Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg
a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami
naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 25
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 49
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 75
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 99
Karbantartás és tisztítás .......................18
Hibaelhárítás ................................19
Ártalmatlanítás ...............................20
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ .......................21
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ....24
■ 2 │ HU
PDAP 75 A1
SŰRÍTETT LEVEGŐS POLÍROZÓ KÉSZLET
PDAP 75 A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló
minőségű termék mellett döntött.
A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz
a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A
termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és
biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra
használja a készüléket. A termék harmadik személynek továbbadása
esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A sűrített-levegős polírozó különböző felületek polírozására alkalmas. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. Nem
rendeltetésszerű használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. A készülék csak magánháztartásokban használható.
A sűrített-levegős szerszámon lévő szimbólumok:
WARNING!
Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati
útmutatót.
A sűrített-levegős polírozó használata vagy karbantartása során minden esetben használjon szemvédőt.
Névleges fordulatszám: max. 2500 min
Névleges levegőnyomás: max. 6,3 bar
Csiszolótányér: Ø 75 mm
Tömeg (tartozék nélkül): kb. 740g
-1
■ 4 │ HU
PDAP 75 A1
Zajkibocsátási érték:
A zaj mérési értéke az ISO 15744 alapján meghatározva:
Hangnyomásszint: L
Bizonytalansági érték: K
Hangerőszint: L
Bizonytalansági érték: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Viseljen hallásvédőt!
Rezgés-kibocsátási érték:
Az együttes rezgési érték az ISO 28927-3 és az EN 12096 szerint
meghatározva:
a
= 0,25 m/s
h
Bizonytalansági érték K = 0,52 m/s
2
2
FIGYELMEZTETÉS!
► A jelen használati útmutatóban megadott zajszint az ISO
15744 szabvány szerinti, szabványos mérési eljárással került
meghatározásra és készülékek összehasonlítására használható. A zajszint a sűrített levegős kéziszerszám alkalmazásától
függően változik és bizonyos esetekben a jelen útmutatókban
megadott érték felett lehet. A zajterhelést könnyen alul lehet becsülni akkor, ha a sűrített levegős kéziszerszámot rendszeresen
ilyen módon használják.
TUDNIVALÓ
► A zajterhelés adott munkaidőszakon belüli pontos becsléséhez
azokat az időszakokat is vegye figyelembe, amikor a készülék
ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nincs
használatban. Ez a teljes munkaidőtartamra nézve jelentősen
csökkentheti a zajterhelést.
PDAP 75 A1
HU
│
5 ■
WARNING!
A pneumatikus készülékkel kapcsolatos általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
► Többszörös veszélyeztetésnél: Olvassa el és tartsa be a
csiszolólapos csiszológép vagy polírozó beállítására, üzemére,
javítására, karbantartására és tartozékainak cseréjével, illetve
a gép közelében végzett munkával kapcsolatos biztonsági
tudnivalókat. Ellenkező esetben a gép súlyos testi sérüléseket
okozhat.
■ A csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót kizárólag megfe-
lelően képzett és oktatásban részesült személyek állíthatják be,
szabályozhatják be, illetve használhatják.
■ A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó nem módosítható. A
módosítások csökkenthetik a biztonsági intézkedések hatásosságát és növelhetik a kezelő személyeket fenyegető kockázatokat.
■ A biztonsági utasításokat őrizze meg — adja tovább a kezelő
személynek.
■ Soha ne használjon sérült csiszolólapos csiszológépet vagy
polírozót.
■ A készüléket rendszeresen vizsgálja meg, hogy ellenőrizze,
megjelölték-e a készüléket az útmutatóban megkövetelt névleges
értékekkel és jelzésekkel. A felhasználó a gyártótól igényelhet a
szükséges cseretáblákat.
■ 6 │ HU
PDAP 75 A1
Kirepülő alkatrészek miatti veszélyek
■ A munkadarab, a tartozékok, vagy a gépszerszám törése esetén
nagy sebességgel alkatrészek repülhetnek ki a gépből.
■ A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó működése, illetve a
gép tartozékainak cseréje során mindig használjon ütésbiztos
szemvédőt. A szükséges védelem szintjét az adott felhasználási
körülményeknek megfelelően, egyedileg értékelje ki.
■ A fej feletti munkavégzésnél viseljen védősisakot. Ebben az eset-
ben a másokat fenyegető kockázatokat is értékelje ki.
■ Győződjön meg a munkadarab biztonságos rögzítéséről.
akkor, ha lazán illeszkedő ruhát, ékszert, nyakláncot, a hajét
vagy a kesztyűt nem tartja távol a géptől.
Veszélyek üzemelés során
■ A gép használata során a kezelőszemélyzetet pl. vágási sérü-
léshez, valamint horzsoláshoz és hőhatáshoz hasonló veszélyek
fenyegetik. Kezei védelme érdekében viseljen megfelelő védőkesztyűt.
■ A kezelő és a karbantartó személynek fizikailag képesnek kell
lennie arra, hogy uralja a gép méretét, tömegét és teljesítményét.
■ Tartsa megfelelő módon a gépet: Készüljön fel a szokásos és a
hirtelen mozgások ellensúlyozására – tartsa készenlétben mindkét kezét.
■ Ügyeljen arra, hogy teste egyensúlyban maradjon és vegyen fel
biztonságos állóhelyzetet.
■ Az energiaellátás megszakadása esetén engedélyezze a járató
és megállító utasításadó berendezést.
■ Csak a gyártó által ajánlott kenőanyagot használjon.
PDAP 75 A1
HU
│
7 ■
■ Kötelező a védőszemüveg és ajánlott védőkesztyű és védőruha
viselete.
■ Minden használat előtt ellenőrizze a csiszolótányért. Ne használ-
ja, ha repedt, törött vagy leesett.
■ Az összenyomás vagy a kéz, illetve más testrészek vágásveszélyé-
nek elkerülése érdekében kerülje a közvetlen érintkezést a mozgó
csiszolótányérral. Kézvédőként viseljen megfelelő kesztyűt.
■ A gépet soha nem használja csiszolóeszköz nélkül.
■ Elektrosztatikus feltöltődés veszélye fenyeget akkor, ha a gépet
műanyaghoz vagy áramot nem vezető más anyaghoz használja.
■ A csiszolás és a smirglizés során keletkező porok és gőzök po-
tenciálisan robbanásveszélyes légkört alakíthatnak ki. Minden
esetben használja a megmunkálandó anyagnak megfelelő porelszívó- és porképződés-csökkentő rendszert.
Ismétlődő mozgások miatti veszélyek
■ A csiszolólapos csiszológéppel vagy polírozóval történő munka-
végzés során a kezelést végző személy adott esetben kellemetlen
érzést érezhet kezében vagy karjában, a nyak- és vállrészen,
vagy más testrészeiben.
■ A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó használata során a
kezelő személy legyen kényelmes testhelyzetben, ennek során
ügyeljen a biztonságos állóhelyzetre és a kedvezőtlen testhelyzetekre, valamint az egyensúly elvesztésével fenyegető testhelyzetek kerülésére.
A kezelő a hosszú időtartamú munkavégzés közben változtasson
testhelyzetén, ez jelentős mértékben segíthet a kellemetlen érzések és a fáradtság megelőzésében.
■ 8 │ HU
PDAP 75 A1
■ A kezelőszemélyzet nem hagyhatja figyelmen kívül azt, ha saját
magán tartós vagy ismételten fellépő rosszullétet, szívdobogást,
fájdalmat, bizsergést, siketséget, égő érzést vagy merevséget
észlel.
A kezelő ebben az esetben kérje megfelelően képzett orvos
segítségét.
Tartozékok miatti veszélyek
■ A gépszerszám vagy tartozékok cseréje előtt válassza le a csiszo-
lólapos csiszológépet vagy a polírozót az energiaellátásról.
■ Használat közben és után kerülje a gépszerszámmal való köz-
vetlen érintkezést, ez ugyanis erősen felmelegedhet vagy éles
szegély alakulhat ki rajta.
■ Csak olyan gépszerszámokat szabad használni a csiszolólapos
csiszológéphez vagy a polírozóhoz, amit a csiszolólapos csiszológép vagy polírozó gyártója jóváhagyott.
■ Nem szabad vágókorongokat és vágógépeket használni.
■ Ellenőrizze, hogy a gépszerszám legnagyobb üzemi fordulat-
száma (legyezőkorong, csiszolószalag, üvegszálas korong stb.)
meghaladja-e a gép névleges fordulatszámát;
■ Az öntapadó csiszolókorongokat koncentrikusan erősítse a rög-
zítőlapra.
Munkahelyi veszélyek
■ A munkahelyi sérülések elsődleges okai a kicsúszás, megbot-
lás és zuhanás. Ügyeljen azokra a felületekre, amelyek a gép
használata során csúszóssá válhatnak, és ügyeljen a levegővagy hidraulikatömlő miatti botlásveszélyre.
■ A csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót nem robbanásve-
szélyes légkörben történő használatra alakították ki és nincs szigetelve az elektromos áramforrások érintésével szemben.
PDAP 75 A1
HU
│
9 ■
■ Győződjön meg arról, hogy a közelben nincsenek olyan elekt-
romos vezetékek, gázvezetékek, stb., amelyek a gép használata
során fellépő sérülés miatt veszélyt jelenthetnének.
Por és gőzök miatti veszélyek
■ A csiszolólapos csiszológép vagy polírozó használata során
keletkező porok és gőzök egészségkárosító hatással bírhatnak
(pl. rák, születési rendellenesség, asztma és /vagy bőrgyulladás).
Feltétlenül végezzen kockázatértékelést a veszélyek tekintetében,
és vezessen be megfelelő szabályozási mechanizmusokat.
■ A kockázatértékelésbe vonja be a gép használata során keletke-
ző porokat és a gép által felkavart port is.
■ A felszabaduló porok és gőzök mennyiségének minimalizálása
érdekében a csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót az útmutatóban foglalt ajánlásoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa
karban.
■ Az elszívott levegőt úgy vezesse el, hogy poros környezetben a
lehető legkisebb mennyiségű por kavarodjon fel.
■ Nagyon fontos, hogy a keletkező porokat és gőzöket keletkezési
helyükön ellenőrizze.
■ A szálló por vagy gőz felfogásához, elszívásához vagy mennyi-
ségének minimalizálásához szükséges beépített vagy tartozék
gépalkatrészeket a gyártói utasításoknak megfelelően használja
és tartsa karban.
■ A szükségtelenül magas por- és gőzképződés elkerülése érdeké-
ben a fogyó anyagokat/gépszerszámokat a jelen útmutató ajánlásainak megfelelően válassza ki, tartsa karban és cserélje.
■ A munkaadó utasításának megfelelően vagy a munka- és egész-
ségvédelmi előírásoknak megfelelően használja a légzésvédő
berendezéseket.
■ 10 │ HU
PDAP 75 A1
Zajhatás miatti veszélyek
■ A magas zajszint melletti használt nem megfelelő hallásvédő
használata tartós halláskárosodást, siketséget vagy tinnituszhoz
(a fül csengése, zúgása, sípolása vagy zümmögése) hasonló,
más problémát okozhat. Éppen ezért feltétlenül végezzen kockázatértékelést a veszélyek tekintetében, és vezessen be megfelelő
szabályozási mechanizmusokat.
■ Tekintse a kockázat-csökkentésére szolgáló, megfelelő intézke-
désnek, pl. a munkadarabokból kilépő csengő hangot csökkentő
szigetelőanyagok használatát.
■ A munkaadó utasításának megfelelően vagy a munka- és egész-
ségvédelmi előírásoknak megfelelően használja a hallásvédő
berendezéseket.
■ A zajszint szükségtelen fokozódásának elkerülése érdekében a
csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót az útmutatóban foglalt ajánlásoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa karban.
■ A zajszint-fokozódás elkerülése érdekében a fogyó anyagokat/
gépszerszámokat az útmutató ajánlásának megfelelően válassza
ki, tartsa karban és cserélje le.
■ Amennyiben a csiszolólapos csiszológép vagy polírozó hangtom-
pítóval rendelkezik, úgy minden esetben győződjön meg arról
is, hogy ezek a gép működése közben a helyükön vannak és
működőképesek.
Rezgések miatti veszélyek
■ A rezgések hatására megsérülhetnek az idegek és zavar léphet
fel a kéz és a kar vérkeringésében.
■ A hideg környezetben végzett munka során viseljen meleg ruhát
és kezeit tartsa melegen és szárazon.
