LIJADORA EXCÉNTRICA DE AIRE COMPRIMIDO / SMERIGLIATRICE
ECCENTRICA AD ARIA COMPRESSA PDEXS 150 A1
LIJADORA EXCÉNTRICA
DE AIRE COMPRIMIDO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA EXCÊNTRICA
A AR COMPRIMIDO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 73789
SMERIGLIATRICE ECCENTRICA
AD ARIA COMPRESSA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
AIR SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15
PT Instruções de utilização e de segurança Página 25
GB / MT Operation and Safety Notes Page 35
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45
21
8
7
364
5
C
9
3
11
10
BA
2
9
10
D
Índice
Introducción
Uso adecuado ................................................................................................................................ Página 6
Declaración de conformidad / Fabricante ........................................................ Página 14
5 ES
IntroducciónIntroducción / Indicaciones de seguridad
En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:
¡Lea las instrucciones de uso!
¡Siga las indicaciones de prevención
y seguridad!
¡Tenga cuidado con las descargas
eléctricas! ¡Peligro de vida!
¡Peligro de explosión!
¡Peligro de incendio!
Lijadora excéntrica de aire
comprimido PDEXS 150 A1
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su
nuevo aparato. Ha elegido un produc-
to de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad, uso y
eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese
con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente tal y como se
describe para las aplicaciones indicadas. Adjunte
igualmente toda la documentación en caso de
entregar el producto a terceros.
¡Prohibido fumar!
Utilice equipos de protección corporal
adecuados para protegerse.
¡Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños!
¡Evacue el embalaje y el aparato
de forma respetuosa con el medio
ambiente!
Equipamiento
1
Disparador/palanca
2
Conexión para aspirador de polvo
3
Boquilla roscada ¼“
4
Conexión del aire comprimido (para boquilla
de ¼“)
5
Regulador de velocidad
6
Disco abrasivo con velcro
7
Anillo de junta
8
Carcasa
9
Manguera de aspiración
10
Bolsa para el polvo
11
Llave plana (22 mm) para cambiar los discos
abrasivos
Contenido
Uso adecuado
La pulidora excéntrica de aire comprimido está
diseñada para lijar, pulir y preparar diferentes
superficies. Cualquier otro uso o modificación del
aparato se considera inadecuado y conlleva un
peligro de accidente considerable. No asumimos
responsabilidades por los daños ocasionados
debidos a un uso inadecuado. El aparato está
destinado únicamente al uso privado.
6 ES
1 lijadora excéntrica de aire comprimido
PDEXS 150 A1
1 manguera de aspiración
1 boquilla 6,35 mm (¼“)
1 bolsa para el polvo
1 llave plana (22 mm)
1 manual de instrucciones
Características técnicas
Presión máx. de trabajo: 6,3 bares
Consumo de aire: 330 l / min
Plato de lijado: ø 150 mm
Número de revoluciones: 10500 min
-1
Carrera de trabajo: 5 mm
Nivel de potencia de sonido: 89 dB(A)
Nivel de presión de sonido: 100 dB(A)
Incertidumbre K: 2,5 dB
Valor de medida según: EN ISO 15744
Peso: 917 g
¡Utilice protecciones
para los oídos!
Valor de emisión de las vibraciones = 8,2 m / s
Incertidumbre K = 3,3 m / s
2
2
Valor de medida según: EN ISO 28927-3,
EN 12096
Los niveles de ruido indicados en estas instrucciones
se han determinado según un procedimiento de
medición fijado en la norma EN ISO 15744 y
pueden usarse como base para la comparación con
otros aparatos. Los niveles de ruido variarán según
el uso que se le dé a la herramienta neumática y
en muchos casos pueden superar el valor indicado
en estas instrucciones. Podría subestimarse la contaminación sonora de esta herramienta si se usa
con regularidad de este modo.
Advertencia: Para un cálculo exacto de la contaminación sonora durante un determinado intervalo
de trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en
los que la máquina está desconectada o está
conectada pero no está funcionando. Esto podría
reducir considerablemente la contaminación sonora
en el intervalo total de trabajo.
