We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
This product is under IT related category and intended for optical
examination, inspection. The product contains a built-in camera for
image recording.
The integrated light is a special purpose light. The light only serves
to illuminate the work area. The light is not intended for household
lighting.
This product may only be used privately and not for industrial or
commercial purposes.
This product may not be used in tropical climates. Any other use is
considered improper.
Any claims resulting from improper use or due to unauthorized
modification of the product will be considered unwarranted. Any
such use is at your own risk.
Trademark notices
The Parkside trademark and trade name is the property of their
respective owners.
®
USB
is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
Any other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
6 GB
Warnings and symbols used
The following warnings are used in this user manual and on the
packaging:
DANGER! This symbol with the signal word “DANGER”
indicates a hazard with a high level of risk which, if not
avoided, will result in serious injury or death.
WARNING! This symbol with the signal word
“WARNING” indicates a hazard with a medium level of risk
which, if not avoided, could result in serious injury.
CAUTION! This symbol with the signal word “CAUTION”
indicates a hazard with a low level of risk which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
ATTENTION! This symbol with the signal word
“ATTENTION” indicates a possible property damage.
NOTE: This symbol with the signal word “Note” provides
additional useful information.
Direct current
Warning against optical radiation
This symbol means that the operating instructions must be
observed when using the product.
7 GB
Safety instructions
Before using the product, please familiarize yourself with all of the
safety instructions and instructions for use! When passing this product
on to others, please also include all the documents!
DANGER! DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
m DANGER! RISK OF SUFFOCATION
Never leave children unsupervised with the packaging material. The
packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers. The packaging material is not a toy.
This product may be used by children age 8 years and up, as
well as by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities or lacking experience and / or knowledge, so long
as they are supervised or instructed in the safe use of the product
and understand the associated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user maintenance should not be
performed by children without supervision. The product is not a toy.
m DANGER! Some of the provided parts can be swallowed. If a part
is swallowed, seek immediate medical attention.
8 GB
m WARNING! RISK OF INJURY
Handling the product improperly may results in injury.
Avoid injury to eyes and skin when in the vicinity of optical
radiation.
Do not look directly into the light source or with optical
devices!
Do not use the gooseneck near live parts. Keep this in mind as well
when inspecting the inside of machines.
Do not use the gooseneck near moving parts. Keep this in mind as
well when inspecting the inside of machines.
Secure switched-off cables and devices against accidental restart. Do not operate the product in potentially explosive environments in
which substances such as flammable liquids, fumes are present.
The product is not a medical device. Do not use the product on
persons or animals.
m WARNING! HEALTH HAZARD
Drains and waste pipes may contain matter or chemicals which may be
poisonous, infectious or corrosive.
Always take precautions appropriate to the area you wish to
inspect.
Wear appropriate personal protective equipment such as protective
gloves, safety goggles and a mask, respirator or face shield.
After use, rinse the product’s gooseneck thoroughly under running
water.
9 GB
m ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE
Check the product before every use! Discontinue use if any damage
to the product is detected!
The product shall never be subjected to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical
short circuits. If the product is subjected to extreme temperature
fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the product has
reached ambient temperature before use.
Do not operate the product near heat sources, e.g. radiators or
other devices emitting heat!
The product shall not be subjected to excessive shocks and
vibrations.
Do not use the product in the immediate vicinity of magnetic fields
(such as speakers).
Do not expose the product to strong artificial light. Do not bend the gooseneck excessively – observe the minimum
bending radius of 45 mm.
Only the camera head and the gooseneck may be immersed in
liquids. Do not immerse these parts deeper than 100 cm. The fluid
must not conduct electricity. The parts may only be immersed in
neutral liquids. Use in acids, alkalis or solvents can destroy the
product.
Keep the main unit dry. The OWIM GmbH & Co KG is not responsible for unauthorized
modifications of this product.
The user of the product is fully responsible for unauthorized
modifications of the product, as well as replacement of such
products.
