The illustration shows SC-PT70. Obrázek představuje model SC-PT70.
Na rysunku przedstawiono model SC-PT70.
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrucciones de funcionamiento
DVD Home Theater-geluidssysteem DVD Ijudsystem för hemmabio DVD lydsystem til hjemmebiograf Sistema DVD de cine en casa
Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N.SC-PT580
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller justeras.
Spara denna handbok för framtida användning. Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller regionsnumret “2” eller “ALL”.
Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de región “2” o “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:
2 ALL 235
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[EG] |
|
|
|
|
|
RQTX1109-1H |
Systeem/System/System/Sistema |
|
SC-PT580 |
|
Hoofdapparaat/Huvudenhet/Hovedapparat/Aparato principal |
SA-PT580 |
||
Luidsprekersysteem/ |
Voorluidsprekers/Främre högtalare/Front-højttalere/Altavoces delanteros |
SB-HF330 |
|
Högtalarsystem/Højttalersystem/ |
|
|
|
Middenluidspreker/Center högtalare/Center-højttaleren/Altavoz central |
SB-HC230 |
||
Sistema de altavoces |
|||
Surroundluidsprekers/Surround högtalare/Surround Sound-højttalerne/ |
SB-HS230 |
||
|
|||
|
Altavoces de sonido envolvente |
||
|
|
||
Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer |
SB-HW330 |
≥De bedieningstoetsen en componenten, menuonderdelen enz. van uw DVD Home Theater-geluidssysteem kunnen er in werkelijkheid enigszins anders uitzien dan in de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
≥De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
≥Observera att de faktiska kontrollerna och komponenterna, menyposterna etc. på ditt DVD Ijudsystem för hemmabio kan se något annorlunda ut jämfört med dem som visas på bilderna i dessa användarinstruktioner.
≥Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
≥Bemærk venligst at de reelle betjeningsanordninger og komponenter, menuemner, osv. til din DVD lydsystem til hjemmebiograf kan se anderledes ud end dem der vises i denne brugsanvisnings illustrationer.
≥Angivelserne i denne betjeningsvejledning gælder hovedsagelig fjernbetjeningen, men de forskellige former for betjening kan også udføres på hovedapparatet, hvis betjeningsknapperne er de samme.
≥Por favor, obsérvese que los actuales mandos y componentes, elementos del menú, etc. de Sistema DVD de cine en casa pueden parecer algo diferentes respecto a los que figuran en las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento.
≥Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan principalmente con el mando a distancia, pero también puede realizarlas en el aparato principal si los controles son los mismos.
Accessoires/Tillbehör/Tilbehør/Accesorios
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken.
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
∏1 Afstandsbediening/Fjärrkontroll/Fjernbetjening/Mando a distancia
(N2QAYB000515)
∏2 Batterijenafstandsbediening/Batterier til fjärrkontroll/Batterier til fjernbetjening/Pilas del mando a distancia
∏1 FM-binnenantenne/FM-inomhusantenn/FM-indendørsantenne/Antena interior de FM
∏1 Netsnoer/Nätkabel/Netledning/Cable de alimentación de CA
∏1 Vellen stickers voor luidsprekerkabels/Ark med etiketter till högtalarkablarna/Ark med klæbemærkater til højttalerkabler/ Hoja de pegatinas para los cables de los altavoces
∏3 Luidsprekerkabels/Högtalarkabels/Højttalerkabel/Cable del altavoz
∏2 Luidsprekerstanders (med kabel)/Högtalarstativ (med kabel)/Højttalerstandere (med kabler)/Soportes del altavoz (con cable)
∏2 Voetstukken/Bottenplattor/Fødder/Bases
∏8 Schroeven/Skruvar/Skruer/Tornillos
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside)
(Indersiden af apparatet)
(Parte interior del aparato)
RQTX1109
2
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLEEP |
AV |
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
6 |
VOL |
|
|||
|
|
|
|
|
7 |
|
|
8 |
9 |
MUTE |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
|
|
|
CANCEL |
|
RADIO |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iPod |
|
||
|
|
|
|
DVD |
|
EXT-IN |
|
|||||||
|
|
|
|
SEARCH |
|
PLAY |
SEARCH |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
SKIP |
|
SLOW |
|
SKIP |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
PAUSE |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
MENU |
|
|
STOP |
EXIT |
|
||||||
|
|
|
LIST |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
RT |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
ST |
|
|
||
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
F |
||
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
U |
|
|
|
||
|
|
|
|
I G |
A |
|
|
|
|
|
|
U |
||
|
|
AV |
|
M |
E |
N |
|
|
|
N |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
||||||
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
C |
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
||
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
S |
||
|
|
R |
|
O |
|
|
|
|
|
OK |
N |
|
||
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PLAYMODE |
|
|
|
RETURN |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
–REPEAT |
|
|
||||
|
|
|
|
SOUND |
SURROUND |
W.SRD |
FLDISPLAY |
|
||||||
|
|
–CHSELECT |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iPod |
|
|
|
VOLUME OPEN/CLOSE
RQTX1109
3
SELECTOR |
A |
A Opentrekken / Öppna / Træk åben / Tirar para abrir
[Opmerking] / [Obs] / [Bemærk] / [Nota]
De omcirkelde getallen in de gebruiksaanwijzing (bijv. Druk op [Í]1.) komen overeen met de omcirkelde getallen hierboven. De inringade siffrorna som anges i bruksanvisningen (t.ex. Tryck på [Í]1.) motsvarar de inringade siffrorna ovan.
Tallene i cirklerne i brugsanvisningerne (f.eks. Tryk på [Í]1.) svarer til tallene i cirklerne ovenfor.
Los números indicados en las instrucciones de funcionamiento (p.ej.: Pulse [Í]1.) corresponden a los números en los círculos que aparecen arriba.
3
Snelzoekgids
Afstandsbediening
1 Het hoofdapparaat aan-/uitzetten (B 9)
2De sleeptimer instellen
Druk op [SLEEP].
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Annuleren) (--------------------}
≥Om de resterende tijd te bevestigen, opnieuw op de toets drukken. 3 Kanalen en titelnummers enz. selecteren / Getallen invoeren (B 9, 12) 4 Annuleren (B 12)
5Bron selecteren
[DVD]: Schijf als bron selecteren (B 12) [iPod]: Kies iPod/iPhone als de bron (B 16)
[RADIO, EXT-IN]: Kies de FM-tuner of de externe audiobron. (B 9, 10)
|
FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB |
|
|
^----------------------------------------------------------- |
} |
6 |
Basishandelingen voor weergeven (B 12) |
|
7 |
Een schijfmenu of een weergavelijst weergeven (B 12, 13) |
8Een hoofdmenu voor een schijf of een programmalijst weergeven (B 12, 13)
9 Menu-items selecteren of controleren / Beeldje voor beeldje (B 12) : Kies de afspeelmodus / Stel de herhaalmodus in (B 12)
; Kies de geluidmodus / Kies het luidsprekerkanaal (B 11) < Surround sound-effecten selecteren (B 11)
=Bediening van de TV
Richt de afstandsbediening op de Panasonic TV en druk op de knop. [Í]: De TV aan-/uitzetten
[AV]: De video-ingangsmodus van de TV wijzigen [r, VOL, s]: Het volume van de TV afstellen
Bij sommige modellen werkt dit mogelijk niet goed.
> Het volume van het hoofdapparaat afstellen
?Het geluid onderdrukken
≥“MUTE” knippert op de display van het hoofdapparaat terwijl de functie aan is.
≥Druk opnieuw op de knop of regel het volume om geluidsonderdrukking te annuleren.
≥Geluidsonderdrukking wordt geannuleerd zodra u het apparaat in stand-by zet.
@ Handmatig radiostations selecteren (B 9) A Ingestelde radiostations selecteren (B 9) B Verlaat de weergave
C START-menu weergeven (B 10)
DRDS-tekstgegevens afbeelden / Het menu op het beeldscherm tonen (B 9, 13)
E Terugkeren naar het vorige scherm (B 12)
F De informatie op de display van het hoofdapparaat wisselen (B 12) G Whisper-mode Surround aan-/uitzetten (B 11)
Voorkom storing met andere apparatuur van Panasonic
Andere audio-/viedoapparatuur van Panasonic kan aangaan als u het apparaat bedient met de meegeleverd afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten in dezelfde modus worden gezet.
1Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “AUX” te selecteren.
2Druk op [1]; op het hoofdapparaat en op [2] op de afstandsbediening en houd beide ingedrukt tot op de display van het hoofdapparaat “REMOTE 2” wordt weergegeven.
3Druk op [OK]9 en op [2] op de afstandsbediening en houd ze ten
minste 2 seconden ingedrukt.
Om terug te keren naar de modus “REMOTE 1” herhaalt u de beide stappen hierboven waarbij u in plaats van op [2] op [1] drukt.
Hoofdapparaat
1Stand-by/aan schakelaar (Í/I)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
2Stroomindicator
Het statuslampje brandt wanneer het apparaat ingeschakeld is.
3 Sluit de iPod/iPhone aan (B 16)
4 Het volume van het hoofdapparaat afstellen
5 De schijflade openen/sluiten (B 12) 6 Sluit het USB -apparaat aan (B 17)
7Weergeven
“SRD” brandt wanneer er geluid uitgegeven wordt naar de surroundluidsprekers. (B 11)
8 Sensor voor het signaal van de afstandsbediening
9 Weergeven afbreken
:Kies de bron
DVD/CD #USB #FM #AV #AUX #ARC #D-IN #IPOD
^-----------------------------------------------------------------------------------------------}
; Schijven weergeven
Taalcodelijst
|
|
Abkhaziaans: |
6566 |
Engels: |
6978 |
Jiddisch: |
7473 |
Nepalees: |
7869 |
Somalisch: |
8379 |
|
|
|
Afar: |
6565 |
Esperanto: |
6979 |
Joroeba: |
8979 |
Noors: |
7879 |
Spaans: |
6983 |
|
|
|
Afrikaans: |
6570 |
Estisch: |
6984 |
Kanarees: |
7578 |
Oekraïens: |
8575 |
Swahili: |
8387 |
|
|
|
Albanees: |
8381 |
Faeröers: |
7079 |
Kashmiri: |
7583 |
Oezbeeks: |
8590 |
Tadzjieks: |
8471 |
|
|
|
Amharisch: |
6577 |
Fijisch: |
7074 |
Kazachs: |
7575 |
Oriya: |
7982 |
Tagalog: |
8476 |
|
|
|
Arabisch: |
6582 |
Fins: |
7073 |
Kirgizisch: |
7589 |
Pashto, Pushto: |
8083 |
Tamil: |
8465 |
|
|
|
Armeens: |
7289 |
Frans: |
7082 |
Koerdisch: |
7585 |
Perzisch: |
7065 |
Tartaars: |
8484 |
|
|
|
Assamees: |
6583 |
Fries: |
7089 |
Koreaans: |
7579 |
Pools: |
8076 |
Telugu: |
8469 |
|
|
|
Aymara: |
6589 |
Galicisch: |
7176 |
Kroatisch: |
7282 |
Portugees: |
8084 |
Thais: |
8472 |
|
|
|
Azerbeidzjaans: |
6590 |
Georgisch: |
7565 |
Laotiaans: |
7679 |
Punjabi: |
8065 |
Tibetaans: |
6679 |
|
|
|
Bashkir: |
6665 |
Grieks: |
6976 |
Latijn: |
7665 |
Quechua: |
8185 |
Tigrinya: |
8473 |
|
|
|
Baskisch: |
6985 |
Groenlands: |
7576 |
Lets: |
7686 |
Retoromaans: |
8277 |
Tongaans: |
8479 |
|
|
|
Bengalees; Bangla: 6678 |
Guarani: |
7178 |
Lingala: |
7678 |
Roemeens: |
8279 |
Tsjechisch: |
6783 |
||
|
|
Bhutanees: |
6890 |
Gujarati: |
7185 |
Litouws: |
7684 |
Russisch: |
8285 |
Turkmeens: |
8475 |
|
|
|
Bihari: |
6672 |
Hausa: |
7265 |
Macedonisch: |
7775 |
Samoaans: |
8377 |
Turks: |
8482 |
|
|
|
Birmaans: |
7789 |
Hebreeuws: |
7387 |
Malagassisch: |
7771 |
Sanskriet: |
8365 |
Twi: |
8487 |
|
|
|
Bretons: |
6682 |
Hindi: |
7273 |
Malajalam: |
7776 |
Schots Gaëlisch: |
7168 |
Urdu: |
8582 |
|
|
|
Bulgaars: |
6671 |
Hongaars: |
7285 |
Maleis: |
7783 |
Servisch: |
8382 |
Vietnamees: |
8673 |
|
NEDERLANDS RQTX1109 |
|
Byelorussisch: |
6669 |
Iers: |
7165 |
Maltees: |
7784 |
Servo-Kroatisch: |
8372 |
Volapuk: |
8679 |
|
|
Corsicaans: |
6779 |
Italiaans: |
7384 |
Mongools: |
7778 |
Sloveens: |
8376 |
Zoeloe: |
9085 |
||
|
|
Cambodjaans: |
7577 |
IJslands: |
7383 |
Maori: |
7773 |
Shona: |
8378 |
Wels: |
6789 |
|
|
|
Catalaans: |
6765 |
Indonesisch: |
7378 |
Marathi: |
7782 |
Sindhi: |
8368 |
Wolof: |
8779 |
|
|
|
Chinees: |
9072 |
Interlingua: |
7365 |
Moldavisch: |
7779 |
Singalees: |
8373 |
Xosa: |
8872 |
|
|
|
Deens: |
6865 |
Japans: |
7465 |
Nauruaans: |
7865 |
Slowaaks: |
8375 |
Zweeds: |
8386 |
|
4 |
||||||||||||
|
Duits: |
6869 |
Javaans: |
7487 |
Nederlands: |
7876 |
Soendanees: |
8385 |
|
|
4
INHOUD
Voorbereidingen
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Snelzoekgids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Quick Start-gids
stap 1 Bereid de voorluidsprekers . . . . . . . . . . . . . . 6 stap 2 Opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
stap 3 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Luidsprekeraansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aansluitingen radioantenne . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Audioen video-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 8
stap 4 Aansluiting netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 stap 5 De afstandsbediening gereedmaken. . . . . . . 8 stap 6 EASY SETUP (EENVOUDIGE INST). . . . . . . . 9
Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stations automatisch instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde
kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 RDS-uitzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Gebruik van het START menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De bron selecteren met behulp van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio
van de TV of andere apparaten luisteren . . . . . . . . . 10
Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken
Van surround sound-effecten genieten . . . . . . . . . . 11 De geluidsfunctie selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fluistermodus surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig
afstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het
afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schijven weergeven
Basisweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Overige weergavefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Weergave herhalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Programmaen willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . 12
De navigatiemenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dataschijven weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Overige bedieningen
De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken . . . . . . . . 15
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wat u kunt doen met “HDAVI Control”. . . . . . . . . . . . . . . . 15 Easy control alleen met VIERA afstandsbediening
(voor “HDAVI Control 2 of later”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Overige apparaten bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De iPod/iPhone gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Weergave vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informatie
De spelerinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DivX-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DivX-ondertiteltekst weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De volgende schijven kunnen worden weergegeven . . . 20 Optie voor luidsprekersinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Handleiding voor het oplossen van problemen . . . . . . 22 Licenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Veiligheidsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Voorbereidingen
Schijven weergeven
Overige bedieningen
Informatie
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
5
5
stap 1 Bereid de voorluidsprekers
Alleen de luidspreker voorop
Voorbereiding
≥Leg om schade of krassen te voorkomen een zachte doek op de grond en voer de montage daarop uit.
≥Gebruik een Phillipskop-schroevendraaier voor de montage (niet meegeleverd).
Controleer voordat u gaat monteren, instellen en aansluiten of u alle aangegeven onderdelen heeft.
≥Houd de schroeven buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
≥Raadpleeg pagina 21 voor optionele muurbevestiging.
2 Voorluidsprekers |
2 Standaarden (met kabel) 2 Voetstukken |
8 Schroeven |
1
Schuif de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
2
Plaats de kabel tussen de randen.
Houdcirca 120 mm afstand aan.
Draad volledig insteken. i: Wit
j: Blauwe streep
Duwen!
Druk de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
2
1
Optie voor luidsprekermontage
Haal de luidsprekerkabel door de |
Bevestig de luidspreker. |
Draad volledig insteken. |
voet. |
|
|
Houdcirca |
|
i: Wit |
|
j: Blauwe Duwen! |
|
120 mm |
|
streep |
afstand aan. |
|
Druk de kabel in de groef. |
|
|
|
|
|
Zet deze stevig vast. |
U kunt de kabel van de standard |
Schuif de kabel |
|
verwijderen en gebruiken. |
|
in de groef. |
Raadpleeg pagina 21 voor het.
Voorkomen dat de luidsprekers vallen
≥U moet de juiste schroefoogjes kopen voor de muren of zuilen waarin ze bevestigd worden.
