Parkside PDRS 27 A1 Translation Of The Original Instructions

AIR RATCHET SET PDRS 27 A1
AIR RATCHET SET
Translation of the original instructions
CLÉ À CLIQUET PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES
Traduction des instructions d’origine
DRUCKLUFT-RATSCHENSET
TRYKLUFT-SKRALDENØGLE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-RATELSET
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 292168
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE/NI Translation of the original instructions Page 1 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 17 FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 33 NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 49 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 65
Contents
Introduction ......................................................2
Intended use ................................................................ 2
Features ................................................................... 2
Package contents ............................................................ 3
Technical data .............................................................. 3
General safety instructions for compressed air tools ....................4
Hazards caused by flying parts ................................................. 7
Hazards caused by entanglement ............................................... 7
Hazards during operation ..................................................... 7
Hazards caused by repetitive movements ......................................... 8
Hazards caused by accessories ................................................. 8
Hazards in the workplace ..................................................... 9
Hazards caused by dust and vapours ............................................ 9
Hazards caused by noise ...................................................... 9
Hazards caused by vibrations .................................................10
Additional safety instructions for pneumatic machines ............................... 10
Additional safety notices .....................................................11
Before use ......................................................11
Fitting the connector nipple ...................................................11
Lubrication ................................................................11
Refilling oil ................................................................ 12
Connecting to a compressed air source .......................................... 12
Operation ......................................................12
Compressed air ratchet ...................................................... 12
Switching on and off ........................................................12
Maintenance and cleaning .........................................13
Troubleshooting .................................................13
Disposal ........................................................13
Kompernass Handels GmbH warranty ..............................14
Service .........................................................15
Importer .......................................................15
Translation of the original Conformity Declaration .....................15
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 1
AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli­ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
The ratchet attachment is suitable for fastening and loosening screw connections in the automotive (tyre fitting, etc.) and agricultural fields. Note the neces­sary torques when tightening screws and nuts.
The tool may only be operated with a compressed air supply. The maximum permissible operating pressure specified on the tool must not be ex­ceeded. This tool must not be operated with gases that are explosive, flammable or hazardous to health. Do not use as a lever, crusher or striking tool.
Any other usage or modification of the tool is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no re­sponsibility for damage(s) resulting from improper usage. This tool is intended for domestic use only.
Symbols on the compressed air tool:
WARNING!
Read the operating instructions before use.
Always wear eye protection when using or maintaining the compressed air tool.
Always wear a dust mask in situations in which dust is being generated.
Always wear hearing protection.
Oil daily
Features
Compressed air ratchet Air inlet Connector nipple Trigger Square retainer Turn bolt Oil bottle Screwdriver bits Sockets Adapter Extension piece
2 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
Package contents
1 Compressed air ratchet 9 sockets (5.5mm/6/7/8/9/10/11/12/13) 12 screwdriver bits
25mm (1x PH1/1x PH2/HEX 3/4/5/6/
7T10/T15/T20/T25/T30) 1 extension piece 100mm 1 adapter 1/4" square to 1/4" hexagonal 1 oil bottle 1 connector nipple 6.35mm (1/4") 1 carrying case 1 set of operating instructions
Technical data
Rated air pressure: max. 6.3 bar Air consumption: 72 l/min Max. rotation speed: max. 250 rpm Max. torque: 40 Nm Change of rotation: clockwise and anticlockwise Tool fitting: 1/4"
Noise emission values:
Noise measurement determined in accordance with ISO15744:
Sound pressure level: L Uncertainty: K Sound power level: L Uncertainty: K
Wear hearing protection!
= 91.8 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 102.8 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
WARNING!
The noise emission levels specified in these
instructions have been measured in ac­cordance with the standardised measuring procedure specified in ISO 15744 and can be used to make equipment comparisons. The noise emission values vary in accordance with the use of the compressed air tool and may be higher than the values specified in these instructions in some cases. It is easy to underestimate the noise emission load if the compressed air tool is used regularly in a certain manner.
NOTE
For an accurate estimate of the noise emis-
sion load during a certain working period, the times during which the appliance is switched off or is running but not actually being used must also be taken into considera­tion. This can significantly reduce the noise emission load over the total working period.
Vibration emission value:
Total vibration value calculated according to ISO 28927-7:
Compressed air ratchet:
a
= 2.88 m/s
h
Uncertainty K = 0.81 m/s
2
2
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 3
WARNING!
General safety instruc­tions for compressed air tools
WARNING!
► Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
NOTE
The terms "compressed air tool" or "tool" used
in the following text refer to the compressed air tools specified in these operating instruc­tions.
Save all warnings and instructions for future reference.
The user must evaluate the specific risks that
may arise due to different kinds of use.
Please ensure that you have read and understood
the safety instructions before fitting, operating, repairing, servicing or replacing any accessories and before working near the compressed air tool. Failure to do this can result in serious bodily injury.
The compressed air tool should only be set up,
adjusted or used by adequately qualified and trained operators.
The compressed air tool may not be modified.
Modifications can reduce the effectiveness of the safety measures and increase the risks for the operator.
Never use damaged compressed air tools.
Maintain compressed air tools with care. Check regularly whether moving parts function correctly and do not jam; check whether any parts are broken or damaged to an extent that the com­pressed air tool will no longer operate correctly. Check signs and labels for completeness and readability. If damaged, have parts repaired or replaced before using the compressed air tool. Many accidents are caused by poorly main­tained compressed air tools.
