©Ebby
Livro
de
3©3
instruçOes
Instruction
Instrucciones
Kulfanma
Book
talimatnamesi
de
manejo
Virar
a
Fold
out
Extienda
Bu
sayfayi
página
this
esta
dianya
para
page
hoja
fora
doru
katlaylnlz
Normas
a)
Ser
nuamente
Desligar
b)
mada
trabaiho.
o
Poténcia
c)
lãmpada:
Entregar
d)
correla
Some
a)
Take
fingers
Make
b)
cord
the
it
or
sory
c)
Be
bulb
The
d)
adjusted
agent.
Safety
see
page
Important
page
see
de
sempre
da
de
safety
care
by
sure
whenever
machine
change
parts.
sure
in
the
drive
rules
3.
safety
2.
seguranca:
prudente
trabalho.
o
sempre
corrente,
maxima
15
Watts.
a
afinacao
transmissao
rules
avoid
to
needle
the
you
or
mechanical
to
use
sewing
belt
must
by
anyone
for
United
instructions
a
admissivel
injury
unplug
you
want
only
lamp.
vigiar
e
máquina
quando
da
tensao
ao mecánico.
to
during
the
have
to
clean
and
15-watt
a
never
but
an
Kingdom
conti
da
terminar
da
-
da
your
sewing.
power
to
leave
it,
acces
light
be
authorized
for
USA
4
Normas
para
to
oil
segün
a)
b)
c)
d)
DIN
IEC
makinalari
a)
b)
c)
d)
sobre
máquinas
IEC
Debido
usuario
deberá
durante
vista
Siempre
aguja,
o
al
cuando
nectarse
deberá
La
bombilla
La
ser
mecãnico.
Makinayl
ye
dolayisiyla,
davranmasi
diki
gerekir.
Makmnanin
bakim
parçalarinin
deitirilmesi
fiini
ceryanin
Lâmbanin
gücü
Tahrik
bir
ayarlanmasi
de
Ia
placa
limpiar
potencia
tensiOn
ajustada
(Alman
335-2-28
asatya
yerini
prizden
15
Makina
al
tener
el
iIeri
kayiinin
medidas
coser
de
335-2-28
movimiento
de
el
Ia
no
desenchutarse.
1cm
Vattir.
máquina
toda
todo
trabajo
zona
de
que
haya
pie
prensatelas,
de
aguja,
engrasar
o
se
use,
eléctricamente,
maxima
15
es
do
polea
de
Ia
solamente
EndUstri
gore
evde
gUvenlik
lullanan
kesilmesi
doru
yeteri
ye
calisma
devamli
terkedilmesi
esnasinda
veya
sirasinda,
çikarmak
müsaade
gerginliinin.
uzmani
gerekir.
kimsenin.
hareket
kadar
de
domésticas
de
el
cuidado
no
apartar
y
costura.
que
10
Ia
deberá
admisible
vatios.
motriz
por
Normu)
kullanilan
talimatlar,
dikkatli
esnasinda
olarak
veya
ilãve
gerekir.
olunan
tarafindan
seguridad
Ia
aguja,
de
coser
posible
cambiar
Ia
canilla
mismo
máquina,
desco
es
decir,
de
deberá
un
yukariya
eden
gOzlemesi
esnasinda,
makina
parçalaran
makinanin
suretlyle,
azamI
sadace
el
Ia
Ia
que
o
Ia
j
diki
4
ine
I
J
Indice
Contents
pagina
on
57
page
59
!ndice
Icindekiler:
C
en
Ia
Pag.
