Panasonic SV-AS3 User Manual [de]

EG
Bedienungsanleitung
SD Multi Camera
Model Nr. SV-AS3
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0P21
Inhalt
Vorbereitung
Hinweise zu Ihrer Sicherheit............. 4
Einführung ........................................ 6
Standardzubehör .............................. 8
Lieferbare Karte .............................. 10
Komponenten ................................. 11
Einsetzen/Entfernen der Batterie
oder der Karte ............................. 13
Laden der Batterie .......................... 15
Einschalten dieses Geräts .............. 17
Umschalten des Modus .................. 18
Einstellung des Menü ..................... 19
Einrichtungs-Menü .......................... 21
Einstellung der Uhr ......................... 23
Shortcut-Menü ................................ 25
Aufnahme
Vor der Aufnahme........................... 26
Aufnahme ....................................... 27
Annährende Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und Zeit Änderung der Bildgröße
und -qualität ................................ 32
Bilder vergrößern (Digitaler Zoom)
Einstellung des Blitzes.................... 35
Aufnahme mit dem Selbstauslöser Einstellung der Farbe auf
natürlichen Ton (Weißbalance) Aufnahmen an dunklen Orten
(Nachtmodus) ............................. 39
Belichtungsabgleich........................ 40
Einstellung der ISO-Empfindlichkeit
....... 30
.... 34
.... 37
..... 38
..... 41
Wiedergabe
Wiedergabe..................................... 42
Einstellung der Lautstärke .............. 45
Wiedergabe mehrerer Bilder
(Display Miniaturansicht) ............. 45
Wiederholte Wiedergabe
von bewegten Bildern
(Wiederholen der Wiedergabe)
Löschen von Dateien ...................... 46
Verhindern des versehentlichen
Löschens von Dateien
(Lock Einstellung) ........................ 48
Bilder vergrößern (Target Zoom) .... 49
Registrierung von Standbildern
als “Favoriten” ............................. 50
Erstellen einer Diashow mit Audio Wiedergabe von Standbildern
in der Diashow............................. 53
Direktes Drucken von Bildern durch
Anschließen an einen Drucker
(PictBridge).................................. 54
Auszudruckende Standbilder und
Anzahl der Kopien
(DPOF-Druck) ............................. 57
...... 46
..... 51
Wiedergabe von Musik
Wiedergabe von Musik ................... 60
Wahl von Wiedergabelisten ............ 64
Wiederholte Wiedergabe
(Wiederholen der Wiedergabe)
...... 65
2
VQT0P21
Anschluss an den PC
Betriebsumgebung der Software..... 66
Vor dem ersten Anschließen an
einen PC (Installation) ................. 69
Installieren des USB-Treibers ......... 70
Installation von SD Viewer .............. 70
Installation von SD-Jukebox............ 72
Anschluss an den PC ...................... 73
Kontrolle der ordnungsgemäßen
Erkennung dieses Geräts durch
den PC......................................... 75
Sicheres Entfernen
des USB-Kabels .......................... 76
Ordnerstruktur der für dieses Gerät
verwendeten Karte ...................... 77
Benutzung von Dateien auf
einer Karte auf einem PC
([Picture] • [MPEG4]) ................... 78
Wiedergabe von kopierten Dateien
([Picture] • [MPEG4]) ................... 78
Verwendung von SD Viewer ........... 80
Verwendung von SD-Jukebox......... 82
Lektüre der Bedienungsanleitung
der Software ................................ 83
Deinstallieren der Software ............. 84
Vorsichtsmaßnahmen zum
Gebrauch
Dieses Gerät ................................... 85
Das Netzteil..................................... 86
Die Batterie ..................................... 87
Ladefehler ....................................... 88
Kondensation .................................. 89
LCD-Monitor.................................... 90
Karte................................................ 91
Aufgezeichnete Dateien .................. 91
Formatieren ..................................... 92
Demo-Modus................................... 92
Sonstiges
Bildschirmanzeige Display .............. 93
Meldungen....................................... 95
Fehlerbehebung .............................. 96
Technische Daten......... 101
Vereinbarungen für den Endverbraucher
.............. 103
3
VQT0P21
Vorbereitung
Hinweise zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER ELEKTROSCHOCKS UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE, UND SETZEN SIE DIESE NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE). IM GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE BEDIENUNGS- ODER WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLATZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
4
VQT0P21
WICHTIG Bitte beachten Sie alle Urheberrechte. Was immer Sie aufnehmen oder erstellen, ist nur für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur nach Zustimmung des Inhabers des Urheberrechts verwendet werden. Für Verletzungen oder Materialschäden welche aus jeglicher
nicht mit der Bedienungsanleitung übereinstimmenden Verwendung herrühren, ist ausschließlich der Benutzer haftbar zu machen.