Indicaciones de seguridad
Lea todas las indica-
ciones de seguridad y advertencias. El
incumplimiento de las indicaciones de seguridad y
de estas advertencias podría causar lesiones graves
y / o daños materiales.
¡Guarde estas advertencias e indicaciones
de seguridad por si las necesita en el
futuro.
Asegúrese de que el aparato está en
perfectas condiciones antes de utilizarlo. En ningún caso ponga el aparato en
funcionamiento si este presenta averías.
Mantenga a los niños y otras
personas alejados durante el
uso o manejo del aparato. Un
descuido puede hacerle perder el control del
aparato.
No impregne los materiales o las su-
perficies con los que va a trabajar con
sustancias corrosivas.
Evite lijar pinturas que contengan
plomo u otros materiales perjudiciales
para la salud.
No trabaje con materiales que
contengan amianto. El amianto puede
producir cáncer.
Evite entrar en contacto con la hoja de
lija mientras la está utilizando.
Utilice el aparato únicamente con la
hoja de lija adecuada.
El aparato debe estar siempre limpio,
seco y sin aceites o grasas lubricantes.
Mantenga siempre limpio su lugar
de trabajo. Las mezclas de materiales son
especialmente peligrosas. El polvo de metales
ligeros puede explotar o resultar inflamable.
Asegure la pieza de trabajo. Utilice
mecanismos de sujeción o un torno de banco
para sujetar la pieza de trabajo. Así estará
más firmemente sujeta que con su mano.
En ningún caso deberá apoyar las
manos al lado o delante del aparato
7 ES
Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad
ni sobre la superficie de trabajo ya que
si se produjera un deslizamiento existiría riesgo
de lesiones.
Procure que nadie se encuentre al
alcance de las chispas que pudiera
generar el aparato. Retire todo tipo de
materiales inflamables que haya a su alrededor.
Al lijar metales se producen chispas.
Desplace el aparato en funcionamien-
to sobre la superficie que quiere trabajar. Cuando termine de trabajar la pieza,
levante el aparato y apáguelo.
Cuando apague aparato espere a
que se pare completamente antes de
dejarlo a un lado.
Después de cada uso compruebe el
número de revoluciones y nivel de
vibraciones.
Compruebe periódicamente el número
de revoluciones.
¡ATENCIÓN! Antes de inspeccionar el apa-
rato, límpielo de las sustancias peligrosas que
se han depositado en el mismo debido a los
trabajos realizados. Evite que estas sustancias
entre en contacto con la piel.
Nota: Si la piel entra en contacto con estos
polvos dañinos podrían producirse casos graves de dermatitis. Si durante el proceso de
mantenimiento del aparato se produjera o se
levantara polvo, este también podría ser inhalado.
Normas generales de
seguridad
El usuario deberá valorar siempre los riesgos
específicos de cada tipo de uso del aparato y,
por tanto, tomar las medidas de seguridad
correspondientes.
Riesgos múltiples. Deberá leer y comprender
estas indicaciones de seguridad antes del
montaje, la puesta en funcionamiento, la realización de reparaciones, el mantenimiento y
antes de cambiar las piezas accesorias de la
lijadora o pulidora, así como si trabaja cerca
de la máquina. Si esto no fuera así podrían
producirse graves lesiones físicas.
8 ES
La lijadora de disco o pulidora deberá ser
configurada, instalada y utilizada únicamente
por personal cualificado o instruido.
No realice cambios en esta lijadora de
disco o pulidora. Los cambios pueden interferir en la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el usuario.
No pierda estas medidas de seguri-
dad, entrégueselas a la persona responsable.
Nunca utilice una lijadora o pulidora
que presente desperfectos.
Cada cierto tiempo un inspector deberá
examinar el aparato para comprobar
que los valores y las señalizaciones
requeridos en este documento se pueden leer correctamente en la máquina.
