Petzl GRILLON HOOK User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl, cs]

0 (0)

 

Product

 

 

information =

 

Specific information

specific

general

 

information

information

(GB) IMPORTANT

(PT) IMPORTANTE

(RU) ВАЖНАЯ

(BG) ВАЖНО

This notice contains information and

Esta notícia contém unicamente

ИНФОРМАЦИЯ

Тази листовка съдържа само

instructions specific to this product

informações específicas para este

Эти материалы содержат

специфичната информация и

only, for complete product information,

producto. Para ter uma informação

специальную информацию, которая

указания за употреба на този

see also the attached Petzl General

completa, veja também a notícia das

имеет отношение только к данной

продукт. За да получите пълна

Information notice. Both notices must

Informações Gerais para todos os

продукции. Для получения полной

информация, вижте също

be read and understood before using

produtos Petzl. As duas notícias deve

информации обратитесь к заметкам

листовката ”Обща информация”

this product.

ser lidas e compreendidas antes de

содержащим Общую Информацию

отнасяща се до всички продукти

(FR) IMPORTANT

utilizar este produto.

Petzl (прилагается). Пожалуйста,

на Петцл. Преди да започнете да

Cette notice contient uniquement des

(NL) BELANGRIJK

прочитайте и осознайте обе части

употребявате този продукт, трябва

informations spécifiques à ce produit.

Deze bijsluiter bevat enkel de specifieke

инструкции перед тем, как начнёте

да прочетете и разберете и двете

Pour avoir une information complète,

informatie voor dit product. Voor

использовать эту продукцию.

листовки.

voir aussi la notice des Informations

een volledige informatie, zie ook de

(CZ) DŮLEŽITÉ

(JP)

générales à tous les produits Petzl.

bijsluiter met de Algemene Inlichtingen

Tento návod obsahuje informace, které

 

Les deux notices doivent être lues et

bijgevoegd bij alle Petzl producten.

jsou určeny pouze pro tento výrobek.

 

comprises avant d’utiliser ce produit.

Beide bijsluiters moeten worden gelezen

Pro úplnější informace použijte

 

(DE) WICHTIG

en begrepen alvorens dit product te

přiložené Všeobecné informace firmy

 

Diese Gebrauchsanweisung

gebruiken.

Petzl. Před použitím tohoto výrobku

 

enthält wichtige Informationen und

(DK) VIGTIGT

jste povinni se seznámit s obsahem

 

Anweisungen, die nur für dieses

Denne brugsanvisning indeholder

obou dokumentů.

 

Produkt gelten. Weitere Informationen

specifikke informationer og instruktioner

(PL) UWAGA

 

zu allen Produkten finden Sie der

kun for dette produkt, for at fuldende

Niniejsza instrukcja zawiera wyłącznie

 

allgemeinen Petzl-Produktbeschreibung.

produktinformationen, se vedlagte Petzl

informacje właściwe dla tego produktu

 

Vor der Verwendung dieses Produkts

overordnende brugsanvisning. Begge

W celu uzyskania kompletnych

(KR)

müssen beide Dokumente gelesen und

brugsanvisninger bør læses og forstås

informacji należy zapoznać się

 

inhaltlich verstanden werden.

før ibrugtagning af dette produkt.

instrukcją Informacje ogólne dla

 

(IT) IMPORTANTE

(SE) VIKTIGT

wszystkich produktów Petzl. Należy

,

Questa nota informativa contiene

Detta informationsblad innehåller

przeczytać i zrozumieć obydwie

 

informazioni specifiche di questo

information och instruktioner som

instrukcje zanim zacznie się używać ten

.

prodotto soltanto. Per avere

är specifika för denna produkt. För

produkt.

 

un’informazione completa, fate

komplett produktinformation, se även

(SI) POMEMBNO

.

riferimento anche alla nota informativa

den bifogade allmänna informationen

Ta navodila vsebujejo informacije,

(CN)

generale di tutti i prodotti Petzl.

från Petzl. Bägge informationsbladen

ki se nanašajo samo na ta izdelek.