This tool is not intended for use by persons (in-
cluding children) with limited physical, physiologi­cal or intellectual abilities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety, or receive instructions from this person on how to use the device.
Do not allow children to play with the tool.
WARNING – RISK OF INJURY!
Disconnect the compressed air supply before
carrying out maintenance work.
RISK OF EXPLOSION! Never use gasoline
or other flammable liquids to clean the com­pressed air tool! Sparks can ignite vapours remaining in the compressed air tool and lead to an explosion of the compressed air tool. Do not operate the compressed air tool in explosive atmospheres or environments with flammable liquids, gases or dust. Do not work with any materials that are or could become inflammable or explosive.
Use the tool only in the fields of application for
which it was designed!
Do not force the tool.
Never use hydrogen, oxygen, carbon dioxide
or other gas in bottles as sources of energy for this tool, as this can lead to an explosion and consequently serious injuries.
Maintain and clean the tool on a regular basis
as specified (see Section "Maintenance and cleaning").
Check the tool for any possible defects before
use. Ensure that the tool is in good working condition before every use.
4 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
Remain alert at all times! Unexpected move-
ments of the tool can cause dangers.
Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. This provides for better control over the compressed air tool in unexpected situations.
Do not use the tool if its switch is defective. Any
tool that cannot be switched on or off is danger­ous and must be repaired.
Keep compressed air tools that are not being
used out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Com­pressed air tools are dangerous in the hands of inexperienced users.
Treat the tool with care. Check whether moving
parts function correctly and do not jam; check whether any parts are broken or damaged to an extent that the power tool will no longer operate correctly. If damaged, have the tool re­paired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
Switch off the appliance when not in use.
Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Wearing protective equip­ment such as a dust mask, non-slip safety shoes, a helmet or hearing protection depending on the type and use of the compressed air tool reduces the risk of personal injuries.
Check all connections and supply lines. All
maintenance units, couplings and hoses must correspond to the appliance parameters in terms of pressure and air flow. If the pressure is too low, the function of the tool will be compro­mised and if the pressure is too high, this can cause property damage and personal injury.
Protect the hoses against kinking, constriction,
solvents and sharp edges. Keep hoses away from heat, oil and rotating parts.
Ensure that the hose clamps are always tight-
ened firmly. Loose or damaged hose clamps can allow air to escape in an uncontrolled manner.
Replace a damaged hose immediately. A defec-
tive supply line can cause a compressed air hose to thrash about and cause personal injury.
If the power cable of this tool is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its cus­tomer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards.
Do not use the tool if you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when operating the tool can result in serious personal injury.
Do not breathe in the exhaust air directly. Avoid
getting exhaust air in your eyes. The exhaust air from the compressed air tool can contain water, oil, metal particles or dirt from the compressor. This can cause damage to health.
WARNING!
BE CAREFUL WHEN PUTTING DOWN THE
TOOL! Always put the tool down in such a way that it does not lie on the trigger. Under certain circumstances, this might cause an accidental activation of the tool, which in turn might lead to hazards.
Only suitable accessories may be used. You
can purchase these from the manufacturer. Accessories other than original equipment can cause hazards.
Use only filtered and regulated compressed air.
Dust, caustic fumes and/or moisture can dam­age the motor of a compressed air tool.
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 5
The hose must be designed for min. 6.3 bar
or 125 psi, at least for 150% of the maximum pressure generated in the system.
The tool and the supply hose must be fitted with
a hose coupling that allows the pressure of the coupling hose to be dispersed completely during disconnection.
DANGER! Avoid contact with an energised line!
This tool is not insulated against electric shock.
WARNING – RISK OF INJURY!
Under certain circumstances, high working
pressures can cause kickback to occur. This can cause hazards due to the continuous loading.
If you are inexperienced with the appliance,
seek training in how to use it safely.
WARNING – RISK OF INJURY!
RISK OF PUNCTURE WOUNDS! Do not
treat an injection wound as a simple cut. A high-pressure jet can inject toxins into the body and cause serious injuries. In the event of an injection into the skin, seek medical assistance immediately.
The compressed air tool must not be modified in
any way without the manufacturer's approval.
Use the compressed air tool only with the speci-
fied pressure (6.3 bar).
The compressed air tool must always be discon-
nected from the air supply after use and for as long as it is not in use.
The compressed air tool must not be used if it is
not airtight or if it requires repair.
Never connect the compressed air tool with a
compressed air hose that exceeds a pressure of 6.3 bar.
Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents. This enables better control of the tool in unexpected situations.
WARNING!
Have your power tool serviced by qualified
trained personnel using only original spare parts. This ensures that the safety of the tool is maintained.
Keep children and other persons away from the
tool during operation. Distractions can cause you to lose control.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewel­lery or long hair can be caught in moving parts.
Put the trigger and the tool away in the case of
an unexpected stoppage of the compressor.
Wherever possible, use a condensate separator
or drain the condensate (water) from the hoses and tubing regularly before and during the use of the compressed air tools.
NOTICE! An undersized compressed air system
will reduce the efficiency of your tool.
Please ensure that you have read and under-
stood the safety instructions regarding multiple hazards before installation, operation, repair, service and replacement of any accessories and before work near the automatic screwdriv­er. Otherwise, there is a risk of serious physical injuries.
The automatic screwdriver should only be fitted,
adjusted or used by qualified and trained operators.
6 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
The automatic screwdriver may not be modified.
Modifications can reduce the effectiveness of the safety measures and increase the risks for the operator.
Do not lose the safety instructions – hand them
to the operator.