Sayfa
61
63
D
Mandos
maquina
Palanca
Tensor
2
Asa
3
Espigas
4
en
los
Devanador
5
Volante
6
7
Disco
Regulador
8
Superficie
9
compartimento
Casquete
10
(con
11
Placa
Portaprensatelas
12
Portagujas
13
Guiahilos
14
Ranuras
15
16
Tensor
Brazo
17
18
Barra
Palanca
19
Botón
20
zigzag
BotOn
21
elementos
y
coser
de
tirahilos
devanador
del
portacarretes
accesorios)
(bobinadora)
desembrague
de
del
de
de
el
garfio
aguja
de
con
para
del
hilo
aire
al
del
prensatelas
alzaprensatelas
para
para
principales
argodepuntada
costura
accesorios
para
cierre
dentro)
con
tornillo
el
enhebrado
superior
puntadas
costura
en
encuentran
(Se
variable
prensatelas
sujeciOn
de
cortahilos
con
utilitarias
retroceso
de
con
4
a
y
Diki
1
Horoz
2
Masura-On
3
Tasima
4
Makara
kutusundan
5
Sarici
6Elçarki
7
Ayirma
8
Dikis
uzunluu-tusu
9
Teferruat
birlikte
10
Kapak
11
Batis
12
Dikis
birlikte
13
!ne
14
Iplik
15
lneye
16
Ust
17
Serbest
18
Kumas
kesiciyle
19
Kumas
20
Zikzak- ye
21
Geri
makinasinin
kolu
pimleri
diski
(batis)
(ilâve
deisebilen
klapesi,
levhasi
ayai
tutamai,
kilavuzlari
iplik
iplik-germe
kol
bastirma
birlikte
bastirma
fonksiyonel
dikme
parçalari
germe
(llãve
çikariniz
uzunluu
parçalar)
arkasinda
tutamai,
tespit
geçirme
düzeni
tusu
düzeni
dikis
cubuu.
kolu
parça
ye
takiniz)
ye
Ornek
kutusuyla
yüzeyi
kiskac
diki
vidasiyla
yariklari
iplik
diki
ayiyla
birlikte
dümesi
J
Componentes
Alavanca
1
Tensor
2
Pega
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
tubos
Porta
colocar
e
Caneleiro
Volante
Disco
Selector
Caixa
trabalho
de
Tampa
lancadeira
Chapadaagulha
Suporte
Prende
fixacao
de
Guia-fio
Passagern
Tensor
Braco
Barra
Alavanca
Botão
zig-zag
Tecla
da
tensora
caneleiro
do
(retirar
no
(enchimento
embraiagern
de
comprirnento
do
arrumaçao
do
compartirnento
do
calcador
do
agulha
do
fio
do
livre
calcador
do
do
regulacao
do
utilitãrios
e
marcha
do
maquina
do
lugar)
corn
f
io
agulha
da
calcador
f
io
dos
formando
corn
parafuso
corn
dos
atrás
acessOrios
canelas)
das
do
da
calcador
corta
pontos
ponto
base
flo
Parts
Take-up
1
Bobbin
2
Carrying
3
Spool
4
and
Bobbin
5
Hand
6
Disengaging
7
Stitch
8
Detachable
9
accessories
Free-arm
10
hook
Needle
11
Sewing
12
Needle
13
Thread
14
Threading
15
Needle
16
Free
17
Presser
18
Presser
19
Zigzag-
20
21
the
of
insert)
Reverse
lever
winder
pins
winder
wheel
length
plate
foot
holder
guides
thread
arm
sewing
handle
(remove
work
box
cover,
slots
bar
bar
and
control
machine
tension
from
knob
control
support
enclosing
with
holder
retaining
with
tension
thread
with
lifter
utility-stitch
accessories
with
sewing
sewing
screw
cutter
knob
foot
IMPORTANT
This
sewing
iVhen
ncluding
all
ead
machine
an
using
the
instructions
electric
following:
designed
is
appliance,
before
SAFETY
manufactured
and
safety
basic
this
using
sewing
INSTRUCTIONS
use
for
precautions
machine.
HOUSEHOLD
should
always
only.
be
followed,
D
ANGER
sewing
The
I.
unplug
cleaning.
Always
.
.
Do
.
Do
sink.
VV
Do
1.
machine
Use
2.
only
Never
3.
working
Return
nation,
Never
4.
openings
lint,
Never
5.
Do
6.
7.
Do
being
To
8.
Never
9.
may
Do
10.
11.
Keep
sewing
Always
12.
Do
13.
only.
14.
15.
16.
