PARKSIDE PPS 200 A1 User manual [fr]

POWER SANDER PPS 200 A1
PENTASLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PENTASCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduction des instructions d’origine
PENTASCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 289615
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 1 FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 11 NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 21 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 31
Indholdsfortegnelse
Indledning .......................................................2
Anvendelsesområde .......................................................... 2
Udstyr ..................................................................... 2
Pakkens indhold ............................................................. 2
Tekniske data ............................................................... 2
Generelle sikkerheds anvisninger til elværktøjer .......................3
1. Sikkerhed på arbejdspladsen ................................................ 3
2. Elektrisk sikkerhed ......................................................... 3
3. Personsikkerhed ........................................................... 4
4. Anvendelse og behandling af elværktøjet ....................................... 4
5. Service .................................................................. 5
Sikkerhedsanvisninger specielt for produktet ....................................... 5
Originalt tilbehør/originalt ekstraudstyr ........................................... 6
Betjening ........................................................6
Tænd/sluk ................................................................. 6
Fastgørelse af slibeark ........................................................ 6
Udsugning af støv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Arbejdsinformationer, tips og tricks .............................................. 7
Vedligeholdelse og rengøring .......................................7
Garanti for Kompernass Handels GmbH ..............................8
Service ..........................................................9
Importør ........................................................9
Bortskaffelse .....................................................9
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ............10
PPS 200 A1
DK  1
PENTASLIBER PPS 200 A1 Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informa­tioner om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesom­råder. Lad alle dokumenter til produktet følge med, hvis du giver produktet videre til andre.
Anvendelsesområde
Produktet er velegnet til tørslibning af træ, plast og lak. Al anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Udstyr
Gribeflade Oplåsningsknap Støvboks Tilslutning (udsugning) Adapter til ekstern støvudsugning Slibeplade (firkant) Slibeark Slibeplade (trekant underside) Slibeplade (trekant overside) Tænd-/slukknap
Pakkens indhold
1 pentasliber PPS 200 A1 3 slibeark (kornstørrelse 120) 1 støvboks 1 adapter til ekstern støvudsugning 1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Mærkespænding: 230 V (vekselstrøm) Mærkeeffekt: 200 W Nominelt omdrejningstal: n Nominelt vibrationstal: n0 28000 min Slibearkets mål: Firkantet
114 x 102 mm
Trekantet 93 x 93 x 93 mm Beskyttelsesklasse: II /
Støj- og vibrationsoplysninger:
Måleværdi for støj beregnet iht. EN60745. Det A-vægtede støjniveau for elværktøjet er typisk som følger:
Lydtrykniveau L Lydeffektniveau L
: 78,5 dB(A)
PA
: 89,5 dB(A)
WA
Usikkerhed K: 3 dB
Bær høreværn!
Vibrationsværdier (vektorsum i tre retninger) bereg­net iht. EN60745:
Vibrationsemissionsværdi a Usikkerhed K = 1,5 m / s
2
BEMÆRK
Vibrationsniveauet, som er angivet i disse
anvisninger, er målt med en målemetode, der er standardiseret efter EN60745, og som kan anvendes til sammenligning af elværktøjer. Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også anvendes til en indledende vurdering af faren ved vibrationsniveauet.
50 Hz
~
14000 min
0
(Dobbeltisolering)
= 5,71 m / s
h
-1
-1
2
2 DK
PPS 200 A1
ADVARSEL!
Vibrationsniveauet ændrer sig afhængigt af
elværktøjets anvendelse og kan i mange tilfælde ligge over værdien, der er angivet i disse anvisninger. Vibrationsbelastningen kan undervurderes, hvis elværktøjet jævnligt anvendes på denne måde. Prøv at holde belastningen forårsaget af vibrationer så lav som muligt. Vibrationsbelastningen kan f.eks. reduceres ved brug af handsker under anvendelse af værktøjet samt ved nedsættelse af den tid, værktøjet bruges. Der skal tages højde for hele driftscyklussen (f.eks. perioder, hvor elværktøjet er slukket, og perioder, hvor det er tændt, men kører uden belastning).