El empleador/usuario deberá contactar con el
fabricante si necesita etiquetas de repuesto.
Peligro por piezas que pueden
salir disparadas
En caso de ruptura de la pieza de trabajo, de
una de sus partes o de la propia herramienta
de trabajo pueden salir disparadas algunas
piezas a alta velocidad.
Utilice una protección para los ojos a
prueba de golpes cuando maneje la
lijadora de mano o pulidora. Para cada
uso diferente debe comprobarse específicamente si el grado de protección es el adecuado.
Si realiza trabajos por encima de su
cabeza deberá llevar un casco como
protección.
En este caso deberá tener en cuenta también
el riesgo que este trabajo puede suponer para
otras personas.
Debe asegurarse de que la pieza de
trabajo está bien sujeta.
Peligros producidos por
enredos en el aparato
Si lleva la ropa o el cabello sueltos,
joyas o zapatos inadecuados al utilizar
el aparato o sus accesorios estará
expuesto a riesgos de asfixia, arrancamiento del cabello o cortaduras.
Peligros durante el
funcionamiento
Durante el funcionamiento de la
máquina las manos del usuario están
expuestas a diversos peligros, como
cortes o excoriaciones. Lleve puestos unos
guantes adecuados para proteger las manos.
El usuario y el personal de mantenimiento
deben estar en condiciones físicas adecuadas
para manejar el tamaño, el peso y la potencia
de la máquina.
Sostenga la máquina de forma correcta:
esté preparado tanto para los movimientos
habituales como los repentinos. Tenga las dos
manos preparadas.
Mantenga siempre una posición
equilibrada y estable y asegúrese de
tener un punto de apoyo seguro.
La unidad de control para poner en marcha o
detener el aparato se desbloqueará en caso
de que se interrumpa el suministro de energía.
Utilice únicamente los lubricantes recomenda-
dos por el fabricante (aceite neumático).
Para lubrificar el aparato de forma manual,
quite la manguera de aire e introduzca 1 o 2
gotas de un aceite neumático para motores
apropiado en la entrada de la manguera del
aparato.
Utilice guantes de protección.
¡De lo contrario podrían producirse
daños por cortes!
¡Utilice gafas protectoras!
¡Utilice la ropa adecuada!
Peligro por movimientos
repetitivos
Al utilizar una lijadora de disco o una
pulidora para realizar diferentes trabajos es posible que el usuario tenga
sensaciones incómodas en las manos,
los brazos, los hombros, el cuello o en
cualquier otra parte del cuerpo.
Al utilizar una lijadora de disco o una
pulidora el usuario deberá adoptar
una posición cómoda, con la que tenga
un punto de apoyo seguro y que evite
las posturas incómodas o aquellas que
dificulten mantener el equilibrio. Es
conveniente que durante los trabajos prolongados el usuario cambie de posición regularmente para evitar molestias y fatiga.
No deben ignorarse las señales de
alarma si el usuario siente síntomas
como malestar permanente o repetido,
molestias, palpitaciones, dolores, hormigueo, entumecimiento, quemazón
o rigidez. El usuario deberá comunicárselo
a su empleador y consultar a personal médico
especializado.
Peligro por piezas accesorias
Desconecte la lijadora de disco o pulidora de la
red eléctrica antes de cambiar la herramienta
o los accesorios de la misma.
Utilice únicamente los accesorios y los materia-
les del tamaño y los tipos recomendados por el
fabricante de la lijadora de disco o pulidora.
Evite el contacto directo con la herramienta
después de utilizarla, ya que esta puede estar
muy caliente o afilada.
Utilice únicamente las herramientas para
lijadoras de disco o pulidoras recomendadas
por el fabricante.
No utilice discos de corte ni máquinas para
cortar.
Compruebe que la velocidad operativa de la
herramienta (discos de gamuza, de lija, de
fibra, etc.) es mayor que la velocidad nominal
de la máquina.
