Panasonic SCPT580 User Manual [sv]

The illustration shows SC-PT70. Obrázek představuje model SC-PT70. Na rysunku przedstawiono model SC-PT70.
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
DVD Home Theater-geluidssysteem
DVD Ijudsystem för hemmabio
DVD lydsystem til hjemmebiograf
Sistema DVD de cine en casa
Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N.SC-PT580
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller justeras. Spara denna handbok för framtida användning.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette produkt. Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die het regionummer “2” of “ALL” bevatten. Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller regionsnumret “2” eller “ALL”. Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater med regionsnummeret “2” eller “ALL”. El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de región “2” o “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:
2
2 ALL
3
5
[EG]
RQTX1109-1H
Systeem/System/System/Sistema SC-PT580
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside) (Indersiden af
apparatet) (Parte interior del
aparato)
Hoofdapparaat/Huvudenhet/Hovedapparat/Aparato principal SA-PT580 Luidsprekersysteem/
Högtalarsystem/Højttalersystem/ Sistema de altavoces
Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer SB-HW330
De bedieningstoetsen en componenten, menuonderdelen enz. van uw DVD Home Theater-geluidssysteem kunnen er in
werkelijkheid enigszins anders uitzien dan in de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde
bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
Observera att de faktiska kontrollerna och komponenterna, menyposterna etc. på ditt DVD Ijudsystem för hemmabio kan se något
annorlunda ut jämfört med dem som visas på bilderna i dessa användarinstruktioner.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
Bemærk venligst at de reelle betjeningsanordninger og komponenter, menuemner, osv. til din DVD lydsystem til hjemmebiograf
kan se anderledes ud end dem der vises i denne brugsanvisnings illustrationer.
Angivelserne i denne betjeningsvejledning gælder hovedsagelig fjernbetjeningen, men de forskellige former for betjening kan også
udføres på hovedapparatet, hvis betjeningsknapperne er de samme.
Por favor, obsérvese que los actuales mandos y componentes, elementos del menú, etc. de Sistema DVD de cine en casa pueden
parecer algo diferentes respecto a los que figuran en las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento.
Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan principalmente con el mando a distancia, pero también puede
realizarlas en el aparato principal si los controles son los mismos.
Voorluidsprekers/Främre högtalare/Front-højttalere/Altavoces delanteros SB-HF330 Middenluidspreker/Center högtalare/Center-højttaleren/Altavoz central SB-HC230 Surroundluidsprekers/Surround högtalare/Surround Sound-højttalerne/
Altavoces de sonido envolvente
Accessoires/Tillbehör/Tilbehør/Accesorios
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken. Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör. Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør. Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
SB-HS230
Afstandsbediening
1
(N2QAYB000515)
2 Batterijenafstandsbediening/Batterier til fjärrkontroll/Batterier til fjernbetjening/Pilas del mando a distancia
1 FM-binnenantenne/FM-inomhusantenn/FM-indendørsantenne/Antena interior de FM
1 Netsnoer/Nätkabel/Netledning/Cable de alimentación de CA
1 Vellen stickers voor luidsprekerkabels/Ark med etiketter till högtalarkablarna/Ark med klæbemærkater til højttalerkabler/
Hoja de pegatinas para los cables de los altavoces
3 Luidsprekerkabels/Högtalarkabels/Højttalerkabel/Cable del altavoz
2 Luidsprekerstanders (med kabel)/Högtalarstativ (med kabel)/Højttalerstandere (med kabler)/Soportes del altavoz (con cable)
2 Voetstukken/Bottenplattor/Fødder/Bases
8 Schroeven/Skruvar/Skruer/Tornillos
/Fjärrkontroll/Fjernbetjening/Mando a distancia
RQTX1109
2
2
1 2 3 4 5 6 7 809
10
SELECTOR
OPEN/CLOSEVOLUME

iPod
A
SLEEP
TV
AV
VOL
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
 
 
VOL
CANCEL
PLAY LIST
R
O
U
N
E
M
P
–REPEAT
iPod
SLOW
T
S
PAUSE
OK
DVD
SEARCH
SKIP
MENU
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
O
D
T
PLAY MODE
SOUND SURROUND W.SRD FL DISPLAY
–CH SELECT
10
PLAY
STOP
A
R
T
MUTE
RADIO EXT-IN
SEARCH
SKIP
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
RETURN
 
N
S
 
A Opentrekken / Öppna / Træk åben / Tirar para abrir
[Opmerking] / [Obs] / [Bemærk] / [Nota] De omcirkelde getallen in de gebruiksaanwijzing (bijv. Druk op [Í]1.) komen overeen met de omcirkelde getallen hierboven. De inringade siffrorna som anges i bruksanvisningen (t.ex. Tryck på [Í]1.) motsvarar de inringade siffrorna ovan. Tallene i cirklerne i brugsanvisningerne (f.eks. Tryk på [Í]1.) svarer til tallene i cirklerne ovenfor. Los números indicados en las instrucciones de funcionamiento (p.ej.: Pulse [Í]1.) corresponden a los números en los círculos que aparecen arriba.
RQTX1109
3
3
Snelzoekgids
Abkhaziaans: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanees: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armeens: 7289 Assamees: 6583 Aymara: 6589 Azerbeidzjaans: 6590 Bashkir: 6665 Baskisch: 6985 Bengalees; Bangla: 6678 Bhutanees: 6890 Bihari: 6672 Birmaans: 7789 Bretons: 6682 Bulgaars: 6671 Byelorussisch: 6669 Cambodjaans: 7577 Catalaans: 6765 Chinees: 9072 Corsicaans: 6779 Deens: 6865 Duits: 6869
Engels: 6978 Esperanto: 6979 Estisch: 6984 Fae röer s: 7 079 Fijisch: 7074 Fins: 7073 Frans: 708 2 Fries: 708 9 Galicisch: 7176 Georgisch: 7565 Grieks: 6976 Groenlands: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebreeuws: 7387 Hindi: 7273 Hongaars: 7285 Iers: 7165 IJslands: 7383 Indonesisch: 7378 Interlingua: 7365 Italiaans: 7384 Japans: 7465 Javaans: 7487
Jiddisch: 7473 Joroeba: 8979 Kanarees: 7578 Kashmiri: 7583 Kazachs: 7575 Kirgizisch: 7589 Koerdisch: 7585 Koreaans: 7579 Kroatisch: 7282 Laotiaans: 7679 Latijn: 7665 Lets: 7686 Lingala: 7678 Litouws: 7684 Macedonisch: 7775 Malagassisch: 7771 Malajalam: 7776 Maleis: 7783 Maltees: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldavisch: 7779 Mongools: 7778 Nauruaans: 7865 Nederlands: 7876
Nepalees: 7869 Noors: 7879 Oekraïens: 8575 Oezbeeks: 8590 Oriya: 7982 Pashto, Pushto: 8083 Perzisch: 7065 Pools: 8076 Portugees: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Retoromaans: 8277 Roemeens: 8279 Russisch: 8285 Samoaans: 8377 Sanskriet: 8365 Schots Gaëlisch: 7168 Servisch: 8382 Servo-Kroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalees: 8373 Sloveens: 8376 Slowaaks: 8375 Soendanees: 8385
Somalisch: 8379 Spaans: 6983 Swahili: 8387 Tadzjieks: 8471 Ta ga l og : 8 4 76 Tamil: 8465 Tartaars: 8484 Telugu: 8469 Thais: 8472 Tibetaans: 6679 Tigrinya: 8473 Tongaans: 8479 Tsjechisch: 6783 Turkmeens: 8475 Tu rk s : 8 4 82 Tw i: 8 48 7 Urdu: 8582 Vietnamees: 8673 Vol ap uk: 8 679 Wels: 6789 Wolof: 8779 Xosa: 8872 Zoeloe: 9085 Zweeds: 8386
Afstandsbediening
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
1 Het hoofdapparaat aan-/uitzetten (B 9) 2 De sleeptimer instellen
Druk op [SLEEP]. SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Annuleren) (--------------------}
Om de resterende tijd te bevestigen, opnieuw op de toets drukken. Kanalen en titelnummers enz. selecteren / Getallen invoeren
3 4 Annuleren (B 12) 5 Bron selecteren
[DVD]: Schijf als bron selecteren (B 12) [iPod]: Kies iPod/iPhone als de bron (B 16) [RADIO, EXT-IN]: Kies de FM-tuner of de externe audiobron. (B9, 10)
FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB
6 Basishandelingen voor weergeven (B 12) 7 Een schijfmenu of een weergavelijst weergeven (B 12, 13) 8 Een hoofdmenu voor een schijf of een programmalijst weergeven
(B 12, 13)
9 Menu-items selecteren of controleren / Beeldje voor beeldje (B 12) : Kies de afspeelmodus / Stel de herhaalmodus in (B 12) ; Kies de geluidmodus / Kies het luidsprekerkanaal (B 11 ) < Surround sound-effecten selecteren (B 11) = Bediening van de TV
Richt de afstandsbediening op de Panasonic TV en druk op de knop. [Í]: De TV aan-/uitzetten [AV]: De video-ingangsmodus van de TV wijzigen [r, VOL, s]: Het volume van de TV afstellen Bij sommige modellen werkt dit mogelijk niet goed.
> Het volume van het hoofdapparaat afstellen ? Het geluid onderdrukken
“MUTE” knippert op de display van het hoofdapparaat terwijl de
functie aan is.
Druk opnieuw op de knop of regel het volume om
geluidsonderdrukking te annuleren.
Geluidsonderdrukking wordt geannuleerd zodra u het apparaat in
stand-by zet.
@ Handmatig radiostations selecteren (B 9) A Ingestelde radiostations selecteren (B 9) B Verlaat de weergave C START-menu weergeven (B 10)
^-----------------------------------------------------------}
(B 9, 12)
D RDS-tekstgegevens afbeelden / Het menu op het beeldscherm tonen
(B 9, 13) Terugkeren naar het vorige scherm (B 12)
E
De informatie op de display van het hoofdapparaat wisselen (B 12)
F
Whisper-mode Surround aan-/uitzetten (B 11)
G
Voorkom storing met andere apparatuur van Panasonic
Andere audio-/viedoapparatuur van Panasonic kan aangaan als u het apparaat bedient met de meegeleverd afstandsbediening. U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten in dezelfde modus worden gezet.
1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “AUX” 2 Druk op [1]; op het hoofdapparaat en op [2] op de afstandsbediening
en houd beide ingedrukt tot op de display van het hoofdapparaat “REMOTE 2” wordt weergegeven.
3 Druk op [OK]9 en op [2] op de afstandsbediening en houd ze ten
minste 2 seconden ingedrukt. Om terug te keren naar de modus “REMOTE 1” herhaalt u de beide stappen hierboven waarbij u in plaats van op [2] op [1] drukt.
te selecteren.
Hoofdapparaat
1 Stand-by/aan schakelaar (Í/I)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
2 Stroomindicator
Het statuslampje brandt wanneer het apparaat ingeschakeld is.
3 Sluit de iPod/iPhone aan (B 16) 4 Het volume van het hoofdapparaat afstellen 5 De schijflade openen/sluiten (B 12) 6 Sluit het USB -apparaat aan (B 17) 7 Weergeven
“SRD” brandt wanneer er geluid uitgegeven wordt naar de surround­luidsprekers. (B 11)
8 Sensor voor het signaal van de afstandsbediening 9 Weergeven afbreken : Kies de bron
DVD/CD #USB #FM #AV #AUX #ARC #D-IN #IPOD
^-----------------------------------------------------------------------------------------------}
; Schijven weergeven
Taalcodelijst
RQTX1109
NEDERLANDS
4
4
INHOUD
Voorbereidingen
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Snelzoekgids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Quick Start-gids
stap 1 Bereid de voorluidsprekers . . . . . . . . . . . . . . 6
stap 2 Opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
stap 3 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Luidsprekeraansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aansluitingen radioantenne . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Audio- en video-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 8
stap 4 Aansluiting netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
stap 5 De afstandsbediening gereedmaken. . . . . . . 8
stap 6 EASY SETUP (EENVOUDIGE INST) . . . . . . . . 9
Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stations automatisch instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde
kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RDS-uitzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebruik van het START menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De bron selecteren met behulp van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio
van de TV of andere apparaten luisteren . . . . . . . . . 10
Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken
Van surround sound-effecten genieten . . . . . . . . . . 11
De geluidsfunctie selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fluistermodus surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig
afstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het
afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schijven weergeven
Basisweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overige weergavefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Weergave herhalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programma- en willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . 12
De navigatiemenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dataschijven weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DVD-R/ -RW (DVD-VR) disks afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Overige bedieningen
De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken . . . . . . . . 15
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wat u kunt doen met “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Easy control alleen met VIERA afstandsbediening
(voor “HDAVI Control 2 of later”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Overige apparaten bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De iPod/iPhone gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Weergave vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informatie
De spelerinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DivX-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DivX-ondertiteltekst weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De volgende schijven kunnen worden weergegeven . . . 20
Optie voor luidsprekersinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Handleiding voor het oplossen van problemen . . . . . . 22
Licenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
5
5
stap 1 Bereid de voorluidsprekers
Controleer voordat u gaat monteren, instellen en aansluiten of u alle aangegeven onderdelen heeft.
Houd de schroeven buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken. Raadpleeg pagina 21 voor optionele muurbevestiging.
2 Voorluidsprekers 2 Standaarden (met kabel)
2 Voetstukken
8 Schroeven
1
2
2
1
Schuif de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
Plaats de kabel tussen de randen.
Houdcirca 120 mm afstand aan.
Druk de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
Draad volledig insteken.
i: Wit j: Blauwe
streep
Duwen!
Houdcirca 120 mm afstand aan.
U kunt de kabel van de standard verwijderen en gebruiken. Raadpleeg pagina 21 voor het.
Schuif de kabel in de groef.
Druk de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
Draad volledig
insteken.
i: Wit j: Blauwe
streep
Duwen!
Haal de luidsprekerkabel door de voet.
Bevestig de luidspreker.
Touw (niet meegeleverd)
Rijg van de muur naar de luidspreker en knoop stevig vast.
Luidspreker (achter)
Schroefoog
(niet meegeleverd)
Ongeveer 150 mm
Muur
Alleen de luidspreker voorop
Voorbereiding
Leg om schade of krassen te voorkomen een zachte doek op de grond
en voer de montage daarop uit.
Gebruik een Phillipskop-schroevendraaier voor de montage (niet
meegeleverd).
Optie voor luidsprekermontage
Voorkomen dat de luidsprekers vallen
U moet de juiste schroefoogjes kopen voor de muren of zuilen waarin
ze bevestigd worden.
Vraag een erkende bouwondernemer hoe u de luidsprekers moet
bevestigen aan een betonnen muur of een oppervlak die misschien niet sterk genoeg is. Als u de luidsprekers verkeerd ophangt, kunnen de muur en de luidsprekers beschadigd raken.
RQTX1109
NEDERLANDS
6
6
Let op
Ga niet op de voetsteun staan. Wees voorzichtig als er kinderen in de
buurt zijn.
Waneer u de luidspreker draagt, de standaard en de basisonderdelen
vasthouden.
stap 2 Opstelling
120°
60°
Middenluidspreker
§2
Voorluidspreker (links)
Subwoofer
§3
Surroundluid spreker (links)
Surroundluid spreker (rechts)
Voorluidspreker (rechts)
Hoofdapparaat
§1
FM ANT
(75 )
Plakband
Hoofdapparaat (achter)
FM-binnenantenne
(meegeleverd) Plaats deze zijde van de antenne waar de ontvangst het best is.
FM ANT
(75 )
Gebruik een buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is.
Maak de antenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.Gebruik de buitenantenne niet tijdens een elektrische storm.
Hoofdapparaat (achter)
75 coaxkabel
(niet meegeleverd)
FM-buitenantenne (Gebruik van een TV­antenne (niet meegeleverd))
Laat de antenne installeren door een vakman.