Generelle sikkerheds-
anvisninger til elværktøjer
ADVARSEL!
► Læs alle sikkerhedsanvisninger og
-instruktioner. Hvis de angivne sikkerheds-
anvisninger og -instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/ eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar sikkerhedsanvisningerne og
-instruktionerne til senere brug.
Begrebet "elværktøj", der anvendes i sikkerheds­anvisningerne, henviser både til elværktøj, der anvendes med ledning til lysnettet, og batteridrevet elværktøj (uden strømledning).
1. Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Hold arbejdspladsen ren og godt oplyst. Rod
og dårligt oplyste arbejdspladser kan medføre uheld.
b) Arbejd aldrig med elværktøj i eksplosions-
farlige omgivelser, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Elværk-
tøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene.
c) Hold børn og andre personer på afstand, når
elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over produktet.
2. Elektrisk sikkerhed
a) Elværktøjets tilslutningsstik (eller strømforsynin-
gen) skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Der må ikke bruges adapterstik sammen med beskyttelses­jordet elværktøj. Uændrede stik og de rigtige
stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne over-
flader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød,
hvis din krop har jordforbindelse.
c) Hold elværktøjet væk fra regn og fugt. Hvis der
trænger vand ind i elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Brug ikke ledningen til noget, den ikke er
beregnet til, f.eks. til at bære eller hænge værktøjet op i eller til at trække stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller produktets bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfil-
trede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Hvis du anvender elværktøj udendørs, skal du
bruge en forlængerledning, som er godkendt til brug udendørs. Når du anvender en forlæn-
gerledning, der er beregnet til udendørs brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge
elværktøjet i fugtige omgivelser, skal der instal­leres en fejlstrømsafbryder. Installation af en
fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød.
PPS 200 A1
DK  3
3. Personsikkerhed
a) Vær altid opmærksom og bevidst om, hvad du
laver, og arbejd fornuftigt med elværktøjet. Brug ikke elværktøjet, hvis du er ukoncentreret eller påvirket af narkotika, alkohol eller medi­cin. Selv et øjebliks uopmærksomhed ved brug
af elværktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser.
b) Brug personligt beskyttelsesudstyr, og bær
altid beskyttelsesbriller. Når du bruger person­ligt beskyttelsesudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshandsker, sikkerhedshjelm og høreværn afhængigt af elværktøjets type og anvendelse, reduceres risikoen for kvæstelser.
c) Undgå uønsket igangsætning. Kontrollér, at
elværktøjet er slukket, før du forbinder det med elforsyningen og/eller tilslutter batteriet, tager elværktøjet op eller bærer det. Hvis du
bærer elværktøjet med fingeren på kontakten, eller elværktøjet tilsluttes til strømforsyningen, mens det allerede er tændt, kan der opstå uheld.
d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, før
du tænder for elværktøjet. Hvis der sidder et værktøj eller en skruenøgle på en af elværktøjets roterende dele, kan det medføre personskader.
e) Undgå unormale kropsstillinger. Sørg for,
at du står sikkert, og hold altid balancen. Derved kan du bedre kontrollere elværktøjet i uventede situationer.
f) Bær velegnet påklædning. Bær ikke løstsid-
dende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker på afstand af dele, der bevæger sig. Løst tøj, smykker eller hår kan gribe fat i
dele, der bevæger sig.
g) Hvis der monteres opsugnings- og opsam-
lingsanordninger, skal disse tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse af denne type
anordninger nedsætter støvrisikoen.
4. Anvendelse og behandling af elværktøjet
a) Overbelast ikke elværktøjet. Brug et elværk-
tøj, der er egnet til arbejdet. Du arbejder bedre
og mere sikkert i det angivne effektområde, hvis du bruger det rigtige elværktøj.
b) Brug ikke elværktøj med defekt kontakt.