It is necessary to repair the product if it has been damaged in any
way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects
have penetrated the product or if the product has been exposed to
rain or moisture.
10 GB
Repair work is also required if the product is not working properly
or has been dropped.
If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells,
turn the product off immediately. In such cases, the product should
not be used until they have been inspected by authorized service
personnel. Only have the product repaired by qualified personnel.
Never open the housing of the product.
Safety instructions for batteries
m
DANGER TO LIFE! Keep batteries out of reach of children. If
accidentally swallowed seek immediate medical attention.
m DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit batteries and / or open them.
Overheating, fire or bursting can be the result.
Never throw batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries.
Risk of leakage of batteries
Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which
could affect batteries, e.g. radiators / direct sunlight.
If batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes with the chemicals! Flush immediately the affected
areas with fresh water and seek medical attention!
In the event of a leakage of batteries, immediately remove them
from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries. Do not mix used and new
batteries.
11 GB
Remove batteries if the product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery! Insert batteries according to polarity marks (+) and (–) on the
battery and the product.
Clean the contacts on the battery and in the battery compartment
before inserting!
Remove exhausted batteries from the product immediately.
Scope of delivery
After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all
parts are in good condition. Remove all packing materials before use.
Please contact customer service if parts are missing or damaged.
1x Main unit
1x Flexible gooseneck with camera head and LED light
1x Adaptor – Single hook
1x Adaptor – Double hook
1x Adaptor – Mirror
1x Adaptor – Magnet
1x Carry case
1x USB cable (USB type A to Micro-USB)
1x User manual
4x Battery (AA / LR6)
Description of parts
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarize yourself with all functions of the product.
Camera
1
Micro USB port (with cover)
2
12 GB
Handle
3
USB cable (USB type A to Micro-USB)
4
Battery (AA / LR6) (4x)
5
Adaptor – Magnets
6
Adaptor – Mirror
7
Adaptor – Single hook
8
Adaptor – Double hook
9
Carry case
10
Display
11
Connection port
12
Camera head with LED
13
Flexible gooseneck
14
button (LED brightness)
15
button (Display brightness / Delete image button)
16
button (ON/OFF / Snap shot button)
17
button (Rotate image / Zoom button)
18
button (Playback / Monochrome button)
19
Display illumination level indicator
20
LED brightness level indicator
21
Battery compartment cover
22
Battery compartment
23
User manual
24
Technical data
Model:HG04801
Supply voltage:6 V
(Battery: 4 x 1.5 V AA / LR6)
Operation time:approx. 350 minutes
(with new batteries)
Protection class:IP67 (Protection against dust and short
time immersion in water – only for
camera head and gooseneck)
Minimum bending radius:45 mm
13 GB
Camera diameter:8 mm
Display (diagonal, resolution): 2.7”, 960 x 240 pixel
Flexible gooseneck length:approx. 120 cm
Picture file (resolution, format): 640 x 480 pixel, jpg
Storage capacity:120 pictures
Operating temperature:5 to 35 °C
Storage temperature:0 to 45 °C
Humidity:10 to 70 % RH
Dimension (L x W x H):approx. 235 x 90 x 42 mm
Weight:approx. 480 g
Setup
Follow the instructions below to configure the product for initial use:
StepFig.
Open the battery compartment
the main unit
Insert the 4 batteries
the battery compartment
correct polarity (observe the markings in the battery
compartment and on the batteries).
Close the battery compartment
compartment
Connect the flexible gooseneck
port
12
Screw the outer thread of the connection port
flexible gooseneck
.
1
(1.5 V , type AA / LR6) into
5
23
.
22
.
.
14
, located at the back of
23
. Insert the batteries with
with the battery
23
with the connection
14
onto the
12
E
C
14 GB
Operation
Switching on and off
Press the
The display The camera head’s LED
NOTE: The product will be automatically switch off if no button is
pressed for approx. 20 minutes.