PDAP 75 A1
HU
│
11 ■
■ Amennyiben halláscsökkenést, zsibbadást vagy fájdalmat érez
ujjaiban vagy kezeiben, vagy az ujjain, illetve kezein lévő bőrfelület elfehéredik, úgy hagyja abba a csiszolólapos csiszológéppel
vagy polírozóval végzett munkát, tájékoztassa munkaadóját és
vegye fel a kapcsolatot orvosával.
■ A rezgésszint szükségtelen fokozódásának elkerülése érdekében
a csiszolólapos csiszológépet vagy polírozót az útmutatóban
foglalt ajánlásoknak megfelelően üzemeltesse és tartsa karban.
■ Ne tartsa túl erősen, de a szükséges kéz-reakcióerők figyelembe
vételével, tartsa biztosan a gépet, mivel a fogóerő fokozódásával
általában a rezgés kockázata is megnő.
A pneumatikus gépekre vonatkozó további
biztonsági utasítások
■ A sűrített levegő súlyos sérüléseket okozhat.
– A gép használaton kívül helyezése, tartozékok cseréje, illetve
javítási munkák végzése előtt ellenőrizze, hogy a levegőellátás el van zárva, a légtömlő nincs nyomás alatt és a gép le
van választva a levegő-ellátásától.
– Soha ne irányítsa a levegőáramot magára vagy másokra.
■ A kicsapódó tömlők súlyos sérüléseket okozhatnak. Minden
esetben ellenőrizze a tömlők és a rögzítőelemek épségét és megfelelő rögzítettségét.
■ Univerzális forgócsatlakozók (körmös kuplungok) használata ese-
tén helyezzen be reteszelőcsapokat. Használjon Whipcheck-tömlőbiztosítókat, amelyek megfelelő védelmet biztosítanak még
akkor is, ha a tömlő és a gép, vagy a tömlők közötti összeköttetés
megszűnik.
■ Gondoskodjon arról, hogy ne lépje túl a gépen megadott csúcs-
nyomást.
■ A pneumatikus gépeket soha ne a tömlőnél fogva szállítsa.
■ 12 │ HU
PDAP 75 A1
Csiszológépekre vonatkozó ké szülékspecifikus
biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
■ Az ólomtartalmú festékek, bizonyos fafajták és fémek, valamint
ehhez hasonló anyagok porai károsak lehetnek az egészségre.
■ Az említett porok érintése vagy belégzése veszélyes lehet a
kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek számára.
■ Viseljen védőszemüveget és porvédő maszkot!
Üzembe helyezés előtt
Polírozó tányér felszerelése / leszerelése
♦ Csavarja fel a polírozó tányért a menetre
járásával megegyező irányba.
♦ A polírozó tányér
szerelőkulccsal
ből az óramutató járásával ellentétes irányba.
eltávolításához, rögzítse a menetet a
és forgassa ki a polírozó tányért a menet-
Polírozó tartozékok felszerelése
FIGYELEM!
► A készüléket mindenképpen válassza le a sűrítettlevegő-for-
rásról, mielőtt a polírozó tartozékot
készülékre vagy leveszi a készülékről.
♦ A polírozó tányér
kok , , egymáshoz illő tépőzárral rendelkeznek.
♦ Először válassza a polírozó burát
záshoz és nyomja a polírozó tányérra .
Ügyeljen arra, hogy középen legyen.
és a csomagban található polírozó tartozé-
, , felhelyezi a
(narancssárga) az előpolíro-
az óramutató
PDAP 75 A1
HU
│
13 ■
♦ Ezt követően válassza a polírozó burát
záshoz és nyomja a polírozó tányérra .
Ügyeljen arra, hogy középen legyen.
♦ Az utolsó művelethez válassza a műszőrme tartozékot
nyomja a polírozó tányérra
Ügyeljen arra, hogy középen legyen.
♦ A cseréhez emelje meg a polírozó tartozékot
húzza le a csiszolótányérról .
.
(fekete) az átpolíro-
, , oldalról és
Kenés
TUDNIVALÓ
► A súrlódási és korróziós károk elkerülése érdekében nagyon
fontos a rendszeres kenés. Ajánlott a különleges pneumatikus
kenőolaj használata (pl. Liqui Moly kompresszorolaj).
– Kenés olajköd-olajozóval
A nyomáscsökkentő utáni előkészítési fokozatban olajköd-olajozó (nem része a terméknek) keni folyamatosan
és optimálisan a készüléket. Az olajköd-olajozó finom olajcseppeket juttat az átáramló levegőbe, ezáltal rendszeres
kenést biztosít.
– Manuális kenés
Ha nem rendelkezik olajköd-olajozóval, akkor minden
üzembe helyezés előtt, illetve hosszabb munkamenetek
esetén végezzen kenést. Csepegtessen 3 - 5 csepp speciális pneumatika olajat a csatlakoztatható csonkba
és
.
Feltöltés olajjal
Annak érdekében, hogy a sűrített levegős polírozó sokáig használható maradjon, legyen a készülékben megfelelő mennyiségű pneumatika olaj.
■ 14 │ HU
PDAP 75 A1
Az alábbi lehetőségek közül választhat:
♦ Csatlakoztasson egy olajozós karbantartási egységet a kompresz-
szorhoz.
♦ Szereljen egy olajozót a pneumatikus vezetékbe vagy a pneuma-
tikus készülékre.
♦ Minden 15 percnyi működtetés után csepegtessen kb. 3 - 5 sepp
pneumatika olajat kézzel a csatlakoztatható csonkba
.
Csatlakoztatás sűrítettlevegő-forráshoz
TUDNIVALÓ
► A sűrítettlevegő-forrás csatlakoztatása előtt
– a szükséges üzemi nyomás (3 - 6 bar) legyen jelen– győződjön meg arról, hogy a ravasz a legfelső helyzetben
van
♦ Csatlakoztassa a készüléket egy kompresszorhoz úgy, hogy a
csatlakoztatható csonkot összeköti a sűrítettlevegő-forrás ellátó
tömlőjével.
♦ A levegőnyomás szabályozásához szereljen a sűrítettlevegő-for-
rásra nyomáscsökkentőt.
Használat
Be- / kikapcsolás
Bekapcsolás:
♦ A készülék bekapcsolásához nyomja meg a ravaszt .
Kikapcsolás:
♦ Engedje el a ravaszt
♦ A munka befejezését követően válassza le a készüléket a sűrített-
levegő-forrásról.
.
PDAP 75 A1
HU
│
15 ■
Polírozás
♦ Tegyen kevés polírozó anyagot a felhelyezett polírozó tartozékra
, és a munkadarabra.
– polírozó bura (narancssárga) – polírozó tartozék (fekete) – műszőrme tartozék a magasfényű polírozáshoz
♦ Oszlassa el a polírozó anyagot kézzel a polírozandó felületen.
♦ Kapcsolja be a sűrítettlevegő-forrást és járassa mindaddig, amíg
a készülék el nem éri a legnagyobb kazánnyomást és lekapcsol.
♦ A sűrítettlevegő-forráson lévő nyomáscsökkentő segítségével
állítsa be az optimális munkanyomást. Vegye figyelembe, hogy
nem szabad túllépni a legnagyobb munkanyomást. A túlzott
munkanyomás nem jár teljesítménynövekedéssel, csak a levegőfogyasztást növeli és felgyorsítja a készülék kopását. Ezért mindig
ügyeljen a műszaki adatokra.
TUDNIVALÓ
► Ne használja túl gyakran a polírozó anyagot a felületen, mert
a benne lévő részecskék kárt tehetnek a festékrétegben.
► A műanyag részeket előzőleg ragassza le, mert ezek a políro-
zó anyagtól kivilágosodhatnak.
az előpolíro záshoz
az átpolírozáshoz
■ 16 │ HU
PDAP 75 A1
♦ Kapcsolja be a sűrített-levegős polírozót.
♦ Vezesse a sűrített-levegős polírozót a munkadarabbal párhuza-
mosan.
♦ Mozgassa a készüléket a polírozandó felületre párhuzamosan és
egyenletesen.
♦ Ne nyomja a felületre a sűrített levegős polírozót. Az erős rányo-
más nem növeli a munkateljesítményt!
♦ Ha elégedett az eredménnyel, akkor a készülék kikapcsolásához
engedje el a ravaszt
♦ Minden munka befejezését követően válassza le a készüléket a
sűrítettlevegő-forrásról.
FIGYELEM!
► Hozzon a munkadarab méretére és jellegére vonatkozó bizton-
sági intézkedéseket.
A munkadarab elcsúszásának elkerülése érdekében használjon megfelelő beszorító szerkezeteket.
► Ha megszakad a sűrítettlevegő-ellátás, akkor azonnal engedje
el a ravaszt
.
.
PDAP 75 A1
HU
│
17 ■
Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Karbantartás
előtt válassza le a készüléket a sűrítettlevegő-hálózatról.
FIGYELEM!
► Karbantartás előtt tisztítsa meg a készüléket a (munkafo-
lyamatok során) lerakódott veszélyes anyagoktól. Ügyeljen
arra, hogy ezek az anyagok ne kerüljenek a bőrére. Súlyos
bőrgyulladást okozhat, ha veszélyes porok kerülnek a bőrre.
Belélegezheti a karbantartás során keletkező vagy felkavarodó
porokat.
TUDNIVALÓ
A sűrítettlevegős polírozó kifogástalan működése és hosszú élettartama érdekében mindenképpen tartsa be az alábbi pontokat:
■ A megfelelő és mindig intakt olajkenés döntő jelentőségű az
optimális működés tekintetében.
■ Minden használatot követően ellenőrizze a fordulatszámot és a
rezgésszintet.
■ Rendszeresen, valamint minden karbantartást követően ellenőriz-
ze az üresjárati fordulatszámot:
Használjon ehhez fordulatszám-mérőt ás befogott szerszám nélkül
végezze el a mérést. A 6,3 bar átfolyási nyomás mellett semmiképpen nem szabad túllépni az üresjárati fordulatszámot.
■ Ha a készülék rezgésszintje megemelkedik, akkor további hasz-
nálata előtt szüntesse meg az okát, illetve állítsa helyre a gépet.
■ A felhasználót fenyegető veszélyek elkerülése érdekében kizáró-
lag a gyártó eredeti pót-, illetve kopóalkatrészeit használja. Ha
bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunkkal.
■ Rendszeresen ellenőrizze a polírozó tányér
épségét.
■ 18 │ HU
PDAP 75 A1
■ A készüléket kizárólag száraz, puha kendővel vagy sűrített le-
vegővel tisztítsa.
■ Semmiképpen ne használjon éles és/vagy karcoló hatású tisztí-
tószert.
Hibaelhárítás
HibaLehetséges okElhárítás
Túl alacsony sebesség, kevés levegő
lép ki a kivezetőn.
A készülék nem
mozog, a sűrített
levegő egésze
kilép a kivezetőn.
A motor alkatrészei a szennyező
anyagok miatt
beszorultak.
Túl alacsony a biztosított nyomás.
A felhalmozódott
anyag miatt a
motor szorul.
A nyomásellátás
szűrőjének szennyezettség-ellenőrzése.
A nyomásellátás
szűrőjének szennyezettség-ellenőrzése.
Készülék kenése az
útmutatóban leírtak
szerint.
Szükség esetén a
fenti lépések megismétlése.
Készülék kenése az
útmutatóban leírtak
szerint.
PDAP 75 A1
HU
│
19 ■
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll. Ezt a helyi
hulladék-újrahasznosító tartályokba lehet kidobni.
Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba!
Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon
látható jelzéseket és adott esetben válassza külön
azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és
számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi
jelentéssel:
1–7: Műanyag,
20–22: Papír és karton,
80–98: Kompozit anyagok
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről
lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
■ 20 │ HU
PDAP 75 A1
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:
Sűrített levegős polírozó készlet
A termék típusa:
PDAP 75 A1
A gyártó cégneve és címe:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország
Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy
szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti
a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a
vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a
pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény
esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba
a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a
termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban,
valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
PDAP 75 A1
Gyártási szám:
300101
A termék azonosításra
alkalmas részeinek meghatározása:
A szerviz neve, címe és
telefonszáma:
Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.
Zrinyi Utca 39,
2600 Vac,
Tel.: 06800 21225
│
HU
21 ■
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét,
címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a
vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a kifogás rendezésének módja
a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben
meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell
adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről
annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását,
kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető,
árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti
a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását
megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó
a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet
beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn
belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok
érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két
hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell
tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék,
vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy
kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés
helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint
szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
■ 22 │ HU
PDAP 75 A1
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati
utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy
a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó
alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű
elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során
nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által
tárolt adatokért vagy beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok
érvényesíthetőségét nem érinti.