 

Entrambe le note informative vanno lette

måste läsas och all information måste

Za popolnejše informacije o izdelku

 

e comprese prima di utilizzare questo

förstås innan produkten används.

preberite tudi Splošne informacije

Petzl

prodotto.

(FI) TÄRKEÄÄ

Petzl, ki so priložene. Pred uporabo

 

(ES) IMPORTANTE

Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita

izdelka morate prebrati in razumeti obe

 

Esta ficha técnica contiene únicamente

nimenomaan tästä tuotteesta. Lue myös

navodili.

 

información específica de este

oheen liitetty, yleinen Petzl informaatio.

(HU) FIGYELEM

(TH) БХ¤ЗТБЛБТВ

producto. Para una información

Molemmat ohjeet on luettava ja

Ez a használati utasítás kizárólag

¢йН¤ЗТБаµЧН¹НС¹¹ХйºГГ¨ШаГЧиН§¤Уб

completa, consulte también la ficha de

ymmärrättevä ennen tuotteen käyttöä.

a termékre vonatkozó speciális

¹Р¹У бЕР¢йНБЩЕ¾ФаИЙ¢Н§¼ЕФµАС³

Información general incluida en todos

(NO) VIKTIG

információkat tartalmazza, és csak

±м¹ХйКУЛГСº¢йНБЩЕ¼ЕФµАС³±м·ХиКБºЩГ³м,

los productos Petzl. Las dos fichas

Denne bruksanvisningen inneholder kun

az összes Petzl termékre vonatkozó

ãËé´Ù·Õè¤Óá¹Ð¹Ó·ÑèÇ仢ͧ Petzl

técnicas deben leerse y entenderse

informasjon og instruksjoner spesifikt

Általános információkkal együtt

·ÕèṺÁÒ ¤Óá¹Ð¹Ó·Ñé§ÊͧÍѹÍѹµéͧ

antes de utilizar este producto.

for dette produktet. For komplett

nyújt elégséges tájékoztatást. A

Íè¹ áÅзӤÇÒÁà¢éÒ㨠¼ÅÔµÀѳ±ì¹Õé.

 

produktinformasjon, vennligst se den

termék használatbavétele előtt

 

 

generelle bruksanvisningen fra Petzl.

elengedhetetlen a két ismertető alapos

 

 

Begge bruksanvisningene må leses og

áttanulmányozása és megértése.

 

 

forstås før produktet tas i bruk.

 

 

WARNING

Activities involving the use of this product are inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this product, you must :

-Read and understand all Product Information.

-Become acquainted with the product’s capabilities and limitations.

-Understand and accept the risks involved. Additionally, you should get qualified instruction in its proper use.

FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.

1 L52 GRILLON L52620-F

Made in France

®

3 year guarantee

GRILLON L52...

Work positioning lanyard

 

 

EN 358

 

 

0197

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temporary horizontal lifeline

 

 

 

 

EN 795 classe C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L52

2

2 m

420 g

L52

2H

2 m

610 g

L52

3

3 m

530 g

L52

3H

3 m

720 g

L52

3MG

3 m

985 g

L52

5

5 m

680 g

L52

010

10 m

1045 g

L52

020

20 m

1890 g

 

L52 2

 

 

PRICE

(EN) Work positioning lanyard

(FR) Longe de maintient au travail

(DE) Rückhalteleine

(IT) Dispositivo di collegamento per posizionamento sul lavoro

(ES) Cabo de anclaje de sujecion en posicion de trabajo

 

EN 358

0197

 

 

(EN) Temporary horizontal lifeline

(FR) Ligne de vie horizontale mobile

(DE) Temporäres horizontales Geländerseil

(IT) Linea di sicurezza orizzontale temporanea

(ES) Línea de seguridad horizontal temporal

 

 

EN 795

classe C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

individually tested

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO 9001

Copyright Petzl

 

PETZL / F 38920 Crolles

Printed in France

 

www.petzl.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nomenclature of parts

Checking,

 

points to verify

1

3

2

5

4

2 L52 GRILLON L52620-F

Work positioning lanyard

0197

EN 358

Test (static)

EN358

15 kN

15 kN

Release

Détendre

Lösen

Regolazione lunghezza

Desbloquear

Grillon Hook

(EN) Warning :

Incorrect position of the HOOK + pressure on the locking system = risk of accidental unclipping !

