PENTAX XG-1 Manuel d’utilisation [fr]

0 (0)
PENTAX XG-1 Manuel d’utilisation

Appareil photo numérique

Manuel d’utilisation

Afin de garantir les meilleures performances de votre caméra, s’il vous plaît lisez le Manuel d’utilisation avant d’utiliser la caméra.

Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil PENTAX XG-1.

Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.

Droits d’auteur

Les images prises à l’aide du PENTAX XG-1 destinées à un usage autre que privé ne peuvent

être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

Le logo SDHC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.

Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft

Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-

Unis et dans d’autres pays.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi Inc.

Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.

1

Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel par le consommateur, ou pour d’autres usages ne donnant lieu à aucune rémunération, de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (« AVC Video ») et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC.

Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage.

Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.

Toutes les autres marques de fabrique appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Le symbole suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

Indique des informations importantes.

Dans les instructions ci-dessous, le symbole suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.

Propriétés de l’élément : Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont indiquées par le symbole .

2

À l’attention des utilisateurs de cet appareil

N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.

Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.

Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous

Windows qu’à un Macintosh.

Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d’énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.

3

Utilisation de votre appareil en toute sécurité

Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des

blessures corporelles graves.

Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger

N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.

N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.

Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.

Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée du produit dans ces conditions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention

Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.

Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de

4

décoloration de ces derniers.

Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.

Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.

En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos de l’adaptateur secteur

Danger

Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA.

Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge

électrique.

Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez le centre de réparation le plus proche. Toute utilisation prolongée du produit dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

En cas d’orage au cours de l’utilisation de l’adaptateur secteur, débranchez l’adaptateur et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.

Essuyez la prise de l’adaptateur secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet

provoquer un incendie.

5

 

Attention

Ne posez pas d’objet lourd sur le câble USB, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce câble et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le câble USB est endommagé, contactez le centre de réparation le plus proche.

Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.

Ne manipulez pas l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.

Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.

N’utilisez pas l’adaptateur secteur pour recharger des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable LB-060, sous peine de surchauffe, d’explosion ou de défaillance.

Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés

CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre minimal AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie

Danger

Veillez à ranger la batterie hors de portée des enfants en bas âge. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.

En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Vous pourriez encourir des troubles visuels sérieux.

6

Attention

N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.

Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.

Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer.

Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.

Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.

Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.

Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.

Précautions pour l’utilisation de la batterie LB-060:

-Cette batterie peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.

-Danger - Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas créer un cours-circuit, ouvrir, démonter, écraser, incinérer ou exposer à des températures supérieures à 60°C.

-Rechargez selon le mode d’emploi.

-Éliminez correctement les batteries usagées.

Tenez l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge

Danger

Veillez à tenir l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge.

1.La chute du produit ou un mouvement accidentel pourrait provoquer des blessures.

2.Le fait de passer la courroie autour du cou d’un enfant pourrait entraîner une asphyxie.

3.Les enfants sont susceptibles d’ingérer les petits éléments (batterie, carte mémoire SD, etc.). Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

7

Précautions d’utilisation

Avant toute utilisation

Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.

L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.

À propos de la batterie et de l’adaptateur secteur

Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée.

Évitez de stocker la batterie, en particulier à des températures élevées.

Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie utile.

Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.

L’adaptateur secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être exclusivement utilisé avec cet appareil photo. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.

8

Précautions propres au transport et à l’utilisation de l’appareil

Évitez de conserver l’appareil dans des endroits chauds et humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.

La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.

L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale.

L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température.

Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.

Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.

Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau

éventuellement présente sur l’appareil.

N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.

9

À propos des réparations

• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.

• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.

À propos du stockage de l’appareil

Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Retirez l’appareil de sa housse et stockez-le dans un endroit bien ventilé pour

éviter la formation de moisissures.

Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.

Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé en plein soleil.

Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

Divers

La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK (VERROUILLAGE) pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.

Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.

10

Maintenez la trappe de protection du logement de la batterie/carte fermée et ne retirez pas la carte mémoire SD ou ne mettez pas l’appareil hors tension pendant la lecture ou la sauvegarde d’images, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.

Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.

Ne retirez pas la carte mémoire SD pendant le formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.

Il existe un risque de pertes des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données.

(1)Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.

(2)Carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.

(3)Non-utilisation prolongée de la carte mémoire SD.

(4)Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données.

Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.

Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.

Sachez que la suppression de données ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de garantir la confidentialité de ces données.

11

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES........

12

PRISE EN MAIN....................

16

Déballage.............................................

16

Installez la le capuchon de

 

l'objectif et la sangle ..........................

17

Nom de chaque partie.........................

18

Installez la batterie et la

 

carte mémoire......................................

20

Charger la batterie...............................

22

Allumer et éteindre...............................

24

Comment faire pour prendre

 

des photos...........................................

24

Régler votre langue, Date/Heure.........

25

Réglez votre langue, et

 

Date/Heure dès la première

 

mise sous tension...........................

25

Réinitialiser votre langue................

25

Réinitialiser Date/Heure..................

26

APERÇU DES DIFFÉRENTS

 

MODES..................................

27

Affichage de l’écran LCD.....................

27

Aperçu des icônes de l'écran en

 

mode de prise de vue photo...........

27

Aperçu des icônes de l'écran en

 

mode de capture vidéo...................

29

Utilisez la molette de mode..................

30

Mode auto............................................

31

Programme AE....................................

33

Priorité à la vitesse..............................

33

Priorité à l’ouverture.............................

34

Mode manuel.......................................

34

Embellisseur de visage........................

35

Nuit à main...........................................

36

Mode scène.........................................

36

Réglages personnalisés......................

38

12

OPÉRATIONS DE BASE.......

40 LECTURE..............................

52

Utilisation du viseur

 

électronique EVF.................................

40

Utilisation du zoom..............................

40

Paramètres de focalisation..................

41

Mode macro.........................................

42

Paramètres du retardateur...................

43

Mode Flash..........................................

44

Paramètres de balance des blancs.....

45

Paramètre d'affichage..........................

46

Rafale..................................................

47

Paramètres EV....................................

48

Compensation de l’exposition.........

48

ISO.................................................

49

Ajustement de l'obturateur..............

49

Ajustement de l'ouverture...............

50

Utilisation de l’enregistrement rapide...

50

Menu de la fonction de bouton i ..........

51

Aperçu des icônes de l'écran en

 

mode lecture........................................

52

Regarder les photos et les

 

clips vidéo............................................

53

Vue en réduction..................................

54

Utilisation du zoom sur les images déjà

 

prises (images fixes seulement) ............

55

Suppression de photos et de vidéo.....

56

Diaporama...........................................

57

La lecture de groupe de capture en

 

rafale....................................................

58

UTILISATION DES MENUS...59

Menu Photo.........................................

59

Mesure expo (métrage de

 

l’exposition).....................................

59

Taille de l'image..............................

60

OIS.................................................

61

13

 

AF Continu......................................

61

 

HDR................................................

62

 

Beauté............................................

62

 

Scène.............................................

63

 

Menu de réglages de prise de

 

 

vue photo.............................................

64

 

Qualité............................................

64

 

Rayon aide AF................................

65

 

Zoom numérique............................

65

 

Impression de la date.....................

65

 

Visualisation rapide.........................

66

 

Réglages personnalisés.................

66

 

Menu Film............................................

67

 

Mesure expo (métrage de

 

 

l’exposition).....................................

67

 

Qualité vidéo...................................

68

 

OIS.................................................

69

 

Menu de réglages Film........................

69

 

Zoom numérique

70

14

 

 

 

 

 

Réglages personnalisés.

................70

Menu Lecture.......................................

71

Lecture............................................

71

HDR................................................

72

Retouche........................................

73

Pivotez............................................

74

Redimensionner.............................

75

Fonction de la touche i.........................

76

Menu de réglages Lecture...................

77

Protéger..........................................

78

Supprimer.......................................