A jótállási igény bejelentésének
és javításra átvételi időpontja:
A fogyasztó részére történő
visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és
aláírása:
PDAP 75 A1
A hiba oka:
A hiba javításának módja:
A javításra tekintettel a jótállás
új határideje:
│
HU
23 ■
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat
fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH – a dokumentációért
felelős: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE – 44867 BOCHUM,
NÉMETORSZÁG –, ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel
az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és
EK-irányelveknek:
Gépekre vonatkozó irányelv
(2006 / 42 / EC)
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN ISO 11148-8: 2011
A gép típusmegjelölése:
Sűrített levegős polírozó készlet PDAP 75 A1
Gyártási év: 2018 - 02
Sorozatszám: IAN 300101
Bochum, 2018.02.05.
Semi Uguzlu
– minőségbiztosítási vezető –
A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát
fenntartjuk.
Garancijski list ...............................45
Prevod izvirne izjave o skladnosti ...............47
■ 26 │ SI
PDAP 75 A1
KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN
ZRAK PDAP 75 A1
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka.
Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje
izdelka med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Pnevmatski polirnik je predviden za poliranje različ nih površin. Vsaka
druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno
in povzroči bistveno nevarnost nesreče. Za škodo, nastalo zaradi
nepredvidene uporabe, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Naprava je predvidena le za uporabo v zasebnih gospodinjstvih.
Simboli na pnevmatskem orodju:
WARNING!
PDAP 75 A1
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo.
Pri uporabi ali vzdrževanju pnevmatskega polirnika
vedno uporabljajte zaščito oči.
1 KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN ZRAK PDAP 75 A1
1 polirna plošča Ø 75 mm (s sprijemno zaporo)
1 oranžna polirna blazinica (za predhodno poliranje)
1 črna polirna blazinica (za naknadno poliranje)
1 umetno ovčje krzno
1 natični nastavek 6,35mm (1/4«) (že nameščen)
1 montažni ključ
1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Nazivno število vrtljajev: najv. 2500 min
Karakteristični zračni tlak: najv. 6,3bar
Polirna plošča: Ø 75 mm
Masa (brez pribora): pribl. 740 g
-1
■ 28 │ SI
PDAP 75 A1
Vrednosti emisij hrupa:
Merilna vrednost hrupa, ugotovljena v skladu z ISO15744:
Raven zvočnega tlaka: L
Negotovost: K
Raven zvočne moči: L
Negotovost: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Nosite zaščito sluha!
Vrednost emisij tresljajev:
Skupna vrednost tresljajev, ugotovljena v skladu
z ISO 28927-3 in EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Negotovost K = 0,52 m/s
2
2
OPOZORILO!
► Vrednosti emisij hrupa, navedene v teh navodilih, so bile izmer-
jene v skladu z merilnim postopkom, določenim v standardu
ISO 15744, in se lahko uporabljajo za primerjavo naprav.
Vrednosti emisij hrupa se spreminjajo v skladu z uporabo pnevmatskega orodja in so lahko v določenih primerih tudi višje
od vrednosti v teh navodilih. Obremenitev zaradi emisij hrupa
je mogoče podcenjevati, če se pnevmatsko orodje dlje časa
uporablja na določen način.
OPOMBA
► Za natančno oceno obremenitve zaradi emisij hrupa v dolo-
čenem času dela z napravo je treba upoštevati tudi čase, ko
je naprava izklopljena ali teče, vendar se pri tem dejansko
ne uporablja. To lahko bistveno zmanjša obremenitev zaradi
emisij hrupa med celotnim obdobjem dela z napravo.
PDAP 75 A1
SI
│
29 ■
WARNING!
Splošna varnostna navodila za
pnevmatske naprave
OPOZORILO!
► Za več hkratnih nevarnosti: varnostna navodila je treba preb-
rati pred opremljan jem, uporabo, popravili, vzdrževanjem in
zamenjavo nadomestnih delov na brusilnem stroju z brusnim
papirjem ali polirniku ter pred začetkom dela v bližini stroja in
jih tudi razumeti. Če se tega ne držite, lahko pride do težkih
telesnih poškodb.
■ Brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik smejo opremljati, nas-
tavljati ali uporabljati izključno ustrezno kvalificirani in usposobljeni uporabniki.
■ Tega brusilnega stroja z brusnim papirjem ali polirnika ni dovo-
ljeno spreminjati. Spremembe bi lahko zmanjšale učinkovitost
varnostnih ukrepov in povečale tveganje za uporabnike stroja.
■ Varnostnih navodil ne smete izgubiti – vedno jih predajte uporab-
niku stroja.
■ Nikoli ne uporabljajte poškodovanih brusilnih strojev z brusnimi
listi ali poškodovanih polirnikov.
■ Napravo je treba redno pregledovati, da preverite, ali je naprava
opremljena s podatki o karakterističnih vrednostih in oznakami, ki
so v skladu s temi navodili potrebne. Uporabnik se mora obrniti
na proizvajalca, če potrebuje nadomestne oznake.
■ 30 │ SI
PDAP 75 A1
Nevarnost zaradi izvrženih delov
■ V primeru loma orodja ali delov pribora ali celo strojnega orodja
lahko pride do izmeta delov pod veliko hitrostjo.
■ Pri uporabi brusilnega stroja z brusnimi listi ali polirnika oz. pri
zamenjavi delov pribora na stroju vedno nosite neprebojno zaščito oči. Stopnjo potrebne zaščite je treba ločeno oceniti za vsako
posamezno vrsto uporabe.
■ Pri delu nad glavo nosite zaščitno čelado.
V tem primeru je treba oceniti tudi tveganje za druge osebe.
■ Zagotoviti je treba, da je orodje varno pritrjeno.
Nevarnost zaradi zatikanja
■ Pride lahko do zadušitve, poškodbe lasišča in/ali poškodb zaradi
ureznin, če ohlapnih oblačil, nakita, okraskov in nakita okrog
vratu, las ali rokavic ne ohranjate na varni razdalji do stroja in
delov njegovega pribora.
Nevarnosti med delovanjem
■ Med uporabo stroja so lahko roke uporabnika izpostavljene
nevarnostim, npr. urezom ali odrgninam in čezmerni toploti. Roke
si zaščitite z ustreznimi zaščitnimi rokavicami.
■ Uporabniki stroja in vzdrževalno osebje morajo biti fizično spo-
sobni ravnati s strojem te velikosti, mase ter moči.
■ Stroj morate držati pravilno: bodite pripravljeni zadržati običajne
ali nenadne premike stroja – obe roki imejte pripravljeni na to.
■ Pazite na to, da vaše telo ohranja ravnotežje in da ste v stabil-
nem položaju.
■ Omogočite prosti dostop do sprožilne priprave za zagon in
zaustavitev v primeru prekinitve oskrbe z električnim tokom.
■ Uporabljajte samo maziva, ki jih priporoča proizvajalec.
PDAP 75 A1
SI
│
31 ■
■ Uporabljati je treba zaščitna očala, nošenje zaščitnih rokavic in
zaščitne obleke se priporoča.
■ Pred vsako uporabo preverite polirno ploščo. Podloge ne upo-
rabljajte, če je poškodovana, zlomljena ali je padla na tla.
■ Izogibajte se neposrednemu stiku s premikajočo se polirno plo-
ščo, da preprečite zmečkanine ali ureznine na rokah ali drugih
delih telesa. Nositi morate primerne rokavice za zaščito rok.
■ Stroja nikoli ne uporabljajte brez brusilnega pripomočka.
■ Obstaja tveganje elektrostatične razelektritve, če stroj uporabite na
plastiki ali drugih neprevodnih materialih.
■ Potencialno eksplozivna atmosfera lahko nastane zaradi praha in
hlapov, ki se pojavijo med brušenjem ter strganjem. Vedno je treba
uporabljati sistem za sesanje praha ali odpravljanje praha, ki je
primeren za obdelovani material.
Nevarnost zaradi ponavljanja gibov
■ Pri uporabi brusilnega stroja z brusnim papirjem ali polirnika za
izvedbo delovnih opravil lahko morda uporabnik stroja doživi neprijetne občutke v dlaneh in rokah ter na območju vratu in ramen
ali na drugih delih telesa.
■ Pri uporabi brusilnega stroja z brusnim papirjem ali polirnika naj
uporabnik stroja zavzame udoben telesni položaj, pri tem naj
pazi na stabilno držo in se izogiba neugodnim telesnim držam
ali takšnim, pri katerih je težko ohranjati ravnotežje. Uporabnik
stroja mora med potekom dlje časa trajajočih del spremeniti svojo
telesno držo, kar je lahko koristno pri preprečevanju neugodnih
posledic dela in utrujenosti.
■ Če uporabnik stroja pri sebi opazi simptome, npr. trajno ali
ponavljajoče se neugodno počutje, zdravstvene težave, močno
utripanje, bolečine, mravljince, odrevenelost, skelenje ali otrplost,
naj teh znakov ne prezre. V tem primeru naj uporabnik stroja
poišče ustrezno zdravniško pomoč.
■ 32 │ SI
PDAP 75 A1
Nevarnost zaradi delov pribora
■ Ločite brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik od oskrbe
z energijo, preden začnete menjavati strojno orodje ali dele
njegovega pribora.
■ Med in po uporabi se izogibajte neposrednemu stiku s strojnim
orodjem, saj se je to morda segrelo ali pa ima ostre robove.
■ Uporabljati je dovoljeno le strojna orodja za brusilne stroje z bru-
snim papirjem in polirnike, ki jih je proizvajalec brusilnih strojev z
brusnim papirjem in polirnikov predvidel za tovrstno uporabo.
■ Plošč za rezanje z brušenjem in strojev za odrezovanje ni dovolje-
no uporabljati.
■ Preveriti je treba, ali je največje delovno število vrtljajev strojnega
orodja (lamelne plošče, brusni trakovi, vlaknene plošče itd.) večje
od karakte rističnega števila vrtljajev stroja;
■ Samolepilne brusilne plošče je treba na pritrdilno ploščo namestiti
koncentrično.
Nevarnosti na delovnem mestu
■ Zdrsi, spotikanje in padci spadajo med najpogostejše razloge za
telesne poškodbe na delovnem mestu. Pazite na površine, ki bi
lahko postale drseče zaradi uporabe stroja, pa tudi na morebitna
mesta spotikanja zaradi pnevmatskih ali hidravličnih gibkih cevi.
■ Ti brusilni stroji z brusnim papirjem ali polirniki niso predvideni za
uporabo v eksplozivnih atmosferah in niso izolirani proti stiku z
viri električnega toka.
■ Zagotovite, da niso prisotne električne napeljave, plinski cevovodi
itd., ki bi lahko v primeru poškodbe pri uporabi stroja predstavljali vir nevarnosti.
PDAP 75 A1
SI
│
33 ■
Nevarnosti zaradi praha in hlapov
■ Prah in hlapi, nastali pri uporabi brusilnih strojev z brusnimi listi
in polirnikov, lahko privedejo do obolenj (npr. raka, težav pri porodu, astme in/ali dermatitisa); zato je nujno treba izvesti oceno
tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uvesti ustrezne regulacijske
mehanizme.
■ V oceno tveganja je treba vključiti tudi prah, nastal med uporabo
stroja, in prah, ki se je morda razvrtinčil med uporabo stroja.
■ Brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik je treba uporabljati in
vzdrževati v skladu s priporočili iz teh navodil za uporabo, da se
tako zmanjša sproščanje praha in hlapov na najmanjšo mogočo
mero.
■ Odpadni zrak je treba odvajati tako, da se vrtinčenje praha v
prašnih okoljih zmanjša na najmanjšo mogočo mero.
■ Če bi prišlo do nastanka praha ali hlapov, je te treba v prvi vrsti
nadzirati na mestu njihovega sproščanja.
■ Vse vgradne dele ali dele pribora stroja, predvidene za prestreza-
nje, sesanje ali preprečevanje letečega praha ali hlapov, je treba
uporabljati in vzdrževati v skladu z navodili proizvajalca.
■ Potrošne materiale/strojna orodja je treba izbrati, vzdrževati in
zamenjati v skladu s priporočili v teh navodilih, da preprečite
nepotrebno intenzivnejši pojav praha ali hlapov.
■ Uporabite opremo za zaščito dihal v skladu z navodili svojega
delodajalca ali v skladu z zahtevami predpisov o varstvu pri delu
in zdravju.
■ 34 │ SI
PDAP 75 A1
Nevarnosti zaradi hrupa
■ Zaradi vpliva višjih ravni hrupa lahko v primeru nezadostne
zaščite sluha pride do trajnih poškodb sluha, izgube sluha in
drugih težav, npr. tinitusa (zvenenje, šumenje, piskanje ali brnenje
v ušesih). Nujno je treba izvesti oceno tveganja v zvezi s temi
nevarnostmi in uvesti ustrezne regulacijske mehanizme.
