Panasonic SV-AS3 User Manual [de]

Bedienungsanleitung

SD Multi Camera

Model Nr. SV-AS3

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der

Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EG

VQT0P21

Inhalt

 

Vorbereitung

 

Hinweise zu Ihrer Sicherheit .............

4

Einführung ........................................

6

Standardzubehör ..............................

8

Lieferbare Karte..............................

10

Komponenten .................................

11

Einsetzen/Entfernen der Batterie

 

oder der Karte .............................

13

Laden der Batterie ..........................

15

Einschalten dieses Geräts ..............

17

Umschalten des Modus ..................

18

Einstellung des Menü .....................

19

Einrichtungs-Menü..........................

21

Einstellung der Uhr .........................

23

Shortcut-Menü ................................

25

Aufnahme

 

Vor der Aufnahme...........................

26

Aufnahme .......................................

27

Annährende Anzahl der

 

aufnehmbaren Bilder und Zeit .......

30

Änderung der Bildgröße

 

und -qualität ................................

32

Bilder vergrößern (Digitaler Zoom)....

34

Einstellung des Blitzes....................

35

Aufnahme mit dem Selbstauslöser....

37

Einstellung der Farbe auf

 

natürlichen Ton (Weißbalance) .....

38

Aufnahmen an dunklen Orten

 

(Nachtmodus) .............................

39

Belichtungsabgleich........................

40

Einstellung der ISO-Empfindlichkeit .....

41

Wiedergabe

 

Wiedergabe.....................................

42

Einstellung der Lautstärke ..............

45

Wiedergabe mehrerer Bilder

 

(Display Miniaturansicht) .............

45

Wiederholte Wiedergabe

 

von bewegten Bildern

 

(Wiederholen der Wiedergabe)......

46

Löschen von Dateien ......................

46

Verhindern des versehentlichen

 

Löschens von Dateien

 

(Lock Einstellung)........................

48

Bilder vergrößern (Target Zoom) ....

49

Registrierung von Standbildern

 

als “Favoriten” .............................

50

Erstellen einer Diashow mit Audio .....

51

Wiedergabe von Standbildern

 

in der Diashow.............................

53

Direktes Drucken von Bildern durch

 

Anschließen an einen Drucker

 

(PictBridge)..................................

54

Auszudruckende Standbilder und

 

Anzahl der Kopien

 

(DPOF-Druck) .............................

57

Wiedergabe von Musik

 

Wiedergabe von Musik ...................

60

Wahl von Wiedergabelisten ............

64

Wiederholte Wiedergabe

 

(Wiederholen der Wiedergabe)......

65

2

VQT0P21

Anschluss an den PC

 

Betriebsumgebung der Software.....

66

Vor dem ersten Anschließen an

 

einen PC (Installation) .................

69

Installieren des USB-Treibers .........

70

Installation von SD Viewer ..............

70

Installation von SD-Jukebox............

72

Anschluss an den PC......................

73

Kontrolle der ordnungsgemäßen

 

Erkennung dieses Geräts durch

 

den PC.........................................

75

Sicheres Entfernen

 

des USB-Kabels ..........................

76

Ordnerstruktur der für dieses Gerät

 

verwendeten Karte ......................

77

Benutzung von Dateien auf

 

einer Karte auf einem PC

 

([Picture] • [MPEG4]) ...................

78

Wiedergabe von kopierten Dateien

 

([Picture] • [MPEG4]) ...................

78

Verwendung von SD Viewer ...........

80

Verwendung von SD-Jukebox.........

82

Lektüre der Bedienungsanleitung

 

der Software ................................

83

Deinstallieren der Software .............

84

Sonstiges

 

Bildschirmanzeige Display ..............

93

Meldungen.......................................

95

Fehlerbehebung ..............................

96

Technische Daten .........

101

Vereinbarungen für den

 

Endverbraucher..............

103

Vorsichtsmaßnahmen zum

Gebrauch

Dieses Gerät ...................................

85

Das Netzteil.....................................

86

Die Batterie .....................................

87

Ladefehler .......................................

88

Kondensation ..................................

89

LCD-Monitor....................................

90

Karte................................................

91

Aufgezeichnete Dateien ..................

91

Formatieren.....................................

92

Demo-Modus...................................

92

3

VQT0P21

Vorbereitung

Hinweise zu Ihrer Sicherheit

WARNUNG

UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE, UND SETZEN SIE DIESE NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE). IM GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE BEDIENUNGSODER WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.

DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLATZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ.

Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

4

VQT0P21

WICHTIG

Bitte beachten Sie alle Urheberrechte.

Was immer Sie aufnehmen oder erstellen, ist nur für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur nach Zustimmung des Inhabers des Urheberrechts verwendet werden.