Asegúrese de colocar los discos de lija au-
toadhesivos de forma concéntrica respecto a
la placa de soporte.
9 ES
Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad / Antes de la puesta en marcha
Peligros en el lugar de trabajo
Los resbalones, los tropiezos y las
caídas son las principales causas de
lesiones en el lugar de trabajo. Tenga
en cuenta que las superficies pueden volverse
resbaladizas a causa del uso de la máquina,
y no olvide los peligros que pueden resultar
de tropiezos con la manguera hidráulica o de
aire.
Proceda con cuidado en los lugares
desconocidos. Puede haber peligros ocultos
debido a los cables de corriente u otras líneas
de abastecimiento.
Esta lijadora de disco o pulidora no
está destinada a ser usada en lugares
en los que exista riesgo de explosión,
ni está aislada para el contacto con
fuentes de energía eléctrica.
Asegúrese de que no haya ningún
tipo de conducción eléctrica, tubería
de gas, etc. que pueda causar riesgos en
caso de que se dañe por el uso de la máquina.
Peligros por polvo y vapores
Los polvos y vapores producidos por
el uso de la lijadora o pulidora pueden causar daños a la salud (por ej.
cáncer, defectos congénitos, asma
y/o dermatitis). Es imprescindible realizar
una evaluación de estos peligros y establecer
los mecanismos de protección adecuados.
En la evaluación de riesgos deben es-
tar incluidos tanto el polvo producido
por el uso de la máquina como el que
probablemente se levante durante el
trabajo.
Para reducir la liberación de polvo y vapores
a unos niveles mínimos deberá mantener y
conservar la lijadora de disco o pulidora de
acuerdo a las recomendaciones de este
manual.
El aire de escape se dirige de tal forma que
se minimiza la cantidad de aire levantado en
ambientes con mucho polvo.
En caso de producirse polvo o vapores, lo
prioritario deberá ser controlarlos en el lugar
de su liberación.
Todos los componentes y accesorios de la
máquina para almacenar, aspirar o para
amortiguar el polvo flotante o los vapores
deben insertarse y mantenerse adecuadamente
según las indicaciones del fabricante.
Los materiales / las herramientas que componen
la máquina deben seleccionarse de acuerdo
a las recomendaciones de estas instrucciones,
además de mantenerse y sustituirse adecuadamente con el fin de evitar un aumento innecesario de los niveles de polvo o vapores.
Utilice un equipo de protección respiratoria
según las indicaciones de su empleador o tal
y como recomiendan las normas de protección
del trabajo y la salud.
Peligros por ruidos
El efecto de altos niveles de ruido
puede conllevar daños a largo plazo
en el oído, pérdida de la audición y
otros problemas como tínitus (pitidos,
silbidos o zumbidos) si no se utiliza
una protección adecuada.
Es imprescindible realizar una evaluación de
riesgos sobre estos peligros y establecer
mecanismos de regulación adecuados.
Las medidas dirigidas a reducir los riesgos
incluyen, por ejemplo, el uso de material aislante para paliar los ruidos producidos sobre
la pieza de trabajo.
Utilice un equipo de protección auditiva según
las indicaciones de su empleador o tal y como
recomiendan las normas de protección del
trabajo y la salud.
La lijadora de disco o pulidora debe
usarse y mantenerse según las
recomendaciones incluidas en estas
manual para evitar aumentos innecesarios del nivel de ruido.
Los materiales / las herramientas que componen
la máquina deben seleccionarse de acuerdo
a las recomendaciones de estas instrucciones,
10 ES
además de mantenerse y sustituirse adecuadamente con el fin de evitar un aumento
innecesario del nivel de ruido.
Si la lijadora de disco o pulidora cuen-
ta con un silenciador debe asegurarse
de que mientras la máquina esté
funcionando este se encuentre en su
lugar correspondiente y funcione
correctamente.
Peligros por vibraciones
El efecto de las vibraciones puede
causar daños en los nervios y en la
circulación sanguínea de las manos y
los brazos.