Wenn die SD Multi Camera für längere Zeit ununterbrochen
verwendet wird oder bei hoher Umgebungstemperatur verwendet wird, könnten rote, blaue, grüne oder weiße Bildpunkte auf dem Monitor und auf dem aufgenommenen Standbild erscheinen. Dies liegt am Temperaturanstieg im Gehäuse. Dies ist keine Fehlfunktion. In diesem Fall, schalten Sie die SD Multi Camera ab, und warten Sie eine Weile.
Der Hersteller übernimmt keinesfalls die Haftung für den Verlust von
Aufnahmen durch Fehlfunktionen oder Defekt dieser SD Multi Camera, des Zubehörs oder der Speicherkarte.
Bitte beachten Sie, dass sich die aktuellen Bedienelemente,
Komponenten, Menüelemente usw. Ihrer SD Multi Camera etwas von den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung unterscheiden könnten.
In dieser Bedienungsanleitung steht “Speicherkarte” und “Karte” für
eine “SD-Speicherkarte”.
Beachten Sie, dass die SD Multi Camera Daten, welche mit einem
anderen Produkt aufgenommen oder erstellt wurden nicht abspielen könnte, und ein anderes Produkt könnte nicht die Daten der SD Multi Camera abspielen.
Das Typenschild der SD Multi Camera befindet sich unten am
Batteriefach.
5
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten uns bei Ihnen an dieser Stelle für den Kauf dieser Panasonic SD Multi Camera bedanken. Lesen Sie Bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie für zukünftige Konsultationen auf.
Das SD Logo ist ein Handelszeichen.MPEG Layer-3 Audiodecodiertechnologie ist lizenziert von
Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual patent portfolio
license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance with the MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Microsoft, Windows und Windows Media sind
Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Adobe, Adobe Acrobat und Acrobat Reader sind Handelszeichen
oder eingetragene Handelszeichen der Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
WMA ist ein von der Microsoft Corporation entwickeltes
Komprimierungsformat. Es erzielt die gleiche Klangqualität wie MP3 mit einer kleineren Dateigröße.
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR: eine
Datei, die den gleichen Inhalt mit unterschiedlichen Encodierungsbitraten enthält).
.
6
VQT0P21
Die Musik-Erkennungstechnologie und die
entsprechenden Daten werden von Gracenote und der Gracenote CDDB Music Recognition Service zur Verfügung gestellt. Gracenote ist der Industriestandard für Musik-Erkennungstechnologie und den damit verbundenen Inhalten. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.gracenote.com
.
CD und mit Musik im Zusammenhang stehende Daten von
Gracenote, Inc., copyright C 2000–2003 Gracenote. Gracenote
®
Client Software, copyright 2000–2003 Gracenote. Dieses
CDDB Produkt und der Service sind durch eines oder mehrere der folgenden U.S. Patente geschützt. Patente: #5,987,523, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, und andere eingetragene oder beantragte Patente.
Gracenote
®
und CDDB® sind eingetragene Handelszeichen von Gracenote. Das Gracenote Logo und Logotype, das Gracenote CDDB Logo und Logotype und das “Powered by Gracenote” Logo sind Handelszeichen von Gracenote.
Teile dieses Produkts stehen unter Urheberschutz, und werden unter
Lizenz von ARIS/SOLANA/4C geliefert.
Andere Namen von Systemen und Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Handelszeichen oder eingetragene Handelszeichen der Hersteller die dieses Produkt oder System entwickelt haben.
Die Zeichen ™ und
®
werden in dieser Bedienungsanleitung zur Angabe von eingetragenen Handelszeichen und Handelsmarken verwendet.
Diese Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung
verändert oder neu aufgelegt werden.
Lizenzierte AAC Patente (U.S. Patentnummern);
08/937,950 5848391 5,291,557 5,451,954 5 400 433 5,222,189
5,357,594 5,752,225 5,394,473 5,583,962 5,274,740 5,633,981
5 297 236 4,914,701 5,235,671 07/640,550 5,579,430 08/678,666
98/03037 97/02875 97/02874 98/03036 5,227,788 5,285,498
5,481,614 5,592,584 5,781,888 08/039,478 08/211,547 5,703,999
08/557,046 08/894,844 5,299,238 5,299,239 5,299,240 5,197,087
5,490,170 5,264,846 5,268,685 5,375,189 5,581,654 05-183,988
5,548,574 08/506,729 08/576,495 5,717,821 08/392,756
7
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Standardzubehör
Überprüfen Sie den Zubehör vor der Benutzung.
