Parkside PDOS 200 A1 DOUBLE BENCH GRINDER Operation And Safety Notes

DOUBLE BENCH GRINDER PDOS 200 A1
DOBBELTSLIBEMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning
DOUBLE BENCH GRINDER
Operation and Safety Notes Translation of original operation manual
BÄNKSLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning i original
KAKSOISHIOMAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
DOPPELSCHLEIFMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
3
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 13 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 29 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 37
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A B
E F
C D
11 10
12
13
1 2
3
5
4
8
9
14
6 7
N
G H
I K
2
2
M
7
L
5
7
14
2 2
33
6 5 6
O
7
5 GB/IE
Table of contents
Introduction
Proper use ......................................................................................................................Page 6
Features and equipment ...............................................................................................Page 6
Included items ...............................................................................................................Page 6
Technical information ....................................................................................................Page 7
General safety advice
Working safely ..............................................................................................................Page 7
Safety advice relating specifically to bench grinders .................................................Page 8
Before use
Assembly........................................................................................................................Page 9
Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts ....................................Page 10
Preparing for first use
Switching on and off .....................................................................................................Page 10
Grinding a workpiece ...................................................................................................Page 10
Replacing a grinding wheel .........................................................................................Page 10
Original accessories / Attachments ..............................................................................Page 11
Maintenance and cleaning .........................................................................Page 11
Service .........................................................................................................................Page 11
Warranty ...................................................................................................................Page 11
Disposal ......................................................................................................................Page 12
Declaration of Conformity / Manufacturer..................................Page 12
6 GB/IE
Introduction
Double bench grinder PDOS 200 A1
For grinding and sharpening metal tools
Introduction
Please make sure you familiarise your-
self fully with the way the device works
before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly. To help you do this please read the accompanying operating instructions. Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Proper use
The double grinding machine is intended for grind­ing and sharpening metal tools such as drills, chisels etc. and metal items. The device is not intended for commercial use. Any other use or modification to the device shall be considered as improper use and could give rise to considerable dangers. The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use.
Features and equipment
1
Magnifying glass
2
Eye guard mount
3
Eye guard
4
Grinding wheel
5
Workpiece / tool rest
6
Adjuster screw for workpiece / tool rest
7
Wheel guard cover
8
Mounting holes
9
ON / OFF switch
10
Machine-side flange
11
Left-hand thread
12
Outside flange
13
Nut
14
Fastening screw
Included items
Check that all the items and accessories are present immediately after unpacking the device:
1 Double bench grinder PDOS 200 A1 with
- 2 x eye guard mounts / eye guards
- 2 x workpiece / tool rests / adjuster screws
1 Operating instructions
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual!
W
Watts (effective power)
Observe caution and safety notes!
Wear hearing protection, dust protection mask, protective glasses and protective gloves.
Caution – electric shock! Danger to life!
Keep children away from electrical power tools!
Risk of explosion!
Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug!
Risk of fire!
Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way!
V
~
Volt (AC)
7 GB/IE
Introduction / General safety advice
Technical information
Rated voltage: 230 V~ 50 Hz Duty cycle: S2 short-term
operation 30 min Nom. power input: 200 W No load speed: n
0
2950 min
-1
Grinding wheel diameter: 150 mm Grinding wheel width: 20 mm Grinding wheel bore: 20 mm Circumferential speed max.: 23.2 m / s Weight including removable parts: 7.5 kg
Noise data:
Refers to A-weighted sound level. Sound pressure level: 75.30 dB (A) Sound level: 85.00 dB (A)
Values determined in accordance with EN 61029.
General safety advice
CAUTION! In order to protect yourself from
the danger of electric shock, injury or fire when using electrical power tools, please observe the following basic safety precautions. Read all these requirements before you use the electrical power tool, and keep the safety advice in a safe place.
Working safely
1. K
eep your working area clean and tid
y.
A disorderly working area can lead to accidents.
2. Be aware of the effects of the
environment.
Do not leave electrical power tools out in the rain.Do not use electrical power tools in moist or
wet surroundings.
Ensure that your working area is well lit.
Do not use electrical power tools in
areas where there is risk of fire or explosion.
