PARKSIDE PDAP 75 A1 User manual [cz]

AIR POLISHING SET PDAP 75 A1
SŰRÍTETT LEVEGŐS POLÍROZÓ KÉSZLET
Az originál használati utasítás fordítása
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-POLIERSET
Originalbetriebsanleitung
IAN 300101
KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN ZRAK
Prevod originalnega navodila za uporabo
PNEU SÚPRAVA NA LEŠTENIE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všet­kými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 25 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 49 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 75 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 99
Tartalomjegyzék
Bevezető .....................................3
Rendeltetésszerű használat ..............................3
Felszereltség ..........................................4
A csomag tartalma .....................................4
Műszaki adatok .......................................4
A pneumatikus készülékkel kapcsolatos általános
biztonsági utasítások ...........................6
Kirepülő alkatrészek miatti veszélyek .......................7
Befogásveszély ........................................7
Veszélyek üzemelés során ...............................7
Ismétlődő mozgások miatti veszélyek ......................8
Tartozékok miatti veszélyek ..............................9
Munkahelyi veszélyek ..................................9
Por és gőzök miatti veszélyek ............................10
Zajhatás miatti veszélyek ...............................11
Rezgések miatti veszélyek ..............................11
A pneumatikus gépekre vonatkozó további biztonsági utasítások 12 Csiszológépekre vonatkozó ké szülékspecifikus biztonsági utasítások 13
Üzembe helyezés előtt .........................13
Polírozó tányér felszerelése / leszerelése ..................13
Polírozó tartozékok felszerelése ..........................13
Kenés ..............................................14
Feltöltés olajjal .......................................14
Csatlakoztatás sűrítettlevegő-forráshoz ....................15
PDAP 75 A1
HU 
 1
Használat ...................................15
Be- / kikapcsolás .....................................15
Polírozás ............................................16
Karbantartás és tisztítás .......................18
Hibaelhárítás ................................19
Ártalmatlanítás ...............................20
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ .......................21
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ....24
2 │ HU
PDAP 75 A1
SŰRÍTETT LEVEGŐS POLÍROZÓ KÉSZLET PDAP 75 A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A termék harmadik személynek továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A sűrített-levegős polírozó különböző felületek polírozására alkal­mas. A készülék minden más használata vagy módosítása nem ren­deltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. Nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért nem vállalunk felelős­séget. A készülék csak magánháztartásokban használható.
A sűrített-levegős szerszámon lévő szimbólumok:
WARNING!
Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót.
A sűrített-levegős polírozó használata vagy karban­tartása során minden esetben használjon szemvédőt.
Porképződés esetén mindig viseljen légzésvédőt.
PDAP 75 A1
Mindig viseljen hallásvédőt.
Naponta olajozza be
HU 
 3
Felszereltség
levegőbemenet csatlakoztatható csonk (előszerelt) ravasz csavarmenet polírozó tányér polírozó bura, fekete polírozó bura, narancssárga műszőrme tartozék szerelőkulcs
A csomag tartalma
1 sűrített levegős polírozó készlet PDAP 75 A1 1 polírozó tányér, Ø 75 mm (tépőzárral) 1 polírozó bura, narancssárga (elő-polírozáshoz) 1 polírozó bura, fekete (utó-polírozáshoz) 1 báránybőr utánzat 1 csatlakoztatható csonk, 6,35 mm (1/4“) (előszerelt) 1 szerelőkulcs 1 használati útmutató
Műszaki adatok
Névleges fordulatszám: max. 2500 min Névleges levegőnyomás: max. 6,3 bar Csiszolótányér: Ø 75 mm Tömeg (tartozék nélkül): kb. 740g
-1
4 │ HU
PDAP 75 A1
Zajkibocsátási érték:
A zaj mérési értéke az ISO 15744 alapján meghatározva: Hangnyomásszint: L
Bizonytalansági érték: K Hangerőszint: L Bizonytalansági érték: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Viseljen hallásvédőt!
Rezgés-kibocsátási érték:
Az együttes rezgési érték az ISO 28927-3 és az EN 12096 szerint meghatározva:
a
= 0,25 m/s
h
Bizonytalansági érték K = 0,52 m/s
2
2
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen használati útmutatóban megadott zajszint az ISO
15744 szabvány szerinti, szabványos mérési eljárással került meghatározásra és készülékek összehasonlítására használha­tó. A zajszint a sűrített levegős kéziszerszám alkalmazásától függően változik és bizonyos esetekben a jelen útmutatókban megadott érték felett lehet. A zajterhelést könnyen alul lehet be­csülni akkor, ha a sűrített levegős kéziszerszámot rendszeresen ilyen módon használják.
TUDNIVALÓ
A zajterhelés adott munkaidőszakon belüli pontos becsléséhez
azokat az időszakokat is vegye figyelembe, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nincs használatban. Ez a teljes munkaidőtartamra nézve jelentősen csökkentheti a zajterhelést.
PDAP 75 A1
HU 
 5
WARNING!
A pneumatikus készülékkel kapcso­latos általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Többszörös veszélyeztetésnél: Olvassa el és tartsa be a
csiszolólapos csiszológép vagy polírozó beállítására, üzemére, javítására, karbantartására és tartozékainak cseréjével, illetve a gép közelében végzett munkával kapcsolatos biztonsági tudnivalókat. Ellenkező esetben a gép súlyos testi sérüléseket okozhat.
A csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót kizárólag megfe-
lelően képzett és oktatásban részesült személyek állíthatják be, szabályozhatják be, illetve használhatják.
A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó nem módosítható. A
módosítások csökkenthetik a biztonsági intézkedések hatásossá­gát és növelhetik a kezelő személyeket fenyegető kockázatokat.
A biztonsági utasításokat őrizze meg — adja tovább a kezelő
személynek.
Soha ne használjon sérült csiszolólapos csiszológépet vagy
polírozót.
A készüléket rendszeresen vizsgálja meg, hogy ellenőrizze,
megjelölték-e a készüléket az útmutatóban megkövetelt névleges értékekkel és jelzésekkel. A felhasználó a gyártótól igényelhet a szükséges cseretáblákat.
6 │ HU
PDAP 75 A1
Kirepülő alkatrészek miatti veszélyek
A munkadarab, a tartozékok, vagy a gépszerszám törése esetén
nagy sebességgel alkatrészek repülhetnek ki a gépből.
A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó működése, illetve a
gép tartozékainak cseréje során mindig használjon ütésbiztos szemvédőt. A szükséges védelem szintjét az adott felhasználási körülményeknek megfelelően, egyedileg értékelje ki.
A fej feletti munkavégzésnél viseljen védősisakot. Ebben az eset-
ben a másokat fenyegető kockázatokat is értékelje ki.
Győződjön meg a munkadarab biztonságos rögzítéséről.
Befogásveszély
Fulladás, skalpolás és/vagy vágási sérülések veszélye fenyeget
akkor, ha lazán illeszkedő ruhát, ékszert, nyakláncot, a hajét vagy a kesztyűt nem tartja távol a géptől.
Veszélyek üzemelés során
A gép használata során a kezelőszemélyzetet pl. vágási sérü-
léshez, valamint horzsoláshoz és hőhatáshoz hasonló veszélyek fenyegetik. Kezei védelme érdekében viseljen megfelelő védő­kesztyűt.
A kezelő és a karbantartó személynek fizikailag képesnek kell
lennie arra, hogy uralja a gép méretét, tömegét és teljesítményét.
Tartsa megfelelő módon a gépet: Készüljön fel a szokásos és a
hirtelen mozgások ellensúlyozására – tartsa készenlétben mind­két kezét.
Ügyeljen arra, hogy teste egyensúlyban maradjon és vegyen fel
biztonságos állóhelyzetet.
Az energiaellátás megszakadása esetén engedélyezze a járató
és megállító utasításadó berendezést.
Csak a gyártó által ajánlott kenőanyagot használjon.
PDAP 75 A1
HU 
 7
Kötelező a védőszemüveg és ajánlott védőkesztyű és védőruha
viselete.
Minden használat előtt ellenőrizze a csiszolótányért. Ne használ-
ja, ha repedt, törött vagy leesett.
Az összenyomás vagy a kéz, illetve más testrészek vágásveszélyé-
nek elkerülése érdekében kerülje a közvetlen érintkezést a mozgó csiszolótányérral. Kézvédőként viseljen megfelelő kesztyűt.
A gépet soha nem használja csiszolóeszköz nélkül.
Elektrosztatikus feltöltődés veszélye fenyeget akkor, ha a gépet
műanyaghoz vagy áramot nem vezető más anyaghoz használja.
A csiszolás és a smirglizés során keletkező porok és gőzök po-
tenciálisan robbanásveszélyes légkört alakíthatnak ki. Minden esetben használja a megmunkálandó anyagnak megfelelő porel­szívó- és porképződés-csökkentő rendszert.
Ismétlődő mozgások miatti veszélyek
A csiszolólapos csiszológéppel vagy polírozóval történő munka-
végzés során a kezelést végző személy adott esetben kellemetlen érzést érezhet kezében vagy karjában, a nyak- és vállrészen, vagy más testrészeiben.
A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó használata során a
kezelő személy legyen kényelmes testhelyzetben, ennek során ügyeljen a biztonságos állóhelyzetre és a kedvezőtlen testhelyze­tekre, valamint az egyensúly elvesztésével fenyegető testhelyze­tek kerülésére. A kezelő a hosszú időtartamú munkavégzés közben változtasson testhelyzetén, ez jelentős mértékben segíthet a kellemetlen érzé­sek és a fáradtság megelőzésében.
8 │ HU
PDAP 75 A1
A kezelőszemélyzet nem hagyhatja figyelmen kívül azt, ha saját
magán tartós vagy ismételten fellépő rosszullétet, szívdobogást, fájdalmat, bizsergést, siketséget, égő érzést vagy merevséget észlel. A kezelő ebben az esetben kérje megfelelően képzett orvos segítségét.
Tartozékok miatti veszélyek
A gépszerszám vagy tartozékok cseréje előtt válassza le a csiszo-
lólapos csiszológépet vagy a polírozót az energiaellátásról.
Használat közben és után kerülje a gépszerszámmal való köz-
vetlen érintkezést, ez ugyanis erősen felmelegedhet vagy éles szegély alakulhat ki rajta.
Csak olyan gépszerszámokat szabad használni a csiszolólapos
csiszológéphez vagy a polírozóhoz, amit a csiszolólapos csiszo­lógép vagy polírozó gyártója jóváhagyott.
Nem szabad vágókorongokat és vágógépeket használni.
Ellenőrizze, hogy a gépszerszám legnagyobb üzemi fordulat-
száma (legyezőkorong, csiszolószalag, üvegszálas korong stb.) meghaladja-e a gép névleges fordulatszámát;
Az öntapadó csiszolókorongokat koncentrikusan erősítse a rög-
zítőlapra.
Munkahelyi veszélyek
■ A munkahelyi sérülések elsődleges okai a kicsúszás, megbot-
lás és zuhanás. Ügyeljen azokra a felületekre, amelyek a gép
használata során csúszóssá válhatnak, és ügyeljen a levegő­vagy hidraulikatömlő miatti botlásveszélyre.
A csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót nem robbanásve-
szélyes légkörben történő használatra alakították ki és nincs szi­getelve az elektromos áramforrások érintésével szemben.
PDAP 75 A1
HU 
 9
Győződjön meg arról, hogy a közelben nincsenek olyan elekt-
romos vezetékek, gázvezetékek, stb., amelyek a gép használata során fellépő sérülés miatt veszélyt jelenthetnének.
Por és gőzök miatti veszélyek
A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó használata során
keletkező porok és gőzök egészségkárosító hatással bírhatnak (pl. rák, születési rendellenesség, asztma és /vagy bőrgyulladás). Feltétlenül végezzen kockázatértékelést a veszélyek tekintetében, és vezessen be megfelelő szabályozási mechanizmusokat.
A kockázatértékelésbe vonja be a gép használata során keletke-
ző porokat és a gép által felkavart port is.
A felszabaduló porok és gőzök mennyiségének minimalizálása
érdekében a csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót az útmu­tatóban foglalt ajánlásoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa karban.
Az elszívott levegőt úgy vezesse el, hogy poros környezetben a
lehető legkisebb mennyiségű por kavarodjon fel.
Nagyon fontos, hogy a keletkező porokat és gőzöket keletkezési
helyükön ellenőrizze.
A szálló por vagy gőz felfogásához, elszívásához vagy mennyi-
ségének minimalizálásához szükséges beépített vagy tartozék gépalkatrészeket a gyártói utasításoknak megfelelően használja és tartsa karban.
A szükségtelenül magas por- és gőzképződés elkerülése érdeké-
ben a fogyó anyagokat/gépszerszámokat a jelen útmutató aján­lásainak megfelelően válassza ki, tartsa karban és cserélje.
