Parkside PDT 40 C2 User Manual [en, de, fr]

AGRAFEUSE CLOUEUSE PNEUMATIQUE PDT 40 C2
AGRAFEUSE CLOUEUSE PNEUMATIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
PNEUMATIC STAPLER
Operation and Safety Notes Translation of original operation manual
IAN 96899
DRUCKLUFT-TACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13 GB Operation and Safety Notes Page 21
12
11
10
3 41 2
5
A
6789
B
C
D
Table des matières
Introduction
Utilisation conventionnelle .................................................................................................................. Page 6
Équipement .......................................................................................................................................... Page 6
Contenu de la livraison ....................................................................................................................... Page 6
Caractéristiques techniques ................................................................................................................ Page 6
Sécurité de l'agrafeuse
Sécurité du travail ...............................................................................................................................Page 7
Consignes de sécurité complémentaires pour l'agrafeuse-cloueuse pneumatique ......................... Page 8
Accessoires / équipements d‘origine .................................................................................................Page 9
Mise en service
Raccordement de la source d'air comprimé ...................................................................................... Page 9
Remplissage du chargeur ................................................................................................................... Page 9
Utilisation ........................................................................................................................................ Page 9
Retirer les agrafes coincées ................................................................................................................ Page 10
Entretien et nettoyage
Maintenance ....................................................................................................................................... Page 10
Nettoyage ...........................................................................................................................................Page 11
Service après-vente ................................................................................................................ Page 11
Garantie ........................................................................................................................................... Page 11
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 12
Traduction de l‘original de la déclaration de conformité /
Fabricant .......................................................................................................................................... Page 12
5 FR
Agrafeuse cloueuse pneumatique PDT 40 C2
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce pro Il contient des indications importantes pour la sécu­rité, l’utilisation et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance de toutes les indications d’utilisation et de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Lors d’une cession à un tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conventionnelle
Cet appareil est destiné à des travaux de montage et de réparation. Toute autre utilisation ou modifica­t
ion de l’appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Nous décli­nons toute responsabilité pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Cet appareil est unique conçu pour un usage privé.
Équipement
1
Obturateur d'air de sortie (rotatif)
2
Déclencheur
3
Poignée
4
Raccord fileté 6,35mm (¼")
5
Levier du chargeur
6
Chargeur
7
Témoin de remplissage
8
Vis moletée
9
Sécurité de déclenchement
10
Orifice
11
Plaque frontale
12
Levier de blocage rapide
6 FR
duit.
ment
Contenu de la livraison
1agrafeuse cloueuse pneumatique PDT 40 C2 1mallette de transport 1huile spécial pour air comprimé 1raccord fileté 6,35mm (¼") (pré-monté) 1paquet de clous, 1000pièces 1paquet d'agrafes, 1000pièces 1paire de lunettes de protection 1mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Dimensions: 240 x 57 x 235 mm
(l x h x p) Poids (sans les fixations): 1,255 kg Type de déclenchement: air comprimé Pression maximale admissible: 8bars Plage de pression recommandée: 4 à 7bars Consommation d'air par opération de fixation: env. 0,09 l Lubrifiant recommandé: huile spéciale air
comprimé Capacité de chargement: 100pièces Longueurs de clous: 15mm, 20mm, 25mm, 30mm, 32mm, 35mm, 38mm, 40mm, 45mm, 50mm Longueur des agrafes: 10–40mm Largeur des agrafes: 5,7mm Diamètre de flexible recommandé: ∅ 9mm Qualité d'air comprimé: nettoyée, avec brouil-
lard d'huile et sans
condensation
Informations sur le bruit et les vibrations : valeurs de mesure obtenues conformément à EN 12549:1999, EN ISO 4871. Le niveau de pression acoustique avec référence A de l’appareil est normalement de 114,3 dB(A). Le niveau de bruit (puissance acoustique) est de 125,6 dB(A). Incertitude K = 2,5 dB.
Introduction / Sécurité de l’agrafeuseIntroduction
Ces valeurs sont des valeurs caractéristiques liées à l'appareil et elles ne reflètent pas l'émission du bruit sur le lieu d'utilisation. L'émission de bruit sur le lieu d'utilisation dépend par ex. de l'environnement de travail, de la pièce à traiter, de la pose de la pièce, du nombre d'opérations de fixation. En fonction des conditions au poste de travail et de la forme de la pièce à traiter, il peut être nécessaire d'adopter des mesures de réduction du bruit, comme par ex. la pose des pièces à traiter sur des surfaces amortissant le bruit, empêcher les vibrations des pièces en les serrant ou en les couvrant, régler la pression la plus faible nécessaire pour l'opération à réaliser. Dans certains cas particuliers, le port d'une protection auditive individuelle peut être né­cessaire.
