Pfister F-029-4HYS User Manual [en, es, fr]

0 (0)

29 Series

Serie 29

Série 29

Alina

Single Control Kitchen Faucet

Grifo Monomando Para La Cosina

Mitigeur de Robinet Pour Cuisine

English:

Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This productiseasytoinstallusingbasictoolsandoureasytofollow illustratedinstructions. Ifyouhaveanyquestionsregardingthis product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

Español:

Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.Sitienealgunapreguntasobreesteproducto,llameal1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

Français :

Mercid’avoirachetéceproduitPricePfister.TouslesproduitsPrice Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll Free Pfaucet information call 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit www.pricepfister.com

Installation Support

Care and Warranty Information

Para obtener información

Pour les renseignement concernant le

mediante llamadas gratis, llame al

service san frais de Pfaucet, appelez

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

visite www.pricepfister.com

appel ou visite www.pricepfister.com

• Apoyo a instaladores

• Aide pour le montage

• Información sobre cuidado y garantías

• Rensignements sur l’entretien et la garantie

 

 

TOOLS RECOMMENDED ▪ HERRAMIENTAS RECOMENDADAS ▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ

Plumber’s Putty

Pliers

Adjustable Wrench

Flashlight

Safety Goggles

Cloth

Masilla para plomería

Pinzas

Llave ajustable

Linterna

Anteojos de seguridad

Paño de limpieza

Mastic de plombier

Pinzas

Clé réglable

Lampe-torche

Lunettes de sûreté

Chiffon

Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres outils.

06-09-10 EO7542G 34938-0200

Copyright © 2010, Price Pfister, Inc.

A

COMPANY

Pfister F-029-4HYS User Manual

 

 

 

 

 

▪ 29-XHY ▪

 

940-148*

 

 

 

 

 

 

920-090*

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

SPOUT

 

 

 

HANDLE

 

 

 

 

 

 

SURTIDOR

 

 

 

MANIJA

 

 

 

 

 

 

 

 

BEC

 

 

 

MANETTE

 

 

 

 

 

 

 

Z

 

 

 

DOME CAP

 

 

 

 

 

 

 

 

FAUCET BODY

 

 

TAPA FORMA CÚPULA

 

LEVER

 

 

 

 

 

 

 

CAPUCHON BOMBÉ

 

PALANCA

 

 

 

 

 

CUERPO DEL GRIFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

LEVIER

 

 

 

 

 

CORPS DE ROBINET

V

 

SCREW

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

974-074

 

TORNILLO

WASHER

 

 

 

 

 

 

 

 

VIS

 

 

 

 

 

 

 

CARTRIDGE

 

 

 

9

 

ARANDELA

 

 

 

 

 

 

CARTUCHO

W

 

 

 

PONDELLE

 

 

 

 

 

 

CARTOUCHE

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

962-075

 

 

 

 

 

 

 

 

HUB

 

 

 

RETAINER RING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANILLO DE RETENCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

CUBO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNEAU DE RETENUE

971-130

 

 

BASKET

 

 

 

MOYEU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CESTA

920-091

 

 

13

 

 

 

 

SET SCREW

 

 

CRÉPINE

 

 

 

 

 

 

TORNILLO DE FIJACIÓN

 

6

 

 

 

O-RING

 

 

 

 

VIS DE PRESSION

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

ANILLO O

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

BAGUE

 

 

G

 

 

11

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

HEAD

 

 

 

 

THREADED SHANK

 

 

BUTTON

 

CABEZA

 

 

 

 

 

POSTE DE MONTAJE

 

 

BOTÓN

 

TÊTE

 

 

 

15

 

TIGE FILETÉE DE MONTAGE

 

 

BOUTON

 

 

U

 

 

 

 

SUPPLY TUBES

 

 

 

951-146*

 

 

CLIP

 

 

 

 

 

 

 

941-259*

SUJETADOR

 

TUBOS DE SUMINISTRO

 

 

 

 

 

SIDE SPRAY

 

TUBES D’ARRIVÉE

 

 

 

 

 

ROCIADOR ATERAL

AERATOR

 

 

AGRAFE

 

 

H

 

 

 

 

974-222C

AEREADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOUCHETTE ATÉRALE

 

 

16

 

 

 

A

 

 

S

LAÉRATEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

Gray, Gris, Gris

 

 

 

O-RING

 

 

TUBE

PUTTY RING

 

 

974-222B

 

 

 

ANILLO O

 

 

TUBO

ARO PARA MASILLA

 

 

Black, Negra, Noire

 

 

 

 

BAGUE

 

 

TUBE

BAGUE DE MASTIC

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECEIVING HOSE

 

