PARKSIDE PBZS 20 A1 User manual [fr]

GB / IE / NI
FR / BE
WIRE BRUSH SET PBZS 20 A1
WIRE BRUSH SET
Safety instructions and usage recommendations for technical brushes
SET DE BROSSES MÉTALLIQUES
Consignes de sécurité et recommandations d'emploi pour brosses techniques
DRAADBORSTELSET
Veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanbevelingen voor technische borstels
DRAHTBÜRSTEN-SET
Sicherheitsvorschriften und Anwendungsempfehlungen für technische Bürsten
IAN 275355
Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a
high quality product. Read these safety and operating instructions attentively before using the appliance for the first time and retain these instructions for later reference. Also, pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Safety instructions
For your own safety, always wear your personal protective equipment!
Wear protective goggles Wear protective gloves Wear hearing protection Wear respiratory protection
The brushes are suitable for hand-operated
drills.
Remove the power plug from the socket before
fitting or changing a brush.
The brushes are only suitable for clockwise
rotation.
Never exceed the specified maximum rotational
speed!
Use a machine guard, if available.
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 -
Safety instructions as per DIN EN 1083-2
Brushes must not be fitted onto machines whose
rotation speed lies above the maximum permitted
brush speed.
Damaged brushes may not be used.Rust discoloration or other signs of chemical or
mechanical change to the mounting material can
cause premature failure of the brush.
Brushes must be stored in suitable racks, bins or
boxes such that they are protected against the
following effects:
1) high humidity, heat, water or other liquids that could cause damage to the brushes;
2) Acids or vapours of acids, which could cause damage;
3) Temperatures that are so low that they could lead to condensation when the brushes are relocated to an area with higher temperatures;
4) Deformation of any brush component.
Recommendations for use
Only the wire tips do the work (see Fig. 1). Prerequisite is the exertion of light pressure while
brushing (see Fig. 1). Increased pressure does not improve the result,
instead, it reduces the service life of the brush and requires higher input power (see Fig. 2).
Fig. 1: Correct operation
For stationary inserted brushes, always work below the middle of the brush (see Fig. 1).
Should higher rotation speeds and greater pressure be required, then more aggressive brushes must be used.
This is achieved by:
larger wire gauge;
reduced braid length;
or through another brush braid
(plaited instead of corrugated).
Fig. 2: Incorrect operation
Optimization of the brush attachment
The desired brush effect must be apparent within a few seconds.
Brush effect is insufficient:
increase rotation speed
(pay heed to max. rotation speed!);
use a larger brush diameter;
select a shorter braid length;
select a stronger wire braid, or another
type of brush.
Brush effect is too forceful:
reduce the rotation speed;
reduce the pressure;
select a longer wire braid;
select a thinner wire braid, or another
type of brush.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 275355
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 275355
Félicitations! Avec cet achat vous vous êtes décidé pour un excellent
matériel. Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. En cas de transmission du produit à des tiers, donnez-leur également le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité personnelle, veuillez toujours por­ter votre équipement de protection personnelle.
Porter des lunettes de protection Porter des gants de protection Mettre des protège-oreilles Mettre une protection respiratoire
Les brosses sont adaptées pour les perceuses à
main.
Retirez la fiche secteur avant de monter ou de
changer les brosses.
Les brosses sont uniquement adaptées pour la
marche à droite.
Ne dépassez pas le nombre de tours maximal
indiqué.
Utilisez si possible un capot protecteur de machine.
Consignes de sécurité selon la norme DIN EN 1083-2
Ne pas monter une brosse sur une machine dont
le régime de vitesse dépasse la vitesse de rotation
la plus élevée admissible de la brosse.
Ne pas utiliser de brosse en mauvais état.Risques de défaillance ou de mise hors service
prématurée de la brosse en présence de traces de
rouille ou de déformation par action mécanique ou
attaque chimique.
Éviter les situations mentionnées ci-dessous pour
le stockage ou prendre les dispositions adéquates
pour la protection des brosses :
1) humidité ambiante élevée, forte chaleur, présence d'eau ou d'autres liquides pouvant détériorer la brosse;
2) acides ou vapeurs d'acide pouvant détériorer la brosse;
3) températures suffisamment basses pouvant entraîner la formation de condensats en cas de transfert dans une zone de température plus élevée;
4) déformation d'une partie quelconque de la brosse.