Für Verletzungen oder Materialschäden welche aus jeglicher nicht mit der Bedienungsanleitung übereinstimmenden Verwendung herrühren, ist ausschließlich der Benutzer haftbar zu machen.

Wenn die SD Multi Camera für längere Zeit ununterbrochen verwendet wird oder bei hoher Umgebungstemperatur verwendet wird, könnten rote, blaue, grüne oder weiße Bildpunkte auf dem Monitor und auf dem aufgenommenen Standbild erscheinen. Dies liegt am Temperaturanstieg im Gehäuse. Dies ist keine Fehlfunktion. In diesem Fall, schalten Sie die SD Multi Camera ab, und warten Sie eine Weile.

Der Hersteller übernimmt keinesfalls die Haftung für den Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen oder Defekt dieser SD Multi Camera, des Zubehörs oder der Speicherkarte.

Bitte beachten Sie, dass sich die aktuellen Bedienelemente, Komponenten, Menüelemente usw. Ihrer SD Multi Camera etwas von den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung unterscheiden könnten.

In dieser Bedienungsanleitung steht “Speicherkarte” und “Karte” für eine “SD-Speicherkarte”.

Beachten Sie, dass die SD Multi Camera Daten, welche mit einem anderen Produkt aufgenommen oder erstellt wurden nicht abspielen könnte, und ein anderes Produkt könnte nicht die Daten der SD Multi Camera abspielen.

Das Typenschild der SD Multi Camera befindet sich unten am Batteriefach.

5

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Einführung

Sehr geehrter Kunde,

Wir möchten uns bei Ihnen an dieser Stelle für den Kauf dieser Panasonic SD Multi Camera bedanken. Lesen Sie Bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie für zukünftige Konsultationen auf.

Das SD Logo ist ein Handelszeichen.

MPEG Layer-3 Audiodecodiertechnologie ist lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual patent portfolio license for the personal and non-commercial use of a consumer for

(i) encoding video in compliance with the MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.

Microsoft, Windows und Windows Media sind

Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Adobe, Adobe Acrobat und Acrobat Reader sind Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

WMA ist ein von der Microsoft Corporation entwickeltes Komprimierungsformat. Es erzielt die gleiche Klangqualität wie MP3 mit einer kleineren Dateigröße.

Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR: eine Datei, die den gleichen Inhalt mit unterschiedlichen Encodierungsbitraten enthält).

6

VQT0P21

≥ Die Musik-Erkennungstechnologie und die entsprechenden Daten werden von Gracenote und der Gracenote CDDB Music Recognition Service zur Verfügung gestellt. Gracenote ist der Industriestandard für Musik-Erkennungstechnologie und den damit verbundenen Inhalten. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.gracenote.com.

CD und mit Musik im Zusammenhang stehende Daten von

Gracenote, Inc., copyright C 2000–2003 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000–2003 Gracenote. Dieses

Produkt und der Service sind durch eines oder mehrere der folgenden U.S. Patente geschützt. Patente: #5,987,523, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, und andere eingetragene oder beantragte Patente.

Gracenote® und CDDB® sind eingetragene Handelszeichen von Gracenote. Das Gracenote Logo und Logotype, das Gracenote CDDB Logo und Logotype und das “Powered by Gracenote” Logo sind Handelszeichen von Gracenote.

Teile dieses Produkts stehen unter Urheberschutz, und werden unter Lizenz von ARIS/SOLANA/4C geliefert.

Andere Namen von Systemen und Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Hersteller die dieses Produkt oder System entwickelt haben.

Die Zeichen ™ und ® werden in dieser Bedienungsanleitung zur Angabe von eingetragenen Handelszeichen und Handelsmarken verwendet.

Diese Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung verändert oder neu aufgelegt werden.

Lizenzierte AAC Patente (U.S. Patentnummern);

08/937,950

5,357,594

5 297 236

98/03037

5,481,614

08/557,046

5,490,170

5,548,574

5848391

5,752,225

4,914,701

97/02875

5,592,584

08/894,844

5,264,846

08/506,729

5,291,557

5,394,473

5,235,671

97/02874

5,781,888

5,299,238

5,268,685

08/576,495

5,451,954

5,583,962

07/640,550

98/03036

08/039,478

5,299,239

5,375,189

5,717,821

5 400 433

5,274,740

5,579,430

5,227,788

08/211,547

5,299,240

5,581,654

08/392,756

5,222,189

5,633,981

08/678,666

5,285,498

5,703,999

5,197,087

05-183,988

 

7

VQT0P21

Panasonic SV-AS3 User Manual

Vorbereitung (Fortsetzung)

Standardzubehör

Überprüfen Sie den Zubehör vor der Benutzung.

SD-Speicherkarte nicht enthalten.

