Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................................................................ab Seite 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet .................................................................................Sivu 13
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ............................................................Sidan 21
NO Betjenings- og sikkerhetshenvisninger .................................................................Side 29
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger .........................................................................Side 37
a
i
k
b
c
j
d
e
fgh
A
B
C
l
m
n
o
Kompernaß GmbH
D
E
F
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen · Tietojen tila · Informationsstatus · Opplysningenes gyldighet · Tilstand af information: 10 / 2006 · Ident.-No.: PFS710-102006-2 / N
5 DE
Inhalt
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche
elektrische Spannung – Lebensgefahr!
n
0
W
Bemessungs-LeerlaufdrehzahlSchutzklasse II
Watt (Wirkleistung)
V~
Einleitung
Zu Ihrer Sicherheit ................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................. Seite 6
Technische Daten .................................................................................................... Seite 6
Lieferumfang ............................................................................................................. Seite 6
Ausstattung PFS 710 ............................................................................................... Seite 6
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................... Seite 6
Arbeitsplatz-Sicherheit ............................................................................................ Seite 6
Elektrische Sicherheit .............................................................................................. Seite 7
Sicherheit von Personen .......................................................................................... Seite 7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen .................................... Seite 8
Service .................................................................................................................... Seite 8
Originalzubehör / -zusatzgeräte ................................................................................ Seite 8
Achtung Leitungen!.................................................................................................. Seite 9
Alles verstanden? .................................................................................................... Seite 9
Gerätespezifische Sicherheitshinweise .................................................................... Seite 9
Informationen zu Sägeblättern ................................................................................. Seite 9
Volt (Wechselspannung)
Tragen Sie Schutzhandschuhe, eine
Schutzbrille, einen Gehörschutz und einen
Mundschutz
Tipp! So verhalten Sie sich richtig!
Vor der Inbetriebnahme
Sägeblatt einsetzen / wechseln................................................................................. Seite 10
Hubzahlvorwahl ....................................................................................................... Seite 10
Pendelung einstellen ................................................................................................ Seite 10
Inbetriebnahme
Säbelsäge sicher führen .......................................................................................... Seite 10
Ein- und Ausschalten ............................................................................................... Seite 10
Arbeitshinweise zum Sägen ..................................................................................... Seite 11
Reinigung .................................................................................................................. Seite 11
Entsorgung ............................................................................................................... Seite 12
Informationen
Service .................................................................................................................... Seite 12
Konformitätserklärung / Hersteller ............................................................................ Seite 12
6 DE
Einleitung / Sicherheit
Säbelsäge PFS 710
Vielseitige Elektrosäge für Haus und Garten
L Einleitung
L Zu Ihrer Sicherheit
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den
richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen
Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls aus.
L
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist mit festem Anschlag zum Sägen,
Ablängen und Anpassen von Holz, Kunststoff und
Baustoffen bestimmt. Die Säbelsäge eignet sich für
grobe Sägearbeiten, gerade und kurvige Schnitte
und trennt Flächen bündig ab.
Bitte beachten Sie die Informationen zu Sägeblättern
und Arbeitshinweise zum Sägen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung
der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
L
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz
Nennaufnahme: 710 W
Nennleerlaufhubzahl: n
500 - 2600 min
0
Hublänge: 28 mm
Schnittleistung max.: Holz 195 mm
Gewicht: 3,5kg
Schutzklasse: II /
Schalldruckpegel: 86 dB (A)
Schallleistungspegel: 99dB (A)
Beschleunigung: 4,5 m
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
J Lesen und beachten Sie diese Bestimmungen,
bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren
Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Fehler bei
der Einhaltung der nachstehend aufgeführten
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und / oder schwere Verletzungen verursachen.
L
Arbeitsplatz-Sicherheit
J Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete
7 DE
Sicherheit
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
J Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
J Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
L
Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag:
J Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
J Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober-
flächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
JWarnung! Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
J Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, z.B. um
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel oder Stecker erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
JVorsicht! Kontrollieren Sie regelmäßig die
Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs, und
lassen Sie diese bei Beschädigung von einem
anerkannten Fachmann erneuern.
J Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Außen bereich
zugelassen sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
J Beschädigte Geräte, Netzkabel oder
Netzstecker bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von
Gerät, Netzkabel, Netzstecker, ggf. Ladegerät
und Akku-Pack.
J Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen
nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr
sofort den Netzstecker.
J Warnung! Öffnen Sie niemals die Geräte.
J Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten
nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.
L
Sicherheit von Personen
J Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie
immer darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn Sie unkonzentriert oder
müde sind bzw. unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten. Bereits ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
J Tragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzaus-
rüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhandschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von
Verletzungen.
J Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, das sich der
Schalter in der „AUS“-Position befindet, bevor
Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn
Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am
EIN- / AUS-Schalter haben oder das Gerät bereits
eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen,
kann dies zu Unfällen führen.
J Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen.
8 DE
Sicherheit
J Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
J Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Tragen Sie bei langen Haaren
ein Haarnetz. Lockere, nicht eng anliegende
Kleidung, Schmuck oder Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
J Verwenden Sie Staubabsaug- oder auffangein-
richtungen, wenn diese montiert werden können.
Beachten Sie dabei, dass Staubsauggeräte für
diesen speziellen Einsatzbereich geeignet sein
müssen. Das korrekte Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
J Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie
Spannvorrichtungen / Schraubstock um das
Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer
gehalten, als mit Ihrer Hand.
L
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch
von Elektrowerkzeugen
J Pflegen Sie die Geräte mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen. Prüfen Sie regelmäßig, ob
Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass
die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
J Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
J Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett.
J Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektro werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
L
Service
J Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug.
Es arbeitet sich besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.
J Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt,
ist gefährlich und muss repariert werden.
J Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Geräts.
J Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen Geräte nicht benutzen, wenn diese
mit deren Umgang nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
J Lassen Sie Ihre Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
J Lassen Sie den Austausch des Steckers oder
der Anschlussleitung immer vom Hersteller des
Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst
ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
L
Originalzubehör / -zusatzgeräte
j Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die
in der Gebrauchsanweisung angegeben sind.
Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs-
anleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder
anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr
für Sie bedeuten.
9 DE
Sicherheit
Achtung Leitungen!
J Achtung! Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht
auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen,
wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten.
Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor
Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen.
L
Alles verstanden?
J Wenn Sie sich mit diesen allgemeinen
Sicherheitshinweisen für Elektrogeräte vertraut
gemacht haben, und mit Hilfe der entsprechenden Bedienungsanleitung alle Funktionen
und Handhabung Ihres Elektrogerätes kennen,
können Sie mit der Arbeit beginnen. Denn unter
Berücksichtigung aller Angaben und Hinweise
des Herstellers arbeiten Sie am sichersten.
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
J Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet
werden.
J Beachten Sie beim Sägen von Baustoffen die
gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen
der Hersteller.
J Vorsicht! Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt
mit festen Gegenständen oder dem Fußboden,
wenn das Gerät in Betrieb ist – Rückschlaggefahr!
J Führen Sie das Gerät nur eingeschaltet gegen
das zu bearbeitende Material.
J Die Schnittbahn muss oben und unten frei von
Hindernissen sein. Stellen Sie sicher, dass das
Sägeblatt beim Einschalten nirgendwo aufliegt,
anstößt oder mit etwas in Berührung kommt.
Die Fußplatte
anliegen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
J Bei allen Arbeiten das Gerät immer fest mit
beiden Händen halten. Sorgen Sie immer für
einen sicheren Stand.
J Das Gerät immer ausschalten und auslaufen
lassen, bevor Sie es ablegen.
J Vorsicht! Das Sägeblatt erst dann entnehmen,
wenn es vollständig zum Stillstand gekommen
ist – Rückschlaggefahr!
g
muss immer am Werkstück
J Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie
Sägeblätter. Wechseln Sie rissige, verbogene
oder unscharfe Sägeblätter sofort aus.
L
Informationen zu Sägeblättern
Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits
Sägeblätter für alle gängigen Hauptanwendungen.
Sie können aber auch jedes andere Sägeblatt
verwenden, vorausgesetzt, es ist mit der passenden
Aufnahme für jeden Einsatzzweck einer Säbelsäge optimierte
Sägeblätter in verschiedenen Längen im Handel
erhältlich.
Hinweis: TPI = teeth per inch = die Anzahl der
Holzsägeblatt
Maße: 240 x1,5 mm, 5 TPI
Beste Eignung: zum Sägen von nagelfreien Grobholz
bis 190 mm im schnellen groben Schnitt
Holzsägeblatt
Maße: 240 x1,5 mm, 3 TPI
Beste Eignung: zum Sägen von Grobholz, auch
Kaminholz bis 190 mm im schnellen groben Schnitt.