Never use a damaged machine on screwed joints.
The machines must be serviced regularly to
check whether the rated values and markings required in the present part of ISO 11148 are appended legibly on the machine. The em­ployee/operator must contact the manufacturer to obtain replacement stickers for labelling if this is necessary.
Hazards caused by flying parts
If a workpiece or one of the accessory parts or
even the machine tool itself breaks, parts can be thrown off at high speeds.
Always wear impact-resistant safety goggles
during operation, when replacing accessory parts or during repair or maintenance work. The level of the required protection must be evaluated separately for each individual task.
You must ensure that the workpiece has been
securely fixed in place.
Check regularly that the rotation speed of
the compressed air tool is not higher than the specified rotation speed appended on the compressed air tool. These rotation speed tests must be conducted without any accessory tools attached.
Ensure that sparks and fragments created during
work do not present any hazards.
Separate the compressed air tool from the com-
pressed air supply before replacing the attach­ment or accessories or before you adjust the settings, service or clean the tool.
Ensure that no dangers are created for other
persons either.
Hazards caused by entanglement
Hazards caused by entanglement can result
in suffocation, scalping and/or cut wounds if loose clothing, personal jewellery, necklaces, hair or gloves are not kept away from the machine and its accessories.
Gloves can get caught in the rotating drive,
which can lead to injuries or fractures of the fingers.
Rubber or metal-reinforced gloves can become
entangled easily in rotating drive fittings and extensions.
Never wear loose-fitting gloves or gloves with
cut-off or worn-out glove fingers.
Never hold onto the drive, the fitting or the drive
extension.
Keep your hands away from the rotating drive.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep hair, clothing and gloves away from the compressed air tool and moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. There is a risk of per­sonal injury.
Hazards during operation
When using the machine, the operator's hands
may be exposed to risks such as crushing, striking, cutting, abrasion and heat. Wear suitable gloves to protect your hands.
The operator and maintenance personnel must
be physically capable of handling the size, weight and power of the machine.
Hold the machine correctly: be ready to coun-
teract any normal or sudden movements – keep both hands ready.
Ensure that your body is balanced and that you
have stable footing.
Keep proper footing and balance at all times.
Prevent unintentional starting. If the air supply is
interrupted, switch off the compressed air tool using the On/Off switch.
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 7
When aids are needed to absorb the reaction
torque, we recommend using a suspension unit wherever possible. If this is not possible, side handles for machines with a straight grip and machines with pistol grip are recommended. We recommend always using aids to absorb the torque if it is higher than 4 Nm on machines with straight grips, and higher than 10 Nm on machines with a pistol grip, and higher than 60 Nm on offset screwdrivers.
Release the start/stop control in case of a
disruption to the electricity supply.
Use only the lubricants recommended by the
manufacturer.
Fingers might be crushed in nut wrenches with
an open pan head.
Keep your hands away from the rotating collet
chuck and the rotating drill.
Do not use the tool in confined spaces and en-
sure that your hands are not crushed between the machine and the work piece, especially when removing screws.
Hazards caused by repetitive move­ments
Users of an automatic screwdriver may experi-
ence unpleasant sensations in their hands, arms, shoulders, neck area or other body parts while working with the tools.
Assume a comfortable position when working
with this machine, pay attention to safe footing and avoid unfavourable positions or such that make it difficult to keep your balance. During work over longer periods, the operator should change posture to avoid discomfort and fatigue.
If the operator notices symptoms such as persis-
tent discomfort, throbbing, pain, tingling, burn­ing or stiffness, these warning indications should not be ignored. The operator should consult a qualified medical doctor.
Hazards caused by accessories
Disconnect the machine from the energy supply
before changing the machine tool or accessory.
Do not touch fittings or accessories during the strik-
ing process because this can increase the risk of cuts, burns or injuries caused by vibrations.
Use only accessories and supplies of the sizes
and types recommended by the manufacturer of machines for screw connections; do not use any other types or sizes of accessories or con­sumable materials.
Use only impact fittings that are in good working
order because any defects in the handles and accessories can cause these to break and be ejected when used with impact wrenches.
8 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
Hazards in the workplace
Slipping, tripping up and falling are the main
causes of injuries in the workplace. Pay atten­tion to surfaces that may have become slippery from the use of the machine and also be aware of tripping hazards caused by air or hydraulic hoses.
Proceed with caution in unknown surroundings.
Hidden hazards caused by power or other supply lines may be present.
This compressed air tool is not suitable for use
in explosive atmospheres and is not insulated against contact with power sources.
Ensure that there are no electric cables, gas
pipes, etc. that might result in a hazard if dam­aged by using the machine.
Hazards caused by dust and vapours
The dusts and vapours produced by using auto-
matic screwdrivers can be hazardous to health (e.g. cause cancer, birth defects, asthma and/ or dermatitis); it is essential to carry out a risk assessment in respect of these risks and to im­plement corresponding regulatory mechanisms.
The risk assessment should include the dust
caused by using the machine and any existing dust that may be raised at the same time.
The exhaust air should be extracted so that the
minimum amount of dust is raised in an already dusty environment.
If dusts or vapours are created, the main priority
must be to control these at the site of their release.
All machine components or accessories in-
tended for collecting, extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced properly in accordance with the manu­facturer’s instructions.
Use a dust mask as per the instructions provided
by your employer or as required by health and safety regulations.