Lleve ropa térmica si trabaja en ambientes
fríos y mantenga las manos secas y calientes.
Si nota signos de entumecimiento, do-
lores, hormigueos o palidez en la piel
de sus manos o dedos, deje de trabajar con la lijadora de disco o pulidora,
informe a su empleador y consulte a
un médico.
La lijadora de disco o pulidora debe usarse y
mantenerse según las recomendaciones incluidas en estas manual para evitar aumentos
innecesarios del nivel de vibraciones.
No sostenga la máquina con demasiada tensión,
aunque siempre con seguridad, cumpliendo así
con las fuerzas de reacción manuales necesarias, puesto que generalmente una mayor
fuerza de sujeción aumentará el riesgo de
vibración.
Medidas de seguridad adiciona-
les para máquinas neumáticas
El aire a presión puede provocar
serios daños.
Cuando la máquina no esté en uso, así como
antes de cambiar los accesorios o al efectuar
trabajos de reparación, asegúrese de cerrar
siempre la provisión de aire, quitar la presión
de la manguera de aire y separar la máquina
de la provisión de aire a presión.
No apunte nunca el flujo de aire a
presión hacia sí mismo ni hacia otras
personas.
Las mangueras sueltas en movimiento
pueden provocar graves daños. Por lo
tanto, compruebe siempre que las mangueras
o sus medios de fijación no estén dañados ni
se hayan soltado.
En caso de utilizar enganches giratorios
universales (acoplamiento de garras) deben
colocarse pasadores y utilizarse protecciones
de manguera Whipcheck por si fallara la
conexión entre la manguera y la máquina o
entre las mangueras.
Tenga cuidado de no superar la presión
máxima de la máquina.
Nunca coloque máquinas que funcio-
nen con aire junto a la manguera.
Accesorios / equipo
adicional oficial
Emplee únicamente accesorios que se
indiquen en las instrucciones de uso.
El uso de herramientas adicionales o accesorios
diferentes a aquellos recomendados en el manual de instrucciones puede suponer un riesgo
de lesiones para usted.
Antes de la puesta en marcha
Seleccionar lija
Lijado y superficie:
El rendimiento de lijado y la calidad de la superficie
dependen del granulado de la lija.
Tenga en cuenta que para trabajar distintos
materiales se necesitan diferentes lijas con
diferente granulado.
Cambio del papel de lija
La pulidora excéntrica de aire comprimido dispone
de un adhesivo que permite cambiar las lijas de
una manera más rápida y sencilla.
11 ES
Levante la lija por el lateral y retírela del disco
de pulido
6
para extraerla.
Advertencia: Antes de fijar un papel de lija
nuevo elimine el polvo y la suciedad del plato
de lijado
6
.
Preste atención de que concuerdan todos los
orificios del papel de lija con los orificios del
plato de lijado
6
.
Aspiración de polvo y virutas
Respete las instrucciones que aparecen en el
capítulo “Indicaciones de seguridad”.
Autoaspiración con unidad colectora de
polvo (véase fig. B):
Apriete la manguera de aspiración 9 comple-
tamente sobre la conexión del aspirador de pol-
2
vo
. A continuación, coloque la apertura del
saco de polvo 10 en el extremo de la mangue
de respiración
Nota: vacíe el saco de polvo
9
y fije el saco de polvo 10.
10
cuando sea
ra
necesario y regularmente para garantizar una
aspiración de polvo óptima. Para ello, abra en
cierre de cremallera situado en la parte inferior
del saco de polvo
10
.
Rellenar el aceite
Para prolongar la vida útil de la pulidora excéntrica
de aire comprimido, tiene que haber suficiente aceite
neumático en el aparto.
Dispone de las siguientes opciones:
Conecte una unidad de mantenimiento con
racor engrasador al compresor.
Instale un racor engrasador accesorio en la
alimentación de aire comprimido o en el dispositivo de aire comprimido.
Cada 15 minutos de funcionamiento, aplique
manualmente aprox. 3–5 gotas de aceite
neumático en la boquilla roscada
3
.