Batterie-Pack

Stereokopfhörer

 

L0BAB0000180

Netzteil

Trageschlaufe

VSK0669

VFC4012

Netzkabel

Tragetasche

K2CR2DA00004

VFC4081

USB-Kabel

Reinigungstuch

K2KZ4CB00008

VFC1792

CD-ROM

Fernbedienung

 

N2QCBD000045

8

VQT0P21

Batterie-Entsorgung

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät

abschaltet und signalisiert “Batterien leer”

nach lägerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.

Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.

Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:

Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium

Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium

9

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Optionales Zubehör

≥ Batteriepack (CGA-S302E/1B)

Lieferbare Karte

Für dieses Gerät ist eine SD-Speicherkarte lieferbar. (MultiMediaCard nicht verfügbar.)

Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten.

Über SD-Speicherkarte (optional)

≥ Die SD-Speicherkarte ist eine kleine, leichte und

herausnehmbare externe Speicherkarte. Die

 

SD-Speicherkarte weist einen

 

Schreibschutzschalter 1 auf, der das Schreiben

1

und Formatieren verhindern kann. (Wenn der

 

Schreibschutz auf LOCK geschoben wird, ist es

nicht möglich, Daten auf die Karte zu schreiben, sie von der Karte zu löschen oder die Karte zu formatieren. Wenn der Schreibschutz aufgehoben wird, sind diese Funktionen möglich.)

Bilder, die auf der SD-Speicherkarte gespeichert sind, können auf einem Panasonic DVD-Videorecorder mit einem Steckplatz für SD-Speicherkarten wiedergegeben werden. (In Abhängigkeit vom Dateityp können die Bilder in einigen Fällen nicht wiedergegeben werden.)

Bewegte Bilder (MPEG4-Format), die mit dem DVD-Videorecorder aufgenommen wurden, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden.

[MPEG4]-Dateien (ASF-Format), die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können mit einem Panasonic MPEG4-Player nicht wiedergegeben werden. In diesem Fall können die Dateien wiedergegeben werden, wenn SD Viewer 3.4E for D-snap auf der CD-ROM (mitgeliefert) installiert und die Dateien mit [MPEG4 Converter] konvertiert werden.

Die verfügbaren Aufnahmeverfahren (Dateiformate) sind vom Modell abhängig. Für Details zu den lieferbaren Modellen, den

 

Aufnahmeverfahren usw. siehe den Katalog, die Webseite oder die

10

Bedienungsanleitung des Geräts.

 

VQT0P21

Komponenten

Gehäuse

1

2

3

4

6

7 8

9

14

15

16

5

1

Linse

2

Anschluss Trageschlaufe

 

 

3

Mikrofon (P29)

 

4

Selbstauslöser (P37)

 

5

Blitz

 

6

LCD-Monitor (P93)

 

7

Jog-Ball (P19)

 

Wird für die Einstellung des Menüs, die

 

 

Wiedergabe von Dateien, das Zoomen

 

 

usw. verwendet.

 

Blinkt (auflenchtet) rot (Aufnahmemodus)

10

 

oder grün (Wiedergabemodus) wenn Sie

 

den Modus umschalten, das Menü

11

8

bedienen oder dieses Gerät einschalten.

12

Auslöser [¥] (P28)

9

Taste Lautstärke [s/r] (P45)

13

10

Leuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff

 

 

(P17)

 

11

Taste MODE [MODE] (P19)

Wird im Modus [Voice] oder [Audio] auch zur Verhinderung von Bedienungsfehlern

17

verwendet. (P63)

12 Taste MENU [MENU] (P19)

Wird auch zum Anzeigen des ShortcutMenüs verwendet. (P25)

1813 Summer

Der Lautsprecher erzeugt die Betriebsgeräusche.

14Anschluss DC Eingang [DC IN 4.8V] (P15)

15Schalter Power (P17)

16Schalter Aufnahme-/

Wiedergabemodus [ / ] (P18, 27, 42)

17Anschluss (Fernbedienung) [ ]

18 USB-Anschluss [USB] (P54, 73)

11

 

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

 

19

19

Batteriesperre [OPEN] (P13)

 

20

Kartensteckplatz (P14)

 

 

20

 

21

Abdeckung Karte/Batterie (P13)

 

 

22

Entsperrhebel (P14)

 

 

23

Batteriesteckplatz (P14)

21 22 23

Fernbedienung (P28, 62)

1

 

2

 

 

6

3

7

 

4

 

5

 

1Anschluss Stereokopfhörer

2Taste Lautstärke [s VOL r]

3Taste Wiedergabe/Stopp [1/] Auslöser [¥]

4Taste schneller Vorlauf [9]

5Taste schneller Rücklauf [:]

6Schalter Hold [1HOLD]

Blockiert die Tasten der Fernbedinung.