Setting the LED’s brightness
Shortly press the
The brightness of the camera head’s LED
10 different brightness levels.
The LED’s When the highest brightness level has been reached, the LED
goes off.
The brightness setting is indicated on the display
brightness level indicator
Setting the display brightness
Shortly press the
The display The monitor brightness can be increased only. When the highest brightness level has been reached, the lowest
brightness is used.
The display brightness setting is indicated on the display
display illumination level indicator
Image rotation
Shortly press the
button 17 for approx. 2 seconds.
switches on.
11
lights up.
13
button 15.
13
can be set to
brightness can be increased only.
13
21
.
button 16.
can be set to 10 different brightness levels.
11
.
20
button 18.
by the LED
11
11
by the
13
At some inspection locations (e.g. curved pipes) it is hard to obtain
a clear view. In such situations, change the display’s
orientation:
picture
11
15 GB
18
Function
Press 1xPicture is rotated by 180° (reversed)
Press 2xPicture is reversed and mirrored.
Press 3xPicture is mirrored.
Press 4xOriginal position.
NOTE: After the product has been shut down and turned on again,
the picture will be shown in its original position.
Zooming
Press the
button 18 for approx. 2 seconds.
The product features a 3-level zoom function:
18
Function
Press 1xPicture is magnified 2 times
Press 2xPicture is magnified 3 times.
Press 3xPicture is magnified 4 times.
Press 4xPicture is displayed in its original size.
NOTE: After the camera has been shut down and turned on again,
the picture will be shown in its original size again.
Changing the colour mode
Press the
button 19 for approx. 2 seconds.
The display’s colour mode toggles between colour and black-white
mode.
NOTE: The colour mode can only be changed during live display.
Image recording and playback function
Shortly press the
button 17.
The product is equipped with built-in memory that can store up to
120 pictures.
16 GB
Memory full: The following symbol is displayed:
Freeing up memory: Delete pictures that are not needed anymore.
Picture playback
ButtonFunction
Previous picture.
15
Next picture.
18
Toggle between current camera picture and picture
19
playback.
Deleting pictures
Delete current picture/all pictures: During picture playback, press
the
button 16.
A dialogue is shown. Press one of the following buttons:
19
17
16
BackDelete all picturesDelete picture
c
17 GB
USB output for data transfer
This product is equipped with USB port
display or save images to a computer:
Turn the product off. Lift up the cover of the USB port Connect the Micro-USB plug of the USB cable
.
2
Connect the other end of the USB cable Switch on the computer. The product turns on automatically when the computer is on.
NOTE: To save power, the display 11 switches off, when the USB
cable
Accessories (Fig. B)
The product includes 4 accessories that can be attached to the camera
head
AdaptorUse
Magnets
Single hook
Double hook
Mirror
Attaching accessories:
is connected to a computer.
4
:
13
6
Retrieving objects (e.g. rings).
8
9
7
Examining inaccessible areas.
– Select the needed accessory.
– Put the accessory onto the camera head
– Lock the selected accessories’ bracket firmly onto the camera
head
.
13
(at its side) so that you can
2
.
2
to the USB port
4
to a computer.
4
.
13
Storage when not in use
Before storage: Remove batteries from the product.
18 GB
Store the product in a dry indoor location protected from direct
sunlight, preferably in its original packaging.
Cleaning
Before cleaning: Switch the product off. Remove all plugs. No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the
product can be damaged.
Clean the housing of the product using a soft, dry cloth only! At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used.
Troubleshooting
ProblemPossible causesSolution
The product does not
work.
The product displays
no picture or the
picture is displayed
weak.
The picture
transmission to the
computer does not
function correctly.
The batteries are not
properly inserted.
The batteries’ voltage
may be low.
The LED brightness
level is too low.
Connection incorrect. Check the connection
Remove the batteries.
Re-insert the
batteries with correct
polarities.
Insert new batteries.
Re-start the product.