 

Correct clipping and positioning of the HOOK

Wrong positioning of the HOOK

Incorrect clipping

Wrong positioning of the HOOK

Release

Maximum length of fall : 0,5 m

Détendre

 

Lösen

 

Regolazione lunghezza

 

Desbloquear

 

0,5 m maxi

3 L52 GRILLON L52620-F

Petzl GRILLON HOOK User Manual

Mobile horizontal lifeline

EN 795 classe C

1.Setting up

 

2. Using the temporary lifeline (Maximum 2 persons)

 

 

 

 

 

5 m

5 m

5 m

5 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 m maxi

5 m maxi

 

 

 

 

 

 

 

5 m

5 m

5 m

5 m

EN 795

EN 362

 

 

 

 

 

16 kN mini

 

 

 

 

 

 

 

Dynamic performance test

 

 

 

 

 

 

 

1,20 m

 

 

 

 

15° maxi

100 kg

1 m

 

 

 

 

 

6kN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 kg

 

 

 

2. Using the temporary lifeline

 

Fall > 1 m

Fall < 1 m

 

Work positioning EN 358

 

Fall

 

 

 

 

 

Chute

 

 

 

 

 

Sturz

 

 

 

 

 

Caduta

 

 

 

 

 

Caída

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 m

 

 

 

 

 

maxi

L

1 m

L

0,5 m

 

 

 

H

 

maxi

 

maxi

 

H

 

H

 

 

 

 

 

Energy

YES, necessary

Not necessary

 

Not necessary

 

absorber EN 355

 

 

 

 

 

 

 

H

1,20 m + L + a + 2,50 m

 

 

1,20 m + L + 2,50 m

 

F

F < 6 kN

F < 6 kN

 

F < 6 kN

 

Compatibility

Energy absorber lanyard

Lanyard

 

Work positioning Lanyard

 

Compatibilité

EN 355

EN 354

 

EN 358

 

Kompatibilität

 

 

 

 

 

Compatibilità

ABSORBICA I L58

SPELEGYCA C44

 

GRILLON L52

 

Compatibilidad

 

 

ABSORBICA Y L59

JANE L50

 

 

 

 

 

 

 

 

ABSORBICA L57 + JANE L50

 

 

 

 

H = Available height between the anchors and the ground

Hauteur libre entre amarrages et sol

Verfügbarer Sturzraum zwischen Ankerpunkt und Boden

Tirante d’aria tra ancoraggi e suolo

Altura libre entre los anclajes y el suelo

a = increase in length of the energy absorber

Allongement de l’absorbeur d’énergie

Verlängerung des Falldämpfers allungamento dell’assorbitore di energia

alargamiento del absorbedor de energía

L = length of the lanyard longueur de la longe

Länge des Verbindungsmittels unghezza del cordino

longitud del elemento de amarre

F = Shock load

Force choc

Fangstoß

Forza di arresto

Fuerza de choque

4 L52 GRILLON L52620-F

3. Spare part : do not use alone

CORDE POUR GRILLON 2 m

L52200

CORDE POUR GRILLON 3 m

L52300

CORDE POUR GRILLON 5 m

L52500

CORDE POUR GRILLON 10 m

L52210

CORDE POUR GRILLON 20 m

L52220

CORDE POUR GRILLON HOOK 2 m

L52200H

CORDE POUR GRILLON HOOK 3 m

L52300H

CORDE POUR GRILLON MGO 3 m

L52300MG

0197

Body controlling the manufacturing of this PPE

Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI

Organismus der die Herstellung dieses PSA kontrolliert

Organismo che controlla

la fabbricazione di questo DPI

Organismo controlador de la fabricación de este EPI

Notified body intervening for the CE standard examination

Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type

Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung

Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo

Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo

Batch n°

N° de série

Seriennummer

N° di serie

N° de serie

00 000 A

Production year

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbicazione

Año de fabricación

Production date

Jour de fabrication

Tag der Herstellung

Giorno di fabbricazione

Día de fabricación

Control

Contrôle

Kontrolle

Controllo

Control

APAVE Lyonnnaise BP 3, 69811 Tassin Cedex, France, n°0082

Notified body acting in respect of conformity to the standard EN 795 class C.