De manier waarop u uw luidsprekers opstelt, kan van invloed zijn op de lage tonen en het geluidsveld. Let op de volgende punten:
Plaats de luidsprekers op een platte, stevige ondergrond.Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken plaatst,
kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek muren en ramen met dikke gordijnen.
[Opmerking]
Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om te zorgen voor een goede ventilatie.
Voorbeeld van instelling (“Surroundind. (Aanbevolen)”: Standaard surround-opstelling) Plaats de voor-, midden- en surround-luidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn benaderingen.
stap 3 Aansluitingen
Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht.
Luidsprekeraansluitingen
1
Let bij het plaatsen van de luidsprekers op het type luidspreker en de kleur van de connector.
Hoofdapparaat (achter) Verbinden met de aansluitingen die dezelfde kleur hebben.
De stickers voor de luidsprekerskabel zijn handig wanneer u kabels moet aansluiten.
Luidsprekers (achter)
Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de draadbekleding gaat.
i: Wit j: Blauwe streep
Let op dat u de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) noch
verwisselt (ompoling) ombeschadiging van de luidsprekers te vermijden.
Voorbereidingen
§1 Plaats de luidsprekers zo dat er ten minste 5 cm ruimte rondom overblijft voor voldoende ventilatie.
§2 Plaats deze op een rek of plank. Door de luidspreker veroorzaakte trillingen kunnen het beeld verstoren als de luidspreker rechtstreeks op de TV wordt geplaatst.
§3 Plaats deze rechts of links van de TV, op de vloer of op een stevige plank zodat de subwoofer geen trillingen veroorzaakt. Zet hem op ongeveer 30 cm afstand van de TV.
Afhankelijk van de kamerinrichting, zou u alle luidsprekers vooraan (“Ind. voorluids. (Alternatief)”) (B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST) kunnen gebruiken.
Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de luidspreker
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot beschadiging van het apparaat en vermindering van de geluidskwaliteit.
Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder
lang mee als u het volume lange tijd hard zet.
Zet het volume in de onderstaande gevallen lager om schade te
voorkomen: – Wanneer er vervormd geluid wordt weergegeven. – Wanneer de luidsprekers galmen onder invloed van een
platenspeler, ruis van FM-uitzendingen of aanhoudende signalen
van een oscillator, een testschijfje of een elektronisch instrument. – Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt. – Wanneer u het apparaat aan- of uitzet.
Als er ongewone kleuren op uw TV verschijnen
De middenluidspreker is bedoeld om dicht bij een TV te worden geplaatst, maar het beeld kan met sommige TV’s en in sommige opstellingscombinaties toch worden aangetast.
Zet de TV ongeveer 30 minuten uit wanneer dit gebeurt.
De demagnetiserende functie van de TV zou het probleem moeten verhelpen. Als het probleem zich toch blijft voordoen, plaats de luidsprekers dan verder af van de TV.
Let op
Het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers mogen
alleen worden gebruikt zoals in dit overzicht wordt aangegeven om schade van de versterker en/of de luidsprekers en brandgevaar te voorkomen. Raadpleeg een erkende vakman in geval van schade of wanneer het apparaat zich plotseling anders gedraagt.
Probeer deze luidsprekers niet op een andere dan de in deze
handleiding beschreven wijze aan de muur te bevestigen.
Let op
Raak het gedeelte met het gaas aan de voorzijde van de luidsprekers niet aan. Houd de luidsprekers vast aan de zijkanten.
Aansluitingen radioantenne
2
Een binnenantenne gebruiken
Een buitenantenne gebruiken
Quick Start-gids
NEDERLANDS
RQTX1109
7
7
Audio- en video-aansluiting
AV
AV1
SCART-kabel
§
1
(niet meegeleverd)
Televisie
Hoofdapparaat (achter)
Naar het stopcontact
Hoofdapparaat (achter)
Versterker (meegeleverd)
R6/LR6, AA
Indrukken en opheffen.
Plaats het deksel terug.
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (r en j).
3
Voorbeeld van een basisopstelling
§1 Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw TV ook weergeven via uw Home Theater-systeem (B 10, De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening). Selecteer de juiste audio-uit (bv. monitor) op de TV.
Voor een betere beeldkwaliteit kunt u via de SCART (AV)-aansluiting een ander videosignaaluitgang kiezen als die beter past bij het type TV dat u gebruikt. Selecteer “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” bij “VIDEO-UIT-SCART” in
het VIDEO -menu (B 18).
Als de HDMI-kabel en de SCART-kabel beide zijn aangesloten, wordt
er geen RGB-signaal uitgevoerd via de SCART (AV)-aansluiting.
Andere videoaansluiting
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Deze aansluiting biedt de beste beeldkwaliteit.
Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting op het hoofdapparaat aan op de HDMI AV IN-aansluiting op uw tv.
Is uw TV niet compatibel met ARC, maak dan de extra audio-aansluiting.
Zet “VIDEOPRIORITEIT” op “AAN” (B 18, HDMI -menu).Stel “VIDEO-FORMAT” in het Menu 4 (HDMI) (B 14).
VIERA Link “HDAVI Control”
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link kunt u de bediening van uw TV synchroniseren met de bediening van uw Home Theater-systeem of andersom (
ARC (Audio Return Channel)
Is uw TV wel compatibel met ARC , dan kan de audio afkomstig van de TV via de HDMI-kabel naar dit apparaat gezonden worden zonder dat het nodig is een extra audio-aansluiting te maken. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.
[Opmerking]
U kunt geen kabels gebruiken die niet compatibel zijn met HDMI.
Als de TV meer dan één HDMI-aansluiting heeft, raadpleeg dan de
Breng de video-aansluitingen niet tot stand via de VCR.
Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van kopieerbeveiliging.
[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
Wanneer de optische digitale audiokabel apparaat Dolby Digital audio decoderen.
Sluit de (niet meegeleverd) optische kabel, afkomstig van de aansluiting DIGITAL AUDIO IN OPTICAL op het hoofdapparaat, aan op de aansluiting OPTICAL OUT op uw TV.
[Opmerking]
Nadat de aansluiting met de optische digitale audiokabel of de HDMI passen bij het type audio dat van uw digitale apparatuur afkomstig is (B 10).
§2 Raadpleeg de handleidingen van de respectievelijke apparaten
§3 Met deze aansluiting kunnen alleen Dolby Digital en PCM
[\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\]
Gebruik deze verbinding wanneer de TV geen OPTICAL OUT aansluiting heeft of wanneer de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat gebruikt wordt door de STB.
Sluit de (niet meegeleverd) audiokabel, die afkomstig is van de
RQTX1109
NEDERLANDS
AUX aansluiting op het hoofdapparaat, aan op de AUDIO-UIT aansluiting op uw TV.
8
8
B
15, De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken).
§2, 3
Gebruik de High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals het deksel toont)
Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Nummer van het aanbevolen onderdeel: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
gebruiksaanwijzing van de TV om te bepalen welke aansluiting u moet gebruiken.
Andere audio-aansluitingen
§2, 3
voor de instellingen die nodig zijn om de audio uit te zenden.
afgespeeld worden.
.
§2, 3
aangesloten is, kan dit
-kabel plaatsgevonden heeft, maakt u de instellingen die
Stel Top Box (kabel/satelliet/Blu-ray Discspeler, enz) verbinding in
Gebruik deze verbinding wanneer u de originele surround audio vanaf uw STB, enz. naar dit apparaat wilt uitgeven.
Sluit de (niet meegeleverd) optische digitale audiokabel, afkomstig van de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat aan op de OPTICAL OUT aansluiting op uw STB.
Als de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting al in gebruik is voor
de TV-audio, de TV-audio opnieuw verbinden aan de AUX aansluiting m.b.v. een audiokabel.
[Opmerking]
Als u over meerdere geluidsbronnen beschikt (bv. een Blu-ray-speler, een DVD-recorder, een VCR enz.), sluit deze dan aan op de beschikbare ingangen op de TV en sluit de TV-uitgang vervolgens aan op de SCART (AV), AUX, het hoofdapparaat.
HDMI AV OUT
- of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op
stap 4 Aansluiting netsnoer
AC IN
Stroom besparen
Het hoofdapparaat gebruikt een kleine hoeveelheid energie, ook in de stand­bymodus (ong. 0,1 W). U kunt, wanneer u het apparaa gebruikt, stroom besparen door de stekker uit het stopcont Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt, zult u enkele instellingen in het geheugen moeten herstellen.
[Opmerking]
Het meegeleverde netsnoer kan alleen in combinatie met het hoofdapparaat worden gebruikt. Gebruik het niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik ook geen snoeren voor andere apparatuur in combinatie met dit apparaat.
t lange tijd niet
act te trekken.
stap 5 De afstandsbediening
gereedmaken
Batterijen
WAARSCHUWING
Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen door de fabrikant. Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte batterijen weggooit.
Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen.Niet verhitten of in het vuur werpen.Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen en
deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.
Niet goed:
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.gelijktijdig verschillende typen batterijen gebruiken.uit elkaar halen of kortsluiten.proberen alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.batterijen gebruiken waarvan de buitenkant heeft losgelaten.
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage en dit kan leiden tot ernstige schade aan de afstandbediening.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
Gebruik
Richt op de signaalsensor van de afstandsbediening (B 4) en vermijd obstakels.
Afstand: Binnen ongeveer 7 m Hoek: Binnen ongeveer 20° omhoog en omlaag en ongeveer 30° naar links en naar rechts
stap 6 EASY SETUP (EENVOUDIGE
INSTELLEN
HOOFD
DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OVERIGE
TERUG
Menu
INST)
Het scherm voor EENVOUDIGE INST helpt u met het invoeren van de noodzakelijke instellingen.
Voorbereiding
Zet uw TV aan en kies de juiste video-ingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) afhankelijk van de aansluitingen op dit apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over het
wijzigen van de video-ingangsmodus van uw TV.
Met deze afstandsbediening kunnen een aantal basisbedieningen van
de TV worden uitgevoerd (B 4).
Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
1
Sla stap 2 tot 7 over als het scherm voor EENVOUDIGE INST
automatisch wordt weergegeven.
Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.
2
Druk op [START]C om het START-menu weer te
3
geven. Druk op [3, 4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk
4
dan op [OK]9.
Druk op [3, 4]9 om “OVERIGE” te selecteren en
5
druk op [OK]9. Druk op [3, 4]9 om “EENVOUDIGE INST” te
6
selecteren en druk op [OK]9. Druk op [OK]9 om “INSTELLEN” te selecteren.
7
Druk op [3, 4]9 om “Ja” te selecteren en druk op
8
[OK]9. Volg de berichten op en voer de instellingen in door
9
middel van [3, 4, 2, 1]9 en [OK]9.
(B hieronder, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)
Druk op [OK]9 om EENVOUDIGE INST te voltooien.
10
Instellingen voor EENVOUDIGE INST
Taal
De taal voor het menuscherm kiezen.
Beeldschermform
Een beeldverhouding kiezen die geschikt is voor uw TV.
Surroundtype
Kies “Surroundind. (Aanbevolen)” of “Ind. voorluids. (Alternatief)” op grond van de opstelling van uw luidsprekers (B 7, Opstelling).
Speakercontrole
Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten door het geluid dat uit de luidsprekers komt te beluisteren.
Speakeruitgang
Surround sound voor de luidsprekeruitgang instellen.
TV audio
De audio-ingangsaansluiting vanaf uw TV kiezen. Voor de AUX-aansluiting (B 8): Selecteer “AUX”. Voor de HDMI-aansluiting (B 8): Selecteer “ARC”. Voor de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting (B 8): Selecteer “DIGITAL IN”. Voor de SCART (AV) aansluiting (B 8): Selecteer “AV”. Dit wordt de TV audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control”. (B15)
[Opmerking]
Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op
een “HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot de menutaal en de beeldverhouding van de TV opgehaald via VIERA Link.
Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op
een “HDAVI Control 2”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot de menutaal opgehaald via VIERA Link.
De instellingen van EENVOUDIGE INST kunnen ook veranderd
worden in de instellingen van de speler (bv. taal, beeldschermform, TV audio (B 17)).
Naar de radio luisteren
Stations automatisch instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
1
Druk op [MENU]7.
2
Telkens wanneer u op de knop drukt: LOWEST (fabrieksinstelling): Om de stations automatisch op te slaan vanaf de laagste frequentie.
CURRENT:
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de huidige frequentie.
§ Raadpleeg “Handmatig afstemmen” (B hieronder) voor informatie over het wijzigen van de frequentie.
Druk op [OK]9 en houd deze ingedrukt.
3
Laat de knop weer los zodra “FM AUTO” wordt weergegeven. De tuner begint met het in oplopende volgorde opslaan van alle
stations die hij kan ontvangen in de kanalen.
Zodra de stations zijn opgeslagen, wordt “SET OK” weergegeven en
stemt de radio af op het laatst opgeslagen station.
“ERROR” wordt afgebeeld wanneer automatisch vooraf instellen niet
lukt. Stel de stations handmatig vooraf in (B hieronder).
Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde kanalen
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
1
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
2
Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]A drukken.
De FM-instelling wordt ook op het TV-scherm weergegeven.
Bij te veel ruis
Druk op [PLAY MODE]: en houd deze ingedrukt tot “MONO” wordt weergegeven.
Om de modus te annuleren drukt u nogmaals op de knop en houdt u deze ingedrukt tot “AUTO ST” wordt weergegeven. De functie wordt ook geannuleerd als u de frequentie verandert.
Handmatig afstemmen
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
1
Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ om de
2
frequentie te selecteren.
Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ en houd deze ingedrukt
tot er door de frequenties gebladerd wordt om automatisch afstemmen te starten. Het afstemmen stopt zodra er een station wordt gevonden.
De stations handmatig instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld. 1 Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [OK]9.
2 Terwijl de frequentie op de display knippert
Selecteer een kanaal door de nummertoetsen in te drukken.
Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]A drukken en vervolgens op [OK]9.
En eerder opgeslagen station wordt overschreven als een ander station op hetzelfde, reeds ingestelde kanaal wordt opgeslagen.
RDS-uitzending
Het apparaat kan tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data System (RDS), dat in sommige gebieden beschikbaar is. Als het station waarnaar u luistert RDS-signalen uitzendt, licht “RDS” op de display op.
Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [FUNCTIONS]D om de tekstgegevens weer te geven.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
PS: Programmaservice PTY: Programmatype FREQ: Frequentieweergave
§
Voorbereidingen
Quick Start-gids
NEDERLANDS
RQTX1109
9
9
PTY-weergaven
DVD/CD Home Cinema
Ingangskeuze
Instellingen Geluid
DVD/CD Home Cinema
Ingangskeuze
Disc afspelen
TOP MENU (DVD) MENU (DVD)
Weergavestand/menu openen access
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R. M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
§“M.O.R. M”=Middle of the road-muziek
[Opmerking]
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
RDS -weergaven zijn mogelijk niet beschikbaar als de ontvangst slecht is.
§
RELIGION FOLK M
Gebruik van het START menu
U kunt geluidseffecten, gewenste bron selecteren, de instellingen veranderen, toetreden tot afspelen/menu’s, enz. d.m.v. het START menu.
Druk op [START]C om het START-menu weer te geven.
1
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt, zal de TV ook
ingeschakeld worden als het START menu weergegeven wordt.
bv.
Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op
2
[OK]9.
Druk op [START]C om af te sluiten.
Druk op [3, 4]9 om de instelling in te voeren en druk
3
op [OK]9.
Als “Ingangskeuze” is geselecteerd
U kunt een bron kiezen uit het menu. DVD/CD (B 12), FM-RADIO (B 9), AV
(B hieronder), ARC USB (B 17), iPod (B 16)
§1 “(TV)” zal naast “AV”, “AUX”, “ARC” of “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de audio-instelling van de TV voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).
§2 “(STB)” zal naast “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de STB-audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).
Als “Instellingen”
U kunt de instellingen voor dit apparaat veranderen. (B 17)
Als “Geluid” is geselecteerd
Kunt u instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren (B11, EQ (Equalizer)).