A munkaadó utasításának megfelelően vagy a munka- és egész-
ségvédelmi előírásoknak megfelelően használja a légzésvédő berendezéseket.
10 │ HU
PDAP 75 A1
Zajhatás miatti veszélyek
A magas zajszint melletti használt nem megfelelő hallásvédő
használata tartós halláskárosodást, siketséget vagy tinnituszhoz (a fül csengése, zúgása, sípolása vagy zümmögése) hasonló, más problémát okozhat. Éppen ezért feltétlenül végezzen kocká­zatértékelést a veszélyek tekintetében, és vezessen be megfelelő szabályozási mechanizmusokat.
Tekintse a kockázat-csökkentésére szolgáló, megfelelő intézke-
désnek, pl. a munkadarabokból kilépő csengő hangot csökkentő szigetelőanyagok használatát.
A munkaadó utasításának megfelelően vagy a munka- és egész-
ségvédelmi előírásoknak megfelelően használja a hallásvédő berendezéseket.
A zajszint szükségtelen fokozódásának elkerülése érdekében a
csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót az útmutatóban fog­lalt ajánlásoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa karban.
A zajszint-fokozódás elkerülése érdekében a fogyó anyagokat/
gépszerszámokat az útmutató ajánlásának megfelelően válassza ki, tartsa karban és cserélje le.
Amennyiben a csiszolólapos csiszológép vagy polírozó hangtom-
pítóval rendelkezik, úgy minden esetben győződjön meg arról is, hogy ezek a gép működése közben a helyükön vannak és működőképesek.
Rezgések miatti veszélyek
A rezgések hatására megsérülhetnek az idegek és zavar léphet
fel a kéz és a kar vérkeringésében.
A hideg környezetben végzett munka során viseljen meleg ruhát
és kezeit tartsa melegen és szárazon.
PDAP 75 A1
HU 
 11
Amennyiben halláscsökkenést, zsibbadást vagy fájdalmat érez
ujjaiban vagy kezeiben, vagy az ujjain, illetve kezein lévő bőrfe­lület elfehéredik, úgy hagyja abba a csiszolólapos csiszológéppel vagy polírozóval végzett munkát, tájékoztassa munkaadóját és vegye fel a kapcsolatot orvosával.
A rezgésszint szükségtelen fokozódásának elkerülése érdekében
a csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót az útmutatóban foglalt ajánlásoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa karban.
Ne tartsa túl erősen, de a szükséges kéz-reakcióerők figyelembe
vételével, tartsa biztosan a gépet, mivel a fogóerő fokozódásával általában a rezgés kockázata is megnő.
A pneumatikus gépekre vonatkozó további biztonsági utasítások
A sűrített levegő súlyos sérüléseket okozhat.
– A gép használaton kívül helyezése, tartozékok cseréje, illetve
javítási munkák végzése előtt ellenőrizze, hogy a levegőellá­tás el van zárva, a légtömlő nincs nyomás alatt és a gép le van választva a levegő-ellátásától.
– Soha ne irányítsa a levegőáramot magára vagy másokra.
A kicsapódó tömlők súlyos sérüléseket okozhatnak. Minden
esetben ellenőrizze a tömlők és a rögzítőelemek épségét és meg­felelő rögzítettségét.
Univerzális forgócsatlakozók (körmös kuplungok) használata ese-
tén helyezzen be reteszelőcsapokat. Használjon Whipcheck-töm­lőbiztosítókat, amelyek megfelelő védelmet biztosítanak még akkor is, ha a tömlő és a gép, vagy a tömlők közötti összeköttetés megszűnik.
Gondoskodjon arról, hogy ne lépje túl a gépen megadott csúcs-
nyomást.
A pneumatikus gépeket soha ne a tömlőnél fogva szállítsa.
12 │ HU
PDAP 75 A1
Csiszológépekre vonatkozó ké szülékspecifikus biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Az ólomtartalmú festékek, bizonyos fafajták és fémek, valamint
ehhez hasonló anyagok porai károsak lehetnek az egészségre.
Az említett porok érintése vagy belégzése veszélyes lehet a
kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek számára.
Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkot!
Üzembe helyezés előtt
Polírozó tányér felszerelése / leszerelése
Csavarja fel a polírozó tányért a menetre
járásával megegyező irányba.
A polírozó tányér
szerelőkulccsal ből az óramutató járásával ellentétes irányba.
eltávolításához, rögzítse a menetet a
és forgassa ki a polírozó tányért a menet-
Polírozó tartozékok felszerelése
FIGYELEM!
A készüléket mindenképpen válassza le a sűrítettlevegő-for-
rásról, mielőtt a polírozó tartozékot készülékre vagy leveszi a készülékről.
A polírozó tányér
kok , , egymáshoz illő tépőzárral rendelkeznek.
Először válassza a polírozó burát
záshoz és nyomja a polírozó tányérra . Ügyeljen arra, hogy középen legyen.
és a csomagban található polírozó tartozé-
, , felhelyezi a
(narancssárga) az előpolíro-
az óramutató
PDAP 75 A1
HU 
 13
Ezt követően válassza a polírozó burát
záshoz és nyomja a polírozó tányérra . Ügyeljen arra, hogy középen legyen.
Az utolsó művelethez válassza a műszőrme tartozékot
nyomja a polírozó tányérra Ügyeljen arra, hogy középen legyen.
A cseréhez emelje meg a polírozó tartozékot
húzza le a csiszolótányérról .
.
(fekete) az átpolíro-
, , oldalról és
Kenés
TUDNIVALÓ
A súrlódási és korróziós károk elkerülése érdekében nagyon
fontos a rendszeres kenés. Ajánlott a különleges pneumatikus kenőolaj használata (pl. Liqui Moly kompresszorolaj).
– Kenés olajköd-olajozóval
A nyomáscsökkentő utáni előkészítési fokozatban olaj­köd-olajozó (nem része a terméknek) keni folyamatosan és optimálisan a készüléket. Az olajköd-olajozó finom olaj­cseppeket juttat az átáramló levegőbe, ezáltal rendszeres kenést biztosít.
– Manuális kenés
Ha nem rendelkezik olajköd-olajozóval, akkor minden üzembe helyezés előtt, illetve hosszabb munkamenetek esetén végezzen kenést. Csepegtessen 3 - 5 csepp speciá­lis pneumatika olajat a csatlakoztatható csonkba
és
.
Feltöltés olajjal
Annak érdekében, hogy a sűrített levegős polírozó sokáig használ­ható maradjon, legyen a készülékben megfelelő mennyiségű pneu­matika olaj.
14 │ HU
PDAP 75 A1
Az alábbi lehetőségek közül választhat:
Csatlakoztasson egy olajozós karbantartási egységet a kompresz-
szorhoz.
Szereljen egy olajozót a pneumatikus vezetékbe vagy a pneuma-
tikus készülékre.
Minden 15 percnyi működtetés után csepegtessen kb. 3 - 5 sepp
pneumatika olajat kézzel a csatlakoztatható csonkba
.
Csatlakoztatás sűrítettlevegő-forráshoz
TUDNIVALÓ
A sűrítettlevegő-forrás csatlakoztatása előtt
– a szükséges üzemi nyomás (3 - 6 bar) legyen jelen – győződjön meg arról, hogy a ravasz a legfelső helyzetben
van
Csatlakoztassa a készüléket egy kompresszorhoz úgy, hogy a
csatlakoztatható csonkot összeköti a sűrítettlevegő-forrás ellátó tömlőjével.
A levegőnyomás szabályozásához szereljen a sűrítettlevegő-for-
rásra nyomáscsökkentőt.
Használat
Be- / kikapcsolás
Bekapcsolás:
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a ravaszt .
Kikapcsolás:
Engedje el a ravaszt A munka befejezését követően válassza le a készüléket a sűrített-
levegő-forrásról.
.
PDAP 75 A1
HU 
 15
Polírozás
Tegyen kevés polírozó anyagot a felhelyezett polírozó tartozékra
, és a munkadarabra.
– polírozó bura (narancssárga) – polírozó tartozék (fekete) – műszőrme tartozék a magasfényű polírozáshoz
Oszlassa el a polírozó anyagot kézzel a polírozandó felületen.Kapcsolja be a sűrítettlevegő-forrást és járassa mindaddig, amíg
a készülék el nem éri a legnagyobb kazánnyomást és lekapcsol.
A sűrítettlevegő-forráson lévő nyomáscsökkentő segítségével
állítsa be az optimális munkanyomást. Vegye figyelembe, hogy nem szabad túllépni a legnagyobb munkanyomást. A túlzott munkanyomás nem jár teljesítménynövekedéssel, csak a levegőfo­gyasztást növeli és felgyorsítja a készülék kopását. Ezért mindig ügyeljen a műszaki adatokra.
TUDNIVALÓ
Ne használja túl gyakran a polírozó anyagot a felületen, mert
a benne lévő részecskék kárt tehetnek a festékrétegben.
A műanyag részeket előzőleg ragassza le, mert ezek a políro-
zó anyagtól kivilágosodhatnak.
az előpolíro záshoz
az átpolírozáshoz
16 │ HU
PDAP 75 A1
Kapcsolja be a sűrített-levegős polírozót.Vezesse a sűrített-levegős polírozót a munkadarabbal párhuza-
mosan.
Mozgassa a készüléket a polírozandó felületre párhuzamosan és
egyenletesen.
Ne nyomja a felületre a sűrített levegős polírozót. Az erős rányo-
más nem növeli a munkateljesítményt!
Ha elégedett az eredménnyel, akkor a készülék kikapcsolásához
engedje el a ravaszt
Minden munka befejezését követően válassza le a készüléket a
sűrítettlevegő-forrásról.
FIGYELEM!
Hozzon a munkadarab méretére és jellegére vonatkozó bizton-
sági intézkedéseket. A munkadarab elcsúszásának elkerülése érdekében használ­jon megfelelő beszorító szerkezeteket.
Ha megszakad a sűrítettlevegő-ellátás, akkor azonnal engedje
el a ravaszt
.
.
PDAP 75 A1
HU 
 17
Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Karbantartás
előtt válassza le a készüléket a sűrítettlevegő-háló­zatról.
FIGYELEM!
Karbantartás előtt tisztítsa meg a készüléket a (munkafo-
lyamatok során) lerakódott veszélyes anyagoktól. Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok ne kerüljenek a bőrére. Súlyos bőrgyulladást okozhat, ha veszélyes porok kerülnek a bőrre. Belélegezheti a karbantartás során keletkező vagy felkavarodó porokat.
TUDNIVALÓ
A sűrítettlevegős polírozó kifogástalan működése és hosszú élettar­tama érdekében mindenképpen tartsa be az alábbi pontokat:
A megfelelő és mindig intakt olajkenés döntő jelentőségű az
optimális működés tekintetében.
Minden használatot követően ellenőrizze a fordulatszámot és a
rezgésszintet.
Rendszeresen, valamint minden karbantartást követően ellenőriz-
ze az üresjárati fordulatszámot: Használjon ehhez fordulatszám-mérőt ás befogott szerszám nélkül végezze el a mérést. A 6,3 bar átfolyási nyomás mellett semmi­képpen nem szabad túllépni az üresjárati fordulatszámot.
Ha a készülék rezgésszintje megemelkedik, akkor további hasz-
nálata előtt szüntesse meg az okát, illetve állítsa helyre a gépet.
A felhasználót fenyegető veszélyek elkerülése érdekében kizáró-
lag a gyártó eredeti pót-, illetve kopóalkatrészeit használja. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunkkal.
Rendszeresen ellenőrizze a polírozó tányér
épségét.
18 │ HU
PDAP 75 A1
A készüléket kizárólag száraz, puha kendővel vagy sűrített le-
vegővel tisztítsa.
Semmiképpen ne használjon éles és/vagy karcoló hatású tisztí-
tószert.
Hibaelhárítás
Hiba Lehetséges ok Elhárítás
Túl alacsony sebes­ség, kevés levegő lép ki a kivezetőn.
A készülék nem mozog, a sűrített levegő egésze kilép a kivezetőn.
A motor alkatré­szei a szennyező anyagok miatt beszorultak.
Túl alacsony a biz­tosított nyomás.
A felhalmozódott anyag miatt a motor szorul.
A nyomásellátás szűrőjének szennye­zettség-ellenőrzése.
A nyomásellátás szűrőjének szennye­zettség-ellenőrzése.
Készülék kenése az útmutatóban leírtak szerint.
Szükség esetén a fenti lépések megis­métlése.
Készülék kenése az útmutatóban leírtak szerint.
PDAP 75 A1
HU 
 19
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll. Ezt a helyi
hulladék-újrahasznosító tartályokba lehet kidobni.
Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba!
Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről tájékozód­jon települése vagy városa önkormányzatánál.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
20 │ HU
PDAP 75 A1
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése: Sűrített levegős polírozó készlet
A termék típusa: PDAP 75 A1
A gyártó cégneve és címe: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyaror­szág Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számí­tott 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
PDAP 75 A1
Gyártási szám: 300101
A termék azonosításra alkalmas részeinek megha­tározása:
A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarors­zág / Hornos Ltd. Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, Tel.: 06800 21225
HU 
 21
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyző­könyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leí­rását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás ren­dezésének módját. Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legké­sőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavít­tathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó fele­lős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömeg­közlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszí­nen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
22 │ HU
PDAP 75 A1
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű hasz­nálatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő beha­tásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása:
PDAP 75 A1
A hiba oka:
A hiba javításának módja:
A javításra tekintettel a jótállás új határideje:
HU 
 23
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH – a dokumentációért felelős: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE – 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG –, ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépekre vonatkozó irányelv (2006 / 42 / EC)
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN ISO 11148-8: 2011
A gép típusmegjelölése:
Sűrített levegős polírozó készlet PDAP 75 A1
Gyártási év: 2018 - 02
Sorozatszám: IAN 300101
Bochum, 2018.02.05.
Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető –
A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
24 │ HU
PDAP 75 A1
Kazalo
Uvod .......................................27
Predvidena uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Oprema ............................................28
Vsebina kompleta .....................................28
Tehnični podatki ......................................28
Splošna varnostna navodila za pnevmatske naprave 30
Nevarnost zaradi izvrženih delov ........................31
Nevarnost zaradi zatikanja .............................31
Nevarnosti med delovanjem ............................31
Nevarnost zaradi ponavljanja gibov ......................32
Nevarnost zaradi delov pribora ..........................33
Nevarnosti na delovnem mestu ..........................33
Nevarnosti zaradi praha in hlapov .......................34
Nevarnosti zaradi hrupa ...............................35
Nevarnosti zaradi tresljajev .............................36
Dodatna varnostna navodila za pnevmatske stroje ...........36
Posebna varnostna navodila za brusilnike ..................37
Pred prvo uporabo ............................37
Namestitev/odstranitev polirne plošče .....................37
Namestitev polirnih nastavkov ...........................38
Mazanje ............................................39
Dolivanje olja ........................................39
Priključitev na vir stisnjenega zraka .......................40
PDAP 75 A1
SI 
 25
Uporaba ....................................40
Vklop/izklop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Poliranje ............................................40
Vzdrževanje in čiščenje ........................42
Odprava napak ..............................43
Odstranitev med odpadke .....................44
Proizvajalec .................................45
Pooblaščeni serviser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Garancijski list ...............................45
Prevod izvirne izjave o skladnosti ...............47
26 │ SI
PDAP 75 A1
KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN ZRAK PDAP 75 A1
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kako­vosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje izdelka med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek upo­rabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja upora­be. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Pnevmatski polirnik je predviden za poliranje različ nih površin. Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in povzroči bistveno nevarnost nesreče. Za škodo, nastalo zaradi nepredvidene uporabe, ne prevzemamo nobene odgovornosti. Naprava je predvidena le za uporabo v zasebnih gospodinjstvih.
Simboli na pnevmatskem orodju:
WARNING!
PDAP 75 A1
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo.
Pri uporabi ali vzdrževanju pnevmatskega polirnika vedno uporabljajte zaščito oči.
Pri nastajanju praha vedno nosite zaščito dihal.
Vedno nosite zaščito sluha.
Napravo dnevno naoljite.
SI 
 27
Oprema
dovod zraka natični nastavek (že nameščen) sprožilo navoj polirna plošča črna polirna blazinica oranžna polirna blazinica nastavek iz umetnega krzna montažni ključ
Vsebina kompleta
1 KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN ZRAK PDAP 75 A1 1 polirna plošča Ø 75 mm (s sprijemno zaporo) 1 oranžna polirna blazinica (za predhodno poliranje) 1 črna polirna blazinica (za naknadno poliranje) 1 umetno ovčje krzno 1 natični nastavek 6,35mm (1/4«) (že nameščen) 1 montažni ključ 1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Nazivno število vrtljajev: najv. 2500 min Karakteristični zračni tlak: najv. 6,3bar Polirna plošča: Ø 75 mm Masa (brez pribora): pribl. 740 g
-1
28 │ SI
PDAP 75 A1
Vrednosti emisij hrupa:
Merilna vrednost hrupa, ugotovljena v skladu z ISO15744: Raven zvočnega tlaka: L
Negotovost: K Raven zvočne moči: L Negotovost: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Nosite zaščito sluha!
Vrednost emisij tresljajev:
Skupna vrednost tresljajev, ugotovljena v skladu z ISO 28927-3 in EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Negotovost K = 0,52 m/s
2
2
OPOZORILO!
Vrednosti emisij hrupa, navedene v teh navodilih, so bile izmer-
jene v skladu z merilnim postopkom, določenim v standardu ISO 15744, in se lahko uporabljajo za primerjavo naprav. Vrednosti emisij hrupa se spreminjajo v skladu z uporabo pnev­matskega orodja in so lahko v določenih primerih tudi višje od vrednosti v teh navodilih. Obremenitev zaradi emisij hrupa je mogoče podcenjevati, če se pnevmatsko orodje dlje časa uporablja na določen način.
OPOMBA
Za natančno oceno obremenitve zaradi emisij hrupa v dolo-
čenem času dela z napravo je treba upoštevati tudi čase, ko je naprava izklopljena ali teče, vendar se pri tem dejansko ne uporablja. To lahko bistveno zmanjša obremenitev zaradi emisij hrupa med celotnim obdobjem dela z napravo.
PDAP 75 A1
SI 
 29
WARNING!
Splošna varnostna navodila za pnevmatske naprave
OPOZORILO!
Za več hkratnih nevarnosti: varnostna navodila je treba preb-
rati pred opremljan jem, uporabo, popravili, vzdrževanjem in zamenjavo nadomestnih delov na brusilnem stroju z brusnim papirjem ali polirniku ter pred začetkom dela v bližini stroja in jih tudi razumeti. Če se tega ne držite, lahko pride do težkih telesnih poškodb.
Brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik smejo opremljati, nas-
tavljati ali uporabljati izključno ustrezno kvalificirani in usposoblje­ni uporabniki.
Tega brusilnega stroja z brusnim papirjem ali polirnika ni dovo-
ljeno spreminjati. Spremembe bi lahko zmanjšale učinkovitost varnostnih ukrepov in povečale tveganje za uporabnike stroja.
Varnostnih navodil ne smete izgubiti – vedno jih predajte uporab-
niku stroja.
Nikoli ne uporabljajte poškodovanih brusilnih strojev z brusnimi
listi ali poškodovanih polirnikov.
Napravo je treba redno pregledovati, da preverite, ali je naprava
opremljena s podatki o karakterističnih vrednostih in oznakami, ki so v skladu s temi navodili potrebne. Uporabnik se mora obrniti na proizvajalca, če potrebuje nadomestne oznake.
30 │ SI
PDAP 75 A1
Nevarnost zaradi izvrženih delov
V primeru loma orodja ali delov pribora ali celo strojnega orodja
lahko pride do izmeta delov pod veliko hitrostjo.
Pri uporabi brusilnega stroja z brusnimi listi ali polirnika oz. pri
zamenjavi delov pribora na stroju vedno nosite neprebojno zašči­to oči. Stopnjo potrebne zaščite je treba ločeno oceniti za vsako posamezno vrsto uporabe.
Pri delu nad glavo nosite zaščitno čelado.
V tem primeru je treba oceniti tudi tveganje za druge osebe.
Zagotoviti je treba, da je orodje varno pritrjeno.
Nevarnost zaradi zatikanja
Pride lahko do zadušitve, poškodbe lasišča in/ali poškodb zaradi
ureznin, če ohlapnih oblačil, nakita, okraskov in nakita okrog vratu, las ali rokavic ne ohranjate na varni razdalji do stroja in delov njegovega pribora.
Nevarnosti med delovanjem
Med uporabo stroja so lahko roke uporabnika izpostavljene
nevarnostim, npr. urezom ali odrgninam in čezmerni toploti. Roke si zaščitite z ustreznimi zaščitnimi rokavicami.
Uporabniki stroja in vzdrževalno osebje morajo biti fizično spo-
sobni ravnati s strojem te velikosti, mase ter moči.
Stroj morate držati pravilno: bodite pripravljeni zadržati običajne
ali nenadne premike stroja – obe roki imejte pripravljeni na to.
Pazite na to, da vaše telo ohranja ravnotežje in da ste v stabil-
nem položaju.
Omogočite prosti dostop do sprožilne priprave za zagon in
zaustavitev v primeru prekinitve oskrbe z električnim tokom.
Uporabljajte samo maziva, ki jih priporoča proizvajalec.
PDAP 75 A1
SI 
 31
Uporabljati je treba zaščitna očala, nošenje zaščitnih rokavic in
zaščitne obleke se priporoča.
Pred vsako uporabo preverite polirno ploščo. Podloge ne upo-
rabljajte, če je poškodovana, zlomljena ali je padla na tla.
Izogibajte se neposrednemu stiku s premikajočo se polirno plo-
ščo, da preprečite zmečkanine ali ureznine na rokah ali drugih delih telesa. Nositi morate primerne rokavice za zaščito rok.
Stroja nikoli ne uporabljajte brez brusilnega pripomočka.
Obstaja tveganje elektrostatične razelektritve, če stroj uporabite na
plastiki ali drugih neprevodnih materialih.
Potencialno eksplozivna atmosfera lahko nastane zaradi praha in
hlapov, ki se pojavijo med brušenjem ter strganjem. Vedno je treba uporabljati sistem za sesanje praha ali odpravljanje praha, ki je primeren za obdelovani material.
Nevarnost zaradi ponavljanja gibov
Pri uporabi brusilnega stroja z brusnim papirjem ali polirnika za
izvedbo delovnih opravil lahko morda uporabnik stroja doživi ne­prijetne občutke v dlaneh in rokah ter na območju vratu in ramen ali na drugih delih telesa.
Pri uporabi brusilnega stroja z brusnim papirjem ali polirnika naj
uporabnik stroja zavzame udoben telesni položaj, pri tem naj pazi na stabilno držo in se izogiba neugodnim telesnim držam ali takšnim, pri katerih je težko ohranjati ravnotežje. Uporabnik stroja mora med potekom dlje časa trajajočih del spremeniti svojo telesno držo, kar je lahko koristno pri preprečevanju neugodnih posledic dela in utrujenosti.
Če uporabnik stroja pri sebi opazi simptome, npr. trajno ali
ponavljajoče se neugodno počutje, zdravstvene težave, močno utripanje, bolečine, mravljince, odrevenelost, skelenje ali otrplost, naj teh znakov ne prezre. V tem primeru naj uporabnik stroja poišče ustrezno zdravniško pomoč.
32 │ SI
PDAP 75 A1
Nevarnost zaradi delov pribora
Ločite brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik od oskrbe
z energijo, preden začnete menjavati strojno orodje ali dele njegovega pribora.
Med in po uporabi se izogibajte neposrednemu stiku s strojnim
orodjem, saj se je to morda segrelo ali pa ima ostre robove.
Uporabljati je dovoljeno le strojna orodja za brusilne stroje z bru-
snim papirjem in polirnike, ki jih je proizvajalec brusilnih strojev z brusnim papirjem in polirnikov predvidel za tovrstno uporabo.
Plošč za rezanje z brušenjem in strojev za odrezovanje ni dovolje-
no uporabljati.
Preveriti je treba, ali je največje delovno število vrtljajev strojnega
orodja (lamelne plošče, brusni trakovi, vlaknene plošče itd.) večje od karakte rističnega števila vrtljajev stroja;
Samolepilne brusilne plošče je treba na pritrdilno ploščo namestiti
koncentrično.
Nevarnosti na delovnem mestu
Zdrsi, spotikanje in padci spadajo med najpogostejše razloge za
telesne poškodbe na delovnem mestu. Pazite na površine, ki bi lahko postale drseče zaradi uporabe stroja, pa tudi na morebitna mesta spotikanja zaradi pnevmatskih ali hidravličnih gibkih cevi.
Ti brusilni stroji z brusnim papirjem ali polirniki niso predvideni za
uporabo v eksplozivnih atmosferah in niso izolirani proti stiku z viri električnega toka.
Zagotovite, da niso prisotne električne napeljave, plinski cevovodi
itd., ki bi lahko v primeru poškodbe pri uporabi stroja predstavlja­li vir nevarnosti.
PDAP 75 A1
SI 
 33
Nevarnosti zaradi praha in hlapov
Prah in hlapi, nastali pri uporabi brusilnih strojev z brusnimi listi
in polirnikov, lahko privedejo do obolenj (npr. raka, težav pri po­rodu, astme in/ali dermatitisa); zato je nujno treba izvesti oceno tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uvesti ustrezne regulacijske mehanizme.
