Parkside PFS 710, KH 3136 User Manual [sv]

PFS 710
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Käyttö- ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................................................................ab Seite 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet .................................................................................Sivu 13
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ............................................................Sidan 21
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger .................................................................Side 29
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger .........................................................................Side 37
a
i
k
b
c
j
d
e
fgh
A
B
C
l
m
n
o
D
E
F
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen · Tietojen tila · Informationsstatus · Opplysningenes gyldighet · Tilstand af information: 10 / 2006 · Ident.-No.: PFS710-102006-2 / N
5 DE
Inhalt
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr!
n
0
W
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl Schutzklasse II
Watt (Wirkleistung)
V~
Einleitung
Zu Ihrer Sicherheit ................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................. Seite 6
Technische Daten .................................................................................................... Seite 6
Lieferumfang ............................................................................................................. Seite 6
Ausstattung PFS 710 ............................................................................................... Seite 6
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................... Seite 6
Arbeitsplatz-Sicherheit ............................................................................................ Seite 6
Elektrische Sicherheit .............................................................................................. Seite 7
Sicherheit von Personen .......................................................................................... Seite 7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen .................................... Seite 8
Service .................................................................................................................... Seite 8
Originalzubehör / -zusatzgeräte ................................................................................ Seite 8
Achtung Leitungen!.................................................................................................. Seite 9
Alles verstanden? .................................................................................................... Seite 9
Gerätespezifische Sicherheitshinweise .................................................................... Seite 9
Informationen zu Sägeblättern ................................................................................. Seite 9
Volt (Wechselspannung)
Tragen Sie Schutzhandschuhe, eine Schutzbrille, einen Gehörschutz und einen Mundschutz
Tipp! So verhalten Sie sich richtig!
Vor der Inbetriebnahme
Sägeblatt einsetzen / wechseln................................................................................. Seite 10
Hubzahlvorwahl ....................................................................................................... Seite 10
Pendelung einstellen ................................................................................................ Seite 10
Inbetriebnahme
Säbelsäge sicher führen .......................................................................................... Seite 10
Ein- und Ausschalten ............................................................................................... Seite 10
Arbeitshinweise zum Sägen ..................................................................................... Seite 11
Reinigung .................................................................................................................. Seite 11
Entsorgung ............................................................................................................... Seite 12
Informationen
Service .................................................................................................................... Seite 12
Konformitätserklärung / Hersteller ............................................................................ Seite 12
6 DE
Einleitung / Sicherheit
Säbelsäge PFS 710
Vielseitige Elektrosäge für Haus und Garten
L Einleitung
L Zu Ihrer Sicherheit
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
L
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist mit festem Anschlag zum Sägen, Ablängen und Anpassen von Holz, Kunststoff und Baustoffen bestimmt. Die Säbelsäge eignet sich für grobe Sägearbeiten, gerade und kurvige Schnitte und trennt Flächen bündig ab. Bitte beachten Sie die Informationen zu Sägeblättern und Arbeitshinweise zum Sägen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
L
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahme: 710 W Nennleerlaufhubzahl: n
500 - 2600 min
0
Hublänge: 28 mm Schnittleistung max.: Holz 195 mm Gewicht: 3,5kg Schutzklasse: II / Schalldruckpegel: 86 dB (A) Schallleistungspegel: 99dB (A) Beschleunigung: 4,5 m
2
-1
L Lieferumfang
1 Säbelsäge PFS 710 1 Innensechskantschlüssel 4 Sägeblätter 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Service“
L
Ausstattung PFS 710
a
Stellrad Hubzahlvorwahl
b
Feststellknopf
c
Ein- / Ausschalter
d
Drehschalter Pendelung
e
Innensechskantschlüssel für Sägeblattwechsel
f
Innensechskantschraube für Sägeblattwechsel
g
Fußplatte
h
Sägeblatt
i
Hubstange
j
Führungszapfen
k
Klemmplatte
l
Sägeblatt für Holz (schnelle, grobe Schnitte)
m
Sägeblatt für Holz (schnelle, grobe Schnitte)
n
Sägeblatt für Holz (feinere Schnitte)
o
flexibles Universal-Sägeblatt
L Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
J Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund­sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
J Lesen und beachten Sie diese Bestimmungen,
bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
L
Arbeitsplatz-Sicherheit
J Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete
7 DE
Sicherheit
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
J Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
J Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektro­werkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
L
Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag:
J Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge­erdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
J Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober-
flächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
J Warnung! Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elek­trischen Schlages.
J Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, z.B. um
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel oder Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
J Vorsicht! Kontrollieren Sie regelmäßig die
Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
J Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Außen bereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
J Beschädigte Geräte, Netzkabel oder
Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von
Gerät, Netzkabel, Netzstecker, ggf. Ladegerät und Akku-Pack.
J Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen
nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker.
J Warnung! Öffnen Sie niemals die Geräte. J Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten
nur von der Servicestelle oder einer Elektrofach­kraft durchführen.
L
Sicherheit von Personen
J Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie
immer darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie unkonzentriert oder müde sind bzw. unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Bereits ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
J Tragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus-
rüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhandschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
J Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, das sich der Schalter in der „AUS“-Position befindet, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am EIN- / AUS-Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
J Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
8 DE
Sicherheit
J Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
J Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe­genden Teilen. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Lockere, nicht eng anliegende Kleidung, Schmuck oder Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
J Verwenden Sie Staubabsaug- oder auffangein-
richtungen, wenn diese montiert werden können. Beachten Sie dabei, dass Staubsauggeräte für diesen speziellen Einsatzbereich geeignet sein müssen. Das korrekte Verwenden dieser Einrich­tungen verringert Gefährdungen durch Staub.
J Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie
Spannvorrichtungen / Schraubstock um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand.
L 
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
J Pflegen Sie die Geräte mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen. Prüfen Sie regelmäßig, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
J Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
J Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett.
J Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen spe­ziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berück­sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro werkzeugen für andere als die vorge­sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
L
Service
J Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Es arbeitet sich besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.
J Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
J Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vor­sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
J Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen Geräte nicht benutzen, wenn diese mit deren Umgang nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk­zeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
J Lassen Sie Ihre Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
J Lassen Sie den Austausch des Steckers oder
der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
L
Originalzubehör / -zusatzgeräte
j Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die
in der Gebrauchsanweisung angegeben sind.
Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs-
anleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
9 DE
Sicherheit
Achtung Leitungen!
J Achtung! Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht
auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen.
L
Alles verstanden?
J Wenn Sie sich mit diesen allgemeinen
Sicherheitshinweisen für Elektrogeräte vertraut gemacht haben, und mit Hilfe der entspre­chenden Bedienungsanleitung alle Funktionen und Handhabung Ihres Elektrogerätes kennen, können Sie mit der Arbeit beginnen. Denn unter Berücksichtigung aller Angaben und Hinweise des Herstellers arbeiten Sie am sichersten.
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
J Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet
werden.
J Beachten Sie beim Sägen von Baustoffen die
gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Hersteller.
J Vorsicht! Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt
mit festen Gegenständen oder dem Fußboden, wenn das Gerät in Betrieb ist – Rückschlaggefahr!
J Führen Sie das Gerät nur eingeschaltet gegen
das zu bearbeitende Material.
J Die Schnittbahn muss oben und unten frei von
Hindernissen sein. Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt beim Einschalten nirgendwo aufliegt, anstößt oder mit etwas in Berührung kommt. Die Fußplatte anliegen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
J Bei allen Arbeiten das Gerät immer fest mit
beiden Händen halten. Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
J Das Gerät immer ausschalten und auslaufen
lassen, bevor Sie es ablegen.
J Vorsicht! Das Sägeblatt erst dann entnehmen,
wenn es vollständig zum Stillstand gekommen ist – Rückschlaggefahr!
g
muss immer am Werkstück
J Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie
Sägeblätter. Wechseln Sie rissige, verbogene oder unscharfe Sägeblätter sofort aus.
L
Informationen zu Sägeblättern
Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für alle gängigen Hauptanwendungen. Sie können aber auch jedes andere Sägeblatt verwenden, vorausgesetzt, es ist mit der passenden Aufnahme ­für jeden Einsatzzweck einer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen im Handel erhältlich.
