PARKSIDE PBZS 20 A1 User manual [hr]

GB
HR
RO
WIRE BRUSH SET PBZS 20 A1
WIRE BRUSH SET
Safety instructions and usage recommendations for technical brushes
SET ŽIČANIH ČETKI
Sigurnosni propisi i preporuke za uporabu tehničkih četki
SET PERII DE SÂRMĂ
Reglementări cu privire la siguranţă şi recomandări de utilizare pentru perii tehnice
DRAHTBÜRSTEN-SET
Sicherheitsvorschriften und Anwendungsempfehlungen für technische Bürsten
IAN 275355
Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a
high quality product. Read these safety and operating instructions attentively before using the appliance for the first time and retain these instructions for later reference. Also, pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Safety instructions
For your own safety, always wear your personal protective equipment!
Wear protective goggles Wear protective gloves Wear hearing protection Wear respiratory protection
The brushes are suitable for hand-operated
drills.
Remove the power plug from the socket before
fitting or changing a brush.
The brushes are only suitable for clockwise
rotation.
Never exceed the specified maximum rotational
speed!
Use a machine guard, if available.
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
Safety instructions as per DIN EN 1083-2
Brushes must not be fitted onto machines whose
rotation speed lies above the maximum permitted
brush speed.
Damaged brushes may not be used.Rust discoloration or other signs of chemical or
mechanical change to the mounting material can
cause premature failure of the brush.
Brushes must be stored in suitable racks, bins or
boxes such that they are protected against the
following effects:
1) high humidity, heat, water or other liquids that could cause damage to the brushes;
2) Acids or vapours of acids, which could cause damage;
3) Temperatures that are so low that they could lead to condensation when the brushes are relocated to an area with higher temperatures;
4) Deformation of any brush component.
Recommendations for use
Only the wire tips do the work (see Fig. 1). Prerequisite is the exertion of light pressure while
brushing (see Fig. 1). Increased pressure does not improve the result,
instead, it reduces the service life of the brush and requires higher input power (see Fig. 2).
Fig. 1: Correct operation
For stationary inserted brushes, always work below the middle of the brush (see Fig. 1).
Should higher rotation speeds and greater pressure be required, then more aggressive brushes must be used.
This is achieved by:
larger wire gauge;
reduced braid length;
or through another brush braid
(plaited instead of corrugated).
Fig. 2: Incorrect operation
Optimization of the brush attachment
The desired brush effect must be apparent within a few seconds.
Brush effect is insufficient:
increase rotation speed
(pay heed to max. rotation speed!);
use a larger brush diameter;
select a shorter braid length;
select a stronger wire braid, or another
type of brush.
Brush effect is too forceful:
reduce the rotation speed;
reduce the pressure;
select a longer wire braid;
select a thinner wire braid, or another
type of brush.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 275355
Srdačno čestitamo! Ovom ste se kupnjom odlučili za visokovrijedan
proizvod. Prije prve uporabe pažljivo pročitajte sigur­nosne napomene i preporuke za uporabu, i sačuvajte ih za kasnije korištenje. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Sigurnosne napomene
Za vlastitu sigurnost uvijek nosite Vašu osobnu zaštitnu opremu.
Nosite zaštitne naočale Nosite zaštitne rukavice Stavite slušnu zaštitu Stavite masku za zaštitu dišnih putova
Četke su prikladne za ručno vođene bušilice. Izvucite mrežni utikač prije nego vršite montiranje ili
zamjenu četkica.
Četkice su prikladne samo za smjer okretanja u
desnu stranu.
Ne prekoračite navedeni maksimalni broj okretaja.Ukoliko postoji, koristite zaštitnu haubu za stroj.
Sigurnosne napomene sukladno DIN EN 1083-2
Četke se ne smiju montirati na strojeve čiji broj
okretaja prekoračuje maksimalni dozvoljeni broj
okretaja za četke.
Oštećene četke ne smiju se koristiti.Promjene boje uslijed hrđe i druge naznake kemij-
skih ili mehaničkih promjena veznog materijala
mogu uzrokovati prijevremeni prestanak rada četki.
Četke se moraju skladištiti na prikladnim stalcima,
u spremnicima ili sanducima kako bi bile zaštićene
od sljedećih utjecaja:
1) visoke vlažnosti zraka, visoke temperature, vode i drugih tekućina koje bi mogle izazvati oštećenje četki;
2) kiselina ili kiselih para koje bi mogle izazvati oštećenja;
3) temperature koje su toliko niske da mogu dovesti do kondenzacije, ukoliko se četke skladište u području s višim temperaturama;
4) deformacije bilo kojeg od sastavnih dijelova četke.