V oceno tveganja je treba vključiti tudi prah, nastal med uporabo
stroja, in prah, ki se je morda razvrtinčil med uporabo stroja.
Brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik je treba uporabljati in
vzdrževati v skladu s priporočili iz teh navodil za uporabo, da se tako zmanjša sproščanje praha in hlapov na najmanjšo mogočo mero.
Odpadni zrak je treba odvajati tako, da se vrtinčenje praha v
prašnih okoljih zmanjša na najmanjšo mogočo mero.
Če bi prišlo do nastanka praha ali hlapov, je te treba v prvi vrsti
nadzirati na mestu njihovega sproščanja.
Vse vgradne dele ali dele pribora stroja, predvidene za prestreza-
nje, sesanje ali preprečevanje letečega praha ali hlapov, je treba uporabljati in vzdrževati v skladu z navodili proizvajalca.
Potrošne materiale/strojna orodja je treba izbrati, vzdrževati in
zamenjati v skladu s priporočili v teh navodilih, da preprečite nepotrebno intenzivnejši pojav praha ali hlapov.
Uporabite opremo za zaščito dihal v skladu z navodili svojega
delodajalca ali v skladu z zahtevami predpisov o varstvu pri delu in zdravju.
34 │ SI
PDAP 75 A1
Nevarnosti zaradi hrupa
Zaradi vpliva višjih ravni hrupa lahko v primeru nezadostne
zaščite sluha pride do trajnih poškodb sluha, izgube sluha in drugih težav, npr. tinitusa (zvenenje, šumenje, piskanje ali brnenje v ušesih). Nujno je treba izvesti oceno tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uvesti ustrezne regulacijske mehanizme.
K regulacijskim mehanizmom, ki so primerni za zmanjšanje tvega-
nja, spadajo npr. ukrepi, kot je uporaba izolacijskih materialov za preprečevanje zvenečega hrupa, ki se pojavi pri obdelovancih.
Uporabite opremo za zaščito sluha v skladu z navodili svojega
delodajalca ali v skladu z zahtevami predpisov o varstvu pri delu in zdravju.
Brusilni stroj z brusnim papirjem in polirnik je treba uporabljati ter
vzdrževati v skladu s priporočili iz teh navodil za uporabo, da se tako prepreči nepotrebno zvišanje ravni hrupa.
Potrošne materiale/strojna orodja je treba izbrati, vzdrževati in
zamenjati v skladu s priporočili v teh navodilih, da preprečite nepotrebno zvišanje ravni hrupa.
Če je brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik opremljen z
dušilnikom zvoka, vedno zagotovite, da je ta na svojem mestu in sposoben za delovanje, kadar uporabljate stroj.
PDAP 75 A1
SI 
 35
Nevarnosti zaradi tresljajev
Tresljaji lahko povzročijo škodo pri živčevju in motnje krvnega
obtoka v dlaneh ter rokah.
Pri delu v hladni okolici nosite topla oblačila in roke ohranjajte
tople ter suhe.
Če se v vaših prstih ali rokah pojavi občutek odrevenelosti, mra-
vljinci ali bolečine ali če se koža na vaših prstih ali dlaneh obarva belo, prenehajte uporabljati brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik, obvestite svojega delodajalca in poiščite zdravniško pomoč.
Brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik je treba uporabljati in
vzdrževati v skladu s priporočili iz teh navodil za uporabo, da se tako prepreči nepotrebno ojačenje tresljajev.
Stroj držite varno, a ne preveč trdno, in upoštevajte potrebne od-
zivne sile rok, saj se tveganje zaradi tresljajev praviloma poveča z večjo močjo oprijema.
Dodatna varnostna navodila za pnevmatske stroje
Stisnjen zrak lahko povzroči resne telesne poškodbe.
– Kadar stroja ne potrebujete, preden men javate dele pribora
ali izvajate popravila, poskrbite za to, da je dovod zraka zaprt, da zračna cev ni pod tlakom in da je stroj ločen od vira zraka.
– Nikoli ne usmerjajte zračnega toka proti sebi ali drugi osebi.
Gibke cevi, ki udarjajo okoli sebe, lahko povzročijo resne telesne
poškodbe. Zato vedno preverite, ali so gibke cevi in njihova pritr­dilna sredstva nepoškodovani ter se niso ločili od mesta pritrditve.
36 │ SI
PDAP 75 A1
Če uporabljate univerzalne vrtljive spojke (zobate spojke), mora-
te uporabiti zaskočne zatiče in varovala gibkih cevi Whipcheck za zaščito v primeru okvare spoja gibke cevi s strojem in gibkih cevi med seboj.
Poskrbite za to, da ne pride do preseganja najvišjega tlaka,
navedenega na stroju.
Strojev na zrak nikoli ne prenašajte za gibko cev.
Posebna varnostna navodila za brusilnike
OPOZORILO!
Prah je lahko zaradi materialov, kot so svinčeve barve, določene
vrste lesa in kovine, škodljiv za zdravje.
Dotikanje ali vdihavanje tega praha lahko predstavlja nevar-
nost za zdravje uporabnika stroja ali oseb v bližini.
Nosite zaščitna očala in masko za zaščito pred prahom!
Pred prvo uporabo
Namestitev/odstranitev polirne plošče
Privijte polirno ploščo v smeri urnega kazalca na navoj . Za odstranitev polirne plošče
ključem kazalca z navoja
in odvijte polirno ploščo v nasprotni smeri urnega
.
pritrdite navoj z montažnim
PDAP 75 A1
SI 
 37
Namestitev polirnih nastavkov
POZOR!
Napravo obvezno ločite od vira stisnjenega zraka, preden
namestite ali odstranite polirne nastavke
Polirna plošča
dobave, so opremljeni z ustreznimi sprijemnimi zaporami.
Najprej izberite (oranžno) polirno blazinico
poliranje in jo pritisnite na polirno ploščo . Bodite pozorni glede koncentričnega prileganja.
Potem izberite (črno) polirno blazinico
in jo pritisnite na polirno ploščo . Bodite pozorni glede koncentričnega prileganja.
Za zadnji delovni postopek izberite še nastavek iz umetnega
krzna Bodite pozorni glede koncentričnega prileganja.
Za zamenjavo polirni nastavek
povlecite s polirne plošče
in polirni nastavki
in ga pritisnite na polirno ploščo .
.
, ,
za naknadno poliranje
ob strani dvignite in ga
, ,
.
, ,
, ki so del obsega
za predhodno
38 │ SI
PDAP 75 A1
Mazanje
OPOMBA
Za preprečevanje škode zaradi trenja in korozije je redno
mazanje še posebej pomembno. Priporočamo uporabo primer­nega posebnega olja za stisnjen zrak (npr. kompresorskega olja Liqui Moly).
– Mazanje z razpršilnikom olja
Razpršilnik olja (ni del obsega dobave) kot pripravljalna stopnja za regulatorjem tlaka vašo napravo neprekinjeno in optimalno premaže. Razpršilnik olja pretakajočemu se zraku dodaja olje v finih kapljicah in tako zagotavlja redno mazanje.
– Ročno mazanje
Če nimate razpršilnika olja, pred vsakim zagonom naprave oziroma pred daljšimi delovnimi postopki izvedite maza­nje. Dodajte 3–5 kapljic posebnega olja za stisnjen zrak v natični nastavek
.
Dolivanje olja
Da bo pnevmatski polirnik dolgo ohranil svojo uporabnost, mora biti v napravi dovolj olja za pnevmatiko.
Na voljo so vam naslednje možnosti:
Na kompresor priključite vzdrževalno enoto
z oljno mazalko.
Namestite priključno oljno mazalko v napeljavo stisnjenega zraka
ali na napravo s stisnjenim zrakom.
Vsakih 15 minut delovanja naprave ročno dodajte 3–5 kapljic
olja za pnevmatiko v natični nastavek
.
PDAP 75 A1
SI 
 39
Priključitev na vir stisnjenega zraka
OPOMBA
Pred priključitvijo vira stisnjenega zraka
– mora biti v celoti vzpostavljen pravilen delovni tlak
(3–6bar).
– je treba zagotoviti, da je sprožilo v svojem izhodiščnem
položaju.
Napravo priključite na kompresor, tako da natični nastavek
povežete z oskrbovalno gibko cevjo vira stisnjenega zraka.
Da lahko regulirate stisnjeni zrak, mora biti vir stisnjenega zraka
opremljen z regulatorjem tlaka.
Uporaba
Vklop/izklop
Vklop:
Za vklop naprave pritisnite sprožilo .
Izklop:
Spustite sprožilo Po končanem delu napravo ločite od vira stisnjenega zraka.
Poliranje
Dajte malce politure na nameščeni polirni nastavek
obdelovanec.
– (oranžna) polirna blazinica – (črna) polirna blazinica za naknadno poliranje – nastavek iz umetnega krzna za visok sijaj pri poliranju
Porazdelite polituro ročno po površini za poliranje.
.
in
,
za predhodno poliranje
40 │ SI
PDAP 75 A1
Vključite vir stisnjenega zraka in ga pustite teči tako dolgo, dokler
ni dosežen najvišji tlak v posodi in da se izklopi.
S pomočjo regulatorja tlaka na viru stisnjenega zraka nastavite
optimalen delovni tlak. Upoštevajte, da najvišjega delovnega tlaka ni dovoljeno preseči. Zvišan delovni tlak ne pomeni večje zmogljivosti, temveč poveča le porabo zraka in pospeši obrabo naprave. Zato se vedno držite tehničnih navodil.
OPOMBA
Politure ne uporabite prepogosto na eni in isti površini, saj
lahko vsebovani delci poškodujejo lak.
Pred poliranje prelepite plastične dele, saj bi zaradi politure
lahko postali svetlejši.
Vklopite pnevmatski polirnik.Pnevmatski polirnik pomaknite vzporedno
k obdelovancu.
Napravo vzporedno in enakomerno pomikajte po površini za
poliranje.
Pnevmatskega polirnika ne pritiskajte ob površino. Močno priti-
skanje ob površino ne poveča delovne zmogljivosti!
Ko ste z rezultati dela zadovoljni, spustite sprožilo
vo izklopite.
Po koncu vseh del napravo ločite od vira stisnjenega zraka.
POZOR!
Odvisno od velikosti in vrste obdelovanca je treba izvajati
ustrezne varnostne ukrepe. Uporabljajte primerne vpenjalne priprave, da preprečite zdrs obdelovanca.
Če se oskrbovanje s stisnjenim zrakom prekine, takoj spustite
sprožilo
.
, da napra-
PDAP 75 A1
SI 
 41
Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO! NEVARNOST TELES NIH POŠKODB!
Pred začetkom vzdrževalnih del napravo ločite od omrežja stisnjenega zraka.
POZOR!
Pred začetkom vzdrževanja z naprave očistite nevarne snovi,
ki so se (med delom) naložile na njenih površinah. Izogibajte se vsakršnemu stiku kože s temi snovmi. Če pride koža v stik z nevarnim prahom, lahko to privede do močnega dermatitisa. Če med vzdrževalnimi deli nastaja ali se vrtinči prah, lahko pride do vdihavanja praha.
OPOMBA
Da zagotovite brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo pnevmatskega polirnika, upoštevajte naslednje točke:
Bistvenega pomena za optimalno delovanje je zadostno in pov-
sem brezhibno mazanje z oljem.
Po vsaki uporabi preverite število vrtljajev in raven tresljajev.
Redno preverjajte število vrtljajev prostega teka, tudi po vsakem
izvedenem vzdrževanju: V ta namen uporabite merilnik števila vrtljajev in merjenje izvedite brez vpetega orodja. Pri tlaku pretoka 6,3bar števila vrtljajev prostega teka v nobenem primeru ni dovoljeno preseči.
Če naprava povzroča višjo raven tresljajev, je treba pred vsako
nadaljnjo uporabo odpraviti vzrok oziroma napravo popraviti.
Vedno uporabljajte samo originalne nadomestne dele oz. dele za
zamenjavo proizvajalca, saj sicer obstaja nevarnost za uporabni­ke. Če o čem niste prepričani, se obrnite na servisni center.
Redno preverjajte polirno ploščo
glede poškodb.
42 │ SI
PDAP 75 A1
Napravo čistite samo s suho, mehko krpo ali s stisnjenim zrakom.
Nikakor ne uporabljajte ostrih in/ali abrazivnih sredstev za
čiščenje.
Odprava napak
Napaka Možen vzrok Odprava napake
Premajhna hitrost, iz izhoda izstopa malce zraka.
Naprava se ne premika, stisnjen zrak povsem uhaja na izhodu.
Deli motorja se zatikajo zaradi umazanije.
Oskrba s stisnje­nim zrakom je premajhna.
Motor je zabloki­ran zaradi nakopi­čenega materiala.
Preverite filter oskrbe s stisnjenim zrakom glede umazanije.
Preverite filter oskrbe s stisnjenim zrakom glede umazanije.
