Peerless-AV PM732W User Manual [en, es, fr]

Español
Français
Assembly Instructions - Universal Speaker Mounts
Instrucciones de armado - Montajes universales para altavoz Instructions d’assemblage - Montures universelles de haut-parleurs
IMPORTANT! Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. ¡IMPORT ANTE! Lea la hoja de instrucciones completa antes de empezar.
IMPORT ANT: Lire toutes les instructions avant de procéder à l’installation et au montage.
MAXIMUM LOAD CAPACITY:
20 lb(9 kg) each mount.
PM732 and PM732W will have double quantity of all parts.*
Los modelos PM732 y PM732W tendrán la cantidad doble de todas las piezas. PM732 et PM732W ont une quantité double de toutes les pièces.
Parts List
Description
mounting base
A
extension
B
cap
C
ball
D
M4 x .7 x 10 mm phillips screw
E
M5 x .8 x 8 mm phillips screw
F
M6 x 1 x 10 mm phillips screw
G
1/4-20 x 1/2 phillips screw
H
10-32 x .313 phillips screw
I
#10 x 3/4 phillips wood screw
J
1/4-20 serrated locknut
K
#10 flat washer
L
1/4-20 keyhole adapter
M
1/4-20 to M5 reducer
N
1/4-20 to M4 reducer
O
1/4-20 coupling
P
mounting plate
Q
toggler
R
#10-24 x 2" phillips screw
S
plastic #10 screw plug
T
concrete anchor
U
#10 x 1 1/2" wood screw
V
M4 KEPS hex nut
W X
M4 serrated washer
Y
M4 x 16 mm socket pin screw
CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA:
20 lb (9 kg), cada montaje.
Lista de piezas
Descripción
base de montaje extensión tapa bola tornillo Phillips M4 x 0.7 x 10 mm tornillo Phillips M5 x 0.8 x 8 mm tornillo Phillips M6 x 1 x 10 mm tornillo Phillips 1/4-20 x 1/2 tornillo Phillips 10-32 x 0.313 tornillo para madera N° 10 x 3/4 contratuerca dentellada 1/4-20 arandela plana N° 10 adaptador de agujero alargado 1/4-20 reductor 1/4-20 a M5 reductor 1/4-20 a M4 acoplamiento 1/4-20 placa de montaje volquete tornillo Phillips N° 10-24 x 2 pulg tapón roscado N° 10 de plástico anclaje para hormigón tornillo para madera N° 10 x 1-1/2 pulg Tuerca de tuerca hexagonal de M4 KEPS M4 arandela serrada M4 x perno tornillo del zócalo de 16 milímetros
CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMUM :
9 kg (20 lb) sur chaque monture.
Liste des pièces
Description
base de montage extension capuchon rotule vis cruciforme M4 x 0,7 x 10 mm vis cruciforme M5 x 0,8 x 8 mm vis cruciforme M6 x 1 x 10 mm vis cruciforme 1/4-20 x 1/2 vis cruciforme 10-32 x 0,313 vis à bois cruciforme #10 x 3/4 écrou de blocage dentelé 1/4-20 rondelle plate #10 adaptateur de trou de serrure 1/4-20 réducteur 1/4-20 à M5 réducteur 1/4-20 à M4 manchon 1/4-20 plaque de montage levier articulé vis cruciforme #10-24 x 2 po bouchon fileté en plastique #10 cheville pour béton vis à bois #10 x 1 1/2 po Écrou de sortilège de M4 KEPS M4 rondelle dentelée M4 X goupille vis de douille de 16 millimètres
Models: Modelos Modèles:
Tools Required: Drill, screwdriver , two 7/16” open end wrenches, channel locks, hammer, pencil, tape measure, level. Herramientas requeridas: Taladro, destornillador, dos llaves de boca de 7/16 pulg, alicates trabables, martillo, lápiz, cinta métrica, nivel. Outils requis : perceuse, tournevis, deux clés à fourches de 7/16 po, pince multiprise, marteau, crayon, mètre à ruban, niveau.