3.
Protect yourself from electric
shock.
Avoid touching earthed objects such as pipes,
heating radiators, ovens or refrigerators with parts of your body.
4. Keep other people at a safe distance.
Do not allow other people, in partic-
ular children, to touch the electrical power tool or the mains lead.
Keep them away from your working area.
5. Store currently unused electrical pow-
er tools in a safe place.
When not being used electrical power tools
should be stored in dry conditions in a high or enclosed place, out of reach of children.
6. Do not overload your electrical power
tool.
By keeping within the specified working range
of the tool you will work more safely and achieve a better result.
7. Use the right electrical power tool for
the task.
Do not use low-output devices for heavy tasks.Do not use an electrical power tool for purposes
for which it was not intended. For example, do not use a hand operated circular saw for trim­ming tree branches or cutting logs.
8. Wear suitable clothing.
Do not wear loose-fitting clothing or jewellery.
They could become caught on moving parts.
We recommend that you wear anti-slip footwear
when working outdoors.
If you have long hair, wear a hair net.
9.
Use personal protective
equipment.
Wear protective glasses.Wear a dust mask if your work generates dust.
10. Attaching the vacuum dust extraction device.
Where there are connection points provided
for vacuum dust extraction please ensure that the connections are made and used properly.
11.
Do not use the mains lead
for purposes for which it was not intended.
8 GB/IE
General safety advice
Do not use the mains lead to pull the plug out
of the mains socket. Protect the mains lead from heat, oil and sharp edges.
12. Securely support the workpiece.
Use clamps or a vice to grip the workpiece
firmly. This is much safer than holding it with your hand.
13. Avoid placing your body in an
unnatural position.
Keep proper footing and balance at all times.
14. Look after your tools carefully.
Keep cutting tools sharp and clean. This way
you will work more safely and achieve better results.
Follow the advice on tool lubrication and con-
sumables replacement.
Check the condition of the mains lead on your
electrical power tool regularly and have any damage repaired by a competent specialist.
Check the condition of extension leads regular-
ly and replace them if they are damaged.
Keep handles and hand grips clean, dry and
free of oil and grease.
15. Pull the mains plug out of the mains
socket.
Do this if the electrical power tool is not being
used, before carrying out maintenance tasks on the electrical power tool and whenever you are changing inserted tools, e.g. saw blades, drills or router bits.
16. Make sure that no spanners, keys etc.
are left attached.
Check before switching on that all spanners,
keys and setting tools have been removed.
17. Avoid unintentionally starting up the
device.
Check that the switch is set to OFF on the de-
vice when the mains plug is inserted into the mains socket.
18. Using an extension lead for working
outdoors.
When working outside, always use an approved
and appropriately labelled extension lead.
19. Remain alert.
Watch what you are doing. Proceed with cau-
tion. Do not use electrical power tools if you cannot concentrate.
20. Check the electrical power tool for
damage.
Before the electrical power tool is used, carefully
check the safety equipment and any slightly damaged parts to see that they are still work­ing properly.
Check that all moving parts on the tool are
working properly, can move freely and are not damaged. All parts must be correctly attached and fulfil all the requirements necessary to allow the electrical power tool to operate properly.
Damaged safety equipment and components
must be properly repaired or replaced at a competent electrical equipment repair centre unless otherwise indicated in the operating in­structions.
Damaged switches must be replaced at a
Customer Service Centre.
Never use an electrical power tool that cannot
be switched on and off properly.
21. CAUTION!
The use of inserted tools and accessories other
than those recommended by the manufacturer could lead to you being injured.
22. Have your electrical power tool
repaired at an electrical equipment repair specialist.
This electrical power tool complies with the
relevant safety regulations. Repairs may only be carried out by a specialist electrical repair centre using original spare parts, otherwise injury could occur to the user.
Safety advice relating spe-
cifically to bench grinders
Do not touch the mains lead if it becomes damaged or cut through while you are using the device. Pull the plug out of the mains socket immediately and have the device repaired by a suitably qualified person or at your service centre.
Do not operate the device if it is damp and do
not use it in a damp environment.