Hazards caused by noise
Excessive noise levels in conjunction with insuffi-
cient hearing protection may lead to permanent hearing damage, loss of hearing and other problems, such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or humming in your ears). It is essential to carry out a risk assessment with regard to these hazards and implement suitable control mechanisms.
Suitable control mechanisms include measures
such as the use of insulating materials to avoid ringing noises from occurring on the work­pieces.
Use hearing protection according to the instruc-
tions provided by your employer and as re­quired by work and health safety regulations.
The automatic screwdriver is to be operated
and maintained in accordance with the recom­mendations contained in this manual in order to reduce any unnecessary increase of the noise levels.
If the automatic screwdriver is equipped with
a sound absorber, it must always be available and in good working order when using the automatic screwdriver.
Consumables and the machine tool should
be selected, maintained and replaced in ac­cordance with the recommendations in these instructions in order to avoid any unnecessary increase of the noise levels.
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 9
The compressed air tool is to be operated and
maintained in accordance with the recommen­dations contained in these instructions in order to reduce any unnecessary increase of the noise levels.
The integrated sound absorber may not be
removed and must be in good working order.
Hazards caused by vibrations
Vibrations can damage the nerves and cause
malfunctions to the blood circulation in the hands and arms.
Keep your hands away from the fittings of the
nut wrenches.
Wear warm clothing when working in a cold
environment and keep your hands warm and dry.
If you notice that the skin of your fingers or
hands is becoming numb, tingles, hurts or shows white discolouration, stop working with the machine and consult a doctor.
The automatic screwdriver must to be operated
and maintained in accordance with the recom­mendations contained in this manual to reduce any unnecessary increase of the vibrations.
Do not use any worn-out or poorly matching
fittings and extensions, as there is a high prob­ability that this will lead to a significant increase in the vibrations.
Consumables and the machine tool should be
selected, maintained and replaced in accord­ance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary increase of oscilla­tions.
If possible, sleeve fittings should be used.
To support the weight of the machine, use a
stand, clamp or a balancing unit wherever possible.
Hold the machine securely but not too firmly
while maintaining the necessary hand-reaction force, as the vibration risk generally increases the harder the machine is held.
An inadequately mounted or damaged acces-
sory tool can lead to excessive vibrations.
Additional safety instructions for pneumatic machines
Compressed air can cause serious injuries:
– When the machine is not in use, the air
supply must always be shut off and the air hose depressurised. The machine must be disconnected from the compressed air sup­ply before replacing accessories or when conducting repair work.
– Never aim the airflow at yourself or anyone
else.
Thrashing hoses can cause serious injury. There-
fore, always check whether the hoses and their fixings are undamaged and have not come loose.
Cold air must be directed away from the hands.
Do not use any quick-lock couplings on the tool
inlet for impact and impulse drills. For hose con­nections with a thread, always only use those made of tempered steel (or a material with comparable impact resistance).
If universal rotary joints (claw couplings) are
used, locking pins must be inserted and Whip­check hose restraints must be used to provide protection in the case of a failure of the connec­tion between the hose and the machine.
Ensure that the maximum permissible pressure
on the machine is not exceeded.
10 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
For torque-controlled machines with continuous
rotation, the air pressure has effects on perfor­mance that are relevant in terms of safety. Requirements for the length and diameter of the hose must therefore be defined.
Never carry pneumatic machines by the hose.
Additional safety notices
If applicable, observe special work safety or
accident prevention regulations for the handling of compressors and compressed air tools.
Ensure that the maximum permissible working
pressure specified in the Technical Data is not exceeded.
Do not overload this tool – use this tool only
within the capacity range specified in the Technical Data.
Use safe lubricants. Ensure sufficient ventila-
tion at the place of work. In case of increased discharge: check the compressed air tool and have it re­paired if necessary.
Do not use this tool if you are distracted. Be
alert, watch what you are doing and use com­mon sense when operating a compressed air tool. Do not use tools when you feel tired or are under influence of drugs, alcohol, or medica­tion. A moment of inattention when operating the tool can result in serious personal injuries.
Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
Keep compressed air tools out of reach of
children.
Do not store outdoors or in damp environments
without protection.
Protect the compressed air tool, in particular
the compressed air connection and operating elements against dust and dirt.
Before use
NOTE
The compressed air tool may only be oper-
ated using cleaned, oil-atomised compressed air and the maximum operating pressure of
6.3 bar must not be exceeded on the ap­pliance. The compressor must be fitted with a pressure reducer to regulate the working pressure.
Fitting the connector nipple
Screw the connector nipple into the air
inlet .
Lubrication
NOTE
Regular lubrication is particularly important
to avoid friction and corrosion damage. We recommend using a suitable special oil for compressed air tools (e.g. Liqui Moly compressor oil).
– Lubrication with mist oiler
A mist oiler (not supplied) continuously and optimally lubricates the appliance as a preparation stage after the pressure reducer. A mist oiler gives off fine drops of oil into the air flow and thus guarantees regular lubrication.
– Manual lubrication
If you do not have a mist oiler, lubricate the tool before every use or longer work sessions. Add 3–4 drops of pneumatic oil into the connector nipple
.
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 11
Refilling oil
To ensure that the tool remains operational for a long time, the tool must have a sufficient fill of pneumatic oil.
You have the following options:
Attach a maintenance unit with an oiler to the
compressor.
Install an add-on oiler in the compressed air
line or the compressed air tool.
Add 3–5 drops of pneumatic oil into the con-
nector nipple
every 15 minutes of operation.