≥Vraag een erkende bouwondernemer hoe u de luidsprekers moet bevestigen aan een betonnen muur of een oppervlak die misschien niet sterk genoeg is. Als u de luidsprekers verkeerd ophangt, kunnen de muur en de luidsprekers beschadigd raken.
Touw (niet meegeleverd)
Rijg van de muur naar de luidspreker en knoop stevig vast.
Let op
≥Ga niet op de voetsteun staan. Wees voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.
≥Waneer u de luidspreker draagt, de standaard en de basisonderdelen vasthouden.
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
6
Luidspreker (achter)
|
|
|
|
Ongeveer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schroefoog |
|
|
150 mm |
|
(niet meegeleverd) |
Muur |
6
stap 2 Opstelling
De manier waarop u uw luidsprekers opstelt, kan van invloed zijn op de lage tonen en het geluidsveld.
Let op de volgende punten:
≥Plaats de luidsprekers op een platte, stevige ondergrond.
≥Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken plaatst, kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek muren en ramen met dikke gordijnen.
[Opmerking]
Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om te zorgen voor een goede ventilatie.
Voorbeeld van instelling (“Surroundind. (Aanbevolen)”: Standaard surround-opstelling)
Plaats de voor-, middenen surround-luidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn benaderingen.
Middenluidspreker§2 |
Hoofdapparaat§1 |
|
|
||
Voorluidspreker |
Voorluidspreker |
|
(links) |
(rechts) |
|
60° |
|
|
Subwoofer§3 |
|
|
120° |
|
|
Surroundluid |
Surroundluid |
|
spreker (rechts) |
||
spreker (links) |
||
|
§1 Plaats de luidsprekers zo dat er ten minste 5 cm ruimte rondom overblijft voor voldoende ventilatie.
§2 Plaats deze op een rek of plank. Door de luidspreker veroorzaakte trillingen kunnen het beeld verstoren als de luidspreker rechtstreeks op de TV wordt geplaatst.
§3 Plaats deze rechts of links van de TV, op de vloer of op een stevige plank zodat de subwoofer geen trillingen veroorzaakt. Zet hem op ongeveer 30 cm afstand van de TV.
Afhankelijk van de kamerinrichting, zou u alle luidsprekers vooraan (“Ind. voorluids. (Alternatief)”) (B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST) kunnen gebruiken.
Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de luidspreker
≥Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot beschadiging van het apparaat en vermindering van de geluidskwaliteit.
≥Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder lang mee als u het volume lange tijd hard zet.
≥Zet het volume in de onderstaande gevallen lager om schade te voorkomen:
–Wanneer er vervormd geluid wordt weergegeven.
–Wanneer de luidsprekers galmen onder invloed van een platenspeler, ruis van FM-uitzendingen of aanhoudende signalen van een oscillator, een testschijfje of een elektronisch instrument.
–Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
–Wanneer u het apparaat aanof uitzet.
Als er ongewone kleuren op uw TV verschijnen
De middenluidspreker is bedoeld om dicht bij een TV te worden geplaatst, maar het beeld kan met sommige TV’s en in sommige opstellingscombinaties toch worden aangetast.
Zet de TV ongeveer 30 minuten uit wanneer dit gebeurt.
De demagnetiserende functie van de TV zou het probleem moeten verhelpen. Als het probleem zich toch blijft voordoen, plaats de luidsprekers dan verder af van de TV.
Let op
≥Het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers mogen alleen worden gebruikt zoals in dit overzicht wordt aangegeven om schade van de versterker en/of de luidsprekers en brandgevaar te voorkomen. Raadpleeg een erkende vakman in geval van schade of wanneer het apparaat zich plotseling anders gedraagt.
≥Probeer deze luidsprekers niet op een andere dan de in deze handleiding beschreven wijze aan de muur te bevestigen.
Let op
Raak het gedeelte met het gaas aan de voorzijde van de luidsprekers niet aan. Houd de luidsprekers vast aan de zijkanten.
stap 3 Aansluitingen
Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht.
1 Luidsprekeraansluitingen
Let bij het plaatsen van de luidsprekers op het type luidspreker en de kleur van de connector.
Hoofdapparaat (achter)
Verbinden met de aansluitingen die dezelfde kleur hebben.
De stickers voor de luidsprekerskabel zijn handig wanneer u kabels moet aansluiten.
Luidsprekers (achter)
Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de draadbekleding gaat.
i: Wit
j: Blauwe streep
≥Let op dat u de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) noch verwisselt (ompoling) ombeschadiging van de luidsprekers te vermijden.
2 Aansluitingen radioantenne
Een binnenantenne gebruiken
Plakband FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Plaats deze zijde van de antenne waar de ontvangst
het best is.
FM ANT (75 )
Hoofdapparaat (achter)
Een buitenantenne gebruiken
Gebruik een buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is.
≥Maak de antenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
≥Gebruik de buitenantenne niet tijdens een elektrische storm.
|
|
FM-buitenantenne |
|
|
|
(Gebruik van een TV- |
|
|
|
antenne (niet |
|
75 |
≠ coaxkabel |
meegeleverd)) |
|
Laat de antenne |
|||
(niet meegeleverd) |
|||
installeren door een |
|||
(75 ) |
|
||
|
vakman. |
||
FM ANT |
|
|
|
Hoofdapparaat |
|
|
|
(achter) |
|
|
Quick Start-gids Voorbereidingen
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
7
7
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
8
3 Audioen video-aansluiting
Voorbeeld van een basisopstelling
|
SCART-kabel§1 |
|
|
(niet meegeleverd) |
Televisie |
Hoofdapparaat |
|
AV1 |
(achter) |
AV |
|
§1 Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw TV ook weergeven via uw Home Theater-systeem (B 10, De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening). Selecteer de juiste audio-uit (bv. monitor) op de TV.
Voor een betere beeldkwaliteit kunt u via de SCART (AV)-aansluiting een ander videosignaaluitgang kiezen als die beter past bij het type TV dat u gebruikt.
≥Selecteer “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” bij “VIDEO-UIT-SCART” in het VIDEO -menu (B 18).
≥Als de HDMI-kabel en de SCART-kabel beide zijn aangesloten, wordt er geen RGB-signaal uitgevoerd via de SCART (AV)-aansluiting.
Andere videoaansluiting
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Deze aansluiting biedt de beste beeldkwaliteit.
Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting op het hoofdapparaat aan op de HDMI AV IN-aansluiting op uw tv.
≥Is uw TV niet compatibel met ARC, maak dan de extra audio-aansluiting.
≥Zet “VIDEOPRIORITEIT” op “AAN” (B 18, HDMI -menu).
≥Stel “VIDEO-FORMAT” in het Menu 4 (HDMI) (B 14).
VIERA Link “HDAVI Control”
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link kunt u de bediening van uw TV synchroniseren met de bediening van uw Home Theater-systeem of andersom (B 15, De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken).
ARC (Audio Return Channel)§2, 3
Is uw TV wel compatibel met ARC , dan kan de audio afkomstig van de TV via de HDMI-kabel naar dit apparaat gezonden worden zonder dat het nodig is een extra audio-aansluiting te maken.
≥Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.
[Opmerking]
≥Gebruik de High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals het deksel toont).
≥U kunt geen kabels gebruiken die niet compatibel zijn met HDMI.
≥Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Nummer van het aanbevolen onderdeel:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
≥Als de TV meer dan één HDMI-aansluiting heeft, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing van de TV om te bepalen welke aansluiting u moet gebruiken.
Breng de video-aansluitingen niet tot stand via de VCR.
Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van kopieerbeveiliging.
Andere audio-aansluitingen
[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
Wanneer de optische digitale audiokabel§2, 3 aangesloten is, kan dit apparaat Dolby Digital audio decoderen.
Sluit de (niet meegeleverd) optische kabel, afkomstig van de aansluiting DIGITAL AUDIO IN OPTICAL op het hoofdapparaat, aan op de aansluiting OPTICAL OUT op uw TV.
[Opmerking]
Nadat de aansluiting met de optische digitale audiokabel of de HDMI§2, 3 -kabel plaatsgevonden heeft, maakt u de instellingen die passen bij het type audio dat van uw digitale apparatuur afkomstig is (B 10).
§2 Raadpleeg de handleidingen van de respectievelijke apparaten voor de instellingen die nodig zijn om de audio uit te zenden.
§3 Met deze aansluiting kunnen alleen Dolby Digital en PCM afgespeeld worden.
[\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\]
Gebruik deze verbinding wanneer de TV geen OPTICAL OUT aansluiting heeft of wanneer de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat gebruikt wordt door de STB.
Sluit de (niet meegeleverd) audiokabel, die afkomstig is van de AUX aansluiting op het hoofdapparaat, aan op de AUDIO-UIT aansluiting op uw TV.
Stel Top Box (kabel/satelliet/Blu-ray Discspeler, enz) verbinding in
Gebruik deze verbinding wanneer u de originele surround audio vanaf uw STB, enz. naar dit apparaat wilt uitgeven.
Sluit de (niet meegeleverd) optische digitale audiokabel, afkomstig van de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat aan op de OPTICAL OUT aansluiting op uw STB.
≥Als de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting al in gebruik is voor de TV-audio, de TV-audio opnieuw verbinden aan de AUX aansluiting m.b.v. een audiokabel.
[Opmerking]
Als u over meerdere geluidsbronnen beschikt (bv. een Blu-ray-speler, een DVD-recorder, een VCR enz.), sluit deze dan aan op de beschikbare ingangen op de TV en sluit de TV-uitgang vervolgens aan op de SCART (AV), AUX, HDMI AV OUT - of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op het hoofdapparaat.
stap 4 Aansluiting netsnoer
Naar het stopcontact
|
AC IN |
Versterker (meegeleverd) |
Hoofdapparaat |
|
(achter) |
Stroom besparen
Het hoofdapparaat gebruikt een kleine hoeveelheid energie, ook in de standbymodus (ong. 0,1 W). U kunt, wanneer u het apparaat lange tijd niet gebruikt, stroom besparen door de stekker uit het stopcontact te trekken. Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt, zult u enkele instellingen in het geheugen moeten herstellen.
[Opmerking]
Het meegeleverde netsnoer kan alleen in combinatie met het hoofdapparaat worden gebruikt.
Gebruik het niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik ook geen snoeren voor andere apparatuur in combinatie met dit apparaat.
stap 5 De afstandsbediening gereedmaken
Batterijen
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (r en j).
Indrukken en opheffen.
R6/LR6, AA
Plaats het deksel terug.
WAARSCHUWING
Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen door de fabrikant.
Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte batterijen weggooit.
≥Gebruik alkalineof mangaanbatterijen.
≥Niet verhitten of in het vuur werpen.
≥Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen en deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.
Niet goed:
≥oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
≥gelijktijdig verschillende typen batterijen gebruiken.
≥uit elkaar halen of kortsluiten.
≥proberen alkalineof mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
≥batterijen gebruiken waarvan de buitenkant heeft losgelaten.
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage en dit kan leiden tot ernstige schade aan de afstandbediening.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
Gebruik
Richt op de signaalsensor van de afstandsbediening (B 4) en vermijd obstakels.
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Binnen ongeveer 20° omhoog en omlaag en ongeveer 30° naar links en naar rechts
8
stap 6 EASY SETUP (EENVOUDIGE INST)
Het scherm voor EENVOUDIGE INST helpt u met het invoeren van de noodzakelijke instellingen.
Voorbereiding
Zet uw TV aan en kies de juiste video-ingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) afhankelijk van de aansluitingen op dit apparaat.
≥Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over het wijzigen van de video-ingangsmodus van uw TV.
≥Met deze afstandsbediening kunnen een aantal basisbedieningen van de TV worden uitgevoerd (B 4).
1Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
≥Sla stap 2 tot 7 over als het scherm voor EENVOUDIGE INST automatisch wordt weergegeven.
2Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.
3Druk op [START]C om het START-menu weer te geven.
4Druk op [3, 4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk dan op [OK]9.
Menu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HOOFD |
|
|
||
|
|
|
DISC |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
OVERIGE |
|
|
|
|
|
|
INSTELLEN |
|
||
|
|
|
TERUG |
|
||
5 |
Druk op [3, 4]9 om “OVERIGE” te selecteren en |
|||||
6 |
druk op [OK]9. |
|||||
Druk op [3, 4]9 om “EENVOUDIGE INST” te |
||||||
7 |
selecteren en druk op [OK]9. |
|||||
Druk op [OK]9 om “INSTELLEN” te selecteren. |
||||||
8 |
Druk op [3, 4]9 om “Ja” te selecteren en druk op |
|||||
9 |
[OK]9. |
|||||
Volg de berichten op en voer de instellingen in door |
||||||
|
middel van [3, 4, 2, 1]9 en [OK]9. |
(B hieronder, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)
10 Druk op [OK]9 om EENVOUDIGE INST te voltooien.
Instellingen voor EENVOUDIGE INST
≥Taal
De taal voor het menuscherm kiezen.
≥Beeldschermform
Een beeldverhouding kiezen die geschikt is voor uw TV.
≥Surroundtype
Kies “Surroundind. (Aanbevolen)” of “Ind. voorluids. (Alternatief)” op grond van de opstelling van uw luidsprekers (B 7, Opstelling).
≥Speakercontrole
Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten door het geluid dat uit de luidsprekers komt te beluisteren.
≥Speakeruitgang
Surround sound voor de luidsprekeruitgang instellen.
≥TV audio
De audio-ingangsaansluiting vanaf uw TV kiezen. Voor de AUX-aansluiting (B 8): Selecteer “AUX”. Voor de HDMI-aansluiting (B 8): Selecteer “ARC”.
Voor de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting (B 8): Selecteer “DIGITAL IN”.
Voor de SCART (AV) aansluiting (B 8): Selecteer “AV”.
Dit wordt de TV audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control”. (B 15)
[Opmerking]
≥Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een “HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot de menutaal en de beeldverhouding van de TV opgehaald via VIERA Link.
≥Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een “HDAVI Control 2”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot de menutaal opgehaald via VIERA Link.
≥De instellingen van EENVOUDIGE INST kunnen ook veranderd worden in de instellingen van de speler (bv. taal, beeldschermform, TV audio (B 17)).
Naar de radio luisteren
Stations automatisch instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
2 Druk op [MENU]7.
Telkens wanneer u op de knop drukt: LOWEST (fabrieksinstelling):
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de laagste frequentie.
CURRENT:
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de huidige frequentie.§
§Raadpleeg “Handmatig afstemmen” (B hieronder) voor informatie over het wijzigen van de frequentie.
3 Druk op [OK]9 en houd deze ingedrukt.
Laat de knop weer los zodra “FM AUTO” wordt weergegeven.
De tuner begint met het in oplopende volgorde opslaan van alle stations die hij kan ontvangen in de kanalen.
≥Zodra de stations zijn opgeslagen, wordt “SET OK” weergegeven en stemt de radio af op het laatst opgeslagen station.
≥“ERROR” wordt afgebeeld wanneer automatisch vooraf instellen niet lukt. Stel de stations handmatig vooraf in (B hieronder).
Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde kanalen
1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
2 Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
≥Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
Ukunt ook op [X, W]A drukken.
≥De FM-instelling wordt ook op het TV-scherm weergegeven.
Bij te veel ruis
Druk op [PLAY MODE]: en houd deze ingedrukt tot “MONO” wordt weergegeven.
Om de modus te annuleren drukt u nogmaals op de knop en houdt u deze ingedrukt tot “AUTO ST” wordt weergegeven.
≥De functie wordt ook geannuleerd als u de frequentie verandert.
Handmatig afstemmen
1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
2 Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ om de frequentie te selecteren.
≥Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ en houd deze ingedrukt tot er door de frequenties gebladerd wordt om automatisch afstemmen te starten. Het afstemmen stopt zodra er een station wordt gevonden.
De stations handmatig instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
1Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [OK]9.
2Terwijl de frequentie op de display knippert
Selecteer een kanaal door de nummertoetsen in te drukken.
≥Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]A drukken en vervolgens op [OK]9.
En eerder opgeslagen station wordt overschreven als een ander station op hetzelfde, reeds ingestelde kanaal wordt opgeslagen.
RDS-uitzending
Het apparaat kan tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data System (RDS), dat in sommige gebieden beschikbaar is.
Als het station waarnaar u luistert RDS-signalen uitzendt, licht “RDS” op de display op.
Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [FUNCTIONS]D om de tekstgegevens weer te geven.
Telkens wanneer u op de knop drukt: PS: Programmaservice
PTY: Programmatype FREQ: Frequentieweergave
Quick Start-gids Voorbereidingen
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
9
9
PTY-weergaven
NEWS |
VARIED |
FINANCE |
COUNTRY |
AFFAIRS |
POP M |
CHILDREN |
NATIONAL |
INFO |
ROCK M |
SOCIAL A |
OLDIES |
SPORT |
M.O.R. M§ |
RELIGION |
FOLK M |
EDUCATE |
LIGHT M |
PHONE IN |
DOCUMENT |
DRAMA |
CLASSICS |
TRAVEL |
TEST |
CULTURE |
OTHER M |
LEISURE |
ALARM |
SCIENCE |
WEATHER |
JAZZ |
|
§“M.O.R. M”=Middle of the road-muziek
[Opmerking]
RDS -weergaven zijn mogelijk niet beschikbaar als de ontvangst slecht is.
