a instaladores

• Aide pour le montage

 

• Care and Warranty Information

 

• Información sobre cuidado y garantías

• Rensignements sur l’entretien et la garantie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOOLS RECOMMENDED ▪

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ

 

Plumber’s Putty

Pliers

Adjustable Wrench

Flashlight

Safety Goggles

Cloth

Masilla para plomería

Pinzas

Llave ajustable

Linterna

Anteojos de seguridad

Paño de limpieza

Mastic de plombier

Pinzas

Clé réglable

Lampe-torche

Lunettes de sûreté

Chiffon

 

Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.

 

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.

 

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres outils.

 

 

 

 

 

 

 

10-05-10 EO7574A

 

 

 

 

37074-0100

Copyright © 2010, Price Pfister, Inc.

 

 

A

COMPANY

 

 

951-121B

 

▪ 529-ADR ▪

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920-068*

 

 

 

 

 

 

SPOUT CLIP

 

 

 

SPOUT

974-074

 

 

 

 

 

SUJETADOR DEL SURTIDOR

 

 

SURTIDOR

 

 

 

 

 

AGRAFE DU BEC

 

 

 

BEC

 

CARTRIDGE

 

 

940-056*

 

 

11

 

 

 

T

 

CARTUCHO

 

 

HANDLE

950-197*

 

 

 

 

CARTOUCHE

941-812*

MANIJA

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

DOME CAP

MANETTE

 

SPRAY HEAD

 

 

 

 

 

 

 

TAPA FORMA CÚPULA

U

CABEZA DE ROCIADO

 

 

 

 

 

 

CAPUCHON BOMBÉ

RACCORD MÉTALLIQUE

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

R

 

 

950-196*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOAP DISPENSER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPENSADOR DE JABÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISTRIBUTEUR DE SAVON

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

962-075

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETAINER RING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

ANILLO DE RETENCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNEAU DE RETENUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BUTTON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAUCET BODY

 

BOTÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOUTON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUERPO DEL GRIFO

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

CORPS DE ROBINET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

7

 

 

Z

 

 

 

920-067*

 

 

 

 

 

 

 

 

HEAD

 

 

 

 

971-108

971-130

 

 

 

CABEZA

 

 

 

 

 

 

 

TÊTE

 

 

 

 

SET SCREW

SET SCREW

 

 

 

 

 

 

 

TORNILLO DE FIJACIÓN

TORNILLO DE FIJACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

VIS DE PRESSION

VIS DE PRESSION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

931-002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUMP MECHANISM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

MECANISMODELABOMBA

 

 

SUPPLY TUBES

 

 

 

 

 

MÉCANISME DE POMP

 

950-198

 

TUBOS DE SUMINISTRO

 

 

 

B

941-085*

 

 

 

 

 

 

 

 

CLIP

 

TUBES D’ARRIVÉE

 

 

 

MOUNTING RING

AERATOR

 

 

SUJETADOR

 

1

 

 

 

 

ANILLO DE MONTAJE

AEREADOR

M

 

AGRAFE

 

970-056

 

 

ANNEAU DE MONTAGE

LAÉRATEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

SHANK

 

Q

 

 

INLET CONNECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

CONECTADOR DE ENTRADA

 

 

A

 

951-075

ESPIGA

 

 

 

 

CONNECTEUR D’ENTRÉE

 

 

 

TIGE

 

 

 

 

 

P

 

 

PUTTY RIN

QUICK CONNECTOR

 

 

 

 

 

 

 

CONECTADOR RÁPIDO

 

 

 

 

 

 

961-116*

ARO PARA MASILLA

CONNECTEUR RAPIDE

 

 

 

 

 

 

BAGUE DE MASTIC

 

K

5

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

GASKET

 

 

 

 

 

 

 

DECK PLATE

 

 

EMPAQUE

 

 

 

RECEIVING TUBE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLACA DE CUBIERTA

 

 

JOINT

 

 

 

TUBO DE RECIBO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APPUYÉE DE APPLIQUE

 

 

4

 

 

 

LE TUBE RÉCEPTEUR

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUT

 

950-199

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUERCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉCROU

 

O-RING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANILLOS O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

BAGUES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950-052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WEIGHT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRAPESO

 

 

 

F

WASHER

 

 

 

 

 

 

MASSE

 

 

 

ARANDELA

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

RONDELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950-004

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

BOTTLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTELLA

 

 

 

LOCKNUT

 

C

 

 

 

 

RÉSERVOIR

 

962-079

 

TUERCA DE MONTAJE

 

 

 

 

 

H

 

951-122

 

ÉCROU EN LAITON

 

PUTTY PLATE

 

 

 

 

 

 

 

 

PLACA PARA MASILLA

 

 

 

 

PULL-OUT HOSE

 

 

 

 

PLAQUE DE MASTICAGE

 

 

 

MANGUERA DESMONTABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUYAU FLEXIBLE EXTENSIBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

961-117*

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

962-029

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

931-0770

 

 

Contains ASME A112.18.3-Certified check valves

 

WING NUTS

 

INSTALLATION TOOL

 

 

 

TUERCAS DE MARIPOSA

 

 

 

Contiene válvulas de chequeo certificadas porASMEA112.18.3

HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN

 

 

ÉCROUS À OREILLES

 

OUTIL D'INSTALLATION

 

 

Contient des valves de contrôle certifiées parASMEA112.18.3

19701 DaVinci

 

 

English

 

Español

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

Lake Forest, CA 92610

*

Letter Designates Finish

 

La Letra Indica el Terminado

La Lettre Designe La Fini

Phone: 1-800-Pfaucet

 

www.pricepfister.com

S

Stainless Steel

 

Acero Inoxidable

 

Acier Inoxydable

A

 

 

COMPANY

Pfister F-529-ADRS User Manual

INSTALLATION TOOL

HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN

OUTIL D'INSTALLATION

This product comes with an installation tool used for securing the faucet.

Este producto incluye una herramienta para instalación que se usa para asegurar el grifo.

Ceproduitestaccompagnéd’unoutildeposepermettant de fixer le robinet.

1

SHUT OFF CIERRE

COUPÉ

Locatewatersupplyinletsandshutoffthewatersupplyvalves. Theseareusually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,removetheoldfaucetfromthesinkandcleanthesinksurfacethoroughly.

Ubiquelasentradasdelsuministrodeaguaycierrelasválvulasdesuministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouventgénéralementsouslelavaboouàcôtéducompteurd’eau.Encas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

12

2A

T

10

1

H

B

F

2B

OPTION:

 

T

OPTION:

2 HOLE INSTALLATION

 

4 HOLE INSTALLATION

OPCIÓN:

 

 

OPCIÓN:

INSTALACIÓN DE 2 AGUJEROS

 

 

INSTALACIÓN DE 4 AGUJEROS

OPTION :

 

 

OPTION :

INSTALLATION DE 2 TROUS

 

 

INSTALLATION DE 4 TROUS

U

OR

10

U

 

O

 

 

 

OU

 

 

1

 

2

2

H

C

D

A

E

 

 

F

G

 

G

 

Handle (U) can be installed and oriented to four

 

different positions, see step 15.

E

 

La manija (U) se puede instalar y orientar a cuatro

 

12

diversas posiciones, vaya al paso 15.

12

 

La poignée (U) peut être installée et orientée dans quatre

 

positions différentes, passez à l’étape 15.

 

3

Loading...
+ 5 hidden pages