17,
this
unplug
reach
not
place
not
not
Do
ARNII\IG
not
allow
is
sewing
this
attachments
operate
properly,
the
repair,
operate
of
and
dust,
drop
not
use
operate
not
administered.
disconnect,
operate
blocked.
be
unplug
not
fingers
machine
use
use
not
not
pull
Do
Switch
area,
presser
Always
lubricating,
the
Hold
the
such
foot,
unplug
instruction
plug
winding.
machine
appliance
before
forasewing
or
store
in
place
be
to
used
by
machine
recommended
this
appliance
electrical
the
sewing
sewing
the
loose
insert
or
outdoors.
where
turn
a
on
pulling
by
away
needle.
the
proper
bent
or
push
or
sewing
threading
as
etc.
sewing
or
when
manual.
rewinding
when
SAVE
To
should
from
relamping.
sewing
drop
or
To
to
used
or
near
sewing
it
if
to
or
cloth.
any
aerosol
controls
all
soft
from
needle
blunt
fabric
machine
making
reduce
the
machine
into
reduce
persons:
a
as
children.
only
machine
has
been
the
nearest
mechanical
machine
machine
object
surface
on
cord.
all
needles.
while
off
needle,
machine
into
of
risk
the
left
be
never
electric
machine
water
toy.
for
into
(spray)
to
moving
plate.
stitching.
(“0”)
any
outlet
Replace
has
that
where
or
the
risk
Close
intended
its
the manufacturer
by
if
it
dropped
authorized
adjustment.
any
with
and foot
opening.
any
products
off
(NO”)
as
such
unplug,
To
parts.
wrong
The
needles
Use
It
when
changing
from
the
other
reel.
cord
THESE
unattended
immediately
with
fallen
into
it
can
liquid.
of
burns,
use
damaged
a
or
damaged,
dealer
air
openings
are
bed
or
grasp
Special
plate
recommended
deflect
making
needle,
electrical
servicing
Do
not
schock:
same
water.
fall
fire,
necessary
is
as
described
as
or
free
being
then
couch
the
care
can
the
any
threading
outlet
allow
plugged
when
after using
type
rated
Unplug
or
be
pulled
electric
contained
cord
or
dropped
service
blocked.
from
the
used
remove
where
plug,
not
required
is
the
cause
by
needle
adjustments
bobbin,
when
adjustments
plug
schock,
when
in
this
or
center
Keep
where
or
plug
the
the
needle
the
causing
removing
to
electric
bulb
other
attention
has
controller
position,
a
may
user
INSTRUCTIONS
Always
in.
before
and
15
Watts.
immediately.
a
into
tub
or
this
sewing
manual.
manual.
in
this
ifitis
plug,
into
water.
for
exami
ventilation
accumulation
oxygen
from
outlet.
air
openings
cord.
around
break.
to
manufacturer
to
it
the
in
changing
or
covers,
mentioned
whip
when
or
injury
Use
not
of
is
the
break.
needle
in
re
Some
safety
for
valid
wires
The
coloured
Neutral
Blue:
Brown:
As
leadofthis
correspond
terminals
follows:
must
is
black.
The
be
marked
Please
When
3-ampere
Live
colours
the
be
marked
wire
connected
note:
a
the
with
rules
United
this
in
according
of
appliance
with
your
in
wire
connected
the
with
which
to
the
13-ampere
hastobe
fuse
Kingdom
mains
to
wires
the
colour
the
plug,
which
to
letter
coloured
is
terminal
the
letter
plugisused
only
lead
following
in
not
may
coding
proceed
is
coloured
terminal
the
or
N
brown
or
coloured
L
fitted.
are
code:
the
as
coloured
which
mains
of
must
a
the
blue
which
is
red.
Colocacao
linha:
cornosacessOrios
Junto
suportes
mente
nos
efeito,
no
suportes
dos
Encaixar
tubos.
para
orificios
corpodamaquina.
previstos
dos
estão
tubos
dois
definitiva
para
de
este
Inserting
Two
spool
accessories.
provided
Colocaciôn
accesorios
los
En
portacarretes.
previstos
ducidos.
Makara
have
tutucusu
üzerinde
geçirilirler
tutucusunun
parçalar
the
spool
pins
are
Insert
these
machine.
in
the
los
de
se
ColOquelos
maquina
Ia
en
bölmesinde
bulunmaktadir.
hususta
bu
ye
burada
pins:
included
portacarretes:
the
in
encuentran
en
dejelos
y
takilmas,:
iki
Bunhar,
gOrulen
on
kahirlar,
in
the
holes
dos
los
orificios
makara
makina
deliklere
intro
j
3
4
Para
Virar
Removing
Fold
Cômo
Eche
Ia
flecha.
cantayi
Taima
N
4
Levantar
off
Lift
Tire
retirar
pega
a
down
sacar
hacia
the
ahora
a
para
the
the
atrás
cikarmak.
kolunu
maleta
a
case.
de
maleta.
trás,
carry
carrying
a
maleta4unda.
el
asa
yan
tarafa
maleta
Ia
case.
handle.
en
dirección
doru
hacia
de
deviriniz.
arriba.
canta
kapainin
kaldirilmasi.