SD-Speicherkarte nicht enthalten.
Batterie-Pack Stereokopfhörer
L0BAB0000180
Netzteil
VSK0669
Netzkabel K2CR2DA00004
Trageschlaufe
VFC4012
Tragetasche
VFC4081
USB-Kabel
K2KZ4CB00008
Reinigungstuch
VFC1792
CD-ROM Fernbedienung
N2QCBD000045
8
VQT0P21
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
– abschaltet und signalisiert “Batterien leer” – nach lägerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert. Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
9
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Optionales Zubehör
Batteriepack (CGA-S302E/1B)
Lieferbare Karte
Für dieses Gerät ist eine SD-Speicherkarte lieferbar.
(MultiMediaCard nicht verfügbar.)
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten.
Über SD-Speicherkarte (optional)
Die SD-Speicherkarte ist eine kleine, leichte und
herausnehmbare externe Speicherkarte. Die SD-Speicherkarte weist einen Schreibschutzschalter 1 auf, der das Schreiben und Formatieren verhindern kann. (Wenn der Schreibschutz auf LOCK geschoben wird, ist es nicht möglich, Daten auf die Karte zu schreiben, sie von der Karte zu löschen oder die Karte zu formatieren. Wenn der Schreibschutz aufgehoben wird, sind diese Funktionen möglich.)
Bilder, die auf der SD-Speicherkarte gespeichert sind, können auf
einem Panasonic DVD-Videorecorder mit einem Steckplatz für SD-Speicherkarten wiedergegeben werden. (In Abhängigkeit vom Dateityp können die Bilder in einigen Fällen nicht wiedergegeben werden.)
Bewegte Bilder (MPEG4-Format), die mit dem DVD-Videorecorder
aufgenommen wurden, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
• [MPEG4]-Dateien (ASF-Format), die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können mit einem Panasonic MPEG4-Player nicht wiedergegeben werden. In diesem Fall können die Dateien wiedergegeben werden, wenn SD Viewer 3.4E for D-snap auf der CD-ROM (mitgeliefert) installiert und die Dateien mit [MPEG4 Converter] konvertiert werden.
• Die verfügbaren Aufnahmeverfahren (Dateiformate) sind vom Modell abhängig. Für Details zu den lieferbaren Modellen, den Aufnahmeverfahren usw. siehe den Katalog, die Webseite oder die
10
VQT0P21
Bedienungsanleitung des Geräts.
1
Komponenten
1 2
3 4
6 7
8
9
14 15
16
Gehäuse
1Linse
5
2 Anschluss Trageschlaufe 3 Mikrofon (P29) 4 Selbstauslöser (P37) 5Blitz 6 LCD-Monitor (P93) 7 Jog-Ball (P19)
• Wird für die Einstellung des Menüs, die Wiedergabe von Dateien, das Zoomen usw. verwendet.
• Blinkt (auflenchtet) rot (Aufnahmemodus) oder grün (Wiedergabemodus) wenn Sie
10 11
12 13
17
18
den Modus umschalten, das Menü bedienen oder dieses Gerät einschalten.
8 Auslöser [¥] (P28) 9 Taste Lautstärke [s/r] (P45)
10 Leuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff
(P17)
11 Taste MODE [MODE] (P19)
• Wird im Modus [Voice] oder [Audio] auch zur Verhinderung von Bedienungsfehlern verwendet. (P63)
12 Taste MENU [MENU] (P19)
• Wird auch zum Anzeigen des Shortcut­Menüs verwendet. (P25)
13 Summer
• Der Lautsprecher erzeugt die Betriebsgeräusche.
14 Anschluss DC Eingang [DC IN 4.8V] (P15) 15 Schalter Power (P17) 16 Schalter Aufnahme-/
Wiedergabemodus [ / ]
(P18, 27, 42) 17 Anschluss (Fernbedienung) [ ] 18 USB-Anschluss [USB] (P54, 73)
11
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
19 Batteriesperre [OPEN] (P13)
19
20 Kartensteckplatz (P14)
20
2221
23
1
2
6
3
7
4 5
1
2
21 Abdeckung Karte/Batterie (P13) 22 Entsperrhebel (P14) 23 Batteriesteckplatz (P14)
Fernbedienung (P28, 62)
1 Anschluss Stereokopfhörer 2 Taste Lautstärke [s VOL r] 3 Taste Wiedergabe/Stopp [1/∫]
Auslöser [¥] 4 Taste schneller Vorlauf [9] 5 Taste schneller Rücklauf [:] 6 Schalter Hold [1HOLD]
• Blockiert die Tasten der Fernbedinung.