Connecting to a compressed air source
NOTE
Before connecting the compressed air source,
– the correct working pressure (6.3 bar)
must be fully reached, and
– make sure that the trigger is in the upper
position.
Use only connection hoses with an internal
diameter of at least 9 mm.
Use only filtered, lubricated and regulated
compressed air.
Screw the connector nipple
. Tighten the connection with a pair of pliers.
Attach the tool to a compressor by connecting
the connector nipple of the compressed air source.
into the air inlet
with the supply hose
CAUTION!
Ensure that the compressed air hose is
firmly attached. A loose hose can thrash about uncontrollably causing grave danger. Likewise, ensure the firm seat of the two screw connections between the coupling piece and the appliance.
The compressed air source must be equipped
with a pressure reducer so that you can regu­late the air pressure.
Operation
Compressed air ratchet
Fit the required plug-in attachment , +
or the extension piece onto the square
retainer .
Set the correct rotational direction on the turn
bolt
: R = anticlockwise F = clockwise
Fit the plug-in attachment onto the screw head.
NOTE
The connection with the compressed air
source is made using a flexible compressed air hose with a quick coupler. You will reach the best performance of your ratchet wrench with a compressed air hose LW 10 mm.
Switching on and off
Switching on:
Press the trigger
Switching off:
Release the trigger When you have finished working, disconnect
the tool from the compressed air source.
to turn the appliance on.
.
12 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF INJURY! Discon-
nect the tool from the compressed air supply.
CAUTION!
Before maintenance, clean off any hazardous
substances that may have accumulated on the tool (due to working processes). Avoid all skin contact with these substances. If the skin comes into contact with hazardous dusts, this can lead to severe dermatitis. If dust is produced or swirled up during maintenance, it can be inhaled.
NOTE
To ensure correct functioning and a long service life for the tool, pay attention to the following points:
Sufficient and continuous oil lubrication is highly
important for optimum functioning.
Check the speed and vibration levels after each
use.
Check the idle speed regularly and after any
maintenance is performed: use a rev counter and perform the measure­ment without any clamped tools. At a residual pressure of 6.3 bar, the idle speed may not be exceeded under any circumstances.
If the tool is exhibiting excessive vibration levels,
the cause of the vibrations must be identified and repaired.
Use only the genuine replacement parts recom-
mended by the manufacturer, otherwise you could put users at risk. In doubt, contact the Service Centre.
Clean the tool with a soft, dry cloth only.
Never use sharp or abrasive cleaning agents
under any circumstances.
Troubleshooting
Fault Possible
cause
Speed too slow, air escapes from the outlet.
Tool does not move; compressed air escapes completely through the outlet.
Motor parts jamming due to dirt.
Pressure supply too low.
Motor is jammed due to material build-up.
Remedy
Check the pressure supply filter for contamina­tion.
Check the pressure supply filter for contamina­tion.
Lubricate the tool as de­scribed in the instructions.
If necessary, repeat the steps outlined above.
Lubricate the tool as de­scribed in the instructions.
Disposal
The packaging consists of environmentally
friendly material. It can be disposed of at any local recycling container.
Do not dispose of the appliance in the normal domestic waste!
Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn­out appliance.
PDRS 27 A1
GB│IE│NI 
 13
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is depend­ent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticu­lously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bot­tom of the appliance.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
14 │ GB
│IE│
NI
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
PDRS 27 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 292168
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Translation of the original Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, docu­ment officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following stand­ards, normative documents and EC directives:
Machinery Directive (2006/42/EC)
Applied harmonised standards:
EN ISO 11148-6:2012
Type designation of machine:
AIR RATCHET SET PDRS 27 A1
Year of manufacture: 10 - 2017
Serial number: IAN 292168
Bochum, 17/10/2017
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
PDRS 27 A1
We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
GB│IE│NI 
 15
16 │ GB
│IE│
NI
PDRS 27 A1
Indholdsfortegnelse
Indledning ......................................................18
Anvendelsesområde ......................................................... 18
Udstyr .................................................................... 18
Pakkens indhold ............................................................19
Tekniske data ..............................................................19
Generelle sikkerheds anvisninger for trykluftprodukter ................20
Farer på grund af udslyngede dele .............................................23
Farer på grund af fastgribning/opvikling ......................................... 23
Farer under drift ............................................................23
Farer på grund af gentagne bevægelser .........................................24
Farer på grund af tilbehørsdele ................................................24
Farer på arbejdspladsen ..................................................... 25
Farer på grund af støv og dampe .............................................. 25
Farer på grund af støj ........................................................ 25
Farer på grund af vibrationer .................................................. 26
Yderligere sikkerhedsanvisninger for trykluftmaskiner ...............................26
Yderligere sikkerhedsanvisninger ...............................................27
Før ibrugtagning .................................................27
Montering af tilslutningsnippel ................................................. 27
Smøring .................................................................. 27
Påfyldning af olie ...........................................................28
Tilslutning til trykluftkilde ...................................................... 28
Ibrugtagning ....................................................28
Trykluftskralde ..............................................................28
Tænd/sluk ................................................................28
Vedligeholdelse og rengøring ......................................29
Afhjælpning af fejl ...............................................29
Bortskaffelse ....................................................29
Garanti for Kompernass Handels GmbH .............................30
Service .........................................................31
Importør .......................................................31
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ............31
PDRS 27 A1
DK 
 17
TRYKLUFT-SKRALDENØGLE PDRS 27 A1
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bort­skaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad alle dokumenter til pro­duktet følge med, hvis du giver produktet videre til andre.
Symboler på trykluftværktøjet:
WARNING!