79

Découpez.......................................

80

Menu Configuration.............................

81

Réglage Son...................................

82

Economie d’énergie........................

82

Langue............................................

83

Fuseau horaire...............................

83

Date/Heure.....................................

83

Luminosité LCD..............................

83

Fichier et Logiciel ................................

84

Formater mémoire..........................

84

Copier vers carte............................

85

Nom Fichier....................................

85

Réinitialiser.....................................

86

Version FW (Version du

 

micrologiciel)...................................

86

TRANSMISSION....................

87

Connexion à un PC..............................

87

Système vidéo.....................................

88

Régler le mode de connexion

 

de la carte Eye-Fi.................................

89

Prise en charge des

 

connexions HDMI................................

90

Connecter un téléviseur équipé

 

HDMI..............................................

90

APPENDICES........................

91

Caractéristiques principales.................

91

Invites et messages d'alerte................

97

Guide de dépannage.........................

101

Garantie.............................................

103

15

PRISE EN MAIN

Déballage

Batterie lithium-

Adaptateur

Câble USB

Sangle

ion rechargeable

secteur

I-USB152

O-ST152

LB-060

GAC-03

 

 

 

e

 

 

 

Quick

 

 

 

Start

 

 

 

Guid

 

 

Bouchon d’objectif

Guide de démarrage

Manuel d’utilisation

 

O-LC152

rapide

(CD-ROM)

 

La forme de la prise de l’adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région. L’article réel peut varier du dessin.

16

Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle

17

Nom de chaque partie

5

6 7 8 9

10

1

Port HDMI

2

Port USB/AV

 

 

 

 

 

11

3

Molette du zoom

 

 

 

4

Déclencheur

4

 

 

5

Oeillet de courroie

 

 

6

Bouton de correction d’exposition

3

 

 

7

Bouton de capture en rafale

2

 

 

1

 

 

8

Bouton d’alimentation

 

 

 

9

Voyant Rayon aide AF / Voyant du

 

 

 

 

retardateur

 

 

 

10

Flash

 

 

 

11

Objectif

18

12 13 14 15

28 27 26 25 24 23 22

12Micro

13Viseur électronique

(Electronic View Finder ou EVF)

14Bouton EVF

15Indicateur d'état

1616 Molette de mode

1717 Bouton d'enregistrement vidéo rapide

1818 Bouton Menu

1919 Bouton AF / Bouton Haut

2020 Bouton Flash / Bouton Droite

2121 Bouton Supprimer / Bouton

Retardateur / Bouton Bas

22Bouton Disp (Affich)

23Bouton Lecture

24Bouton OK

25Bouton Macro / Bouton Gauche

2926 Bouton I

27 Ecran LCD

28 Haut-parleur

3029 Couvercle de la batterie

30 Embase pour trépied

19

Installez la batterie et la carte mémoire

2

1

Touche de verrouillage de la batterie

1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

2.Placez la batterie dans la fente en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.

20

3.Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.

Commutateur

écritureprotection

1

 

4. Refermez le couvercle de la batterie.

 

La carte mémoire( SD / SDHC) est

 

 

 

2

facultative et n’est pas incluse dans

 

tous les emballages de la caméra.

 

 

 

 

Achetez-en une disponible dans le

 

 

commerce.

Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l’éjecter, et retirez-la lentement.

21

Charger la batterie

 

Avant de charger une batterie, vous devez

 

éteindre l'appareil photo et insérer la batterie

 

dedans.

 

1. Connectez l'appareil photo et le

 

adaptateur secteur en utilisant le câble

 

USB.

 

2. Insérez la fiche du adaptateur secteur

2

dans la prise secteur pour recharger la

batterie.

 

Quand la batterie a été stockée

1

pendant une période prolongée,

utilisez le adaptateur secteur fourni

pour la charger avant de l'utiliser.