J
4
a
tomada
the
A
socket.
clavija
enchufe
el
sokunuz.
eléctrica:
o
ficha
foot
in
el
balantisi:
yere
ye
the
A
do
pedal
na
A
parede
da
connection:
control
machine
eléctrica:
pedal
Ia
en
de
koyunuz.
B
tisini
reOstato
maquinaea
on
the
and
suelo.
en
el
maquina,
Ia
red.
fisini,
A
duvarda
no
floor.
plug
lntroduzca
Ia
y
makina
bulunan
chão.
ficha
Insert
in
B
clavija
B
the
B
Ligacao
Colocar
Ligar
na
Electrical
Set
plug
wall
Conexiôn
Coloque
Ia
en
Elektrik
Mari
icerisine
prize
por
9
pull
del
kismini
mao
a
retirá
e
Reach
out
it
Meta
brazo9y
hazirlan
tutu-
çeki/
Ia
J
canelas:
para
ye
as
caixa
da
esquerda.
a
winding
support
work
the
izquierda
hacia
masuraya
yüzeyi
Dikis
bunu
left.
para
sola
Preparar
baixo
Ia
Bobbin
—
—
ç
under
towards
Preparación
mano
desvaelo
Ipligi
masi:
nuz
Colocar
arrumacão
de
preparations:
9
and
devanado:
el
debajo
por
izquierda
Ia
sarma
9’un
doru
iinin
alt
disariya
U
::
el
Abra
abalo.
Kaparna
evantar
Raise
case.
Levante
cápsula.
A
kapaini
mekii
Soltarofecho
)
Release
Suelte
;:v:::wards.
casquete
kapaini
o
fecho
latchAand
Ia
bisagrita
yukariya
diariya
A
latch
Ia
bisagrita
dori
A
de
A
e
and
(10)
e
pull
retirar
A
cierre
A
doru
take
y
hacia
10
saque
a
saque
doru
bobbin
the
Ia
kaldiriniz
canela.
the
out
Ia
bobbin.
canilla.
aaya
retiraracápsula.
out
y
çekiniz.
ye
masurayt
kapaini
A
diariya
0
0
serbest
çikariniz.
birakiniz
ye
Introduzir
caneleiro.
a
canela
perno5do
no
the
a
hand
bobbin
masura
volante
o
frente,
canilla
a
mecanismo
o
the
wheel
Place
lntroduzca
devanador.
Masurayi.
PO:fl:elO:;A;Iahac:iade:cha
fDestravar
Segurar
para
Disengaging
Hold
on
winder
en
ii
e
6
sewing
firmly
6
el
(mili)
rodar
spindle
husillo
üzerine
costura:
da
disco
o
mechanism:
turn
and
5
5.
del
taki
7
knob
E
0
Desconexindel
costura:
6
brague7haciaelfrente.
Diki
Introduzir
tubos
Placaaspoolonone
lntroduzca
portacarretes
Makarayi
con
gire
y
mekanizmasini
4.
Sujete
o
bir
mecanismo
con
Ia
el
otra
disk
ye
tubo
do
carreteenuno
el
4.
(4)
tutucu
una
discodedesem
kapatmak:
fio
of
del
manoelvolante
El
doru
one
7yi
porta
dos
num
4.
pins
the
los
de
üzerine
sürünüz.
car-
__
wfl
Encher
Passar
canela,
exterior
reOstato
para
o
algumas
esquerda,
a
Devanado
el
Tome
tensor
el
por
introdüzcalo
sujételo.
devanar.
devanado,
canilla,
a
sãquela
as
canelas:
tensor
no
fio
Enfiar
o
segura-lo.
e
bobinar.
e
Empurrar
voltas.
hilo
del
hilo
desde
2,
en
Piseelpedal
Después
suelte
empujela
corte
y
em
2
fiodointerior
Carregar
Soltar
0
a
(bobinado):
carrete,
el
hacia
comience
y
unas
de
Una
hilo.
hacia
hilo.
e
retiráia
Ilévelo
unodesus
el
el
direcçao
para
no
f
io
canela
cortar
Ia
agujeros
vueltas
vez
izquierda,
a
depois
o
páselo
canilla,
o
cheia
fio.
a
do
lena
the
of
left,
winding:
thread
2,
the
foot
the
After
again.
remove
from
the
to
bobbin,
control
few
a
Push
it
the
bobbin,
then
turns,
the
and
spool
through
holditthere.
to
wind
let
filled
the
cut
into
the
of
go
bobbin
thread.
one
the
to
Bobbin
a
de
Pull
tensioner
hole
Press
bobbin.
thread
the
J
4.