Andere opties die gekozen kunnen worden
De opties die weergegeven worden, zullen variëren afhankelijk van het medium en de bron.
Als er een schijf wordt geladen of als er een hebt u vanuit het START-menu ook toegang tot afspelen of menu’s.
bv. [DVD-V]
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven bv.
[DVD-V]
(als “Disc afspelen” vanuit het START-menu wordt geselecteerd)
U kunt het weergeven regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.
§1
(B hieronder), DIGITAL IN
gekozen is
De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening
Druk op Om te selecteren [DVD]5 DVD/CD [iPod]5 IPOD (B 16) [RADIO,
EXT-IN]5
RQTX1109
NEDERLANDS
10
10
Telkens wanneer u op de knop drukt:
FM : AV:
AUX: ARC:
D-IN:
USB:
(B 9) Voor audio-invoer via de SCART (AV) ­aansluiting. Voor audio-invoer via de AUX-aansluiting. Voor audio-invoer via de HDMI AV OUT ­aansluiting. Voor audio-invoer via de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting.
(B rechts) (B 17)
§1
(B hieronder), AUX§1
§1, 2
USB
apparaat wordt aangesloten,
(B hieronder),
[Opmerking]
Controleer of het geluid is aangesloten op de SCART (AV), AUX, HDMI AV OUT of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op het hoofdapparaat wanneer u de overeenkomstige bronnen selecteert (B 8). Zet het volume van de TV zo laag mogelijk en regel dan het volume van het hoofdapparaat.
Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio van de TV of andere apparaten luisteren
Voorbereiding
Controleer of er een audio-aansluiting is tussen dit apparaat en de TV of
het andere apparaat. (B 8)
Schakel de TV en/of het andere apparaat in.
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de bron te kiezen die gebruikt wordt om dit apparaat op de TV of op het andere apparaat aan te sluiten.
Raadpleeg voor het veranderen van de surround-geluidseffecten en de
geluidmodus “Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken” (B 11)
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link, raadpleeg dan “De
VIERA Link “HDAVI Control aanverwante functies.
Instellingen voor digitale audio-invoering
Maak een keuze die past bij het type audio en kies tussen de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL en de HDMI AV OUT aansluiting op het hoofdapparaat. De instelling moet gemaakt worden voor de “D-IN” en de “ARC” keuzeschakelaar. De onderstreepte instellingen zijn de fabrieksinstellingen.
Beschikbare instellingen
Modus Instelling
DUAL: (Werkt alleen met Dolby Dual Mono)
DRC: (Dynamic Range Compression)
PCM FIX: – ON
§3
:
STB (CABLE/SAT AUDIO)
Druk verschillende keren op [RADIO, EXT-IN]5 om
1
“D-IN” of “ARC” te kiezen. Druk op [PLAY MODE]: en vervolgens op [3, 4]9 om
2
de modus te kiezen. Terwijl de gekozen modus weergegeven wordt
3
Druk op [2, 1]9 en kies de gewenste instelling.
§3 Alleen als “D-IN” gekozen is. Wees er zeker van het invoerkanaal van het apparaat (STB, enz.) op de TV te kiezen wanneer u de instelling uitvoert. Het apparaat moet via een HDMI-kabel op de Panasonic TV en op dit apparaat met een optische digitale audiokabelaangesloten worden.
Deze functie zal niet werken als “DIGITAL IN” geselecteerd is in “TV
AUDIO” (B 19).
MAIN+SAPMAINSAPSAP” = Secundair Audio Programme Zet de PCM FIX modus op “OFF” om naar de
ON
OFF
OFF
Als u zuiver 5.1-kanaals surround-geluid ontvangt,
SET
OFF
TM
” gebruiken” (B 15) voor overige,
(stereo audio)
“MAIN” of de “SAP” audio te luisteren.
Maak een helderheidinstelling, ook al is het volume laag, door het bereik van het laagste geluidsniveau en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Dit is handig voor als u s’avonds laat kijkt (werkt alleen met Dolby Digital).
Het volledige dynamische bereik van het signaal wordt gereproduceerd.
Kiezen als u alleen PCM-signalen ontvangt.
Kiezen als u Dolby Digital en PCM signalen ontvangt.
kies dan “OFF”.
Kiezen als u het hoofdapparaat instelt om naar “D-IN” te schakelen als het invoerkanaal van een op HDMI aangesloten STB op de TV gekozen is (B 15, Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”).
Kiezen om deze instelling te annuleren.
Geluidseffecten uit alle luidsprekers
bv.
AUDIO-LUIDSP. INSTELL. -TESTGELUID
LUIDSPREKER LINKS
MIDDEN RECHTS SURROUND RECHTS
TRIMNIVEAU
− − 0dB
− − 0dB
laten klinken
De volgende geluidseffecten zijn mogelijk niet beschikbaar of hebben
mogelijk geen uitwerking in combinatie met sommige bronnen.
In combinatie met sommige bronnen treedt er mogelijk een
verslechtering van de geluidskwaliteit op. Zet in dat geval de geluidseffecten uit.
[Opmerking]
Als u het surround-geluidseffect, de surround-fluistermodus of de geluidmodus verandert, wordt de instelling op het TV-scherm weergegeven als “DVD/CD” of “USB” de gekozen bron is tijdens video afspelen.
Van surround sound-effecten genieten
Druk op [SURROUND]<.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
STANDARD:
Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd. De luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.
MULTI-CH:
U kunt van het geluid uit de voorste luidsprekers genieten, evenals uit de surround-luidsprekers, zelfs wanneer een 2-kanaalsgeluid afgespeeld wordt.
MANUAL: (B hieronder)
Om andere surroundmodi te selecteren drukt u, terwijl “MANUAL” wordt weergegeven, op [2, 1]9.
Telkens wanneer u op [2, 1]9 drukt:
DOLBY PLII MOVIE
Geschikt voor films, of voor video’s die opgenomen zijn met Dolby Surround. (behalve [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Hiermee voegt u 5.1-kanaals effecten toe aan stereobronnen. (behalve [DivX])
S.SRD
Als u beschikt over stereobronnen, kunt u geluid vanuit alle luidsprekers beluisteren.
STEREO
Ongeacht de bron wordt er alleen geluid uitgevoerd via de voorluidsprekers en de subwoofer.
Aanbevolen functies om geluid van de TV of stereobronnen te beluisteren via alle luidsprekers:
DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLII MUSIC ≥ S.SRD
“SRD” gaat branden in het display van het hoofdapparaat als er uitgang uit de surround-luidsprekers is.
Als het signaal een DTS- of Dolby Digital-signaal is, wordt resp. ook “/DTS” of “/DOLBY DIGITAL” weergegeven.
De geluidsfunctie selecteren
Druk op [SOUND]; om een geluidsmodus te selecteren.
1
Telkens wanneer u op de knop drukt:
EQ: Equalizer SUBW LVL: Subwoofer Niveau H.BASS: Harmonische Bass C.FOCUS: Center Focus
Weergegeven, op [2, 1]9 om de instellingen in te
2
voeren.
Lees het volgende voor informatie over het uitgebreid instellen van elk geluidseffect.
EQ (Equalizer)
U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren. Telkens wanneer u op drukt [2, 1]9:
FLAT: Annuleren (er wordt geen effect toegevoegd). HEAVY: Maakt rockgeluid pittiger. CLEAR: Maakt hogere geluiden helderder. SOFT: Voor achtergrondmuziek.
SUBW LVL (Subwoofer Niveau)
U kunt de hoeveelheid basgeluid aanpassen. Het apparaat kiest automatisch de meest geschikte instelling afhankelijk van het type weergavebron. LEVEL 1
,#
LEVEL 2
,#
LEVEL 3
,#
^-------------------------------------------------------------------J
De instelling die u invoert, wordt onthouden en wordt telkens
wanneer u dezelfde soort bron afspeelt teruggehaald.
LEVEL 4
H.BASS (Harmonische Bass)
U kunt het geluid met een lage frequentie versterken zodat zware bastonen helder gehoord worden, zelfs als de akoestiek in uw kamer niet optimaal is. ON ,------. OFF De instelling die u maakt wordt gehandhaafd en telkens
opgeroepen wanneer u dezelfde soort bron afspeelt.
C.FOCUS (Center Focus) (Doeltreffend wanneer u audio afspeelt die het geluid van het middenkanaal bevat of als DOLBY PLII (B links) gekozen is.)
U kunt het geluid van de middenluidspreker zo laten klinken dat het lijkt alsof het geluid uit de TV komt. ON,------.OFF
Fluistermodus surround
U kunt het audio-effect versterken voor geluid met een laag volume. (Handig voor’s avonds laat kijken).
Druk op [W.SRD]G.
Telkens wanneer u op de knop drukt: ON,--.OFF
Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen
Voorbereiding
Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste
video-ingangsfunctie.
Druk op [r, VOL, s]> om het volume op het normale luisterniveau af te
stellen.
Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen.
Selecteer “TESTGELUID” bij “LUIDSP. INSTELL.” in AUDIO -menu (B18).
Druk op [OK]9 om de testtoonmodus in te voeren.
1
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde naar elk kanaal uitgevoerd. LINKS, MIDDEN, RECHTS, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS
Druk op [OK]9 en daarna op [3, 4]9 om het
2
luidsprekerniveau per luidspreker aan te passen. (MIDDEN, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)
`
6 dB tot i6 dB (Fabrieksinstellingt: 0 dB)
Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het afspelen
(Doeltreffend bij het afspelen van audio die het geluid van het surround­kanaal bevat of als “SRD” op het display van het hoofdapparaat brandt).
Druk op [–CH SELECT]; en houd deze ingedrukt om de
1
luidspreker te selecteren.
Druk op [–CH SELECT]; terwijl het luidsprekerkanaal wordt weergegeven.
L # C # R # RS # LS # SW
^--------------------------------------------------}
SW (Subwoofer) wordt weergegeven, zelfs als de bron geen
subwoofer-kanaal bevat.
Terwijl “L” of “R” gekozen is.
2
Druk op [2, 1]9 om de balans van de voorste luidspreker bij te stellen.
Terwijl “C”, “RS”, “LS” of “SW” gekozen is.
3
Druk op [3]9 (hoger) of op [4]9 (lager) om het luidsprekerniveau per luidspreker af te stellen.
Voorbereidingen
NEDERLANDS
RQTX1109
11
11
Basisweergave
Label omhoog gericht
DVD-V-PROGRAMMA
KIES TITEL TITEL HOOFDSTUK
TITEL 1
TITEL 2 TITEL 3 TITEL 4
1 2 3 4 5
DVD-V WILLEKEURIG KIES TITEL
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
Overige weergavefuncties
Voorbereiding
Als u beeld wilt weergeven, zet u uw TV aan en wijzigt u de video­ingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) op basis van de aansluitingen op dit apparaat.
Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
1
Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.
2
Druk op [< OPEN/CLOSE]5 om de disklade te openen.
3
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
Plaats de schijf.
4
Plaats dubbelzijdige schijven zo dat het etiket
voor de zijde die u wilt afspelen, naar boven wijst.
Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
5
Druk op [r, VOL, s]> om het volume bij te stellen.
[Opmerking]
DISCS BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S AFGEBEELD
WORDEN.
Druk op [∫ STOP]6 wanneer u stopt om de motor van het apparaat en uw TV-scherm te besparen.
Het totale aantal titels wordt mogelijk niet goed weergegeven op
iR/iRW.
Basisbedieningen
One touch play (alleen afstandsbediening): [1 PLAY]6
(tijdens stand-by) Het hoofdapparaat gaat automatisch aan en begint automatisch met het weergeven van de schijf in de lade.
Stoppen: [STOP]6 De positie wordt onthouden terwijl “HERVAT. STOP” op het scherm wordt weergegeven.
Druk op [1 PLAY]6 om het weergeven te hervatten.Druk opnieuw op [STOP]6 om de positie te wissen.
Onderbreken: [; PA USE ]6Druk op [1 PLAY]6 om opnieuw te starten met weergeven.
Overslaan: [SKIP:,SKIP9]6
Weergave herhalen
Dit werkt alleen als de verstreken weergavetijd kan worden weergegeven. Het werkt ook met alle JPEG-inhoud.
Blijf tijdens het afspelen op drukken [–REPEAT]:, om de herhaalmodus te tonen.
Druk, terwijl de herhaalmodus weergegeven wordt, op [–REPEAT]: om het te herhalen item te selecteren.
bv. [DVD-V]
`TITEL ---. `HFDST ---. `UIT
^----------------------------------------------------b
Selecteer “UIT” om herhalen te annuleren. Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf en de
weergavemodus.
Programma- en willekeurige weergave
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Voorbereiding
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY MODE]: om de afspeelmodus te selecteren.
De schermen voor programma- en willekeurige weergave worden achter elkaar weergegeven.
Programma ----------------------------------------------------------------------------) Willekeurig
Schermen voor programma- en willekeurige weergave afsluiten
^---
[DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”
(B 19, OVERIGE -menu) om MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivX-inhoud weer te geven.
Selecteer “GELUID/BEELD” of “VIDEO” (B 13, Gebruiken
WEERGAVEMENU), zodra het “WEERGAVEMENU” -scherm wordt weergegeven en voer vervolgens de bovenstaande handelingen uit.
Als u een schijf gebruikt met zowel WMA-/MP3- en JPEG-inhoud,
selecteer dan of muziekinhoud of beeldinhoud. WMA/MP3: Selecteer “MUZIEKPROGRAMMA” of “MUZIEK WILLEKEURIG”. JPEG: Selecteer “BEELDPROGRAMMA” of “AFB. WILLEKEURIG”.
[DVD-V] Sommige items kunnen niet worden weergegeven, zelfs al hebt
u ze geprogrammeerd.
Programmaweergave (tot 30 items)
Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9.
1
bv. [DVD-V]
(}
Zoeken: [SEARCH6, SEARCH5]6 (tijdens het weergeven) Slow motion: [SEARCH6, SEARCH5]6 (tijdens onderbreking)
Tot 5 stappen.Druk op [1 PLAY]6 om normaal weergeven te starten.[VCD] Slow motion: Alleen vooruit.[MPEG4] [DivX] Slow motion: Werkt niet.
Beeldje voor beeldje: [2;, ;1]9 (tijdens onderbreking)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD]
Item selecteren op het scherm: [3, 4, 2, 1, OK]9 [3, 4, 2, 1]9: Selecteren [OK]9: Bevestigen
Voer een getal in: Cijfertoetsen [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] bv. Om 12 te selecteren: [S10]3 B [1] B [2]
[VCD] met weergavecontrole Druk op [∫ STOP]6 om de PBC-functie te annuleren en druk vervolgens op de nummertoetsen.
[DVD-V] Hiermee wordt een hoofdmenu voor de schijf weergegeven: [TOP MENU]8
[DVD-V] Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [MENU]7 Terugkeren naar het vorige scherm: [RETURN]E
[VCD] (met weergavecontrole) Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [RETURN]E
Weergave hoofdapparaat: [FL DISPLAY]F
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX] Tijdweergave
RQTX1109
[JPEG]
NEDERLANDS
SLIDE
12
12
,-.Nummer inhoud
Alleen vooruit.
,-.
Gegevensweergave (bv.
[DVD-VR]
Programmanummer)
Herhaal deze stap om andere items te programmeren.Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
2
Alle items selecteren
Druk op [3, 4]9 om “ALLE” te selecteren en druk op [OK]9.
Het geselecteerde programma wissen
1 Druk op [1]9 en druk vervolgens op [3, 4]9 om het programma
te selecteren.
2 Druk op [CANCEL]4.
Het hele programma wissen
Druk een paar maal op [1]9 om “ALLES WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]9. Het hele programma wordt ook gewist wanneer de schijflade wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere bron wordt geselecteerd.
Willekeurige weergave
(Alleen als er groepen of meerdere titels op de schijf staan.)