Holzsägeblatt
Maße: 150 x1,25 mm, 6 TPI
Beste Eignung: zum Sägen von Konstruktionsholz,
Span-, Platten- und Sperrholz, auch für Tauchschnitte.
Flexibles Universal-Sägeblatt
Maße: 150 x 0,9 mm, 10 TPI
Beste Eignung: zum Sägen von Holz, auch mit
Nägeln, sowie Kunststoffen.
1
/2“ Universalschaft versehen. Es sind
Zähne je 2,54 cm
l
:
m
:
n
:
o
:
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme
L Vor der Inbetriebnahme
L Sägeblatt einsetzen / wechseln
j Vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker
ziehen!
j Schützen Sie sich vor Verletzungen durch die
scharfen Sägeblätter. Tragen Sie während der
Montage und bei der abschließenden Prüfung
des Sägeblattes entsprechende Schutzhandschuhe.
j Stellen Sie vor dem Wechsel des Sägeblattes
sicher, dass die Sägeblattaufnahme frei von
Materialresten ist (z.B. Holzspäne).
j Reinigen Sie die Sägeblattauf-
nahme ggf. mit einem Pinsel
oder durch Ausblasen mit Druckluft.
1. Lösen Sie die Innensechskantschraube
dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel
2. Führen Sie das Sägeblatt zwischen Hubstange
und Klemmplatte
Achten Sie darauf, dass der Führungszapfen
in das Führungsloch des Sägeblattes eingreift.
Das Sägeblatt darf sich nicht herausziehen lassen.
3. Ziehen Sie die Innensechskantschraube
wieder fest. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme,
ob das Sägeblatt sicher und fest sitzt.
k
ein.
f
mit
f
Stufe 0 (die Pendelung ist ausgeschaltet):
Diese Einstellung eignet sich zur Bearbeitung dünner
und harter Werkstoffe. In dieser Stufe können auch
saubere Schnittkanten erzielt werden.
Stufe I:
Geeignet für Werkstoffe mit mittlerer Festigkeit, z.B.
Hartholz, Kunststoff.
Stufe II:
Verwenden Sie diese Stufe, wenn Sie weiche Werkstoffe wie z.B. Leichtbaustoffe oder Isoliermaterial
bearbeiten.
Stufe III:
Stellen Sie den Drehschalter in diese Position, wenn
Sie Weichholz / Baumholz bzw. weiche Werkstoffe
bearbeiten.
e
.
L Inbetriebnahme
i
Die Spannung der Netzsteckdose muss mit den
j
Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V ~ gekennzeichnete Geräte
können auch mit 220 V ~ betrieben werden.
L
Säbelsäge sicher führen
L
Hubzahlvorwahl
Mit dem Stellrad a können Sie die gewünschte
Hubzahl (Anzahl der Hin- und Her-Bewegungen)
vorwählen (MIN. = kleinste Hubzahl,
MAX. = größte Hubzahl).
Die Hubzahl kann auch während des Betriebs
verändert werden.
L
Pendelung einstellen
Durch die Einstellung der Pendelung, mit dem
Drehschalter Pendelung
des Sägeblattes dem zu bearbeitenden Material
anpassen.
10 DE
d
können Sie den Eingriff
Zur Anpassung an das Werkstück und zur sicheren
Auflage ist die Fußplatte
immer am Werkstück anliegen, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
L
Ein- und Ausschalten
Sie können beim Betrieb zwischen Moment- und
Dauerbetrieb auswählen. Benutzen Sie für kürzere
Arbeiten den Momentbetrieb und für lang andauernde Arbeiten den Dauerbetrieb.
Momentbetrieb einschalten:
j
Drücken Sie den Ein- / Ausschalter c.
g
schwenkbar. Sie muss
Inbetriebnahme / Reinigung
Momentbetrieb ausschalten:
j Lassen Sie den
Dauerbetrieb einschalten:
j Drücken Sie den
Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Feststellknopf
Dauerbetrieb ausschalten:
j Drücken Sie den
Sie ihn wieder los.
Arbeitshinweise zum Sägen
L
Ein- / Ausschalter
Ein- / Ausschalter
b
fest.