Gebruik van het START menu
U kunt geluidseffecten, gewenste bron selecteren, de instellingen veranderen, toetreden tot afspelen/menu’s, enz. d.m.v. het START menu.
1 |
Druk op [START]C om het START-menu weer te geven. |
|||||
≥Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt, zal de TV ook |
||||||
|
ingeschakeld worden als het START menu weergegeven wordt. |
|||||
|
bv. |
|
|
|
|
|
|
DVD/CD |
Home Cinema |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ingangskeuze |
|
|
|
|
|
|
Instellingen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geluid |
|
|
|
2 Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op |
||||||
|
[OK]9. |
|
|
|
||
|
≥Druk op [START]C om af te sluiten. |
3 Druk op [3, 4]9 om de instelling in te voeren en druk op [OK]9.
Als “Ingangskeuze” is geselecteerd
U kunt een bron kiezen uit het menu.
≥DVD/CD (B 12), FM-RADIO (B 9), AV§1 (B hieronder), AUX§1
(B hieronder), ARC§1 (B hieronder), DIGITAL IN§1, 2 (B hieronder),
USB (B 17), iPod (B 16)
§1 “(TV)” zal naast “AV”, “AUX”, “ARC” of “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de audio-instelling van de TV voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).
§2 “(STB)” zal naast “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de STB-audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).
Als “Instellingen” gekozen is
U kunt de instellingen voor dit apparaat veranderen. (B 17)
Als “Geluid” is geselecteerd
Kunt u instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren (B 11, EQ (Equalizer)).
Andere opties die gekozen kunnen worden
De opties die weergegeven worden, zullen variëren afhankelijk van het medium en de bron.
Als er een schijf wordt geladen of als er een USB apparaat wordt aangesloten, hebt u vanuit het START-menu ook toegang tot afspelen of menu’s.
bv. [DVD-V]
DVD/CD |
Home Cinema |
|
|
||||
|
|
||||||
|
|
Disc afspelen |
|
|
|
|
Weergavestand/menu openen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOP MENU (DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
access |
|
|
MENU (DVD) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ingangskeuze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” vanuit het START-menu wordt geselecteerd)
U kunt het weergeven regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.
De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening
|
|
|
Druk op |
Om te selecteren |
|
|
|
|
[DVD]5 |
DVD/CD |
|
|
|
|
[iPod]5 |
IPOD (B 16) |
|
|
|
|
[RADIO, |
Telkens wanneer u op de knop drukt: |
|
|
|
|
EXT-IN]5 |
FM : |
(B 9) |
|
|
|
|
AV: |
Voor audio-invoer via de SCART (AV) - |
NEDERLANDS RQTX1109 |
|
AUX: |
aansluiting. |
||
|
DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting. |
||||
|
|
|
|
Voor audio-invoer via de AUX-aansluiting. |
|
|
|
|
|
ARC: |
Voor audio-invoer via de HDMI AV OUT - |
|
|
|
|
|
aansluiting. |
|
|
|
|
D-IN: |
Voor audio-invoer via de |
|
|
|
|
|
(B rechts) |
10 |
|
|
|
USB: |
(B 17) |
|
|
|
|
|
|
[Opmerking]
Controleer of het geluid is aangesloten op de SCART (AV), AUX, HDMI AV OUT of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op het hoofdapparaat wanneer u de overeenkomstige bronnen selecteert (B 8). Zet het volume van de TV zo laag mogelijk en regel dan het volume van het hoofdapparaat.
Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio van de TV of andere apparaten luisteren
Voorbereiding
≥Controleer of er een audio-aansluiting is tussen dit apparaat en de TV of het andere apparaat. (B 8)
≥Schakel de TV en/of het andere apparaat in.
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de bron te kiezen die gebruikt wordt om dit apparaat op de TV of op het andere apparaat aan te sluiten.
≥Raadpleeg voor het veranderen van de surround-geluidseffecten en de geluidmodus “Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken” (B 11)
≥Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link, raadpleeg dan “De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken” (B 15) voor overige, aanverwante functies.
Instellingen voor digitale audio-invoering
Maak een keuze die past bij het type audio en kies tussen de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL en de HDMI AV OUT aansluiting op het hoofdapparaat.
De instelling moet gemaakt worden voor de “D-IN” en de “ARC” keuzeschakelaar.
≥De onderstreepte instellingen zijn de fabrieksinstellingen.
Beschikbare instellingen
Modus |
Instelling |
DUAL: |
(Werkt alleen met Dolby Dual Mono) |
|
– MAIN+SAP (stereo audio) |
|
– MAIN |
|
– SAP |
|
“SAP” = Secundair Audio Programme |
|
≥Zet de PCM FIX modus op “OFF” om naar de |
|
“MAIN” of de “SAP” audio te luisteren. |
DRC: |
– ON |
(Dynamic |
Maak een helderheidinstelling, ook al is het volume |
Range |
laag, door het bereik van het laagste geluidsniveau |
Compression) |
en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Dit is |
|
handig voor als u s’avonds laat kijkt (werkt alleen |
|
met Dolby Digital). |
|
– OFF |
|
Het volledige dynamische bereik van het signaal |
|
wordt gereproduceerd. |
PCM FIX: |
– ON |
|
Kiezen als u alleen PCM-signalen ontvangt. |
|
– OFF |
|
Kiezen als u Dolby Digital en PCM signalen |
|
ontvangt. |
|
≥Als u zuiver 5.1-kanaals surround-geluid ontvangt, |
|
kies dan “OFF”. |
STB§3: |
– SET |
(CABLE/SAT |
Kiezen als u het hoofdapparaat instelt om naar |
AUDIO) |
“D-IN” te schakelen als het invoerkanaal van een op |
|
HDMI aangesloten STB op de TV gekozen is (B 15, |
|
Instelling van de STB-audio voor VIERA Link |
|
“HDAVI Control”). |
|
– OFF |
|
Kiezen om deze instelling te annuleren. |
1 Druk verschillende keren op [RADIO, EXT-IN]5 om “D-IN” of “ARC” te kiezen.
2 Druk op [PLAY MODE]: en vervolgens op [3, 4]9 om de modus te kiezen.
3 Terwijl de gekozen modus weergegeven wordt Druk op [2, 1]9 en kies de gewenste instelling.
§3 Alleen als “D-IN” gekozen is.
Wees er zeker van het invoerkanaal van het apparaat (STB, enz.) op de TV te kiezen wanneer u de instelling uitvoert.
Het apparaat moet via een HDMI-kabel op de Panasonic TV en op dit apparaat met een optische digitale audiokabelaangesloten worden.
≥Deze functie zal niet werken als “DIGITAL IN” geselecteerd is in “TV AUDIO” (B 19).
10
Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken
≥De volgende geluidseffecten zijn mogelijk niet beschikbaar of hebben mogelijk geen uitwerking in combinatie met sommige bronnen.
≥In combinatie met sommige bronnen treedt er mogelijk een verslechtering van de geluidskwaliteit op. Zet in dat geval de geluidseffecten uit.
[Opmerking]
Als u het surround-geluidseffect, de surround-fluistermodus of de geluidmodus verandert, wordt de instelling op het TV-scherm weergegeven als “DVD/CD” of “USB” de gekozen bron is tijdens video afspelen.
Van surround sound-effecten genieten
Druk op [SURROUND]<.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
STANDARD:
Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd. De luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.
MULTI-CH:
U kunt van het geluid uit de voorste luidsprekers genieten, evenals uit de surround-luidsprekers, zelfs wanneer een 2-kanaalsgeluid afgespeeld wordt.
MANUAL: (B hieronder)
Om andere surroundmodi te selecteren drukt u, terwijl “MANUAL” wordt weergegeven, op [2, 1]9.
Telkens wanneer u op [2, 1]9 drukt:
DOLBY PLII MOVIE
Geschikt voor films, of voor video’s die opgenomen zijn met Dolby Surround. (behalve [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Hiermee voegt u 5.1-kanaals effecten toe aan stereobronnen. (behalve [DivX])
S.SRD
Als u beschikt over stereobronnen, kunt u geluid vanuit alle luidsprekers beluisteren.
STEREO
Ongeacht de bron wordt er alleen geluid uitgevoerd via de voorluidsprekers en de subwoofer.
Aanbevolen functies om geluid van de TV of stereobronnen te beluisteren via alle luidsprekers:
≥DOLBY PLII MOVIE ≥DOLBY PLII MUSIC ≥S.SRD
“SRD” gaat branden in het display van het hoofdapparaat als er uitgang uit de surround-luidsprekers is.
Als het signaal een DTSof Dolby Digital-signaal is, wordt resp. ook “/DTS” of “/DOLBY DIGITAL” weergegeven.
De geluidsfunctie selecteren
1 Druk op [SOUND]; om een geluidsmodus te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt: EQ: Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer Niveau
H.BASS: Harmonische Bass C.FOCUS: Center Focus
2 Weergegeven,voeren. op [2, 1]9 om de instellingen in te
Lees het volgende voor informatie over het uitgebreid instellen van elk geluidseffect.
EQ (Equalizer)
U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren. Telkens wanneer u op drukt [2, 1]9:
FLAT: Annuleren (er wordt geen effect toegevoegd). HEAVY: Maakt rockgeluid pittiger.
CLEAR: Maakt hogere geluiden helderder. SOFT: Voor achtergrondmuziek.
SUBW LVL (Subwoofer Niveau)
U kunt de hoeveelheid basgeluid aanpassen. Het apparaat kiest automatisch de meest geschikte instelling afhankelijk van het type weergavebron.
LEVEL 1 ,# LEVEL 2 ,# LEVEL 3 ,# LEVEL 4
^-------------------------------------------------------------------J
≥De instelling die u invoert, wordt onthouden en wordt telkens wanneer u dezelfde soort bron afspeelt teruggehaald.
|
H.BASS (Harmonische Bass) |
|
||||||||
|
U kunt het geluid met een lage frequentie versterken zodat zware |
|
||||||||
|
bastonen helder gehoord worden, zelfs als de akoestiek in uw |
|
||||||||
|
kamer niet optimaal is. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
ON ,------. OFF |
|
|
|
|
|
|
|||
|
≥De instelling die u maakt wordt gehandhaafd en telkens |
Voorbereidingen |
||||||||
|
opgeroepen wanneer u dezelfde soort bron afspeelt. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C.FOCUS (Center Focus) |
|
||||||||
|
(Doeltreffend wanneer u audio afspeelt die het geluid van het |
|
||||||||
|
middenkanaal bevat of als DOLBY PLII (B links) gekozen is.) |
|
||||||||
|
U kunt het geluid van de middenluidspreker zo laten klinken dat |
|
||||||||
|
het lijkt alsof het geluid uit de TV komt. |
|
||||||||
|
ON,------.OFF |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fluistermodus surround |
|
|
|
|
|
|
||||
U kunt het audio-effect versterken voor geluid met een laag volume. |
|
|||||||||
(Handig voor’s avonds laat kijken). |
|
|||||||||
Druk op [W.SRD]G. |
|
|
|
|
|
|
||||
Telkens wanneer u op de knop drukt: |
|
|||||||||
ON,--.OFF |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen |
|
|||||||||
Voorbereiding |
|
|
|
|
|
|
||||
≥Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste |
|
|||||||||
video-ingangsfunctie. |
|
|
|
|
|
|
||||
≥Druk op [r, VOL, s]> om het volume op het normale luisterniveau af te |
|
|||||||||
stellen. |
|
|
|
|
|
|
||||
≥Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen. |
|
|||||||||
≥Selecteer “TESTGELUID” bij “LUIDSP. INSTELL.” in AUDIO -menu (B 18). |
|
|||||||||
1 Druk op [OK]9 om de testtoonmodus in te voeren. |
|
|||||||||
bv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
AUDIO-LUIDSP. INSTELL. -TESTGELUID |
|
|
|||||||
|
|
|
LUIDSPREKER |
TRIMNIVEAU |
|
|
||||
|
|
|
LINKS |
|
− − |
|
|
|
|
|
|
|
|
MIDDEN |
|
0dB |
|
|
|
||
|
|
|
RECHTS |
|
− − |
|
|
|
||
|
|
|
SURROUND RECHTS |
|
0dB |
|
|
|
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde naar elk kanaal uitgevoerd.
LINKS, MIDDEN, RECHTS, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS
2 Druk op [OK]9 en daarna op [3, 4]9 om het luidsprekerniveau per luidspreker aan te passen. (MIDDEN, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)
`6 dB tot i6 dB (Fabrieksinstellingt: 0 dB)
Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het afspelen
(Doeltreffend bij het afspelen van audio die het geluid van het surroundkanaal bevat of als “SRD” op het display van het hoofdapparaat brandt).
1 Druk op [–CH SELECT]; en houd deze ingedrukt om de luidspreker te selecteren.
Druk op [–CH SELECT]; terwijl het luidsprekerkanaal wordt weergegeven.
L # C # R # RS # LS # SW
^-------------------------------------------------- |
} |
≥SW (Subwoofer) wordt weergegeven, zelfs als de bron geen subwoofer-kanaal bevat.
2 Terwijl “L” of “R” gekozen is.
Druk op [2, 1]9 om de balans van de voorste luidspreker bij te stellen.
3 Terwijl “C”, “RS”, “LS” of “SW” gekozen is.
Druk op [3]9 (hoger) of op [4]9 (lager) om het luidsprekerniveau per luidspreker af te stellen.
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
11
11
Basisweergave
Voorbereiding
Als u beeld wilt weergeven, zet u uw TV aan en wijzigt u de videoingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) op basis van de aansluitingen op dit apparaat.
1 Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
2 Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.
3
4 Plaats de schijf.
≥Plaats dubbelzijdige schijven zo dat het etiket voor de zijde die u wilt afspelen, naar boven wijst.
Overige weergavefuncties
Weergave herhalen
Dit werkt alleen als de verstreken weergavetijd kan worden weergegeven. Het werkt ook met alle JPEG-inhoud.
Blijf tijdens het afspelen op drukken [–REPEAT]:, om de herhaalmodus te tonen.
Druk, terwijl de herhaalmodus weergegeven wordt, op [–REPEAT]: om het te herhalen item te selecteren.
bv. [DVD-V]
`TITEL ---. `HFDST ---. `UIT
^----------------------------------------------------b
Selecteer “UIT” om herhalen te annuleren.
Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf en de weergavemodus.
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
12
5 Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
≥Druk op [r, VOL, s]> om het volume bij te stellen.
[Opmerking]
≥DISCS BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S AFGEBEELD WORDEN.
Druk op [∫ STOP]6 wanneer u stopt om de motor van het apparaat en uw TV-scherm te besparen.
≥Het totale aantal titels wordt mogelijk niet goed weergegeven op iR/iRW.
Basisbedieningen
One touch play (alleen afstandsbediening): [1 PLAY]6 (tijdens stand-by)
Het hoofdapparaat gaat automatisch aan en begint automatisch met het weergeven van de schijf in de lade.
Stoppen: [∫ STOP]6
De positie wordt onthouden terwijl “HERVAT. STOP” op het scherm wordt weergegeven.
≥Druk op [1 PLAY]6 om het weergeven te hervatten.
≥Druk opnieuw op [∫ STOP]6 om de positie te wissen.
Onderbreken: [; PAUSE]6
≥Druk op [1 PLAY]6 om opnieuw te starten met weergeven.
Overslaan: [SKIP:, SKIP 9]6
Zoeken: [SEARCH6, SEARCH5]6 (tijdens het weergeven) Slow motion: [SEARCH6, SEARCH5]6 (tijdens onderbreking)
≥Tot 5 stappen.
≥Druk op [1 PLAY]6 om normaal weergeven te starten.
≥[VCD] Slow motion: Alleen vooruit.
≥[MPEG4] [DivX] Slow motion: Werkt niet.
Beeldje voor beeldje: [2;, ;1]9 (tijdens onderbreking)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
≥[DVD-VR] [VCD] Alleen vooruit.
Item selecteren op het scherm: [3, 4, 2, 1, OK]9
[3, 4, 2, 1]9: Selecteren [OK]9: Bevestigen
Voer een getal in: Cijfertoetsen
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
bv. Om 12 te selecteren: [S10]3 B [1] B [2]
[VCD] met weergavecontrole
Druk op [∫ STOP]6 om de PBC-functie te annuleren en druk vervolgens op de nummertoetsen.
[DVD-V] Hiermee wordt een hoofdmenu voor de schijf weergegeven: [TOP MENU]8
[DVD-V] Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [MENU]7
Terugkeren naar het vorige scherm: [RETURN]E
[VCD] (met weergavecontrole) Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [RETURN]E
Weergave hoofdapparaat: [FL DISPLAY]F
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tijdweergave ,-. Gegevensweergave (bv. [DVD-VR] Programmanummer)
[JPEG]
SLIDE,-.Nummer inhoud
Programmaen willekeurige weergave
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Voorbereiding
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY MODE]: om de afspeelmodus te selecteren.