Porter une protection auditive!
Valeurs globales de vibrations selon la ISO 8662-11:1999 :
Valeur d'émission de vibrations a Incertitude K = 0,29 m / s
2
= 15,0 m / s
h,W
2
Chocs mécaniques (vibrations)
Pour l'agrafeuse, la valeur caractéristique de vibrati
ons a été déterminée selon la norme ISO 8662-11:1999 ­Machines à moteur portatives – Mesure des vibrations mécaniques au niveau de la poignée – Machines de fixation (cf. caractéristiques tech­niques). La valeur est une valeur caractéristique liée à l'appareil et ne représente pas l'influence sur le système main-bras lors de l'utilisation de l'appareil. Une influence sur le système main-bras lors de l'utili­sation de l'appareil dépend, par exemple, de la force de prise, de la force de pression, du sens de travail, de l'air comprimé réglé, de la pièce à traiter, de la pose de la pièce.
Sécurité de l'agrafeuse
Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et des consignes. Les
omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et des instructions, peuvent être la cause de blessures graves et / ou de dommages matériels.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L'AVENIR.
Avant de commencer le travail, vérifiez
le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité et de déclenchement, ainsi que le serrage de toutes les vis et de tous les écrous.
N'effectuer aucune manipulation
contraire aux consignes sur l'agrafeuse.
Ne démontez ou bloquez aucune pièce
de l'agrafeuse, comme par ex. une sé­curité contre le déclenchement.
Ne procédez à aucune «réparation
d'urgence» avec des outils inappropriés
L'agrafeuse doit être entretenue régu-
lièrement, conformément aux indica­tions du fabricant.
Évitez tout affaiblissement et toute
détérioration de l'appareil, par ex. en raison de: – frappe ou gravure,
– mesures de transformation non au-
torisées par le fabricant,
– guidage sur des gabarits en métal
dur, par ex. de l'acier, – chute ou déplacement sur le sol, – une utilisation comme marteau, – tout type d'action violente.
Sécurité du travail
N'orientez jamais une agrafeuse char-
gée vers vous-même ou en direction d'autres personnes.
Lors du travail, tenez l'agrafeuse de
sorte que la tête et le corps ne peuvent pas être blessés en cas d'un éventuel recul consécutif à une panne d'alimen­tation ou en présence de points durs sur la pièce traitée.
Ne déclenchez jamais l'agrafeuse si
elle n'est pas posée sur une pièce. Vous éviterez ainsi tout danger lié à des éléments de fixation volants et à une surcharge de l'appareil.
Pour le transport, l'agrafeuse doit être
déconnectée du réseau d'air comprimé,
.
7 FR
et notamment si vous utilisez des échell ou si votre posture est inhabituelle.
Sur le lieu de travail, tenez l'agrafeuse
uniquement par la poignée et avec le déclencheur non actionné.
Tenez compte des conditions du poste
de travail. Les éléments de fixation peuvent éventuellement passer à travers de minces pièces ou glisser lors de travaux sur des angles ou des bords, et ainsi mettre des personnes en danger.
Pour votre protection individuelle, uti-
lisez des équipements de protection corporelle adaptés, comme par ex. une protection auditive ou oculaire.
Le port d'un équipement de protection indivi­duelle, comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou une protection audi­tive, adapté au modèle et à l'utilisation de l'agrafeuse réduit le risque de blessures.
Consignes de sécurité
es
complémentaires pour l'agrafeuse-cloueuse pneumatique
RISQUE DE BLES-
SURE! Ne dépassez jamais la pression de
travail maximale autorisée de 8bars. Ne rac­corder qu’à des réseaux dont il est assuré que la pression maximale admissible ne peut être dépassée de plus de 10 %, par exemple au moyen d’un régulateur ou d’un réducteur de pression avec soupape de sûreté incorporée ou montée en aval.
RISQUE DE BLES-
SURE! N'utilisez jamais d'oxygène ou d'autres
gaz inflammables comme source d'énergie.
Maintenez votre espace de travail
propre et bien éclairé. Un certain désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’ori­gine d'accidents.
Durant l'utilisation de l'agrafeuse, te-
nez les enfants et autres personnes à distance. Vous pourriez perdre le contrôle
de l’appareil si vous êtes distrait.
8 FR
Restez attentif en permanence, faites
attention à ce que vous faites et conduisez-vous raisonnablement lorsque vous utilisez une agrafeuse. N'utilisez pas une agrafeuse si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l'in­fluence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors
de l'utilisation de l'agrafeuse peut entraîner de sérieuses blessures.