Før ibrugtagning skal betjeningsvejledningen læses.
Brug altid øjenbeskyt­telse ved anvendelse eller vedligeholdelse af trykluftprodukt.
Brug altid ånde­drætsværn ved støvud­vikling.
Bær altid høreværn.
Anvendelsesområde
Skraldeopsatsen er velegnet til tilspænding og løsning af skruesamlinger på autoværksteder (dækmontage mv.) samt i landbrugssektoren. Ved tilspænding af skruer og møtrikker skal man over­holde de nødvendige tilspændingsmomenter.
Dette produkt må kun drives med en trykluftforsyning. Det maksimalt tilladte driftstryk, som er angivet på produktet, må aldrig overskrides. Dette produkt må ikke drives med eksplosive, brændbare eller sundhedsskadelige gasarter. Det må ikke anvendes som løftestang, brækjern eller slagværktøj.
Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld. Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet. Produktet er kun beregnet til privat anvendelse.
Smør dagligt med olie
Udstyr
Trykluftskralde Luftindløb Tilslutningsnippel Aftrækkerarm Firkantet holder Omskifterbolt Olieflaske Skruebits Topnøgler Adapter Forlængerstykke
18 │ DK
PDRS 27 A1
Pakkens indhold
1 trykluftskralde 9 topnøgler (5,5mm/6/7/8/9/10/11/12/13) 12 skruebits
25 mm (1x PH1 / 1x PH2 / HEX 3/4/5/6/
7 T10/T15/T20/T25/T30) 1 forlængerstykke 100 mm 1 adapter 1/4” firkant til 1/4" sekskant 1 olieflaske 1 tilslutningsnippel 6,35 mm (1/4") 1 kuffert 1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Dimensioneret lufttryk: maks. 6,3 bar Luftforbrug: 72 l/min Maks. omdrejningstal: maks. 250 min Maks. drejningsmoment: 40 Nm Ændring af rotations-
retning: højre- og venstrerotation Holder: 1/4"
Støjemissionsværdier:
Måleværdi for støj beregnet i henhold til ISO 15744:
Lydtrykniveau: L Usikkerhed: K Lydeffektniveau: L Usikkerhed: K
= 91,8 dB (A)
PA
= 3 dB
pA
= 102,8 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Bær høreværn!
-1
ADVARSEL!
Støjemissionsværdierne, som er angivet i
disse anvisninger, er målt med en måleme­tode, der er standardiseret efter ISO 15744, og som kan anvendes til sammenligning af maskiner. Støjemissionsværdierne ændrer sig afhængigt af trykluftværktøjets anvendelse og kan i mange tilfælde ligge over de angivne værdier i disse anvisninger. Støjemissionsbe­lastningen kan undervurderes, hvis trykluft­værktøjet anvendes jævnligt på denne måde.
BEMÆRK
For at opnå en nøjagtig vurdering af støjemis-
sionsbelastningen i et bestemt arbejdstids­rum er man også nødt til at medregne de tidspunkter, hvor produktet er slukket, eller ganske vist er tændt, men ikke anvendes. Dette kan reducere støjemissionsbelastningen over hele tidsrummet betydeligt.
Vibrationsemissionsværdi:
Samlet vibrationsværdi beregnet efter ISO 28927-7:
Trykluftskralde:
a
= 2,88 m/s
h
Usikkerhed K = 0,81 m/s
2
2
PDRS 27 A1
DK 
 19
WARNING!
Generelle sikkerheds­anvisninger for trykluft­produkter
ADVARSEL!
► Læs alle sikkerhedsanvisninger og -instruk-
tioner. Hvis de angivne sikkerhedsanvisninger
og -instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvor­lige kvæstelser.
BEMÆRK
Begrebet "trykluftprodukt" eller "produkt", som
anvendes i den efterfølgende tekst, henviser til de trykluftprodukter, som er omtalt i denne betjeningsvejledning.
Opbevar sikkerhedsanvisningerne og
-instruktionerne til senere brug.
Det påhviler brugeren at vurdere de specifikke
risici, som kan opstå i forbindelse med enhver anvendelse.
Sikkerhedsanvisningerne skal være læst og for-
stået før enhver justering, betjening, reparation, vedligeholdelse og udskiftning af tilbehørsdele samt før arbejde i nærheden af trykluftværk­tøjet. Hvis det ikke er tilfældet, kan det føre til alvorlige personskader.
Trykluftværktøjet må udelukkende justeres, ind-
stilles eller anvendes af kvalificerede og uddan­nede operatører.
Trykluftværktøjet må ikke ændres. Modifikationer
kan reducere sikkerhedsanordningernes effekti­vitet og forøge risikoen for operatøren.
Brug aldrig beskadigede trykluftværktøjer. Vedli-
gehold trykluftværktøjet omhyggeligt. Kontrollér jævnligt om bevægelige dele fungerer, som de skal, og ikke sætter sig fast, om dele er defekte eller så beskadigede, at trykluftværktøjets funk­tion er påvirket. Kontrollér skilte og påtryk for fuldstændighed og læselighed. Få beskadigede dele repareret eller udskiftet, inden du bruger produktet. Mange uheld skyldes dårligt vedlige­holdt trykluftværktøj.
Dette apparat må ikke benyttes af personer
(inklusive børn) med begrænsede fysiske, senso­riske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmin­dre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan apparatet skal benyttes.
Sørg for, at børn ikke leger med produktet.
ADVARSEL! FARE FOR PERSON-
SKADER!