De schermen voor programmaen willekeurige weergave worden achter elkaar weergegeven.
Programma ----------------------------------------------------------------------------) Willekeurig
^--- Schermen voor programmaen willekeurige weergave afsluiten(}
≥[DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”
(B 19, OVERIGE -menu) om MP3-, JPEG-, MPEG4of DivX-inhoud weer te geven.
≥Selecteer “GELUID/BEELD” of “VIDEO” (B 13, Gebruiken WEERGAVEMENU), zodra het “WEERGAVEMENU” -scherm wordt weergegeven en voer vervolgens de bovenstaande handelingen uit.
≥Als u een schijf gebruikt met zowel WMA-/MP3- en JPEG-inhoud, selecteer dan of muziekinhoud of beeldinhoud.
WMA/MP3: Selecteer “MUZIEKPROGRAMMA” of “MUZIEK WILLEKEURIG”. JPEG: Selecteer “BEELDPROGRAMMA” of “AFB. WILLEKEURIG”.
≥[DVD-V] Sommige items kunnen niet worden weergegeven, zelfs al hebt u ze geprogrammeerd.
Programmaweergave (tot 30 items)
1Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9. bv. [DVD-V]
DVD-V-PROGRAMMA |
|
|
|||
|
KIES TITEL |
TITEL HOOFDSTUK |
|
||
|
TITEL |
1 |
|
1 |
|
|
TITEL |
2 |
|
2 |
|
|
TITEL |
3 |
|
3 |
|
|
TITEL |
4 |
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
≥Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
≥Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
2 Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
Alle items selecteren
Druk op [3, 4]9 om “ALLE” te selecteren en druk op [OK]9.
Het geselecteerde programma wissen
1Druk op [1]9 en druk vervolgens op [3, 4]9 om het programma te selecteren.
2Druk op [CANCEL]4.
Het hele programma wissen
Druk een paar maal op [1]9 om “ALLES WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]9.
Het hele programma wordt ook gewist wanneer de schijflade wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere bron wordt geselecteerd.
Willekeurige weergave
1 (Alleen als er groepen of meerdere titels op de schijf staan.)
Druk op [3, 4]9 om een groep of titel te selecteren en druk op [OK]9.
bv. [DVD-V]
DVD-V WILLEKEURIG
K I E S T I T E L
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
≥“*” betekent dat het item is geselecteerd. Om de selectie ongedaan te maken, drukt u nogmaals op [OK]9.
2 Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
12
De navigatiemenu’s gebruiken
Dataschijven weergeven
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”
(B 19, OVERIGE -menu) om MP3-, JPEG-, MPEG4of DivX-inhoud weer te geven.
Gebruiken WEERGAVEMENU
Als de schijf zowel gegevens in videoformaat (MPEG4/DivX) als in een ander formaat (WMA/MP3/JPEG) bevat, wordt het “WEERGAVEMENU”- scherm weergegeven.
|
|
WEERGAVEMENU |
|
|
WMA/MP3/JPEG |
|
|
|
|
|
|
GELUID/BEELD |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
VIDEO |
|
MPEG4/DivX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druk op [3, 4]9 om “GELUID/BEELD” of “VIDEO” te selecteren en druk op [OK]9.
≥Druk op [1 PLAY]6 om te beginnen met weergeven.
≥Voor het selecteren van een item dat u wilt weergeven, raadpleegt u “Weergeven vanaf het geselecteerde item” (B hieronder).
Weergeven vanaf het geselecteerde item
U kunt kiezen voor weergeven vanaf een item naar keuze terwijl het “GEGEVENSDISC”-scherm wordt weergegeven.
bv.
Groep (Map): |
GEGEVENSDISC |
Inhoud (Bestand): |
BRONDIRECT. |
Underwater |
|
|
Perfume |
|
Fantasy planet |
: WMA/MP3 |
Starpersons1 |
|
: JPEG
: MPEG4/DivX
≥Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.
Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9.
≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
≥Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.
≥Maximaal: 28 tekens voor bestands-/mapnaam.
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.
∫[JPEG] Het beeld selecteren in het thumbnailmenu
1Druk op [TOP MENU]8 terwijl het beeld wordt weergegeven om het thumbnailmenu weer te geven.
bv. |
Groepen |
Groepsnaam |
inhoudnummer |
JPEG images |
G |
1/ |
1:C |
3/ |
9 |
2 Druk op [3, 4, 2, 1]9 om een beeld te selecteren en druk op [OK]9.
≥Druk op [SKIP:, SKIP 9]6 om door de pagina’s te bladeren.
Naar een andere groep gaan
1Druk op [3]9 om de groepsnaam te selecteren.
2Druk op [2, 1]9 om de groep te selecteren en druk op [OK]9.
DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen
[DVD-VR]
≥Er worden alleen titels weergegeven als ze op de schijf zijn opgeslagen.
≥U kunt programma’s, weergavelijsten en schijftitels niet bewerken.
De programma’s weergeven
1Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [DIRECT NAVIGATOR]8.
bv.
PG |
DATUM |
LENGTE |
TITEL |
1 |
1 0 / 1 1 |
0 : 1 6 : 0 2 |
LIVE CONCERT |
|
0 2 : 1 5 |
|
|
2 |
1 2 / 0 5 |
0 : 3 8 : 2 5 |
AUTO ACTION |
|
0 1 : 3 0 |
|
|
2 Druk op [3, 4]9 om het programma te selecteren en druk op [OK]9.
≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
Een weergavelijst weergeven |
|
|
|
|
|
|||
Dit werkt alleen als er een weergavelijst op de schijf staat. |
|
|||||||
1 bv.Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY LIST]7. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Voorbereidingen |
|
|
WL |
DATUM LENGTE |
TITEL |
|
|||
|
|
1 |
11 / 11 |
0 : 0 0 : 1 0 |
CITY PENGUIN |
|
|
|
|
|
|
0 0 : 0 1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
1 2 / 0 1 |
0 : 0 1 : 2 0 |
FOOTBALL |
|
|
||
|
|
|
0 1 : 2 0 |
|
|
|
|
|
Druk op [3, 4]9 om de afspeellijst te selecteren en |
|
|||||||
2 druk op [OK]9. |
|
|
|
|
|
|
||
≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren. |
|
Schermmenu’s gebruiken
1 Druk op [FUNCTIONS]D om het schermmenu weer te geven.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Menu 1 |
(Schijf/Weergeven) bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven) [DVD-V] |
Schijven weergeven |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Menu 2 |
(Video) |
|
Huidig item |
|
|
|
|
||||||||||||
Menu 3 |
(Audio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu 4 |
(HDMI) |
|
|
T |
1 |
|
C 1 |
|
1:ENG |
3 |
|
|
|||||||
Afsluiten |
|
|
|
|
UIT |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
ZOEK TITEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Itemnaam |
|
|||||||
2 Druk op [3, 4, 2, 1]9 om het item te selecteren en |
|
||||||||||||||||||
druk op [OK]9. |
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven) [DVD-V] |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Huidige instelling |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T 1 C1 |
|
1:ENG |
3 |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
UIT |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Overige bedieningen |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
ZOEK HOOFDSTUK |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Druk op [3, 4]9 om de instellingen in te voeren en druk op [OK]9.
Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf.
Menu 1 (Schijf/Weergeven)
ZOEK TRACK, ZOEK TITEL, ZOEK INHOUD, ZOEK HOOFDSTUK, ZOEK PROGRAMMA (Programma zoeken), ZOEK WEERG. LIJST (Weergavelijst zoeken)
|
Starten vanaf een specifiek item |
|
|||||||||||
|
≥[VCD] Dit werkt niet als u weergavecontrole gebruikt. |
Informatie |
|||||||||||
|
|
|
|
AUDIO |
|||||||||
|
bv. [DVD-V]: T2 C5 |
|
|||||||||||
|
Nummers selecteren voor een dataschijf |
|
|||||||||||
|
bv. 123: [S10]3 B [1] B [2] B [3] B [OK]9 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] [DivX] (met meerdere soundtracks) |
|
|||||||||||
|
Voor het selecteren van audiosoundtracks |
|
|||||||||||
|
[DVD-VR] [VCD] |
|
|||||||||||
|
“L”, “R”, “L+R” of “L R” selecteren |
|
|||||||||||
|
De werkelijke bediening is afhankelijk van de schijf. Raadpleeg de |
|
|||||||||||
|
aanwijzingen voor de schijf voor meer informatie. |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signaaltype/data |
|
|||||||||||
|
LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype |
|
|||||||||||
|
kHz (Schakelfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen) |
|
|||||||||||
bv. 3/2 .1ch |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
.1: Lagefrequentie-effect |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
(wordt niet weergegeven als er geen signaal is) |
|
|||||
|
|
|
|
.0: Geen surround |
|
||||||||
|
|
|
|
.1: Mono-surround |
|
||||||||
|
|
|
|
.2: Stereo-surround (links/rechts) |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
.1: Midden |
|
|||||||||||
|
.2: LinksvooriRechtsvoor |
|
|||||||||||
|
.3: LinksvooriRechtsvooriMidden |
|
|||||||||||
|
≥[DivX] Het kan enige tijde duren voordat de weergave begint als u de |
NEDERLANDS |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RQTX1109 |
||
|
audio op een DivX-videoschijf wijzigt. |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
13
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
14
WEERGAVESNELHEID
[DVD-VR] [DVD-V]
De weergavesnelheid wijzigen
– van “k0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)
≥Druk op [1 PLAY]6 om terug te keren naar normaal weergeven.
≥Na het wijzigen van de snelheid
–Heeft Dolby Pro Logic II geen uitwerking.
–Schakelt de audio-uitvoer over naar 2-kanaals stereogeluid.
–Wordt de schakelfrequentie omgezet van 96 kHz naar 48 kHz.
≥Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van wat er op de schijf staat.
HERHAALFUNCTIE
(B 12, Weergave herhalen)
A-B herhalen (Een bepaald gedeelte herhalen)
Behalve [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (Gedeelte met stilstaande beelden) [VCD] (SVCD)
Druk op [OK]9 bij het beginen eindpunt.
≥Selecteer “UIT” als u herhalen wilt annuleren.
Als u NTSC-schijven weergeeft
AUTO1: |
Detecteert automatisch de filmen video-inhoud en |
|
converteert deze op de juiste wijze. |
AUTO2: |
Detecteert net als “AUTO1” automatisch filminhoud met |
|
verschillende framesnelheden en converteert deze op |
|
de juiste wijze. |
VIDEO: |
Selecteer deze optie als de video-inhoud wordt |
|
vervormd terwijl u “AUTO1” of “AUTO2” gebruikt. |
BRONSELECTIE [DivX]
Als u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch herkend en uitgevoerd. Als het beeld wordt vervormd, selecteert u “INTERLINIËRNG” of “PROGRESSIEF” afhankelijk van de opbouwmethode waarmee de inhoud op de schijf is opgenomen.
AUTO, INTERLINIËRNG, PROGRESSIEF
Menu 3 (Audio)
ONDERTITELING |
DIAL.-VERSTERKER |
[DVD-V] [DivX] (met meerdere ondertitels) [VCD] (alleen SVCD)
Voor het selecteren van de taal voor de ondertitels
≥Op iR/iRW wordt mogelijk een ondertitelingsnummer weergegeven voor ondertitels die niet worden weergegeven.
[DVD-VR] (met ondertitels aan/uit-informatie)
“AAN” of “UIT” selecteren
≥Dit werkt bij sommige schijven mogelijk niet. [DivX] (B 19, DivX-ondertiteltekst weergeven)
HOEK
[DVD-V] (met meerdere hoeken)
Voor het selecteren van een videohoek
JPG DATUMWEERGAVE
DATE
[JPEG] Voor het selecteren van “AAN” of “UIT” voor de weergave van de datum waarop de opname is gemaakt
ROTATIE
[JPEG] Voor het draaien van een beeld (tijdens een onderbreking)
0,------. 90,------.180,------.270 ^--------------------------------------------J
Menu 2 (Video)
BEELDFUNCTIE
NORMAAL
CINEMA1: Maakt het beeld zachter en maakt details in donkere scènes scherper.
CINEMA2: Maakt het beeld scherper en maakt details in donkere scènes scherper.
DYNAMISCH: Versterkt het contrast voor beelden waarin veel gebeurt.
ANIMATIE: Geschikt voor animatie.
Om dialogen in films beter verstaanbaar te maken
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanaals of hoger, waarbij dialogen op het middelste kanaal wordt opgenomen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, waarbij de dialoog op het middelste kanaal wordt opgenomen)
UIT, AAN
Menu 4 (HDMI)
HDMI HDMI-STATUS
Voor het weergeven van HDMI-gegevens bv.
|
|
|
|
|
|
HDMI --- INFORMATIE |
|
|
|
|
AANSLUITSTATUS |
AANSLUITEN |
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
AUDIOSTREAM |
PCM |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
MAX. KANAAL |
2ch |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
VIDEO-FORMAT |
720p |
|||
|
|
|
|
KLEURBEREIK |
YCbCr 4:4:4 |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1Status van de aansluiting
2Geeft het signaaltype weer dat wordt uitgevoerd.
(Als “UIT” wordt gekozen in “AUDIO-UIT” (B 18, HDMI -menu), wordt “– – –” weergegeven.)
3Geeft het aantal audiokanalen weer.
4(B hieronder, VIDEO-FORMAT)
5(B hieronder, KLEURBEREIK)
HD-VERSTERKER
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het verbeteren van de kwaliteit van “720p”, “1080i” en “1080p”-beelden
UIT, 1 (zwakst) tot 3 (sterkst)
IN-/UITZOOMEN
Voor het selecteren van zoomformaten
NORMAAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]), k2, k4
≥[JPEG]: tijdens een onderbreking
OVERDRACHTMODUS
Als u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” hebt gekozen of “1080i” (“VIDEO-FORMAT” in Menu 4 (HDMI)), selecteer een conversiemethode voor progressieve uitvoer die geschikt is voor het type materiaal.
≥De instelling “AUTO” of “AUTO1” wordt hersteld wanneer de schijflade wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere bron wordt gekozen.
Als u PAL-schijven weergeeft
AUTO: |
Detecteert automatisch de filmen video-inhoud en |
VIDEO: |
converteert deze op de juiste wijze. |
Selecteer deze optie als u “AUTO” gebruikt en de |
|
|
inhoud wordt vervormd. |
FILM: |
Selecteer deze optie als de randen |
|
van de filminhoud gerafeld of ruw |
|
lijken terwijl “AUTO” is geselecteerd. |
|
Als de video-inhoud wordt vervormd |
|
zoals in de afbeelding rechts wordt weergegeven, |
|
selecteert u echter “AUTO”. |
VIDEO-FORMAT
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV
(Video-opnamen worden omgezet naar en uitgevoerd als high definitionvideobeelden.)
§480p/576p/720p/1080p (progressief)
§480i/576i/1080i (interliniërng)
≥Als het beeld wordt vervormd, drukt u op [CANCEL]4 en houd u deze ingedrukt tot het beeld op de juiste wijze wordt weergegeven.
(De beelden worden dan weer uitgevoerd als “480p”/“576p”.)
§Welke getallen worden weergegeven, is afhankelijk van de schijf die wordt weergegeven. Een van de bovenstaande getallen wordt weergegeven.
KLEURBEREIK
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkleur voor uw TV YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4 RGB
≥Het “*” teken zal verschijnen indien het compatibel is met uw TV.
≥Is de beeldkleur vervormd, druk dan op [CANCEL]4 en houd dit ingedrukt tot de beeldkleur correct weergegeven wordt.
14
De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee bedieningen van dit apparaat en een Panasonic TV (VIERA) kunnen worden gekoppeld door middel van “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken als u de apparatuur met behulp van een HDMI-kabel aansluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de aangesloten apparatuur voor meer informatie over de bediening.
≥VIERA Link “HDAVI Control”, gebaseerd op de besturingsfuncties die HDMI, een industriestandaard die bekend is onder de naam HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is een unieke, door ons ontwikkelde en toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd.
≥Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie.
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (per December, 2009) voor apparaten die compatibel zijn met Panasonic HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic.
≥Raadpleeg de aparte handleidingen voor apparatuur van andere fabrikanten die de VIERA Link-functie ondersteunt.
Met een TV die is toegerust met de “HDAVI Control 2 of later”-functie kunt u de onderstaande handelingen verrichten: Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”) (B rechts).
Voorbereiding
≥Controleer of de HDMI-aansluiting tot stand is gebracht (B 8).
≥Zet “VIERA Link” op “AAN” (B 19, HDMI -menu).
≥Voor het op de juiste wijze voltooien en activeren van de aansluiting zet u alle VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur aan en zet u de TV op de overeenkomstige HDMI-ingangsmodus voor dit apparaat.
De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken.
Raadpleeg de TV audio instelling in EASY SETUP (B 9) of “TV AUDIO” in het HDMI -menu (B 19).