If you use the device outdoors, always connect
it through a residual current device (RCD) with a maximum trip current of 30 mA.
9 GB/IE
General safety advice / Before use
If using an extension lead, always use one that
is approved for outdoor use.
If a dangerous situation arises, pull the mains
plug immediately out of the mains socket.
Always work with the mains lead leading
away from the rear of the device.
DANGER OF FIRE FROM FLY-
ING SPARKS! Grinding metal
creates flying sparks. For this reason,
always make sure that nobody is placed in any
danger and that there are no inflammable ma­terials near the working area.
WARNING!
NOXIOUS FUMES! Working
with harmful / noxious dusts represents a risk to
the health of the person operating the device and to anyone near the work area.
Wear protective glasses, hearing
protection, dust protection mask and protective gloves.
DANGER OF BURNS! The workpiece gets
hot during grinding. Never touch the part you are grinding. Allow the workpiece to cool suffi­ciently first. When grinding for longer periods, stop grinding from time to time and allow the workpiece to cool before continuing. Do not operate the device for continuous periods ex­ceeding 30 minutes.
The double grinding machine is intended for
dry grinding of the surfaces of metal objects. The device may only be used for dry grinding.
Do not grind materials containing asbestos.
Asbestos is a known carcinogen.
Do not use damaged grinding wheels
4
.
Only use grinding wheels with details that cor-
respond with those given on the device rating plate. The circumferential speed should be equal to or greater than the value given on the device rating plate.
Adjust the eye guard mounts
2
(spark deflectors)
and the eye guards
3
periodically so that wear on the grinding wheels can be evened out. Keep the gap as small as possible.
Avoid contact with the moving grinding wheel.Never leave the device working unattended.Never use the device for a purpose for which it
was not intended.
Before you insert the mains plug into the sock-
et, always check that the device is switched off.
Always switch the device on before bringing
the workpiece into contact with the grinding wheel. After grinding, lift off the workpiece before switching the device off.
Hold the workpiece firmly with both hands at
all times when working.
Always keep proper footing and balance.After you have finished grinding metal, allow
the grinding wheel(s) to come to a standstill.
When taking a break from your work, before
carrying out any tasks on the device itself and when you are not using the device, always pull the mains plug out of the mains socket.
Handle the device carefully and treat it with re-
spect. Always keep the device clean, dry and free of oil or grease.
Remain alert at all times! Always watch what
you are doing and proceed with caution. Do not use the device if you cannot concentrate or you are feeling unwell.
Store grinding wheels in such a way that they
are not subject to mechanical loads or damag­ing environmental influences.
Before use
Assembly
Before using the device for the first time make
sure that you have fitted all its parts.
1) Attach the two eye guard mounts
2
to the in-
side of the wheel guard covers
7
, one each on the left and right sides. Use the illustrated fixings in the arrangement shown (see Figs. G, H).
2) Attach the eye guards
3
to the eye guard
mounts
2
, one each on the left and right sides. Use the illustrated fixings in the arrange­ment shown (see Figs. I, K).
Note: The illustrations show the left side.
3) Attach the two workpiece / tool rests
5
to the
inside of the wheel guard covers
7
, one each on the left and right sides. Use the illustrated fixings in the arrangement shown (see Figs. L, M).
Note: The illustrations show the left side.
Mount the double grinding machine on a firm,
level surface, if at all possible on a fixed sup­port, e.g. working surface, workbench. Use the
10 GB/IE
Before use / Preparing for first use
four mounting holes 8 and suitable fixings (not supplied). Refer to Figure C.
Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts
To ensure safe working, the workpiece / tool rests 5, the eye guards
3
and the eye guard mounts 2
must be correctly positioned.
Check and correct the settings at frequent intervals to ensure even wear on the grinding wheels
4
.
Adjusting the workpiece / tool rests:
1) To adjust the setting, first loosen the adjuster screw
6
.
2) Bring the workpiece / tool rest
5
close up to
the grinding wheel
4
, the distance between
the grinding wheel
4
and the workpiece /
tool rest
5
must be no more than 2 mm.
3) Retighten the adjuster screw
6
and check
using your hand that the grinding wheel
4
movement is true and free.