■ K regulacijskim mehanizmom, ki so primerni za zmanjšanje tvega-
nja, spadajo npr. ukrepi, kot je uporaba izolacijskih materialov za
preprečevanje zvenečega hrupa, ki se pojavi pri obdelovancih.
■ Uporabite opremo za zaščito sluha v skladu z navodili svojega
delodajalca ali v skladu z zahtevami predpisov o varstvu pri delu
in zdravju.
■ Brusilni stroj z brusnim papirjem in polirnik je treba uporabljati ter
vzdrževati v skladu s priporočili iz teh navodil za uporabo, da se
tako prepreči nepotrebno zvišanje ravni hrupa.
■ Potrošne materiale/strojna orodja je treba izbrati, vzdrževati in
zamenjati v skladu s priporočili v teh navodilih, da preprečite
nepotrebno zvišanje ravni hrupa.
■ Če je brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik opremljen z
dušilnikom zvoka, vedno zagotovite, da je ta na svojem mestu in
sposoben za delovanje, kadar uporabljate stroj.
PDAP 75 A1
SI
│
35 ■
Nevarnosti zaradi tresljajev
■ Tresljaji lahko povzročijo škodo pri živčevju in motnje krvnega
obtoka v dlaneh ter rokah.
■ Pri delu v hladni okolici nosite topla oblačila in roke ohranjajte
tople ter suhe.
■ Če se v vaših prstih ali rokah pojavi občutek odrevenelosti, mra-
vljinci ali bolečine ali če se koža na vaših prstih ali dlaneh obarva
belo, prenehajte uporabljati brusilni stroj z brusnim papirjem ali
polirnik, obvestite svojega delodajalca in poiščite zdravniško
pomoč.
■ Brusilni stroj z brusnim papirjem ali polirnik je treba uporabljati in
vzdrževati v skladu s priporočili iz teh navodil za uporabo, da se
tako prepreči nepotrebno ojačenje tresljajev.
■ Stroj držite varno, a ne preveč trdno, in upoštevajte potrebne od-
zivne sile rok, saj se tveganje zaradi tresljajev praviloma poveča
z večjo močjo oprijema.
Dodatna varnostna navodila za pnevmatske
stroje
■ Stisnjen zrak lahko povzroči resne telesne poškodbe.
– Kadar stroja ne potrebujete, preden men javate dele pribora
ali izvajate popravila, poskrbite za to, da je dovod zraka
zaprt, da zračna cev ni pod tlakom in da je stroj ločen od
vira zraka.
– Nikoli ne usmerjajte zračnega toka proti sebi ali drugi osebi.
■ Gibke cevi, ki udarjajo okoli sebe, lahko povzročijo resne telesne
poškodbe. Zato vedno preverite, ali so gibke cevi in njihova pritrdilna sredstva nepoškodovani ter se niso ločili od mesta pritrditve.
■ 36 │ SI
PDAP 75 A1
■ Če uporabljate univerzalne vrtljive spojke (zobate spojke), mora-
te uporabiti zaskočne zatiče in varovala gibkih cevi Whipcheck
za zaščito v primeru okvare spoja gibke cevi s strojem in gibkih
cevi med seboj.
■ Poskrbite za to, da ne pride do preseganja najvišjega tlaka,
navedenega na stroju.
■ Strojev na zrak nikoli ne prenašajte za gibko cev.
Posebna varnostna navodila za brusilnike
OPOZORILO!
■ Prah je lahko zaradi materialov, kot so svinčeve barve, določene
vrste lesa in kovine, škodljiv za zdravje.
■ Dotikanje ali vdihavanje tega praha lahko predstavlja nevar-
nost za zdravje uporabnika stroja ali oseb v bližini.
■ Nosite zaščitna očala in masko za zaščito pred prahom!
Pred prvo uporabo
Namestitev/odstranitev polirne plošče
♦ Privijte polirno ploščo v smeri urnega kazalca na navoj .
♦ Za odstranitev polirne plošče
ključem
kazalca z navoja
in odvijte polirno ploščo v nasprotni smeri urnega
.
pritrdite navoj z montažnim
PDAP 75 A1
SI
│
37 ■
Namestitev polirnih nastavkov
POZOR!
► Napravo obvezno ločite od vira stisnjenega zraka, preden
namestite ali odstranite polirne nastavke
♦ Polirna plošča
dobave, so opremljeni z ustreznimi sprijemnimi zaporami.
♦ Najprej izberite (oranžno) polirno blazinico
poliranje in jo pritisnite na polirno ploščo .
Bodite pozorni glede koncentričnega prileganja.
♦ Potem izberite (črno) polirno blazinico
in jo pritisnite na polirno ploščo .
Bodite pozorni glede koncentričnega prileganja.
♦ Za zadnji delovni postopek izberite še nastavek iz umetnega
krzna
Bodite pozorni glede koncentričnega prileganja.
♦ Za zamenjavo polirni nastavek
povlecite s polirne plošče
in polirni nastavki
in ga pritisnite na polirno ploščo .
.
, ,
za naknadno poliranje
ob strani dvignite in ga
, ,
.
, ,
, ki so del obsega
za predhodno
■ 38 │ SI
PDAP 75 A1
Mazanje
OPOMBA
► Za preprečevanje škode zaradi trenja in korozije je redno
mazanje še posebej pomembno. Priporočamo uporabo primernega posebnega olja za stisnjen zrak (npr. kompresorskega
olja Liqui Moly).
– Mazanje z razpršilnikom olja
Razpršilnik olja (ni del obsega dobave) kot pripravljalna
stopnja za regulatorjem tlaka vašo napravo neprekinjeno
in optimalno premaže. Razpršilnik olja pretakajočemu se
zraku dodaja olje v finih kapljicah in tako zagotavlja redno
mazanje.
– Ročno mazanje
Če nimate razpršilnika olja, pred vsakim zagonom naprave
oziroma pred daljšimi delovnimi postopki izvedite mazanje. Dodajte 3–5 kapljic posebnega olja za stisnjen zrak v
natični nastavek
.
Dolivanje olja
Da bo pnevmatski polirnik dolgo ohranil svojo uporabnost, mora biti
v napravi dovolj olja za pnevmatiko.
Na voljo so vam naslednje možnosti:
♦ Na kompresor priključite vzdrževalno enoto
z oljno mazalko.
♦ Namestite priključno oljno mazalko v napeljavo stisnjenega zraka
ali na napravo s stisnjenim zrakom.
♦ Vsakih 15 minut delovanja naprave ročno dodajte 3–5 kapljic
olja za pnevmatiko v natični nastavek
.
PDAP 75 A1
SI
│
39 ■
Priključitev na vir stisnjenega zraka
OPOMBA
► Pred priključitvijo vira stisnjenega zraka
– mora biti v celoti vzpostavljen pravilen delovni tlak
(3–6bar).
– je treba zagotoviti, da je sprožilo v svojem izhodiščnem
položaju.
♦ Napravo priključite na kompresor, tako da natični nastavek
povežete z oskrbovalno gibko cevjo vira stisnjenega zraka.
♦ Da lahko regulirate stisnjeni zrak, mora biti vir stisnjenega zraka
opremljen z regulatorjem tlaka.
Uporaba
Vklop/izklop
Vklop:
♦ Za vklop naprave pritisnite sprožilo .
Izklop:
♦ Spustite sprožilo
♦ Po končanem delu napravo ločite od vira stisnjenega zraka.
Poliranje
♦ Dajte malce politure na nameščeni polirni nastavek
obdelovanec.
– (oranžna) polirna blazinica – (črna) polirna blazinica za naknadno poliranje– nastavek iz umetnega krzna za visok sijaj pri poliranju
♦ Porazdelite polituro ročno po površini za poliranje.
.
in
,
za predhodno poliranje
■ 40 │ SI
PDAP 75 A1
♦ Vključite vir stisnjenega zraka in ga pustite teči tako dolgo, dokler
ni dosežen najvišji tlak v posodi in da se izklopi.
♦ S pomočjo regulatorja tlaka na viru stisnjenega zraka nastavite
optimalen delovni tlak. Upoštevajte, da najvišjega delovnega
tlaka ni dovoljeno preseči. Zvišan delovni tlak ne pomeni večje
zmogljivosti, temveč poveča le porabo zraka in pospeši obrabo
naprave. Zato se vedno držite tehničnih navodil.
OPOMBA
► Politure ne uporabite prepogosto na eni in isti površini, saj
lahko vsebovani delci poškodujejo lak.
► Pred poliranje prelepite plastične dele, saj bi zaradi politure
► Če se oskrbovanje s stisnjenim zrakom prekine, takoj spustite
sprožilo
.
, da napra-
PDAP 75 A1
SI
│
41 ■
Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO! NEVARNOST TELES NIH POŠKODB!
Pred začetkom vzdrževalnih del napravo ločite od
omrežja stisnjenega zraka.
POZOR!
► Pred začetkom vzdrževanja z naprave očistite nevarne snovi,
ki so se (med delom) naložile na njenih površinah. Izogibajte
se vsakršnemu stiku kože s temi snovmi. Če pride koža v stik z
nevarnim prahom, lahko to privede do močnega dermatitisa.
Če med vzdrževalnimi deli nastaja ali se vrtinči prah, lahko
pride do vdihavanja praha.
OPOMBA
Da zagotovite brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo
pnevmatskega polirnika, upoštevajte naslednje točke:
■ Bistvenega pomena za optimalno delovanje je zadostno in pov-
sem brezhibno mazanje z oljem.
■ Po vsaki uporabi preverite število vrtljajev in raven tresljajev.
■ Redno preverjajte število vrtljajev prostega teka, tudi po vsakem
izvedenem vzdrževanju:
V ta namen uporabite merilnik števila vrtljajev in merjenje izvedite
brez vpetega orodja. Pri tlaku pretoka 6,3bar števila vrtljajev
prostega teka v nobenem primeru ni dovoljeno preseči.
■ Če naprava povzroča višjo raven tresljajev, je treba pred vsako
nadaljnjo uporabo odpraviti vzrok oziroma napravo popraviti.
■ Vedno uporabljajte samo originalne nadomestne dele oz. dele za
zamenjavo proizvajalca, saj sicer obstaja nevarnost za uporabnike. Če o čem niste prepričani, se obrnite na servisni center.
■ Redno preverjajte polirno ploščo
glede poškodb.
■ 42 │ SI
PDAP 75 A1
■ Napravo čistite samo s suho, mehko krpo ali s stisnjenim zrakom.
■ Nikakor ne uporabljajte ostrih in/ali abrazivnih sredstev za
čiščenje.
Odprava napak
NapakaMožen vzrokOdprava napake
Premajhna hitrost,
iz izhoda izstopa
malce zraka.
Naprava se ne
premika, stisnjen
zrak povsem uhaja
na izhodu.
Deli motorja se
zatikajo zaradi
umazanije.
Oskrba s stisnjenim zrakom je
premajhna.
Motor je zablokiran zaradi nakopičenega materiala.
Preverite filter oskrbe
s stisnjenim zrakom
glede umazanije.
Preverite filter oskrbe
s stisnjenim zrakom
glede umazanije.
Napravo premažite,
kot je opisano v
navodilih.
Po potrebi ponovite
opravila iz zgornjih
navodil.
Napravo premažite,
kot je opisano v
navodilih.
PDAP 75 A1
SI
│
43 ■
Odstranitev med odpadke
Embalaža je iz okolju prijaznih materialov. Odvržete jo
lahko v lokalne smetnjake za reciklažne materiale.
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske
odpadke!
O možnostih za odstranitev neuporabne naprave povprašajte pri
svoji občinski ali mestni upravi.
Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren
način.
Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih
in jih po potrebi ločite med seboj. Embalažni materiali
so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim
pomenom:
1–7: umetne snovi,
20–22: papir in karton,
80–98: kompozitni materiali
O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka
vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo,
da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti
in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji
presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga.
Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma
se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete
navodila o sestavi in uporabi izdelka.