7Taste Equalizer [EQ]

Stereokopfhörer (P61)

≥ Wenn Sie den Kopfhörer benutzen, schließen Sie ihn an die Fernbedienung (mitgeliefert) an.

1 ≥ Wenn Sie einen anderen als den (mitgelieferten) Stereokopfhörer benutzen, benutzen Sie Kopfhörer mit einer Länge

von 2 m oder weniger (3 m oder weniger einschließlich Fernbedienung).

2

1 Stereokopfhörer (mitgeliefert) 2 Fernbedienung (mitgeliefert)

12

VQT0P21

Einsetzen/Entfernen der Batterie oder der Karte

Schalten Sie vor den folgenden Arbeitsschritten das Gerät aus.

1Öffnen der Abdeckung Karte/Batterie auf der Unterseite des Geräts.

Entsperren Sie die Abdeckung vor dem Öffnen.

2Einsetzen/Entfernen der Batterie oder der Karte.

Lesen Sie aufmerksam die nächste Seite.

3Schließen der Abdeckung der Karte/Batterie.

Schließen Sie die Abdeckung und sperren Sie sie dann.

Öffnen Sie nie die Abdeckung der Karte/Batterie während des Zugriffs. (P17) Anderenfalls können die Daten auf der Karte beschädigt werden.

Wenn die Abdeckung der Karte/Batterie nicht vollständig geschlossen werden kann, die Karte oder die Batterie entfernen und dann wieder einsetzen.

Entfernen Sie die Batterie, wen Sie die SD Multi Camera für längere Zeit nicht benutzen.

Verwenden Sie die mitgelieferten Batterie nicht für andere Geräte.

Verwenden Sie unbedingt nur Original-Batterien von Panasonic

(CGA-S302E/1B).

13

 

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Bei Einsetzen der Karte/Batterie

1

1

2

3

A

B

2

4

 

Bestätigen Sie die Richtung der Batterie und der Karte.

Setzen Sie die Batterie mit dem Ende mit der Batteriesperre 1 nach unten ein. Überprüfen Sie, ob die Batteriesperre in der Batterie 2 eingerastet ist.

Setzen Sie die Batterie mit dem Etikett nach oben ein. A

Setzen Sie die Batterie in der mit dem Pfeil angezeigten Richtung ein. B

3 Etikett

4 Kerbe

Setzen Sie die Karte/Batterie vollständig und fest ein. (Die Karte rastet ein, wenn sie vollständig eingesetzt ist.)

Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite der Karte nicht.

Wenn die Batteriesperre nicht in die Batterie einrastet oder wenn Schwierigkeiten beim Schließen der Abdeckung Karte/Batterie bestehen, könnte die Batterie in der falschen Richtung eingesetzt sein. Ziehen Sie die Batterie mit offener Batterisperre heraus und überprüfen Sie die Richtung der Batterie.

Beim Entfernen der Karte/Batterie

1

Drücken Sie die Karte, bis sie ausrastet, und ziehen Sie die Karte dann

heraus.

14

Die Unterseite des Geräts mit geöffneter Tür nach unten halten. Die Batteriesperre 1 anheben und dann die Batterie entfernen.

VQT0P21

Laden der Batterie

Schalten Sie vor den folgenden Arbeitsschritten das Gerät aus. (Wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist, kann die Batterie nicht geladen werden.) Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzteil.

Bei Auslieferung der SD Multi Camera ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.

1

2

1Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Steckdose an. Schließen Sie dann den Gleichstromanschluss an dieses Gerät an.

Das Netzkabel tritt nicht ganz in den Anschluss des Netzteils ein. Es bleibt eine Lücke wie in der Abbildung 1.

Die Ladekontrollleuchte 2 blinkt und das Laden beginnt.

Wenn das Laden abgeschlossen ist (die Batterie ist nach ca.

160 Minuten vollständig geladen), geht die Ladekontrollleuchte aus.

15

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Ladezeit und Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Zeit (für eine Batterie)

Ladezeit

 

Annährend 160

Minuten

 

 

 

 

 

 

Die Anzahl der

 

Annährend 260

Bilder

 

aufnehmbaren

[Picture]

 

Bilder

 

(Aufnahmebdingungen nach CIPA-Standard)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontinuierliche

[MPEG4]

Annährend 140

Minuten

Wenn der

Aufnahmezeit

 

 

 

mitgelieferte

Kontinuierliche

[MPEG4]

Annährend 300

Minuten

Stereokopfhörer

Wiedergabezeit

[Audio]

Annährend 40 Stunden

verwendet wird

 

 

 

 

 

Temperatur: 23oC/Feuchtigkeit: 50%

Bei Benutzung der mitgelieferten Batterie und der optionalen SD-Speicherkarte (256 MB/RP-SDH256)

CIPA ist die Abkürzung für “Camera & Imaging Products Association”.