Adjusting the eye guard mounts:
1) To adjust the setting, first loosen the fastening screw
14
.
2) Bring the eye guard mount
2
close up to the
grinding wheel
4
, the distance between the
grinding wheel
4
and the eye guard mount 2
must be no more than 2 mm.
3) Retighten the fastening screw
14
and check
using your hand that the grinding wheel
4
movement is true and free. A worn out grinding wheel
4
needs to be replaced. This is necessary when the specified gap cannot be achieved even after readjusting the positions of the workpiece / tool rest
5
and / or the eye guard mount 2.
Preparing for first use
Switching on and off
Switching on:
Press the ON / OFF switch
9
into the “1“ position to switch the device on and run it at a constant speed.
Switching off:
Press the ON / OFF switch
9
into the “0“
position to switch the device off.
Grinding a workpiece
NOTE: Use the fine grinding wheel for precise grinding tasks (grade “A80M”). NOTE: Use the coarse grinding wheel for rough grinding tasks (grade “A36M”).
Switch on the machine as described above.To grind metal tools or metal items, place the
workpiece on the workpiece / tool rest
5
and
slowly bring it up to the grinding wheel
4
.
Press the workpiece carefully against the grind-
ing wheel
4
. Pressing too hard can overload the device. When grinding always use the circumferential end face (not the sides) of the grinding wheel only (See Figures D, E, F).
Replacing a grinding wheel
WARNING!
RISK OF INJURY! Before
carrying out any tasks on the device itself and when you are not using the device, always pull the mains plug out of the mains socket.
Do not use damaged grinding wheels. Only use grinding wheels with details that cor-
respond with those given on the device rating plate. The circumferential speed should be equal to or greater than the value given on the device rating plate.
Only grinding wheels with markings indicating
the manufacturer, the type of adhesive, dimen­sions and permitted circumferential speed are to be used. If you install new grinding wheels carry out a ringing test before use. Grinding wheels in good condition give a clear ringing noise when struck lightly with a plastic hammer.
1) Take off the outer part of the wheel guard cov­er
7
by unscrewing the 3 threaded fixings
(see Figs. N, O).
11 GB/IE
Preparing for first use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty
2) Release the nut 13 by preventing the nut on the opposite side from rotating and then remove the outside flange
12
.
3) Now replace the grinding wheel and reassem­ble all the components in the reverse order. Take note that the left-hand side of the double grinding machine has a left-hand thread
11
and the right-hand side has a right-hand thread. This ensures that the nuts
13
can only be screwed
off in the direction of rotation of the spindle.
Use only the supplied flanges to mount the
grinding wheels.
Note: The grinding wheels are fitted with a ½“ adapter so that they can be used with grinding wheels purchased later with either a ½“, or a 20 mm bore. Grinding wheels are available in various grit grades and hardnesses. The central fixing holes in
grinding wheels must not be redrilled.
Original accessories /
Attachments
Use only the accessories and attach-
ments detailed in the operating instruc­tions. The use of inserted tools or accessories
other than those recommended in the operating instructions could lead to you suffering an injury.
Maintenance and cleaning
WARNING!
RISK OF INJURY! Before
carrying out any tasks on the device itself and when you are not using the device, always pull the mains plug out of the mains socket.
The device is largely maintenance-free.
Clean the device frequently. For best results,
clean the double grinding machine immediate­ly after you have finished using it.
Do not allow any liquids to enter the device.
Use a dry cloth to clean the device.
Do not under any circumstances use petrol or
strong solvents.
Store the device in a dry room.
Service
WARNING!
Have your device
repaired at the service centre or by
qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This
will ensure that your device remains safe to use.
WARNING!
If the plug or lead needs
to be replaced, always have the
replacement carried out by the manu­facturer or its service centre. This will
ensure that your device remains safe to use.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap­pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv­ery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and im­proper handling, use of force and internal tamper­ing not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
12 GB/IE
Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer
GB DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com
IE Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.
Do not dispose of electrical
power tools with the household rubbish!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / E
C (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.