7 Taste Equalizer [EQ]
Stereokopfhörer (P61)
Wenn Sie den Kopfhörer benutzen,
schließen Sie ihn an die Fernbedienung (mitgeliefert) an.
Wenn Sie einen anderen als den
(mitgelieferten) Stereokopfhörer benutzen, benutzen Sie Kopfhörer mit einer Länge von 2 m oder weniger (3 m oder weniger einschließlich Fernbedienung).
1 Stereokopfhörer (mitgeliefert) 2 Fernbedienung (mitgeliefert)
12
VQT0P21
Einsetzen/Entfernen der Batterie oder der Karte
Schalten Sie vor den folgenden Arbeitsschritten das Gerät aus.
1 Öffnen der Abdeckung Karte/Batterie auf der
Unterseite des Geräts.
• Entsperren Sie die Abdeckung vor dem Öffnen.
2 Einsetzen/Entfernen der Batterie oder der Karte.
• Lesen Sie aufmerksam die nächste Seite.
3 Schließen der Abdeckung der Karte/Batterie.
• Schließen Sie die Abdeckung und sperren Sie sie dann.
Öffnen Sie nie die Abdeckung der Karte/Batterie während des
Zugriffs. (P17) Anderenfalls können die Daten auf der Karte beschädigt werden.
Wenn die Abdeckung der Karte/Batterie nicht vollständig
geschlossen werden kann, die Karte oder die Batterie entfernen und dann wieder einsetzen.
Entfernen Sie die Batterie, wen Sie die SD Multi Camera für längere
Zeit nicht benutzen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Batterie nicht für andere Geräte.Verwenden Sie unbedingt nur Original-Batterien von Panasonic
(CGA-S302E/1B).
13
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Bei Einsetzen der Karte/Batterie
1
1
B
Bestätigen Sie die Richtung der Batterie und der Karte.
Setzen Sie die Batterie mit dem Ende mit der Batteriesperre 1 nach unten ein. Überprüfen Sie, ob die Batteriesperre in der Batterie 2 eingerastet ist. Setzen Sie die Batterie mit dem Etikett nach oben ein. A
Setzen Sie die Batterie in der mit dem Pfeil angezeigten Richtung ein.
3 Etikett 4 Kerbe
• Setzen Sie die Karte/Batterie vollständig und fest ein. (Die Karte rastet ein, wenn sie vollständig eingesetzt ist.)
• Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite der Karte nicht.
• Wenn die Batteriesperre nicht in die Batterie einrastet oder wenn Schwierigkeiten beim Schließen der Abdeckung Karte/Batterie bestehen, könnte die Batterie in der falschen Richtung eingesetzt sein. Ziehen Sie die Batterie mit offener Batterisperre heraus und überprüfen Sie die Richtung der Batterie.
Beim Entfernen der Karte/Batterie
2
3
A
2
4
1
B
Drücken Sie die Karte, bis sie ausrastet, und ziehen Sie die Karte dann heraus.
14
VQT0P21
Die Unterseite des Geräts mit geöffneter Tür nach unten halten. Die Batteriesperre 1 anheben und dann die Batterie entfernen.
Laden der Batterie
Schalten Sie vor den folgenden Arbeitsschritten das Gerät aus. (Wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist, kann die Batterie nicht geladen werden.) Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzteil. Bei Auslieferung der SD Multi Camera ist die Batterie nicht
aufgeladen. Laden Sie die Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1
2
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die
Steckdose an. Schließen Sie dann den Gleichstromanschluss an dieses Gerät an.
• Das Netzkabel tritt nicht ganz in den Anschluss des Netzteils ein. Es bleibt eine Lücke wie in der Abbildung 1.
• Die Ladekontrollleuchte 2 blinkt und das Laden beginnt.
• Wenn das Laden abgeschlossen ist (die Batterie ist nach ca. 160 Minuten vollständig geladen), geht die Ladekontrollleuchte aus.
15
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Ladezeit und Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Zeit
(für eine Batterie)
Ladezeit Annährend 160 Minuten
Die Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
[Picture]
Annährend 260 Bilder (Aufnahmebdingungen nach CIPA-Standard)
Kontinuierliche
Aufnahmezeit
Kontinuierliche Wiedergabezeit
[MPEG4]
[MPEG4]
[Audio] Annährend 40 Stunden
Annährend 140 Minuten
Annährend 300 Minuten
Wenn der mitgelieferte Stereokopfhörer verwendet wird
Temperatur: 23oC/Feuchtigkeit: 50%Bei Benutzung der mitgelieferten Batterie und der optionalen
SD-Speicherkarte (256 MB/RP-SDH256)
CIPA ist die Abkürzung für “Camera & Imaging Products
Association”.