Elværktøj, som ikke længere kan tændes og slukkes, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern
batteriet, før du foretager indstillinger på værktøjet eller tilbehørsdelene eller lægger værktøjet fra dig. Disse forholdsregler forhin-
drer, at elværktøjet starter ved en fejl.
d) Opbevar elværktøj uden for børns rækkevidde,
når værktøjet ikke anvendes. Personer, som ikke kender produktet, eller som ikke har læst disse anvisninger, må ikke bruge produktet.
Elværktøj er farligt, hvis det anvendes af uer­farne personer.
e) Vedligehold elværktøjet omhyggeligt.
Kontrollér, om bevægelige dele fungerer, som de skal og ikke sætter sig fast, om dele er defekte eller så beskadigede, at elværktøjets funktion er påvirket. Få beskadigede dele repareret, inden du bruger produktet. Mange
uheld skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj.
f) Hold skærende værktøjer skarpe og rene.
Omhyggeligt vedligeholdt værktøj med skarpe skær sætter sig ikke så ofte fast og er lettere at styre.
g) Brug elværktøj, tilbehør, udskiftelige dele osv.
i henhold til disse anvisninger. Tag hensyn til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af elværktøj til andet
end de tiltænkte anvendelsesområder kan føre til farlige situationer.
4 DK
PPS 200 A1
5. Service
a) Lad kun en kvalificeret reparatør reparere dit
elværktøj og kun med originale reservedele.
Derved garanteres det, at elværktøjets sikker­hed bevares.
b) Lad altid producenten af elværktøjet eller
dennes kundeservice udskifte stikket eller tilslutningsledningen. Derved garanteres det,
at elværktøjets sikkerhed bevares.
Sikkerhedsanvisninger specielt for produktet
For at undgå risiko for personskader og brand samt sundhedsrisici:
■ Når du arbejder udendørs, skal du tilslutte
elværktøjet via et fejlstrømsrelæ (HFI) med en udløserstrøm på maksimalt 30 mA.
■ Brug kun en forlængerledning, der er god-
kendt til anvendelse udendørs.
■ Sørg for at fastgøre emnet. Brug fastspæn-
dingsanordninger / skruestik til fastholdelse af emnet. Derved holdes det bedre fast, end
hvis du holder det med hånden.
■ Træk straks stikket ud af stikkontakten ved
fare.
■ Hold altid strømledningen bagud og væk fra
elværktøjet.
BRANDFARE PÅ GRUND AF GNISTREGN!
Når du sliber på metal, opstår der gnistregn. Sørg derfor altid for, at ingen personer kan blive udsat for fare, og at der ikke befinder sig brændbare materialer i nærheden af arbejds­området.
ADVARSEL! GIFTIGT STØV!
Støv fra materialer som blyholdig maling,
visse træsorter og metal kan være sundheds­skadelige. Berøring eller indånding af disse støvtyper kan udgøre en sundhedsfare for betjenings­personen eller personer i nærheden.
ADVARSEL!
FARE PÅ GRUND AF STØV!
Tilslut værktøjet til en velegnet, ekstern
støvsugningsanordning, når du i længere tid bearbejder træ og især materialer, hvor der dannes sundhedsskadeligt støv. Brug beskyt-
telsesbriller og støvmaske!
■ Ved bearbejdning af plast, maling, lak osv.
skal du sørge for tilstrækkelig ventilation.
■ Materialer eller overflader, der skal bearbej-
des, må ikke fugtes med væsker, der indehol­der opløsningsmidler.
■ Undgå at slibe blyholdig maling eller andre
sundhedsskadelige materialer.
■ Asbestholdigt materiale må ikke bearbejdes.
Asbest regnes for at være kræftfremkaldende.