Hinweis: TPI = teeth per inch = die Anzahl der
Holzsägeblatt
Maße: 240 x1,5 mm, 5 TPI Beste Eignung: zum Sägen von nagelfreien Grobholz bis 190 mm im schnellen groben Schnitt
Holzsägeblatt
Maße: 240 x1,5 mm, 3 TPI Beste Eignung: zum Sägen von Grobholz, auch Kaminholz bis 190 mm im schnellen groben Schnitt.
Holzsägeblatt
Maße: 150 x1,25 mm, 6 TPI Beste Eignung: zum Sägen von Konstruktionsholz, Span-, Platten- und Sperrholz, auch für Tauchschnitte.
Flexibles Universal-Sägeblatt
Maße: 150 x 0,9 mm, 10 TPI Beste Eignung: zum Sägen von Holz, auch mit Nägeln, sowie Kunststoffen.
1
/2“ Universalschaft versehen. Es sind
Zähne je 2,54 cm
l
:
m
:
n
:
o
:
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme
L Vor der Inbetriebnahme
L Sägeblatt einsetzen / wechseln
j Vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker
ziehen!
j Schützen Sie sich vor Verletzungen durch die
scharfen Sägeblätter. Tragen Sie während der Montage und bei der abschließenden Prüfung des Sägeblattes entsprechende Schutzhand­schuhe.
j Stellen Sie vor dem Wechsel des Sägeblattes
sicher, dass die Sägeblattaufnahme frei von Materialresten ist (z.B. Holzspäne).
j Reinigen Sie die Sägeblattauf-
nahme ggf. mit einem Pinsel
oder durch Ausblasen mit Druckluft.
1. Lösen Sie die Innensechskantschraube
dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel
2. Führen Sie das Sägeblatt zwischen Hubstange
und Klemmplatte Achten Sie darauf, dass der Führungszapfen in das Führungsloch des Sägeblattes eingreift. Das Sägeblatt darf sich nicht herausziehen lassen.
3. Ziehen Sie die Innensechskantschraube
wieder fest. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Sägeblatt sicher und fest sitzt.
k
ein.
f
mit
f
Stufe 0 (die Pendelung ist ausgeschaltet):
Diese Einstellung eignet sich zur Bearbeitung dünner und harter Werkstoffe. In dieser Stufe können auch saubere Schnittkanten erzielt werden.
Stufe I:
Geeignet für Werkstoffe mit mittlerer Festigkeit, z.B. Hartholz, Kunststoff.
Stufe II:
Verwenden Sie diese Stufe, wenn Sie weiche Werk­stoffe wie z.B. Leichtbaustoffe oder Isoliermaterial bearbeiten.
Stufe III:
Stellen Sie den Drehschalter in diese Position, wenn Sie Weichholz / Baumholz bzw. weiche Werkstoffe bearbeiten.
e
.
L Inbetriebnahme
i
Die Spannung der Netzsteckdose muss mit den
j
Angaben auf dem Typenschild des Gerätes über­einstimmen. Mit 230 V ~ gekennzeichnete Geräte können auch mit 220 V ~ betrieben werden.
L
Säbelsäge sicher führen
L
Hubzahlvorwahl
Mit dem Stellrad a können Sie die gewünschte Hubzahl (Anzahl der Hin- und Her-Bewegungen) vorwählen (MIN. = kleinste Hubzahl, MAX. = größte Hubzahl). Die Hubzahl kann auch während des Betriebs verändert werden.
L
Pendelung einstellen
Durch die Einstellung der Pendelung, mit dem Drehschalter Pendelung des Sägeblattes dem zu bearbeitenden Material anpassen.
10 DE
d
können Sie den Eingriff
Zur Anpassung an das Werkstück und zur sicheren Auflage ist die Fußplatte immer am Werkstück anliegen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
L
Ein- und Ausschalten
Sie können beim Betrieb zwischen Moment- und Dauerbetrieb auswählen. Benutzen Sie für kürzere Arbeiten den Momentbetrieb und für lang andau­ernde Arbeiten den Dauerbetrieb.
Momentbetrieb einschalten:
j
Drücken Sie den Ein- / Ausschalter c.
g
schwenkbar. Sie muss
Inbetriebnahme / Reinigung
Momentbetrieb ausschalten:
j Lassen Sie den
Dauerbetrieb einschalten:
j Drücken Sie den
Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Fest­stellknopf
Dauerbetrieb ausschalten:
j Drücken Sie den
Sie ihn wieder los.