Die oben angegebenen Zeiten (Zahlen) sind von den Bedingungen
abhängig.
Außerdem ist der optionale Batterie-Pack CGA-S302E/1B lieferbar.
Ladeumgebung
Laden Sie die Batterie bei einer Temperatur von 10–35oC. (Die
Batterie sollte die gleiche Temperatur aufweisen.)
Wenn die Batterie normal geladen ist, blinkt die Ladekontrollleuchte
ca. alle 2 Sekunden. (Sie geht für ca. 1 Sekunde an und ist dann für ca. 1 Sekunde aus.) Falls die Ladekontrollleuchte schneller als oben angegeben blinkt, ist dies eine Funktionsstörung. In diesem Fall siehe P88 für Gegenmaßnahmen.
16
VQT0P21
Die Batterie ist nach dem Laden warm. Die SD Multi Camera ist
nach dem Betrieb ebenfalls warm, dies ist jedoch keine Funktionsstörung.
Trennen Sie den Gleichstromanschluss von diesem Gerät und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie dieses Gerät nicht benutzen.
Einschalten dieses Geräts
1
1 Schieben Sie den Schalter Power auf [ON].
• Dieses Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie den Schalter Power auf [OFF] schieben.
Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff 1
Dieses Gerät ist eingeschaltet. (Die
Aufleuchten
Blinken
• Schalten Sie das Gerät nicht aus und entfernen Sie nicht die Batterie oder die Karte, wenn die Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff blinkt. Anderenfalls wird die Karte oder ihr Inhalt beschädigt oder die SD Multi Camera kann nicht ordnungsgemäß arbeiten.
• Die Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff blinkt ebenfalls, wenn die die Batterie geladen wird (P15).
Kontrollleuchte Betrieb/Laden/Kartenzugriff ist aus, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist.)
Dieses Gerät greift auf die Karte zu. (Zum Erkennen/Aufnehmen/Lesen/Löschen usw.)
17
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Batterieanzeige
Wird auf dem LCD-Monitor (P93) angezeigt, wenn dieses Gerät
eingeschaltet ist.
Wenn die Batterierestladung abnimmt, ändert sich die Anzeige zu
Die Anzeige der Batterierestladung kann in Abhängigkeit vom
Wenn die Batterie zu stark entladen ist, kann die Meldung “INSERT
1 Schieben Sie den Modusschalter Aufnahme/
>>(blinkend). Wenn die Anzeige als (blinkend) angezeigt wird, ist die Batterie in wenigen Minuten
leer. Laden Sie die Batterie.
Modus steigen oder sinken. Überprüfen Sie die Anzeige immer, wenn Sie den Modus umschalten.
BATTERY” erscheinen, auch wenn die Batterie in dieses Gerät eingesetzt ist oder die USB-Verbindung zum PC nicht möglich ist. Laden Sie die Batterie vor der Benutzung.
Umschalten des Modus
Wiedergabe auf den gewünschten Modus.
• [ ]: Beim Aufnehmen
• [ ]: Beim Wiedergeben von auf der Karte aufgenommenen Dateien
18
VQT0P21
PicturePicture
EXIT
EXIT
MPEG4MPEG4
EXITMENU
1
2
2 Drücken Sie die Taste [MODE] 1 an und rollen Sie
dann den Jog-Ball 2, um den Modus zu wählen.
– Das gewählte Symbol wird vergrößert.
• Wenn die Taste [MODE] angetippt wird, wenn keine Karte in diesem Gerät ist, wird der Demo-Modus (P92) aktiviert.
3 Drücken Sie zum Einstellen den Jog-Ball.
• Siehe P27 für die Vorgehensweisen im Aufnahmemodus und P42 für die Vorgehensweisen im Wiedergabemodus.
Einstellung des Menü
Schalten Sie dieses Gerät ein und stellen Sie zuerst den gewünschten Modus ein. (P17–18) Die verfügbaren Elemente sind vom Modus abhängig.
1
1 Drücken Sie die Taste [MENU] 1 an.
– Die Bildschirmanzeige Menü erscheint.
19
VQT0P21
Flash
EXITMENU
Auto
EXITMENU
Flash off
EXITMENU
Vorbereitung (Fortsetzung)
2
2 Rollen Sie den Jog-Ball 2, um das Untermenü zu
wählen, und drücken Sie dann den Jog-Ball zu einstellen.
– Die Bildschirmanzeige Untermenü erscheint.
3 Rollen Sie den Jog-Ball, um das gewünschte Element
zu wählen, und drücken Sie dann den Jog-Ball.