Die oben angegebenen Zeiten (Zahlen) sind von den Bedingungen abhängig.

Außerdem ist der optionale Batterie-Pack CGA-S302E/1B lieferbar.

Ladeumgebung

Laden Sie die Batterie bei einer Temperatur von 10–35oC. (Die Batterie sollte die gleiche Temperatur aufweisen.)

Wenn die Batterie normal geladen ist, blinkt die Ladekontrollleuchte ca. alle 2 Sekunden. (Sie geht für ca. 1 Sekunde an und ist dann für ca. 1 Sekunde aus.) Falls die Ladekontrollleuchte schneller als oben angegeben blinkt, ist dies eine Funktionsstörung. In diesem Fall siehe P88 für Gegenmaßnahmen.

16

VQT0P21

≥ Die Batterie ist nach dem Laden warm. Die SD Multi Camera ist

nach dem Betrieb ebenfalls warm, dies ist jedoch keine Funktionsstörung.

Trennen Sie den Gleichstromanschluss von diesem Gerät und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie dieses Gerät nicht benutzen.

Einschalten dieses Geräts

1

1Schieben Sie den Schalter Power auf [ON].

Dieses Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie den Schalter Power auf [OFF] schieben.

Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff 1

Dieses Gerät ist eingeschaltet. (Die Aufleuchten Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff ist

aus, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist.)

Blinken

Dieses Gerät greift auf die Karte zu.

(Zum Erkennen/Aufnehmen/Lesen/Löschen usw.)

Schalten Sie das Gerät nicht aus und entfernen Sie nicht die Batterie oder die Karte, wenn die Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff blinkt. Anderenfalls wird die Karte oder ihr Inhalt beschädigt oder die SD Multi Camera kann nicht ordnungsgemäß arbeiten.

Die Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff blinkt ebenfalls, wenn die die Batterie geladen wird (P15).

17

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Batterieanzeige

Wird auf dem LCD-Monitor (P93) angezeigt, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.

Wenn die Batterierestladung abnimmt, ändert sich die Anzeige zu

>> (blinkend). Wenn die Anzeige als

(blinkend) angezeigt wird, ist die Batterie in wenigen Minuten leer. Laden Sie die Batterie.

Die Anzeige der Batterierestladung kann in Abhängigkeit vom Modus steigen oder sinken. Überprüfen Sie die Anzeige immer, wenn Sie den Modus umschalten.

Wenn die Batterie zu stark entladen ist, kann die Meldung “INSERT BATTERY” erscheinen, auch wenn die Batterie in dieses Gerät eingesetzt ist oder die USB-Verbindung zum PC nicht möglich ist. Laden Sie die Batterie vor der Benutzung.

Umschalten des Modus

1Schieben Sie den Modusschalter Aufnahme/ Wiedergabe auf den gewünschten Modus.

[ ]: Beim Aufnehmen

[ ]: Beim Wiedergeben von auf der Karte aufgenommenen Dateien

18

VQT0P21

Picture

EXIT

MPEG4

EXIT

1

2

 

2Drücken Sie die Taste [MODE] 1 an und rollen Sie dann den Jog-Ball 2, um den Modus zu wählen.

– Das gewählte Symbol wird vergrößert.

Wenn die Taste [MODE] angetippt wird, wenn keine Karte in diesem Gerät ist, wird der Demo-Modus (P92) aktiviert.

3Drücken Sie zum Einstellen den Jog-Ball.

Siehe P27 für die Vorgehensweisen im Aufnahmemodus und P42 für die Vorgehensweisen im Wiedergabemodus.

Einstellung des Menü

Schalten Sie dieses Gerät ein und stellen Sie zuerst den gewünschten Modus ein. (P17–18)

Die verfügbaren Elemente sind vom Modus abhängig.

MENU EXIT

1

1 Drücken Sie die Taste [MENU] 1 an.

– Die Bildschirmanzeige Menü erscheint.

19

 

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Flash

Auto

MENU EXIT

2

MENU EXIT

 

2Rollen Sie den Jog-Ball 2, um das Untermenü zu wählen, und drücken Sie dann den Jog-Ball zu einstellen.

– Die Bildschirmanzeige Untermenü erscheint.

Flash off

MENU EXIT

3Rollen Sie den Jog-Ball, um das gewünschte Element zu wählen, und drücken Sie dann den Jog-Ball.

Die Einstellung wird geändert und die Bildschirmanzeige Menü verschwindet.

Wiederholen Sie Schritt 3, wenn Sie andere Elemente wählen möchten.

Drücken Sie die Taste [MENU], um den Vorgang abzubrechen.

Wenn der Jog-Ball ca. 30 Sekunden nicht betätigt wird, verlässt das Gerät das Menü automatisch.