1
Druk op [3, 4]9 om een groep of titel te selecteren en druk op [OK]9.
bv. [DVD-V]
” betekent dat het item is geselecteerd. Om de selectie ongedaan
*
te maken, drukt u nogmaals op [OK]9.
Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
2
De navigatiemenu’s gebruiken
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
WEERGAVEMENU
GELUID/BEELD VIDEO
GEGEVENSDISC
BRONDIRECT. Perfume
Underwater Fantasy planet Starpersons1
Groep (Map): Inhoud (Bestand):
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Groepsnaam
Groep- en inhoudnummer
PG
DATUM
LENGTE
TITEL
1 0:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
2 0:38:25
12/05
AUTO ACTION
01:30
WL
DATUM
LENGTE
TITEL
10:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
20:01:20
12/01
FOOTBALL
01:20
T
1
C1
1:ENG
3
1
UIT
ZOEK TITEL
Huidig item
Itemnaam
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven)
[DVD-V]
T
1:ENG
3
1
UIT
ZOEK HOOFDSTUK
C1
1
Huidige instelling
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven)
[DVD-V]
3/2 .1ch
.0: Geen surround .1: Mono-surround .2: Stereo-surround (links/rechts)
.1: Lagefrequentie-effect (wordt niet weergegeven als er geen signaal is)
.1: Midden .2: LinksvooriRechtsvoor .3: LinksvooriRechtsvooriMidden
bv.
Dataschijven weergeven
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[DVD-VR]
Selecteer “GEGEVENS” in “ (B 19, OVERIGE -menu) geven.
om MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivX-inhoud weer te
Gebruiken WEERGAVEMENU
Als de schijf zowel gegevens in videoformaat (MPEG4/DivX) als in een ander formaat (WMA/MP3/JPEG) bevat, wordt het “WEERGAVEMENU”­scherm weergegeven.
DVD-VR/GEGEVENS”
Een weergavelijst weergeven
Dit werkt alleen als er een weergavelijst op de schijf staat.
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY LIST]7.
1
bv.
Druk op [3, 4]9 om de afspeellijst te selecteren en
2
druk op [OK]9.
Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
Schermmenu’s gebruiken
Voorbereidingen
Druk op [3, 4]9 om “GELUID/BEELD” of “VIDEO” te selecteren en druk op [OK]9.
Druk op [1 PLAY]6 om te beginnen met weergeven.Voor het selecteren van een item dat u wilt weergeven, raadpleegt u
“Weergeven vanaf het geselecteerde item” (B hieronder).
Weergeven vanaf het geselecteerde item
U kunt kiezen voor weergeven vanaf een item naar keuze terwijl het “GEGEVENSDISC”-scherm wordt weergegeven. bv.
: WMA/MP3 : JPEG : MPEG4/DivX
Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.
Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9.
Druk op [2,1]9 om door de pagina’s te bladeren.
Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.
Maximaal: 28 tekens voor bestands-/mapnaam.
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.
[JPEG] Het beeld selecteren in het thumbnailmenu
Druk op [TOP MENU]8 terwijl het beeld wordt
1
weergegeven om het thumbnailmenu weer te geven.
bv.
Druk op [3, 4, 2, 1]9 om een beeld te selecteren en
2
druk op [OK]9.
Druk op [SKIP:,SKIP9]6 om door de pagina’s te bladeren.
Naar een andere groep gaan
1 Druk op [3]9 om de groepsnaam te selecteren. 2 Druk op [2, 1]9 om de groep te selecteren en druk op [OK]9.
DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen
[DVD-VR]
Er worden alleen titels weergegeven als ze op de schijf zijn opgeslagen.U kunt programma’s, weergavelijsten en schijftitels niet bewerken.
De programma’s weergeven
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [DIRECT
1
NAVIGATOR]8.
bv.
Druk op [FUNCTIONS]D om het schermmenu weer te geven.
1
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Menu 1 (Schijf/Weergeven) Menu 2 (Video) Menu 3 (Audio) Menu 4 (HDMI) Afsluiten
Druk op
2
3
[3, 4, 2, 1]9 om het item te selecteren en
druk op [OK]9.
Druk op
[3, 4]9 om de instellingen in te voeren en druk
op [OK]9.
Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf.
Menu 1 (Schijf/Weergeven)
ZOEK TRACK, ZOEK TITEL, ZOEK INHOUD, ZOEK HOOFDSTUK, ZOEK PROGRAMMA (Programma zoeken), ZOEK WEERG. LIJST (Weergavelijst zoeken)
Starten vanaf een specifiek item
[VCD] Dit werkt niet als u weergavecontrole gebruikt. bv. [DVD-V]: T2 C5
Nummers selecteren voor een dataschijf
bv. 123: [S10]3 B [1] B [2] B [3] B [OK]9
AUDIO
[DVD-V] [DivX] (met meerdere soundtracks)
Voor het selecteren van audiosoundtracks
[DVD-VR] [VCD]
“L”, “R”, “L+R” of “L R” selecteren
De werkelijke bediening is afhankelijk van de schijf. Raadpleeg de aanwijzingen voor de schijf voor meer informatie.
Signaaltype/data
LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: kHz (Schakelfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen)
Signaaltype
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
Druk op [3, 4]9 om het programma te selecteren en
2
druk op [OK]9.
Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
[DivX] Het kan enige tijde duren voordat de weergave begint als u de
audio op een DivX-videoschijf wijzigt.
NEDERLANDS
RQTX1109
13
13
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
JPG
DATE
HDMI
NEDERLANDS
14
14
WEERGAVESNELHEID
[DVD-VR] [DVD-V]
De weergavesnelheid wijzigen
–van “k0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)Druk op [1 PLAY]6 om terug te keren naar normaal weergeven.Na het wijzigen van de snelheid
– Heeft Dolby Pro Logic II geen uitwerking. – Schakelt de audio-uitvoer over naar 2-kanaals stereogeluid. – Wordt de schakelfrequentie omgezet van 96 kHz naar 48 kHz.
Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van wat er op de schijf staat.
HERHAALFUNCTIE
(B 12, Weergave herhalen) A-B herhalen (Een bepaald gedeelte herhalen)
Behalve [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (Gedeelte met stilstaande beelden) [VCD] (SVCD) Druk op [OK]9 bij het begin- en eindpunt. Selecteer “UIT” als u herhalen wilt annuleren.
ONDERTITELING
[DVD-V] [DivX] (met meerdere ondertitels) [VCD] (alleen SVCD)
Voor het selecteren van de taal voor de ondertitels
Op iR/iRW wordt mogelijk een ondertitelingsnummer weergegeven
voor ondertitels die niet worden weergegeven.
[DVD-VR] (met ondertitels aan/uit-informatie)
“AAN” of “UIT” selecteren
Dit werkt bij sommige schijven mogelijk niet.
[DivX] (B 19, DivX-ondertiteltekst weergeven)
HOEK
[DVD-V] (met meerdere hoeken)
Voor het selecteren van een videohoek
DATUMWEERGAVE
[JPEG] Voor het selecteren van “AAN” of “UIT” voor de weergave van de datum waarop de opname is gemaakt
ROTATIE
[JPEG] Voor het draaien van een beeld (tijdens een onderbreking) 0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Menu 2 (Video)
BEELDFUNCTIE
NORMAAL CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMISCH:
ANIMATIE:
Voor het selecteren van zoomformaten NORMAAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]), k2, k4
[JPEG]:
OVERDRACHTMODUS
Als u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” hebt gekozen of “1080i” (“VIDEO-FORMAT” in voor progressieve uitvoer die geschikt is voor het type materiaal.
De instelling “AUTO” of “AUTO1” wordt hersteld wanneer de schijflade wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere bron wordt gekozen.
Als u PAL-schijven weergeeft
AUTO:
VIDEO:
FILM:
RQTX1109
Maakt het beeld zachter en maakt details in donkere scènes scherper. Maakt het beeld scherper en maakt details in donkere scènes scherper. Versterkt het contrast voor beelden waarin veel gebeurt. Geschikt voor animatie.
IN-/UITZOOMEN
tijdens een onderbreking
Menu 4 (HDMI)
Detecteert automatisch de film- en video-inhoud en converteert deze op de juiste wijze. Selecteer deze optie als u “AUTO” gebruikt en de inhoud wordt vervormd.
Selecteer deze optie als de randen van de filminhoud gerafeld of ruw lijken terwijl “AUTO” is geselecteerd. Als de video-inhoud wordt vervormd zoals in de afbeelding rechts wordt weergegeven, selecteert u echter “AUTO”.
), selecteer een conversiemethode
Als u NTSC-schijven weergeeft
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Detecteert automatisch de film- en video-inhoud en converteert deze op de juiste wijze. Detecteert net als “AUTO1” automatisch filminhoud met verschillende framesnelheden en converteert deze op de juiste wijze. Selecteer deze optie als de video-inhoud wordt vervormd terwijl u “AUTO1” of “AUTO2” gebruikt.
BRONSELECTIE [DivX]
Als u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch herkend en uitgevoerd. Als het beeld wordt vervormd, selecteert u “INTERLINIËRNG” of “PROGRESSIEF” afhankelijk van de opbouwmethode waarmee de inhoud op de schijf is opgenomen.
AUTO, INTERLINIËRNG, PROGRESSIEF
Menu 3 (Audio)
DIAL.-VERSTERKER
Om dialogen in films beter verstaanbaar te maken
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanaals of hoger, waarbij dialogen op het middelste kanaal wordt opgenomen) [DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, waarbij de dialoog op het middelste kanaal wordt opgenomen)
UIT, AAN
Menu 4 (HDMI)
HDMI-STATUS
Voor het weergeven van HDMI-gegevens
bv.
1 Status van de aansluiting 2 Geeft het signaaltype weer dat wordt uitgevoerd.
(Als “UIT” wordt gekozen in “AUDIO-UIT” (B 18, HDMI -menu), wordt “– – –” weergegeven.)
3 Geeft het aantal audiokanalen weer. 4 (B hieronder, VIDEO-FORMAT) 5 (B hieronder, KLEURBEREIK)
HD-VERSTERKER
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het verbeteren van de kwaliteit van “720p”, “1080i” en “1080p”-beelden UIT, 1 (zwakst) tot 3 (sterkst)
VIDEO-FORMAT
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV
(Video-opnamen worden omgezet naar en uitgevoerd als high definition­videobeelden.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressief)
§
480i/576i/1080i (interliniërng)
Als het beeld wordt vervormd, drukt u op [CANCEL]4 en houd u deze
ingedrukt tot het beeld op de juiste wijze wordt weergegeven. (De beelden worden dan weer uitgevoerd als “480p”/“576p”.)
§ Welke getallen worden weergegeven, is afhankelijk van de schijf die wordt weergegeven. Een van de bovenstaande getallen wordt weergegeven.
KLEURBEREIK
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkleur voor uw TV YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:4:4 RGB
” teken zal verschijnen indien het compatibel is met uw TV.
Het “
*
Is de beeldkleur vervormd, druk dan op [CANCEL]4 en houd dit
ingedrukt tot de beeldkleur correct weergegeven wordt.
HDMI --- INFORMATIE
AANSLUITSTATUS AUDIOSTREAM MAX. KANAAL VIDEO-FORMAT KLEURBEREIK
AANSLUITEN PCM 2ch 720p YCbCr 4:4:4
De VIERA Link “HDAVI ControlTM”
DVD/CD Home Cinema
Ingangskeuze
Disc afspelen
TOP MENU (DVD) MENU (DVD)
Weergavestand/menu openen access
gebruiken
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee bedieningen van dit apparaat en een Panasonic TV (VIERA) kunnen worden gekoppeld door middel van “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken als u de apparatuur met behulp van een HDMI-kabel aansluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de aangesloten apparatuur voor meer informatie over de bediening. VIERA Link “HDAVI Control”, gebaseerd op de besturingsfuncties die
HDMI, een industriestandaard die bekend is onder de naam HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is een unieke, door ons ontwikkelde en toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie.
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (per December, 2009) voor apparaten die compatibel zijn met Panasonic HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic.
Raadpleeg de aparte handleidingen voor apparatuur van andere
fabrikanten die de VIERA Link-functie ondersteunt.
Met een TV die is toegerust met de “HDAVI Control 2 of later”-functie kunt u de onderstaande handelingen verrichten: Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”) (B rechts).
Voorbereiding
Controleer of de HDMI-aansluiting tot stand is gebracht (B 8).Zet “VIERA Link” op “AAN” (B 19, HDMI -menu).Voor het op de juiste wijze voltooien en activeren van de aansluiting zet
u alle VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur aan en zet u de TV op de overeenkomstige HDMI-ingangsmodus voor dit apparaat.
De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken. Raadpleeg de TV audio instelling in EASY SETUP (B 9) of “TV AUDIO” in het HDMI -menu (B 19). Bevestig de audio-aansluiting op de SCART (AV) -aansluiting (voor “AV”), AUX -aansluiting (voor “AUX”), HDMI AV OUT -aansluiting (voor “ARC”) of op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).
Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken. Raadpleeg de STB-instelling in “Instellingen voor digitale audio-invoering” (B10). Bevestig de audio-aansluiting op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
-aansluiting (voor “D-IN”) (B 8). Controleer de bovenstaande punten opnieuw als de aansluiting of de
instellingen worden gewijzigd.
§1 “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de TV audio instelling (B hierboven, De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”).
§2
“D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de STB-audio-instelling (B hierboven, Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”).
Wat u kunt doen met “HDAVI Control”
Automatische lipsynchronisatie
(Beschikbaar als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”)
Deze functie verstrekt automatisch gesynchroniseerde audio- en video­uitvoer (Dit werkt alleen als de bron “DVD/CD”, “USB”, “AV”
§1
“ARC” Stel “LOOPTIJD” in het VIDEO-menu in op “0 ms/AUTO” (B 18) als u
“DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt.
of “D-IN”
§1, 2
is.)
Weergave met een toets
Met één druk op de knop kunt u dit apparaat en de TV aanzetten en weergave van de schijf starten.
(Alleen afstandsbediening)
Druk tijdens de stand-bymodus op [1 PLAY]6 om het afspelen van de disk te starten.
De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld (Brechts).
[Opmerking]
De weergave is mogelijk niet onmiddellijk te zien op de TV. Als u het begin mist, drukt u op [SKIP:]6 of [SEARCH6]6 om terug te gaan naar het punt vanaf welke de weergave werd gestart.
§1
, “AUX”§1,
Automatisch omschakelen van de invoer (Inschakel-koppeling)
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de TV automatisch het invoerkanaal omschakelen en de overeenkomstige actie weergeven. Als de TV bovendien uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden. – Wanneer het afspelen op het apparaat start – Wanneer een actie uitgevoerd wordt waarbij het weergavescherm
gebruikt wordt (bv. START menu)
Wanneer u de TV-input schakelt naar de TV-tunermodus of het STB-
inputkanaal, zal dit apparaat automatisch schakelen naar “AV”
§1
, “ARC”§1 of “D-IN”
“AUX” in iPod/iPhone niet muziekmodus of wanneer iPod/iPhone aangesloten
)
is.
Als dit apparaat in de “DVD/CD”-modus staat, schakelt de TV de
ingangsmodus voor dit apparaat automatisch om.
De TV zal automatisch schakelen naar TV-tunermodus wanneer:
– u op [EXIT] drukt. – u op [RETURN] drukt om het START menu te verlaten. –u “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “DIGITAL IN”§1 selecteert vanaf het
START menu.
– afspelen stopt ([DVD-V] [VCD]) of wanneer dit apparaat uitgaat.
§3 Dit werkt niet tijdens afspelen of herneemmodus wanneer “DVD/CD” of “USB” geselecteerd is als de bron. (Voor “IPOD” modus, werkt deze alleen in iPod/iPhone muziekmodus of wanneer iPod/iPhone niet verbonden is.)
§4 Pas nadat de TV automatisch naar de HDMI-inputmodus geschakeld is voor dit apparaat.