PDAP 75 A1
SI
│
45 ■
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski
list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve
blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali
oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in
uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je
zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na
dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki
izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
■ 46 │ SI
PDAP 75 A1
Prevod izvirne izjave o skladnosti
Mi, podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH in odgovorna
oseba za dokumentacijo: gospod Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE – 44867 BOCHUM, NEMČIJA, izjavljamo, da je ta izdelek
skladen z naslednjimi standardi, normativnimi dokumenti in
direktivami ES:
Direktiva o strojih
(2006/42/EC)
Uporabljeni harmonizirani standardi:
EN ISO 11148-8: 2011
Oznaka tipa stroja:
KOMPLET ZA POLIRANJE NA STISNJEN ZRAK PDAP 75 A1
Leto izdelave: 2 – 2018
Serijska številka: IAN 300101
Bochum, 5.2.2018
Semi Uguzlu
– vodja kakovosti –
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
│
PDAP 75 A1
SI
47 ■
■ 48 │ SI
PDAP 75 A1
Obsah
Úvod .......................................51
Použití vsouladu surčením ..............................51
Vybavení ...........................................52
Překlad originálu prohlášení o shodě ............73
■ 50 │ CZ
PDAP 75 A1
PNEUMATICKÁ LEŠTICÍ SADA PDAP 75 A1
Úvod
Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli
jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití
a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními
a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným
způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Pneumatická leštička je vhodná pro leštění různých povrchů. Jakékoli
jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití vrozporu surčením a představují značné riziko úrazu. Za škody vzniklé
při použití vrozporu surčením neneseme odpovědnost. Přístroj je
určen pouze pro soukromé použití.
Symboly na pneumatickém nástroji:
WARNING!
PDAP 75 A1
Před uvedením do provozu si přečtěte návod kobsluze.
Při použití nebo údržbě pneumatické leštičky noste
vždy ochranu očí.
Při tvorbě prachu noste vždy ochranu dýchacích
cest.
Domezovací počet otáček: max. 2500 min
Domezovací tlak vzduchu: max. 6,3 bar
Brusný talíř: Ø 75 mm
Hmotnost (bez příslušenství): cca 740 g
-1
■ 52 │ CZ
PDAP 75 A1
Hodnoty emisí hluku:
Naměřená hodnota hluku zjištěná podle ISO 15744:
Hladina akustického tlaku: L
Nejistota: K
Hladina akustického výkonu: L
Nejistota: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Používat ochranu sluchu!
Hodnota emise vibrací:
Celková hodnota vibrací byla zjištěna v souladu
s ISO 28927-3 a EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Nejistota K=0,52m/s
2
2
VÝSTRAHA!
► Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsou-
ladu se standardizovanou metodou měření podle EN ISO
15744 a lze ji použít pro srovnání přístrojů. Hodnoty emisí
hluku se mění vzávislosti na použití pneumatického nástroje a
mohou být vněkterých případech vyšší než hodnota uvedená
vtomto návodu. Pokud se pneumatický nástroj používá takovým
způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení emisemi hluku
podceněno.
UPOZORNĚNÍ
► Pro přesné posouzení zatížení emisemi hluku během určité pra-
covní doby by se měly zohlednit i doby, ve kterých je přístroj
vypnutý nebo sice běží, ale není skutečně používán. Tím se
může zatížení emisemi hluku za celou pracovní dobu výrazně
snížit.
PDAP 75 A1
CZ
│
53 ■
WARNING!
Obecné bezpečnostní
pokyny pro pneumatické nástroje
VÝSTRAHA!
► V případě vícenásobných ohrožení: Tyto bezpečnostní pokyny
je nutné si přečíst před seřízením, provozem, opravou, údržbou
a výměnou příslušenství na brusce na brusné papíry nebo
leštičkách a před prací v blízkosti stroje a musíte jim rozumět.
Pokud tomu tak není, může to vést k vážnému tělesnému
zranění.
■ Brusku na brusné papíry nebo leštičku by měly nastavovat nebo
používat výhradně kvalifikované a zaškolené obsluhující osoby.
■ Tato bruska na brusné papíry nebo tato leštička se nesmí modifi-
kovat. Změny by mohly snížit účinnost bezpečnostních opatření a
zvýšit rizika pro obsluhující osobu.
■ Bezpečnostní pokyny se nesmí ztratit - odevzdejte je obsluhující osobě.
■ Nikdy nepoužívejte poškozené brusky na brusný papír nebo
leštičky.
■ Přístroj se musí pravidelně podrobovat inspekci za účelem kontro-
ly, zda je označen jmenovitými hodnotami a značkami požadovanými podle tohoto návodu. Pro obdržení náhradních štítků se
uživatel musí v případě potřeby obrátit na výrobce.
■ 54 │ CZ
PDAP 75 A1
Ohrožení v důsledku odletujících částí
■ V případě prasknutí obrobku nebo příslušenství nebo dokonce
samotného strojního nástroje mohou části odletovat vysokou
rychlostí.
■ Při provozu brusky na brusné papíry nebo leštičky resp. při výmě-
ně příslušenství na stroji je nutné vždy používat ochranu očí, která
je odolná proti nárazu. Stupeň požadované ochrany by měl být
posouzen zvlášť pro každé jednotlivé použití.
■ Při práci nad hlavou se musí nosit ochranná přilba. V tomto přípa-
dě by se měla posoudit také rizika pro ostatní osoby.
■ Musí být zajištěno, aby byl obrobek bezpečně upevněn.
Ohrožení v důsledku zachycení
■ Může dojít k udušení, skalpování a/nebo pořezání, pokud volné
oblečení, šperky, řetízky, vlasy nebo rukavice nejsou v dostatečné
vzdálenosti od stroje a jeho příslušenství.
Ohrožení v provozu
■ Při používání stroje je obsluhující osoba vystavena nebezpečí,
např. pořezání rukou, odřeniny
a teplo. Používejte vhodné rukavice pro ochranu rukou.
■ Obsluhující osoba a personál údržby musí být fyzicky schopny
zvládnout velikost, hmotnost a výkon stroje.
■ Držte stroj správně: Buďte připraveni na působení obvyklých
nebo náhlých pohybů – mějte připravené obě ruce.
■ Dbejte na to, aby bylo vaše tělo v rovnováze,
a abyste měli bezpečnou stabilitu.
■ Při přerušení dodávky energie pro uvedení do chodu a zastavení
uvolněte hlavní vypínač.
■ Používejte jen maziva doporučená výrobcem.
PDAP 75 A1
CZ
│
55 ■
■ Musí se používat ochranné brýle; doporučuje se použití ochran-
ných rukavic a ochranného oděvu.
■ Před každým použitím zkontrolujte brusný talíř. Nepoužívejte jej,
pokud je prasklý, rozbitý nebo upadl na zem.
■ Zabraňte přímému kontaktu s pohyblivým brusným talířem, aby se
zabránilo přimáčknutí nebo pořezání rukou nebo jiných částí těla.
Jako ochrana rukou se musí používat vhodné ochranné rukavice.
■ Stroj nikdy nepoužívejte bez brusného prostředku.
■ Při použití stroje na plasty a jiné nevodivé materiály hrozí nebez-
pečí elektrostatického výboje.
■ Potenciálně výbušná atmosféra může být způsobena prachem
a výpary vznikajícími při broušení a smirkování. Vždy se musí
používat vhodný systém odsávání nebo potlačení prachu podle
opracovávaného materiálu.
Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů
■ Při použití brusky na brusné papíry nebo leštičky pro provádění
činností souvisejících s prací se eventuálně u obsluhující osoby
mohou vyskytnout nepříjemné pocity v rukou a pažích, stejně jako
i v oblasti krku a ramen nebo jiných částech těla.
■ Při použití brusky na brusné papíry nebo leštičky by obsluhující
osoba měla zaujmout pohodlný postoj, přičemž by měla velmi
dbát na bezpečnou stabilitu a měla by zabránit nepřirozené
poloze nebo takové, při které je obtížné udržet rovnováhu. Obsluhující osoba by měla měnit v průběhu dlouhodobé práce polohu,
což může pomoct proti únavě a nepohodlí.
■ 56 │ CZ
PDAP 75 A1
■ Pokud se u obsluhující osoby projevují symptomy jako je např.
přetrvávající nebo opakovaná nevolnost, tělesné obtíže, bušení
srdce, bolest, brnění, mravenčení, pálení nebo ztuhlost, neměly by
se tyto příznaky ignorovat.
V tomto případě by to měla obsluhující osoba konzultovat s příslušným kvalifikovaným lékařem.
Ohrožení díly příslušenství
■ Před výměnou nástroje nebo příslušenství odpojte brusku na brus-
né papíry nebo leštičku od přívodu energie.
■ Během a po použití zabraňte přímému kontaktu s nástrojem,
protože se mohl zahřát nebo může mít ostré hrany.
■ Pro brusky a leštičky se smí používat pouze strojní nástroje, které
jsou k tomu určeny výrobcem brusek na brusné papíry a leštiček;
■ Řezné kotouče brusky a řezné stroje se nesmí používat.
■ Musí se zkontrolovat, zda je maximální počet provozních otáček
nástroje (kmitací kotouče, brusné pásy, fíbrové kotouče, atd.)
vyšší než jsou jmenovité otáčky stroje;
■ Samolepicí brusné kotouče se na upevňovací desce musí vycen-
trovat.
Ohrožení na pracovišti
■ Uklouznutí, klopýtnutí a pády jsou hlavními důvody zranění
na pracovišti. Dávejte pozor na povrchy, které mohou v důsledku
použití stroje klouzat a na nebezpečí klopýtnutí způsobené vzduchovou nebo hydraulickou hadicí.
■ Tyto brusky na brusné papíry nebo leštičky nejsou určeny k po-
užití v prostředí s nebezpečím výbuchu a nejsou izolované proti
kontaktu s elektrickými zdroji energie.
PDAP 75 A1
CZ
│
57 ■
■ Ujistěte se, že se v okolí nenachází žádná elektrická vedení,
rozvody plynu, atd., která by mohla způsobit ohrožení v případě
poškození způsobené používáním stroje.
Ohrožení prachem a výpary
■ Prach a výpary vzniklé při použití brusek na brusné papíry a
leštiček, mohou vést k újmám na zdraví (jako je např. rakovina,
vrozené vady, astma a/nebo dermatitida); je nezbytné provést
posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné
regulační mechanismy.
■ Při posuzování rizik by se měl zahrnout vznikající a zvířený prach,
který se tvoří při používání stroje.
■ Bruska na brusné papíry nebo leštičky se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu,
aby se na minimum snížilo uvolňování prachu a výparů.
■ Odpadní vzduch se musí odvádět tak, aby se víření prachu v
prašném prostředí snížilo na minimum.
■ V případě výskytu prachu nebo výparů musí být hlavním úkolem
jejich kontrola v místě jejich vzniku.
■ Všechny montážní součásti a veškeré příslušenství určené pro
zachycení, odsávání nebo potlačení polétavého prachu nebo
výparů se musí používat a udržovat podle pokynů výrobce.
■ Spotřební materiál/nástroje se musí zvolit, udržovat a vyměňovat
v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby se
zabránilo zbytečnému zintenzivnění tvorby prachu nebo výparů.
■ Používejte dýchací přístroje podle pokynů svého zaměstnavatele
nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci.
■ 58 │ CZ
PDAP 75 A1
Ohrožení hlukem
■ Působení vysoké hladiny hluku může s nedostatečnou ochranou
sluchu vést k trvalému poškození sluchu, ztrátě sluchu a dalším
problémům, např. tinitus (zvonění, bzučení, pískání či hučení v
uších). Je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto
ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy.
■ K vhodným opatřením na snížení rizik patří regulační mechanis-
my, jako je např. použití izolačních materiálů, aby se zabránilo
zvonivým zvukům na obrobku.
■ Používejte ochranu sluchu podle pokynů svého zaměstnavatele,
nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci.
■ Bruska na brusné papíry nebo leštičky se smí provozovat a udržo-
vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu,
aby se na minimum snížilo zbytečné zvýšení hladiny hluku.
■ Spotřební materiál/nástroje se musí zvolit, udržovat a vyměňovat
v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu, aby se
zabránilo zbytečnému zvýšení hladiny hluku.
■ Vždy se ujistěte, zda je bruska na brusné papíry nebo leštička
vybavena tlumičem, a také se vždy ujistěte, aby byl při provozu
stroje na svém místě a plně funkční.
PDAP 75 A1
CZ
│
59 ■
Ohrožení v důsledku vibrací
■ Účinky vibrací mohou vést k poškození nervů a poruchám krevní-
ho oběhu v rukou a pažích.
■ Při práci v chladném prostředí noste teplé oblečení a udržujte své
ruce v teple a suchu.
■ Pokud zjistíte znecitlivění, brnění nebo bolesti v prstech nebo
rukou nebo se pokožka na prstech bíle zbarví, pozastavte práci
s bruskou na brusné papíry nebo leštičkou, informujte svého zaměstnavatele a vyhledejte lékaře.
■ Bruska na brusné papíry nebo leštička se smí provozovat a udr-
žovat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu, aby se zabránilo zbytečnému zesílení vibrací.
■ Nedržte stroj příliš pevně, ale bezpečně, abyste zachovali poža-
dovanou reakční sílu rukou, protože riziko vibrace je s rostoucí
sílou úchopu větší.