Puesta en marcha
Conectar la fuente de
aire comprimido
Nota: La pulidora excéntrica de aire comprimido
únicamente funciona con aire comprimido limpio y
sin condensación y la presión de trabajo del aparato
no puede superar los 6,3 bar.
Nota: Para poder regular la presión del aire, la
fuente de aire comprimido deberá estar equipada
con un (filtro) reductor de presión.
Conecte la boquilla roscada 3 mediante un
acoplamiento rápido en el suministro de aire
comprimido.
Conexión y desconexión
Nota: Conecte la pulidora excéntrica de aire
comprimido antes de que entre en contacto con el
material y, sólo entonces, acérquela a la pieza de
trabajo.
Conectar la pulidora excéntrica de aire
comprimido:
Baje la palanca 1 del todo (véase fig. C).
Ajuste la velocidad mediante el regulador de
velocidad
Desconectar la pulidora excéntrica de
aire comprimido:
Suelte la 1 palanca.
Cuando haya terminado el trabajo, desconec
el aparato de la fuente de aire comprimido.
Nota: Afloje primero la manguera de la fuente
de aire comprimido (compresor) y posterior
retire el tubo de alimentación del aparato. De
este modo evitará que el tubo de suministro se
arremoline.
Indicaciones de trabajo
No suelte el aparato hasta que no haya dete-
nido completamente.
5
.
mente
te
12 ES
Indicaciones de trabajo / Limpieza / Asistencia / Garantía
Lijar superficies
Conecte la pulidora excéntrica de aire compri-
mido y coloque la lija sobre la superficie de
lijado. Muévala sobre la pieza de trabajo
ejerciendo una presión moderada sobre ella.
Nota: El rendimiento y la calidad del lijado
dependen fundamentalmente de la lija seleccionada y de la presión ejercida. Sólo una lija en
perfectas condiciones garantiza buenos resultados de lijado.
Intente ejercer siempre una presión regular so-
bre la pieza de trabajo. Un aumento excesivo
de la presión no mejora el rendimiento de lijado,
sino que produce un mayor desgaste de la lija.
No utilice las lijas para metales para lijar otro
tipo de materiales.
Cambiar el disco abrasivo
¡PELIGRO DE LESIO-
NES! Desconecte el aparato del suministro de
aire comprimido antes de cambiar
abrasivo.
Sitúe la llave plana 11 entre el disco abrasivo 6
y el manguito
7
.
Afloje el disco abrasivo 6mientras lo gira en
el sentido contrario de las agujas del reloj y lo
sujeta con la
11
llave plana.
Coloque un nuevo disco abrasivo 6 girándolo
en el sentido de las agujas del reloj y sujételo
11
con la
Limpieza
llave plana.
6
el disco
Los orificios de ventilación nunca deben estar
obstruidos.
Retire el polvo de lijado adherido
con un pincel.
Asistencia
Asegúrese de que
únicamente personal técnico cualificado se encarga de la reparación de la
pulidora y de que utiliza repuestos
originales. De este modo se garantiza la
seguridad de la pulidora excéntrica de aire
comprimido.
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de
garantía desde la fecha de compra. El
aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer
uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
¡PELIGRO DE LESIO-
NES! Desconecte el aparato del suministro de
aire comprimido antes de limpiarlo.
Limpie la pulidora excéntrica de aire comprimido
cuando haya terminado el trabajo.
Guarde la pulidora excéntrica de aire compri-
mido únicamente en espacios secos.
Para limpiar el aparato, utilice un paño seco;
no utilice nunca bencina, disolventes o detergentes abrasivos para el plástico.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas
13 ES
Garantía / Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante
y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía,
las reparaciones se han de abonar.
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
¡No deseche el aparato en la basura
doméstica!