Napravo premažite, kot je opisano v navodilih.
Po potrebi ponovite opravila iz zgornjih navodil.
Napravo premažite, kot je opisano v navodilih.
PDAP 75 A1
SI 
 43
Odstranitev med odpadke
Embalaža je iz okolju prijaznih materialov. Odvržete jo
lahko v lokalne smetnjake za reciklažne materiale.
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke!
O možnostih za odstranitev neuporabne naprave povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite med seboj. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom:
1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali
O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
44 │ SI
PDAP 75 A1
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com
Pooblaščeni serviser
Servis Slovenija
Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 300101
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni upora­bi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni tele­fonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
PDAP 75 A1
SI 
 45
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve ozi­roma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepra­vilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
46 │ SI
PDAP 75 A1
Prevod izvirne izjave o skladnosti
Mi, podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH in odgovorna oseba za dokumentacijo: gospod Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE – 44867 BOCHUM, NEMČIJA, izjavljamo, da je ta izdelek skladen z naslednjimi standardi, normativnimi dokumenti in direktivami ES:
Direktiva o strojih (2006/42/EC)
Uporabljeni harmonizirani standardi:
EN ISO 11148-8: 2011
Oznaka tipa stroja:
KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN ZRAK PDAP 75 A1
Leto izdelave: 2 – 2018
Serijska številka: IAN 300101
Bochum, 5.2.2018
Semi Uguzlu – vodja kakovosti –
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
PDAP 75 A1
SI 
 47
48 │ SI
PDAP 75 A1
Obsah
Úvod .......................................51
Použití vsouladu surčením ..............................51
Vybavení ...........................................52
Rozsah dodávky ......................................52
Technické údaje ......................................52
Obecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje 54
Ohrožení v důsledku odletujících částí .....................55
Ohrožení v důsledku zachycení ..........................55
Ohrožení v provozu ...................................55
Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů .................56
Ohrožení díly příslušenství ..............................57
Ohrožení na pracovišti .................................57
Ohrožení prachem a výpary ............................58
Ohrožení hlukem .....................................59
Ohrožení v důsledku vibrací .............................60
Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje ......60
Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky .................61
Před uvedením do provozu .....................61
Montáž / demontáž lešticího talíře .......................61
Montáž lešticích nástavců ..............................62
Mazání .............................................63
Doplňování oleje .....................................63
Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu ...................64
PDAP 75 A1
CZ 
 49
Obsluha .....................................64
Zapnutí / vypnutí .....................................64
Leštění ..............................................65
Údržba a čištění ..............................66
Odstranění závad .............................68
Likvidace ....................................69
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ....70
Servis ..............................................72
Dovozce ............................................72
Překlad originálu prohlášení o shodě ............73
50 │ CZ
PDAP 75 A1
PNEUMATICKÁ LEŠTICÍ SADA PDAP 75 A1 Úvod
Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Pneumatická leštička je vhodná pro leštění různých povrchů. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití vroz­poru surčením a představují značné riziko úrazu. Za škody vzniklé při použití vrozporu surčením neneseme odpovědnost. Přístroj je určen pouze pro soukromé použití.
Symboly na pneumatickém nástroji:
WARNING!
PDAP 75 A1
Před uvedením do provozu si přečtěte návod kobsluze.
Při použití nebo údržbě pneumatické leštičky noste vždy ochranu očí.
Při tvorbě prachu noste vždy ochranu dýchacích cest.
Používejte vždy ochranu sluchu.
Denně naolejujte
CZ 
 51
Vybavení
přívod vzduchu zástrčková vsuvka (vsestavená) spoušť závit lešticí talíř lešticí nástavec černý lešticí nástavec oranžový nástavec z umělé kožešiny montážní klíč
Rozsah dodávky
1 PNEUMATICKÁ LEŠTICÍ SADA PDAP 75 A1 1 lešticí talíř Ø 75 mm (se suchým zipem) 1 lešticí kryt oranžový (pro předleštění) 1 lešticí kryt černý (pro doleštění) 1 imitace jehněčí kůže 1 zástrčková vsuvka 6,35 mm (1/4“) (vsestavená) 1 montážní klíč 1 návod kobsluze
Technické údaje
Domezovací počet otáček: max. 2500 min Domezovací tlak vzduchu: max. 6,3 bar Brusný talíř: Ø 75 mm Hmotnost (bez příslušenství): cca 740 g
-1
52 │ CZ
PDAP 75 A1
Hodnoty emisí hluku:
Naměřená hodnota hluku zjištěná podle ISO 15744: Hladina akustického tlaku: L
Nejistota: K Hladina akustického výkonu: L Nejistota: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Používat ochranu sluchu!
Hodnota emise vibrací:
Celková hodnota vibrací byla zjištěna v souladu s ISO 28927-3 a EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Nejistota K=0,52m/s
2
2
VÝSTRAHA!
Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsou-
ladu se standardizovanou metodou měření podle EN ISO 15744 a lze ji použít pro srovnání přístrojů. Hodnoty emisí hluku se mění vzávislosti na použití pneumatického nástroje a mohou být vněkterých případech vyšší než hodnota uvedená vtomto návodu. Pokud se pneumatický nástroj používá takovým způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení emisemi hluku podceněno.
UPOZORNĚNÍ
Pro přesné posouzení zatížení emisemi hluku během určité pra-
covní doby by se měly zohlednit i doby, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale není skutečně používán. Tím se může zatížení emisemi hluku za celou pracovní dobu výrazně snížit.
PDAP 75 A1
CZ 
 53
WARNING!
Obecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje
VÝSTRAHA!
V případě vícenásobných ohrožení: Tyto bezpečnostní pokyny
je nutné si přečíst před seřízením, provozem, opravou, údržbou a výměnou příslušenství na brusce na brusné papíry nebo leštičkách a před prací v blízkosti stroje a musíte jim rozumět. Pokud tomu tak není, může to vést k vážnému tělesnému zranění.
Brusku na brusné papíry nebo leštičku by měly nastavovat nebo
používat výhradně kvalifikované a zaškolené obsluhující osoby.
Tato bruska na brusné papíry nebo tato leštička se nesmí modifi-
kovat. Změny by mohly snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro obsluhující osobu.
Bezpečnostní pokyny se nesmí ztratit - odevzdejte je obsluhující osobě.
Nikdy nepoužívejte poškozené brusky na brusný papír nebo
leštičky.
Přístroj se musí pravidelně podrobovat inspekci za účelem kontro-
ly, zda je označen jmenovitými hodnotami a značkami požado­vanými podle tohoto návodu. Pro obdržení náhradních štítků se uživatel musí v případě potřeby obrátit na výrobce.
54 │ CZ
PDAP 75 A1
Ohrožení v důsledku odletujících částí
V případě prasknutí obrobku nebo příslušenství nebo dokonce
samotného strojního nástroje mohou části odletovat vysokou rychlostí.
Při provozu brusky na brusné papíry nebo leštičky resp. při výmě-
ně příslušenství na stroji je nutné vždy používat ochranu očí, která je odolná proti nárazu. Stupeň požadované ochrany by měl být posouzen zvlášť pro každé jednotlivé použití.
Při práci nad hlavou se musí nosit ochranná přilba. V tomto přípa-
dě by se měla posoudit také rizika pro ostatní osoby.
Musí být zajištěno, aby byl obrobek bezpečně upevněn.
Ohrožení v důsledku zachycení
Může dojít k udušení, skalpování a/nebo pořezání, pokud volné
oblečení, šperky, řetízky, vlasy nebo rukavice nejsou v dostatečné vzdálenosti od stroje a jeho příslušenství.
Ohrožení v provozu
Při používání stroje je obsluhující osoba vystavena nebezpečí,
např. pořezání rukou, odřeniny a teplo. Používejte vhodné rukavice pro ochranu rukou.
Obsluhující osoba a personál údržby musí být fyzicky schopny
zvládnout velikost, hmotnost a výkon stroje.
Držte stroj správně: Buďte připraveni na působení obvyklých
nebo náhlých pohybů – mějte připravené obě ruce.
Dbejte na to, aby bylo vaše tělo v rovnováze,
a abyste měli bezpečnou stabilitu.
Při přerušení dodávky energie pro uvedení do chodu a zastavení
uvolněte hlavní vypínač.
Používejte jen maziva doporučená výrobcem.
PDAP 75 A1
CZ 
 55
Musí se používat ochranné brýle; doporučuje se použití ochran-
ných rukavic a ochranného oděvu.
Před každým použitím zkontrolujte brusný talíř. Nepoužívejte jej,
pokud je prasklý, rozbitý nebo upadl na zem.
Zabraňte přímému kontaktu s pohyblivým brusným talířem, aby se
zabránilo přimáčknutí nebo pořezání rukou nebo jiných částí těla. Jako ochrana rukou se musí používat vhodné ochranné rukavice.
Stroj nikdy nepoužívejte bez brusného prostředku.
Při použití stroje na plasty a jiné nevodivé materiály hrozí nebez-
pečí elektrostatického výboje.
Potenciálně výbušná atmosféra může být způsobena prachem
a výpary vznikajícími při broušení a smirkování. Vždy se musí používat vhodný systém odsávání nebo potlačení prachu podle opracovávaného materiálu.
Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů
Při použití brusky na brusné papíry nebo leštičky pro provádění
činností souvisejících s prací se eventuálně u obsluhující osoby mohou vyskytnout nepříjemné pocity v rukou a pažích, stejně jako i v oblasti krku a ramen nebo jiných částech těla.
Při použití brusky na brusné papíry nebo leštičky by obsluhující
osoba měla zaujmout pohodlný postoj, přičemž by měla velmi dbát na bezpečnou stabilitu a měla by zabránit nepřirozené poloze nebo takové, při které je obtížné udržet rovnováhu. Obslu­hující osoba by měla měnit v průběhu dlouhodobé práce polohu, což může pomoct proti únavě a nepohodlí.
56 │ CZ
PDAP 75 A1
Pokud se u obsluhující osoby projevují symptomy jako je např.
přetrvávající nebo opakovaná nevolnost, tělesné obtíže, bušení srdce, bolest, brnění, mravenčení, pálení nebo ztuhlost, neměly by se tyto příznaky ignorovat. V tomto případě by to měla obsluhující osoba konzultovat s pří­slušným kvalifikovaným lékařem.
Ohrožení díly příslušenství
Před výměnou nástroje nebo příslušenství odpojte brusku na brus-
né papíry nebo leštičku od přívodu energie.
Během a po použití zabraňte přímému kontaktu s nástrojem,
protože se mohl zahřát nebo může mít ostré hrany.
Pro brusky a leštičky se smí používat pouze strojní nástroje, které
jsou k tomu určeny výrobcem brusek na brusné papíry a leštiček;
Řezné kotouče brusky a řezné stroje se nesmí používat.
Musí se zkontrolovat, zda je maximální počet provozních otáček
nástroje (kmitací kotouče, brusné pásy, fíbrové kotouče, atd.) vyšší než jsou jmenovité otáčky stroje;
Samolepicí brusné kotouče se na upevňovací desce musí vycen-
trovat.
Ohrožení na pracovišti
■ Uklouznutí, klopýtnutí a pády jsou hlavními důvody zranění
na pracovišti. Dávejte pozor na povrchy, které mohou v důsledku
použití stroje klouzat a na nebezpečí klopýtnutí způsobené vzdu­chovou nebo hydraulickou hadicí.
Tyto brusky na brusné papíry nebo leštičky nejsou určeny k po-
užití v prostředí s nebezpečím výbuchu a nejsou izolované proti kontaktu s elektrickými zdroji energie.
PDAP 75 A1
CZ 
 57
Ujistěte se, že se v okolí nenachází žádná elektrická vedení,
rozvody plynu, atd., která by mohla způsobit ohrožení v případě poškození způsobené používáním stroje.
Ohrožení prachem a výpary
Prach a výpary vzniklé při použití brusek na brusné papíry a
leštiček, mohou vést k újmám na zdraví (jako je např. rakovina, vrozené vady, astma a/nebo dermatitida); je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy.
Při posuzování rizik by se měl zahrnout vznikající a zvířený prach,
který se tvoří při používání stroje.
Bruska na brusné papíry nebo leštičky se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu, aby se na minimum snížilo uvolňování prachu a výparů.
Odpadní vzduch se musí odvádět tak, aby se víření prachu v
prašném prostředí snížilo na minimum.
V případě výskytu prachu nebo výparů musí být hlavním úkolem
jejich kontrola v místě jejich vzniku.
Všechny montážní součásti a veškeré příslušenství určené pro
zachycení, odsávání nebo potlačení polétavého prachu nebo výparů se musí používat a udržovat podle pokynů výrobce.
Spotřební materiál/nástroje se musí zvolit, udržovat a vyměňovat
v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby se zabránilo zbytečnému zintenzivnění tvorby prachu nebo výparů.