Qty.*
1 1 1 1 4 4 4 4 2 4 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
PM731, PM731W,
PM732, PM732W
Models Modelos Modèles PM731, PM732
590-1144 590-1145 590-1146 590-1147 504-9012 570-0005 520-9401 510-9108 520-1173 500-9006 530-1021 540-9400 580-1026 580-1027 580-1028 580-1029 087-1037 560-9717 520-2078 590-1158 590-0097 510-9163 530-1041 540-1033 510-1087
Models Modelos Modèles PM731W, PM732W
590-2144 590-2145 590-2146 590-2147 520-2027 520-9530 520-9524 520-9511 520-2173 500-2014 530-2021 540-9442 580-2026 580-2027 580-2028 580-2029 087-2037 560-9717 520-2078 590-2158 590-0097 500-2002 530-2041 540-2033 510-2087
Y
E
P
1 of 4
F
G JIH
R
ISSUED:03-13-03 SHEET #: 087-9011-5 06-13-07
SQ
T
D
O
X
M
W
C
N
A
K
L
U
If you are missing a fastener, please contact our customer service department before returning the speaker mounts to store from which they were purchased. Si le hace falta un sujetador, por favor comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente antes de devolver los montajes de altavoz al lugar de compra.
S’il vous manque une fixation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle, avant de retourner les montures de haut-parleurs au magasin où elles ont été achetées.
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
B
V
Fijación de la unidad de base a la pared o el cielo raso
1
Fixation de la base sur un mur ou un plafond
Note: Ceiling applications must be mounted to a ceiling joist (NO Drywall Only).Attachment of Base Unit to Wall or Ceiling Nota: Para aplicaciones de cielo raso, debe montarse en un montante del cielo raso
NO sólo a la plancha de cartón yeso).
(
Remarque : Les fixations au plafond doivent se faire sur une solive (
PAS sur du placoplâtre seulement).
If bringing wire in from behind wall, make sure that wires are run through wire management slot* before mounting base unit (A) to wall or ceiling.
Si se va a sacar el cable desde detrás de la pared, asegúrese de pasar los cables por la ranura de gestión de cables antes de
montar la unidad de base (A) en la pared o el cielo raso. Si les fils sont amenés par-derrière le mur, vérifiez qu’ils sont acheminés par une fente appropriée, avant de monter la base (A) sur le mur ou le plafond.
For Attachment to Wood Stud Walls: Use a stud finder to locate center of stud. Drill two 3/16" (5 mm) dia. holes to a minimum depth of 2" (51 mm). Attach mounting base unit (A) to center of wood stud using two wood screws (V) and two plastic screw plugs (T) as shown left.
T
IMPORTANT: Make sure wall bracket is level on wall.
A
V
For Attachment to Metal Stud Walls or Direct Attachment to Drywall for Speakers Over 10 lb: Use a
stud finder to locate center of stud. Drill two 5/8" (16mm) dia. holes through metal stud. Attach mounting base unit (A) to center of metal stud using two #10-24 phillips screws (S), two plastic screw plugs (T) and two togglers (R) as shown in DETAIL ONE.
Para instalación en paredes con montantes metálicos o instalación directa en planchas de cartón yeso para altoparlantes de más de 10 libras:
Utilice un localizador de montantes para encontrar el centro del montante. Taladre dos agujeros de 5/8 pulg (16 mm) de diámetro a través del montante metálico. Fije la unidad de base de montaje (A) al centro del montante metálico usando dos tornillos Phillips N° 10­24 (S), dos tapones roscados de plástico (T) y dos volquetes (R) tal como se ilustra en el DETALLE UNO.
T
R
A
S
Pour la fixation sur des murs à goujon en métal ou la fixation directe sur des murs en placoplâtre — haut-parleurs pesant plus de 4,5 kg (10 lb) :
Utilisez un instrument de repérage de goujon pour situer le centre du goujon. Percez deux trous de 16 mm (5/8 po) de diamètre à travers le goujon en métal. Fixez la base de montage (A) au centre du goujon en métal, à l’aide de deux vis cruciformes #10-24 (S), deux bouchons filetés en plastique (T) et deux leviers articulés (R), comme illustré sur le DÉTAIL UN.
IMPORTANT: Make sure mounting base (A) is level on wall. Product must be mounted through drywall that has a minimum thickness of 1/2" and into metal studs, 26 gauge or heavier. IMPORTANTE: Asegure que la base de montaje (A) quede nivelada en la pared. El producto tiene que ser montado a planchas de cartón yeso de espesor mínimo de 1/2 pulg, y montantes metálicos de 26 grueso o mayor.
IMPORTANT : Vérifiez que la console murale est de niveau sur le mur. L’appareil doit être monté sur du placoplâtre ayant une épaisseur minimum de 12,7 mm (1/2 po) et dans des goujons en métal de calibre 26 ou plus gros.