Iplii
masuraya
iiplii:
makaradan
düzenine
y
masuranin
sikica
iplii
ye
birkac
Dolu
masurayi
riniz
ye
tutunuz.
masuraya
dOnüsten
iplii
cekiniz,
bir
kesiniz.
sarmak:
masura
masuraya
deliinden
Ayak
sariniz.
sonra
sola
doru
marni
iplii
on
gergi
getiriniz,
geciriniz
çalistiriniz
Bu
arada
b;rakinz.
bastinniz,
ye
cika
)
Costurar:
Segurar
trás.
para
no
volante
e
rodar
o
disco
7
Engaging
Hold
knob
Conexión
Sujete
atrás.
Diki
El
arkaya
Colocacao
desenrolando-se
pela
abertura
the
balance
the
7
away
del
el
volante
mekanizmasin,n
sikica
carkini
doru
fonda
C.
8
sewing
from
mecanismo
ceviriniz.
canela
da
e
por
wheel
you.
gire
y
tutunuz
para
baixo
mechanism:
firmly
de
el
disco
çalitirilmasi:
disk
ye
fio
A;
o
trás.
Puxar
mola
da
turn
and
costura:
hacia
7
7’yi
o
ate
fio
a
Inserting
hanging
B,
under
Colocaciôn
Coloque
forma
que
luego
Paso
del
debajo
el
orificio
Masuraya
lplii
B
delii
icerisine
the
down
the
deIacanilla
canilla
Ia
el
el
muelle
C.
takmak
yarii
bobbin:
at
spring
hilo
hilo
icerisine
cekiniz.
back
en
caiga
por
tensor
A
and
Ia
(iplik
With
(A),
out
cápsula
hacia
ranura
Ia
hasta
ye
thread
pull
of
en
Ia
arkaya
yay
it
into
spring
cápsula:
de
atrás
B
salir
doru):
altindan
y
slot
C.
(A>.
por
por
C
J
______
_________
__________________
Verificar
Suspender
canela.
para
dualmente.
esquerda:reduçao
a
para
Checking
With
your
slip
for
a
tighter
a
Comprobación
inferior:
canilladesu
deberá
citos
dor
disminuye;
tensiOn
Alt
Mekii
hareket
asaiya
sola
çeviriniz=daha
tensão
a
a
dar
Ao
a
dma,
Rotaçao
direita:aumento
a
the
sharp
brief
a
the
hand,
downwards.
weaker
tension.)
Suspendiendo
deslizarse más
hilo
del
A
hacia
girandolo
aumenta.
gerginhiinin
iplik
hafifçe,
ettiriniz.
inmesi
çevriniz
Ia
cápsula
ligeiros
cápsula
bobbin
bobbin
(Turn
tension
de
propio
(girando
izquierda,
aniden
Mekiin
gerekir.
=
daha
siki).
fio
do
pelo
deve
do
da
thread
upward
screw
and
tension
Ia
hilo,
el
hacia
yukariya
gevek,
da
prOprio
puxOes
descer
parafuso
tensão;
tensão.
da
movement
must
to
cápsula
Ia
a
que
tornillo
a
kontrol
kademeli
(Ayar
canela:
ao
rotação
tension:
gradually
A
to
right
the
del
capsula
al
dar
regula
tensiOn
Ia
dorecha,
edilmesi:
doru
vidasi
saga
fio
tb
gra
A
the
tiron
da
para
for
hilo
con
no
olarak
A’yi
of
left
Ia
Ia
d
L
Colocacao
levantar
capsula
encaixar
fingerDmust
encajar
Mekig
mekigi
surunuz.
kesimini
E
fecho
o
no
na
2Zts1
en
takmak
dayanaga
Mekik
de
cápsula
8
suporte
abertura
fit
into
Ia
escotadura
8
kadar
parmainin
kavramasi
no
encaixar
e
C.