Dodatečné bezpečnostní pokyny pro
pneumatické stroje
■ Stlačený vzduch může způsobit vážná zranění.
– V případě, že se stroj nepoužívá a také před výměnou pří-
slušenství nebo před provedením opravy, dbejte na to, aby
byl uzavřen přívod vzduchu, vzduchová hadice nebyla pod
tlakem, a aby byl stroj odpojen od přívodu vzduchu.
– Proudem vzduchu nikdy nemiřte proti sobě ani jiným osobám.
■ Šlehající hadice mohou způsobit vážná zranění. Proto vždy zkon-
trolujte, zda jsou hadice a upevňovací prostředky nepoškozené
nebo se neuvolnily.
■ 60 │ CZ
PDAP 75 A1
■ Pokud se použijí univerzální otočné spojky (čelisťové spojky), musí
se použít pojistné aretační kolíky; hadicové pojistky Whipcheck
se musí použít pro ochranu v případě selhání zapojení hadice do
stroje a vzájemného spojení hadic.
■ Zajistěte, aby nebyl překročen maximální tlak uvedený na stroji.
■ Se vzduchem pracující stroj nikdy nepřenášejte za hadici.
Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky
VÝSTRAHA!
■ Prach zurčitých materiálů, např. z olovnatého nátěru, někte-
rých druhů dřeva a kovu, může být zdraví škodlivý.
■ Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje
ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se
zdržují poblíž.
■ Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu!
Před uvedením do provozu
Montáž / demontáž lešticího talíře
♦ Lešticí talíř našroubujte ve směru hodinových ručiček na závit .
♦ K odstranění lešticího talíře upevněte závit montážním klíčem
a vyšroubujte lešticí talíř proti směru hodinových ručiček ze
závitu .
PDAP 75 A1
CZ
│
61 ■
Montáž lešticích nástavců
POZOR!
► Před nasazením nebo uvolněním lešticích nástavců
přístroj bezpodmínečně odpojte od zdroje stlačeného vzduchu.
♦ Lešticí talíř
dodávky, jsou vybaveny odpovídajícím suchým zipem.
♦ Nejprve vyberte lešticí nástavec
zatlačte jej na lešticí talíř .
Dbejte na soustředěné umístění.
♦ Nyní vyberte lešticí nástavec
jej na lešticí talíř .
Dbejte na soustředěné umístění.
♦ Pro poslední pracovní chod vyberte nástavec z umělé kožešiny
a zatlačte jej na lešticí talíř .
Dbejte na soustředěné umístění.
♦ Pro výměnu nadzvedněte bočně lešticí nástavec
stáhněte jej z lešticího talíře .
a lešticí nástavce , , , které jsou součástí
(oranžový) pro předleštění a
(černý) pro doleštění a zatlačte
, ,
, , a
■ 62 │ CZ
PDAP 75 A1
Mazání
UPOZORNĚNÍ
► K zabránění poškození třením a korozí je obzvláště důležité
pravidelné mazání. Doporučujeme použít vhodný pneumatický
speciální olej (např. kompresorový olej Liqui Moly).
– Mazání rozprašovací olejničkou
Váš přístroj plynule a optimálně promazává rozprašovací
olejnička (není součástí dodávky) jako přípravný stupeň za
redukčním ventilem. Rozprašovací olejnička dodává v jemných kapičkách olej do proudícího vzduchu, čímž zajišťuje
pravidelné mazání.
– Manuální mazání
Pokud nemáte rozprašovací olejničku, proveďte před
každým uvedením do provozu resp. při delších pracovních
činnostech mazání. Dejte cca 3 - 5 kapek pneumatického
speciálního oleje do zástrčkové vsuvky
.
Doplňování oleje
Aby pneumatická leštička zůstala i nadále funkční, musí být v přístroji
dostatek pneumatického oleje.
K dispozici máte následující možnosti:
♦ Zapojte údržbovou jednotku s olejničkou do kompresoru.
♦ Nainstalujte přídavnou olejničku do potrubí se stlačeným vzdu-
chem nebo na pneumatický přístroj.
♦ Každých 15 provozních minut přidejte cca 3 - 5 kapek pneuma-
tického oleje ručně do zástrčkové vsuvky
.
PDAP 75 A1
CZ
│
63 ■
Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu
UPOZORNĚNÍ
► Před zapojením do zdroje stlačeného vzduchu
– musí být kompletně dosaženo správného pracovního tlaku
(3-6 bar)
– se musí zajistit, aby se spouštěč nacházel ve své nejvyšší
poloze
♦ Přístroj připojte ke kompresoru zapojením zástrčkové vsuvky
do napájecí hadice rozvodu stlačeného vzduchu.
♦ Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat, musí být zdroj stlačené-
ho vzduchu vybaven redukčním ventilem.
Obsluha
Zapnutí / vypnutí
Zapnutí:
♦ Pro zapnutí přístroje stiskněte spoušť .
Vypnutí:
♦ Pusťte spoušť
♦ Je-li vaše práce ukončena, odpojte přístroj od zdroje stlačeného
vzduchu.
.
■ 64 │ CZ
PDAP 75 A1
Leštění
♦ Dejte trochu leštidla na nasazený lešticí nástavec , a na
obrobek.
– lešticí nástavec (oranžový) – lešticí nástavec (černý) – nástavec z umělé kožešiny pro lesklé leštění
♦ Rozdělte leštidlo manuálně po ploše, určené
k leštění.
♦ Zapněte zdroj stlačeného vzduchu a nechte ho běžet tak dlouho,
dokud nebude dosaženo maximálního tlaku vzdušníku a nevypne
se.
♦ Pomocí regulačního ventilu nastavte na zdroji stlačeného vzduchu
optimální pracovní tlak. Dbejte na to, že nesmí být překročen
maximální pracovní tlak. Zvýšený pracovní tlak nezpůsobuje
zvýšení výkonu, ale pouze zvyšuje spotřebu vzduchu a urychlí
opotřebení přístroje. Z tohoto důvodu je nutné vždy dodržovat
technické specifikace.
UPOZORNĚNÍ
► Nepoužívejte leštidlo příliš často na ploše, protože obsažené
částice mohou poškodit lak.
► Oblepte předtím plastické části, protože tyto v důsledku leštidla
mohou zesvětlit.
♦ Zapněte pneumatickou leštičku.
♦ Pneumatickou leštičku veďte paralelně kobrobku.
♦ Přejíždějte přístrojem paralelně a rovnoměrně po povrchu, urče-
ného k leštění.
♦ Pneumatická leštička se nesmí přitlačit. Silné přitlačení nezvýší
pracovní výkon!
pro předleštění
pro doleštění
PDAP 75 A1
CZ
│
65 ■
♦ Pokud jste spokojeni s výsledkem, pusťte spoušť
přístroje.
♦ Po ukončení veškerých prací odpojte přístroj od zdroje stlačeného
vzduchu.
POZOR!
► V závislosti na velikosti a typu obrobku musí být přijata odpo-
vídající bezpečnostní opatření. Používejte vhodné upínáky, aby
se zabránilo prokluzování obrobku.
► V případě přerušení napájení stlačeným vzduchem okamžitě
pusťte spoušť
.
k vypnutí
Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před údržbou
odpojte přístroj od sítě stlačeného vzduchu.
POZOR!
► Před údržbou očistěte přístroj od nebezpečných látek, které
se usadily na přístroji (při pracovních procesech). Zabraňte
jakémukoli kontaktu pokožky s těmito látkami. V případě, že se
pokožka dostane do styku s nebezpečným prachem, může to
vést k vážné dermatitidě. Pokud se v průběhu údržby vytvoří
nebo zvíří prach, může dojít k jeho inhalování.
UPOZORNĚNÍ
K zaručení bezchybné funkce a dlouhé životnosti pneumatické
leštičky se musí dodržovat následující body:
■ 66 │ CZ
PDAP 75 A1
■ Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má pro optimální fun-
gování zásadní význam.
■ Po každém použití zkontrolujte počet otáček
a hladinu vibrací.
■ Pravidelně a po každé provedené údržbě kontrolujte volnoběžné
otáčky:
K tomu použijte otáčkoměr a proveďte měření bez upnutého
nástroje. Při hydraulickém tlaku 6,3 baru nesmí být volnoběžné
otáčky v žádném případě překročeny.
■ Pokud přístroj způsobuje zvýšenou hladinu vibrací, musí být
příčina odstraněna resp. přístroj opraven ještě před jeho dalším
použitím.
■ Používejte pouze originální náhradní díly resp. náhradní díly
výrobce, jinak hrozí nebezpečí pro uživatele. V případě pochybností kontaktujte servisní středisko.
■ Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen lešticí talíř
■ Přístroj čistěte pouze suchým měkkým hadříkem nebo stlačeným
vzduchem.
■ V žádném případě nepoužívejte agresivní a/nebo abrazivní
čisticí prostředky.
.
PDAP 75 A1
CZ
│
67 ■
Odstranění závad
ZávadaMožná příčinaOdstranění
Příliš nízká rychlost, z výstupu uniká malé množství
vzduchu.
Přístroj se nepohybuje, stlačený
vzduch kompletně
uniká z výstupu.
Části motoru jsou
ucpané nečistotami.
Tlak je příliš nízký.Zkontrolujte filtr
Kvůli nahromadění
materiálu se zablokoval motor.
Zkontrolujte filtr
přívodu stlačeného
vzduchu, zda není
znečištěn.
přívodu stlačeného
vzduchu, zda není
znečištěn.
Přístroj namažte tak,
jak je popsáno
v návodu.
Podle potřeby opakujte výše uvedené
postupy.
Přístroj namažte tak,
jak je popsáno
v návodu.
■ 68 │ CZ
PDAP 75 A1
Likvidace
Obal je zekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat vmíst-
ních recyklačních kontejnerech.
Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu!
Informace omožnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad.
Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech
a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové
materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s
následujícím významem:
1–7: Plasty,
20–22: Papír a lepenka,
80–98: Kompozitní materiály
Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku
Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského
úřadu.
PDAP 75 A1
CZ
│
69 ■
Záruka společnosti Kompernass Handels
GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3 let od data zakoupení.
V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci
výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě
materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky
je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o
koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a
kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený
nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne
plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro
vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující
se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po
uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
■ 70 │ CZ
PDAP 75 A1
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před
expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka
se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu
opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo
za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se
musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze.
Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují
nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při
zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními
provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících
pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob-
ku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně
svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo
spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady,
kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky
nebo e-mailem.
PDAP 75 A1
CZ
│
71 ■
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přilože-
ní dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá
vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na
adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si ůžete
stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o ýrobku
a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 300101
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu.
Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
■ 72 │ CZ
PDAP 75 A1
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867
BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve
shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice ostrojních zařízeních
(2006 / 42 / EC)
Aplikované harmonizované normy:
EN ISO 11148-8: 2011
Typové označení stroje:
PNEUMATICKÁ LEŠTICÍ SADA PDAP 75 A1
Rok výroby: 02 - 2018
Sériové číslo: IAN 300101
Bochum, 05.02.2018
Semi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
PDAP 75 A1
CZ
│
73 ■
■ 74 │ CZ
PDAP 75 A1
Obsah
Úvod .......................................77
Používanie vsúlade surčením ...........................77
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode .........98
■ 76 │ SK
PDAP 75 A1
PNEU SÚPRAVA NA LEŠTENIE
PDAP 75 A1
Úvod
Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto
kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu
je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce
sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku
sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými
pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu
sním aj všetky dokumenty.
Používanie vsúlade surčením
Pneumatická leštička je vhodná na leštenie rozličných povrchov.
Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú
za používanie v rozpore surčením a skrývajú vážne nebezpečenstvá
úrazu. Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určeným účelom neručíme. Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácnosti.
Symboly na pneumatickom náradí:
WARNING!
Návod na obsluhu si prečítajte ešte pred uvedením
do prevádzky.
Pri používaní alebo údržbe pneumatickej leštičky
vždy noste ochranu očí.
Pri vzniku prachu noste vždy ochrannú dýchaciu
masku.
Noste vždy ochranu sluchu.