Declaración de conformidad /
Fabricante
Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Responsable de la documentación: Señor Semi Uguzlu,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos
que este producto cumple las siguientes normas,
documentos normativos y directivas comunitarias:
Directiva de máquinas
(2006 / 42 / EC)
Normas armonizadas aplicadas
EN ISO 11148-8:2011
Tipo / Designación de la máquina:
Lijadora excéntrica de aire comprimido
PDEXS 150 A1
Date of manufacture (DOM): 05–2012
Número de serie: IAN 73789
Bochum, 31.05.2012
Para deshacerse de un aparato que ya no sirva
pregunte a las autoridades locales o municipales.
14 ES
Semi Uguzlu
- Responsable de calidad -
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas para el perfeccionamiento del
dispositivo.
Introduzione
Utilizzo conforme ............................................................................................................................ Pagina 16
Dotazione ........................................................................................................................................ Pagina 16
Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 16
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 17
Avvertenze di sicurezza ................................................................................................. Pagina 17
Indicazioni generali di sicurezza ................................................................................................... Pagina 18
Pericoli causati dall‘espulsione di pezzi ........................................................................................ Pagina 18
Danni causati da una manipolazione errata ................................................................................ Pagina 18
Pericoli durante il funzionamento ................................................................................................... Pagina 19
Pericoli causati dalla ripetizione di certi movimenti ...................................................................... Pagina 19
Pericoli causati dagli accessori ...................................................................................................... Pagina 19
Pericoli nel luogo di lavoro ............................................................................................................. Pagina 20
Pericoli a causa di polveri e vapore .............................................................................................. Pagina 20
Danni causati dal rumore ............................................................................................................... Pagina 20
Pericoli causati da vibrazioni ......................................................................................................... Pagina 21
Indicazioni di sicurezza supplementari per le macchine pneumatiche ....................................... Pagina 21
Accessori / Utensili accessori originali ........................................................................................... Pagina 21
Prima della messa in funzione
Selezionare il foglio di levigatura .................................................................................................. Pagina 21
Cambiare il foglio abrasivo............................................................................................................ Pagina 21
Aspirazione della polvere / aspirazione dei trucioli ..................................................................... Pagina 22
Rabbocco dell’olio .......................................................................................................................... Pagina 22
Avvio
Collegamento alla fonte dell’aria complessa ............................................................................... Pagina 22
Accensione e spegnimento ............................................................................................................. Pagina 22
Indicazioni relative alla lavorazione .................................................................. Pagina 22
Levigatura di superfici ..................................................................................................................... Pagina 23
Sostituzione del disco abrasivo ...................................................................................................... Pagina 23
Pulizia ............................................................................................................................................. Pagina 23
Assistenza ................................................................................................................................... Pagina 23
Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 23
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 24
Dichiarazione di conformità / Fabbricante ...................................................... Pagina 24
15 IT/MT
Introduzione
In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale di istruzioni
per l’uso!
Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!
Attenzione, rischio di scossa elettrica!
Pericolo di morte!
Pericolo d’esplosione!
Pericolo d’incendio!
Smerigliatrice eccentrica ad aria
compressa PDEXS 150 A1
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto
del vostro nuovo apparecchio. Con
questo acquisto, avete optato per un
prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l‘uso sono
parte integrante del prodotto. Esse contengono
importanti indicazioni per la sicurezza, l‘uso e lo
smaltimento. Prima dell‘uso, leggere attentamente
tutte le indicazioni per la sicurezza, lo smaltimento
e l‘uso del prodotto. Utilizzare l‘apparecchio solo
come descritto e per i campi di applicazione indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare
anche tutta la documentazione.
E’ vietato fumare!
Per la sua protezione personale l’utilizzatore deve fare uso di equipaggiamento personale di protezione.
Tenere lontano i bambini dall‘apparecchio!
Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio in modo ecocompatibile!
