PARKSIDE PDSSA 20-Li User manual [pl]

CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282493
AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 1 LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Seite 13 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 25
A
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“
t41&&%$03%-&44*.1"$5%3*--14#4"-J"
t$03%-&44)"..&3%3*--1"#)-J#
t$03%-&44%3*--1"#4-J$
t$03%-&44*.1"$5%3*7&31%44"-J"
t$03%-&44$*3$6-"34"81),4"-J"
t$03%-&44+*(4"8145%"-J"
t$03%-&444"#3&4"8144"-J"
t$03%-&44"/(-&(3*/%&3184"-J"
t$03%-&44.6-5*163104&500-1".'8-J"
20V max.
18V
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .......................................... 2
Wyposażenie ............................................................... 2
Zakres dostawy ............................................................. 2
Dane techniczne ............................................................. 2
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ................3
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy .......................................... 4
2. Bezpieczeństwo elektryczne ................................................. 4
3. Bezpieczeństwo osób ...................................................... 4
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ........................................ 5
5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego ............................... 5
6. Serwis .................................................................. 6
Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dla wkrętarki udarowej ...................... 6
Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek ........................................ 6
Przed uruchomieniem .............................................7
Ładowanie akumulatora (patrz rys. A) ............................................ 7
Wkładanie / wyjmowanie akumulatora zurządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ..................................... 7
Uruchomienie ....................................................7
Włączanie/wyłączanie ....................................................... 7
Ustawianie prędkości obrotowej/momentu dokręcenia ............................... 7
Zmiana kierunku obrotów ...................................................... 8
Wkładanie bitów ............................................................ 8
Konserwacja iczyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...............................8
Serwis ..........................................................9
Importer ........................................................9
Utylizacja ......................................................10
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ........................11
Zamawianie dodatkowego akumulatora ............................12
Zmawianie online ........................................................... 12
Zamawianie telefoniczne ..................................................... 12
PDSSA 20-Li A1
PL  1
AKUMULATOROWA WKRĘTARKA PDSSA 20-Li A1
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk­cja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie­czeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczę­ciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wy­łącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne zprzeznacze­niem
Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania i odkręcania śrub, jak również do dokręcania i odkręcania nakrętek. Urządzenie posiada bieg w prawo/lewo, uchwyt na bity 1/4” oraz oświetlenie robocze LED. Oświetlenie, wjakie wyposażone jest urządzenie, jest przeznaczone do oświetlania obszaru roboczego urządzenia. Dzięki funkcji udaru w urządzeniu siła wytwarzana przez silnik przekształcana jest w równomierne uderzenia obrotowe. Mechanizm udarowy zaczyna działać przy dokręcaniu i odkręcaniu. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Osoby powyżej 16. roku życia mogą pracować z urządzeniem wyłącznie pod nadzorem. Producent urządzenia nie ponosi odpo­wiedzialności za szkody spowodowane użytkowa­niem w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. Urządzenia należy używać zgodnie zopisem iwpodanych zakresach zastosowania. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyj­nych. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne zprze­znaczeniem iniosą za sobą poważne niebezpie­czeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem.