§3, 4
§1, 2
. (
Voor “IPOD” modus, werkt deze alleen
§3, 4
§1
,
§4
Uitschakel-koppeling
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI Control”, met inbegrip van dit apparaat, zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer de TV wordt uitgeschakeld. Selecteer “VIDEO” (B 19, “UIT VIA LINK” in HDMI -menu) als u ook nadat de TV is uitgeschakeld, geluid wilt blijven weergeven.
[Opmerking]
Als u op [Í]1 drukt, gaat alleen dit apparaat uit. Andere apparatuur die compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control” blijft aan.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.
Luidspreker kiezen
Met behulp van de menu-instellingen van de TV kunt u kiezen of u audio wilt uitvoeren via de luidsprekers van dit apparaat of via de luidsprekers van de TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.
Home Cinema
De luidsprekers van dit apparaat zijn actief. De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld
zodra u het apparaat aanzet.
Als dit apparaat op stand-by staat en de TV-luidsprekers worden in het
TV-menu in de luidsprekers van dit apparaat veranderd, dan zal dit apparaat automatisch ingeschakeld worden en “AV”
§1
“ARC”
Het geluid uit de luidsprekers van de TV wordt automatisch onderdrukt.U kunt het volume regelen met behulp van de volume- of muteknop op
de afstandsbediening van de TV. (Het volumepeil wordt weergegeven op de display van het hoofdapparaat.)
Geluidsonderdrukking kan ook worden geannuleerd via de
afstandsbediening van dit apparaat (B 4).
De luidsprekers van de TV worden automatisch ingeschakeld zodra u
dit apparaat uitzet.
TV
De luidsprekers van de TV zijn actief. Het volume van dit apparaat staat op “0”.
– Deze functie werkt alleen als “DVD/CD”, “USB”, “AV”
“ARC”
Het geluid dat wordt uitgevoerd, is 2-kanaals geluid.
Tijdens het schakelen tussen de luidsprekers van dit apparaat en de luidsprekers van de TV, ziet u mogelijk enkele seconden een leeg TV-scherm.
of “D-IN”
§1
of “D-IN”
§1, 2
als bron kiezen.
§1, 2
op dit apparaat als bron gekozen is.
§1
, “AUX”§1,
§1
, “AUX”§1,
Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”)
U kunt de weergavemenu’s van dit apparaat bedienen met behulp van de afstandsbediening van uw TV.
1 Selecteer het bedieningsmenu voor dit apparaat via de menu-
instellingen van de TV. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.) Het START-menu wordt weergegeven. bv. [DVD-V]
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
15
15
Het START-menu kan ook worden weergegeven door op een knop
Dock-adapter (niet meegeleverd)
iPod/iPhone
Dock voor iPod/iPhone
Duwen
Hoofdapparaat
bv.
iPod Muziek
Home Cinema
Afspeellijsten
Artiesten Albums
iPod
Home Cinema Muziek
Video’s Alle (iPod display)
Ingangskeuze Geluid iPod-informatie
iPod Home Cinema
Good morning Ronaldo Happy days
3 van 20
2:43 -1:15
van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken. – Als “DVD/CD” of “USB” als bron wordt gekozen, werkt dit alleen in
de stopmodus.
– Dit werkt niet terwijl het scherm voor de weergave van muziek van
de iPod op de TV wordt weergegeven. 2 Selecteer het gewenste item in het START-menu (B 10). Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” is geselecteerd vanuit het START-menu.)
U kunt de weergave regelen met behulp van de aangegeven
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
bedieningen.
Het bedieningspaneel kan ook op het scherm worden weergegeven door
op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken. – Dit werkt alleen tijdens weergave- en hervatmodi voor “DVD/CD”- of
“USB” of terwijl het scherm voor de weergave van muziek van de iPod op de TV wordt weergegeven.
[Opmerking]
In sommige menu’s werken sommige knoppen op de afstandsbediening
van de TV mogelijk niet.
U kunt geen getallen invoeren met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening van de TV ([0] tot [9]). Selecteer de weergavelijst enz. met behulp van de afstandsbediening van dit apparaat.
Overige apparaten bedienen
U kunt een extern apparaat weergeven via uw Home Theater-systeem.
De iPod/iPhone gebruiken
U kunt muziek uit de iPod/iPhone beluisteren via de luidsprekers van dit apparaat en u kunt video’s/foto’s uit de iPod/iPhone bekijken op de TV.
Voorbereiding
Foto’s/video’s vanuit de iPod/iPhone bekijken
– Controleer de video-aansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit
apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in VIDEO ­menu (B 18).
– Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhone-
menu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw iPod/iPhone.)
Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste
video-ingangsfunctie.
Zet voordat u de iPod/iPhone aansluit/losmaakt het hoofdapparaat uit of
zet het volume van het hoofdapparaat op de laagste stand.
Druk op # om de dock te openen voor het iPod/iPhone deksel.
1
Sluit de iPod/iPhone (niet meegeleverd) goed aan.
2
Verbind de dockadapter, die als het goed is met uw iPod/iPhone is geleverd, met de dock zodat u de iPod/iPhone veilig kunt gebruiken. Raadpleeg uw dealer als u een adapter nodig hebt.
Als u het START-menu in de “IPOD”-modus gebruikt
bv.
Muziek: Het muziekmenu wordt weergegeven. Video’s: Het videomenu wordt weergegeven. Alle (iPod display): Er wordt geschakeld naar het iPod/iPhone-menu. iPod-informatie: Toont iPod/iPhone details.
Genieten van muziek/video’s
Druk op [FUNCTIONS]D om het muziek- of videomenu
1
op de TV te kiezen. Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op
2
[OK]
9
.
Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
De weergave wordt gestart vanaf het geselecteerde muzieknummer of vanaf de geselecteerde video. bv. muziekweergavescherm
Zoeken
Willekeurige
Stand Herhaalstand
Huidige positie
Weergaveconditie
Nummer
Artiest Album
Deze pictogrammen worden alleen voor de muziekmodus weergegeven.
§
: Nummer Shuffle : Album Shuffle
Basisbedieningen (alleen voor muziek en video’s) Knop Functie
[1 PLAY]6 Weergeven [∫ STOP]6, [; PA USE ]6 Onderbreken [SKIP:, SKIP 9]6 Overslaan (indrukken en ingedrukt houden)
[SKIP:, SKIP 9]6
Overige weergavemethoden
Shufflemodus Druk een paar maal op [PLAY MODE]:. SONGS, ALBUMS, OFF
Herhaalmodus Druk op [–REPEAT]: , houd de knop ingedrukt en druk vervolgens binnen enkele seconden verschillende malen op deze knop.
Tijdens muziek-/videoweergave: ONE, ALL, OFF
[Opmerking]
De afspeelmodi van de muziek, die ingesteld zijn op de iPod/iPhone,
zullen gehandhaafd blijven wanneer aansluiting op het hoofdapparaat plaatsvindt. Veranderingen die uitgevoerd worden terwijl de iPod/iPhone op het hoofdapparaat aangesloten is, zullen op de iPod/iPhone bewaard blijven nadat deze afgesloten is.
Indien men het videomenu binnengaat, zal de video shuffle
afspeelmodus op de iPod/iPhone uitgeschakeld worden wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van het apparaat.
Foto’s bekijken
(Alleen voor het weergeven van muziek)
: 1 nummer herhalen : Alles herhalen
Druk op [iPod]5 om “IPOD” te kiezen.
3
De iPod/iPhone schakelt automatisch naar de weergavemodus voor dit apparaat.
bv.
Druk op [FUNCTIONS]D om het menu te kiezen.
4
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Muziekmenu -----------------------------------------------) Videomenu
RQTX1109
NEDERLANDS
16
16
^--- iPod/iPhone menu (iPod/iPhone LCD) (-}
Druk op [FUNCTIONS]D om het iPod/iPhone menu te kiezen.
1
Een diavoorstelling weergeven op uw iPod/iPhone.
2
U kunt het iPod/iPhone-menu gebruiken via de afstandsbediening. [3, 4]9: Door de menu-items bladeren. [OK]9: Naar het volgende menu gaan. [RETURN]E: Terugkeren naar het vorige menu.
De afstandsbediening kan per iPod/iPhone-model anders werken.
Terwijl er een iPod/iPhone is aangesloten
Duw of trek uw iPod/iPhone niet met geweld naar voren of naar achteren.
Over het opladen van de batterij
iPod/iPhone start met opladen, ongeacht of het apparaat aan of uit is.“IPOD ¢” wordt op de display van het hoofdapparaat weergegeven als
de iPod/iPhone wordt opgeladen terwijl het hoofdapparaat in stand-by staat.
Controleer de iPod/iPhone om te zien of de batterij volledig is
opgeladen.
Als u de iPod/iPhone nadat hij is opgeladen gedurende langere tijd niet
USB
BRONDIRECT.
Nummers
Concert_01 Concert_02 Southern AI
Menu
INSTELLEN TERUG
DISC
HUIDIGE INSTELL. AUDIO
ONDERTITELING MENU’S KINDERSLOT WACHTWOORD
ENGELS AUTO ENGELS 8 GEEN RESTR.
De huidige instelling van de onderstaande items
Item Instelling
zult gebruiken, maakt u hem dan los van het hoofdapparaat, de batterij zal dan vanzelf leegraken. (Als hij eenmaal volledig is opgeladen, zal hij niet opnieuw opladen.)
Compatibele iPod/iPhone (Vanaf December 2009)
iPhone 3GS (16GB, 32GB)iPhone 3G (8GB, 16GB)iPhone (4GB, 8GB, 16GB)iPod nano 5iPod touch 2iPod klassiek (120GB, 160GB (2009))iPod nano 4iPod klassiek (160GB (2007))iPod touch 1iPod nano 3iPod klassiek (80GB)iPod nano 2iPod 5iPod 5iPod nano 1iPod 4iPod 4iPod 4iPod 4
de
generatie (videocamera) (8GB, 16GB)
de
generatie (8GB, 16GB, 32GB, 64GB)
de
generatie (video) (8GB, 16GB)
ste
generatie (8GB, 16GB, 32GB)
de
generatie (video) (4GB, 8GB)
de
generatie (aluminum) (2GB, 4GB, 8GB)
de
generatie (video) (60GB, 80GB)
de
generatie (video) (30GB)
ste
generatie (1GB, 2GB, 4GB)
de
generatie (kleurendisplay) (40GB, 60GB)
de
generatie (kleurendisplay) (20GB, 30GB)
de
generatie (40GB)
de
generatie (20GB)
iPod mini (4GB, 6GB) De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie van uw iPod/iPhone.
De iPod touch/iPhone-functies gebruiken
1 Druk op de homeknop op de iPod touch/iPhone. 2 Selecteer de
iPod touch/iPhone
-functie die u wilt gebruiken op het touchscreen.
Weergave vanaf een USB-apparaat
U kunt apparaten voor USB-massaopslag aansluiten en nummers of bestanden die erop staan weergeven (B 25, USB-poort). Apparaten die als USB-massaopslagapparaten zijn gedefinieerd: – USB-apparaten die alleen bulkoverdracht ondersteunen.
Voorbereiding
Zorg ervoor dat u beschikt over een reservekopie van de gegevens die
in het apparaat staan voordat u een apparaat voor USB-massaopslag op het apparaat aansluit.
Het wordt afgeraden een USB-verlengkabel te gebruiken. Een USB-
apparaat dat met behulp van een dergelijke kabel wordt aangesloten, wordt niet door dit apparaat herkend.
Sluit het (niet meegeleverd) USB-apparaat aan op de
1
USB-poort ( 6). Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “USB” te kiezen.
2
Het menuscherm wordt weergegeven. bv.
De spelerinstellingen wijzigen
Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen.
1
Druk op [START]C om het START menu te tonen.
2
Druk op [3,4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk dan op
3
[OK]
9
.
HOOFD
DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OVERIGE
INSTELLEN TERUG
Druk op [3, 4]9 om het menu te selecteren en druk op
4
[OK]9.
Druk op [3,4]9 om het item te selecteren en druk op
5
[OK]
9
.
Druk op [3,4]9 om de instellingen in te voeren en druk op
6
[OK]
9
.
Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.Druk om het scherm te verlaten op [START]C.De instellingen blijven bewaard, zelfs als u het apparaat in stand-by zet.De onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen die in de
onderstaande menu’s worden weergegeven.
DISC -menu
AUDIO
Kies de taal waarin de audio moet worden weergegeven.
ENGELSITALIAANS ZWEEDS NEDERLANDS POOLSORIG. VERSIE
FRANS SPAANS ≥ DUITS
§1
OVERIGE – – – –
§2
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Als het “WEERGAVEMENU”-scherm wordt weergegeven,
selecteert u “GELUID/BEELD” of “VIDEO” door eerst op [3, 4]9 te drukken en dan op [OK]9.
Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.
Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op
3
[OK]
9
.
Druk op [2,1]9 om door de pagina’s te bladeren.
Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud. De overige bedieningsfuncties zijn vergelijkbaar met de
bedieningsfuncties die staan beschreven in “Schijven weergeven” (B 12 tot 14).
[Opmerking]
Maximaal: 255 mappen (exclusief rootmap), 4000 bestanden, 28 tekens
voor bestands-/mapnaam.
Er wordt slechts één geheugenkaart geselecteerd als u een meerpoorts
USB-kaartlezer aansluit. Meestal is dat de geheugenkaart die als eerste is ingevoerd.
ONDERTITELING
Kies de taal voor de ondertitels.
§3
AUTODUITS ITALIAANS ≥ ZWEEDS ≥ NEDERLANDSPOOLS OVERIGE – – – –
MENU’S
Kies de taal voor de schijfmenu’s.
ENGELSITALIAANS ZWEEDS NEDERLANDS POOLSOVERIGE – – – –
§
1 De oorspronkelijke taal die aan de schijf is toegewezen, wordt geselecteerd.
§2 Voer de juiste code uit de lijst met taalcodes in (B 4).
§
3 Als de voor “AUDIO” geselecteerde taal niet beschikbaar is, worden de
ondertitels in die taal weergegeven (als zij beschikbaar zijn op de schijf).
SUBTITLE TEXT [DivX]
Kies een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt voor de DivX ondertitels (B 19)
ENGELS FRANS SPAANS
§2
FRANS SPAANS ≥ DUITS
§2
LATIN1 LATIN2 ≥ CYRILLIC ≥ TURKISH
Dit item wordt pas weergegeven nadat een bestand met ondertitels (B 19) afgespeeld is en als “TAAL” in het DISPLAY menu op “ENGLISH” gezet is (B 18).
KINDERSLOT
Stel een classificatieniveau in om beperkingen te stellen aan de weergave van DVD-Video’s.
Classificaties instellen (Als niveau 8 is gekozen)
0 ALLES BLOK.:
1 tot 78 GEEN RESTR.
Om te voorkomen dat schijven waarvoor geen
classificatieniveaus is ingesteld, worden weergegeven.
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
17
17
Wanneer u uw classificatieniveau selecteert, wordt er een
Huidige luidsprekerpositie
Ideale luidsprekerpositie
Primaire luisterafstand
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
wachtwoordscherm weergegeven. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Er wordt een bericht weergegeven zodra er een DVD-Video-schijf in het apparaat wordt geplaatst die een hoger classificatieniveau heeft. Volg de aanwijzingen op het scherm.
WACHTWOORD
Wijzig het wachtwoord voor “KINDERSLOT”. INSTELLING
De classificaties wijzigen (Als niveau 0 tot 7 is gekozen) VERANDEREN: Volg de aanwijzingen op het scherm.
VIDEO -menu
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
BEELDSCHERMFORM
Kies een instelling die geschikt is voor uw TV. 16:9
: Breedbeeld-TV (16:9)
4:3PAN&SCAN: TV met normale beeldverhouding (4:3) Het breedbeeld wordt aan weerszijden ingekort zodat het beeld op het scherm past (tenzij de schijf dit verbiedt).