Dotazione
1
Dispositivo di scatto / leva
2
Raccordo per canale di aspirazione polvere
3
Nipplo a innesto ¼“
4
Raccordo aria compressa (per nipplo a
innesto ¼“)
5
Regolatore di velocità
6
Platorello in velcro
7
Guarnizione
8
Corpo
9
Tubo di aspirazione
10
Sacco raccoglipolvere
11
Chiave inglese (22 mm) per cambiare disco
levigatore
Contenuto della confezione
Utilizzo conforme
La levigatrice rotorbitale ad aria compressa è ideale
per smerigliare, levigare e preparare alla lavorazione superfici di vario tipo. Ogni altro utilizzo o
modifica all‘apparecchio sono da considerarsi non
conformi alla destinazione d‘uso e possono causare
notevole fonte di pericolo. Non rispondiamo a danni
causati da un uso non conforme alla destinazione
d‘uso. L’apparecchio è destinato solamente all‘uso
privato.
16 IT/MT
1 Smerigliatrice eccentrica ad aria compressa
PDEXS 150 A1
1 Tubo di aspirazione
1 Nippolo d‘innesto 6,35 mm (¼“)
1 Sacco raccoglipolvere
1 Chiave inglese (22 mm)
1 Istruzioni per l‘uso
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
Dati tecnici
Pressione di lavoro massima: 6,3 bar
Consumo d‘aria: 330 l / min
Platorello: ø 150 mm
Numero di giri max.: 10500 min
-1
Orbita: 5 mm
Livello di intensità sonora: 89 dB(A)
Livello di pressione acustica: 100 dB(A)
Scostamento di K: 2,5 dB
Valore rilevato
ai sensi delle disposizioni di cui alla norma
EN ISO 15744
Peso: 917 g
Indossare le cuffie
di protezione!
Scalpellatura: valore di emissione di oscillazioni
ah= 8,2 m / s
Scostamento K = 3,3 m / s
2
2
Valore rilevato ai sensi delle disposizioni di cui alla
norma EN ISO 28927-3, EN 12096
I valori di rumorosità indicati nelle presenti istruzioni
sono stati misurati con un metodo normalizzato
EN ISO 15744 e possono esseri utilizzati per il
confronto dell‘apparecchio. I valori di rumorosità
potranno variare a seconda dell‘impiego dell‘utensile
e in alcuni casi possono essere superiori a quelli indicati nelle presenti istruzioni. I valori di rumorosità
potrebbero essere stimati in difetto qualora l‘apparecchio venga utilizzato sempre in modalità simili.
Nota: Per una stima esatta dei valori di rumorosità
in un determinato periodo di lavoro si dovrebbero
considerare anche i tempi in cui l‘apparecchio è
stato spento oppure quando è acceso ma non è
effettivamente in uso. Ciò può ridurre in misura
notevole i valori di rumorosità lungo il periodo di
lavorazione complessivo.
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avver-
tenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato
rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può provocare gravi lesioni a persone e / o
danni a cose.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per un‘eventuale futura
consultazione.
Controllare l‘apparecchio prima della
messa in funzione per verificare che non
sia danneggiato. Non avviare in nessun
caso l‘apparecchio qualora esso presenti dei
difetti.
Durante l‘uso dell‘apparec-
chio, tenere a debita distanza
i bambini e le altre persone.
In caso di distrazione è possibile perdere il
controllo dell’apparecchio.
Non impregnare i materiali o le super-
fici di lavorazione in liquidi solventi.
Evitare di smerigliare colori a base di
piombo o altri materiali nocivi per la
salute.
E‘ vietato lavorare materiale conte-
nente amianto.L’amianto è cancerogeno.
Non toccare il disco levigatore durante
l‘utilizzo.
Utilizzare l‘apparecchio solo con il
platorello fornito in dotazione.
L’apparecchio deve essere sempre
pulito, asciutto e privo di tracce di olio
o di grasso.
Mantenere pulito il posto di lavoro.
Le miscele dei materiali sono particolarmente
pericolose. La polvere di metallo leggero può
bruciare o esplodere.
Bloccare il pezzo da lavorare. Utilizzare
tenditori / morse per fissare il pezzo da lavorare.
17 IT/MT
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.