Bevestig de audio-aansluiting op de SCART (AV) -aansluiting (voor “AV”), AUX -aansluiting (voor “AUX”), HDMI AV OUT -aansluiting (voor “ARC”) of op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).
Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken. Raadpleeg de STB-instelling in “Instellingen voor digitale audio-invoering” (B 10). Bevestig de audio-aansluiting op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).
Controleer de bovenstaande punten opnieuw als de aansluiting of de instellingen worden gewijzigd.
§1 “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de TV audio instelling (B hierboven, De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”).
§2 “D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de STB-audio-instelling (B hierboven, Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”).
Wat u kunt doen met “HDAVI Control”
Automatische lipsynchronisatie
(Beschikbaar als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”)
Deze functie verstrekt automatisch gesynchroniseerde audioen videouitvoer (Dit werkt alleen als de bron “DVD/CD”, “USB”, “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “D-IN”§1, 2 is.)
≥Stel “LOOPTIJD” in het VIDEO-menu in op “0 ms/AUTO” (B 18) als u “DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt.
Weergave met een toets
Met één druk op de knop kunt u dit apparaat en de TV aanzetten en weergave van de schijf starten.
(Alleen afstandsbediening)
Druk tijdens de stand-bymodus op [1 PLAY]6 om het afspelen van de disk te starten.
De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld (B rechts).
[Opmerking]
De weergave is mogelijk niet onmiddellijk te zien op de TV. Als u het begin mist, drukt u op [SKIP:]6 of [SEARCH6]6 om terug te gaan naar het punt vanaf welke de weergave werd gestart.
Automatisch omschakelen van de invoer (Inschakel-koppeling)
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de TV automatisch |
|
|
|
het invoerkanaal omschakelen en de overeenkomstige actie weergeven. Als de |
|
|
|
TV bovendien uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden. |
|
|
|
– Wanneer het afspelen op het apparaat start |
|
Voorbereidingen |
|
ingangsmodus voor dit apparaat automatisch om. |
|
||
– Wanneer een actie uitgevoerd wordt waarbij het weergavescherm |
|
|
|
gebruikt wordt (bv. START menu) |
|
|
|
≥Wanneer u de TV-input schakelt naar de TV-tunermodus of het STB- |
|
|
|
inputkanaal, zal dit apparaat automatisch schakelen naar “AV”§1, |
|
|
|
“AUX”§1, “ARC”§1 of “D-IN”§1, 2. (Voor “IPOD” modus, werkt deze alleen |
|
|
|
in iPod/iPhone niet muziekmodus of wanneer iPod/iPhone aangesloten |
|
|
|
is.) |
|
|
|
≥Als dit apparaat in de “DVD/CD”-modus staat, schakelt de TV de |
|
|
|
≥De TV zal automatisch schakelen naar TV-tunermodus wanneer: |
|
|
|
– u op [EXIT] drukt.§3, 4 |
|
|
|
– u op [RETURN] drukt om het START menu te verlaten.§3, 4 |
|
|
|
– u “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “DIGITAL IN”§1 selecteert vanaf het |
|
|
|
START menu. |
|
|
|
– afspelen stopt ([DVD-V] [VCD]) of wanneer dit apparaat uitgaat.§4 |
|
|
|
§3 Dit werkt niet tijdens afspelen of herneemmodus wanneer “DVD/CD” |
Schijven |
weergeven |
|
of “USB” geselecteerd is als de bron. (Voor “IPOD” modus, werkt |
|||
deze alleen in iPod/iPhone muziekmodus of wanneer iPod/iPhone |
|
|
|
niet verbonden is.) |
|
|
|
§4 Pas nadat de TV automatisch naar de HDMI-inputmodus geschakeld |
|
|
|
is voor dit apparaat. |
|
|
|
|
|
|
|
Uitschakel-koppeling |
|
|
|
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI Control”, |
met |
|
|
inbegrip van dit apparaat, zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer |
|
|
|
de TV wordt uitgeschakeld. |
|
|
|
Selecteer “VIDEO” (B 19, “UIT VIA LINK” in HDMI -menu) als u ook |
|
|
|
nadat de TV is uitgeschakeld, geluid wilt blijven weergeven. |
|
|
|
|
|
|
|
[Opmerking] |
|
|
bedieningen |
Als u op [Í]1 drukt, gaat alleen dit apparaat uit. Andere apparatuur die |
|
||
compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control” blijft aan. |
|
Overige |
|
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie. |
|||
|
|
||
Luidspreker kiezen |
|
||
Met behulp van de menu-instellingen van de TV kunt u kiezen of u audio wilt |
|||
uitvoeren via de luidsprekers van dit apparaat of via de luidsprekers van de |
|||
TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie. |
|
||
|
|
|
|
Home Cinema |
|
|
|
De luidsprekers van dit apparaat zijn actief. |
|
|
|
≥De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld |
|
|
|
zodra u het apparaat aanzet. |
|
|
|
≥Als dit apparaat op stand-by staat en de TV-luidsprekers worden in het |
|
|
|
TV-menu in de luidsprekers van dit apparaat veranderd, dan zal dit |
|
|
|
apparaat automatisch ingeschakeld worden en “AV”§1, “AUX”§1, |
|
Informatie |
|
“ARC”§1 of “D-IN”§1, 2 als bron kiezen. |
|
||
≥Het geluid uit de luidsprekers van de TV wordt automatisch onderdrukt. |
|||
≥U kunt het volume regelen met behulp van de volumeof muteknop op |
|||
de afstandsbediening van de TV. (Het volumepeil wordt weergegeven |
|||
op de display van het hoofdapparaat.) |
|
||
≥Geluidsonderdrukking kan ook worden geannuleerd via de |
|
afstandsbediening van dit apparaat (B 4).
≥De luidsprekers van de TV worden automatisch ingeschakeld zodra u dit apparaat uitzet.
TV
De luidsprekers van de TV zijn actief.
≥Het volume van dit apparaat staat op “0”.
–Deze functie werkt alleen als “DVD/CD”, “USB”, “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “D-IN”§1, 2 op dit apparaat als bron gekozen is.
≥Het geluid dat wordt uitgevoerd, is 2-kanaals geluid.
Tijdens het schakelen tussen de luidsprekers van dit apparaat en de luidsprekers van de TV, ziet u mogelijk enkele seconden een leeg TV-scherm.
Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”)
U kunt de weergavemenu’s van dit apparaat bedienen met behulp van de afstandsbediening van uw TV.
1Selecteer het bedieningsmenu voor dit apparaat via de menuinstellingen van de TV.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.)
Het START-menu wordt weergegeven. bv. [DVD-V]
DVD/CD |
Home Cinema |
|
Weergavestand/menu |
RQTX1109 NEDERLANDS |
|||||
|
|
||||||||
|
|
|
TOP MENU (DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disc afspelen |
|
|
|
|
openen access |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU (DVD) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ingangskeuze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
15
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
16
≥Het START-menu kan ook worden weergegeven door op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.
–Als “DVD/CD” of “USB” als bron wordt gekozen, werkt dit alleen in de stopmodus.
–Dit werkt niet terwijl het scherm voor de weergave van muziek van
de iPod op de TV wordt weergegeven.
2 Selecteer het gewenste item in het START-menu (B 10). Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” is geselecteerd vanuit het START-menu.)
U kunt de weergave regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.
≥Het bedieningspaneel kan ook op het scherm worden weergegeven door op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.
–Dit werkt alleen tijdens weergaveen hervatmodi voor “DVD/CD”- of “USB” of terwijl het scherm voor de weergave van muziek van de iPod op de TV wordt weergegeven.
[Opmerking]
≥In sommige menu’s werken sommige knoppen op de afstandsbediening van de TV mogelijk niet.
≥U kunt geen getallen invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening van de TV ([0] tot [9]). Selecteer de weergavelijst enz. met behulp van de afstandsbediening van dit apparaat.
Overige apparaten bedienen
U kunt een extern apparaat weergeven via uw Home Theater-systeem.
De iPod/iPhone gebruiken
U kunt muziek uit de iPod/iPhone beluisteren via de luidsprekers van dit apparaat en u kunt video’s/foto’s uit de iPod/iPhone bekijken op de TV.
Voorbereiding
≥Foto’s/video’s vanuit de iPod/iPhone bekijken
–Controleer de video-aansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in VIDEO - menu (B 18).
–Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhonemenu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw iPod/iPhone.)
≥Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste video-ingangsfunctie.
≥Zet voordat u de iPod/iPhone aansluit/losmaakt het hoofdapparaat uit of zet het volume van het hoofdapparaat op de laagste stand.
1 Druk op # om de dock te openen voor het iPod/iPhone deksel.
2 Sluit de iPod/iPhone (niet meegeleverd) goed aan.
≥Verbind de dockadapter, die als het goed is met uw iPod/iPhone is geleverd, met de dock zodat u de iPod/iPhone veilig kunt gebruiken. Raadpleeg uw dealer als u een adapter nodig hebt.
bv. |
iPod/iPhone |
Duwen |
Dock-adapter |
|
(niet meegeleverd) |
|
Hoofdapparaat |
|
Dock voor iPod/iPhone |
Druk op [iPod]5 om “IPOD” te kiezen. |
|||||
3 De iPod/iPhone schakelt automatisch naar de weergavemodus voor |
|||||
dit apparaat. |
|
|
|
||
bv. |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
iPod |
Home Cinema |
|
||
|
Muziek |
|
|
|
|
|
|
Afspeellijsten |
|
|
|
|
|
Artiesten |
|
|
|
|
|
Albums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Druk op [FUNCTIONS]D om het menu te kiezen.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Muziekmenu ----------------------------------------------- |
) Videomenu |
^--- iPod/iPhone menu (iPod/iPhone LCD) (-}
Als u het START-menu in de “IPOD”-modus gebruikt bv.
iPod |
Home Cinema |
Muziek
Video’s
Alle (iPod display)
Ingangskeuze
Geluid
iPod-informatie
Muziek: Het muziekmenu wordt weergegeven. Video’s: Het videomenu wordt weergegeven.
Alle (iPod display): Er wordt geschakeld naar het iPod/iPhone-menu. iPod-informatie: Toont iPod/iPhone details.
Genieten van muziek/video’s
1 Druk op [FUNCTIONS]D om het muziekof videomenu op de TV te kiezen.
2 Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op
[OK]9.
≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
≥Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
De weergave wordt gestart vanaf het geselecteerde muzieknummer of vanaf de geselecteerde video.
bv. muziekweergavescherm
Weergaveconditie |
iPod |
|
Home Cinema |
Willekeurige |
|
3 van |
20 |
|
|
||
Nummer |
|
Stand |
|
||
Good morning |
|
|
|||
Artiest |
Ronaldo |
|
|
Herhaalstand |
|
Happy days |
|
|
|
||
Album |
2:43 |
|
-1:15 |
Huidige positie |
|
|
|
|
|
§Deze pictogrammen worden alleen voor de muziekmodus weergegeven.
: Nummer Shuffle |
|
|
: 1 nummer herhalen |
|
|||
|
|||
: Album Shuffle |
|
|
: Alles herhalen |
|
|||
|
|||
Basisbedieningen (alleen voor muziek en video’s) |
|||
|
|
|
|
Knop |
Functie |
||
[1 PLAY]6 |
Weergeven |
||
|
|
|
|
[∫ STOP]6, [; PAUSE]6 |
Onderbreken |
||
|
|
|
|
[SKIP:, SKIP 9]6 |
Overslaan |
||
(indrukken en ingedrukt houden) |
Zoeken |
||
[SKIP:, SKIP 9]6 |
|
Overige weergavemethoden
Shufflemodus (Alleen voor het weergeven van muziek) Druk een paar maal op [PLAY MODE]:.
SONGS, ALBUMS, OFF
Herhaalmodus
Druk op [–REPEAT]: , houd de knop ingedrukt en druk vervolgens binnen enkele seconden verschillende malen op deze knop. Tijdens muziek-/videoweergave: ONE, ALL, OFF
[Opmerking]
≥De afspeelmodi van de muziek, die ingesteld zijn op de iPod/iPhone, zullen gehandhaafd blijven wanneer aansluiting op het hoofdapparaat plaatsvindt. Veranderingen die uitgevoerd worden terwijl de iPod/iPhone op het hoofdapparaat aangesloten is, zullen op de iPod/iPhone bewaard blijven nadat deze afgesloten is.
≥Indien men het videomenu binnengaat, zal de video shuffle afspeelmodus op de iPod/iPhone uitgeschakeld worden wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van het apparaat.
Foto’s bekijken
1 Druk op [FUNCTIONS]D om het iPod/iPhone menu te kiezen.
2 Een diavoorstelling weergeven op uw iPod/iPhone.
U kunt het iPod/iPhone-menu gebruiken via de afstandsbediening. [3, 4]9: Door de menu-items bladeren.
[OK]9: Naar het volgende menu gaan. [RETURN]E: Terugkeren naar het vorige menu.
De afstandsbediening kan per iPod/iPhone-model anders werken.
Terwijl er een iPod/iPhone is aangesloten
Duw of trek uw iPod/iPhone niet met geweld naar voren of naar achteren.
Over het opladen van de batterij
≥iPod/iPhone start met opladen, ongeacht of het apparaat aan of uit is.
≥“IPOD ¢” wordt op de display van het hoofdapparaat weergegeven als de iPod/iPhone wordt opgeladen terwijl het hoofdapparaat in stand-by staat.
≥Controleer de iPod/iPhone om te zien of de batterij volledig is opgeladen.
16
≥Als u de iPod/iPhone nadat hij is opgeladen gedurende langere tijd niet zult gebruiken, maakt u hem dan los van het hoofdapparaat, de batterij zal dan vanzelf leegraken. (Als hij eenmaal volledig is opgeladen, zal hij niet opnieuw opladen.)
Compatibele iPod/iPhone (Vanaf December 2009)
≥iPhone 3GS (16GB, 32GB)
≥iPhone 3G (8GB, 16GB)
≥iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
≥iPod nano 5de generatie (videocamera) (8GB, 16GB)
≥iPod touch 2de generatie (8GB, 16GB, 32GB, 64GB)
≥iPod klassiek (120GB, 160GB (2009))
≥iPod nano 4de generatie (video) (8GB, 16GB)
≥iPod klassiek (160GB (2007))
≥iPod touch 1ste generatie (8GB, 16GB, 32GB)
≥iPod nano 3de generatie (video) (4GB, 8GB)
≥iPod klassiek (80GB)
≥iPod nano 2de generatie (aluminum) (2GB, 4GB, 8GB)
≥iPod 5de generatie (video) (60GB, 80GB)
≥iPod 5de generatie (video) (30GB)
≥iPod nano 1ste generatie (1GB, 2GB, 4GB)
≥iPod 4de generatie (kleurendisplay) (40GB, 60GB)
≥iPod 4de generatie (kleurendisplay) (20GB, 30GB)
≥iPod 4de generatie (40GB)
≥iPod 4de generatie (20GB)
≥iPod mini (4GB, 6GB)
De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie van uw iPod/iPhone.
De iPod touch/iPhone-functies gebruiken
1Druk op de homeknop op de iPod touch/iPhone.
2Selecteer de iPod touch/iPhone-functie die u wilt gebruiken op het touchscreen.
Weergave vanaf een USB-apparaat
U kunt apparaten voor USB-massaopslag aansluiten en nummers of bestanden die erop staan weergeven (B 25, USB-poort). Apparaten die als USB-massaopslagapparaten zijn gedefinieerd:
– USB-apparaten die alleen bulkoverdracht ondersteunen.
Voorbereiding
≥Zorg ervoor dat u beschikt over een reservekopie van de gegevens die in het apparaat staan voordat u een apparaat voor USB-massaopslag op het apparaat aansluit.
≥Het wordt afgeraden een USB-verlengkabel te gebruiken. Een USBapparaat dat met behulp van een dergelijke kabel wordt aangesloten, wordt niet door dit apparaat herkend.
1Sluit het (niet meegeleverd) USB-apparaat aan op de USB-poort ( 6).
2Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “USB” te kiezen.
Het menuscherm wordt weergegeven. bv.
USB
BRONDIRECT.
Nummers
Concert_01
Concert_02
Southern AI
≥Als het “WEERGAVEMENU”-scherm wordt weergegeven, selecteert u “GELUID/BEELD” of “VIDEO” door eerst op [3, 4]9 te drukken en dan op [OK]9.
≥Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.
3 Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op
[OK]9.
≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
≥Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.
≥De overige bedieningsfuncties zijn vergelijkbaar met de bedieningsfuncties die staan beschreven in “Schijven weergeven” (B 12 tot 14).
[Opmerking]
≥Maximaal: 255 mappen (exclusief rootmap), 4000 bestanden, 28 tekens voor bestands-/mapnaam.
≥Er wordt slechts één geheugenkaart geselecteerd als u een meerpoorts USB-kaartlezer aansluit. Meestal is dat de geheugenkaart die als eerste is ingevoerd.