– Die Einstellung wird geändert und die Bildschirmanzeige Menü
verschwindet.
• Wiederholen Sie Schritt 3, wenn Sie andere Elemente wählen möchten.
Drücken Sie die Taste [MENU], um den Vorgang abzubrechen.Wenn der Jog-Ball ca. 30 Sekunden nicht betätigt wird, verlässt das
Gerät das Menü automatisch.
Wenn Sie die Taste [MENU] für ca. 1 Sekunde drücken, erscheint
das Shortcut-Menü. (P25)
20
VQT0P21
Einrichtungs-Menü
In diesem Menü können Sie die Einstellungen dieses Geräts ändern.
1 Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen Sie dann
das gewünschte Element mit dem Jog-Ball. (P19)
Setup
Einstellung des Betriebsgeräusche
Vol um e
Einstellung des Jog-Balls
Sensitivity
(Jog-Ball)
Die Reaktionsgeschwindigkeit des Jog-Balls wird nicht geändert,
wenn Sie Bilder auswählen und wenn Sie sich im Wiedergabemodus zwischen Miniaturansichten oder Anzeigelisten bewegen.
Wählen Sie die folgenden Elemente für die
l
Einstellungen.
Stellt die Betriebsgeräusche ein.
Stellt die Betriebsgeräusche aus. Stellt die Lautstärke des Stereokopfhörers ein.
Dies ist die normale Reaktionsgeschwindig­keit des Jog-Balls. Die Reaktion des Jog­Balls wird schneller.
Die Reaktion des Jog­Balls wird langsamer.
l
l
Beep ON
Beep OFF
Main volume
Normal
Fast
Slow
21
VQT0P21
Vorbereitung (Fortsetzung)
Einstellung der USB-Verbindung
Connection
Connection
(USB)
l
(PC)
PictBridge
Einstellung des LCD-Monitors
Icon display
Display setup
l
Brightness
Einstellung der Stromversorgung
5min power off
Auto power off
Wenn dieses Gerät automatisch abgeschaltet wird und Sie es wieder
einschalten möchten, schieben Sie den Schalter Power auf [OFF] und dann wieder auf [ON].
Die [Auto power off] tritt nicht auf bei der Verbindung im Modus USB-
Verbindung, bei der Aufnahme/Wiedergabe von MPEG4-Bildern, bei der Wiedergabe von Diashows oder Musik oder bei der Aufnahme/ Wiedergabe von [Voice]-Dateien.
l
Cancel
Anschluss an den PC. (P73) Anschluss an den Drucker. (P54)
Zeigt das Symbol an oder blendet es aus.
Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors ein.
Schaltet das Gerät automatisch aus, wenn es für ca. 5 Min. nicht bedient wird.
Schaltet das Gerät nicht automatisch aus.
22
VQT0P21
Einstellung der Uhr
Clock set Stellt das Datum und die Zeit ein.
Formatierung (Initialisierung) der Karte
Wenn die Karte formatiert wird, gehen alle
Format
Daten (einschließlich der geschützten Dateien) unwiderruflich verloren. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren.
Wiederherstellung der Einstellungen
Reset settings
Stellt die Werkseinstellungen wieder her, mit Ausnahme der Einstellung der Uhr.
Einstellung der Uhr
Die Uhr ist beim Kauf nicht richtig eingestellt. Stellt die Uhr auf der Bildschirmanzeige Uhr ein, die beim ersten Einschalten dieses Geräts erscheint. (Wenn Sie die Uhr hier nicht einstellen, wird die Zeit automatisch auf den 1. Januar 2000, 0:00 Uhr eingestellt.)
1 Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen Sie dann
das Element mit dem Jog-Ball. (P19)
Setup
l
Clock set
23
VQT0P21
EXITMENU
SEL ENTER
EXITMENU
SEL ENTER
Vorbereitung (Fortsetzung)
2 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit mit dem Jog-
Ball ein.
• Jedesmal, wenn Sie den Jog-Ball drücken, wechselt die Markierung zwischen den Elementen (Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minute). Rollen Sie den Jog-Ball aufwärts oder abwärts, um den Wert zu ändern. (Sie können das Jahr von 2000 bis 2099 einstellen.)
• Die Zeit wird mit dem 24 Stundensystem angezeigt.
3 Drücken Sie nach der Einstellung von Datum und
Uhrzeit die Taste [MENU].
– Die Bidschirmanzeige Einrichtung verschwindet.