Používejte dýchací přístroje podle pokynů svého zaměstnavatele
nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci.
58 │ CZ
PDAP 75 A1
Ohrožení hlukem
Působení vysoké hladiny hluku může s nedostatečnou ochranou
sluchu vést k trvalému poškození sluchu, ztrátě sluchu a dalším problémům, např. tinitus (zvonění, bzučení, pískání či hučení v uších). Je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy.
K vhodným opatřením na snížení rizik patří regulační mechanis-
my, jako je např. použití izolačních materiálů, aby se zabránilo zvonivým zvukům na obrobku.
Používejte ochranu sluchu podle pokynů svého zaměstnavatele,
nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci.
Bruska na brusné papíry nebo leštičky se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu, aby se na minimum snížilo zbytečné zvýšení hladiny hluku.
Spotřební materiál/nástroje se musí zvolit, udržovat a vyměňovat
v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby se zabránilo zbytečnému zvýšení hladiny hluku.
Vždy se ujistěte, zda je bruska na brusné papíry nebo leštička
vybavena tlumičem, a také se vždy ujistěte, aby byl při provozu stroje na svém místě a plně funkční.
PDAP 75 A1
CZ 
 59
Ohrožení v důsledku vibrací
Účinky vibrací mohou vést k poškození nervů a poruchám krevní-
ho oběhu v rukou a pažích.
Při práci v chladném prostředí noste teplé oblečení a udržujte své
ruce v teple a suchu.
Pokud zjistíte znecitlivění, brnění nebo bolesti v prstech nebo
rukou nebo se pokožka na prstech bíle zbarví, pozastavte práci s bruskou na brusné papíry nebo leštičkou, informujte svého za­městnavatele a vyhledejte lékaře.
Bruska na brusné papíry nebo leštička se smí provozovat a udr-
žovat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návo­du, aby se zabránilo zbytečnému zesílení vibrací.
Nedržte stroj příliš pevně, ale bezpečně, abyste zachovali poža-
dovanou reakční sílu rukou, protože riziko vibrace je s rostoucí sílou úchopu větší.
Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje
Stlačený vzduch může způsobit vážná zranění.
– V případě, že se stroj nepoužívá a také před výměnou pří-
slušenství nebo před provedením opravy, dbejte na to, aby byl uzavřen přívod vzduchu, vzduchová hadice nebyla pod tlakem, a aby byl stroj odpojen od přívodu vzduchu.
– Proudem vzduchu nikdy nemiřte proti sobě ani jiným osobám.
Šlehající hadice mohou způsobit vážná zranění. Proto vždy zkon-
trolujte, zda jsou hadice a upevňovací prostředky nepoškozené nebo se neuvolnily.
60 │ CZ
PDAP 75 A1
Pokud se použijí univerzální otočné spojky (čelisťové spojky), musí
se použít pojistné aretační kolíky; hadicové pojistky Whipcheck se musí použít pro ochranu v případě selhání zapojení hadice do stroje a vzájemného spojení hadic.
Zajistěte, aby nebyl překročen maximální tlak uvedený na stroji.
Se vzduchem pracující stroj nikdy nepřenášejte za hadici.
Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky
VÝSTRAHA!
Prach zurčitých materiálů, např. z olovnatého nátěru, někte-
rých druhů dřeva a kovu, může být zdraví škodlivý.
Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje
ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se zdržují poblíž.
Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu!
Před uvedením do provozu
Montáž / demontáž lešticího talíře
Lešticí talíř našroubujte ve směru hodinových ručiček na závit . K odstranění lešticího talíře upevněte závit montážním klíčem
a vyšroubujte lešticí talíř proti směru hodinových ručiček ze
závitu .
PDAP 75 A1
CZ 
 61
Montáž lešticích nástavců
POZOR!
Před nasazením nebo uvolněním lešticích nástavců
přístroj bezpodmínečně odpojte od zdroje stlačeného vzduchu.
Lešticí talíř
dodávky, jsou vybaveny odpovídajícím suchým zipem.
Nejprve vyberte lešticí nástavec
zatlačte jej na lešticí talíř . Dbejte na soustředěné umístění.
Nyní vyberte lešticí nástavec
jej na lešticí talíř . Dbejte na soustředěné umístění.
Pro poslední pracovní chod vyberte nástavec z umělé kožešiny
a zatlačte jej na lešticí talíř .
Dbejte na soustředěné umístění.
Pro výměnu nadzvedněte bočně lešticí nástavec
stáhněte jej z lešticího talíře .
a lešticí nástavce , , , které jsou součástí
(oranžový) pro předleštění a
(černý) pro doleštění a zatlačte
, ,
, , a
62 │ CZ
PDAP 75 A1
Mazání
UPOZORNĚNÍ
K zabránění poškození třením a korozí je obzvláště důležité
pravidelné mazání. Doporučujeme použít vhodný pneumatický speciální olej (např. kompresorový olej Liqui Moly).
– Mazání rozprašovací olejničkou
Váš přístroj plynule a optimálně promazává rozprašovací olejnička (není součástí dodávky) jako přípravný stupeň za redukčním ventilem. Rozprašovací olejnička dodává v jem­ných kapičkách olej do proudícího vzduchu, čímž zajišťuje pravidelné mazání.
– Manuální mazání
Pokud nemáte rozprašovací olejničku, proveďte před každým uvedením do provozu resp. při delších pracovních činnostech mazání. Dejte cca 3 - 5 kapek pneumatického speciálního oleje do zástrčkové vsuvky
.
Doplňování oleje
Aby pneumatická leštička zůstala i nadále funkční, musí být v přístroji dostatek pneumatického oleje.
K dispozici máte následující možnosti:
Zapojte údržbovou jednotku s olejničkou do kompresoru.Nainstalujte přídavnou olejničku do potrubí se stlačeným vzdu-
chem nebo na pneumatický přístroj.
Každých 15 provozních minut přidejte cca 3 - 5 kapek pneuma-
tického oleje ručně do zástrčkové vsuvky
.
PDAP 75 A1
CZ 
 63
Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu
UPOZORNĚNÍ
Před zapojením do zdroje stlačeného vzduchu
– musí být kompletně dosaženo správného pracovního tlaku
(3-6 bar)
– se musí zajistit, aby se spouštěč nacházel ve své nejvyšší
poloze
Přístroj připojte ke kompresoru zapojením zástrčkové vsuvky
do napájecí hadice rozvodu stlačeného vzduchu.
Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat, musí být zdroj stlačené-
ho vzduchu vybaven redukčním ventilem.
Obsluha
Zapnutí / vypnutí
Zapnutí:
Pro zapnutí přístroje stiskněte spoušť .
Vypnutí:
Pusťte spoušť Je-li vaše práce ukončena, odpojte přístroj od zdroje stlačeného
vzduchu.
.
64 │ CZ
PDAP 75 A1
Leštění
Dejte trochu leštidla na nasazený lešticí nástavec , a na
obrobek.
– lešticí nástavec (oranžový) – lešticí nástavec (černý) – nástavec z umělé kožešiny pro lesklé leštění
Rozdělte leštidlo manuálně po ploše, určené
k leštění.
Zapněte zdroj stlačeného vzduchu a nechte ho běžet tak dlouho,
dokud nebude dosaženo maximálního tlaku vzdušníku a nevypne se.
Pomocí regulačního ventilu nastavte na zdroji stlačeného vzduchu
optimální pracovní tlak. Dbejte na to, že nesmí být překročen maximální pracovní tlak. Zvýšený pracovní tlak nezpůsobuje zvýšení výkonu, ale pouze zvyšuje spotřebu vzduchu a urychlí opotřebení přístroje. Z tohoto důvodu je nutné vždy dodržovat technické specifikace.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte leštidlo příliš často na ploše, protože obsažené
částice mohou poškodit lak.
Oblepte předtím plastické části, protože tyto v důsledku leštidla
mohou zesvětlit.
Zapněte pneumatickou leštičku.Pneumatickou leštičku veďte paralelně kobrobku.Přejíždějte přístrojem paralelně a rovnoměrně po povrchu, urče-
ného k leštění.
Pneumatická leštička se nesmí přitlačit. Silné přitlačení nezvýší
pracovní výkon!
pro předleštění
pro doleštění
PDAP 75 A1
CZ 
 65
Pokud jste spokojeni s výsledkem, pusťte spoušť
přístroje.
Po ukončení veškerých prací odpojte přístroj od zdroje stlačeného
vzduchu.
POZOR!
V závislosti na velikosti a typu obrobku musí být přijata odpo-
vídající bezpečnostní opatření. Používejte vhodné upínáky, aby se zabránilo prokluzování obrobku.
V případě přerušení napájení stlačeným vzduchem okamžitě
pusťte spoušť
.
k vypnutí
Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před údržbou
odpojte přístroj od sítě stlačeného vzduchu.
POZOR!
Před údržbou očistěte přístroj od nebezpečných látek, které
se usadily na přístroji (při pracovních procesech). Zabraňte jakémukoli kontaktu pokožky s těmito látkami. V případě, že se pokožka dostane do styku s nebezpečným prachem, může to vést k vážné dermatitidě. Pokud se v průběhu údržby vytvoří nebo zvíří prach, může dojít k jeho inhalování.
UPOZORNĚNÍ
K zaručení bezchybné funkce a dlouhé životnosti pneumatické leštičky se musí dodržovat následující body:
66 │ CZ
PDAP 75 A1
Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má pro optimální fun-
gování zásadní význam.
Po každém použití zkontrolujte počet otáček
a hladinu vibrací.
Pravidelně a po každé provedené údržbě kontrolujte volnoběžné
otáčky: K tomu použijte otáčkoměr a proveďte měření bez upnutého nástroje. Při hydraulickém tlaku 6,3 baru nesmí být volnoběžné otáčky v žádném případě překročeny.
Pokud přístroj způsobuje zvýšenou hladinu vibrací, musí být
příčina odstraněna resp. přístroj opraven ještě před jeho dalším použitím.
Používejte pouze originální náhradní díly resp. náhradní díly
výrobce, jinak hrozí nebezpečí pro uživatele. V případě pochyb­ností kontaktujte servisní středisko.
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen lešticí talíř
Přístroj čistěte pouze suchým měkkým hadříkem nebo stlačeným
vzduchem.
V žádném případě nepoužívejte agresivní a/nebo abrazivní
čisticí prostředky.
.
PDAP 75 A1
CZ 
 67
Odstranění závad
Závada Možná příčina Odstranění
Příliš nízká rych­lost, z výstupu uni­ká malé množství vzduchu.
Přístroj se nepo­hybuje, stlačený vzduch kompletně uniká z výstupu.
Části motoru jsou ucpané nečisto­tami.
Tlak je příliš nízký. Zkontrolujte filtr
Kvůli nahromadění materiálu se zablo­koval motor.
Zkontrolujte filtr přívodu stlačeného vzduchu, zda není znečištěn.
přívodu stlačeného vzduchu, zda není znečištěn.
Přístroj namažte tak, jak je popsáno v návodu.
Podle potřeby opa­kujte výše uvedené postupy.
Přístroj namažte tak, jak je popsáno v návodu.
68 │ CZ
PDAP 75 A1
Likvidace
Obal je zekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat vmíst-
ních recyklačních kontejnerech.
Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu!
Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskyt­ne obecní nebo městský úřad.
Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály
Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.
PDAP 75 A1
CZ 
 69
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3 let od data zakoupení.
V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte origi­nál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení vý­robek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
70 │ CZ
PDAP 75 A1
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumuláto­ry, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně pou­žíván nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční pou­žití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob-
ku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně
svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady,
kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
PDAP 75 A1
CZ 
 71
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přilože-
ní dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si ůžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o ýrobku a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 300101
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com
72 │ CZ
PDAP 75 A1
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpověd­ná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnice­mi ES:
Směrnice ostrojních zařízeních (2006 / 42 / EC)
Aplikované harmonizované normy:
EN ISO 11148-8: 2011
Typové označení stroje:
PNEUMATICKÁ LEŠTICÍ SADA PDAP 75 A1
Rok výroby: 02 - 2018
Sériové číslo: IAN 300101
Bochum, 05.02.2018
Semi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
PDAP 75 A1
CZ 
 73
74 │ CZ
PDAP 75 A1
Obsah
Úvod .......................................77
Používanie vsúlade surčením ...........................77
Vybavenie ..........................................78
Rozsah dodávky ......................................78
Technické údaje ......................................78
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre pneumatické
prístroje .....................................80
Ohrozenia vymrštovanými časťami .......................81
Nebezpečenstvo zachytením ............................81
Nebezpečenstvá pri prevádzke ..........................81
Nebezpečenstvá opakovanými pohybmi ...................82
Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva ............83
Ohrozenia na pracovisku ...............................83
Nebezpečenstvá spôsobené prachom a výparmi ............84
Nebezpečenstvá spôsobené hlukom ......................85
Nebezpečenstvá spôsobené kmitaním .....................86
Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje .....86
Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsky ............87
Pred uvedením do prevádzky ...................87
Montáž/demontáž leštiaceho taniera .....................87
Montáž leštiacich nadstavcov ...........................88
Mazanie ............................................89
Doplnenie oleja ......................................89
Zapojenie na zdroj stlačeného vzduchu ...................90
PDAP 75 A1
SK 
 75
Používanie ...................................90
Zapnutie/vypnutie ....................................90
Leštenie .............................................90
Údržba ačistenie .............................92
Odstraňovanie porúch .........................93
Likvidácia ...................................94
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH . . .95
Servis ..............................................97
Dovozca ............................................97
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode .........98
76 │ SK
PDAP 75 A1
PNEU SÚPRAVA NA LEŠTENIE PDAP 75 A1
Úvod
Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblas­tiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty.