Wyposażenie
Uchwyt narzędziowy Uchwyt wiertarski samozaciskowy Uchwyt bitów (magnetyczny) Przełącznik kierunku obrotów / blokada Zaczep do paska Przycisk stanu naładowania akumulatora Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora Akumulator Przycisk odblokowania akumulatora Lampka robocza LED Włącznik / wyłącznik / regulacja prędkości
obrotowej Adapter na kwadrat 1/4" Uchwyt do bitów Szybka ładowarka Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania
Zakres dostawy
1 akumulatorowa wkrętarka PDSSA 20-Li A1 1 szybka ładowarka do akumulatorów PLG 20 A1 1 akumulator PAP 20 A1 1 adapter na kwadrat 1/4" 1 przedłużenie 1/4“ (50 mm) 1 zaczep do paska 1 futerał 1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Akumulatorowa wkrętarka: PDSSA 20-Li A1
Napięcie znamionowe: 20 V Prędkość obrotowa na biegu jałowym: 0 - 2800 min Udar nominalny: 0 - 3600 min Maksymalny moment obrotowy: 180 Nm Nadaje się do wkrętów do metalu: ≤ M8 Nadaje się do wkrętów do drewna: ≤ 8 mm Ø Uchwyt narzędziowy: 1/4“
(prąd stały)
-1
-1
2 PL
PDSSA 20-Li A1
Do pracy znarzędziem używać tylko nastę­pującego akumulatora: PAP 20 A1
Typ: litowy Napięcie znamionowe: 20 V
(prąd stały) Pojemność: 2 Ah Ogniwa: 5
Do ładowania akumulatora narzędzia stoso­wać tylko następującą szybką ładowarkę: PLG 20 A1
Wejście:
Napięcie znamionowe: 230 - 240 V ~, 50 Hz
(prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy: 65 W Bezpiecznik
(wewnętrzny): 3,15 A
T3.15A
Wyjście:
Napięcie znamionowe: 21,5 V (prąd stały) Prąd znamionowy: 2,4 A Czas ładowania: ok. 60 min Klasa ochrony: II / (podwójna izolacja)
Wartość emisji hałasu:
Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie z normą EN 60745. Oceniany na A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły:
Poziom ciśnienia akustycznego: L
= 91,6 dB (A)
PA
Niepewność pomiarów K: KPA = 3 dB Poziom mocy akustycznej: L
= 102,6 dB (A)
WA
Niepewność pomiarów K: KWA = 3 dB
Wartość emisji drgań:
Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie znormą EN 60745:
Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopusz­czalnym rozmiarze:
= 8,65 m/s
a
h
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
2
2
Nosić ochronniki słuchu!
WSKAZÓWKA
Poziom drgań podany wtych instrukcjach został
zmierzony znormalizowaną metodą pomiarową imoże być użyty do porównywania urządzeń. Podana wartość emisji drgań może posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia.
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań będzie zmieniał się w zależno-
ści od rodzaju zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypadkach może przekra­czać wartość podaną w niniejszych instruk­cjach. Narażenie na drgania mogłoby zostać nieprawidłowo ocenione, gdyby elektronarzę­dzie było regularnie wykorzystywane wtaki sposób. Należy starać się, aby obciążenie drganiami było jak najmniejsze. Przykładowe środki mające na celu zmniejszenie narażenia na drgania to noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz czas, w którym jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie-
czeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania.
Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).
PDSSA 20-Li A1
PL  3
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać wczy-
stości idbać ojego dobre oświetlenie. Niepo-
rządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków.
b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze-
niu zagrożonym wybuchem, wktórym znaj­dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia zwróć
uwagę na to, aby wpobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzypadku od-
wrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi
pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpo­łączeniu zelektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące
gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzch-
niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się z uziemionym przed-
miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia-
łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie chwytaj za kabel, np. wcelu prze-
niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania. Trzymaj kabel z dala od źródeł gorąca, ole­ju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia. Uszkodzone lub poskręca-
ne kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze-
wnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na ze­wnątrz. Stosowanie przedłużacza przystoso-
wanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycz­nym.
f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektrona-
rzędziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na
to, co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj z elektronarzędzia w przypadku przemęczenia, bycia pod wpły­wem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Nawet chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Wczasie pracy noś środki ochrony indywidu-
alnej iobowiązkowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - w zależności od rodzaju zastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypad-
kowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, przed chwyceniem lub przenie­sieniem urządzenia upewnij się, czy elektro­narzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku w trakcie przenoszenia elektro­narzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń
wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obraca­jącej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
4 PL
PDSSA 20-Li A1
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj
o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie
można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj luź-
nych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież irę­kawice trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą
chwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy.
g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu
izbiornika pyłu, upewnij się, że są one pod­łączone iużywane wsposób prawidłowy.
Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniej­szyć zagrożenia związane zzapyleniem.