Arbeitshinweise zum Sägen
L
Ein- / Ausschalter
Ein- / Ausschalter
b
fest.
Ein- / Ausschalter
c los.
c und stellen
c und lassen
J Prüfen Sie das zu bearbeitende Material vorher
immer auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben etc. und entfernen Sie diese.
J Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht verdeckt werden.
J Gerät einschalten und erst dann an das zu
bearbeitenden Material heranführen.
J Schalten Sie das Gerät immer sofort aus, wenn
das Sägeblatt verklemmt.
Spreizen Sie den bereits gesägten Spalt etwas
mit einem geeigneten Werkzeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus.
j Passen Sie immer Sägeblatt, Hubzahl und
Pendelung dem zu bearbeitenden Material an.
j Verwenden Sie für enge Kurven am besten
schmale Sägeblätter.
j Die Fußplatte
oberfläche aufsetzen.
g
immer auf die Werkstück-
j Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem
Auflagendruck und Vorschub durch.
Bündig sägen:
Mit sogenannten elastischen Bi-Metall-Sägeblättern, entsprechende Länge vorausgesetzt, können Sie hervorstehende Werkstücke wie z.B. Rohre unmittelbar an der Wand absägen (siehe auch Abb. D).
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an.
2. Biegen Sie es durch seitlichen Druck auf die
Säbelsäge so, dass die Fußplatte Wand anliegt.
g
an der
3. Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und sägen Sie das Werkstück mit konstantem seitlichen Druck ab.
Tauchsägen:
Tauchschnitte dürfen nur in weichen Werkstoffen (Holz o.ä.) durchgeführt werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Setzen Sie die Säbelsäge auf das Werkstück auf. Achten Sie darauf, dass die Unterkante der Fußplatte aufliegt. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Tauchen Sie langsam mit dem Sägeblatt in das Werkstück ein.
3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen Sie weiter entlang der Schnittlinie, sobald Sie die erforderliche Schnitttiefe erreicht haben.
4. Schalten Sie abschließend die Säbelsäge aus und heben Sie sie vom Werkstück ab.
g
auf der Oberfläche des Werkstücks
L Reinigung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz­stecker aus der Steckdose.
j Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze
stets sauber. Dies dient sowohl der Lebensdauer des Gerätes als auch Ihrer eigenen Sicherheit.
j Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten
immer direkt nach Abschluss der Arbeit.
j Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des
Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst­stoff angreifen.
j Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme durch
leichtes Ausklopfen des Gerätes (ohne Sägeblatt) mit der Fußplatte Je nach Verschmutzung ist die Sägeblattaufnah­me auch mit einem entsprechenden Pinsel oder Druckluft zu reinigen.
g
auf einer ebenen Fläche.
11 DE
Entsorgung / Informationen
L Entsorgung
Die Verpackung besteht zu 100 % aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsor­gen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk­zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge­rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
L Informationen
L Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.
L
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie (73 / 23 / EEC)
Elektromagnetische Verträglichkeit (89 / 336 / EEC)
Typ / Gerätebezeichnung:
Parkside Säbelsäge PFS 710
Bochum, 31.10.2006
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
12 DE
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia piktogrammeja / symboleita:
Lue käyttöohje!
Huomioi varoitus- ja turvallisuusohje!
Varo sähköiskua! Näin menettelet oikein!