De spelerinstellingen wijzigen
1 Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen. |
Voorbereidingen |
|||||||||
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|||
2 Druk op [START]C om het START menu te tonen. |
|
|||||||||
3 Druk op [3, 4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk dan op |
|
|||||||||
[OK]9. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Menu |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HOOFD |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
DISC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OVERIGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INSTELLEN |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
TERUG |
|
|
|
|
|
|
||
4 Druk op [3, 4]9 om het menu te selecteren en druk op |
|
|||||||||
[OK]9. |
|
|
|
|
|
Schijven weergeven |
||||
|
|
KINDERSLOT |
|
8 GEEN RESTR. |
||||||
|
De huidige instelling van |
|
||||||||
|
de onderstaande items |
|
||||||||
|
DISC |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
HUIDIGE INSTELL. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
ENGELS |
|
||||||
|
|
ONDERTITELING |
|
AUTO |
|
|
||||
|
|
MENU’S |
|
ENGELS |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
WACHTWOORD |
|
|
|
|
|
|
INSTELLEN |
TERUG |
Item Instelling
5 Druk op [3, 4]9 om het item te selecteren en druk op |
|
[OK]9. |
Overige bedieningen |
≥De onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen die in de |
|
6 Druk op [3, 4]9 om de instellingen in te voeren en druk op |
|
[OK]9. |
|
≥Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm. |
|
≥Druk om het scherm te verlaten op [START]C. |
|
≥De instellingen blijven bewaard, zelfs als u het apparaat in stand-by zet. |
|
onderstaande menu’s worden weergegeven. |
|
DISC -menu
AUDIO
Kies de taal waarin de audio moet worden weergegeven.
≥ENGELS |
≥FRANS |
≥SPAANS |
≥DUITS |
Informatie |
|
≥ITALIAANS |
≥ZWEEDS |
≥NEDERLANDS ≥POOLS |
|||
|
|||||
≥ORIG. VERSIE§1 ≥OVERIGE – – – –§2 |
|
|
|||
|
|
|
|
||
ONDERTITELING |
|
|
|
||
Kies de taal voor de ondertitels. |
|
|
|
||
≥AUTO§3 |
≥ENGELS |
≥FRANS |
≥SPAANS |
|
|
≥DUITS |
≥ITALIAANS |
≥ZWEEDS |
≥NEDERLANDS |
|
|
≥POOLS |
≥OVERIGE – – – –§2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MENU’S |
|
|
|
|
|
Kies de taal voor de schijfmenu’s. |
|
|
|
||
≥ENGELS |
≥FRANS |
≥SPAANS |
≥DUITS |
|
|
≥ITALIAANS |
≥ZWEEDS |
≥NEDERLANDS ≥POOLS |
|
≥OVERIGE – – – –§2
§1 De oorspronkelijke taal die aan de schijf is toegewezen, wordt geselecteerd. §2 Voer de juiste code uit de lijst met taalcodes in (B 4).
§3 Als de voor “AUDIO” geselecteerde taal niet beschikbaar is, worden de ondertitels in die taal weergegeven (als zij beschikbaar zijn op de schijf).
SUBTITLE TEXT [DivX]
Kies een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt voor de DivX ondertitels (B 19)
≥LATIN1 |
≥LATIN2 |
≥CYRILLIC |
≥TURKISH |
Dit item wordt pas weergegeven nadat een bestand met ondertitels
(B 19) afgespeeld is en als “TAAL” in het DISPLAY menu op “ENGLISH” gezet is (B 18).
KINDERSLOT |
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
|
Stel een classificatieniveau in om beperkingen te stellen aan de weergave |
|||
van DVD-Video’s. |
|
|
|
Classificaties instellen (Als niveau 8 is gekozen) |
|
|
|
≥0 ALLES BLOK.: Om te voorkomen dat schijven waarvoor geen |
|
|
|
classificatieniveaus is ingesteld, worden weergegeven. |
|
|
|
≥1 tot 7 |
|
|
|
|
|
17 |
|
≥8 GEEN RESTR. |
|
|
17
Wanneer u uw classificatieniveau selecteert, wordt er een wachtwoordscherm weergegeven.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Er wordt een bericht weergegeven zodra er een DVD-Video-schijf in het apparaat wordt geplaatst die een hoger classificatieniveau heeft.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
WACHTWOORD
Wijzig het wachtwoord voor “KINDERSLOT”. ≥INSTELLING
De classificaties wijzigen (Als niveau 0 tot 7 is gekozen) ≥VERANDEREN: Volg de aanwijzingen op het scherm.
VIDEO -menu
BEELDSCHERMFORM
Kies een instelling die geschikt is voor uw TV.
≥16:9: Breedbeeld-TV (16:9)
≥4:3PAN&SCAN: TV met normale beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt aan weerszijden ingekort zodat het beeld op het scherm past (tenzij de schijf dit verbiedt).
≥4:3LETTERBOX: TV met normale beeldverhouding (4:3) Het breedbeeld wordt weergegeven in letterbox-stijl.
LOOPTIJD
Als het apparaat is aangesloten op een plasmascherm, stel deze dan af als u merkt dat de audio niet synchroon loopt met de video.
≥0 ms/AUTO |
≥20 ms |
≥40 ms |
≥60 ms |
≥80 ms |
≥100 ms |
|
|
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een
“HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV (B 15), selecteer dan “0 ms/AUTO”. Audio en video worden automatisch op elkaar afgestemd.
NTSC-DISC-UITG.
Kies PAL 60 of NTSC als uitgang als u NTSC-schijven weergeeft (B 20, Videosystemen).
≥NTSC: Als het apparaat is aangesloten op een NTSC-TV.
≥PAL60: Als het apparaat is aangesloten op een PAL-TV.
STILBEELDFUNCT.
Geef aan wat voor soort beeld moet worden weergegeven tijdens een onderbreking.
≥AUTO
≥HALFBEELD:Het beeld is niet onscherp, maar de beeldkwaliteit is lager.
≥VOLBEELD: De algemene kwaliteit is hoog maar het beeld lijkt
mogelijk onscherp.
VIDEO-UIT-SCART
Kies het videosignaalformaat dat u wilt uitvoeren via de SCART (AV)- aansluiting.
≥VIDEO
≥S-VIDEO
≥RGB 1: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
compatibele TV)
Selecteer deze modus als u het beeld altijd in RGB-signaal vanaf het apparaat wilt bekijken. Het TV-scherm schakelt automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven zodra het apparaat wordt aangezet.
≥RGB 2: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGBcompatibele TV)
Als de schakelaar in de TV-tunermodus op “DVD/CD” wordt gezet, schakelt het TV-scherm alleen tijdens het weergeven van een schijf ([DVD-V] [DVD-VR] [VCD]) of tijdens het bekijken van het DVD/CD-menu op het
scherm, automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven. Als de schakelaar op “AV” wordt gezet, wordt het TV-beeld weergegeven. In andere schakelaarstanden wordt het beeld vanaf dit apparaat weergegeven.
AUDIO -menu
Maak een keuze op basis van het type apparaat dat u hebt aangesloten op de HDMI AV OUT-aansluiting.
Selecteer “BITSTREAM” als de apparatuur in staat is de bitstroom (digitale vorm van 5.1-kanaals gegevens) te decoderen. Selecteer anders “PCM”. (Als de bitstroom zonder decoder naar de apparatuur wordt uitgevoerd,
kan er veel ruis ontstaan en kunnen uw luidsprekers en uw gehoor beschadigd raken.)
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
DOLBY DIGITAL§ |
|
|
≥BITSTREAM |
≥PCM |
|||
|
|
|||
|
|
DTS§ |
|
|
|
|
≥BITSTREAM |
≥PCM |
|
|
|
MPEG§ |
|
|
18 |
|
|
||
|
≥BITSTREAM |
≥PCM |
§Als geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de aangesloten apparatuur het geselecteerde item niet ondersteunt, hangt het van de werking van deze aangesloten apparatuur af hoe het geluid daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
DYNAM. BEREIK
≥AAN: Maakt het geluid helderder, ook als het volume laag staat. Handig als u ‘s avonds laat kijkt. (Werkt alleen met Dolby Digital)
≥UIT
LUIDSP. INSTELL.
Selecteer de vertragingstijd van de luidsprekers. (Alleen voor middenen surround-luidsprekers)
Om optimaal van 5.1-kanaals geluid te kunnen genieten, moeten alle luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie worden geplaatst.
Als u de midden-, surrounden achtersurround-luidsprekers dichter bij de zitpositie moet plaatsen, pas dan de vertragingstijd aan om het verschil goed te maken.
|
C |
|
: Huidige luidsprekerpositie |
|
|
|
|
||
L |
C |
R |
: Ideale luidsprekerpositie |
|
SW |
|
|||
: Primaire luisterafstand |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
LS |
|
RS |
Kamerafmetingen bij benadering |
|
LS |
|
RS |
|
Cirkel van constante primaire luisterafstand
Als afstand a of b kleiner is dan c zoekt u het verschil op in de tabel en wijzigt u de instelling zoals wordt aangeraden.
a Middenluidspreker |
b Surroundluidspreker |
||
Verschil (Ong.) |
Instelling |
Verschil (Ong.) |
Instelling |
30 cm |
1ms |
150 cm |
5ms |
60 cm |
2ms |
300 cm |
10ms |
90 cm |
3ms |
450 cm |
15ms |
120 cm |
4ms |
|
|
150 cm |
5ms |
|
|
≥INSTELLINGEN:
≥C-VERTRAGING (Vertraging middelste luidspreker): 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw middenluidspreker.
≥LS/RS-VERTRAG. (Vertraging links-surround/rechts-surround): 0ms, 5ms, 10ms, 15ms
Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw surroundluidsprekers.
≥TESTGELUID: INSTELLING
Dit item wordt alleen afgebeeld wanneer “DVD/CD” geselecteerd is. Gebruik de testtoon voor het afstellen van het luidsprekerniveau (B 11, Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen).
DISPLAY -menu
TAAL
Kies de taal waarin de berichten op het scherm moeten worden weergegeven.
≥ENGLISH |
≥FRANÇAIS |
≥ESPAÑOL |
≥DEUTSCH |
≥ITALIANO |
≥SVENSKA |
≥NEDERLANDS |
≥POLSKI |
HDMI -menu
VIDEOPRIORITEIT
≥AAN: Als u video uitvoert via de HDMI AV OUT-aansluiting. De resolutie van de video-uitvoer via de HDMI AV OUT-aansluiting wordt geoptimaliseerd op basis van het vermogen van de aangesloten apparatuur (bv. TV).
≥UIT: Wanneer u de HDMI AV OUT aansluiting niet gebruikt voor video-output.
AUDIO-UIT
≥AAN: Als het geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUTaansluiting. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de aangesloten apparatuur wordt het geluid mogelijk op een andere wijze uitgevoerd dan is ingesteld op het hoofdapparaat.)
≥UIT: Als het geluid niet wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUTaansluiting. (Het geluid wordt uitgevoerd aan de hand van de manier waarop het hoofdapparaat is ingesteld.)
RGB-BEREIK
Dit werkt alleen als “KLEURBEREIK” in Menu 4 (HDMI) op RGB (B 14) is ingesteld.
18
≥STANDAARD
≥VERSTERKEN: Als de zwarte en witte beelden niet goed te
onderscheiden zijn.
VIERA Link
≥AAN: De VIERA Link “HDAVI Control”-functie is beschikbaar (B 15).
≥UIT
UIT VIA LINK
Selecteer hoe u op dit apparaat de uitschakelkoppeling wilt instellen voor het gebruik van VIERA Link (B 15). (Of dit werkt, hangt af van de instellingen van de VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur.)
≥VIDEO/AUDIO: Dit apparaat gaat automatisch uit zodra de TV wordt uitgezet.
≥VIDEO: Dit apparaat gaat uit zodra de TV wordt uitgezet, behalve in de volgende situaties:
–geluidsweergave ([CD] [MP3] [WMA])
–iPod/iPhone-modus
–radiomodus
–“AV”, “AUX”, “ARC”of “D-IN” modus (niet gekozen TV- audio-instelling voor VIERA Link)
TV AUDIO
Selecteer welke TV-audio-ingang u wilt gebruiken voor VIERA Link (B 15).
≥AUX
≥ARC
≥DIGITAL IN
≥AV
OVERIGE -menu
REGISTRATIE [DivX]
Geef de code van de registratiecode van het apparaat weer.
≥CODE WEERG.
U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand (VOD) materiaal aan te schaffen en af te spelen (B rechts).
Deze instelling wordt alleen afgebeeld totdat er een DivX VOD-inhoud afgespeeld wordt of nadat de registratie van dit apparaat geannuleerd wordt.
DEREGISTRATIE [DivX]
Geef de code van de registratieannulering van het apparaat weer.
≥INSTELLEN
U heeft deze code van registratieannulering nodig om de registratie van dit apparaat te annuleren (B rechts).
Deze instelling wordt alleen afgebeeld nadat u DivX VOD-inhoud voor het eerst afspeelt.
TIJD DIAVOORST.
Hiermee stelt u de snelheid voor de diavoorstelling in.
Fabrieksinstelling: 3 SEC
≥1 SEC tot 15 SEC (in stappen van 1 eenheid)
≥15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5 eenheden)
≥60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30 eenheden)
FL-DIMMER
Hiermee wijzigt u de helderheid van de display en de indicator van het apparaat.
≥HELDER
≥GEDIMD: De display wordt gedimd.
≥AUTO: |
De display wordt gedimd maar licht op zodra u enkele |
|
handelingen verricht. |
EENVOUDIGE INST
≥INSTELLEN (B 9)
DVD-VR/GEGEVENS
Hiermee kiest u om alleen gegevens in DVD-VR- of GEGEVENS-formaat weer te geven.
≥DVD-VR: Voor het afspelen van videoprogramma’s op DVD-R/-RW-schijven.
≥GEGEVENS: Voor het afspelen van gegevensbestanden op DVD-R/-RW-schijven.
SCHERMDIMMER
Deze functie voorkomt dat het TV-scherm inbrandt.
≥UIT
≥5 MIN.
WACHTEN: Indien gedurende 5 minuten geen handelingen verricht worden, wordt het beeld grijs. Het TV-scherm zal weer normaal worden wanneer u enkele handelingen verricht (dit werkt niet tijdens het afspelen van video en beeld).
STANDAARDINST.
Hiermee worden alle standaardwaarden in het MAIN-menu hersteld.
≥RESETTING
Als “KINDERSLOT” (B 17) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm weergegeven. Voer hetzelfde wachtwoord in en zet het apparaat vervolgens uit en weer aan.
DivX-gegevens
OVER DIVX VIDEO:
DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified apparaat dat DivX-video afspeelt. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en software tools voor het naar DivXvideo omzetten van uw bestanden.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified® apparaat moet geregistreerd zijn voor het afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal.
Om de registratiecode te genereren, de DivX VOD-sectie in het menu van het apparaat opzoeken.
Ga naar vod.divx.com met deze code om het registratieproces te beëindigen en meer te weten te komen over DivX VOD.
Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer
(B links, “REGISTRATIE” in het OVERIGE-menu)
OVERIGE-REGISTRATIE(DivX) |
|
REGISTREER HET APPARAAT OM BEVEI- |
|
LIGDE DivX-VIDEO'S AF TE SPELEN. |
|
REGISTRATIECODE: |
10 alfanumerieke tekens |
|
≥Na de eerste keer afpelen van DivX VOD-materiaal, wordt de registratiecode niet afgebeeld.
≥Als u DivX VOD-materiaal aanschaft met behulp van een andere registratiecode dan die van dit apparaat, kunt u dit materiaal niet afspelen.
De registratie van het apparaat annuleren
Selecteer “INSTELLEN” in “DEREGISTRATIE” (B links) en volg de instructies op het scherm.
Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te annuleren in http://vod.divx.com.
Wat betreft DivX-inhoud dat slechts een bepaald aantal malen kan worden weergegeven
Bepaald DivX VOD-materiaal kan slechts een beperkt aantal keren afgespeeld worden. Als u dit materiaal afspeelt, worden het aantal keren dat het al afgespeeld is en het aanvankelijk afspeelbaar aantal keren afgebeeld.
≥Het resterende aantal keren dat u het materiaal nog kunt afpelen neemt elke keer dat een programma afgespeeld wordt af. Als u echter afspeelt vanaf het punt waar het afspelen eerder stopgezet werd, neemt het aantal keren dat u het materiaal nog kunt afspelen niet af dankzij de weergave-hervattingsfunctie.
DivX-ondertiteltekst weergeven
U kunt met dit apparaat ondertitels op een DivX-videodisc weergeven. Deze functie houdt geen verband met de ondertitels die in de standaardspecificaties voor DivX staan en heeft geen duidelijke norm.
Stel “ONDERTITELING” in, in Menu 1 (Schijf/Weergeven) (B 14)
Soorten ondertitelbestanden die kunnen worden weergegeven
Op dit apparaat kunnen ondertitels worden weergegeven die voldoen aan de volgende voorwaarden.