Increase the LED
brightness level.
between the product
and the computer.
19 GB
Disposal
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may
be disposed of through your local recycling facilities.
Product:
Contact your municipality for information on how to dispose of your
worn-out product.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels
indicates this product is subject to directive 2012/19/EU.
This directive states at the end of the life this product must not
be disposed of through regular household refuse but must be
returned to special collection sites, recycling depots or waste
management companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
Batteries:
Think about the environment and your personal health. Dispose empty
batteries in separate collecting boxes. These can be found in many
public buildings or in shops where batteries are sold.
Improper disposal of batteries can harm the
environment!
Never dispose of batteries in your household waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations.
The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through
your local collection site.
20 GB
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e. g. batteries) or for damage to
fragile parts, e. g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
21 GB
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following
instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456)
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the
front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service
department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service
address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about what the defect is and
when it occurred.
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Valitsit erittäin
korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se
sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttöja
turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja
siinä mainittuihin tarkoituksiin. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat
tuotteen edelleen.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä IT-luokkaan kuuluva tuote on tarkoitettu optisia tarkastuksia ja
selvityksiä varten. Tuote sisältää kiinteän kameran kuvien tallennusta
varten.
Integroitu valaisin on erikoisvalaisin. Valaisin soveltuu
työskentelyalueen valaisuun. Valaisin ei sovellu kotitalouksien
valaistustarkoituksiin.
Tuotetta saa käyttää vain yksityistiloissa, se ei sovellu teolliseen tai
kaupalliseen käyttöön.
Tuotetta ei saa käyttää trooppisessa ilmastovyöhykkeessä. Kaikki
muu käyttö on tarkoituksenvastaista.
Takuu ei kata asiaankuulumattomasta käytöstä tai tuotteeseen
tehdyistä luvattomista muutoksista johtuvia vaurioita. Tällainen
käyttö tapahtuu omalla vastuulla.
Tietoa merkeistä
Parkside-merkki ja -kauppanimi ovat kunkin omistajan omaisuutta.
USB® on USB Implementers Forum, Inc:n rekisteröity merkki.
Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kunkin omistajan merkkejä
tai rekisteröityjä merkkejä.
24 FI
Varoitukset ja merkit
Käyttöohjeessa ja pakkauksessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA! ”VAARA”-huomiosanalla varustettu merkki
tarkoittaa todellista vaaratilannetta, joka voi johtaa
vakavaan vammaan tai kuolemaan, jos sitä ei vältetä.
VAROITUS! ”VAROITUS”-huomiosanalla varustettu merkki
tarkoittaa keskinkertaista vaaratilannetta, joka voi johtaa
vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.
VARO! ”VARO”-huomiosanalla varustettu merkki tarkoittaa
mahdollista vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä.
HUOMIO! ”HUOMIO”-huomiosanalla varustettu merkki
tarkoittaa mahdollisen ainevahingon vaaraa.
HUOMAUTUS: ”HUOMAUTUS”-huomiosanalla varustettu
merkki tarjoaa hyödyllisiä lisätietoja.
Tasavirta
Varoitus optisesta säteilystä.
Tämä merkki tarkoittaa, että tuotteen käytössä täytyy
noudattaa käyttöohjetta.
25 FI
Turvallisuusohjeet
Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin!
Jos annat tuotteen muille henkilöille, anna tuotteen mukana myös kaikki
asiakirjat!
VAARA! IMEVÄISIÄ JA LAPSIA UHKAAVA
HENGENVAARA JA LOUKKAANTUMISVAARA!
m VAARA! TUKEHTUMISVAARA
Älä koskaan jätä lapsia yksin pakkausmateriaalin kanssa.
Pakkausmateriaaliin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein
niihin liittyvät vaarat. Pakkausmateriaali ei ole lelu.
Tuotetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka
ovat ruumiillisilta tai henkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita
tai joilla ei ole kokemusta ja/tai tietoa tuotteen käytöstä, jos heitä
valvotaan tai heitä on opastettu tuotteen turvallisessa käytössä ja
he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten
leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta
ilman valvontaa. Tuote ei ole lelu.
m VAARA! Toimitus sisältää myös pieniä, nieluun mahtuvia osia. Jos
jokin osa on joutunut nieluun, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
26 FI
m VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA
Tuotteen asiaankuulumaton käyttö voi johtaa loukkaantumiseen.
Vältä silmä- ja ihovammoja, kun oleskelet lähellä optista
säteilyä.
Älä katso valonlähteeseen suoraan tai optisilla laitteilla!
Älä käytä joutsenkaulaa jännitteisten osien läheisyydessä. Huomioi
tämä myös, kun tarkastat koneiden sisäosia.
Älä käytä joutsenkaulaa liikkuvien osien läheisyydessä. Huomioi
tämä myös, kun tarkastat koneiden sisäosia.
Varmista poiskytketyt johdot ja laitteet tahatonta päällekytkeytymistä
vastaan.
Älä käytä tuotetta räjähdysalttiissa ympäristöissä, joissa säilytetään
syttyviä nesteitä, kaasuja tai kiinteitä aineita.
Tuote ei ole lääkinnällinen laite. Älä käytä tuotetta ihmisiin tai
eläimiin.
m VAROITUS! TERVEYTEEN KOHDISTUVA VAARA
Viemäri- ja poistoputket voivat sisältää myrkyllisiä, tartuntavaarallisia tai
syövyttäviä aineita tai kemikaaleja.
Käytä tarkasteltavalla alueella aina sopivia turvatoimia. Käytä henkilösuojaimia kuten suojakäsineitä, suojalaseja, naamaria,
hengityssuojainta tai kasvosuojusta.
Huuhtele tuotteen joutsenkaula käytön jälkeen huolellisesti
juoksevan veden alla.
27 FI
m HUOMIO! AINEVAHINKOJEN VAARA
Tarkista tuote aina ennen käyttöä! Keskeytä käyttö, jos havaitset
tuotteessa vaurioita!
Tuotetta ei saa altistaa äärimmäisille lämpötilan vaihteluille, sillä ne
voivat aiheuttaa tiivistymistä ja oikosulkuja. Jos tuote on kuitenkin
altistettu äärimmäisille lämpötilan vaihteluille, ennen käyttöä tulee
odottaa, että tuote on huoneenlämpöinen (n. 2 tuntia).
Älä käytä laitetta lämmönlähteiden, esim. lämpöpattereiden tai
muiden lämpöä säteilevien laitteiden, läheisyydessä!
Tuotetta ei saa altistaa kovalle tärinälle tai värinälle. Älä käytä tuotetta magneettikenttien (esim. kaiuttimet) välittömässä
läheisyydessä.
Älä altista tuotetta voimakkaalle keinovalolle. Älä taivuta joutsenkaulaa liikaa, vaan noudata pienintä 45 mm:n
taivutussädettä.
Vain kameranpään ja joutsenkaulan saa upottaa nesteisiin. Älä
upota näitä osia 100 cm:ä syvemmälle. Neste ei saa johtaa
sähkövirtaa. Osat saa upottaa vain neutraaleihin nesteisiin.
Hapoissa, lipeässä tai liuottimissa käyttö voi tuhota tuotteen.
Pidä pääyksikkö kuivana. OWIM GmbH & Co KG ei ota vastuuta tuotteeseen tehdyistä
luvattomista muutoksista.
Tuotteen käyttäjä on yksin vastuussa tuotteeseen tehdyistä
luvattomista muutoksista ja tuotteen korvaamisesta.
Tuote täytyy korjauttaa, jos se on vaurioitunut, esimerkiksi runko on
vaurioitunut, nesteitä tai esineitä on päässyt tuotteen sisään tai tuote
on altistettu sateelle ja kosteudelle.
28 FI
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.