4. Użytkowanie iobsługa elektro-
narzędzia
a) Nie przeciążaj urządzenia. Elektronarzędzia
używać zawsze do ściśle określonego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektronarzędziem
pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym
wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże­nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia,
zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządze­nia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasila­nia i/lub wyjmij akumulator. Uniemożliwi to
przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po­zwalaj na używanie urządzenia przez osoby, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektro-
narzędzia w rękach niepowołanych osób stano­wią duże zagrożenie.
e) Elektronarzędzia wymagają starannej pielę-
gnacji. Sprawdź, czy ruchome elementy dzia­łają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękł lub nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektrona-
rzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja.
f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były
ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa­lają się lepiej prowadzić.
g) Korzystaj zelektronarzędzia, akcesoriów,
narzędzi roboczych itd. zgodnie ztymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy oraz specyfikę wykonywanej czynno­ści. Używanie elektronarzędzi do celów innych,
niż przewiduje to ich przeznaczenie, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego
a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą
ładowarek zalecanych przez producenta.
Używanie ładowarki do ładowania akumulato­rów innych niż te, do których jest ona przewi­dziana, stwarza zagrożenie pożarowe.
b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane
dla określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru.
c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od
spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych drobnych metalowych przed­miotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami akumulatora
może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zaku-
mulatora może wydostać się ciecz. Unikaj kontaktu ztą cieczą. Wrazie przypadko­wego kontaktu zmyj wodą. Wprzypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj dodatkowo zpomocy lekarza. Wydostająca
się z akumulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.
PDSSA 20-Li A1
PL  5
PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
Chroń akumulator przed wysoką
temperaturą, np. przed ciągłym dzia­łaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci.
Niebezpieczeństwo wybuchu.
6. Serwis
a) Naprawę urządzenia zlecaj tylko wykwa-
lifikowanemu specjaliście istosuj do tego oryginalne części zamienne. Dzięki temu
zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.
Szczegółowe wskazówki bezpie­czeństwa dla wkrętarki udarowej
■ Podczas wkręcania udarowego noś ochronni-
ki słuchu. Narażenie na hałas może powodo-
wać utratę słuchu.
Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Detal
zamocowany za pomocą uchwytu mocującego lub w imadle, jest utrzymywany bezpieczniej niż w rękach.
Trzymaj mocno elektronarzędzie. W czasie
dokręcania i odkręcania śrub mogą występo­wać chwilowo wysokie momenty reakcyjne.
■ Przed odłożeniem elektronarzędzia odczekaj
na całkowite unieruchomienie. narzędzie
robocze może się zaklinować i spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
■ Podczas prac, wtrakcie których elektrona-
rzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne, narzędzie robocze należy za­wsze trzymać za izolowane uchwyty. Kontakt
śruby lub wkrętu z przewodem elektrycznym może spowodować przejście napięcia również na metalowe elementy urządzenia i porażenie elektryczne.
Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek
To urządzenie może być używane
przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdol­nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo­siadające odpowiedniego doświad­czenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytkowa­nia urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno ba­wić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czy­ścić ani konserwować urządzenia.
Wprzypadku uszkodzenia kabla
zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiada­jącej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń.
Ładowarka nadaje się tylko do użytku
wzamkniętych pomieszczeniach.
OSTRZEŻENIE!
Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilają-
cego należy zlecić jego wymianę produ­centowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń.
UWAGA! Gorąca powierzchnia. Niebezpieczeństwo poparzenia.
6 PL
PDSSA 20-Li A1
Przed uruchomieniem
Ładowanie akumulatora (patrz rys. A)
PRZESTROGA!
Przed wyjęciem wzgl. włożeniem akumulatora
do ładowarki należy zawsze wyciągnąć wtyk zgniazda.
Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatura
otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C.
Włóż akumulator
(patrz rys. A).
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Dioda kontrolna LED czerwonym.
Zielona dioda kontrolna LED
zakończenie ładowania igotowość akumulatora
do użytku.
UWAGA!
Jeśli czerwona dioda kontrolna LED
migać, akumulator się przegrzał inie można go naładować.
Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna LED
migają razem, wtedy akumulator
jest uszkodzony.