 

 

 

 

 

 

DECK PLATE

 

 

 

 

MANGUERA DE RECIBO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LE TUYAU RÉCEPTEUR

 

 

 

 

 

 

 

PLACA DE CUBIERTA

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

APPUYÉE DE APPLIQUE

 

 

 

 

950-236

 

 

 

 

 

 

C

T

 

 

 

 

 

950-199

 

 

 

 

 

SPRAY HEAD

 

 

 

 

 

 

O-RINGs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANILLOS O

 

 

 

 

 

CABEZA DE ROCIADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAGUES

 

 

 

 

 

RACCORDMÉTALLIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

SHANK

 

 

950-198

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLIP

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPIGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUJETADOR

 

 

L

 

 

 

 

 

TIGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGRAFE

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

970-056

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

961-137*

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INLET CONNECTOR

 

 

 

 

 

 

 

P

CONECTADOR DE ENTRADA

 

PUTTY PLATE

 

 

 

 

 

 

 

 

CONNECTEUR D’ENTRÉE

 

 

 

 

 

2

 

 

951-142

 

 

 

PLACA PARA MASILLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAQUE DE MASTICAGE

 

 

 

 

NUT

 

 

DIVERTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEFLECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUERCA

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

DÉRIVATION

 

 

 

 

 

 

 

3

ÉCROU

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

950-234

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOSE

 

 

 

972-001

 

 

CLIP

METAL WASHER

 

 

D

MANGUERA

 

 

 

 

 

SUJETADOR

ARANDELA DE METAL

 

 

 

 

 

PLUG (not included)

 

 

 

 

962-029

TUYAU

 

 

 

ENCHUFE (no incluido)

 

 

AGRAFE

RONDELLE EN MÉTAL

 

 

 

 

 

 

PRISE (non incluse)

 

 

 

 

F

 

 

WING NUTS

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

TUERCAS DE MARIPOSA

 

 

 

 

 

 

 

LOCKNUT

 

 

ÉCROUS À OREILLES

 

Call 800-732-8238 to order.

 

 

 

TUERCA DE MONTAJE

 

 

 

 

Llame al 800-732-8238 para ordenar.

 

 

 

ÉCROU DE FIXATION

 

 

 

 

Appelez à au 800-732-8238 pour ordonner.

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

Español

 

 

Français

 

962-001

 

*

Letter Designates Finish

La Letra Indica el Terminado

La Lettre Designe La Fini

 

19701 DaVinci

 

 

 

 

Q

Fired Copper

Cobre Encendido

Cuivre Allumé

 

Lake Forest, CA 92610

 

 

 

 

 

Phone: 1-800-Pfaucet

S

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Acier Inoxydable

 

 

www.pricepfister.com

Y

Tuscan Bronze

Bronce Toscano

Bronze Le Toscan

A

COMPANY

1 BEFORE PROCEEDING

Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!

Thisproductshouldbeinstalledinaccordancewithalllocalandstateplumbingandbuildingcodes.

1 ANTES DE PROCEDER

Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.

1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

Lireattentivementtouteslesinstructionsavantdeprocéderàlapose.PricePfisterrecommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

2

SHUT OFF CIERRE

COUPÉ

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. Ifyouarereplacinganexistingfaucet,removetheoldfaucetfrom the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubiquelasentradasdelsuministrodeaguaycierrelasválvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Repérerlesarrivéesd’eauetfermerleursrobinets.Cesrobinets setrouventgénéralementsouslelavaboouàcôtéducompteur d’eau.Encasderemplacementd’unrobinetexistant,ledéposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

3A

 

OPTION:

 

2 HOLE INSTALLATION

Z

OPCIÓN:

 

INSTALACIÓN DE 2AGUJEROS

 

OPTION :

 

INSTALLATION DE 2 TROUS

4

R

 

G

H

 

J

K

P

3B

OR

O

OU

B

Z

OPTION:

4 HOLE INSTALLATION

 

 

OPCIÓN:

 

INSTALACIÓN DE 4AGUJEROS

 

OPTION :

 

INSTALLATION DE 4 TROUS

4

 

G

H

 

J

K

P

C

A

For installation without side spray go to

step 13.

Para la instalación sin el rociador lateral vaya al paso 13.

Pour l’installation sans douchette latéral passez à l’étape 13.

D

E

F

Do not install Side Spray further than 15” from Spout.

E

No instale el aerosol lateral más lejos de 15 pulgadas del canalón.

F

 

 

N’installez pas le jet latéral plus loin que 15 pouces du bec.

 

3

 

D

Loading...
+ 5 hidden pages