Organisme notifié intervenant pour la conformité à la norme EN 795 classe C.

Eingetragenes Prüfinstitut zuständig für die Konformität mit der Norm EN 795 Klasse C

Organismo notificato che interviene per la conformità alla norma EN 795 classe C.

Organismo notificado que interviene para la conformidad con la norma EN 795 clase C.

SGS Yarsley ICS Ltd Cambeley, GU15 3EY, UK. Notified Body N° 0120

(EN)Temperature

(FR) Température

(DE) Temperatur

(IT)Temperatura

(ES) Temperatura (PT) Temperatura (NL) Temperatuur

+ 80° C

 

+ 80° C

+ 186°

F

 

+ 186°

F

- 40° C

 

- 40° C

- 106°

F

 

- 106°

F

+ 50° C

 

+35° C

 

+ 126°

F

 

+96° F

 

- 30° C

 

-20° C

 

- 86° F

 

ELIOS

-66° F

 

ECRIN

 

METEOR

 

(EN) Storage

(FR) Stockage

(DE) Lagerung

(IT) Conservazione

(ES) Almacenamiento

(PT) Armazenamento

(NL) Berging

(EN) Dangerous products

(FR) Produits dangereux

(DE) Gefährliche Produkte

(IT) Prodotti pericolosi

(ES) Productos peligrosos

(PT) produtos perigosos (NL) Gevaarlijke producten

(EN) Model :

(FR) Modèle :

(DE) Modell : GRILLON

(IT) Modello : L52

(ES) Modelo :

(PT) Modelo :

(NL) Model

(EN) Batch n° :

(FR) N° de série :

(DE) Seriennummer :

(IT) N° di serie :

(ES) N° de serie :

(PT) N° de série :

(NL) Seriennummer :

(EN) Year of manufacture :

(FR) Année de fabrication :

(DE) Herstellungsjahr :

(IT) Anno di fabbricazione :

(ES) Año de fabricación : (PT) Ano de fabrico :

(NL) Fabricagejaar :

(EN) Comments :

(FR) Commentaires :

(DE) Bemerkungen :

(IT) Note :

(ES) Comentarios :

(PT) Comentários :

(NL) Opmerkingen :

(EN) Purchase date :

(FR) Date de l’achat :

(DE) Kaufdatum :

(IT) Data di acquisto :

(ES) Fecha de compra :

(PT) Data de aquisição :

(NL) Aankoopdatum :

(EN) Date of first use :

(FR) Date de la première utilisation :

(DE) Datum der ersten Verwendung :

(IT) Data del primo utilizzo :

(ES) Fecha de la primera utilización :

(PT) Data da primeira utilização :

(NL) Datum van eerste ingebruikneming :

(EN) User :

(FR) Utilisateur :

(DE) Benutzer :

(IT) Utilizzatore :

(ES) Usuario :

(PT) Utilizador :

(NL) Gebruiker :

(EN) Inspection every 3 months / (FR) Inspection tous les 3 mois

(DE) Kontrolle alle 3 Monate / (IT) Controllo ogni 3 mesi (ES) Inspección cada 3 meses / (PT) Inspecção cada 3meses (NL) Controle iedere 3 maanden

(EN) DATE

OK

(EN) INSPECTOR

(FR) DATE

 

(FR) INSPECTEUR HABILITE

(DE) DATUM

 

(DE) KONTROLLBEAUFTRAGTER

(IT) DATA

 

(IT) CONTROLLORE

(ES) FECHA

 

(ES) INSPECTOR

(PT) DATA

 

(PT) INSPECTOR

(NL) DATUM

 

(NL) INSPECTEUR

PETZL

5 L52 GRILLON L52620-F

Loading...
+ 9 hidden pages