Používanie vsúlade surčením
Pneumatická leštička je vhodná na leštenie rozličných povrchov. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčením a skrývajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určeným účelom ne­ručíme. Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácnosti.
Symboly na pneumatickom náradí:
WARNING!
Návod na obsluhu si prečítajte ešte pred uvedením do prevádzky.
Pri používaní alebo údržbe pneumatickej leštičky vždy noste ochranu očí.
Pri vzniku prachu noste vždy ochrannú dýchaciu masku.
Noste vždy ochranu sluchu.
PDAP 75 A1
Zariadenie olejujte každý deň
SK 
 77
Vybavenie
Prívod vzduchu Nástrčná vsuvka (zostavená) Spúšť Závit Leštiaci tanier Leštiaci kryt čierny Leštiaci kryt oranžový Nadstavec z imitácie kože Montážny kľúč
Rozsah dodávky
1 PNEU SÚPRAVA NA LEŠTENIE PDAP 75 A1 1 leštiaci tanier Ø 75 mm (s prichytením pomocou suchého zipsu) 1 leštiaci kryt oranžový (na predbežné leštenie) 1 leštiaci kryt čierny (na dodatočné leštenie) 1 imitácia jahňacej kože 1 nástrčná vsuvka 6,35 mm (1/4“) (zostavená) 1 montážny kľúč 1 návod na obsluhu
Technické údaje
Dimenzačné otáčky: max. 2500 min Dimenzačný tlak vzduchu: max. 6,3 bar Brúsny tanier: Ø 75 mm Hmotnosť (bez príslušenstva): cca 740 g
-1
78 │ SK
PDAP 75 A1
Hodnoty hlukových emisií:
Nameraná hodnota hluku zistená podľa ISO 15744: Hladina akustického tlaku: L
Neurčitosť: K Hladina akustického výkonu: L Neurčitosť: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Nosiť ochranu sluchu!
Hodnota emisie vibrácií:
Celková hodnota vibrácií vypočítaná podľa ISO 28927-3 a EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Neurčitosť K = 0,52 m/s
2
2
VÝSTRAHA!
Hodnoty hlukových emisií uvedené v tomto návode boli vypo-
čítané podľa postupu merania v súlade s normou ISO 15744 a môžu byť používané na porovnávanie prístrojov. Hodnoty hlukových emisií sa menia v závislosti od používania pneuma­tického prístroja a v niektorých prípadoch môžu prekračovať hodnoty uvedené v týchto pokynoch. Zaťaženie hlukovými emisiami môže byť podcenené v prípade, ak by sa pneumatic­ký prístroj pravidelne takýmto spôsobom používal.
UPOZORNENIE
Pre presný odhad zaťaženia hlukovými emisiami počas určité-
ho časového úseku práce by sa mali zohľadniť aj tie časy, kedy prístroj nie je zapnutý alebo kedy beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Tento spôsob môže značne zredukovať zaťaženie hlukovými emisiami počas celej pracovnej doby.
PDAP 75 A1
SK 
 79
WARNING!
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje
VÝSTRAHA!
Pre viacnásobné ohrozenia: Pred zriadením, prevádzkou, opra-
vami, vykonávaním údržby a výmenou dielov príslušenstva na brúsiacom stroji s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou, a tak isto pred prácami v blízkosti stroja, si musíte prečítať bezpečnostné pokyny a porozumieť im. V prípade, ak táto požiadavka nie je splnená, môže to viesť k ťažkým telesným zraneniam.
Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou by mal zria-
ďovať, nastavovať alebo používať len na tento účel vyškolený personál.
Tento brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi a leštičkou sa nesmie pre-
stavovať. Zmeny stroja by mohli znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziká pre personál obsluhy.
Bezpečnostné pokyny nesmiete stratiť — odovzdajte ich personálu
obsluhy.
Nikdy nepoužívajte poškodené brúsiace stroje
s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou.
Na stroji sa musí pravidelne vykonávať inšpekcia na kontrolu
prítomnosti štítkov s vyznačenými dimenzačnými hodnotami a označeniami uvedenými v tomto návode na obsluhu na stroji. Po­užívateľ musí v prípade potreby kontaktovať výrobcu za účelom vyžiadania náhradných štítkov.
80 │ SK
PDAP 75 A1
Ohrozenia vymrštovanými časťami
Pri zlomení obrobku alebo dielov príslušenstva alebo dokonca
samotného strojového nástroja môžu byť časti vymršťované vyso­kými rýchlosťami.
Pri prevádzke brúsiaceho stroja s brúsnymi kotúčmi alebo leštič-
kou, resp. pri výmene dielov príslušenstva na stroji je vždy nutné nosiť ochranné okuliare odolné proti nárazom. Stupeň požadovanej ochrany by sa mali vyhodnotiť osobitne pre každé jedno použitie.
Pri prácach nad hlavou sa musí nosiť ochranná prilba. V takomto
prípade by sa mali vyhodnotiť aj riziká hroziace iným osobám.
Musíte zabezpečiť, že obrobok je bezpečne upevnený.
Nebezpečenstvo zachytením
Ak voľné šatstvo, šperky, ozdoby na krku, vlasy alebo rukavice
nie sú v dostatočnej vzdialenosti od stroja alebo dielov príslu­šenstva, môže dôjsť k zaduseniu, oskalpovaniu a/alebo rezným ranám.
Nebezpečenstvá pri prevádzke
Pri používaní prístroja môžu byť ruky obsluhujúcej osoby vysta-
vené nebezpečenstvu, ako napr. porezaniu, odreninám alebo vysokej teplote. Noste vhodné rukavice na ochranu rúk.
Obsluhujúca osoba a personál vykonávajúci údržbu musia byť
fyzicky schopní manipulovať s veľkosťou, hmotnosťou a výkonom stroja.
Stroj držte správne: Buďte pripravení reagovať na zvyčajné ale-
bo náhle pohyby – majte vždy pripravené obe ruky.
Dávajte pozor na to, aby vaše telo bolo v rovnováhe a aby ste
zaujali bezpečný postoj.
V prípade prerušenia prívodu elektrickej energie uvoľnite hlavný
vypínač stroja na jeho vypnutie.
PDAP 75 A1
SK 
 81
Používajte iba výrobcom odporúčané mazacie prostriedky.
Musíte nosiť ochranné okuliare. Odporúčame nosiť ochranné
rukavice a ochranný odev.
Pred každým použitím skontrolujte brúsny tanier. Nepoužívať, ak
je brúsny tanier prasknutý, zlomený alebo ak spadol.
Predchádzajte priamemu kontaktu s pohybujúcim sa brúsnym
tanierom, aby ste predišli pomliaždeniu alebo porezaniu rúk či iných častí tela. Musíte nosiť vhodné rukavice na ochranu rúk.
Nikdy nepoužívajte stroj bez brúsneho prostriedku.
Ak sa stroj používa na plastoch alebo iných nevodivých materiá-
loch, hrozí riziko elektrostatického výboja.
Brúsenie a šmirgľovanie môže viesť k vzniku potenciálne výbušnej
atmosféry v prostredí s prachom a výparmi. Vždy sa musí použí­vať systém odsávania alebo potlačenia prachu vhodný pre práve spracovávaný materiál.
Nebezpečenstvá opakovanými pohybmi
Pri používaní brúsiaceho stroja s brúsnymi kotúčmi alebo leštič-
kou, počas vykonávania činností spojených s prácou môže osoba obsluhujúca stroj potenciálne pociťovať nepríjemné pocity v rukách a ramenách, ako aj v oblasti krku a pliec alebo iných častiach tela.
Pri používaní brúsiaceho stroja pre brúsnymi kotúčmi alebo leš-
tičkou, osoba obsluhujúca stroj by mala zaujať pohodlný postoj tela, pričom by mala dbať na bezpečné držanie stroja a pred­chádzať nevhodnému postoju tela alebo takému postoju tela, pri ktorom je ťažké udržiavať rovnováhu. Osoba obsluhujúca stroj by mala počas dlhšie trvajúcich prác zmeniť postoj tela, čo môže byť užitočné na predchádzanie nepohodlia a únavy.
82 │ SK
PDAP 75 A1
Ak osoba obsluhujúca stroj pozoruje na sebe symptómy, ako
napr. pretrvávajúcu alebo opakovanú nevoľnosť, ťažkosti, tlkot srdca, bolesť, mravčenie, otupenosť, pálenie alebo stŕpnutie, tieto príznaky by nemala ignorovať. Obsluhujúca osoba by v takomto prípade mala vyhľadať pomoc príslušného kvalifikovaného lekára.
Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva
Pred výmenou strojového nástroja alebo dielov príslušenstva
odpojte brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou od napá­jania elektrickou energiou.
Počas a po používaní stroja predchádzajte priamemu kontaktu
so strojovým nástrojom, keďže strojový nástroj môže byť horúci alebo s ostrými hranami.
Pre brúsiace stroje s brúsnym kotúčom alebo leštičkou sa smú
používať len tie strojové nástroje, ktoré boli určené výrobcom brúsiacich strojov s brúsnym kotúčom a leštičkou.
Nesmiete používať rozbrusovacie kotúče a stroje na rezanie.
Musíte skontrolovať, že maximálne prevádzkové otáčky strojové-
ho nástroja (prešívané leštiace kotúče, brúsne pásky, vláknové leštiace kotúče a pod.) sú vyššie ako dimenzačné otáčky stroja;
Samolepiace brúsne kotúče sa musia upevniť koncentricky na
upevňovaciu dosku.
Ohrozenia na pracovisku
■ Hlavnými príčinami zranení na pracovisku je pošmyknutie,
zakopnutie a pády. Dávajte pozor na povrchy, ktoré použitím
stroja môžu byť šmykľavé a na nebezpečenstvo potknutia sa o vzduchovú alebo hydraulickú hadicu.
Tieto brúsiace stroje s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou nie sú
určené na používanie v explozívnych atmosférach a nie sú izolo­vané proti kontaktu so zdrojmi elektrického prúdu.
PDAP 75 A1
SK 
 83
Zabezpečte, aby sa v blízkosti stroja nenachádzali žiadne elek-
trické vedenia alebo plynové potrubia a pod., ktoré by v prípade používania stroja mohli viesť k ohrozeniu.
Nebezpečenstvá spôsobené prachom a výparmi
Prach a výpary vznikajúce pri používaní brúsiacich strojov s brús-
nymi kotúčmi a leštičkou môžu spôsobovať poškodenie zdravia (ako napr. rakovinu, vrodené poruchy, astmu a/alebo dermatití­du). Je nevyhnutné uskutočniť vyhodnotenie rizika ohľadom tých­to ohrození a implementovať primerané mechanizmy riadenia.
Do vyhodnotenia rizika by sa mal zahrnúť prach vznikajúci pri
použití stroja a tiež existujúci prach, ktorý sa pri použití stroja môže rozvíriť.
Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz-
kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode, aby sa zredukoval vznik prachu a výparov na minimálnu úroveň.
Odpadový vzduch sa musí odvádzať tak, aby sa zredukovalo
rozvirovanie prachu v prašnom prostredí na minimálnu úroveň.
Ak vzniká prach alebo výpary, prioritnou úlohou musí byť ich
kontrola v mieste uvoľňovania prachu alebo výparov.
Všetky plánované nadstavbové diely alebo diely príslušenstva
stroja určené na zachytávanie, odsávanie a potlačenie ľahkého prachu alebo výparov musia byť používané a udržiavané podľa pokynov od výrobcu.
Spotrebné materiály/strojové nástroje sa musia zvoliť, udržiavať
a vymieňať podľa pokynov v tomto návode na obsluhu, aby sa zabránilo nevyhnutnému nárastu tvorby prachu alebo výparov.
Používajte výbavu na ochranu dýchania v súlade s pokynmi
vášho zamestnávateľa alebo v súlade s platnými predpismi pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.