4:3LETTERBOX: TV met normale beeldverhouding (4:3) Het breedbeeld wordt weergegeven in letterbox-stijl.
§ Als geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de
aangesloten apparatuur het geselecteerde item niet ondersteunt, hangt het van de werking van deze aangesloten apparatuur af hoe het geluid daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
DYNAM. BEREIK
AAN: Maakt het geluid helderder, ook als het volume laag staat.
Handig als u ‘s avonds laat kijkt. (Werkt alleen met Dolby Digital)
UIT
LUIDSP. INSTELL.
Selecteer de vertragingstijd van de luidsprekers. (Alleen voor midden- en surround-luidsprekers) Om optimaal van 5.1-kanaals geluid te kunnen genieten, moeten alle luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie worden geplaatst. Als u de midden-, surround- en achtersurround-luidsprekers dichter bij de zitpositie moet plaatsen, pas dan de vertragingstijd aan om het verschil goed te maken.
C
C
L
SW
LS
LS
RS
:
R
:
:
RS
LOOPTIJD
Als het apparaat is aangesloten op een plasmascherm, stel deze dan af als u merkt dat de audio niet synchroon loopt met de video.
0 ms/AUTO
20 ms 40 ms 60 ms
80 ms 100 ms
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een “HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV ( Audio en video worden automatisch op elkaar afgestemd.
NTSC-DISC-UITG.
Kies PAL 60 of NTSC als uitgang als u NTSC-schijven weergeeft (B 20, Videosystemen).
B
15), selecteer dan “0 ms/AUTO”.
NTSC: Als het apparaat is aangesloten op een NTSC-TV.
: Als het apparaat is aangesloten op een PAL-TV.
PA L60
STILBEELDFUNCT.
Geef aan wat voor soort beeld moet worden weergegeven tijdens een onderbreking.
AUTOHALFBEELD:VOLBEELD: De algemene kwaliteit is hoog maar het beeld lijkt
VIDEO-UIT-SCART
Kies het videosignaalformaat dat u wilt uitvoeren via de SCART (AV)­aansluiting.
VIDEOS-VIDEORGB 1: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
Selecteer deze modus als u het beeld altijd in RGB-signaal vanaf het apparaat wilt bekijken. Het TV-scherm schakelt automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven zodra het apparaat wordt aangezet.
RGB 2: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
Als de schakelaar in de TV-tunermodus op “DVD/CD” wordt gezet, schakelt het TV-scherm alleen tijdens het weergeven van een schijf ( [DVD-VR] [VCD]) of tijdens het bekijken van het DVD/CD-menu op het
scherm, automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven. Als de schakelaar op “AV” wordt gezet, wordt het TV-beeld weergegeven. In andere schakelaarstanden wordt het beeld vanaf dit apparaat weergegeven.
Het beeld is niet onscherp, maar de beeldkwaliteit is lager.
mogelijk onscherp.
compatibele TV)
compatibele TV)
AUDIO -menu
Maak een keuze op basis van het type apparaat dat u hebt aangesloten op de HDMI AV OUT-aansluiting. Selecteer “BITSTREAM” als de apparatuur in staat is de bitstroom (digitale
vorm van 5.1-kanaals gegevens) te decoderen. Selecteer anders “PCM”. (Als de bitstroom zonder decoder naar de apparatuur wordt uitgevoerd,
kan er veel ruis ontstaan en kunnen uw luidsprekers en uw gehoor beschadigd raken.)
DOLBY DIGITAL
BITSTREAM PCM
§
DTS
BITSTREAM
RQTX1109
NEDERLANDS
18
18
§
MPEG
BITSTREAM PCM
§
PCM
[DVD-V]
Als afstand a of b kleiner is dan c zoekt u het verschil op in de tabel en wijzigt u de instelling zoals wordt aangeraden.
a Middenluidspreker b Surroundluidspreker
Verschil (Ong.) Instelling Verschil (Ong.) Instelling
30 cm 1ms 150 cm 5ms 60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms 120 cm 4ms 150 cm 5ms
INSTELLINGEN:
C-VERTRAGING (Vertraging middelste luidspreker):
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
0ms Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw middenluidspreker.
LS/RS-VERTRAG. (Vertraging links-surround/rechts-surround):
0ms
, 5ms, 10ms, 15ms Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw surround­luidsprekers.
TESTGELUID: INSTELLING
Dit item wordt alleen afgebeeld wanneer “DVD/CD” geselecteerd is. Gebruik de testtoon voor het afstellen van het luidsprekerniveau (B 11, Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen).
DISPLAY -menu
TAAL
Kies de taal waarin de berichten op het scherm moeten worden weergegeven.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCHITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
HDMI -menu
VIDEOPRIORITEIT
AAN: Als u video uitvoert via de HDMI AV OUT-aansluiting. De
resolutie van de video-uitvoer via de HDMI AV OUT-aansluiting wordt geoptimaliseerd op basis van het vermogen van de aangesloten apparatuur (bv. TV).
UIT: Wanneer u de HDMI AV OUT aansluiting niet gebruikt voor
video-output.
AUDIO-UIT
AAN: Als het geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
aansluiting. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de aangesloten apparatuur wordt het geluid mogelijk op een andere wijze uitgevoerd dan is ingesteld op het hoofdapparaat.)
: Als het geluid niet wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
UIT
aansluiting. (Het geluid wordt uitgevoerd aan de hand van de manier waarop het hoofdapparaat is ingesteld.)
RGB-BEREIK
Dit werkt alleen als “KLEURBEREIK” in Menu 4 (HDMI) op RGB (B 14) is ingesteld.
STANDAARD
OVERIGE-REGISTRATIE(DivX)
REGISTREER HET APPARAAT OM BEVEI­LIGDE DivX-VIDEO'S AF TE SPELEN. REGISTRATIECODE: XXXXXXXXXX REGISTREER OP http://vod.divx.comwww.divx.com/vod
10 alfanumerieke tekens
VERSTERKEN: Als de zwarte en witte beelden niet goed te
onderscheiden zijn.
VIERA Link
AAN: De VIERA Link “HDAVI Control”-functie is beschikbaar (B 15).UIT
UIT VIA LINK
Selecteer hoe u op dit apparaat de uitschakelkoppeling wilt instellen voor het gebruik van VIERA Link (B instellingen van de VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur.)
VIDEO/AUDIO
VIDEO: Dit apparaat gaat uit zodra de TV wordt uitgezet, behalve in de
: Dit apparaat gaat automatisch uit zodra de TV wordt
uitgezet.
volgende situaties:
– geluidsweergave ([CD] [MP3] [WMA]) – iPod/iPhone-modus – radiomodus – “AV”, “AUX”, “ARC”of “D-IN” modus (niet gekozen TV-
audio-instelling voor
15).
(Of dit werkt, hangt af van de
VIERA Link
)
TV AUDIO
Selecteer welke TV-audio-ingang u wilt gebruiken voor
AUXARCDIGITAL INAV
VIERA Link (B
OVERIGE -menu
REGISTRATIE [DivX]
Geef de code van de registratiecode van het apparaat weer. CODE WEERG.
U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand (VOD) materiaal aan te schaffen en af te spelen (B rechts). Deze instelling wordt alleen afgebeeld totdat er een DivX VOD-inhoud afgespeeld wordt of nadat de registratie van dit apparaat geannuleerd wordt.
DEREGISTRATIE [DivX]
Geef de code van de registratieannulering van het apparaat weer. INSTELLEN
U heeft deze code van registratieannulering nodig om de registratie van dit apparaat te annuleren (B rechts). Deze instelling wordt alleen afgebeeld nadat u DivX VOD-inhoud voor het eerst afspeelt.
TIJD DIAVOORST.
Hiermee stelt u de snelheid voor de diavoorstelling in. Fabrieksinstelling: 3 SEC
1 SEC tot 15 SEC (in stappen van 1 eenheid)15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5 eenheden)60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30 eenheden)
FL-DIMMER
Hiermee wijzigt u de helderheid van de display en de indicator van het apparaat.
HELDERGEDIMD: De display wordt gedimd.AUTO: De display wordt gedimd maar licht op zodra u enkele
EENVOUDIGE INST
INSTELLEN (B 9)
DVD-VR/GEGEVENS
Hiermee kiest u om alleen gegevens in DVD-VR- of GEGEVENS-formaat weer te geven.
DVD-VR
GEGEVENS:
SCHERMDIMMER
Deze functie voorkomt dat het TV-scherm inbrandt.
UIT5 MIN.
WACHTEN:
handelingen verricht.
: Voor het afspelen van videoprogramma’s op
DVD-R/-RW-schijven. Voor het afspelen van gegevensbestanden op
DVD-R/-RW-schijven.
Indien gedurende 5 minuten geen handelingen verricht worden, wordt het beeld grijs. Het TV-scherm zal weer normaal worden wanneer u enkele handelingen verricht (dit werkt niet tijdens het afspelen van video en beeld).
STANDAARDINST.
Hiermee worden alle standaardwaarden in het MAIN-menu hersteld. RESETTING
Als “KINDERSLOT” (B 17) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm weergegeven. Voer hetzelfde wachtwoord in en zet het apparaat vervolgens uit en weer aan.
DivX-gegevens
OVER DIVX VIDEO:
DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified apparaat dat DivX-video afspeelt. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en software tools voor het naar DivX­video omzetten van uw bestanden.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified® apparaat moet geregistreerd zijn voor het afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal. Om de registratiecode te genereren, de DivX VOD-sectie in het menu van het apparaat opzoeken. Ga naar vod.divx.com met deze code om het registratieproces te beëindigen en meer te weten te komen over DivX VOD.
Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer
15).
(B links, “REGISTRATIE” in het OVERIGE-menu)
Na de eerste keer afpelen van DivX VOD-materiaal, wordt de
registratiecode niet afgebeeld.
Als u DivX VOD-materiaal aanschaft met behulp van een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, kunt u dit materiaal niet afspelen.
De registratie van het apparaat annuleren
Selecteer “INSTELLEN” in “DEREGISTRATIE” (B links) en volg de instructies op het scherm. Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te annuleren in http://vod.divx.com.
Wat betreft DivX-inhoud dat slechts een bepaald aantal malen kan worden weergegeven
Bepaald DivX VOD-materiaal kan slechts een beperkt aantal keren afgespeeld worden. Als u dit materiaal afspeelt, worden het aantal keren dat het al afgespeeld is en het aanvankelijk afspeelbaar aantal keren afgebeeld.
Het resterende aantal keren dat u het materiaal nog kunt afpelen neemt
elke keer dat een programma afgespeeld wordt af. Als u echter afspeelt vanaf het punt waar het afspelen eerder stopgezet werd, neemt het aantal keren dat u het materiaal nog kunt afspelen niet af dankzij de weergave-hervattingsfunctie.
DivX-ondertiteltekst weergeven
U kunt met dit apparaat ondertitels op een DivX-videodisc weergeven. Deze functie houdt geen verband met de ondertitels die in de standaardspecificaties voor DivX staan en heeft geen duidelijke norm.
Stel “ONDERTITELING” in, in Menu 1 (Schijf/Weergeven) (B 14) Soorten ondertitelbestanden die kunnen worden weergegeven
Op dit apparaat kunnen ondertitels worden weergegeven die voldoen aan de volgende voorwaarden.
Bestandsformaat: MicroDVD, SubRip, of TMPlayerBestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”Bestandsnaam: Maximaal 44 tekens exclusief de bestandsextensie
Het DivX-videobestand en -ondertitelbestand bevinden zich in dezelfde
map en hebben dezelfde naam, alleen de bestandsextensies zijn anders.
Als er zich meer dan één ondertitelbestand in dezelfde map bevinden,
worden ze in de onderstaande volgorde van belangrijkheid weergegeven: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Opmerking]
Als de bestandsnaam van het DivX-videobestand niet goed wordt
weergegeven op het menuscherm (de bestandsnaam wordt weergegeven als “¢”), of als het bestand groter is dan 256 KB, worden de ondertitels mogelijk niet goed weergegeven.
De ondertitels kunnen niet worden weergegeven als er een menu wordt
weergegeven of als er handelingen zoals zoeken worden verricht.
DivX-videobestanden waarvoor niet “TEKST AAN” wordt weergegeven,
bevatten geen ondertiteling. Er kan geen ondertiteling worden weergegeven.
Probeer de taalinstellingen te wijzigen (B 17) als de ondertiteling niet
op de juiste wijze wordt weergegeven.
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
19
19
De volgende schijven kunnen worden weergegeven
Commerciële schijven
Type medium/
Logo
DVD-Video Hoogwaardige film- en
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
Video-CD Muziekschijven met video
CD Muziekschijven [CD]
Opgenomen schijven
Type medium/
Logo
DVD-R/RW DVD-Video-formaat
DVD-R DL DVD-Video-formaat
rR/rRW/rRDL +VR (+R/+RW Video
CD-R/RW MP3-formaat
Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem
gaat afspelen.
De bovenstaande schijven kunnen soms mogelijk niet worden
weergegeven afhankelijk van het type schijf, de kwaliteit van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn gemaakt (B rechts, Tips voor het maken van gegevensschijven).
Opmerking over het gebruik van een DualDisc
De zijde met digitale audio-inhoud van een DualDisc voldoet niet aan de technische specificaties van het Compact Disc Digital Audio (CD-DA)-formaat waardoor hij mogelijk niet kan worden weergegeven.
Schijven die niet kunnen worden weergegeven
Blu-ray, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVD­ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Foto CD, DVD-RAM, en “Chaoji VCD” die op de markt verkrijgbaar zijn, inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet conform zijn aan IEC62107.
Videosystemen
Met dit apparaat kunnen PAL en NTSC worden weergegeven maar uw
TV moet wel geschikt zijn voor het systeem dat op de schijf is gebruikt.
PAL -schijven kunnen niet goed worden bekeken op een NTSC-TV.Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL 60 zodat ze
RQTX1109
NEDERLANDS
kunnen worden bekeken op een PAL-TV (B 18, “NTSC-DISC-UITG.” in het VIDEO -menu).
20
20
Opmerkingen
muziekschijven
Inclusief SVCD (in overeenstemming met IEC62107)
Formaten
Versie 1.1 van het
opnameformaat DVD-Video
MP3-formaatJPEG-formaat
®-
formaat
DivXMPEG4-formaat
Versie 1.2 van het
opnameformaat DVD-Video
®
DivX
-formaat
Recording)-formaat
JPEG-formaatWMA-formaat
®
-formaat
DivXMPEG4-formaat
Aangeduid
met
[DVD-V]
[VCD]
Aangeduid
met
[DVD-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPEG4]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[DivX]
[DVD-V]
[MP3] [JPEG] [WMA]
[DivX]
[MPEG4]
Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de behandeling van de schijf
Plak geen etiketten of stickers op schijven. De schijven kunnen
daardoor scheeftrekken en onbruikbaar worden.
Beschrijf de etiketzijde niet met een balpen of ander schrijfgerei.Gebruik geen reinigingssprays voor platen, benzine, verdunner,
vloeistoffen die statische elektriciteit tegengaan of andere oplosmiddelen.
Gebruik geen krasbestendige beschermhoesjes of andere hoesjes.Gebruik de volgende schijven niet:
– Schijven met blootliggend kleefmateriaal omdat stickers of etiketten
ervan verwijderd zijn (gehuurde schijven, enz.). – Kromgetrokken of gebarsten schrijven. – Schijven met een afwijkende vorm, bijv. een hartvorm.
Tips voor het maken van gegevensschijven
[WMA] (Extensie: “.WMA”, “.wma”) Schijf: CD-R/RW
Compatibele compressiesnelheid: tussen 48 kbps en 320 kbpsU kunt geen WMA-bestanden weergeven die zijn voorzien van
kopieerbeveiliging.