Afbryd trykluftforsyningen før vedligeholdel-
sesarbejder.
EKSPLOSIONSFARE! Brug aldrig benzin el-
ler andre brændbare væsker til rengøring af trykluftproduktet! Dampe, som bliver tilbage i trykluftproduktet, kan antændes af gnister og medføre, at trykluftproduktet eksploderer. Arbejd aldrig med produktet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Arbejd ikke med ma­terialer, som er eller kan være let antændelige eller eksplosive.
Brug kun produktet til de anvendelsesformål,
det er tiltænkt!
Overbelast ikke produktet.
Brug aldrig brintoxid, ilt, kuldioxid eller anden
gas i flasker som energikilde til dette værktøj, da det kan føre til eksplosion og dermed alvorlige personskader.
Vedligehold og rengør produktet regelmæssigt
som foreskrevet (se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring").
Kontrollér produktet for eventuelle skader
før ibrugtagning. Sørg for, at produktet er i upåklagelig tilstand før enhver anvendelse.
20 │ DK
PDRS 27 A1
Vær altid opmærksom! Uventede bevægelser af
produktet kan føre til risici.
Undgå akavede kropsstillinger. Sørg for, at du
står sikkert, og hold altid balancen. Derved kan du bedre kontrollere trykluftproduktet i uventede situationer.
Brug aldrig et produkt, hvor kontakten er defekt.
Et produkt, som ikke længere kan tændes og slukkes, er farligt og skal repareres.
Ubenyttede trykluftprodukter skal opbevares
utilgængeligt for børn. Personer, som ikke kender produktet, eller som ikke har læst disse anvisninger, må ikke bruge produktet. Trykluft­produkter er farlige, hvis de anvendes af uer­farne personer.
Vedligehold produktet omhyggeligt. Kontrollér
om bevægelige dele fungerer, som de skal, og ikke sætter sig fast, om dele er defekte eller så beskadigede, at produktet ikke kan fungere læn­gere. Få beskadigede dele repareret, inden du bruger produktet. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte produkter.
Sluk for produktet, når det ikke længere skal
bruges.
Brug personligt beskyttelsesudstyr, og bær altid
beskyttelsesbriller. Når du bruger personligt be­skyttelsesudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshandsker, sikkerheds­hjelm og høreværn afhængigt af trykluftværktø­jets type og anvendelse, reduceres risikoen for kvæstelser.
Kontrollér tilslutninger og forsyningsledninger.
Alle vedligeholdelsesenheder, koblinger og slanger skal være dimensioneret efter kompres­sorens mærkedata for tryk og luftmængde. Hvis trykket er for lavt, påvirkes produktets funktion, og hvis det er for højt, kan det føre til materielle skader og personskader.
Beskyt slangerne mod knæk, forsnævringer,
opløsningsmidler og skarpe kanter. Hold slan­gerne på afstand af varme, olie og roterende dele.
Sørg for, at slangebåndene altid er spændt fast.
Slangebånd, der ikke er spændt fast eller er de­fekte, kan forårsage ukontrolleret udslip af luft.
Udskift omgående beskadigede slanger. Defekte
forsyningsledninger kan føre til tilbagesvirpende trykluftslanger og forårsage skader.
Hvis dette produkts tilslutningsledning beska-
diges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situationer undgås.
Brug ikke produktet, hvis du er træt eller påvirket
af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre alvorlige kvæ­stelser ved brug af produktet.
Indånd ikke udstødningsluften direkte. Undgå at
få udstødningsluft i øjnene. Udstødningsluften fra trykluftproduktet kan indeholde vand, olie, metalpartikler eller urenheder fra kompressoren. Dette kan være sundhedsskadeligt.
ADVARSEL!
VÆR FORSIGTIG, NÅR DU LÆGGER PRO-
DUKTET VÆK! Læg altid produktet fra dig på en sådan måde, at det ikke hviler på udløser­knappen. Under visse omstændigheder kan det føre til uønsket aktivering af produktet, hvilket kan udgøre en risiko.
Der må kun anvendes egnet tilbehør. Dette kan
købes hos producenten. Alt andet end originalt tilbehør kan resultere i farer.
Anvend kun filtreret og reguleret trykluft. Støv,
ætsende dampe og/eller fugtighed kan beska­dige motoren på et trykluftværktøj.
PDRS 27 A1
DK 
 21
Slangen skal være dimensioneret til min. 6,3 bar
eller 125 psi, dog mindst 150 % af anlæggets genererede maksimaltryk.
Værktøjet og forsyningsslangen skal altid være
forsynet med en slangekobling, så trykket er fjernet helt, når koblingsslangen tages af.
FARE! Undgå kontakt med en spændingsføren-
de ledning. Dette produkt er ikke isoleret mod elektrisk stød.
ADVARSEL! FARE FOR PERSON-
SKADER!
Ved højt arbejdstryk kan der forekomme
tilbageslag, som i nogle situationer kan være farlige eller føre til vedvarende belastning.
Hvis du er uerfaren i brugen af produktet, bør
du sørge for oplæring, så du kan bruge det uden risiko.
ADVARSEL! FARE FOR PERSON-
SKADER!
FARE VED STIKSÅR! Betragt ikke en indsprøjt-
ning som et simpelt snitsår. En højtryksstråle kan indsprøjte giftstoffer i kroppen og føre til alvorlige personskader. I tilfælde af indsprøjt­ning under huden skal du omgående søge lægehjælp.
Trykluftproduktet må ikke ændres på nogen
måde uden samtykke fra producenten.