0
C.
cutout
klapesini
C
gerekir.
seu
perno
E
pimi
(D)
lugar:
fundo
a
D
E.
kaldiriniz
uzerine
bu
a
deve
ye
arada
9
Entiamento
e
alavanca
a
posicão
A.
para
para
cima
1,
voltar
e
ainda
agulha.
Upper
threading:
take-up
thread
into
upwards
C.
1,
back
and
into
holder.
superior.
fenda
a
pela
a
fenda
no
guia-fio
lever
guide
into
through
the
right
do
tensora
fenda
must
tb
B,
D,
slot
slot
da
Puxar
por
direito
The
be
A,
guide
pelo
slot
D,
D,
aguiha:
1
devem
o
trás
D,
needle
raised.
into
into
of
fio
pela
da
pela
alavarica
guia-fios
do
prende
Pull
B.
behind
take-up
guides
the
A
estar
placa
and
needle
agulha
na
guia
E
e
the
the
guide
lever
E,
C.
F
F
Enhebrado
yapalanca
vados.
el
hilo
por
guóa
hasta
A
continuaciOn
ranura
guiahilos
Ust
ipliin
zun
yukarida
ayaini
vuzu
vuz
sac
D
yarii
geriye
kilavuzlari
daki
‘C
0
(‘nfiar
pelo
buraco
Levante
desde
a
ranura
C,
Ilegar
D,
yukariya
(yatai)
doru
sa
o
del
tirahilos
hacia
a
en
derecho
takilmas,:
içerisine,
levhasi
içerisine,
D
içerisine
kilavuz
fio
da
da
hilo
el
pie
el
carrete
B,
por
arriba
Ia
palanca
páselo
las
guéas
del
bulunmasi
kaldiriniz.
arkasina,
horoz
yarii
ye
içerisine
aguiha
agulha.
superior:
deberán
prensatelas.
por
a
detrás
deachapa
enaranura
tirahilos
nuevo
de
E,
F
yenel
portaguas.
nenin
gerekir.
lplii
B
yariina,
yukariya
1
içerisine.
arkasindan,
ine
tutamain
çekiniz.
da
frente
La
estar
guéa
ye
para
aguja
D
1
por
horo
Dikis
A
C
E
ele
Pase
A,
kila
doru
ye
Ia
kila
F
trás
Thread
the
needle
from
front
—
superior
el
Ust
inedeiicerisinden
Enhebre
010
ipIii
Ia
aguja
el
aguja.
taraftan
pasando
frente
arka
desde
de
a
on
geciriniz.
el
hacia
tarafa
to
hilo
atrãs
back.
por
doru.
_____________________________________
urn
tensora
para
Turn
a
lever
means
by
inferior:
Ia
y
tirando
Rodar
ponto.
thread:
the
stitch
are
Gire
una
palanca
más
do
bobbin
el
que
hallen
fiodaagulha.
o
alavanca
a
e
fio
da
o
fio
the
up
thread
you
and
takeup
thread
thread.
del
hilo
el
frente
a
en
hilo
el
e
coser
canela
da aguiha.
bobbin
taut.
sew
and
hilo
superior,
haga
y
aguja
posición
su
inferior
Segurar
paraafrente
agulha
Puxar
ajuda
Drawing
needle
—
towards
needle
(
/
the
needle
ExtracciOn
Sujete
o
hacia
hasta
se
Saque
0
1
em
cima
Hold
hand
until
up.
of
the
volante
el
puntada
alta.
del
volante
Parar
dma.
corn
the
wheel
both
Pull
tirahilos
hilo
a
a
out
superior.
dou
iplii
Alt
Alt
ipIii
doru
yukarida
dikiniz.
Passar
e
por
yukariya
sikica
çeviriniz,
duruncaya
Ust
çekiniz.
os
baixo
iplikle,
dois
do
getirmek:
tutunuz.
ine
alt
fios
para
calcador.
ye
kadar,
iplii
El
horoz
trás,
çarkini
tekrar
bir
bati
yukariya
pela
one
direita
both
the
threads
sewing
—
//
Place
under
towards
foot.
the
right
debaodelprensat&as
Fechar
Close
Cierre
Kapak
a
free-arm
a
klapesini
tampa
tapa
cover
10.
10.