Ein- / Ausschalter
c los.
c und stellen
c und lassen
J Prüfen Sie das zu bearbeitende Material vorher
immer auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben
etc. und entfernen Sie diese.
J Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht verdeckt werden.
J Gerät einschalten und erst dann an das zu
bearbeitenden Material heranführen.
J Schalten Sie das Gerät immer sofort aus, wenn
das Sägeblatt verklemmt.
Spreizen Sie den bereits gesägten Spalt etwas
mit einem geeigneten Werkzeug und ziehen Sie
die Säbelsäge heraus.
j Passen Sie immer Sägeblatt, Hubzahl und
Pendelung dem zu bearbeitenden Material an.
j Verwenden Sie für enge Kurven am besten
schmale Sägeblätter.
j Die Fußplatte
oberfläche aufsetzen.
g
immer auf die Werkstück-
j Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem
Auflagendruck und Vorschub durch.
Bündig sägen:
Mit sogenannten elastischen Bi-Metall-Sägeblättern,
entsprechende Länge vorausgesetzt, können Sie
hervorstehende Werkstücke wie z.B. Rohre unmittelbar
an der Wand absägen (siehe auch Abb. D).
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an.
2. Biegen Sie es durch seitlichen Druck auf die
Säbelsäge so, dass die Fußplatte
Wand anliegt.
g
an der
3. Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein
und sägen Sie das Werkstück mit konstantem
seitlichen Druck ab.
Tauchsägen:
Tauchschnitte dürfen nur in weichen Werkstoffen
(Holz o.ä.) durchgeführt werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Setzen Sie die Säbelsäge auf das Werkstück
auf. Achten Sie darauf, dass die Unterkante der
Fußplatte
aufliegt. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Tauchen Sie langsam mit dem Sägeblatt in das
Werkstück ein.
3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen
Sie weiter entlang der Schnittlinie, sobald Sie
die erforderliche Schnitttiefe erreicht haben.
4. Schalten Sie abschließend die Säbelsäge aus
und heben Sie sie vom Werkstück ab.
g
auf der Oberfläche des Werkstücks
L Reinigung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
j Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze
stets sauber.
Dies dient sowohl der Lebensdauer des Gerätes
als auch Ihrer eigenen Sicherheit.
j Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten
immer direkt nach Abschluss der Arbeit.
j Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des
Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen
des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals
Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
j Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme durch
leichtes Ausklopfen des Gerätes (ohne Sägeblatt)
mit der Fußplatte
Je nach Verschmutzung ist die Sägeblattaufnahme auch mit einem entsprechenden Pinsel oder
Druckluft zu reinigen.
g
auf einer ebenen Fläche.
11 DE
Entsorgung / Informationen
L Entsorgung
Die Verpackung besteht zu 100 % aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
L Informationen
L Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes
entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.
L
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die
Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
kalun oikeaan käyttöön. Lue tämän
lisäksi seuraava käyttöohje. Säilytä tämä ohje hyvin.
Siirrä myös kaikki asiakirjat mukana siinä tapauksessa, että laite toimitetaan kolmannelle osapuolelle.
L
Määräystenmukainen käyttö
Kiinteällä vasteella varustettu laite on määritetty
puun, muovin ja rakennusmateriaalien sahaukseen,
katkaisuun ja sovittamiseen. Pistosaha sopii karkeaan
sahaukseen, suoriin ja kaareviin sahauksiin sekä
pinnan mukaiseen katkaisuun.
Laite ei ole määritetty teolliseen käyttöön.
Muu koneen käyttö tai muuttaminen on määräysten
vastaista ja voi johtaa huomattaviin tapaturmavaaroihin.
Valmistaja ei vastaa määräysten vastaisesta käytöstä
syntyvistä vahingoista.
Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz
Nimellisottoteho: 710 W
Nimellisjoutokäynnin
iskuluku: n
500 - 2600 min
0
Iskunpituus: 28 mm
Leikkauspituus max.: Puu 195 mm
Paino: 3,5 kg
Turvaluokka: II /
Äänitaso: 86 dB (A)
Äänen tehotaso.: 99 dB (A)
Kiihtyvyys: 4,5 m
14 FI
2
Yleiset turvaohjeet
JHuomio! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee
noudattaa seuraavia periaatteellisia suojatoimia
suojaksi sähköiskujen, loukkantumis- ja tulipa-
-1
lovaaran varalta.