PDAP 75 A1
Zariadenie olejujte každý deň
SK
│
77 ■
Vybavenie
Prívod vzduchu
Nástrčná vsuvka (zostavená)
Spúšť
Závit
Leštiaci tanier
Leštiaci kryt čierny
Leštiaci kryt oranžový
Nadstavec z imitácie kože
Montážny kľúč
Rozsah dodávky
1 PNEU SÚPRAVA NA LEŠTENIE PDAP 75 A1
1 leštiaci tanier Ø 75 mm (s prichytením pomocou suchého zipsu)
1 leštiaci kryt oranžový (na predbežné leštenie)
1 leštiaci kryt čierny (na dodatočné leštenie)
1 imitácia jahňacej kože
1 nástrčná vsuvka 6,35 mm (1/4“) (zostavená)
1 montážny kľúč
1 návod na obsluhu
Technické údaje
Dimenzačné otáčky: max. 2500 min
Dimenzačný tlak vzduchu: max. 6,3 bar
Brúsny tanier: Ø 75 mm
Hmotnosť (bez príslušenstva): cca 740 g
-1
■ 78 │ SK
PDAP 75 A1
Hodnoty hlukových emisií:
Nameraná hodnota hluku zistená podľa ISO 15744:
Hladina akustického tlaku: L
Neurčitosť: K
Hladina akustického výkonu: L
Neurčitosť: K
= 84,1 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,1 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Nosiť ochranu sluchu!
Hodnota emisie vibrácií:
Celková hodnota vibrácií vypočítaná podľa ISO 28927-3 a
EN 12096:
a
= 0,25 m/s
h
Neurčitosť K = 0,52 m/s
2
2
VÝSTRAHA!
► Hodnoty hlukových emisií uvedené v tomto návode boli vypo-
čítané podľa postupu merania v súlade s normou ISO 15744
a môžu byť používané na porovnávanie prístrojov. Hodnoty
hlukových emisií sa menia v závislosti od používania pneumatického prístroja a v niektorých prípadoch môžu prekračovať
hodnoty uvedené v týchto pokynoch. Zaťaženie hlukovými
emisiami môže byť podcenené v prípade, ak by sa pneumatický prístroj pravidelne takýmto spôsobom používal.
UPOZORNENIE
► Pre presný odhad zaťaženia hlukovými emisiami počas určité-
ho časového úseku práce by sa mali zohľadniť aj tie časy, kedy
prístroj nie je zapnutý alebo kedy beží, ale v skutočnosti sa
nepoužíva. Tento spôsob môže značne zredukovať zaťaženie
hlukovými emisiami počas celej pracovnej doby.
PDAP 75 A1
SK
│
79 ■
WARNING!
Všeobecné bezpečnostné pokyny
pre pneumatické prístroje
VÝSTRAHA!
► Pre viacnásobné ohrozenia: Pred zriadením, prevádzkou, opra-
vami, vykonávaním údržby a výmenou dielov príslušenstva na
brúsiacom stroji s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou, a tak isto
pred prácami v blízkosti stroja, si musíte prečítať bezpečnostné
pokyny a porozumieť im. V prípade, ak táto požiadavka nie je
splnená, môže to viesť k ťažkým telesným zraneniam.
■ Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou by mal zria-
ďovať, nastavovať alebo používať len na tento účel vyškolený
personál.
■ Tento brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi a leštičkou sa nesmie pre-
stavovať. Zmeny stroja by mohli znížiť účinnosť bezpečnostných
opatrení a zvýšiť riziká pre personál obsluhy.
■ Bezpečnostné pokyny nesmiete stratiť — odovzdajte ich personálu
obsluhy.
■ Nikdy nepoužívajte poškodené brúsiace stroje
s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou.
■ Na stroji sa musí pravidelne vykonávať inšpekcia na kontrolu
prítomnosti štítkov s vyznačenými dimenzačnými hodnotami a
označeniami uvedenými v tomto návode na obsluhu na stroji. Používateľ musí v prípade potreby kontaktovať výrobcu za účelom
vyžiadania náhradných štítkov.
■ 80 │ SK
PDAP 75 A1
Ohrozenia vymrštovanými časťami
■ Pri zlomení obrobku alebo dielov príslušenstva alebo dokonca
samotného strojového nástroja môžu byť časti vymršťované vysokými rýchlosťami.
■ Pri prevádzke brúsiaceho stroja s brúsnymi kotúčmi alebo leštič-
kou, resp. pri výmene dielov príslušenstva na stroji je vždy nutné
nosiť ochranné okuliare odolné proti nárazom.
Stupeň požadovanej ochrany by sa mali vyhodnotiť osobitne pre
každé jedno použitie.
■ Pri prácach nad hlavou sa musí nosiť ochranná prilba. V takomto
prípade by sa mali vyhodnotiť aj riziká hroziace iným osobám.
■ Musíte zabezpečiť, že obrobok je bezpečne upevnený.
Nebezpečenstvo zachytením
■ Ak voľné šatstvo, šperky, ozdoby na krku, vlasy alebo rukavice
nie sú v dostatočnej vzdialenosti od stroja alebo dielov príslušenstva, môže dôjsť k zaduseniu, oskalpovaniu a/alebo rezným
ranám.
Nebezpečenstvá pri prevádzke
■ Pri používaní prístroja môžu byť ruky obsluhujúcej osoby vysta-
vené nebezpečenstvu, ako napr. porezaniu, odreninám alebo
vysokej teplote. Noste vhodné rukavice na ochranu rúk.
■ Obsluhujúca osoba a personál vykonávajúci údržbu musia byť
fyzicky schopní manipulovať s veľkosťou, hmotnosťou a výkonom
stroja.
■ Stroj držte správne: Buďte pripravení reagovať na zvyčajné ale-
bo náhle pohyby – majte vždy pripravené obe ruky.
■ Dávajte pozor na to, aby vaše telo bolo v rovnováhe a aby ste
zaujali bezpečný postoj.
■ V prípade prerušenia prívodu elektrickej energie uvoľnite hlavný
vypínač stroja na jeho vypnutie.
PDAP 75 A1
SK
│
81 ■
■ Používajte iba výrobcom odporúčané mazacie prostriedky.
■ Pred každým použitím skontrolujte brúsny tanier. Nepoužívať, ak
je brúsny tanier prasknutý, zlomený alebo ak spadol.
■ Predchádzajte priamemu kontaktu s pohybujúcim sa brúsnym
tanierom, aby ste predišli pomliaždeniu alebo porezaniu rúk či
iných častí tela. Musíte nosiť vhodné rukavice na ochranu rúk.
■ Nikdy nepoužívajte stroj bez brúsneho prostriedku.
■ Ak sa stroj používa na plastoch alebo iných nevodivých materiá-
loch, hrozí riziko elektrostatického výboja.
■ Brúsenie a šmirgľovanie môže viesť k vzniku potenciálne výbušnej
atmosféry v prostredí s prachom a výparmi. Vždy sa musí používať systém odsávania alebo potlačenia prachu vhodný pre práve
spracovávaný materiál.
Nebezpečenstvá opakovanými pohybmi
■ Pri používaní brúsiaceho stroja s brúsnymi kotúčmi alebo leštič-
kou, počas vykonávania činností spojených s prácou môže osoba
obsluhujúca stroj potenciálne pociťovať nepríjemné pocity
v rukách a ramenách, ako aj v oblasti krku
a pliec alebo iných častiach tela.
■ Pri používaní brúsiaceho stroja pre brúsnymi kotúčmi alebo leš-
tičkou, osoba obsluhujúca stroj by mala zaujať pohodlný postoj
tela, pričom by mala dbať na bezpečné držanie stroja a predchádzať nevhodnému postoju tela alebo takému postoju tela, pri
ktorom je ťažké udržiavať rovnováhu. Osoba obsluhujúca stroj by
mala počas dlhšie trvajúcich prác zmeniť postoj tela, čo môže
byť užitočné na predchádzanie nepohodlia a únavy.
■ 82 │ SK
PDAP 75 A1
■ Ak osoba obsluhujúca stroj pozoruje na sebe symptómy, ako
napr. pretrvávajúcu alebo opakovanú nevoľnosť, ťažkosti, tlkot
srdca, bolesť, mravčenie, otupenosť, pálenie alebo stŕpnutie, tieto
príznaky by nemala ignorovať.
Obsluhujúca osoba by v takomto prípade mala vyhľadať pomoc
príslušného kvalifikovaného lekára.
Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva
■ Pred výmenou strojového nástroja alebo dielov príslušenstva
odpojte brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou od napájania elektrickou energiou.
■ Počas a po používaní stroja predchádzajte priamemu kontaktu
so strojovým nástrojom, keďže strojový nástroj môže byť horúci
alebo s ostrými hranami.
■ Pre brúsiace stroje s brúsnym kotúčom alebo leštičkou sa smú
používať len tie strojové nástroje, ktoré boli určené výrobcom
brúsiacich strojov s brúsnym kotúčom a leštičkou.
■ Nesmiete používať rozbrusovacie kotúče a stroje na rezanie.
■ Musíte skontrolovať, že maximálne prevádzkové otáčky strojové-
ho nástroja (prešívané leštiace kotúče, brúsne pásky, vláknové
leštiace kotúče a pod.) sú vyššie ako dimenzačné otáčky stroja;
■ Samolepiace brúsne kotúče sa musia upevniť koncentricky na
upevňovaciu dosku.
Ohrozenia na pracovisku
■ Hlavnými príčinami zranení na pracovisku je pošmyknutie,
zakopnutie a pády. Dávajte pozor na povrchy, ktoré použitím
stroja môžu byť šmykľavé a na nebezpečenstvo potknutia
sa o vzduchovú alebo hydraulickú hadicu.
■ Tieto brúsiace stroje s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou nie sú
určené na používanie v explozívnych atmosférach a nie sú izolované proti kontaktu so zdrojmi elektrického prúdu.
PDAP 75 A1
SK
│
83 ■
■ Zabezpečte, aby sa v blízkosti stroja nenachádzali žiadne elek-
trické vedenia alebo plynové potrubia a pod., ktoré by v prípade
používania stroja mohli viesť k ohrozeniu.
Nebezpečenstvá spôsobené prachom a výparmi
■ Prach a výpary vznikajúce pri používaní brúsiacich strojov s brús-
nymi kotúčmi a leštičkou môžu spôsobovať poškodenie zdravia
(ako napr. rakovinu, vrodené poruchy, astmu a/alebo dermatitídu). Je nevyhnutné uskutočniť vyhodnotenie rizika ohľadom týchto ohrození a implementovať primerané mechanizmy riadenia.
■ Do vyhodnotenia rizika by sa mal zahrnúť prach vznikajúci pri
použití stroja a tiež existujúci prach, ktorý sa pri použití stroja
môže rozvíriť.
■ Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz-
kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode, aby sa
zredukoval vznik prachu a výparov na minimálnu úroveň.
■ Odpadový vzduch sa musí odvádzať tak, aby sa zredukovalo
rozvirovanie prachu v prašnom prostredí na minimálnu úroveň.
■ Ak vzniká prach alebo výpary, prioritnou úlohou musí byť ich
kontrola v mieste uvoľňovania prachu alebo výparov.
■ Všetky plánované nadstavbové diely alebo diely príslušenstva
stroja určené na zachytávanie, odsávanie a potlačenie ľahkého
prachu alebo výparov musia byť používané a udržiavané podľa
pokynov od výrobcu.
■ Spotrebné materiály/strojové nástroje sa musia zvoliť, udržiavať
a vymieňať podľa pokynov v tomto návode na obsluhu, aby sa
zabránilo nevyhnutnému nárastu tvorby prachu alebo výparov.
■ Používajte výbavu na ochranu dýchania v súlade s pokynmi
vášho zamestnávateľa alebo v súlade s platnými predpismi pre
bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.
■ 84 │ SK
PDAP 75 A1
Nebezpečenstvá spôsobené hlukom
■ Pôsobenie zvýšeného akustického hluku môže pri nedostatočnej
ochrane hluku mať za následok poškodenie sluchu, stratu sluchu
a iné problémy, ako napr. tinnitus (zvonenie, hučanie, pískanie
alebo bzučanie v ušiach). Je nevyhnutné vykonať vyhodnotenie
rizika ohľadom týchto ohrození a implementovať primerané mechanizmy riadenia.
■ K vhodným mechanizmom riadenia na zníženie rizika patria
opatrenia ako napr. používanie izolačných materiálov, aby sa
predišlo vzniku zvonivých zvukov na obrobkoch.
■ Používajte výbavu na ochranu sluchu v súlade
s pokynmi vášho zamestnávateľa alebo v súlade s platnými predpismi pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.
■ Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz-
kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode, aby sa
predišlo zvýšeniu hladiny hluku.
■ Spotrebné materiály/strojové nástroje sa musia zvoliť, udržiavať
a vymieňať podľa odporúčaní tohto návodu na obsluhu, aby sa
predišlo zvýšeniu hladiny hluku.
■ Ak je brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou vybavený
tlmičom hluku, pri prevádzke stroja sa vždy uistite, že je tlmič
hluku na mieste a funkčný.