Wenn Sie die Taste [MENU] für ca. 1 Sekunde drücken, erscheint

20

das Shortcut-Menü. (P25)

 

VQT0P21

Einrichtungs-Menü

In diesem Menü können Sie die Einstellungen dieses Geräts ändern.

1Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen Sie dann das gewünschte Element mit dem Jog-Ball. (P19)

Setup

l Wählen Sie die folgenden Elemente für die Einstellungen.

Einstellung des Betriebsgeräusche

 

 

 

Beep ON

Stellt die

 

 

 

Betriebsgeräusche ein.

 

 

 

 

 

Volume

l

Beep OFF

Stellt die

 

Betriebsgeräusche aus.

 

 

 

 

 

 

 

Main volume

Stellt die Lautstärke des

 

 

 

Stereokopfhörers ein.

 

 

 

 

Einstellung des Jog-Balls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dies ist die normale

 

 

 

Normal

Reaktionsgeschwindig-

 

Sensitivity

 

 

keit des Jog-Balls.

 

l

Fast

Die Reaktion des Jog-

 

(Jog-Ball)

 

 

 

 

Balls wird schneller.

 

 

 

Slow

Die Reaktion des Jog-

 

 

 

Balls wird langsamer.

 

 

 

 

Die Reaktionsgeschwindigkeit des Jog-Balls wird nicht geändert, wenn Sie Bilder auswählen und wenn Sie sich im Wiedergabemodus zwischen Miniaturansichten oder Anzeigelisten bewegen.

21

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

Einstellung der USB-Verbindung

 

 

 

 

Connection

Anschluss an den PC.

 

 

Connection

l

(PC)

(P73)

 

 

(USB)

PictBridge

Anschluss an den

 

 

 

 

 

 

 

Drucker. (P54)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung des LCD-Monitors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icon display

Zeigt das Symbol an

 

 

 

 

oder blendet es aus.

 

 

Display setup

l

 

 

 

Brightness

Stellt die Helligkeit des

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD-Monitors ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung der Stromversorgung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schaltet das Gerät

 

 

 

 

5min power off

automatisch aus, wenn

 

 

Auto power off

l

 

es für ca. 5 Min. nicht

 

 

 

bedient wird.

 

 

 

 

Cancel

Schaltet das Gerät nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

automatisch aus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn dieses Gerät automatisch abgeschaltet wird und Sie es wieder einschalten möchten, schieben Sie den Schalter Power auf [OFF] und dann wieder auf [ON].

Die [Auto power off] tritt nicht auf bei der Verbindung im Modus USBVerbindung, bei der Aufnahme/Wiedergabe von MPEG4-Bildern, bei der Wiedergabe von Diashows oder Musik oder bei der Aufnahme/ Wiedergabe von [Voice]-Dateien.

22

VQT0P21

Einstellung der Uhr

Clock set Stellt das Datum und die Zeit ein.

Formatierung (Initialisierung) der Karte

Wenn die Karte formatiert wird, gehen alle

Format

Daten (einschließlich der geschützten Dateien) unwiderruflich verloren. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren.

Wiederherstellung der Einstellungen

Reset settings

Stellt die Werkseinstellungen wieder her, mit

 

Ausnahme der Einstellung der Uhr.

 

 

Einstellung der Uhr

Die Uhr ist beim Kauf nicht richtig eingestellt. Stellt die Uhr auf der Bildschirmanzeige Uhr ein, die beim ersten Einschalten dieses Geräts erscheint.

(Wenn Sie die Uhr hier nicht einstellen, wird die Zeit automatisch auf den 1. Januar 2000, 0:00 Uhr eingestellt.)

1Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen Sie dann das Element mit dem Jog-Ball. (P19)

Setup

l

 

 

Clock set

 

 

 

 

 

23

VQT0P21

Vorbereitung (Fortsetzung)

SEL ENTER MENU EXIT

2Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit mit dem JogBall ein.

Jedesmal, wenn Sie den Jog-Ball drücken, wechselt die Markierung zwischen den Elementen (Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minute). Rollen Sie den Jog-Ball aufwärts oder abwärts, um den Wert zu ändern. (Sie können das Jahr von 2000 bis 2099 einstellen.)

Die Zeit wird mit dem 24 Stundensystem angezeigt.

SEL ENTER MENU EXIT

3Drücken Sie nach der Einstellung von Datum und Uhrzeit die Taste [MENU].

– Die Bidschirmanzeige Einrichtung verschwindet.

Wenn die voll geladene Batterie für 1 Stunde oder mehr in die SD Multi Camera eingelegt wird, wird die Uhreinstellung nach dem Entfernen der Batterie für ca. 10 Stunden in der SD Multi Camera gespeichert. (Die Dauer der Abspeicherung der Uhrzeit ist von der Zeit abhängig, für die die Batterie eingelegt wird. Sie wird maximal ca.