22

Indicateur d'état

Voyant de charge :

 

Orange continu: Charge en cours

 

L’indicateur de la s’éteindra une fois

 

le chargement fini, et la caméra sera

 

automatiquement éteinte. Pour avoir

 

un autonomie batterie maximale,

 

rechargez la batterie au moins pendant

 

4 heures la première fois.

Le temps nécessaire pour charger complètement la batterie est d’environ 360 minutes( maximum).( Le temps de charge peut varier en fonction

de la température ambiante et des conditions de charge.) La température ambiante pour une charge correcte de la batterie est de 0°C à 40°C.

23

Allumer et éteindre

Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le Bouton d’alimentation.

Bouton d’alimentation

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

Comment faire pour prendre des photos

1.Tenez fermement l'appareil photo.

2.Faites le point de l’objectif, puis cadrer avec l’écran LCD. (Utilisez la roulette de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur l’objet)

3.Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.

24

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension

1.Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.

2.Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée.

3.Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.

4.Appuyez sur le bouton gauche/droit pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.

5.Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.

6.Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.

1. Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.

2.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner

, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour

sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Langage/Langue , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

5.Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer.

6.Appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.

25

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

1.Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.

2.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner

, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour

sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Date et heure , et

appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droite pour accéder au menu.

5.Appuyez sur le bouton gauche/droit pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.

6.Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour confirmer.

7.Appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.

26

APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES

Affichage de l’écran LCD

Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo

1

2

 

3

 

4

5

20

 

 

x3.6

 

 

6

 

 

 

 

 

7

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

18

 

 

 

 

 

 

 

 

1234

9

17

 

 

00:56:44

10

F3.2

1/50

-0.3 EV

 

400 ISO

16

15

14

13

12

11

 

22

 

21

 

 

 

 

 

 

 

x3.6

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

1234

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:56:44

 

F3.2

1/50

-0.3 EV

 

400 ISO

1 Icônes du Mode de capture

Mode auto

Embellisseur

de visage

 

Programme

Nuit à main

AE

 

Priorité à la

Mode scène

vitesse

 

Priorité à

Réglages

l'ouverture

personnalisés

Mode manuel

 

2 Mode Macro

3Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé)

4 Carte mémoire / mémoire interne

5 Etat de la batterie

6Balance des blancs

(Réglable en mode )

7Effet de couleur

(Réglable en mode )

8 Nombre d'images restantes

9 Taille de l'image

27

 

10Qualité vidéo

11Valeur d'ISO

(Réglable en mode )

12Temps d'enregistrement restant

13Compensation de l'exposition

(Réglable en mode )

14Vitesse de l'obturateur

(Réglable en mode)

15Histogramme

16Valeur d'ouverture

(Réglable en mode)

17Stabilisation des images

18Cadre de mise au point

19Mesure expo

AiAE

Spot

Cent. Pond.

20Mode AF

AF unique

AF multiple

Suivi d'objets 28 21 Retardateur

Retardateur désactive

Retardateur 2sec

Retardateur 10sec

Retardateur sourire

22 Mode Flash

Arrêt forcé

Flash auto

Flash forcé

Synchro. lente

Synchro. lente+Yeux rouges

Réduction des yeux rouges

23Rafale

Simple

Rafale

Haute Vitesse (VGA) Rapide (4M)

Intervalle (30sec/ 1min/ 5min/ 10min)

24Eye-Fi ALLUMER

25HDR (Réglable en mode )

Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo

1

2

3

4

5

6

15

 

 

 

x3.6

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

11

 

 

 

00:56:00

8

10 9

1 Icônes du mode film

2 Mode Macro

3 Retardateur

Retardateur désactive

Retardateur 10sec

4Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé)

5 Carte mémoire / mémoire interne

6 Effet de couleur

7 Couleur d'image

8 Qualité vidéo

9 Temps d'enregistrement restant

10Compensation de l'exposition

11Stabilisation des images

12Cadre de mise au point

13Eye-Fi ALLUMER

14Mesure expo

AiAE

Spot

Cent. Pond.

15 Mode AF

Utilisez une carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo.

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (208X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X.

29

Loading...
+ 79 hidden pages