[MP3] (Extensie: “.MP3”, “.mp3”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW
Dit apparaat ondersteunt ID3-labels niet.Schakelfrequentie en compressiesnelheid:
– DVD-R/RW: 11,02 kHz, 12 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps tot
160 kbps), 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot 320 kbps)
– CD-R/RW: 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
(8 kbps tot 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot 320 kbps)
[JPEG] (Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW
JPEG-bestanden die zijn opgenomen op een digitale camera die
voldoet aan de DCF-standaard (Design rule for Camera File system) Versie 1.0 worden weergegeven.
Bestanden die met beeldbewerkingssoftware voor de computer zijn
gewijzigd, bewerkt op opgeslagen, worden mogelijk niet weergegeven.
Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en
andere soortgelijke formaten, stilstaande beelden behalve JPEG (bv. TIFF) weergegeven en kan geen beelden weergeven waaraan audio is toegevoegd.
[MPEG4] (Extensie: “.ASF”, “.asf”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW
De opnamedatum wijkt mogelijk af van de werkelijke datum.
[DivX] (Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”) Schijf: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW
DivX -bestanden die groter zijn dan 2 GB of die geen index hebben,
worden mogelijk niet goed weergegeven op dit apparaat.
Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
U kunt maximaal 8 typen audio en ondertitels selecteren op dit
apparaat.
Op het menuscherm wordt mogelijk een andere volgorde weergegeven
dan op het computerscherm.
Bestanden die met pakketschrijven zijn opgenomen, kunnen niet op dit
apparaat worden weergegeven.
DVD-R/RW
Schijven moeten overeenkomstig UDF-brug zijn (UDF 1.02/ISO9660).Dit apparaat ondersteunt multisessie niet. Alleen de standaardsessie
wordt weergegeven.
CD-R/RW
Schijven moeten overeenkomstig ISO9660-niveau 1 of 2 zijn (dit geldt
niet voor verlengde formaten).
Dit apparaat ondersteunt multisessie maar als er veel sessies zijn, duurt
het langer voordat de weergave wordt gestart. Houd het aantal sessies zo klein mogelijk om dit te voorkomen.
Optie voor luidsprekersinstallatie
Minstens 30 mm
7,0 mm tot 9,4 mm
Wand of pilaar
3 mm tot 5 mm
4,0 mm
Surroundluidsprekers
Middenluidspreker
72 mm
348,5 mm
NIET GOED
GOED
bv.
In deze positie zal de luidspreker waarschijnlijk vallen als u deze naar links of rechts verplaatst.
Verplaats de luidspreker zo, dat de schroef in deze positie zit.
Voer de kabel in vanaf de bodem.
Trek de kabel door het gat.
Houdcirca 120 mm afstand aan.
Bevestiging aan de muur
U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen.
De muur of zuil waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, moet 10 kg per schroef kunnen dragen. Schakel een erkende bouwondernemer in als u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Het verkeerd ophangen van de luidsprekers kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
2 Hang de luidspreker veilig met het gat/de gaten aan de schroef/
schroeven.
100 mm
Voorste luidspreker
Zonder de voet en stander aan een muur bevestigen
De luidsprekerkabel opnieuw aansluiten
Onderhoud
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek
Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen
voor het doekje.
Gebruik geen in de winkel verkrijgbare lensreinigers omdat zij storingen kunnen veroorzaken. De lens hoeft over het algemeen niet te
worden schoongemaakt, hoewel de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt, dat soms wel noodzakelijk maakt.
Controleer voordat u het apparaat verplaatst of de schijflade leeg is. De schijf en het apparaat kunnen anders ernstige schade oplopen.
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
21
21
Handleiding voor het oplossen van problemen
Voer eerst de volgende controles uit voordat u technische ondersteuning vraagt. Als u twijfelt over iets wat u hebt gecontroleerd of als de oplossingen in de onderstaande handleiding het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Stroom
Geen stroom.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. (B 8)
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
Dit apparaat gaat automatisch in stand-by.
De sleeptimer liep en had de ingestelde tijdslimiet bereikt. (B 4)
De stroom van dit apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de invoer voor de TV veranderd wordt.
Dit een gewoon verschijnsel wanneer VIERA Link “HDAVI Control 4 of later” gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.
Weergaven op het apparaat
De display is donker.
Selecteer “HELDER” in “FL-DIMMER” in het OVERIGE -menu. (B 19)
“NO PLAY”
U hebt een schijf ingevoerd die het apparaat niet kan weergegeven;
voer een schijf in die het apparaat wel kan weergeven. (B 20)
U hebt een lege schijf ingevoerd.U hebt een schijf ingevoerd die niet is voltooid.
“NO DISC”
U hebt geen schijf ingevoerd; voer een schijf in.U hebt de schijf niet op de juiste wijze ingevoerd; voer de schijf op de
juiste wijze in. (B 12)
“OVER CURRENT ERROR”
Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Schakel over op de “DVD/CD”
-modus, verwijder de USB en zet het apparaat uit.
“IPOD OVER CURRENT ERROR”
De iPod/iPhone verbruikt te veel stroom. Verwijder de iPod/iPhone en zet het apparaat uit en weer aan.
“F61”
Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekerkabel. Raadpleeg de dealer als het probleem niet verholpen is. (B 7)
“F76”
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
“DVD U11”
De schijf is mogelijk vies. Veeg hem schoon.
“ERROR”
Er is een verkeerde handeling uitgevoerd. Lees de aanwijzingen en probeer opnieuw.
“DVD H∑∑” “DVD F∑∑∑”
staat voor een getal.Er heeft zich mogelijk een probleem voorgedaan. Welke getallen achter
“H” en “F” staan, hangt af van de status van het apparaat. Zet het apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken.
Als de onderhoudsnummers niet verdwijnen, noteer het
onderhoudsnummer dan en neem contact op met een bevoegde onderhoudsman.
“U70
staat voor een getal. (Welk nummer in werkelijkheid achter “U70” staat,
is afhankelijk van de staat van het hoofdapparaat.) De HDMI-aansluiting gedraagt zich ongewoon.
– De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel. – Gebruik HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo (zie omslag). – De HDMI-kabel is te lang. – De HDMI-kabel is beschadigd.
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
Stem de functies op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening op elkaar af. Afhankelijk van het getal dat wordt weergegeven (“1” of “2”), drukt u op [OK]9 en de betreffende nummertoets ([1] of [2]) en houd u deze ten minste 2 seconden ingedrukt. (B 4)
RQTX1109
NEDERLANDS
“LOADING”
De iPod/iPhone is niet gereed. Wacht tot de display verdwijnt.
22
Maak de iPod/iPhone los en sluit hem weer goed aan. (B 16)
22
Algemene bediening
Er gebeurt niets als er op de knoppen wordt gedrukt.
Dit apparaat kan alleen de schijven weergeven die in deze
gebruiksaanwijzing worden genoemd. (B 20)
Het apparaat werkt mogelijk niet goed als gevolg van bliksem, statische
elektriciteit of een andere externe factor. Zet het apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken.
Er is condensatie opgetreden. Wacht 1 tot 2 uur totdat de condens is
verdampt.
Er gebeurt niets als er op de knoppen van de afstandsbediening wordt gedrukt.
Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. (B 8)De batterijen zijn uitgeput. Vervang ze door nieuwe. (B 8)Richt de afstandsbediening op de sensor voor het signaal van de
afstandsbediening en bedien het apparaat. (B 4)
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Verander de bedieningsmodus voor de afstandsbediening. (B 4)
Kan het START menu niet afbeelden.
Verwijder de disc en druk dan opnieuw op [START]C.
Geen beeld of geluid.
Controleer de video- of luidsprekeraansluiting. (B 7, 8)Controleer de stroomtoevoer of de ingangsinstelling van de
aangesloten apparatuur en het hoofdapparaat.
Controleer of de schijf opnamen bevat.
U hebt uw wachtwoord voor de classificaties vergeten.
Herstel de fabrieksinstelling voor alle instellingen. Druk terwijl het apparaat is stopgezet en “DVD/CD” de bron is, op []9 (Stoppen) op het hoofdapparaat en op [S10]3 op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt tot “INITIALIZED” van de TV verdwijnt. Zet het apparaat uit en weer aan. De standaardwaarden voor alle instellingen worden hersteld. (Dit werkt niet tijdens de programma- en willekeurige modi of terwijl het instellings- of START-menu wordt weergegeven.)
Sommige tekens worden niet goed weergegeven.
Tekens die niet onder het Engelse alfabet en het Arabische getallensysteem vallen, worden mogelijk niet goed weergegeven.
De VIERA Link “HDAVI Control”-functie reageert niet.
Afhankelijk van de toestand van dit apparaat of van de aangesloten apparatuur moet dezelfde handeling mogelijk worden herhaald om ervoor te zorgen dat de functie goed werkt. (B 15)
De instelling die in “BEELDSCHERMFORM” (B18, VIDEO ­menu) of “TAAL” ( niet.
“BEELDSCHERMFORM”§1 en “TAAL”§2 worden automatisch ingesteld op basis van de gegevens die door de TV worden verstrekt. (B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)
§1 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”
§2 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 2 of later”
B
18, DISPLAY -menu) is ingevoerd, werkt
Gebruik van de schijf
Het duurt enige tijd voordat het weergeven begint.
Het duurt mogelijk enige tijd voordat het weergeven begint als een
MP3-nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat het weergeven van het nummer is gestart, wordt niet de juiste weergavetijd weergegeven. Dit is normaal. [MP3]
Dit is normaal bij DivX-video. [DivX]
Tijdens overslaan of zoeken wordt er een menuscherm weergegeven.
Dit is normaal voor Video CD’s.
[VCD]
Het menu voor weergavecontrole wordt niet weergegeven.
[VCD] met weergavecontrole Druk tweemaal op [∫ STOP]6 en druk vervolgens op [1 PLAY]6.
Programma- en willekeurige weergave werken niet. [DVD-V]
Deze functies werken in combinatie met sommige DVD-Video’s niet.
De weergave start niet.
Dit apparaat geeft WMA en MPEG4 die fotogegevens bevatten mogelijk
niet weer.
Raadpleeg voor het weergeven van DivX VOD-inhoud de homepage
waar u de DivX VOD-inhoud hebt gekocht. (Bv.: http://vod.divx.com)
[DivX]
Schijven die gegevens in CD-DA-formaat en andere formaten bevatten,
kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
Geen ondertitels.
Geef de ondertitels weer. (“ONDERTITELING” in Menu 1) (B 14)Ondertitels worden voor sommige schijven mogelijk niet weergegeven.
[DivX]
Punt B wordt automatisch ingesteld.
Het einde van een item wordt punt B zodra dat wordt bereikt.
Er kan geen toegang worden verkregen tot het instellingsmenu.
Selecteer “DVD/CD” als bron.
Geluid
Het geluid wordt vervormd.
Er kan ruis ontstaan als u WMA weergeeft.Als u de HDMI-uitgang gebruikt, wordt er mogelijk geen geluid
uitgevoerd via andere aansluitingen.
Effecten werken niet.
Sommige geluidseffecten werken niet of hebben minder uitwerking in combinatie met sommige schijven.
Tijdens het afspelen is er gezoem hoorbaar.
Vlak bij het hoofdapparaat bevindt zich een netsnoer of TL-licht. Houd andere apparaten en kabels op afstand van het hoofdapparaat.
Geen geluid.
Het geluid wordt mogelijk kort onderbroken als u de weergavesnelheid
wijzigt.
Als de inputbron bitstream is, de geluidinstelling instellen op PCM op de
externe apparatuur.
Afhankelijk van de manier waarop bestanden zijn gemaakt, wordt er
mogelijk geen geluid uitgevoerd. [DivX]
Geen geluid via de TV.
Is de TV niet compatibel met ARC en wordt alleen de HDMI-aansluiting
gebruikt, dan is een extra audio-aansluiting noodzakelijk. (B 8)
Controleer de audio-aansluiting. Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de
overeenkomstige bron te selecteren. (B 8, 10)
Vergewis u ervan dat “AUDIO-UIT” in het HDMI -menu op “AAN” staat
als u de HDMI-aansluiting gebruikt. (B 18)
Geen geluid uit de surroundluidsprekers.
Druk op [SURROUND]< om “MULTI-CH” te selecteren. (B 11 )
Beeld
Het TV-beeld wordt niet op de juiste wijze weergegeven of verdwijnt.
Het apparaat en de TV gebruiken elk een ander videosysteem. Gebruik
een multisysteem- of PAL-TV.
Het systeem dat op de schijf wordt gebruikt, past niet bij uw TV.
– PAL-schijven kunnen niet op de juiste wijze worden bekeken op een
NTSC-TV. Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL60 zodat ze
kunnen worden bekeken op een PAL-TV (“NTSC-DISC-UITG.” in het VIDEO
-menu).
Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de TV en niet via een VCR. (B 8)Opladers voor mobiele telefoons kunnen mogelijk verstorend werken.Als u een TV-antenne voor binnen gebruikt, schakel dan over op een
buitenantenne.
De draad van de TV-antenne bevindt zich te dicht bij het apparaat.
Vergroot de afstand tot het apparaat.
Wijzig “BRONSELECTIE” in Menu 2. [DivX] (B 14)Reduceer het aantal aangesloten inrichtingen.Als u gebruikmaakt van de HDMI AV OUT-aansluiting, selecteer dan
niet een video-uitgang die niet past bij de aangesloten TV. Druk op [CANCEL]4 en houd deze ingedrukt tot het beeld goed wordt weergegeven. (De beelden worden weer uitgevoerd als “480p” of “576p”.) (B 14)
Videobeelden die zijn omgezet naar een resolutie van 1920k1080 zien
er mogelijk anders uit dan beelden van true native 1080p full-HD­bronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat.
Als de HDMI-kabel wordt aangesloten, vindt er geen RGB-uitvoer plaats
via de SCART (AV)-aansluiting. Als u de SCART (AV)-aansluiting wilt gebruiken, maak de HDMI-kabel dan los en zet dit apparaat weer aan/ uit.
(B 18)
De beeldgrootte past niet op het scherm.
Wijzig “BEELDSCHERMFORM” in het VIDEO-menu. (B 18)Wijzig de beeldverhouding via de TV.Wijzig de zoominstelling. (“IN-/UITZOOMEN” in Menu 2) (B 14)
Het menu wordt niet goed weergegeven.
Zet de zoomsnelheid terug op “NORMAAL”. (“IN-/UITZOOMEN” in Menu 2) (B 14)
De automatische zoomfunctie werkt niet goed.
Zet de zoomfunctie van de TV uit.De zoomfunctie werkt mogelijk niet goed, vooral in donkere scènes, en
werkt mogelijk niet voor sommige schijftypen.
Als ik PAL-schijven weergeef, raakt het beeld vervormd.
Zet “OVERDRACHTMODUS” in Menu 2 op “AUTO”. (B 14)
Nadat u met de afstandsbediening van de TV “Home Cinema” in “Luidspreker kiezen” hebt gekozen, wordt er ook een andere TV-ingang geselecteerd.
Maak de HDMI-kabel los van de TV en sluit hem aan op een andere HDMI-aansluiting.
Bediening van de iPod/iPhone
Kan de iPod niet opladen of bedienen.
Controleer of de iPod/iPhone goed is aangesloten. (B 16)
De batterij van de iPod/iPhone is uitgeput. Laad de iPod/iPhone op en bedien hem dan weer.
Kan geen foto’s/video’s van de iPod/iPhone op de TV weergeven.
Controleer de videoaansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in het VIDEO-
B
menu. (
Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhone-
menu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor uw iPod/iPhone.)
18)
HDMI- of progressieve video
Er ontstaan echobeelden wanneer de HDMI- of progressieve uitvoer zijn ingeschakeld.
Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of door materiaal dat op DVD-Video is gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn als u de interliniërng uitgang gebruikt. Als u gebruikmaakt van de HDMI AV OUT-aansluiting, zet u “VIDEO-FORMAT” in Menu 4 op “480i” of “576i”. U kunt ook de HDMI AV OUT-aansluiting uitschakelen en andere video-aansluitingen gebruiken. (B 8, 14)
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
23
23
Radio
Het geluid wordt vervormd of er is ruis hoorbaar.