V~
Sisällysluettelo
Vaihtojännite
Pidä suojakenkiä , suojalaseja, kuulonsuojainta ja pölynaamaria
n
0
W
Mitoitusjoutokäyntinopeus Suojausluokan II sähkötyökalu
Watti (vaikutusteho)
Johdanto
Turvallisuuttasi varten .............................................................................................. Sivu 14
Määräystenmukainen käyttö .................................................................................... Sivu 14
Tekniset tiedot ......................................................................................................... Sivu 14
Toimituslaajuus ........................................................................................................ Sivu 14
Varusteet PFS 710 ................................................................................................... Sivu 14
Turvallisuus
Yleiset turvaohjeet ................................................................................................... Sivu 14
Työpaikkaturvallisuus .............................................................................................. Sivu 14
Sähköturvallisuus .................................................................................................... Sivu 15
Henkilöturvallisuus ................................................................................................... Sivu 15
Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ........................................................ Sivu 16
Huolto ...................................................................................................................... Sivu 16
Alkuperäiset tarvikkeet / lisälaitteet .......................................................................... Sivu 16
Huomio johdot! ........................................................................................................ Sivu 16
Ymmärsitkö kaiken? ................................................................................................ Sivu 16
Tärkeitä erityisiä turvallisuusohjeita ......................................................................... Sivu 16
Sahanteriä koskevia ohjeita ..................................................................................... Sivu 17
Ennen käyttöönottoa
Sahanterän paneminen paikoilleen / vaihtaminen ..................................................... Sivu 17
Iskuluvun esivalinta ................................................................................................. Sivu 17
Heiluriliikkeen asetus ............................................................................................... Sivu 17
Käyttöönotto
Sapelisahan turvallinen ohjaaminen ......................................................................... Sivu 18
Virrankytkentä ja -katkaisu ...................................................................................... Sivu 18
Sahausta koskevia työohjeita ................................................................................... Sivu 18
Puhdistus .................................................................................................................. Sivu 19
Hävittäminen ............................................................................................................ Sivu 19
Tietoja
Huolto ...................................................................................................................... Sivu 19
Yhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja ..................................................................... Sivu 19
13 FI
Johdanto / Turvallisuus
Pistosaha PFS 710
Monipuolinen sähkösaha kotiin ja puutarhaan
L Johdanto
L Turvallisuuttasi varten
Perehdy ennen ensimmäistä käyttöönottoa
laitteen toimintoihin ja tutustu sähkötyö-
kalun oikeaan käyttöön. Lue tämän lisäksi seuraava käyttöohje. Säilytä tämä ohje hyvin. Siirrä myös kaikki asiakirjat mukana siinä tapauk­sessa, että laite toimitetaan kolmannelle osapuolelle.
L
Määräystenmukainen käyttö
Kiinteällä vasteella varustettu laite on määritetty puun, muovin ja rakennusmateriaalien sahaukseen, katkaisuun ja sovittamiseen. Pistosaha sopii karkeaan sahaukseen, suoriin ja kaareviin sahauksiin sekä pinnan mukaiseen katkaisuun. Laite ei ole määritetty teolliseen käyttöön. Muu koneen käyttö tai muuttaminen on määräysten vastaista ja voi johtaa huomattaviin tapaturmavaaroihin. Valmistaja ei vastaa määräysten vastaisesta käytöstä syntyvistä vahingoista.
L Toimituslaajuus
1 puukkosaha PFS 710 1 kuusiokoloavain 4 sahanterää 1 käyttöohje 1 vihkonen „Takuu ja huolto“
L
Varusteet PFS 710
a
Iskuluvun esivalinnan asetuspyörä
b
Kiinnitysnuppi
c
Käynnistys- / katkaisukytkin
d
Heiluriliikkeen kiertokytkin
e
Kuusiokoloavain sahanterän vaihtoon
f
Kuusiokoloruuvi sahanterän vaihtoon
g
Tukilaatta
h
Sahanterä
i
Vipu
j
Ohjaustappi
k
Kiristyslaatta
l
Sahanterä puulle (nopeat, järeät sahaukset)
m
Sahanterä puulle (nopeat, järeät sahaukset)
n
Sahanterä puulle (hienommat sahaukset)
o
Joustava yleissahanterä
L Turvallisuus
L
Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz Nimellisottoteho: 710 W Nimellisjoutokäynnin iskuluku: n
500 - 2600 min
0
Iskunpituus: 28 mm Leikkauspituus max.: Puu 195 mm Paino: 3,5 kg Turvaluokka: II / Äänitaso: 86 dB (A) Äänen tehotaso.: 99 dB (A) Kiihtyvyys: 4,5 m
14 FI
2
Yleiset turvaohjeet
J Huomio! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee
noudattaa seuraavia periaatteellisia suojatoimia suojaksi sähköiskujen, loukkantumis- ja tulipa-
-1
lovaaran varalta.
J Lue ja noudata näitä määräyksiä, ennen kuin
käytät laitetta, ja säilytä turvaohjeet hyvin. Virheet seuraavien ohjeiden noudattamisessa saattavat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia vammoja.