Wenn die voll geladene Batterie für 1 Stunde oder mehr in die SD Multi Camera eingelegt wird, wird die Uhreinstellung nach dem Entfernen der Batterie für ca. 10 Stunden in der SD Multi Camera gespeichert.
abhängig, für die die Batterie eingelegt wird. Sie wird maximal ca. 3 Monaten gespeichert. Wenn eine nicht vollständig geladene Batterie eingelegt wird, wird die Zeit kürzer.) Die Uhreinstellung wird gelöscht, wenn eine längere Zeit vergeht, ohne dass die Batterie eingelegt wird. In diesem Fall muss die Uhr neu eingestellt werden.
24
VQT0P21
(Die Dauer der Abspeicherung der Uhrzeit ist von der Zeit
Shortcut-Menü
400
AUTO
10
OFF
AUTO
100
200
016
OFF
1600 1280
HDTV
640
ALL
OFF
OFF
SD
OFF
NORMAL
-XBS1
-XBS2
TRA IN
OFF
1 Drücken Sie die Taste [MENU] für eine Sekunde oder
länger und wählen Sie dann das Element mit dem Jog­Ball.
• Rollen Sie den Jog-Ball nach oben/unten/links/rechts, um das Element zu wählen, und drücken Sie dann den Jog-Ball.
• Drücken Sie die Taste [MENU], um das Shortcut-Menü zu verlassen.
<Aufnahmemodus> <Wiedergabemodus>
1
234 5
AA
WB
2
400 200 100 AUTO
OFF
016 HDTV 1600 1280
640
2
10
OFF
AUTO
0
678
1 Blitz (P35) 2 Nachtmodus (P39) 3 Weißbalance (P38) 4 Bildqualität (P32) 5 Bildgröße (P32) 6 Belichtungsabgleich
(P40) 7 ISO-Empfindlichkeit (P41) 8 Selbstauslöser (P37)
910
ALL
OFF
SD
0
OFF
11 13 1412
OFF
9 Diashow (P53)
10 Wiederholen der
11 Datei löschen (P46) 12 Lock Einstellung (P48) 13 DPOF-Druck (P57) 14 Markierung Einstellung
15 Wiedergabeliste (P64) 16 Klangqualität (P63) 17 Wiederholen der
15 1716
OFF
NORMAL S-XBS1 S-XBS2 TRAIN
Wiedergabe (P46)
(P50)
Wiedergabe (P65)
25
VQT0P21
Aufnahme
Vor der Auf na h me
Halten der SD Multi Camera Legen Sie Ihren Arm an die Seite Ihres Körpers.
Halten Sie die SD Multi Camera mit der rechten
Hand und legen Sie Ihre linke Hand auf die SD Multi Camera.
Die Verschlussgeschwindigkeit kann automatisch
eingestellt werden. Die Verschlussgeschwindigkeit wird langsam an dunklen Orten wie zum Beispiel in schattigen Bereichen oder in Zimmern. Daher darauf achten, dass die SD Multi Camera ruhig gehalten wird und vorsichtig auf die Verschlusstaste drücken. Wenn Sie Objekte aufnehmen welche sich schnell bewegen, könnte das Bild oder das Objekt verschwommen sein.
Sie können die Bewegungen der Kamera reduzieren, indem Sie die
Bilder mit dem Selbstauslöser oder der Fernbedienung aufnehmen.
Wenn Sie eine SD-Speicherkarte benutzen, die auf einem PC oder
einem sonstigen Gerät formatiert wurde, könnte die Aufnahme nicht normal funktionieren. Formatieren Sie die Karte vor der Benutzung mit diesem Gerät.
26
VQT0P21
Aufnahme
Dieses Gerät kann den Gegenstand in einem Abstand von ca. 60 cm oder mehr fokusieren.
Wahl des gewünschten Aufnahmemodus
1 Schieben Sie den Schalter Power auf
[ON].
– Die Kontrollleuchte Power leuchtet rot auf.
Schieben Sie den Modusschalter Aufnahme/Wiedergabe auf den Aufnahmemodus [ ].
2 Drücken Sie die Taste [MODE] und
Picture
Aufnahmemodus Empfohlene Situation Audio
Picture
(Standbildaufnahme)
wählen Sie dann den gewünschten Modus mit dem Jog-Ball.
EXIT
• Siehe die folgende Tabelle für die Wahl des Modus.
Wenn Sie einfach ein paar Schnappschüsse aufnehmen möchten
Kann nicht aufgenommen werden
MPEG4
(Aufnahme von bewegten
Bildern)
Voi ce
(Audioaufnahme)
Wenn Sie einfach bewegte Bilder aufnehmen und anschauen möchten
Wenn Sie Audio zum Sprachenlernen oder zum erneuten Anhören einer Rede aufnehmen möchten
Aufgenommen mit dem Mikrofon dieses Geräts
27
VQT0P21
Aufnahme (Fortsetzung)
Bei der Wahl von [Picture]
1 Drücken Sie zum Aufnehmen auf den
Auslöser.