■ Produktet er beregnet til tørslibning af træ,
plast, metal og spartelmasse samt af lakerede overflader.
■ Let fugtige materialer eller fugtige overflader
må ikke bearbejdes. Hvis der trænger vand ind
i elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød.
■ Hold altid produktet fast med begge hænder
under arbejdet.
■ Hold aldrig hænderne foran eller ved siden
af elværktøjet og overfladen, som skal be­arbejdes, da der er fare for kvæstelser, hvis elværktøjet skrider ud.
■ Sluk altid for produktet, og vent til slibearket
ikke vibrerer længere, før du lægger pro-
duktet fra dig.
■ Træk altid stikket ud af stikkontakten, når du
holder pause, før du arbejder med produktet (f.eks. skift af slibepapir), og når det ikke bruges.
■ Produktet skal altid være rent, tørt og uden
olie eller smørefedt.
PPS 200 A1
DK  5
Originalt tilbehør/originalt ekstraudstyr
■ Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, som er
angivet i betjeningsvejledningen. Brug af
andre indsatsværktøjer eller andet tilbehør end det, der anbefales i betjeningsvejledningen, kan betyde øget fare for personskader.
Betjening
Tænd/sluk
Sådan tænder du:
Stil tænd-/slukknappen
Sådan slukker du:
Stil tænd-/slukknappen
Fastgørelse af slibeark
ADVARSEL!
Før du arbejder med elværktøjet, skal du altid
trække stikket ud af stikkontakten.
på position "I".
på position "0".
Udsugning af støv
Brug støvmaske!
ADVARSEL! BRANDFARE!
Når du arbejder med elværktøjer, der er
udstyret med en støvboks forbindes med støvsugeren ved hjælp af en støvopsugningsanordning, er der fare for brand! Under ugunstige forhold som f.eks. ved gnistregn, ved slibning af metal eller metalrester i træ kan træstøvet selvantændes i støvsækken (eller i støvsugerens støvpose). Dette kan især ske, hvis træstøvet er blandet med lakrester eller andre kemiske stoffer, og slibematerialet er varmt efter lang tids arbejde. Undgå derfor altid overophedning af slibematerialet og produktet, og tøm altid støvboksen eller støvsugerens støvsuger­pose, før du holder pause.
Støvudsugning med støvboks:
, eller som kan
BEMÆRK
Før du sætter et nyt slibeark
fjerne støv og snavs fra slibepladen , og .
Sørg for, at udsugningshullerne på slibearket
og slibepladen sidder over hinanden.
Anbring slibearket
pladen , og .
Læg derefter slibearket
og , og tryk det fast.
Forskellige materialer behøver forskellige kornstør­relser. Du kan læse de vejledende anbefalinger under "Arbejdsinformationer, tips og tricks" om den anbefalede kornstørrelse.
på den ene side af slibe-
på, skal du
på slibepladen ,
6 DK
Montering af støvboks:
Sæt støvboksen
Aftagning af støvboksen:
Tryk på oplåsningsknappen
sen af produktet.
BEMÆRK
For at garantere optimal udsugningseffekt
skal støvboksen nødvendige intervaller og bankes ren.
Til støvudsugningen skal du bruge hullede
slibeark.
Støvudsugning med ekstern udsugning
Tilslutning:
Ved støvudsugning med støvsuger sættes suge-
slangen på en tilladt støvudsugningsanordning (f.eks. en værkstedsstøvsuger) ind i tilslutningen
.
på produktet.
, og tag støvbok-
tømmes med de
PPS 200 A1
BEMÆRK
Brug adapteren
den ind i tilslutningen
Aftagning:
Tag støvudsugningsanordningens slange af
tilslutningen
ved behov ved at sætte
.
eller af adapteren .
Arbejdsinformationer, tips og tricks
Bevæg produktet parallelt, med cirkelbevægelser
eller skiftevis på kryds og tværs.