Évitez toute posture anormale. Assu-
rez-vous d'être stable et gardez l'équi­libre à tout moment. Vous pouvez ainsi
mieux contrôler l'agrafeuse dans des situations inattendues.
Avant des travaux de réparation et d'entretien,
ainsi qu'avant un transport, séparez l'appareil de sa source d'alimentation en air comprimé. RISQUE DE BLESSURES! N'utilise pareil sur des échafaudages ou des échelles.
Ne pas utiliser l’outil pour les travaux suivants :
– Lorsque le passage d’un point d’enfoncement
à un autre nécessite l’utilisation d’échafau-
dages, d’escaliers, d’échelles ou de structures
ressemblant à des échelles, par exemple des
lattis de toit ; – Pour fermer des boîtes ou des caisses ; –
Pour fixer des systèmes d’arrimage de charge
par exemple sur des véhicules ou des wagons.
N‘utilisez jamais d‘hydrogène, d‘oxygène, de
dioxyde de carbone ou d‘autres gaz en bou­teille comme source d‘énergie de l‘appareil, car vous risquez de provoquer une explosion susceptible d‘entraîner des blessures graves.
RISQUE DE BLESSURES! Ne mettez pas
l'appareil en service si la sécurité contre le dé­clenchement Dans le cas contraire, risque de blessures!
Lors du desserrage du raccord de flexible,
tenez fermement le flexible dans la main afin d'éviter des blessures dues à un rebondisse­ment de celui-ci.
Pour le raccord d'air comprimé, utilisez impé-
rativement un raccord fileté ¼" et un raccord rapide.
Ne placez jamais les mains à proximité de
l'orifice lorsque l'appareil est opérationnel. Dans le cas contraire, risque de blessures!
9
est défectueuse ou absente.
z pas l'ap-
s,
Sécurité de l’agrafeuse / Mise en service / UtilisationSécurité de l’agrafeuse
Attention aux détériorations. Avant la
mise en service, contrôlez l’appareil afin de détecter d’éventuels endommagements. Si l’appareil présente des vices ou défauts, ne le mettez en aucun cas en service.
N'utilisez pas d'objets pointus. N'introdui-
sez jamais d'objets pointus et / ou métalliques à l'intérieur de l'appareil.
Accessoires / équipements
d‘origine
Utilisez exclusivement des accessoires
et équipements indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'autres éléments de
fixation ou accessoires que ceux recommandés dans le mode d'emploi peut être synonyme de blessures pour vous.
Mise en service
REMARQUE: mettez les lunettes de protection fournies avant chaque mise en service. Retirez le film de protection sur les lunettes avant la première utilisation.
Remplissage du chargeur
1. Appuyez sur le levier du chargeur 5 et tirez
le chargeur jusqu'en butée.
2. Placez le matériel de fixation approprié (clous,
cf. fig. 01 ou agrafes, cf. fig. 02) dans le char-
6
geur
. Les agrafes doivent être mises en place
sur la barre du chargeur
01
02
3.
Repoussez le chargeur jusqu'à ce qu'il s'enclench
6
.
6
6
e.
Raccordement de la source
d'air comprimé
REMARQUE: L'agrafeuse-cloueuse pneumatique
doit uniquement être utilisée avec de l'air comprimé nettoyé avec brouillard d'huile et ne doit pas dé­passer la pression de travail maximale de 8bars. Pour la régulation de l'air comprimé, le compres­seur doit être équipé d'un réducteur de pression.
Raccordez l'appareil à une source d'air com-
primé appropriée.
1. Pour ce faire, poussez le raccord rapide du d'air comprimé (non fourni) sur le raccord fileté
4
¼"
de l'agrafeuse-cloueuse pneumatique.
Le verrouillage est automatique.
2. Reliez l'autre extrémité du flexible d'air comprimé au réducteur de pression (filtre) du compresseur.
flexible
Utilisation
Remplissez le chargeur 6 de l'agrafeuse-
cloueuse pneumatique, comme décrit au cha­pitre «Remplissage du chargeur».
À l'aide du réducteur de pression, réglez la
pression de travail appropriée.
Veillez à ne pas dépasser la pression de travail
maximale de 8bars sur l'appareil. Il convient de n’utiliser les machines à enfoncer les fixations à air comprimé qu’à la plus faible pression requise pour l’opération à effectuer, afin d’éviter des niveaux sonores inutilement élevés, une usure accrue et les défaillances qui en résultant ou encore une consommation d’air excessive.
Allumez le compresseur.
9 FR
Loading...
+ 19 hidden pages