≥Bestandsformaat: MicroDVD, SubRip, of TMPlayer
≥Bestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”
≥Bestandsnaam: Maximaal 44 tekens exclusief de bestandsextensie
≥Het DivX-videobestand en -ondertitelbestand bevinden zich in dezelfde map en hebben dezelfde naam, alleen de bestandsextensies zijn anders.
≥Als er zich meer dan één ondertitelbestand in dezelfde map bevinden, worden ze in de onderstaande volgorde van belangrijkheid weergegeven: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Opmerking]
≥Als de bestandsnaam van het DivX-videobestand niet goed wordt weergegeven op het menuscherm (de bestandsnaam wordt weergegeven als “¢”), of als het bestand groter is dan 256 KB, worden de ondertitels mogelijk niet goed weergegeven.
≥De ondertitels kunnen niet worden weergegeven als er een menu wordt weergegeven of als er handelingen zoals zoeken worden verricht.
≥DivX-videobestanden waarvoor niet “TEKST AAN” wordt weergegeven, bevatten geen ondertiteling. Er kan geen ondertiteling worden weergegeven.
≥Probeer de taalinstellingen te wijzigen (B 17) als de ondertiteling niet op de juiste wijze wordt weergegeven.
Voorbereidingen
Schijven weergeven
Overige bedieningen
Informatie
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
19
19
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
20
De volgende schijven kunnen worden weergegeven
Commerciële schijven
Type medium/ |
Opmerkingen |
Aangeduid |
|||||||
|
|
Logo |
met |
||||||
|
|
|
|||||||
DVD-Video |
|
Hoogwaardige filmen |
[DVD-V] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
muziekschijven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video-CD |
|
Muziekschijven met video |
[VCD] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Inclusief SVCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in overeenstemming met |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IEC62107) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
Muziekschijven |
[CD] |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opgenomen schijven |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type medium/ |
Formaten |
Aangeduid |
|||||||
|
|
Logo |
met |
||||||
|
|
|
|||||||
DVD-R/RW |
|
≥DVD-Video-formaat |
[DVD-V] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Versie 1.1 van het |
[DVD-VR] |
|
|
|
|
|
|
|
|
opnameformaat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥MP3-formaat |
[MP3] |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥JPEG-formaat |
[JPEG] |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥DivX®- formaat |
[DivX] |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥MPEG4-formaat |
[MPEG4] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R DL |
|
≥DVD-Video-formaat |
[DVD-V] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Versie 1.2 van het |
[DVD-VR] |
|
|
|
|
|
|
|
|
opnameformaat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥DivX® -formaat |
[DivX] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rR/rRW/rR DL |
|
≥+VR (+R/+RW Video |
[DVD-V] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Recording)-formaat |
|
CD-R/RW |
|
≥MP3-formaat |
[MP3] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
≥JPEG-formaat |
[JPEG] |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥WMA-formaat |
[WMA] |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥DivX® -formaat |
[DivX] |
|
|
|
|
|
|
|
|
≥MPEG4-formaat |
[MPEG4] |
≥Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem gaat afspelen.
≥De bovenstaande schijven kunnen soms mogelijk niet worden weergegeven afhankelijk van het type schijf, de kwaliteit van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn gemaakt (B rechts, Tips voor het maken van gegevensschijven).
Opmerking over het gebruik van een DualDisc
De zijde met digitale audio-inhoud van een DualDisc voldoet niet aan de technische specificaties van het Compact Disc Digital Audio (CD-DA)-formaat waardoor hij mogelijk niet kan worden weergegeven.
Schijven die niet kunnen worden weergegeven
Blu-ray, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Foto CD, DVD-RAM, en “Chaoji VCD” die op de markt verkrijgbaar zijn, inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet conform zijn aan IEC62107.
Videosystemen
≥Met dit apparaat kunnen PAL en NTSC worden weergegeven maar uw TV moet wel geschikt zijn voor het systeem dat op de schijf is gebruikt.
≥PAL -schijven kunnen niet goed worden bekeken op een NTSC-TV.
≥Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL 60 zodat ze kunnen worden bekeken op een PAL-TV (B 18, “NTSC-DISC-UITG.” in het VIDEO -menu).
Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de behandeling van de schijf
≥Plak geen etiketten of stickers op schijven. De schijven kunnen daardoor scheeftrekken en onbruikbaar worden.
≥Beschrijf de etiketzijde niet met een balpen of ander schrijfgerei.
≥Gebruik geen reinigingssprays voor platen, benzine, verdunner, vloeistoffen die statische elektriciteit tegengaan of andere oplosmiddelen.
≥Gebruik geen krasbestendige beschermhoesjes of andere hoesjes.
≥Gebruik de volgende schijven niet:
–Schijven met blootliggend kleefmateriaal omdat stickers of etiketten ervan verwijderd zijn (gehuurde schijven, enz.).
–Kromgetrokken of gebarsten schrijven.
–Schijven met een afwijkende vorm, bijv. een hartvorm.
Tips voor het maken van gegevensschijven
[WMA] (Extensie: “.WMA”, “.wma”) Schijf: CD-R/RW
≥Compatibele compressiesnelheid: tussen 48 kbps en 320 kbps
≥U kunt geen WMA-bestanden weergeven die zijn voorzien van kopieerbeveiliging.
[MP3] (Extensie: “.MP3”, “.mp3”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW
≥Dit apparaat ondersteunt ID3-labels niet.
≥Schakelfrequentie en compressiesnelheid:
–DVD-R/RW: 11,02 kHz, 12 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps tot 160 kbps), 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot 320 kbps)
–CD-R/RW: 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps tot 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot 320 kbps)
[JPEG] (Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW
≥JPEG-bestanden die zijn opgenomen op een digitale camera die voldoet aan de DCF-standaard (Design rule for Camera File system) Versie 1.0 worden weergegeven.
–Bestanden die met beeldbewerkingssoftware voor de computer zijn gewijzigd, bewerkt op opgeslagen, worden mogelijk niet weergegeven.
≥Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en andere soortgelijke formaten, stilstaande beelden behalve JPEG (bv. TIFF) weergegeven en kan geen beelden weergeven waaraan audio is toegevoegd.
[MPEG4] (Extensie: “.ASF”, “.asf”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW
≥De opnamedatum wijkt mogelijk af van de werkelijke datum.
[DivX] (Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”) Schijf: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW
≥DivX -bestanden die groter zijn dan 2 GB of die geen index hebben, worden mogelijk niet goed weergegeven op dit apparaat.
≥Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
≥U kunt maximaal 8 typen audio en ondertitels selecteren op dit apparaat.
≥Op het menuscherm wordt mogelijk een andere volgorde weergegeven dan op het computerscherm.
≥Bestanden die met pakketschrijven zijn opgenomen, kunnen niet op dit apparaat worden weergegeven.
DVD-R/RW
≥Schijven moeten overeenkomstig UDF-brug zijn (UDF 1.02/ISO9660).
≥Dit apparaat ondersteunt multisessie niet. Alleen de standaardsessie wordt weergegeven.
CD-R/RW
≥Schijven moeten overeenkomstig ISO9660-niveau 1 of 2 zijn (dit geldt niet voor verlengde formaten).
≥Dit apparaat ondersteunt multisessie maar als er veel sessies zijn, duurt het langer voordat de weergave wordt gestart. Houd het aantal sessies zo klein mogelijk om dit te voorkomen.
20
Optie voor luidsprekersinstallatie
Bevestiging aan de muur
U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen.
≥De muur of zuil waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, moet 10 kg per schroef kunnen dragen. Schakel een erkende bouwondernemer in als u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Het verkeerd ophangen van de luidsprekers kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
|
Minstens 30 mm |
‰4,0 mm |
‰7,0 mm tot 9,4 mm |
|
|
Wand of pilaar |
3 mm tot 5 mm |
|
2Hang de luidspreker veilig met het gat/de gaten aan de schroef/ schroeven.
Surroundluidsprekers |
Middenluidspreker |
|
100 mm
Voorste luidspreker
Zonder de voet en stander aan een muur bevestigen
bv. |
In deze positie |
|
72 mm |
||
zal de luidspreker |
||
NIET |
waarschijnlijk |
|
GOED |
vallen als u deze |
|
|
naar links of |
|
|
rechts verplaatst. |
|
|
Verplaats de |
|
|
luidspreker zo, |
|
GOED |
dat de schroef in |
|
deze positie zit. |
||
348,5 mm |
||
|
De luidsprekerkabel opnieuw aansluiten |
|
|
|
Houdcirca |
Voorbereidingen |
|
120 mm |
|
|
afstand aan. |
|
Voer de kabel in |
Trek de kabel door |
|
vanaf de bodem. |
het gat. |
|
Onderhoud |
Schijven weergeven |
|
|
||
≥Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen |
||
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek |
|
|
≥Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken. |
|
|
voor het doekje. |
|
|
Gebruik geen in de winkel verkrijgbare lensreinigers omdat zij |
|
|
storingen kunnen veroorzaken. De lens hoeft over het algemeen niet te |
|
|
worden schoongemaakt, hoewel de omgeving waarin het apparaat wordt |
|
|
gebruikt, dat soms wel noodzakelijk maakt. |
|
|
|
|
|
Controleer voordat u het apparaat verplaatst of de schijflade leeg |
Overige bedieningen |
|
is. De schijf en het apparaat kunnen anders ernstige schade oplopen. |
||
|
Informatie
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
21
21
Handleiding voor het oplossen van problemen
Voer eerst de volgende controles uit voordat u technische ondersteuning vraagt. Als u twijfelt over iets wat u hebt gecontroleerd of als de oplossingen in de onderstaande handleiding het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Stroom
Geen stroom.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. (B 8)
Dit apparaat gaat automatisch in stand-by.
≥De sleeptimer liep en had de ingestelde tijdslimiet bereikt. (B 4)
De stroom van dit apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de invoer voor de TV veranderd wordt.
Dit een gewoon verschijnsel wanneer VIERA Link “HDAVI Control 4 of later” gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.
Weergaven op het apparaat
De display is donker.
Selecteer “HELDER” in “FL-DIMMER” in het OVERIGE -menu. (B 19)
“NO PLAY”
≥U hebt een schijf ingevoerd die het apparaat niet kan weergegeven; voer een schijf in die het apparaat wel kan weergeven. (B 20)
≥U hebt een lege schijf ingevoerd.
≥U hebt een schijf ingevoerd die niet is voltooid.
“NO DISC”
≥U hebt geen schijf ingevoerd; voer een schijf in.
≥U hebt de schijf niet op de juiste wijze ingevoerd; voer de schijf op de juiste wijze in. (B 12)
“OVER CURRENT ERROR”
Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Schakel over op de “DVD/CD” -modus, verwijder de USB en zet het apparaat uit.
“IPOD OVER CURRENT ERROR”
De iPod/iPhone verbruikt te veel stroom. Verwijder de iPod/iPhone en zet het apparaat uit en weer aan.
“F61”
Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekerkabel. Raadpleeg de dealer als het probleem niet verholpen is. (B 7)
“F76”
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
“DVD U11”
De schijf is mogelijk vies. Veeg hem schoon.
“ERROR”
Er is een verkeerde handeling uitgevoerd. Lees de aanwijzingen en probeer opnieuw.
“DVD H∑∑”
“DVD F∑∑∑”
∑ staat voor een getal.
≥Er heeft zich mogelijk een probleem voorgedaan. Welke getallen achter “H” en “F” staan, hangt af van de status van het apparaat. Zet het apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken.
≥Als de onderhoudsnummers niet verdwijnen, noteer het onderhoudsnummer dan en neem contact op met een bevoegde onderhoudsman.
“U70∑”
∑ staat voor een getal. (Welk nummer in werkelijkheid achter “U70” staat, is afhankelijk van de staat van het hoofdapparaat.)
≥De HDMI-aansluiting gedraagt zich ongewoon.
–De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
–Gebruik HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo (zie omslag).
–De HDMI-kabel is te lang.
–De HDMI-kabel is beschadigd.
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
Stem de functies op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening op |
elkaar af. Afhankelijk van het getal dat wordt weergegeven (“1” of “2”), |
||
|
|
drukt u op [OK]9 en de betreffende nummertoets ([1] of [2]) en houd u |
|
|
deze ten minste 2 seconden ingedrukt. (B 4) |
|
|
|
|
|
“LOADING” |
22≥De iPod/iPhone is niet gereed. Wacht tot de display verdwijnt. ≥Maak de iPod/iPhone los en sluit hem weer goed aan. (B 16)
Algemene bediening
Er gebeurt niets als er op de knoppen wordt gedrukt.
≥Dit apparaat kan alleen de schijven weergeven die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd. (B 20)
≥Het apparaat werkt mogelijk niet goed als gevolg van bliksem, statische elektriciteit of een andere externe factor. Zet het apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken.
≥Er is condensatie opgetreden. Wacht 1 tot 2 uur totdat de condens is verdampt.
Er gebeurt niets als er op de knoppen van de afstandsbediening wordt gedrukt.
≥Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. (B 8)
≥De batterijen zijn uitgeput. Vervang ze door nieuwe. (B 8)
≥Richt de afstandsbediening op de sensor voor het signaal van de afstandsbediening en bedien het apparaat. (B 4)
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Verander de bedieningsmodus voor de afstandsbediening. (B 4)
Kan het START menu niet afbeelden.
Verwijder de disc en druk dan opnieuw op [START]C.
Geen beeld of geluid.
≥Controleer de videoof luidsprekeraansluiting. (B 7, 8)
≥Controleer de stroomtoevoer of de ingangsinstelling van de aangesloten apparatuur en het hoofdapparaat.
≥Controleer of de schijf opnamen bevat.
U hebt uw wachtwoord voor de classificaties vergeten.
Herstel de fabrieksinstelling voor alle instellingen.
Druk terwijl het apparaat is stopgezet en “DVD/CD” de bron is, op [∫]9 (Stoppen) op het hoofdapparaat en op [S10]3 op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt tot “INITIALIZED” van de TV verdwijnt. Zet het apparaat uit en weer aan.
De standaardwaarden voor alle instellingen worden hersteld.
(Dit werkt niet tijdens de programmaen willekeurige modi of terwijl het instellingsof START-menu wordt weergegeven.)
Sommige tekens worden niet goed weergegeven.
Tekens die niet onder het Engelse alfabet en het Arabische getallensysteem vallen, worden mogelijk niet goed weergegeven.
De VIERA Link “HDAVI Control”-functie reageert niet.
Afhankelijk van de toestand van dit apparaat of van de aangesloten apparatuur moet dezelfde handeling mogelijk worden herhaald om ervoor te zorgen dat de functie goed werkt. (B 15)
De instelling die in “BEELDSCHERMFORM” (B 18, VIDEO - menu) of “TAAL” (B 18, DISPLAY -menu) is ingevoerd, werkt niet.
“BEELDSCHERMFORM”§1 en “TAAL”§2 worden automatisch ingesteld op basis van de gegevens die door de TV worden verstrekt.
(B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)
§1 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”
§2 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 2 of later”
22
Gebruik van de schijf
Het duurt enige tijd voordat het weergeven begint.
≥Het duurt mogelijk enige tijd voordat het weergeven begint als een MP3-nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat het weergeven van het
nummer is gestart, wordt niet de juiste weergavetijd weergegeven. Dit is normaal. [MP3]
≥Dit is normaal bij DivX-video. [DivX]
Tijdens overslaan of zoeken wordt er een menuscherm weergegeven. [VCD]
Dit is normaal voor Video CD’s.
Het menu voor weergavecontrole wordt niet weergegeven.
[VCD] met weergavecontrole
Druk tweemaal op [∫ STOP]6 en druk vervolgens op [1 PLAY]6.
Programmaen willekeurige weergave werken niet. [DVD-V]
Deze functies werken in combinatie met sommige DVD-Video’s niet.
De weergave start niet.
≥Dit apparaat geeft WMA en MPEG4 die fotogegevens bevatten mogelijk niet weer.
≥Raadpleeg voor het weergeven van DivX VOD-inhoud de homepage
waar u de DivX VOD-inhoud hebt gekocht. (Bv.: http://vod.divx.com)
[DivX]
≥Schijven die gegevens in CD-DA-formaat en andere formaten bevatten, kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
Geen ondertitels.
≥Geef de ondertitels weer. (“ONDERTITELING” in Menu 1) (B 14)
≥Ondertitels worden voor sommige schijven mogelijk niet weergegeven.
[DivX]
Punt B wordt automatisch ingesteld.
Het einde van een item wordt punt B zodra dat wordt bereikt.
Er kan geen toegang worden verkregen tot het instellingsmenu.
≥Selecteer “DVD/CD” als bron.
Geluid
Het geluid wordt vervormd.
≥Er kan ruis ontstaan als u WMA weergeeft.
≥Als u de HDMI-uitgang gebruikt, wordt er mogelijk geen geluid uitgevoerd via andere aansluitingen.
Effecten werken niet.
Sommige geluidseffecten werken niet of hebben minder uitwerking in combinatie met sommige schijven.
Tijdens het afspelen is er gezoem hoorbaar.