Preporuke za uporabu
Rad obavljaju samo žičani završetci (vidi sl. 1). Pretpostavlja se blagi pritisak prilikom četkanja
(vidi sl. 1).
Povećani pritisak ne poboljšava rezultat već skraćuje vijek trajanja četke i zahtijeva veću pogonsku snagu (vidi sl. 2).
Slika 1: Ispravni način rada
Kod četke koje se koriste stacionarno uvijek radite ispod sredine četke (vidi sl. 1).
Ako su potrebne veće brzine i veći pritisak, potrebno je koristiti agresivnije četke.
To se može postići:
veća debljina žice;
manja dužina obloge;
ili odabirom druge vrste četke (četke sa snopovima
umjesto četke valovitog ruba).
Slika 2: Pogrešan način rada
Optimiranje uporabe četke
Željeni učinak četkanja mora nastupiti u roku od nekoliko sekundi.
Nedovoljan učinak četkanja:
Povećajte broj okretaja (obratite pažnju na
maksimalni broj okretaja);
koristite četku većeg promjera;
izaberite kraću dužinu žice;
odaberite deblju žicu, odnosno drugi tip četke.
Prejak učinak četkanja:
Smanjite broj okretaja;
Smanjiti snagu pritiska;
izaberite veću dužinu žice;
odaberite tanju žicu, odnosno drugi tip četke.
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 275355
Felicitări! Prin această achiziţionare aţi optat pentru un produs
de înaltă calitate. Citiţi cu atenţie indicaţiile cu privire la siguranţă şi instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le şi pentru altă ocazie pentru a le reciti. Înmânaţi-le viitorului proprietar în cazul în care daţi produsul unei terţe persoane.
Indicaţii cu privire la siguranţă
Pentru siguranţa dvs. purtaţi întotdeauna echipamentul individual de protecţie.
Purtaţi ochelari de protecţie Purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi echipament de protecţie a auzului Purtaţi mască de protecţie respiratorie
Periile sunt adecvate pentru maşinile de găurit
operate manual.
Înainte de a monta sau schimba periile scoateţi
ştecărul din priză.
Periile sunt adecvate numai pentru rotire spre
dreapta.
Nu depăşiţi viteza maximă de rotaţie specificată.Utilizaţi un capac pentru protecţia maşinii, în cazul
în care există.
- 9 - - 10 -
Indicaţii cu privire la siguranţă conform DIN EN 1083-2
Este interzisă montarea la maşină a unor perii, a
căror viteză de rotaţie depăşeşte viteza maximă
de rotaţie permisă pentru perii.
A nu se utiliza perii defecte.Pete de rugină sau alte semne de modificări chimice
sau mecanice ale accesoriilor pot cauza deterio-
rarea timpurie a periei.
Periile trebuie depozitate în carcase, recipiente
sau cutii corespunzătoare, în aşa fel, încât să fie
protejate de următoarele efecte:
1) grad mare de umiditate, căldură mare, apă sau alte lichide, care pot cauza deteriorarea periei;
2) acizi sau vapori de acizi, care pot cauza deteriorări;
3) temperaturi, care sunt atât de joase, încât pot produce condens, dacă acestea sunt depozi­tate într-un spaţiu cu temperatură mai ridicată;
4) Deformaţii ale uneia dintre componentele periei.
Recomandări în ceea ce priveşte utilizarea
Doar vârfurile sârmei se utilizează, de fapt (vezi Imag. 1).
Condiţia este o uşoară presiune de contact în timpul procesului de periere (vezi Imag. 1).
DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: PBZS20A1-042016-1
O presiune de contact mai mare nu îmbunătăţeşte rezultatul, ci reduce durata de viaţă a periei şi necesită o mai mare putere de antrenare (vezi Imag. 2).
Imag. 1: Instrucţiuni
corecte de lucru
În cazul periilor fixe aveţi grijă să lucraţi întotdeauna doar cu partea de jos a periei (vezi Imag. 1).
Dacă este necesară o viteză şi o presiune de contact mai mare, trebuie utilizate perii mai agresive.