Declaration of Conformity /
Manufacturer
We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives:
Machinery Directive (2006 / 42 / EC)
EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC)
Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC)
Applicable harmonized standards
EN 55014-2:1997+A1 EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 55014-1:2000/A1:2001, EN 55014-1:2006 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-2:2000+A2 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 EN 61029-1:2000+A11+A12 EN 61029-2-4:2003+A1 IEC 61029-2-4:1993+A1:2001 IEC 61029-1:1990
Type / Device description:
Double bench grinder PDOS 200 A1
Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serial number: IAN 56956
Bochum, 30.09.2010
Hans Kompernaß
- Managing Director -
We reserve the right to make technical modifica­tions in the course of further development.
13 FI
Sisällysluettelo
Aluksi
Ohjeidenmukainen käyttö .............................................................................................Sivu 14
Varusteet .........................................................................................................................Sivu 14
Laitepakkauksen sisältö .................................................................................................Sivu 14
Tekniset tiedot ................................................................................................................. Sivu 15
Yleiset turvallisuusohjeet
Turvallinen työskentely ...................................................................................................Sivu 15
Penkkihiomakoneen laitekohtaiset turvallisuusohjeet ...................................................Sivu 16
Ennen laitteen käyttöönottoa
Asennus ..........................................................................................................................Sivu 17
Säädä työtaso ja suojalevyn kannatin .........................................................................Sivu 17
Käyttöönotto
Käynnistys ja sammuttaminen........................................................................................Sivu 18
Työkappaleiden työstäminen ........................................................................................ Sivu 18
Hiomalaikan vaihto ........................................................................................................ Sivu 18
Alkuperäisvarusteet ja -varaosat ................................................................................... Sivu 18
Huolto ja puhdistus ............................................................................................Sivu 18
Huolto............................................................................................................................Sivu 19
Takuu ............................................................................................................................. Sivu 19
Hävittäminen .......................................................................................................... Sivu 19
Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja ...........................Sivu 20
14 FI
Yleistä
Kaksoishiomakone PDOS 200 A1
Metallityökalujen hionta ja teroitus
Aluksi
Tutustu ennen käyttöönottoa laitteeseen,
sen käyttöohjeisiin ja sähkölaitteita kos-
keviin yleisiin turvallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilytä käyttöopas huo­lellisesti. Saatat myöhemmin tarvita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle myös kaikki laitteen asiakirjat.
Ohjeidenmukainen käyttö
Penkkihiomakone on tarkoitettu metallien hiontaan sekä metallityökalujen kuten poranterien, talttojen yms. teroitukseen. Laitetta ei ole tarkoitettu ammatti­käyttöön. Laitteen ohjeidenvastainen käyttö, samoin kuin muuntelu, saattaa kasvattaa tapaturmien riskiä. Valmistaja ei vastaa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
Varusteet
1
Suurennuslasi
2
Suojalevyn kannatin
3
Suojalevy
4
Hiomalaikka
5
Hiontatuki
6
Hiontatuen säätöruuvi
7
Laikan suojus
8
Kiinnitysreikä
9
Käyttökytkin
10
Akselilaippa
11
Vasenkätinen kierre
12
Ulkolaippa
13
Mutteri
14
Kiinnitysruuvi
Laitepakkauksen sisältö
Tarkasta laitepakkauksen sisältö heti pakkauksen avaamisen yhteydessä.
1 kaksoishiomakone PDOS 200 A1
- 2 x suojuksen pidike / suojalevy
- 2 x hiomatuki / säätöruuvi
1 käyttöopas
Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia kuvakkeita:
Lue käyttöohje!
W
Watti (vaikutusteho)
Huomioi varoitus- ja turvaohjeet!
Käytä aina laitteella työskennellessäsi suojalaseja, kuulo- ja hengityssuo­jaimia sekä asianmukaisia työkäsineitä.
Varo sähköiskua! Hengenvaara!
Pidä lapset loitolla sähkötyökalusta!
Räjähdysvaara!
Viallisen verkkojohdon tai pistokkeen käyttöön liittyvän sähköiskun aiheutta­ma hengenvaara!
Palonvaara!
Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystävällisesti!
V
~
Voltti (Vaihtojännite)
Loading...
+ 32 hidden pages