(10)
10.
kapatiniz.
U—
E
modelos
/
•
I
ft
I—{
\______
Os
esse
tubulares.
Free-arm
sewing
modelos
Los
provistos
artéculos
Serbest
olan
dtkilecek
sahip
corn
braço
livre
para
models
tubular
shaped
de
brazo
brazo
de
tubulares.
kollu
modeller,
bulunrnaktadmr.
seyler
braco
have
a!
coser
a
articles.
al
aire
boru
cm
livre
free
aire
para
serbest
possuern
artigos
arrn
van
coser
seklinde
bir
for
kola
[
J
/
L
b
Il
J
•
\
Colocar
suportes
correspondentes).
Push
the
Acople
forrna
orificio.
Diki
(kilavuz
Colocar
Place
Coloque
prensatelas.
Kumasi
piano
o
devern
the
detachable
machine
el
suplemento
queelperno
yüzeyini
pimini
tecido
o
fabric
a
diki
under
tela
do
encaixar-se
(guide
makinaya
delik
debaixo
debajo
ayai
trabalho
work
pin
in
a
guéa
icerisine).
the
sewing
del
altina
no
nos
support
hole).
Ia
maquina
encaje
doru
do
calcador.
foot.
pie
yerletiriniz.
lugar
buracos
onto
en
sürünüz
(Os
de
el
iii
Descer
a
alavanca
19.
Lower
)
presser
I
I
/
BajeIapalanca
Kuma
bastirma
indiriniz.
lifter
bar
alzaprensatelas
kolunu
19.
(19)
19.
aaiya
/Carregar
maissecarregar
depressa
Operating
you
press
machine
Accionamiento
profundo
a
velocidad
Marsa
fazla
bir
süraltli
4
Tensão
A
=
marca
no
pedal
do
pedal,
the
toot
the pedal
del
costura
de
baslirsa,
fio
da
para
no
control:
down
pedal:
agulha
a
regulacao.
costuraráamáquina.
runs.
piseelpedal
ayakla basiniz:
sekilde
diker.
do
reóstato:
mais
the
Cuanto
tanto
Ia
de
Marsa
makina
16
Quan”
The
faster
mayor
máquina.
nekadar
farther
the
más
serã
okadar
Atinacao
A
posicão
assinalada
e
5,
tensão
maior.
largo.
zag
devem-se
tecido,
do
da
de
aumenta
Para
Coser
enlacar
tensão
regulaçao
corn
consoante
controlar
alguns
dos
uma
dentro
use
tios:
normal
faixa
o
urn
pontos.
da
entre
ê
branca.
for
n’
ponto
Os
espessura
zig
fios
Needle
A
Tension
A
Ust
A
=
=
=
Setting
Marca
iplik
Ayar
thread
mark.
hilo
del
para
gerginhii
isaretlemesi
tension
superior
Ia
16
16
regulación.
16
4
3
A
Checking
The
between
number,
check
wide
The
middle
normal
the
zigzag
threads
of
the
setting
and
3
the
tension,
the
needle
5.
tighter
stitch.
should
material.
thread
isinthe
The
higher
the
tension.
set
the
Sewashort
interlock
tension:
white
the
machine
in
range
To
at a
seam.
the
/V
/]
/
Comprobación
regulaciOn
La
entre
blanca
nümero tanto
el
comprobación
La
ancha.
zigzag
Los
dentro
hilos
deberán
del
Ia
de
normalsehalla
Cuanto más
3y5.
mayor
se
Haga
quedar
material.
tenslén
seráIatension.
con
hace
costura
una
anudados
del hilo:
Ia
zona
en
alto
puntada
corta.
sea
Iplik
gerginliinin
Normal
gede
3—5
nekadar
dir,
Kontrol,
(batila)
yapiniz.
kumaslarin
ayar,
beyazla
arasinda
buyukse,
geni
yapilmaktadir.
Iplik
balantisi
arkasinda
kontrol
bulunmaktadir.
gerginlik
bir
edilmesi:
isaretlenmis
okadar
zikzak
Kisa
(duumlenmesi),
kalmalidir.
dikisle
bir
N
bOl
Sayt
siki
diki
Levantaraalavanca
para
trás.