PDAP 75 A1
SK
│
85 ■
Nebezpečenstvá spôsobené kmitaním
■ Pôsobenie kmitania môže spôsobovať poškodenie nervov a poru-
chy krvného obehu v rukách a ramenách.
■ Pri prácach v studenom prostredí noste teplé šatstvo a ruky udr-
žiavajte vždy v teple a suché.
■ Ak začnete pociťovať znecitlivenie, mravčenie alebo bolesť v
prstoch alebo rukách, alebo ak sa vám sfarbí pokožka na prstoch
či rukách na bielo, ukončite prácu s brúsiacim strojom s brúsnymi
kotúčmi alebo leštičkou, informujte svojho zamestnávať a poraďte
sa s lekárom.
■ Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz-
kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode, aby sa
predišlo zosilneniu kmitania.
■ Stroj držte nie v úplne silnom ale bezpečnom uchopení a dbajte
na potrebné reakcie ruky, pretože riziko kmitania je spravidla pri
silnejšom uchopení vyššie.
Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje
■ Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne poranenia.
– V prípade, že sa stroj nepoužíva, dbajte na to, aby bol uzav-
retý prívod vzduchu, vzduchová hadica bola odpojená od
tlaku a stroj bol odpojený od prívodu vzduchu pred výmenou
dielov príslušenstva alebo pred vykonávaním opráv.
– Prúd vzduchu nikdy nesmerujte proti sebe alebo iným oso-
bám.
■ Uvoľnené hadice môžu spôsobiť vážne poranenia. Preto vždy
skontrolujte, či hadice a upevňovacie prostriedky nie sú poškodené
a že nie sú uvoľnené.
■ 86 │ SK
PDAP 75 A1
■ Ak sa používajú univerzálne otočné spojky (zubové spojky),
musia sa použiť aretačné čapy. Musia sa tiež použiť hadicové
poistky Whipcheck na zabezpečenie ochrany pre prípad zlyhania spojenia hadice so strojom a vzájomných spojení hadíc.
■ Prijmite opatrenia, aby nedošlo k prekročeniu maximálneho tlaku
uvedeného na stroji.
■ Stroje pracujúce so stlačeným vzduchom nikdy neprenášajte
držiac za hadicu.
Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsky
VÝSTRAHA!
■ Prach z materiálov, ako sú nátery s obsahom olova, niektoré
druhy dreva a kov, môže byť zdraviu škodlivý.
■ Kontakt s týmto pachom alebo jeho vdýchnutie môže pred-
stavovať ohrozenie obsluhujúcej osoby alebo osôb, ktoré sa
nachádzajú v blízkosti.
■ Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku!
Pred uvedením do prevádzky
Montáž/demontáž leštiaceho taniera
♦ Naskrutkujte leštiaci tanier v smere hodinových ručičiek na
.
závit
♦ Na odstránenie leštiaceho taniera
kľúčom a vytočte leštiaci tanier zo závitu proti smeru hodinových ručičiek .
zaistite závit montážnym
PDAP 75 A1
SK
│
87 ■
Montáž leštiacich nadstavcov
POZOR!
► Pred nasadením alebo uvoľnením leštiacich nadstavcov
bezpodmienečne odpojte prístroj od zdroja stlačeného
vzduchu.
♦ Leštiaci tanier
dávky, , sú vybavené korešpondujúcim uzáverom so suchým
zipsom.
♦ Zvoľte najprv leštiaci kryt
zatlačte ho na leštiaci tanier .
Dávajte pozor na koncentrické osadenie.
♦ Zvoľte teraz leštiaci kryt
na leštiaci tanier .
Dávajte pozor na koncentrické osadenie.
♦ Pre posledný pracovný krok zvoľte nadstavec z imitácie kože
a zatlačte ho na leštiaci tanier .
Dávajte pozor na koncentrické osadenie.
♦ Na výmenu nadvihnite leštiaci nadstavec
vytiahnite ho z leštiaceho taniera
a leštiace nadstavce , ktoré sú súčasťou do-
(oranžový) na predbežné leštenie a
(čierny) na doleštenie a zatlačte ho
, , na boku a
.
, ,
■ 88 │ SK
PDAP 75 A1
Mazanie
UPOZORNENIE
► Mazanie je obzvlášť dôležité, aby sa zabránilo poškodeniu
trením a koróziou. Odporúčame použiť vhodný špeciálny olej
na stlačený vzduch (napr. Liqui Moly).
– Mazanie maznicou na olejovú hmlu
V rámci kroku prípravy môžete váš prístroj priebežne a
optimálne namazať maznicou na olejovú hmlu (nie je súčasťou dodávky). Maznica na olejovú hmlu dodáva jemné
kvapky oleja do prúdiaceho vzduchu a zabezpečuje tým
pravidelné mazanie.
– Manuálne mazanie
Ak nemáte maznicu na olejovú hmlu, tak pred každým
uvedením stroja do prevádzky, príp. pri dlhších pracovných
postupoch vykonajte mazanie. Pridajte 3 – 5 kvapky
špeciálneho oleja so stlačeným vzduchom do nástrčnej
vsuvky
.
Doplnenie oleja
Aby pneumatická leštička ostala dlho použiteľná, musí sa v prístroji
nachádzať dostatočné množstvo oleja.
Máte k dispozícii nasledovné možnosti mazania:
♦ Zapojte údržbovú jednotku s olejničkou na kompresor.
♦ Nainštalujte prídavnú olejničku do vedenia stlačeného vzduchu
alebo na pneumatickom prístroji.
♦ Každých 15 prevádzkových minút pridajte ručne cca 3 – 5 kva-
piek pneumatického oleja do nástrčnej vsuvky
.
PDAP 75 A1
SK
│
89 ■
Zapojenie na zdroj stlačeného vzduchu
UPOZORNENIE
► Pred zapojením do zdroja stlačeného vzduchu
– musí byť plne dosiahnutý správny pracovný tlak (3 – 6 barov)– musí sa zabezpečiť, aby sa spúšť nachádzala vo svojej
najvyššej polohe
♦ Pripojte prístroj na kompresor tak, že spojíte nástrčnú vsuvku
napájacou hadicou zdroja stlačeného vzduchu.
♦ Aby ste mohli regulovať tlak vzduchu, zdroj stlačeného vzduchu
musí byť vybavený redukčným ventilom.
Používanie
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie:
♦ Stlačte spúšť na zapnutie prístroja.
Vypnutie:
♦ Pustite spúšť
♦ Po ukončení práce odpojte prístroj od zdroja stlačeného vzduchu.
Leštenie
♦ Na nasadený leštiaci nadstavec , a obrobok pridajte trochu
leštidla.
– leštiaci kryt (oranžový) na predbežné leštenie– leštiaci kryt (čierny) na doleštenie– nadstavec z imitácie kože
♦ Leštidlo rozdeľte manuálne na leštenú plochu.
.
na leštenie s vysokým leskom
s
■ 90 │ SK
PDAP 75 A1
♦ Zapnite zdroj stlačeného vzduchu a nechajte ho bežať dovtedy,
kým sa dosiahne maximálny tlak v kotle a vypne sa.
♦ Nastavte optimálny pracovný tlak pomocou tlakového redukčné-
ho ventilu na zdroji stlačeného vzduchu. Dbajte na to, že nesmie
byť prekročený maximálny pracovný tlak. Príliš vysoký pracovný
tlak neprináša zvýšený výkon, ale zvýši len spotrebu vzduchu
a urýchli opotrebenie prístroja. Preto dodržiavajte vždy všetky
technické údaje.
UPOZORNENIE
► Neaplikujte leštidlo na plochu príliš často, pretože obsiahnuté
častice môžu poškodiť lak.
► Najprv odlepte plastové časti, pretože tieto môžu v dôsledku
leštidla zblednúť.
♦ Zapnite pneumatickú leštičku.
♦ Pneumatickú leštičku prikladajte zapnutú paralelne k obrobku.
♦ Pohybujte prístrojom paralelne a rovnomerne cez leštenú plochu.
♦ Pneumatickú leštičku nepritláčajte. Silné pritláčanie nezvyšuje
brúsny výkon!
♦ Pri uspokojivom výsledku pustite spúšť
♦ Po ukončení všetkých prác odpojte prístroj od zdroja stlačeného
vzduchu.
POZOR!
► Podľa rozmerov a druhu obrobku prijmite príslušné bezpečnost-
né opatrenia. Používajte vhodné upínacie zariadenia, aby ste
zabránili zošmyknutiu obrobku.
► V prípade prerušenia prívodu stlačeného vzduchu okamžite
pustite spúšť
.
, aby ste vypli prístroj.
PDAP 75 A1
SK
│
91 ■
Údržba ačistenie
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Pred údržbou odpojte prístroj od siete stlačeného
vzduchu.
POZOR!
► Pred údržbou vyčistite prístroj od nebezpečných látok, ktoré sa
na ňom usadili (následkom pracovných procesov). Zabráňte
vniknutiu týchto látok do očí. Ak sa vaša pokožka dostane
do kontaktu s nebezpečným prachom, následkom môže byť
dermatitída. Pokiaľ sa počas prác údržby vytvára alebo rozvíri
prach, môže dôjsť k jeho vdýchnutiu.
UPOZORNENIE
Aby sa zabezpečila bezchybná funkcia a dlhá životnosť pneumatickej leštičky, musíte dodržiavať nasledovné body:
■ Dostatočné a neustále neprerušené mazanie olejom má rozhodu-
júci význam pre optimálne fungovanie.
■ Po každom použití stroja skontrolujte jeho otáčky a hladinu vib-
rácií.
■ Pravidelne a po každej údržbe prekontrolujte otáčky pri chode
naprázdno:
K tomu použite merač otáčok a vykonajte meranie bez upnutia
nástroja. Pri hydraulickom tlaku 6,3 baru sa otáčky pri chode
naprázdno nesmú žiadnom prípade prekročiť.
■ Ak prístroj spôsobuje zvýšenú hladinu vibrácií, pred ďalším použi-
tím musíte odstrániť príčinu tohto javu, resp. prístroj opraviť.
■ Používajte len originálne náhradné resp. vymeniteľné diely od
výrobcu, pretože v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pre
používateľa. V prípade pochybností sa obráťte na servisné stre-
disko.
■ 92 │ SK
PDAP 75 A1
■ Pravidelne skontrolujte, či nie je poškodený leštiaci tanier .
■ Prístroj čistite len suchou mäkkou handričkou alebo stlačeným
vzduchom.
■ V žiadnom prípade nepoužívajte ostrá a/alebo drsné čistiace
prostriedky.
Odstraňovanie porúch
PoruchaMožná príčinaOdstránenie
Príliš nízka rýchlosť,
z výstupu uniká
určité množstvo
vzduchu.
Prístroj sa nepohybuje, stlačený vzduch
kompletne uniká pri
výstupe.
Časti motora sú
zablokované nečistotami.
Napájanie stlačeným vzduchom je
príliš nízke.
Motor je zaseknutý
z dôvodu nazhromaždeného
materiálu.
Kontrola znečistenia
filtra napájania stlačeným vzduchom.
Kontrola znečistenia
filtra napájania stlačeným vzduchom.
Prístroj namažte tak,
ako je to opísané
v návode.
Ak to je nevyhnutné, opakujte hore
uvedený postup.
Prístroj namažte tak,
ako je to opísané v
návode.
PDAP 75 A1
SK
│
93 ■
Likvidácia
Obal pozostáva výlučne z materiálov, ktoré neškodia život-
nému prostrediu. Môže sa zlikvidovať v miestnych nádobách na recyklovaný odpad.
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do komunálneho
odpadu!
Informácie o možnostiach likvidácie doslúženého prístroja dostanete
na obecnej alebo mestskej správe.
Obal zlikvidujte ekologicky.
Zohľadnite označenie na rozličných obalových
materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové
materiály sú označené skratkami (a)
a číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1–7: Plasty,
20–22: Papier a lepenka,
80–98: Kompozitné materiály
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého
výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej
samosprávy.
■ 94 │ SK
PDAP 75 A1
Záruka spoločnosti Kompernass Handels
GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade
nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči
predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie
sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad
ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku
dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa
nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou
tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený
prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený
alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína
plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre
vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už
pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej
doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
PDAP 75 A1
SK
│
95 ■
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality apred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby.
Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladať za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače,
akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku
sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré
sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné
používanie Záruka zaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším
autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo
výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
■ Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej strán-
ke Vášho návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na
zadnej alebo spodnej strane.
■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kon-
taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky
alebo e-mailom.
■ 96 │ SK
PDAP 75 A1
■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s
dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby
a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis-
ného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webových stránkach www.lidl-service.com si
môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok,
videá o výrobkoch a softvéry.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 300101
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
PDAP 75 A1
SK
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.