3 Monaten gespeichert. Wenn eine nicht vollständig geladene Batterie eingelegt wird, wird die Zeit kürzer.) Die Uhreinstellung wird gelöscht, wenn eine längere Zeit vergeht, ohne dass die Batterie eingelegt wird. In diesem Fall muss die Uhr neu eingestellt werden.

24

VQT0P21

Shortcut-Menü

1 Drücken Sie die Taste [MENU] für eine Sekunde oder länger und wählen Sie dann das Element mit dem JogBall.

Rollen Sie den Jog-Ball nach oben/unten/links/rechts, um das Element zu wählen, und drücken Sie dann den Jog-Ball.

Drücken Sie die Taste [MENU], um das Shortcut-Menü zu verlassen.

<Aufnahmemodus>

 

<Wiedergabemodus>

1

2

3

4

5

9

10

15 16

17

 

OFF WB A

 

2016

ALL

OFF

NORMAL OFF

 

 

 

 

HDTV

 

 

S-XBS1

 

 

 

 

 

1600

 

 

S-XBS2

 

 

 

 

 

1280

SD

 

TRAIN

 

 

 

 

 

640

 

 

 

 

 

 

400

2

 

OFF 0

OFF

 

 

 

200

 

 

 

0

100

10

11 12 13 14

 

 

AUTO

AUTO

OFF

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

 

 

 

 

1

Blitz (P35)

 

 

9

Diashow (P53)

2

Nachtmodus (P39)

 

 

10

Wiederholen der

3

Weißbalance (P38)

 

 

 

Wiedergabe (P46)

4

Bildqualität (P32)

 

 

11

Datei löschen (P46)

5

Bildgröße (P32)

 

 

12

Lock Einstellung (P48)

6

Belichtungsabgleich

 

13

DPOF-Druck (P57)

 

(P40)

 

 

 

 

14

Markierung Einstellung

7

ISO-Empfindlichkeit (P41)

 

(P50)

8

Selbstauslöser (P37)

 

15

Wiedergabeliste (P64)

16Klangqualität (P63)

17Wiederholen der Wiedergabe (P65)

25

VQT0P21

Aufnahme

Vor der Aufnahme

Halten der SD Multi Camera

Legen Sie Ihren Arm an die Seite Ihres Körpers.

Halten Sie die SD Multi Camera mit der rechten

Hand und legen Sie Ihre linke Hand auf die SD Multi Camera.

Die Verschlussgeschwindigkeit kann automatisch eingestellt werden. Die Verschlussgeschwindigkeit

wird langsam an dunklen Orten wie zum Beispiel in schattigen Bereichen oder in Zimmern. Daher

darauf achten, dass die SD Multi Camera ruhig gehalten wird und vorsichtig auf die Verschlusstaste

drücken. Wenn Sie Objekte aufnehmen welche sich schnell bewegen, könnte das Bild oder das Objekt verschwommen sein.

Sie können die Bewegungen der Kamera reduzieren, indem Sie die Bilder mit dem Selbstauslöser oder der Fernbedienung aufnehmen.

Wenn Sie eine SD-Speicherkarte benutzen, die auf einem PC oder einem sonstigen Gerät formatiert wurde, könnte die Aufnahme nicht normal funktionieren. Formatieren Sie die Karte vor der Benutzung mit diesem Gerät.

26

VQT0P21

Aufnahme

Dieses Gerät kann den Gegenstand in einem Abstand von ca. 60 cm oder mehr fokusieren.

Wahl des gewünschten Aufnahmemodus

1

Schieben Sie den Schalter Power auf

 

[ON].

 

 

– Die Kontrollleuchte Power leuchtet rot auf.

 

Schieben Sie den Modusschalter

 

Aufnahme/Wiedergabe auf den

 

Aufnahmemodus [

].

2

Drücken Sie die Taste [MODE] und

Picture

wählen Sie dann den gewünschten

 

Modus mit dem Jog-Ball.

EXIT

Siehe die folgende Tabelle für die Wahl des Modus.

Aufnahmemodus

Empfohlene Situation

Audio

 

Wenn Sie einfach ein paar

Kann nicht

Picture

Schnappschüsse

aufgenommen

(Standbildaufnahme)

aufnehmen möchten

werden

 

 

MPEG4

Wenn Sie einfach bewegte

 

Bilder aufnehmen und

 

(Aufnahme von bewegten

Aufgenommen

anschauen möchten

Bildern)

 

mit dem

 

Wenn Sie Audio zum

Mikrofon

 

dieses Geräts

 

Sprachenlernen oder zum

Voice

 

erneuten Anhören einer

 

(Audioaufnahme)

 

Rede aufnehmen möchten

 

27

VQT0P21

Aufnahme (Fortsetzung)

Bei der Wahl von [Picture]

1

Drücken Sie zum Aufnehmen auf den

 

Auslöser.