Recommandations pour l'utilisation
Ce sont les extrémités des fils et eux seuls qui assurent la fonction de la brosse (voir la fig. 1).
Le bon fonctionnement de la brosse exige d'exercer une légère pression (voir fig. 1).
Une pression plus élevée ne donne pas de meilleurs résultats, bien au contraire elle ne ferait qu'abréger la durée de vie de la brosse et demanderait une puis­sance d'entraînement plus élevée (voir fig. 2).
Fig. 1 : Façon de travailler
correcte
En brossant sur un endroit fixe, toujours travailler en dessous du centre de la brosse (voir fig. 1).
Prendre une brosse plus agressive si des vitesses plus élevées ou une pression plus importante s'avèrent nécessaires.
Différentes possibilités pour cela:
diamètre de fil plus gros;
longueur plus petite;
ou un autre type de garniture de brosse
(fils tressés à la place de fils ondulés).
Fig. 2 : Façon de travailler
erronée
Optimisation du brossage
Le résultat recherché au brossage doit être obtenu en quelques secondes.
Action trop faible du brossage:
Augmenter la vitesse de rotation (ne pas oublier
la vitesse de rotation max. !);
Utiliser une brosse de plus grand diamètre;
Prendre une brosse avec une garniture de fils
plus courte;
Prendre une brosse à fils plus rigides ou un autre
type de brosse.
Action trop intense du brossage:
Diminuer la vitesse de rotation;
Réduire la pression d'appui;
Prendre une brosse avec une garniture
de fils plus longue;
Prendre une brosse à fils plus souples ou un
autre type de brosse.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 275355
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 275355
NL / BE
DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: PBZS20A1-042016-1
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
product gekozen. Lees de veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanbevelingen vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef ook de handleiding mee als u het product aan een derde doorgeeft.
Veiligheidsvoorschriften
Draag voor uw eigen veiligheid altijd uw persoonlijke beschermingsuitrusting.
Draag een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Draag gehoorbescherming Draag adembescherming
De borstels zijn geschikt voor met de hand bediende
boormachines.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de
borstels bevestigt of verwisselt.
De borstels zijn alleen geschikt voor rechtsom
draaien.
Overschrijd het aangegeven maximale toerental
niet.
Gebruik, indien beschikbaar, een beschermings-
kap voor de machine.
Veiligheidsaanwijzingen volgens DIN EN 1083-2
Er mogen geen borstels worden gemonteerd op
machines die een toerental bereiken boven het maximaal toegelaten toerental van de borstels.
Beschadigde borstels mogen niet worden
gebruikt.
Roestverkleuringen of andere aanwijzingen van
chemische of mechanische veranderingen aan het bezettingsmateriaal kunnen leiden tot een vroegtijdige tekortkoming van de borstels.
Borstels moeten in geschikte frames, houders of
kasten zo worden bewaard, zodat ze beschermd zijn tegen de volgende invloeden:
1) hoge luchtvochtigheid, hitte, water of andere vloeistoffen, die kunnen leiden tot beschadi­ging van de borstel;
2) Zuren of zuurdampen, die kunnen leiden tot schade;
3) Temperaturen die zo laag zijn dat ze kunnen leiden tot condensatie, als ze in een gebied met hogere temperaturen worden bewaard;
4) Vervorming van eender welk onderdeel van de borstel.
Gebruiksaanbevelingen
De arbeid wordt uitsluitend geleverd door de draad­punten (zie afb. 1).
U moet wel licht duwen bij het borstelen (zie afb. 1). Harder duwen verbetert het resultaat niet maar ver-
mindert de levensduur van de borstels en vereist een hoger aandrijvingsvermogen (zie afb. 2).
Afb. 1: Juiste werkwijze
Bij stationair geplaatste borstels altijd onder het midden van de borstel werken (zie afb. 1).
Als er hogere snelheden en een sterkere duwdruk nodig zijn, moet u meer aggressieve borstels gebruiken.