84 │ SK
PDAP 75 A1
Nebezpečenstvá spôsobené hlukom
Pôsobenie zvýšeného akustického hluku môže pri nedostatočnej
ochrane hluku mať za následok poškodenie sluchu, stratu sluchu a iné problémy, ako napr. tinnitus (zvonenie, hučanie, pískanie alebo bzučanie v ušiach). Je nevyhnutné vykonať vyhodnotenie rizika ohľadom týchto ohrození a implementovať primerané me­chanizmy riadenia.
K vhodným mechanizmom riadenia na zníženie rizika patria
opatrenia ako napr. používanie izolačných materiálov, aby sa predišlo vzniku zvonivých zvukov na obrobkoch.
Používajte výbavu na ochranu sluchu v súlade
s pokynmi vášho zamestnávateľa alebo v súlade s platnými pred­pismi pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.
Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz-
kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode, aby sa predišlo zvýšeniu hladiny hluku.
Spotrebné materiály/strojové nástroje sa musia zvoliť, udržiavať
a vymieňať podľa odporúčaní tohto návodu na obsluhu, aby sa predišlo zvýšeniu hladiny hluku.
Ak je brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou vybavený
tlmičom hluku, pri prevádzke stroja sa vždy uistite, že je tlmič hluku na mieste a funkčný.
PDAP 75 A1
SK 
 85
Nebezpečenstvá spôsobené kmitaním
Pôsobenie kmitania môže spôsobovať poškodenie nervov a poru-
chy krvného obehu v rukách a ramenách.
Pri prácach v studenom prostredí noste teplé šatstvo a ruky udr-
žiavajte vždy v teple a suché.
Ak začnete pociťovať znecitlivenie, mravčenie alebo bolesť v
prstoch alebo rukách, alebo ak sa vám sfarbí pokožka na prstoch či rukách na bielo, ukončite prácu s brúsiacim strojom s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou, informujte svojho zamestnávať a poraďte sa s lekárom.
Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz-
kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode, aby sa predišlo zosilneniu kmitania.
Stroj držte nie v úplne silnom ale bezpečnom uchopení a dbajte
na potrebné reakcie ruky, pretože riziko kmitania je spravidla pri silnejšom uchopení vyššie.
Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatic­ké stroje
Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne poranenia.
– V prípade, že sa stroj nepoužíva, dbajte na to, aby bol uzav-
retý prívod vzduchu, vzduchová hadica bola odpojená od tlaku a stroj bol odpojený od prívodu vzduchu pred výmenou dielov príslušenstva alebo pred vykonávaním opráv.
– Prúd vzduchu nikdy nesmerujte proti sebe alebo iným oso-
bám.
Uvoľnené hadice môžu spôsobiť vážne poranenia. Preto vždy
skontrolujte, či hadice a upevňovacie prostriedky nie sú poškodené a že nie sú uvoľnené.
86 │ SK
PDAP 75 A1
Ak sa používajú univerzálne otočné spojky (zubové spojky),
musia sa použiť aretačné čapy. Musia sa tiež použiť hadicové poistky Whipcheck na zabezpečenie ochrany pre prípad zlyha­nia spojenia hadice so strojom a vzájomných spojení hadíc.
Prijmite opatrenia, aby nedošlo k prekročeniu maximálneho tlaku
uvedeného na stroji.
Stroje pracujúce so stlačeným vzduchom nikdy neprenášajte
držiac za hadicu.
Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsky
VÝSTRAHA!
Prach z materiálov, ako sú nátery s obsahom olova, niektoré
druhy dreva a kov, môže byť zdraviu škodlivý.
Kontakt s týmto pachom alebo jeho vdýchnutie môže pred-
stavovať ohrozenie obsluhujúcej osoby alebo osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti.
Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku!
Pred uvedením do prevádzky
Montáž/demontáž leštiaceho taniera
Naskrutkujte leštiaci tanier v smere hodinových ručičiek na
.
závit
Na odstránenie leštiaceho taniera
kľúčom a vytočte leštiaci tanier zo závitu proti smeru hodi­nových ručičiek .
zaistite závit montážnym
PDAP 75 A1
SK 
 87
Montáž leštiacich nadstavcov
POZOR!
Pred nasadením alebo uvoľnením leštiacich nadstavcov
bezpodmienečne odpojte prístroj od zdroja stlačeného
vzduchu.
Leštiaci tanier
dávky, , sú vybavené korešpondujúcim uzáverom so suchým zipsom.
Zvoľte najprv leštiaci kryt
zatlačte ho na leštiaci tanier . Dávajte pozor na koncentrické osadenie.
Zvoľte teraz leštiaci kryt
na leštiaci tanier . Dávajte pozor na koncentrické osadenie.
Pre posledný pracovný krok zvoľte nadstavec z imitácie kože
a zatlačte ho na leštiaci tanier . Dávajte pozor na koncentrické osadenie.
Na výmenu nadvihnite leštiaci nadstavec
vytiahnite ho z leštiaceho taniera
a leštiace nadstavce , ktoré sú súčasťou do-
(oranžový) na predbežné leštenie a
(čierny) na doleštenie a zatlačte ho
, , na boku a
.
, ,
88 │ SK
PDAP 75 A1
Mazanie
UPOZORNENIE
Mazanie je obzvlášť dôležité, aby sa zabránilo poškodeniu
trením a koróziou. Odporúčame použiť vhodný špeciálny olej na stlačený vzduch (napr. Liqui Moly).
– Mazanie maznicou na olejovú hmlu
V rámci kroku prípravy môžete váš prístroj priebežne a optimálne namazať maznicou na olejovú hmlu (nie je sú­časťou dodávky). Maznica na olejovú hmlu dodáva jemné kvapky oleja do prúdiaceho vzduchu a zabezpečuje tým pravidelné mazanie.
– Manuálne mazanie
Ak nemáte maznicu na olejovú hmlu, tak pred každým uvedením stroja do prevádzky, príp. pri dlhších pracovných postupoch vykonajte mazanie. Pridajte 3 – 5 kvapky špeciálneho oleja so stlačeným vzduchom do nástrčnej vsuvky
.
Doplnenie oleja
Aby pneumatická leštička ostala dlho použiteľná, musí sa v prístroji nachádzať dostatočné množstvo oleja.
Máte k dispozícii nasledovné možnosti mazania:
Zapojte údržbovú jednotku s olejničkou na kompresor.Nainštalujte prídavnú olejničku do vedenia stlačeného vzduchu
alebo na pneumatickom prístroji.
Každých 15 prevádzkových minút pridajte ručne cca 3 – 5 kva-
piek pneumatického oleja do nástrčnej vsuvky
.
PDAP 75 A1
SK 
 89
Zapojenie na zdroj stlačeného vzduchu
UPOZORNENIE
Pred zapojením do zdroja stlačeného vzduchu
– musí byť plne dosiahnutý správny pracovný tlak (3 – 6 barov) – musí sa zabezpečiť, aby sa spúšť nachádzala vo svojej
najvyššej polohe
Pripojte prístroj na kompresor tak, že spojíte nástrčnú vsuvku
napájacou hadicou zdroja stlačeného vzduchu.
Aby ste mohli regulovať tlak vzduchu, zdroj stlačeného vzduchu
musí byť vybavený redukčným ventilom.
Používanie
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie:
Stlačte spúšť na zapnutie prístroja.
Vypnutie:
Pustite spúšť Po ukončení práce odpojte prístroj od zdroja stlačeného vzduchu.
Leštenie
Na nasadený leštiaci nadstavec , a obrobok pridajte trochu
leštidla.
– leštiaci kryt (oranžový) na predbežné leštenie – leštiaci kryt (čierny) na doleštenie – nadstavec z imitácie kože
Leštidlo rozdeľte manuálne na leštenú plochu.
.
na leštenie s vysokým leskom
s
90 │ SK
PDAP 75 A1
Zapnite zdroj stlačeného vzduchu a nechajte ho bežať dovtedy,
kým sa dosiahne maximálny tlak v kotle a vypne sa.
Nastavte optimálny pracovný tlak pomocou tlakového redukčné-
ho ventilu na zdroji stlačeného vzduchu. Dbajte na to, že nesmie byť prekročený maximálny pracovný tlak. Príliš vysoký pracovný tlak neprináša zvýšený výkon, ale zvýši len spotrebu vzduchu a urýchli opotrebenie prístroja. Preto dodržiavajte vždy všetky technické údaje.
UPOZORNENIE
Neaplikujte leštidlo na plochu príliš často, pretože obsiahnuté
častice môžu poškodiť lak.
Najprv odlepte plastové časti, pretože tieto môžu v dôsledku
leštidla zblednúť.
Zapnite pneumatickú leštičku.Pneumatickú leštičku prikladajte zapnutú paralelne k obrobku.Pohybujte prístrojom paralelne a rovnomerne cez leštenú plochu. Pneumatickú leštičku nepritláčajte. Silné pritláčanie nezvyšuje
brúsny výkon!
Pri uspokojivom výsledku pustite spúšť Po ukončení všetkých prác odpojte prístroj od zdroja stlačeného
vzduchu.
POZOR!
Podľa rozmerov a druhu obrobku prijmite príslušné bezpečnost-
né opatrenia. Používajte vhodné upínacie zariadenia, aby ste zabránili zošmyknutiu obrobku.
V prípade prerušenia prívodu stlačeného vzduchu okamžite
pustite spúšť
.
, aby ste vypli prístroj.
PDAP 75 A1
SK 
 91
Údržba ačistenie
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Pred údržbou odpojte prístroj od siete stlačeného vzduchu.
POZOR!
Pred údržbou vyčistite prístroj od nebezpečných látok, ktoré sa
na ňom usadili (následkom pracovných procesov). Zabráňte vniknutiu týchto látok do očí. Ak sa vaša pokožka dostane do kontaktu s nebezpečným prachom, následkom môže byť dermatitída. Pokiaľ sa počas prác údržby vytvára alebo rozvíri prach, môže dôjsť k jeho vdýchnutiu.
UPOZORNENIE
Aby sa zabezpečila bezchybná funkcia a dlhá životnosť pneuma­tickej leštičky, musíte dodržiavať nasledovné body:
Dostatočné a neustále neprerušené mazanie olejom má rozhodu-
júci význam pre optimálne fungovanie.
Po každom použití stroja skontrolujte jeho otáčky a hladinu vib-
rácií.
Pravidelne a po každej údržbe prekontrolujte otáčky pri chode
naprázdno:
K tomu použite merač otáčok a vykonajte meranie bez upnutia
nástroja. Pri hydraulickom tlaku 6,3 baru sa otáčky pri chode
naprázdno nesmú žiadnom prípade prekročiť.
Ak prístroj spôsobuje zvýšenú hladinu vibrácií, pred ďalším použi-
tím musíte odstrániť príčinu tohto javu, resp. prístroj opraviť.
Používajte len originálne náhradné resp. vymeniteľné diely od
výrobcu, pretože v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pre
používateľa. V prípade pochybností sa obráťte na servisné stre-
disko.
92 │ SK
PDAP 75 A1
Pravidelne skontrolujte, či nie je poškodený leštiaci tanier .
Prístroj čistite len suchou mäkkou handričkou alebo stlačeným
vzduchom.
V žiadnom prípade nepoužívajte ostrá a/alebo drsné čistiace
prostriedky.
Odstraňovanie porúch
Porucha Možná príčina Odstránenie
Príliš nízka rýchlosť, z výstupu uniká určité množstvo vzduchu.
Prístroj sa nepohybu­je, stlačený vzduch kompletne uniká pri výstupe.
Časti motora sú zablokované nečis­totami.
Napájanie stlače­ným vzduchom je príliš nízke.
Motor je zaseknutý z dôvodu na­zhromaždeného materiálu.
Kontrola znečistenia filtra napájania stla­čeným vzduchom.
Kontrola znečistenia filtra napájania stla­čeným vzduchom.
Prístroj namažte tak, ako je to opísané v návode.
Ak to je nevyhnut­né, opakujte hore uvedený postup.
Prístroj namažte tak, ako je to opísané v návode.
PDAP 75 A1
SK 
 93
Likvidácia
Obal pozostáva výlučne z materiálov, ktoré neškodia život-
nému prostrediu. Môže sa zlikvidovať v miestnych nádo­bách na recyklovaný odpad.
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Informácie o možnostiach likvidácie doslúženého prístroja dostanete na obecnej alebo mestskej správe.
Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.
94 │ SK
PDAP 75 A1
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade
nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovaj­te si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so struč­ným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
PDAP 75 A1
SK 
 95
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvali­ty apred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežné­mu opotrebovaniu, a preto ich možno pokladať za opotrebované die­ly alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným pou­žívaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na ob­sluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchá­dzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo
výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej strán-
ke Vášho návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na
zadnej alebo spodnej strane.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kon-
taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky
alebo e-mailom.
96 │ SK
PDAP 75 A1
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s
dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby
a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis-
ného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webových stránkach www.lidl-service.com si
môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 300101
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné­ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com
PDAP 75 A1
SK 
 97
Loading...