• Sie können auch den Auslöser auf der Fernbedienung benutzen.
• Die aufgenommenen Bilder werden ein paar Sekunden nach Abschluss der Aufnahme wiedergegeben.
Bei der Wahl von [MPEG4] oder [Voice]
1 Drücken Sie zum Aufnehmen auf den
Auslöser.
–[¥] erscheint während der Aufnahme.
• Sie können auch den Auslöser auf der Fernbedienung benutzen.
2 Drücken Sie den Auslöser, um die
Aufnahme anzuhalten.
–[∑] erscheint, während die Aufnahme
angehalten ist.
• Wenn der Speicher der Karte während der Aufnahme voll wird, wird die Aufnahme automatisch angehalten.
28
VQT0P21
Decken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon mit dem Finger oder sonstigen Gegenständen ab. Achten Sie darauf, dass der Jog­Ball oder andere Tasten nicht betätigt werden. Es könnten Geräusche aufgenommen werden.
Wenn Sie im Modus [Picture] aufnehmen
Wenn Sie [Advanced setup] > [Reset file No.] im
Einrichtungsmenü wählen, können Sie die Dateinummer bei der Aufnahme auf einer Karte auf 0001 zurückstellen. (Die Ordnernummer wird um 1 angehoben.)
Wenn Sie im Modus [MPEG4] aufnehmenWenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute beträgt,
wird “R 0h00m” rot angezeigt.
Sie können nicht den Blitz, den Nachtmodus und den Selbstauslöser
benutzen.
Die ISO-Empfindlichkeit kann nicht eingestellt werden.Das Audio wird in Mono aufgenommen.
Wenn Sie eine Karte mit langsamer Schreibgeschwindigkeit benutzen, kann die Aufnahme im Modus [MPEG4] angehalten werden. (Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten.)
Vor oder nach dem Aufnehmen kann das Klickgeräusch an der Linse
auftreten oder die Helligkeit des Bildschirms kann sich in Abhängigkeit von der Umgebungsbeleuchtung ändern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Wenn Sie im Modus [Voice] aufnehmenDer LCD-Monitor schaltet sich ca. 10 Sekunden nach Beginn der
Aufnahme aus. Er wird wieder eingeschaltet, wenn Sie die Taste [MENU] drücken. (Es schaltet sich auch ein, wenn die Aufnahme angehalten wird.)
Das Audio wird in Mono aufgenommen.Die aufzunehmenden Dateien werden automatisch geschützt. (P48)
29
VQT0P21
Aufnahme (Fortsetzung)
Annährende Anzahl der aufnehmbaren Bilder und Zeit
Picture (Einheit: Stück)
2016t1512
5 (11) 8 (17) 7 (17) 13 (27) 33 (68)
8 MB
16 MB 13 (26) 20 (40) 19 (40) 31 (64) 77 (150)
32 MB 29 (58) 44 (87) 42 (87) 68 (130) 160 (330)
64 MB 61 (120) 92 (180) 89 (180) 140 (280) 340 (690)
128 MB 120 (240) 180 (360) 180 (360) 290 (580) 700 (1400)
256 MB 240 (480) 360 (720) 350 (720) 560 (1100)
512 MB 490 (960) 730 (1400) 710 (1400)
980
1GB
(1900)
XF
(Extra fine)SF(Super fine)
1 Min. 2 Min. 5 Min. 7 Min. 18 Min.
16 MB
32 MB 3 Min. 4 Min. 11 Min. 16 Min. 38 Min.
64 MB 7 Min. 9 Min. 23 Min. 34 Min.
128 MB 14 Min. 18 Min. 47 Min.
256 MB 28 Min. 36 Min.
512 MB 55 Min.
1 Std. 50 Min. 2 Std. 20 Min.
1GB
HDTV
(1920t1080)
1400 (2800)
1Std.10Min.
1600t1200
1400 (2800)
MPEG4
(Fine)N(Normal)E(Economy)
1Std.30Min. 2Std.10Min. 5Std.10Min.
3Std.
6 Std. 9 Std. 20 Std.
1280t960 640t480
1100 (2200) 2700 (5400) 2200
(4500)
F
1 Std. 10 Min. 2 Std. 40 Min.
4Std.30Min.
1300 (2700)
5400 (10000)
1Std.10Min.
10 Std.
30
VQT0P21
Loading...
+ 74 hidden pages