Pres ikke produktet ned. Slibearkene stoppes til
og forringer dermed slibeeffekten.
Rengør af og til slibearket Slib aldrig forskellige materialer med det samme
slibeark
I den efterfølgende tabel findes vejledende værdier, som gør det lettere at finde det rigtige slibeark .
Træ Slibeark/
Bearbejdning af træ 40–240
Forslibning af f.eks. ubehandlede, uhøvlede bjælker og brædder
Planslibning 80, 100, 120 Finslibning af hårdt træ 180, 240
(for eksempel træ og derefter metal).
med støvsugeren.
kornstørrelse
40, 60
Maling / lak Slibeark/
kornstørrelse
Bearbejdning af maling-/laklag eller grunder såsom fyld­og spartelmasser
Afslibning af maling 40, 60 Slibning af grundma-
ling Finslibning af grunder
før lakering
40–320
80, 100, 120
180, 240, 320
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! FARE FOR PERSON-
SKADER!
Før du arbejder med elværktøjet, skal du altid
trække stikket ud af stikkontakten.
Rengør produktet lige efter, at arbejdet er afslut-
tet.
Brug ikke skarpe genstande til rengøring af
produktet. Der må ikke komme væske ind i produktet.
Brug en klud til rengøring af huset. Anvend
aldrig benzin, opløsnings- eller rengøringsmid­ler, der angriber plast. Til grundig rengøring af produktet skal der bruges en støvsuger.
Ventilationsåbningerne må aldrig dækkes til.
Fjern fastsiddende slibestøv med en pensel.
PPS 200 A1
DK  7
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda-
toen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som even­tuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjenings­vejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom­mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin-
gen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet,
som indgravering, på vejledningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler,
bedes du først kontakte nedennævnte serviceaf­deling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan
du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
8 DK
På www.lidl-service.com kan du
downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.
PPS 200 A1
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 289615
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige mate-
rialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Bortskaf ikke elværktøj sammen med
husholdningsaffaldet!
I henhold til EU-direktivet 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætningen til national lovgivning skal kasseret el-værktøj indsamles sorteret og afleveres til miljørigtig genvinding.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf­felse af udtjente produkter.
PPS 200 A1
DK  9
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarlig: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, TYSKLAND, erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med følgende standarder, standardiseringsdokumenter og EU-direktiver:
Maskindirektivet (2006 / 42 / EC)
Elektromagnetisk kompatibilitet (2014 / 30 / EU)
RoHS-direktivet (2011 / 65 / EU)*
* Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring er udelukkende producentens. Den
ovenfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Anvendte harmoniserede standarder:
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Type/enhedsbetegnelse:
Pentasliber PPS 200 A1
Produktionsår: 06 - 2017 Serienummer: IAN 289615
Bochum, 01.06.2017
Semi Uguzlu
- Kvalitetschef -
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
10 DK
PPS 200 A1
Table des matières
Introduction .....................................................12
Utilisation conforme à l'usage prévu ............................................ 12
Équipement ................................................................ 12
Matériel livré .............................................................. 12
Caractéristiques techniques ................................................... 12
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil ......................13
1. Sécurité de la zone de travail ...............................................13
2. Sécurité électrique ........................................................13
3. Sécurité des personnes .................................................... 14
5. Service après-vente .......................................................15
Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil ..................................... 15
Accessoires/équipements supplémentaires d'origine ................................ 16
Utilisation ......................................................16
Allumer et éteindre ..........................................................16
Fixation de la feuille abrasive ..................................................16
Aspiration de la poussière .................................................... 16
Consignes de travail, conseils et astuces ......................................... 17
Entretien et nettoyage ............................................17
Garantie de Kompernass Handels GmbH ............................18
Service après-vente ..............................................19
Importateur .....................................................19
Mise au rebut ...................................................19
Traduction de la déclaration de conformité originale ...................20
PPS 200 A1
FRBE 11
Loading...
+ 30 hidden pages