A
When using extension column, be sure to mount base unit (A) with wire management slot* facing right so that wire management hole in extension (B)** is facing down. Remember to run wires through wire management hole before mounting base unit (A) to wall or ceiling. Cuando se use la columna de extensión, asegúrese de montar la
*
unidad de base (A) con la ranura de gestión de cables hacia la derecha de modo que el agujero de gestión de cables de la extensión (B) quede orientado hacia abajo. Recuerde pasar los cables por el agujero de gestión de cables antes de montar la unidad de base (A) en la pared o el cielo raso.
Lors de l’utilisation de la colonne d’extension, veillez à monter la base (A) avec la fente des fils vers la droite, de façon que le trou des fils dans l’extension (B) soit vers le bas. N’oubliez pas de faire passer les fils par le trou avant de monter la base (A) sur le mur ou le plafond.
Para instalación en paredes con montantes de madera: Utilice un localizador de montantes
para encontrar el centro del montante. T aladre dos agujeros de 3/16 pulg (5 mm) de diámetro con una profundidad mínima de 2 pulg (51 mm). Fije la unidad de base de montaje (A) al centro del montante de madera usando dos tornillos para madera (V) y dos tapones roscados de plástico (T) tal como se ilustra a la izquierda. IMPORTANTE: Asegúrese que la escuadra de pared quede nivelada en la pared.
Pour la fixation sur des murs à goujon en bois :
Utilisez un instrument de repérage de goujon pour situer le centre du goujon. Percez deux trous de 5 mm (3/16 po) de diamètre sur une profondeur minimum de 51 mm (2 po). Fixez la base de montage (A) au centre du goujon en bois, à l’aide de deux vis à bois (V) et de deux bouchons filetés en plastique (T), comme illustré à gauche. IMPORTANT : Vérifiez que la console murale est de niveau sur le mur.
**
B
*
A
DET AIL ONE DET ALLE UNO DÉTAIL UN
Bottom of plastic
Bottom of plastic screw plug (T)
screw plug (T) Parte inferior del
Parte inferior del tapón roscado de
tapón roscado de plástico (T)
plástico (T) Bas du bouchon
Bas du bouchon fileté en plastique
fileté en plastique (T)
(T)
Place screw (S) through bottom of plastic screw plug (T) and mounting base (A). Partially fasten toggler (R) to back of screw. Pivot toggler ends 90° and push through hole in drywall. Inserte el tornillo (S) a través de la parte inferior del tapón roscado de plástico (T) y la base de montaje (A). Fije parcialmente el volquete (R) a la parte trasera del tornillo. Pivotee los extremos del volquete en 90° y empújelos a través del agujero de la plancha de cartón yeso. Insérez la vis (S) à travers le bas du bouchon fileté en plastique (T) et la base de montage (A). Fixez partiellement le levier articulé (R) à l’arrière de la vis. Faites pivoter les extrémités du levier articulé de 90° et poussez-le dans le trou du mur en placoplâtre.
T op of plastic screw plug (T) Parte superior del tapón roscado de plástico (T) Haut du bouchon fileté en plastique (T)
Pull screw back until toggler is flush with metal stud and hold. Thread screw through
Pull screw back until toggler is flush with metal stud and hold. Thread screw through with fingers and tighten securely. Place top of plastic screw plug (T) over screw .
with fingers and tighten securely. Place top of plastic screw plug (T) over screw . Tire del tornillo hacia atrás hasta que el volquete quede a ras con el montante
Tire del tornillo hacia atrás hasta que el volquete quede a ras con el montante metálico y sosténgalo en esa posición. Enrosque el tornillo con la mano y apriételo
metálico y sosténgalo en esa posición. Enrosque el tornillo con la mano y apriételo firmemente. Coloque la parte superior del tapón roscado de plástico (T) sobre el
firmemente. Coloque la parte superior del tapón roscado de plástico (T) sobre el tornillo.
tornillo. Ressortez la vis jusqu’à ce que le levier articulé soit au ras du goujon en métal et
Ressortez la vis jusqu’à ce que le levier articulé soit au ras du goujon en métal et maintenez-le. Vissez la vis à la main et serrez fermement. Placez le haut du
maintenez-le. Vissez la vis à la main et serrez fermement. Placez le haut du bouchon fileté en plastique (T) par-dessus la vis.
bouchon fileté en plastique (T) par-dessus la vis.
S
A
Drywall
Planchas de cartón yeso Muren Placoplâtrel
A
Drywall
R
Planchas de cartón yeso Muren Placoplâtrel
Metal Stud
Montantes Metálicos Goujon En Métal
R
S
2 of 4
ISSUED:03-13-03 SHEET #: 087-9011-5 06-13-07
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
Loading...
+ 2 hidden pages