Raise
presser
fabricbypulling
Alce
Ia
palanca
Ia
Saque
Kumas
getiriniz.
cikariniz.
tela
bastirma
Kumai
4
Corta-fio
puxá-los
V
Thread
the
Cortahilos
ranuraytiredeellos
Iplik
geriye
slot
kesici
A:
para
cutter
and
A.
doru
19.
Retirarotecido
bar
lifter
19.
atrOs.
tarafa
los hilos
hacia
yerletiriniz
(19)
the
Remove
the
back.
yukariya
doru
threads
abajo.
19.
en
it
towards
alzaprensatelas
hacia
kolunu
arka
Colocarosfiosnafenda
baixo.
A:
Draw
pull
them downwards.
Coloque
Iplikleri
A.
çekiniz.
the
e
into
Ia
ye
casas.
the
0
do
desejado,
em
entre0e
the
required
mark
at
1
to
Seleccao
Rodarobotão
ponto
colocado
vermeiha
as
Setting
Set
mm,
4
from
comprimento
ao
ate
8
entre0e
frenteamarca
stitch
for
is
stitch
A.
1,
length
The
sewing
serve
do
comprimento
mm,
4
A.
para
(8):
length,
from0to
red
setting
buttonholes.
ponto
estar
A
faixa
coser
range
(8):
do
4
coincida
entre
ila
dikimi
cose
machine
the
La
(8):
do
0
(8):
4
mm
cevrilir.
para
control
el
1
y
largodepuntada
deseado
a
marca
para
uzunluunun
edilen
A
1
arasindaki
para
tecla
a
sewing:
down
backwards
down.
held
en
botón
el
cose
pulsado.
esté
del
hasta
entre0y
A.Lazona
coser
uzuriluu
batis
ayar
isaretlemesinde
bölge,
trés:
A
21.
premir
control
as
retroceso:
21
hacia
el
quo
roja
ojales.
ayarlanmasi
ilik
máquina
esta
The
21
long
as
hacia
abajo.
atrás
argo
(0
tecla.
mientras
Regulacion
GireelbotOn
puntada
con
usa
so
Bate
—
Arzu
arasinda),
ye
0
icindir.
Costura
Baixar
enquanto
trás
Reverse
Press
sews
is
key
Costura
Pulse
máquina
_____
botOn
doru
sürece,
aaiya
dikmek:
doru
makina
bastiriniz.
geriye
Tua
doru
Geriye
21
‘yi
Tus
2
basildii
diker.
I
10
d
iojejes
op
OOÔOOJ
eu
opelesep
Op
ojuod
oçoq
oeôoeiip
:o
op
JODOI3
o
v
eDiew
ouod
‘ims
uini
jiew
u9jog
OJ!
3JEW
I)eg
flZJ
ulu
oq
:v
JO
epeund
V
EuI
ua!pe
welled
U9O
poiinboi
iooaies
op
Op
opeasep
ieAe-euo
I1Eq
)86
qouN
ewioj
:o
1pIS
iuiQeuiO
ap)i)eS
sepewnd
pe
enb
piU!O3
isowbnp
‘
oqwAs
:o
I
UO3
:(O)
JAE
o
op
odi
Z!u!J!Ae3
-!8JS!
J
N
9
4
f
4
Symbolo/Symbol
Quadro
dos pontos
Punto
Stitch
pattern
Stitch
table
iJD
2
ill
—
.c::
s——--—
‘imbolo/Symbole
cD
ff
Pontoadireito,
Pontoadireito,
Simbolos
Pontodeconcha
Ponto
Ponto
Tabladepuntadas
Punto
recto,
Punto
recto,
posipto
posicao
Ponto
invisivel
zig-zag
Puntada
posiciOn
posiciOn
agulha
agulta
zig-zag
para
casear
elástico
elástico
centraldea
izquierdadea
central
esquerda
puntada
puntada
Straight stitch,
Straight
Zigzag stitch
Buttonhole
Bati
Düz
bati:
Düz
bati:
stitch,
left
Shell-edging
Elastic
blind
Elastic
örneicetvell
Bati
Bati
Bati
middle
position
needle position
range
symbols
stitch
stitch
seam
durumu
durumu
ortada
solda
llhi
2
Punto zigzag
lj
tr
—
Simbolos
bordesenformadechoncha
Punto
invisible
Costura
para
elástica
ojales
elástico
Zikzak
Ilik
Midye
kenan
Elastik-kôr
Elastik-diki
sehasi
dikii
dikis
yen