Pentru aceasta sunt necesare următoarele:
grosime mai mare a firelor de sârmă;
lungime redusă a firelor de sârmă;
sau alte tipuri de sârmă pentru perie (împletită în
loc de sârmă ondulată).
Imag. 2: Instrucţiuni inco-
recte de lucru
Optimizarea efectelor procesului de periere
Efectele de periere dorite trebuie să fie vizibile după câtva secunde.
Efectele de periere nu sunt destul de vizibile:
creşteţi viteza de rotaţie (respectaţi viteza max. de
rotaţie!);
utilizaţi o perie cu diametru mai mare;
alegeţi o lungime redusă a firelor de sârmă;
alegeţi sârmă mai rezistentă resp. alte tipuri
de perii.
Efectele de periere sunt prea accentuate:
reduceţi viteza de rotaţie;
reduceţi presiunea de contact;
alegeţi o perie cu fire de sârmă mai lungi;
alegeţi sârmă mai subţire resp. alte tipuri de perii.
Importator
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 275355
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Lesen Sie die Sicherheitsvorschrif­ten und Anwendungsempfehlungen vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte auch mit aus.
Sicherheitshinweise
Tragen Sie zur eigenen Sicherheit immer Ihre persön­liche Schutzausrüstung.
Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Gehörschutz anlegen Atemschutzmaske anlegen
Die Bürsten sind für handgeführte Bohrmaschinen
geeignet.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Bürsten
montieren oder wechseln.
Die Bürsten sind nur für Rechtslauf geeignet. Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale
Drehzahl.
Verwenden Sie eine Maschinen-Schutzhaube,
falls vorhanden.
Sicherheitshinweise gemäß DIN EN 1083-2
Bürsten dürfen nicht auf Maschinen montiert wer-
den, deren Drehzahl über der höchstzulässigen
Bürstendrehzahl liegt.
Beschädigte Bürsten dürfen nicht verwendet werden.Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von
chemischer oder mechanischer Veränderung am
Besteckungsmaterial können vorzeitiges Versagen
der Bürste verursachen.
Bürsten müssen in geeigneten Gestellen, Behältern
oder Kästen so gelagert werden, dass sie gegen
folgende Einwirkungen geschützt sind:
1) hohe Luftfeuchte, Hitze, Wasser oder andere Flüssigkeiten, welche eine Beschädigung der Bürste hervorrufen könnten;
2) Säuren oder Dämpfe von Säuren, die eine Beschädigung hervorrufen könnten;
3) Temperaturen, die so niedrig sind, dass sie zur Kondensation führen könnten, wenn diese in einen Bereich mit höheren Temperaturen ausgelagert werden;
4) Deformation irgendeines Bürstenbestandteiles.
Anwendungsempfehlungen
Nur die Drahtspitzen leisten die Arbeit (siehe Abb. 1). Voraussetzung ist ein leichter Anpressdruck beim
Bürsten (siehe Abb. 1). Ein erhöhter Anpressdruck verbessrt nicht das Ergeb-
nis, sondern setzt die Lebensdauer der Bürste herab und erfordert eine höhere Antriebsleistung (siehe Abb. 2).
Abb. 1: Richtige Arbeitsweise
Bei stationär eingesetzten Bürsten immer unterhalb der Bürstenmitte arbeiten (siehe Abb. 1).
Sind höhere Geschwindigkeiten und stärkerer An­pressdruck erforderlich, müssen aggressivere Bürsten verwendet werden.
Das wird erreicht durch:
größere Drahtstärke;
geringere Besatzlänge;
oder durch anderen Bürstenbesatz
(gezopft anstatt gewellt).
Abb. 2: Falsche Arbeitsweise
Optimierung des Bürsteneinsatzes
Der gewünschte Bürsteneffekt muss sich innerhalb von wenigen Sekunden einstellen.
Bürsteneffekt ist zu gering:
Drehzahl erhöhen (max. Drehzahl beachten!);
größeren Bürstendurchmesser verwenden;
kürzere Besatzlänge wählen;
stärkeren Drahtbesatz wählen bzw. andere
Bürstentypen.
Bürsteneffekt ist zu stark:
Drehzahl reduzieren;
Anpressdruck verringern;
größere Besatzlänge wählen;
dünneren Drahtbesatz wählen bzw. andere
Bürstentypen.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 275355
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 275355
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275355
IAN 275355
- 13 - - 14 - - 15 -- 11 - - 16 - - 17 -- 12 -
Loading...