Pas de stand van de FM-antenne aan.Gebruik een buitenantenne. (B 7)
Er is een bonzend geluid hoorbaar.
Zet de TV uit of plaats hem verder van het apparaat.
USB
Het USB-station of de inhoud ervan kan niet worden gelezen.
Het formaat van het USB-station of de inhoud ervan is niet compatibel
met het systeem. (B 17)
De USB-hostfunctie van dit product werkt mogelijk niet in combinatie
met sommige USB-apparaten.
USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken
soms mogelijk niet.
Het USB-apparaat werkt langzaam.
Het duurt langer om grote bestanden of USB-apparaten met een groot geheugen te lezen en weer te geven op de TV.
Weergaven op de TV
/
Het apparaat of de schijf verbiedt de handeling.
“DE DISC KAN IN UW REGIO NIET WORDEN AFGESPEELD.”
Alleen DVD-Video-schijven met hetzelfde regionummer als het regionummer op de achterzijde van dit apparaat kunnen worden weergegeven. (B Omslag pagina)
“Geen video”
Afhankelijk van de iPod/iPhone die is aangesloten, is het videomenu mogelijk niet beschikbaar op de TV. Selecteer de modus iPod/iPhone-menu (iPod/iPhone LCD) (B 16) en bedien de videoweergave via het menu van uw iPod/iPhone.
Licenties
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent #’s:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte & uitstaande patenten. DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS Digital Surround en de DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc. Product wordt inclusief software geleverd. C DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
U.S. Patent Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en
5.583.936.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie ter bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere beperkte weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren of het de­assembleren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
TM
HDAVI Control
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel­eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
24
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueel­patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en niet­commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG­4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en niet­commercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt onder licentie gebruikt.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“Made for iPod” houdt in dat een elektronische accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat de ontwikkelaar heeft bevestigd dat de accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple. “Works with iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPhone aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het feit dat het apparaat voldoet aan de veiligheidsvoorschriften. iPod is een merk van Apple Inc., geregistreerd in the V.S. en in
RQTX1109
NEDERLANDS
24
andere landen. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
Specificaties
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode
Voor kanaal Surround kanaal Midden kanaal Subwoofer kanaal
125 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 10 % THD 125 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 10 % THD 250 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
250 W per kanaal (6 ), 100 Hz, 10 % THD
Totale stroom RMS Dolby Digital-modus 1000 W
DIN-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode
Voor kanaal Surround kanaal Midden kanaal Subwoofer kanaal
90 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 1 % THD 90 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 1 % THD
115 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 1 % THD
115 W per kanaal (6 ), 100 Hz, 1 % THD
Totale stroom DIN Dolby Digital-modus 590 W
FM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE Ingesteld Geheugen FM 30 -stations Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (50-kHz step)
Antenneaansluitingen 75 (niet uitgebalanceerd)
Digitale audio-ingang
Optische digitale ingang
Schakelfrequentie
Optische aansluiting
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
USB-poort
USB-norm
Ondersteuning mediabestandsformaat
Bestandssysteem USB-apparaat
USB poort stroom
Bitsnelheid
USB 2.0 full speed
MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
MPEG4 (¢.asf)
FAT12, FAT16, FAT32
Max. 500 mA
Tot 4 Mbps (DivX)
SCHIJFGEDEELTE Schijven die worden weergegeven (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§5, 6
)
DivX (3) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX (4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§5, 6
)
DivX (5) iR/iRW (Video) (6) iR DL (Video) (7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video-CD, SVCD
§1 Conform IEC62107
§2 MPEG-1 laag 3, MPEG-2 laag 3
§3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3
§4 Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden
§5 Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare audio-,
§6 Speelt DivX
§7 MPEG4-gegevens die zijn opgenomen met Panasonic
§4, 5
, MPEG4
JPEG
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels (Subsampling is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Zeer lange en smalle beelden worden mogelijk niet weergegeven.
beeld- en video-inhouden en groepen: 4000 audio-, beeld- en video-inhouden en 255 groepen. (Exclusief rootmap)
SD-multicamera’s of DVD-videorecorders conform de SD VIDEO­specificaties (ASF-norm)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/ G.726-audiosysteem
®
§5, 7
-video af.
§5, 6
, DivX
)
§5, 6
§2, 5
)
, JPEG
§5, 6
§2, 5
, JPEG
)
§1
§4, 5
, MP3
, MPEG4
§4, 5
, MPEG4
§2, 5
, WMA
§5, 7
§3, 5
§5, 7
,
,
,
Platenspeler
Golflengte (DVD/CD) 655/ 790 nm Laservermogen KLASSE 1M
Audio-uitgang (Schijf)
Aantal kanalen 5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW)
VIDEOGEDEELTE
Videosysteem PAL625/50, PAL525/60, NTSC Samengestelde video-uitgang
Uitgangsniveau Aansluiting
SCART-contactbus (1 systeem)
1Vp-p (75≠)
Video-uitgang S
Uitgangsniveau Y Uitgangsniveau C
Aansluiting
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
SCART-contactbus (1 systeem)
1Vp-p (75≠)
PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)
RGB-video-uitgang
Uitgangsniveau R Uitgangsniveau G Uitgangsniveau B Aansluiting
SCART-contactbus (1 systeem)
0,7 Vp-p (75 ≠) 0,7 Vp-p (75 ≠) 0,7 Vp-p (75 ≠)
HDMI AV-uitgang
Aansluiting Type A aansluiting 19-polige
HDAVI Control
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
LUIDSPREKERGEDEELTE
[Voorluidsprekers\SB-HF330]
Typ e Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 3
Volledig bereik 6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD) Massa
85 Hz tot 25 kHz (j16 dB) 95 Hz tot 22 kHz (j10 dB) 100 mmk530 mmk78 mm
78 dB/W (1 m)
0,92 kg
Volledig gemonteerd inclusief voetsteun
Afmetingen (BtHtD) max Afmetingen (BtHtD) min Massa
255 mmk1020 mmk255 mm
255 mmk550 mmk255 mm
2,3 kg
[Surroundluidsprekers\SB-HS230]
Typ e Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 3
Volledig bereik 6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD) Massa
105 Hz tot 25 kHz (j16 dB) 130 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
80 mmk118,5 mmk68 mm
78 dB/W (1 m)
0,4 kg
[Middenluidspreker\SB-HC230]
Typ e Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 6
Volledig bereik 6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD) Massa
90 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
115 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
145 mmk85 mmk71,5 mm
79 dB/W (1 m)
0,6 kg
[\Subwoofer\SB-HW330]
Typ e Luidspreker(s)
1. Woofer
2. Passive zender
Uitgaande geluidsdruk Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD) Massa
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Type Kelton)
Impedantie 6
16 cm Conustype
25 cm
78 dB/W (1 m) 35 Hz tot 180 Hz ( 40 Hz tot 160 Hz (j10 dB)
180,5 mmk322 mmk351 mm
j16 dB)
4,6 kg
ALGEMEEN
Stroomtoevoer Stroomverbruik Afmetingen (BtHtD) Massa Bedrijfstemperatuurbereik Bedrijfsvochtigheidsbereik
35 % tot 80 % RH (geen condensatie)
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Hoofdapparaat 95 W
430 mmk54 mmk287 mm
Hoofdapparaat 2,8 kg
0 oC tot r40 oC
Stroomverbruik in stand-byfunctie ong. 0,1 W
[Opmerking]
1 De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden
gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale
spectrumanalystor.
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
25
25
Veiligheidsmaatregelen
Cd
Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
NEDERLANDS
26
RQTX1109
26
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
27
27
Guide kontrollreferens
Abkhaziska: 6566 Afariska: 6565 Afrikaans: 6570 Albanska: 8381 Amehariska: 6577 Arabiska: 6582 Armeniska: 7289 Assamesiska: 6583 Aymara: 6589 Azerbadjanska: 6590 Bashkiriska: 6665 Baskiska: 6985 Bengaliska: 6678 Bihariska: 6672 Bretonska: 6682 Bulgariska: 6671 Burmanska: 7789 Butanska: 6890 Danska: 6865 Engelska: 6978 Esperanto: 6979 Estniska: 6984 Fiji: 7074 Finska: 7073 Franska: 7082
Frisiska: 7089 Färöiska: 7079 Galiciska: 7176 Georgiska: 7565 Grekiska: 6976 Grönländska: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebreiska: 7387 Hindi: 7273 Indonesiska: 7378 Interlingua: 7365 Irländska: 7165 Isländska: 7383 Italienska: 7384 Japanska: 7465 Javanesiska: 7487 Jiddish: 7473 Kambodjanska: 7577 Kanaresiska: 7578 Kashmiri: 7583 Katalanska: 6765 Kazakstanska: 7575 Kinesiska: 9072
Kirgisiska: 7589 Koreanska: 7579 Korsikanska: 6779 Kroatiska: 7282 Kurdiska: 7585 Laotiska: 7679 Latin: 7665 Lettiska: 7686 Lingala: 7678 Litauiska: 7684 Makedonska: 7775 Malagassiska: 7771 Malayalam: 7776 Malaysiska: 7783 Maltesiska: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldaviska: 7779 Mongoliska: 7778 Nauru: 7865 Nederländska: 7876 Nepali: 7869 Norska: 7879 Oriya: 7982 Panjabi: 8065
Pashto, Pushto: 8083 Persiska: 7065 Polska: 8076 Portugisiska: 8084 Quechua: 8185 Rätoromanska: 8277 Rumänska: 8279 Ryska: 8285 Samoanska: 8377 Sanskrit: 8365 Serbiska: 8382 Serbokroatiska: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalesiska: 8373 Skotsk gaeliska: 7168 Slovakiska: 8375 Slovenska: 8376 Somali: 8379 Spanska: 6983 Sundanesiska: 8385 Svenska: 8386 Swahili: 8387 Tagalog: 8476 Tajikiska: 8471
Tamilska: 8465 Tatariska: 8484 Telugu: 8469 Thailändska: 8472 Tibetanska: 6679 Tigrinja: 8473 Tjeckiska: 6783 Tonga: 8479 Turkiska: 8482 Turkmeniska: 8475 Twi: 8487 Tyska: 6869 Ukrainska: 8575 Ungerska: 7285 Urdu: 8582 Uzbekiska: 8590 Vietnamesiska: 8673 Vitryska: 6669 Volapük: 8679 Walesiska: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
Fjärrkontroll
Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference
1 Sätt på/stäng av huvudenheten (B 9) 2 Ställ in Sleep-timern
Tryck på [SLEEP]. SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
Tryck på knappen igen för att bekräfta den återstående tiden.
3 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer (B 9, 12) 4 Avbryt (B 12) 5 Välj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 12) [iPod]: Välj iPod/iPhone som källa (B 16) [RADIO, EXT-IN]: Välj FM-tuner eller extern ljudkälla. (B 9, 10)
FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB
6 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 12) 7 Visa en skivmeny eller spellista (B 12, 13) 8 Visa en toppmeny för skiva eller programlista (B 12, 13) 9 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 12) : Välj uppspelningsläge / Ställ in repetitionsläge (B 12) ; Välj ljudläge / Välj högtalarkanal (B 11) < Välj surroundljudeffekter (B 11 ) = TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på knappen. [Í]: Sätt på/stäng av TV:n [AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång [r, VOL, s]: Justera TV-volymen Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa modeller.
> Ställ in volymen på huvudenheten ? Stäng av ljudet
“MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är
aktiverad.
För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
@ Välj radiostationer manuellt (B 9) A Välj förinställda radiostationer (B 9) B Gå ut ur skärmen C Visa START-meny (B 10)
^-----------------------------------------------------------}
D Visa RDS-data / Visa meny på skärmen (B 9, 13) E Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 12)
F Byt information på huvudenhetens display (B 12) G Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 11 )
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du använder enhetens medföljande fjärrkontroll. Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1 Tryck på [RADIO, EXT-IN]5 för att välja “AUX”. 2 Tryck in och håll nere [1]; på huvudenheten och [2] på fjärrkontrollen
tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3 Tryck in och håll nere [OK]9 och [2] på fjärrkontrollen i minst
2 sekunder. För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen ovan men ersätter [2] med [1].
Huvudenhet
1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
2 Effektindikator
Indikatorn tänds då enheten sätts på.
3 Anslut iPod/iPhone (B 16) 4 Ställ in volymen på huvudenheten 5 Öppna/Stäng skivfacket (B 12) 6 Anslut USB-anordningen (B 17) 7 Display
“SRD” tänds när ljudet matas ut till surroundhögtalarna. (B 11)
8 Signalsensor fjärrkontroll 9 Stoppa uppspelning : Välj källa
DVD/CD #USB #FM #AV #AUX #ARC #D-IN #IPOD
^-----------------------------------------------------------------------------------------------}
; Spela skivor
Lista över språkkoder
RQTX1109
SVENSKA
4
28
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Komma igång
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide kontrollreferens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbstartsguide
steg 1 Förbered främre högtalare. . . . . . . . . . . . . . . 6
steg 2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
steg 3 Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ljud- och videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .8
steg 4 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 5 Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 6 EASY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att lyssna på radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . . .9
Att lyssna på/bekräfta de förinställda kanalerna . . . . . . . . . . 9
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS-sändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att använda START-menyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Välja källan med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lyssna på TV:N eller den andra apparatens ljud via
denna apparats högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hur man får ljudeffekter från alla högtalare
Uppleva surroundljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . . . .11
Justera högtalarnivån under uppspelningen . . . . . .11
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program och slumpmässig uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda navigeringsmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spela dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uppspelning av DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor. . . . . . . . . 13
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Övriga operationer
Att använda VIERA Link “HDAVI ControlTM”. . . . . . . . . 15
Vad är VIERA Link “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vad du kan göra med “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll (för
“HDAVI Control 2 eller senare”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Styra andra anordningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Använda iPod/iPhone-en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spela upp från USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Referens
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skivor som kan spelas upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alternativ högtalarinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA: UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt. Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick. För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
SVENSKA
RQTX1109
5
29
steg 1 Förbered främre högtalare
Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du startar montering, installation och anslutning.
Håll skruvarna utom räckhåll för barn för att undvika att de sväljer dem.För eventuell montering på vägg, se sidan 21.
2 Främre högtalare 2 Ställ (med kabel)
2 Bottenplattor
8 Skruvar
1
2
2
1
För in i spåret.
Dra åt ordentligt.
Placera kabeln mellan de upphöjda kanterna.
Lämna cirka 120 mm.
Tryck in i spåret.
Dra åt ordentligt.
För in kabeln helt.
i: Vit j: Blå kabel
Tryck!
Lämna cirka 120 mm.
Du kan ta bort och använda kabeln från stativet. För att sätta fast kabeln igen, se sidan 21.
För in i spåret.
Tryck in i spåret.
Dra åt ordentligt.
För in kabeln helt.
i: Vit j: Blå kabel Tryck!
För högtalarkabeln genom sockeln. Sätt fast högtalaren.
Tråd (medföljer ej)
Träd från väggen tll högtalaren och knyt hårt.
Högtalare (bakre)
Skruvens öga
(medföljer ej)
Ungefär 150 mm
Vägg
Endast fronthögtalare
Föreberedelse
Lägg ut ett mjukt tyg och utför monteringsarbetet ovanpå det för att
undvika skador eller repor.
Använd en Phillips skruvmejsel för monteringen (medföljer ej).
Alternativ högtalarmontering
Förhindra att högtalarna trillar ner
Du måste skaffa en skruvögla som matchar väggen eller pelaren de
ska fästas i.
Konsultera en kvalificerad byggnadsentreprenör för hjälp angående
korrekt procedur för att fästa till en betongvägg eller en yta som inte har tillräckligt mycket stöd. Felakting fästning kan skada väggen eller högtalarna.
RQTX1109
SVENSKA
6
30
Varning
Stå inte på basen. Var försiktig när barn är i närheten.Håll i högtalarens ställ och basparti när du bär den.
Loading...
+ 68 hidden pages