L
Työpaikkaturvallisuus
J Pidä työskentelyalueesi puhtaana ja siistinä.
Epäjärjestys ja valaisemattomat työskentelyalueet saattavat johtaa onnettomuuksiin.
Turvallisuus
J Älä työskentele laitteella räjähdysvaarallisessa
ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt.
J Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla
sähkötyökalun käytön aikana. Häiriöt saattavat saada sinut menettämään
laitteen hallinnan.
L
Sähköturvallisuus
Vältä sähköiskun
aiheuttamaa hengenvaaraa:
J Laitteen liitäntäpistokkeen tulee sopia pistora-
siaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä adapteripistoketta suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
J Vältä koskettamasta kehollasi maadoitettuja
pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä ja jää­kaappeja. On olemassa suurempi sähköiskun vaara, kun kehosi on maadoitettu.
J Varoitus! Pidä laite poissa sateesta tai kosteu-
desta. Veden tunkeutuminen sähkölaitteeseen nostaa sähköiskun vaaraa.
J Älä käytä johtoa sen käyttötarkoituksen vastai-
sesti, esim. kantaaksesi tai ripustaaksesi laitetta tai vetääksesi pistokkeen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumasta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista laitteenosista. Vaurioitunut tai sotkuinen johto tai pistoke nostavat sähköiskun vaaraa.
J Vaara! Tarkasta säännöllisesti sähkötyökalun
liitäntäjohto ja anna hyväksytyn ammattilaisen uusia vaurioitunut johto.
J Käytä ulkona työskennellessäsi ainoastaan
jatkojohtoa, jonka käyttö on sallittua myös ulko­tiloissa. Ulkotiloissa käytettäväksi sopivan jatko­johdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
J Vialliset laitteet, verkkojohto tai verk-
kopistoke merkitsevät sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa.
Tarkasta säännöllisesti laitteen, verkkojohdon,
verkkopistokkeen, mahdollisen latauslaitteen ja akkupakkauksen kunto.
J Älä käytä viallisia osia sisältäviä laitteita. Irrota
verkkopistoke välittömästi vaaran uhatessa.
J Varoitus! Älä koskaan avaa laitteita. J Anna korjaus- tai vaihtotyöt ainoastaan huolto-
pisteen tai sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
Henkilöturvallisuus
L
J Pysy tarkkaavaisena ja keskity aina siihen, mitä
teet. Käyttäydy aina järkevästi työskennellessäsi sähkötyökalulla. Älä käytä laitetta, jos et kykene keskittymään tai olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Jo hetken huolimattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
J Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita
ja aina suojalaseja. Henkilökohtaisten suojavarusteiden, kuten pölynaamarin,
tukevien turvakenkien, suojakäsineiden, suo-
jakypärän tai kuulosuojainten käyttö aina säh­kötyökalun tyypistä ja käyttötavasta riippuen vähentää loukkaantumisvaaraa.
J Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmista, että
kytkin on asennossa „OFF“, ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasiaan. Jos pidät laitetta kan­taessasi sormea virtakytkimellä tai liität päällä olevan laitteen verkkovirtaan, voi tuloksena olla onnettomuuksia.
J Poista säätötyökalut tai jakoavain ennen laitteen
päällekytkemistä. Pyörivässä laitteen osassa sijaitseva työkalu tai avain voi aiheuttaa louk­kaantumisia.
J Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi tukevasta työsken-
telyasennosta ja säilytä aina tasapaino. Näin voit hallita laitetta paremmin erityisesti odottamatto­missa tilanteissa.
J Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaat-
teita tai koruja. Pidä hiukset, vaatetus ja käsi­neet poissa liikkuvien osien lähettyviltä. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Suuret, löysät vaatekappaleet, korut tai hiukset saattavat tarttua liikkuviin osiin.
J Käytä pölyä imeviä tai kerääviä laitteita, jos niiden
asentaminen on mahdollista. Huomioi kuitenkin, että pölynimijälaitteiden tulee soveltua tälle eri­tyiselle käyttöalueelle. Näiden laitteiden oikea käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
J Varmista työstettävä kappale. Käytä kiristyslait-
teita / ruuvipenkkiä työstettävän kappaleen kiin-
15 FI
Loading...
+ 29 hidden pages