J Lue ja noudata näitä määräyksiä, ennen kuin
käytät laitetta, ja säilytä turvaohjeet hyvin.
Virheet seuraavien ohjeiden noudattamisessa
saattavat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai
vakavia vammoja.
L
Työpaikkaturvallisuus
J Pidä työskentelyalueesi puhtaana ja siistinä.
Epäjärjestys ja valaisemattomat työskentelyalueet
saattavat johtaa onnettomuuksiin.
ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja
tai pölyjä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöitä,
jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt.
J Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla
sähkötyökalun käytön aikana. Häiriöt
saattavat saada sinut menettämään
laitteen hallinnan.
L
Sähköturvallisuus
Vältä sähköiskun
aiheuttamaa hengenvaaraa:
J Laitteen liitäntäpistokkeen tulee sopia pistora-
siaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla.
Älä käytä adapteripistoketta suojamaadoitettujen
laitteiden kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja
sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
J Vältä koskettamasta kehollasi maadoitettuja
pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä ja jääkaappeja. On olemassa suurempi sähköiskun
vaara, kun kehosi on maadoitettu.
J Varoitus! Pidä laite poissa sateesta tai kosteu-
desta. Veden tunkeutuminen sähkölaitteeseen
nostaa sähköiskun vaaraa.
J Älä käytä johtoa sen käyttötarkoituksen vastai-
sesti, esim. kantaaksesi tai ripustaaksesi laitetta
tai vetääksesi pistokkeen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumasta, öljystä, terävistä reunoista tai
liikkuvista laitteenosista. Vaurioitunut tai sotkuinen
johto tai pistoke nostavat sähköiskun vaaraa.
JVaara! Tarkasta säännöllisesti sähkötyökalun
liitäntäjohto ja anna hyväksytyn ammattilaisen
uusia vaurioitunut johto.
J Käytä ulkona työskennellessäsi ainoastaan
jatkojohtoa, jonka käyttö on sallittua myös ulkotiloissa. Ulkotiloissa käytettäväksi sopivan jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
verkkopistokkeen, mahdollisen latauslaitteen ja
akkupakkauksen kunto.
J Älä käytä viallisia osia sisältäviä laitteita. Irrota
verkkopistoke välittömästi vaaran uhatessa.
J Varoitus! Älä koskaan avaa laitteita.
J Anna korjaus- tai vaihtotyöt ainoastaan huolto-
pisteen tai sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
Henkilöturvallisuus
L
J Pysy tarkkaavaisena ja keskity aina siihen, mitä
teet. Käyttäydy aina järkevästi työskennellessäsi
sähkötyökalulla. Älä käytä laitetta, jos et kykene
keskittymään tai olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
Jo hetken huolimattomuus laitetta käytettäessä
saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
J Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita
ja aina suojalaseja. Henkilökohtaisten
suojavarusteiden, kuten pölynaamarin,
tukevien turvakenkien, suojakäsineiden, suo-
jakypärän tai kuulosuojainten käyttö aina sähkötyökalun tyypistä ja käyttötavasta riippuen
vähentää loukkaantumisvaaraa.
J Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmista, että
kytkin on asennossa „OFF“, ennen kuin työnnät
pistokkeen pistorasiaan. Jos pidät laitetta kantaessasi sormea virtakytkimellä tai liität päällä
olevan laitteen verkkovirtaan, voi tuloksena olla
onnettomuuksia.
J Poista säätötyökalut tai jakoavain ennen laitteen
päällekytkemistä. Pyörivässä laitteen osassa
sijaitseva työkalu tai avain voi aiheuttaa loukkaantumisia.
teita tai koruja. Pidä hiukset, vaatetus ja käsineet poissa liikkuvien osien lähettyviltä. Käytä
pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Suuret, löysät
vaatekappaleet, korut tai hiukset saattavat tarttua
liikkuviin osiin.
J Käytä pölyä imeviä tai kerääviä laitteita, jos niiden
asentaminen on mahdollista. Huomioi kuitenkin,
että pölynimijälaitteiden tulee soveltua tälle erityiselle käyttöalueelle. Näiden laitteiden oikea
käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
J Varmista työstettävä kappale. Käytä kiristyslait-
teita / ruuvipenkkiä työstettävän kappaleen kiin-
15 FI
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.