Trykluftproduktet må kun anvendes med det
foreskrevne tryk (6,3 bar).
Trykluftproduktet skal efter anvendelsen, og når
det ikke anvendes, altid være koblet fra luftfor­syningen.
Hvis trykluftproduktet ikke er lufttæt, eller det
skal repareres, må det ikke anvendes.
Forbind aldrig trykluftproduktet med en trykluft-
slange, hvis tryk overstiger 6,3 bar.
Hold arbejdspladsen ren og godt oplyst. Rod
og dårligt oplyste arbejdspladser kan medføre uheld. Derved kan du bedre kontrollere produk­tet, især i uventede situationer.
ADVARSEL!
Lad kun en kvalificeret reparatør reparere dit
produkt og kun med originale reservedele. Derved garanteres det, at produktets sikker­hed bevares.
Hold børn og andre personer på afstand, når
produktet anvendes. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over værktøjet.
Bær velegnet påklædning. Bær ikke løstsid-
dende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og hand­sker på afstand af dele, der bevæger sig. Løst tøj, smykker eller hår kan gribe fat i dele, der bevæger sig.
Læg udløser og produkt fra dig i tilfælde af et
uventet svigt i kompressoren.
Anvend så vidt muligt en kondensatudskiller,
eller tøm jævnligt slanger og rørledninger for kondensat (vand) før og under brugen af tryk­luftproduktet.
OBS! Et underdimensioneret trykluftsystem kan
forringe produktets effektivitet.
Af hensyn til en række risici skal sikkerhedsanvis-
ningerne være læst og forstået før enhver mon­tering, betjening, reparation, vedligeholdelse og udskiftning af tilbehørsdele samt før arbejde i nærheden af skruemaskinen. I modsat fald kan det føre til alvorlige personskader.
Skruemaskinen må udelukkende justeres, indstil-
les eller anvendes af kvalificerede og uddan­nede operatører.
22 │ DK
PDRS 27 A1
Skruemaskinen må ikke ændres. Modifikationer
kan reducere sikkerhedsanordningernes effekti­vitet og forøge risikoen for operatøren.
Sikkerhedsanvisningerne må ikke blive væk –
giv dem til operatøren.
Brug aldrig en beskadiget skruemaskine.
Maskinen skal jævnligt vedligeholdes for at
kontrollere, at de nominelle værdier og mærk­ninger, som kræves i den relevante del af ISO 11148, er tydeligt læselige på maskinen. Den ansatte/brugeren skal kontakte producenten for at få nye mærkater til mærkning, hvis dette er nødvendigt.
Farer på grund af udslyngede dele
Ved brud på arbejdsemnet, en af tilbehørsde-
lene eller sågar selve maskinværktøjet kan der slynges dele ud ved høj hastighed.
Ved betjening, ved udskiftning af tilbehørsdele
samt ved reparations- og vedligeholdelsesarbej­der skal der altid benyttes slagfast øjenbeskyt­telse. Graden af nødvendig beskyttelse skal vurderes specifikt i hvert enkelt tilfælde.
Det skal sikres, at arbejdsemnet er fastgjort
sikkert.
Det skal jævnligt kontrolleres, at trykluftpro-
duktets omdrejningstal ikke er højere end den hastighed, som er angivet på produktet. Denne hastighedskontrol skal ske uden monteret ind­satsværktøj.
Sørg for at de gnister og brudstykker, der opstår
under arbejdet, ikke udgør en risiko.
Frakobl trykluftproduktet fra trykluftforsyningen,
før du udskifter indsatsværktøj eller tilbehørs­dele eller foretager justering, vedligeholdelse eller rengøring.
Sørg for, at der ikke kan opstå farer for andre
personer.
Farer på grund af fastgribning/ opvikling
Farer pga. fastgribning/opvikling kan føre til
kvælning, skalpering og/eller snitsår, hvis løst­siddende tøj, personlige smykker, halskæder, hår eller handsker ikke holdes på afstand af maskinen og dens tilbehørsdele.
Handsker kan blive indfanget af det roterende
produkt, hvilket kan føre til kvæstelser eller brud på fingre.
Gummierede eller metalforstærkede handsker
kan nemt blive fastgrebet/opviklet af roterende drivfatninger og -forlængere.
Bær derfor ikke løstsiddende handsker eller
handsker med opslidsede eller slidte handske­fingre.
Hold aldrig fast i drevet, fatningen eller drivfor-
længeren.
Hold hænderne væk fra det roterende drev.
Bær velegnet påklædning. Bær ikke løstsidden-
de tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker på afstand af trykluftværktøjet og bevægelige dele. Løst tøj, smykker eller hår kan gribe fat i dele, der bevæger sig. Der er fare for person­skader.
Farer under drift
Ved anvendelse af maskinen kan operatørens
hænder blive udsat for risici som f.eks. kvæ­stelser, slag, snitsår, hudafskrabninger eller brandsår. Bær derfor velegnede handsker til beskyttelse af hænderne.
Operatøren og vedligeholdelsespersonalet skal
fysisk være i stand til at håndtere maskinens størrelse, vægt og effekt.
Hold maskinen korrekt: Vær parat til at modvirke
almindelige eller pludselige bevægelser – hold begge hænder klar.
Sørg for, at kroppen er i god balance, og at du
har et godt fodfæste.
Sørg for, at du står sikkert, og hold altid balancen.
PDRS 27 A1
DK 
 23
Loading...
+ 58 hidden pages