Dat kan door:
sterkere draden;
kortere bezettingen;
of door een andere borstelbezetting (gevlochten
in plaats van gegolfd).
Afb. 2: Foute werkwijze
Optimalisatie van het gebruik van de borstels
Na enkele seconden moet u het gewenste borsteleffect kunnen zien.
Borsteleffect is te klein:
toerental verhogen (letten op max. toerental!);
borstels met een grotere diameter gebruiken;
kies een kortere bezetting;
kies een sterkere draadbezetting of andere
borsteltypes.
Borsteleffect is te groot:
verminder het toerental;
duw minder hard op de borstel;
kies een langere bezetting;
kies een dunnere draadbezetting of andere
borsteltypes.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 275355
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 275355
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Lesen Sie die Sicherheitsvorschrif­ten und Anwendungsempfehlungen vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte auch mit aus.
Sicherheitshinweise
Tragen Sie zur eigenen Sicherheit immer Ihre persön­liche Schutzausrüstung.
Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Gehörschutz anlegen Atemschutzmaske anlegen
Die Bürsten sind für handgeführte Bohrmaschinen
geeignet.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Bürsten
montieren oder wechseln.
Die Bürsten sind nur für Rechtslauf geeignet. Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale
Drehzahl.
Verwenden Sie eine Maschinen-Schutzhaube,
falls vorhanden.
Sicherheitshinweise gemäß DIN EN 1083-2
Bürsten dürfen nicht auf Maschinen montiert wer-
den, deren Drehzahl über der höchstzulässigen
Bürstendrehzahl liegt.
Beschädigte Bürsten dürfen nicht verwendet werden.Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von
chemischer oder mechanischer Veränderung am
Besteckungsmaterial können vorzeitiges Versagen
der Bürste verursachen.
Bürsten müssen in geeigneten Gestellen, Behältern
oder Kästen so gelagert werden, dass sie gegen
folgende Einwirkungen geschützt sind:
1) hohe Luftfeuchte, Hitze, Wasser oder andere Flüssigkeiten, welche eine Beschädigung der Bürste hervorrufen könnten;
2) Säuren oder Dämpfe von Säuren, die eine Beschädigung hervorrufen könnten;
3) Temperaturen, die so niedrig sind, dass sie zur Kondensation führen könnten, wenn diese in einen Bereich mit höheren Temperaturen ausgelagert werden;
4) Deformation irgendeines Bürstenbestandteiles.
Anwendungsempfehlungen
Nur die Drahtspitzen leisten die Arbeit (siehe Abb. 1). Voraussetzung ist ein leichter Anpressdruck beim
Bürsten (siehe Abb. 1). Ein erhöhter Anpressdruck verbessrt nicht das Ergeb-
nis, sondern setzt die Lebensdauer der Bürste herab und erfordert eine höhere Antriebsleistung (siehe Abb. 2).
Abb. 1: Richtige Arbeitsweise
Bei stationär eingesetzten Bürsten immer unterhalb der Bürstenmitte arbeiten (siehe Abb. 1).
Sind höhere Geschwindigkeiten und stärkerer An­pressdruck erforderlich, müssen aggressivere Bürsten verwendet werden.
Das wird erreicht durch:
größere Drahtstärke;
geringere Besatzlänge;
oder durch anderen Bürstenbesatz
(gezopft anstatt gewellt).
Abb. 2: Falsche Arbeitsweise
Optimierung des Bürsteneinsatzes
Der gewünschte Bürsteneffekt muss sich innerhalb von wenigen Sekunden einstellen.
Bürsteneffekt ist zu gering:
Drehzahl erhöhen (max. Drehzahl beachten!);
größeren Bürstendurchmesser verwenden;
kürzere Besatzlänge wählen;
stärkeren Drahtbesatz wählen bzw. andere
Bürstentypen.
Bürsteneffekt ist zu stark:
Drehzahl reduzieren;
Anpressdruck verringern;
größere Besatzlänge wählen;
dünneren Drahtbesatz wählen bzw. andere
Bürstentypen.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 275355
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 275355
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275355
IAN 275355
6
- 13 - - 14 -- 10 - - 15 -- 11 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 -- 12 -
Loading...