 

Sie können auch den Auslöser auf der

 

 

Fernbedienung benutzen.

 

Die aufgenommenen Bilder werden ein paar

 

 

Sekunden nach Abschluss der Aufnahme

 

 

wiedergegeben.

Bei der Wahl von [MPEG4] oder [Voice]

1

Drücken Sie zum Aufnehmen auf den

 

Auslöser.

– [¥] erscheint während der Aufnahme.

• Sie können auch den Auslöser auf der Fernbedienung benutzen.

2

Drücken Sie den Auslöser, um die

 

Aufnahme anzuhalten.

– [∑] erscheint, während die Aufnahme angehalten ist.

• Wenn der Speicher der Karte während der Aufnahme voll wird, wird die Aufnahme automatisch angehalten.

28

VQT0P21

Decken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon mit dem Finger oder sonstigen Gegenständen ab. Achten Sie darauf, dass der JogBall oder andere Tasten nicht betätigt werden. Es könnten Geräusche aufgenommen werden.

Wenn Sie im Modus [Picture] aufnehmen

Wenn Sie [Advanced setup] > [Reset file No.] im Einrichtungsmenü wählen, können Sie die Dateinummer bei der Aufnahme auf einer Karte auf 0001 zurückstellen. (Die Ordnernummer wird um 1 angehoben.)

Wenn Sie im Modus [MPEG4] aufnehmen

Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute beträgt, wird “R 0h00m” rot angezeigt.

Sie können nicht den Blitz, den Nachtmodus und den Selbstauslöser benutzen.

Die ISO-Empfindlichkeit kann nicht eingestellt werden.

Das Audio wird in Mono aufgenommen.

Wenn Sie eine Karte mit langsamer Schreibgeschwindigkeit benutzen, kann die Aufnahme im Modus [MPEG4] angehalten werden. (Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten.)

Vor oder nach dem Aufnehmen kann das Klickgeräusch an der Linse auftreten oder die Helligkeit des Bildschirms kann sich in Abhängigkeit von der Umgebungsbeleuchtung ändern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

Wenn Sie im Modus [Voice] aufnehmen

Der LCD-Monitor schaltet sich ca. 10 Sekunden nach Beginn der Aufnahme aus. Er wird wieder eingeschaltet, wenn Sie die Taste [MENU] drücken. (Es schaltet sich auch ein, wenn die Aufnahme angehalten wird.)

Das Audio wird in Mono aufgenommen.

Die aufzunehmenden Dateien werden automatisch geschützt. (P48) 29

VQT0P21

Aufnahme (Fortsetzung)

Annährende Anzahl der aufnehmbaren Bilder und Zeit

 

 

 

 

Picture (Einheit: Stück)

 

 

 

2016t1512

 

HDTV

1600t1200

1280t960

640t480

 

(1920t1080)

8 MB

5 (11)

8 (17)

7 (17)

13

(27)

33

(68)

16 MB

13

(26)

20

(40)

19

(40)

31

(64)

77

(150)

32 MB

29

(58)

44

(87)

42

(87)

68

(130)

160 (330)

64 MB

61

(120)

92

(180)

89

(180)

140 (280)

340 (690)

128 MB

120 (240)

180 (360)

180 (360)

290 (580)

700 (1400)

256 MB

240 (480)

360 (720)

350 (720)

560 (1100)

1300 (2700)

512 MB

490 (960)

730 (1400)

710 (1400)

1100 (2200)

2700 (5400)

1 GB

980

1400

1400

2200

5400

 

(1900)

(2800)

(2800)

(4500)

(10000)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4

 

 

 

 

 

 

XF

 

SF

 

F

 

N

 

E

 

(Extra fine)

(Super fine)

 

(Fine)

(Normal)

(Economy)

16 MB

1 Min.

2 Min.

5 Min.

7 Min.

18

Min.

32 MB

3 Min.

4 Min.

11

Min.

16

Min.

38

Min.

64 MB

7 Min.

9 Min.

23

Min.

34

Min.

1 Std. 10 Min.

128 MB

14

Min.

18

Min.

47

Min.

1 Std. 10 Min.

2 Std. 40 Min.

256 MB

28

Min.

36

Min.

1 Std. 30 Min.

2 Std. 10 Min.

5 Std. 10 Min.

512 MB

55

Min.

1 Std. 10 Min.

3 Std.

4 Std. 30 Min.

10

Std.

1 GB

1 Std. 50 Min.

2 Std. 20 Min.

6 Std.

9 Std.

20

Std.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

VQT0P21

Loading...
+ 74 hidden pages