Wsuń akumulator
Nigdy nie ładuj tego samego akumulatora po
raz drugi bezpośrednio po zakończeniu jego szybkiego ładowania. Może to doprowadzić do przegrzania akumulatora izmniejszenia jego żywotności.
Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj za-
wsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. Wtym celu wyciągnij wtyk zgniazda.
do szybkiej ładowarki
świeci się wkolorze
sygnalizuje
zacznie
do urządzenia.
Wkładanie / wyjmowanie akumula­tora zurządzenia
Wkładanie akumulatora:
Przesuń przełącznik kierunku obrotów
łożenie środkowe (blokada). Pozwól, aby aku­mulator
Wyjmowanie akumulatora:
Naciśnij przycisk odblokowania
akumulator.
zatrzasnął się w uchwycie.
wpo-
iwyjmij
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Wcelu sprawdzenia stanu naładowania aku-
mulatora naciśnij przycisk stanu naładowania
(patrz rysunek główny). Stan lub pozostały poziom naładowania zostaje wyświetlony na wskaźniku LED stanu naładowa­nia akumulatora wnastępujący sposób:
CZERWONY / POMARAŃCZOWY / ZIELONY
= maksymalny poziom naładowania CZERWONY / POMARAŃCZOWY = średni poziom naładowania CZERWONY = słabe naładowanie - naładować akumulator
Uruchomienie
Włączanie/wyłączanie
Włączanie:
Wcelu uruchomienia urządzenia naciśnij
iprzytrzymaj włącznik/wyłącznik . Oświetlenie robocze LED świeci się przy lekko lub całkowicie wciśniętym włączniku/wy­łączniku . Pozwala to na oświetlenie miejsca pracy wwarunkach słabego oświetlenia.
Wyłączanie:
Wcelu wyłączenia urządzenia zwolnij przycisk
włącznika/wyłącznika
Ustawianie prędkości obrotowej/ momentu dokręcenia
Lekkie naciśnięcie włącznika / wyłącznika
powoduje pracę z niską prędkością obrotową/ momentem dokręcania. Wraz ze wzrostem siły nacisku na przycisk prędkość obrotowa/moment dokręcania wzrasta.
.
PDSSA 20-Li A1
PL  7
Moment dokręcania jest zależny od aktualnie
wybranej prędkości obrotowej i czasu udaru.
UWAGA!
Faktycznie osiągnięty moment dokręcenia
należy z zasady zawsze sprawdzić kluczem dynamometrycznym!
WSKAZÓWKA
Wbudowany hamulec silnikowy zapewnia
szybkie zatrzymanie.
Zmiana kierunku obrotów
Zmień kierunek obrotów, przestawiając położe-
nie przełącznika wprawo lub wlewo.
WSKAZÓWKA
Niewymienione tutaj części zamienne (np.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Wkładanie bitów
Włóż adapter lub uchwyt do bitów
w uchwyt narzędziowy .
Pociągnij przy tym uchwyt wiertarski samoza-
ciskowy lub uchwyt bitów się zatrzasnął.
do przodu i pozwól, by adapter
Konserwacja iczyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu nale­ży je wyłączyć iwyjąć akumulator.
Urządzenie jest bezobsługowe.
Urządzenie musi być zawsze czyste, suche
iniezabrudzone olejem ani smarem.
Do wnętrza urządzeń nie mogą się przedostać
żadne ciecze.
Do czyszczenia obudowy używaj suchej ście-
reczki. Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczal­ników ani środków myjących, niszczących tworzywo sztuczne.
Wprzypadku dłuższego przechowywania
akumulatora litowego należy regularnie kontro­lować jego poziom naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód za­kupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, pro­dukt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy­masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej.
8 PL
PDSSA 20-Li A1
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i pod­dane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra­widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo­wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj
paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN
12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej
tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
W przypadku wystąpienia błędów działania
lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied­nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz
wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis
OSTRZEŻENIE!
► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie
serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to
odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytko­wania urządzenia po naprawie.
► Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi-
lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom
bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 282493
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Skontaktuj się najpierw zodpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com
PDSSA 20-Li A1
PL  9
Loading...
+ 28 hidden pages