Vlak bij het hoofdapparaat bevindt zich een netsnoer of TL-licht. Houd andere apparaten en kabels op afstand van het hoofdapparaat.
Geen geluid.
≥Het geluid wordt mogelijk kort onderbroken als u de weergavesnelheid wijzigt.
≥Als de inputbron bitstream is, de geluidinstelling instellen op PCM op de externe apparatuur.
≥Afhankelijk van de manier waarop bestanden zijn gemaakt, wordt er mogelijk geen geluid uitgevoerd. [DivX]
Geen geluid via de TV.
≥Is de TV niet compatibel met ARC en wordt alleen de HDMI-aansluiting gebruikt, dan is een extra audio-aansluiting noodzakelijk. (B 8)
≥Controleer de audio-aansluiting. Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de overeenkomstige bron te selecteren. (B 8, 10)
≥Vergewis u ervan dat “AUDIO-UIT” in het HDMI -menu op “AAN” staat als u de HDMI-aansluiting gebruikt. (B 18)
Geen geluid uit de surroundluidsprekers.
Druk op [SURROUND]< om “MULTI-CH” te selecteren. (B 11)
Beeld
Het TV-beeld wordt niet op de juiste wijze weergegeven of verdwijnt.
≥Het apparaat en de TV gebruiken elk een ander videosysteem. Gebruik |
|
|
een multisysteemof PAL-TV. |
Voorbereidingen |
|
≥Het systeem dat op de schijf wordt gebruikt, past niet bij uw TV. |
||
– PAL-schijven kunnen niet op de juiste wijze worden bekeken op een |
|
|
NTSC-TV. |
|
|
– Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL60 zodat ze |
|
|
kunnen worden bekeken op een PAL-TV (“NTSC-DISC-UITG.” in het |
|
|
VIDEO -menu). (B 18) |
|
|
≥Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de TV en niet via een VCR. (B 8) |
|
|
≥Opladers voor mobiele telefoons kunnen mogelijk verstorend werken. |
|
|
≥Als u een TV-antenne voor binnen gebruikt, schakel dan over op een |
|
|
buitenantenne. |
|
|
≥De draad van de TV-antenne bevindt zich te dicht bij het apparaat. |
|
|
Vergroot de afstand tot het apparaat. |
|
|
≥Wijzig “BRONSELECTIE” in Menu 2. [DivX] (B 14) |
|
|
≥Reduceer het aantal aangesloten inrichtingen. |
|
|
≥Als u gebruikmaakt van de HDMI AV OUT-aansluiting, selecteer dan |
Schijven weergeven |
|
niet een video-uitgang die niet past bij de aangesloten TV. Druk op |
||
[CANCEL]4 en houd deze ingedrukt tot het beeld goed wordt |
|
|
weergegeven. (De beelden worden weer uitgevoerd als “480p” of |
|
|
“576p”.) (B 14) |
|
|
≥Videobeelden die zijn omgezet naar een resolutie van 1920k1080 zien |
|
|
er mogelijk anders uit dan beelden van true native 1080p full-HD- |
|
|
bronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat. |
|
|
≥Als de HDMI-kabel wordt aangesloten, vindt er geen RGB-uitvoer plaats |
|
|
via de SCART (AV)-aansluiting. Als u de SCART (AV)-aansluiting wilt |
|
|
gebruiken, maak de HDMI-kabel dan los en zet dit apparaat weer aan/ |
|
|
uit. |
|
|
|
|
|
De beeldgrootte past niet op het scherm. |
|
|
≥Wijzig “BEELDSCHERMFORM” in het VIDEO-menu. (B 18) |
Overige bedieningen |
|
≥Wijzig de beeldverhouding via de TV. |
||
≥Wijzig de zoominstelling. (“IN-/UITZOOMEN” in Menu 2) (B 14) |
|
|
|
|
|
Het menu wordt niet goed weergegeven. |
|
|
Zet de zoomsnelheid terug op “NORMAAL”. (“IN-/UITZOOMEN” in |
|
|
Menu 2) (B 14) |
|
|
|
|
|
De automatische zoomfunctie werkt niet goed. |
|
≥Zet de zoomfunctie van de TV uit.
≥De zoomfunctie werkt mogelijk niet goed, vooral in donkere scènes, en werkt mogelijk niet voor sommige schijftypen.
Als ik PAL-schijven weergeef, raakt het beeld vervormd.
Zet “OVERDRACHTMODUS” in Menu 2 op “AUTO”. (B 14) |
Informatie |
|
|
||
Nadat u met de afstandsbediening van de TV “Home |
||
|
||
Cinema” in “Luidspreker kiezen” hebt gekozen, wordt er |
|
|
ook een andere TV-ingang geselecteerd. |
|
|
Maak de HDMI-kabel los van de TV en sluit hem aan op een andere |
|
|
HDMI-aansluiting. |
|
Bediening van de iPod/iPhone
Kan de iPod niet opladen of bedienen.
≥Controleer of de iPod/iPhone goed is aangesloten. (B 16)
≥De batterij van de iPod/iPhone is uitgeput. Laad de iPod/iPhone op en bedien hem dan weer.
Kan geen foto’s/video’s van de iPod/iPhone op de TV weergeven.
≥Controleer de videoaansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in het VIDEOmenu. (B 18)
≥Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhonemenu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor uw iPod/iPhone.)
HDMIof progressieve video
Er ontstaan echobeelden wanneer de HDMIof progressieve |
|
|
|
uitvoer zijn ingeschakeld. |
|
|
|
Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of door |
|
|
|
materiaal dat op DVD-Video is gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn |
|
|
|
als u de interliniërng uitgang gebruikt. Als u gebruikmaakt van de HDMI |
|
|
|
AV OUT-aansluiting, zet u “VIDEO-FORMAT” in Menu 4 op “480i” of |
RQTX1109 |
NEDERLANDS |
|
“576i”. U kunt ook de HDMI AV OUT-aansluiting uitschakelen en andere |
|||
|
|
||
video-aansluitingen gebruiken. (B 8, 14) |
|
|
23
23
Radio
Het geluid wordt vervormd of er is ruis hoorbaar.
≥Pas de stand van de FM-antenne aan.
≥Gebruik een buitenantenne. (B 7)
Er is een bonzend geluid hoorbaar.
Zet de TV uit of plaats hem verder van het apparaat.
USB
Het USB-station of de inhoud ervan kan niet worden gelezen.
≥Het formaat van het USB-station of de inhoud ervan is niet compatibel met het systeem. (B 17)
≥De USB-hostfunctie van dit product werkt mogelijk niet in combinatie met sommige USB-apparaten.
≥USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken soms mogelijk niet.
Het USB-apparaat werkt langzaam.
Het duurt langer om grote bestanden of USB-apparaten met een groot geheugen te lezen en weer te geven op de TV.
Weergaven op de TV
“/”
Het apparaat of de schijf verbiedt de handeling.
“DE DISC KAN IN UW REGIO NIET WORDEN AFGESPEELD.”
Alleen DVD-Video-schijven met hetzelfde regionummer als het regionummer op de achterzijde van dit apparaat kunnen worden weergegeven. (B Omslag pagina)
“Geen video”
Afhankelijk van de iPod/iPhone die is aangesloten, is het videomenu mogelijk niet beschikbaar op de TV.
Selecteer de modus iPod/iPhone-menu (iPod/iPhone LCD) (B 16) en bedien de videoweergave via het menu van uw iPod/iPhone.
NEDERLANDS |
RQTX1109 |
24
Licenties
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent #’s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte & uitstaande patenten. DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS Digital Surround en de DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc. Product wordt inclusief software geleverd. C DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
U.S. Patent Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en 5.583.936.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie ter bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere beperkte weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren of het deassembleren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
HDAVI ControlTM is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueel- patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG- 4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en nietcommercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt onder licentie gebruikt.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“Made for iPod” houdt in dat een elektronische accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat de ontwikkelaar heeft bevestigd dat de accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple.
“Works with iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPhone aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het feit dat het apparaat voldoet aan de veiligheidsvoorschriften.
iPod is een merk van Apple Inc., geregistreerd in the V.S. en in andere landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
24
Specificaties
VERSTERKERGEDEELTE |
|
|
RMS-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode |
|
|
Voor kanaal |
125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD |
|
Surround kanaal |
125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD |
|
Midden kanaal |
250 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD |
|
Subwoofer kanaal |
250 W per kanaal (6 ≠), 100 Hz, 10 % THD |
|
Totale stroom RMS Dolby Digital-modus |
1000 W |
|
DIN-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode |
|
|
Voor kanaal |
90 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD |
|
Surround kanaal |
90 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD |
|
Midden kanaal |
115 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD |
|
Subwoofer kanaal |
115 W per kanaal (6 ≠), 100 Hz, 1 % THD |
|
Totale stroom DIN Dolby Digital-modus |
590 W |
|
|
|
|
FM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE |
|
|
Ingesteld Geheugen |
|
FM 30 -stations |
Frequentiemodulatie (FM) |
|
|
Frequentiebereik |
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50-kHz step) |
|
Antenneaansluitingen |
75 ≠ (niet uitgebalanceerd) |
|
Digitale audio-ingang |
|
|
Optische digitale ingang |
|
Optische aansluiting |
Schakelfrequentie |
|
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
USB-poort |
|
|
USB-norm |
|
USB 2.0 full speed |
Ondersteuning mediabestandsformaat |
MP3 (¢.mp3) |
|
|
|
WMA (¢.wma) |
|
|
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg) |
|
|
DivX (¢.divx, ¢.avi) |
|
|
MPEG4 (¢.asf) |
Bestandssysteem USB-apparaat |
FAT12, FAT16, FAT32 |
|
USB poort stroom |
|
Max. 500 mA |
Bitsnelheid |
|
Tot 4 Mbps (DivX) |
SCHIJFGEDEELTE
Schijven die worden weergegeven (8 cm of 12 cm)
(1)DVD (DVD-Video, DivX§5, 6)
(2)DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6)
(3)DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX§5, 6)
(4)DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6)
(5)iR/iRW (Video)
(6)iR DL (Video)
(7)CD, CD-R/RW (CD-DA, Video-CD, SVCD§1, MP3§2, 5, WMA§3, 5,
JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6) §1 Conform IEC62107
§2 MPEG-1 laag 3, MPEG-2 laag 3 §3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3
|
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR) |
|
§4 |
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden |
|
|
Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels |
|
|
(Subsampling is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Zeer lange en smalle |
|
|
beelden worden mogelijk niet weergegeven. |
|
§5 |
Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare audio-, |
|
|
beelden video-inhouden en groepen: 4000 audio-, beelden |
|
|
video-inhouden en 255 groepen. (Exclusief rootmap) |
|
§6 |
Speelt DivX®-video af. |
|
§7 |
MPEG4-gegevens die zijn opgenomen met Panasonic |
|
|
SD-multicamera’s of DVD-videorecorders conform de SD VIDEO- |
|
|
specificaties (ASF-norm)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/ |
|
|
G.726-audiosysteem |
|
Platenspeler |
|
|
Golflengte (DVD/CD) |
655/790 nm |
|
Laservermogen |
KLASSE 1M |
|
Audio-uitgang (Schijf) |
|
|
Aantal kanalen |
5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW) |
|
|
|
|
VIDEOGEDEELTE |
|
|
Videosysteem |
PAL625/50, PAL525/60, NTSC |
|
Samengestelde video-uitgang |
|
|
Uitgangsniveau |
1 Vp-p (75 ≠) |
|
Aansluiting |
SCART-contactbus (1 systeem) |
Video-uitgang S |
|
|
|
|
|
|
|
|
Uitgangsniveau Y |
|
|
1 Vp-p (75 ≠) |
|
|
|
|
Uitgangsniveau C |
|
|
PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠) |
|
Voorbereidingen |
|
HDMI AV-uitgang |
|
|
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠) |
|
|||
|
Aansluiting |
|
|
SCART-contactbus (1 systeem) |
|
|
|
RGB-video-uitgang |
|
|
|
|
|
|
|
|
Uitgangsniveau R |
|
|
0,7 Vp-p (75 ≠) |
|
|
|
|
Uitgangsniveau G |
|
|
0,7 Vp-p (75 ≠) |
|
|
|
|
Uitgangsniveau B |
|
|
0,7 Vp-p (75 ≠) |
|
|
|
|
Aansluiting |
|
|
SCART-contactbus (1 systeem) |
|
|
|
|
Aansluiting |
|
|
Type A aansluiting 19-polige |
|
|
|
HDAVI Control |
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LUIDSPREKERGEDEELTE |
|
|
|
|
|
|
[Voorluidsprekers\SB-HF330] |
|
|
|
|
|
||
Type |
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex) |
|
|
|
|||
Luidspreker(s) |
|
|
Impedantie 3 ≠ |
|
Schijven |
weergeven |
|
Massa |
|
|
0,92 kg |
|
|||
|
Volledig bereik |
|
|
6,5 cm Conustype |
|
|
|
Uitgaande geluidsdruk |
|
78 dB/W (1 m) |
|
|
|
||
Frequentiebereik |
|
|
85 Hz tot 25 kHz (j16 dB) |
|
|
|
|
Afmetingen (BtHtD) |
|
95 Hz tot 22 kHz (j10 dB) |
|
|
|
||
|
100 mmk530 mmk78 mm |
|
|
|
|||
Volledig gemonteerd inclusief voetsteun |
|
|
|
|
|||
Afmetingen (BtHtD) max |
|
255 mmk1020 mmk255 mm |
|
|
|
||
Afmetingen (BtHtD) min |
|
255 mmk550 mmk255 mm |
|
|
|
||
Massa |
|
|
2,3 kg |
|
|
|
|
[Surroundluidsprekers\SB-HS230] |
|
|
|
|
|
||
Type |
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex) |
|
|
|
|||
Luidspreker(s) |
|
|
Impedantie 3 ≠ |
|
Overige |
bedieningen |
|
|
Volledig bereik |
|
|
6,5 cm Conustype |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Uitgaande geluidsdruk |
|
78 dB/W (1 m) |
|
|
|
||
Frequentiebereik |
|
|
105 Hz tot 25 kHz (j16 dB) |
|
|
|
|
Afmetingen (BtHtD) |
|
130 Hz tot 22 kHz (j10 dB) |
|
|
|
||
|
80 mmk118,5 mmk68 mm |
|
|
|
|||
Massa |
|
|
0,4 kg |
|
|
|
|
[Middenluidspreker\SB-HC230] |
|
|
|
|
|
||
Type |
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex) |
|
|
|
|||
Luidspreker(s) |
|
|
Impedantie 6 ≠ |
|
|
|
|
|
Volledig bereik |
|
|
6,5 cm Conustype |
|
|
|
Uitgaande geluidsdruk |
|
79 dB/W (1 m) |
|
|
|
||
Frequentiebereik |
|
|
90 Hz tot 25 kHz (j16 dB) |
|
|
|
|
Afmetingen (BtHtD) |
|
115 Hz tot 22 kHz (j10 dB) |
|
Informatie |
|||
|
145 mmk85 mmk71,5 mm |
|
|||||
Massa |
|
|
0,6 kg |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
[\Subwoofer\SB-HW330] |
|
|
|
|
|
||
Type |
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Type Kelton) |
|
|
|
|||
Luidspreker(s) |
|
|
Impedantie 6 ≠ |
|
|
|
|
|
1. Woofer |
|
|
16 cm Conustype |
|
|
|
|
2. Passive zender |
|
|
25 cm |
|
|
|
Uitgaande geluidsdruk |
|
78 dB/W (1 m) |
|
|
|
||
Frequentiebereik |
|
|
35 Hz tot 180 Hz (j16 dB) |
|
|
|
|
Afmetingen (BtHtD) |
|
40 Hz tot 160 Hz (j10 dB) |
|
|
|
||
|
180,5 mmk322 mmk351 mm |
|
|
|
|||
Massa |
|
|
4,6 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALGEMEEN |
|
|
|
|
|
|
Stroomtoevoer |
|
|
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz |
|
|
|
|
Stroomverbruik |
|
|
Hoofdapparaat 95 W |
|
|
|
|
Afmetingen (BtHtD) |
|
430 mmk54 mmk287 mm |
|
|
|
||
Massa |
|
|
Hoofdapparaat 2,8 kg |
|
|
|
|
Bedrijfstemperatuurbereik |
|
0 oC tot r40 oC |
|
|
|
||
Bedrijfsvochtigheidsbereik |
35 % tot 80 % RH (geen condensatie) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
Stroomverbruik in stand-byfunctie |
ong. 0,1 W |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Opmerking] |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden |
|
|
|
|||
|
gewijzigd. |
|
|
|
|
|
|
|
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen. |
|
|
|
|||
2 |
De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale |
RQTX1109 NEDERLANDS |
|
||||
|
spectrumanalystor. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
25 |
25
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
NEDERLANDS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RQTX1109 |
|
|
|
26
Deze symbolen op de producten, |
|
|
|
|
|
verpakkingen, en/of begeleidende |
|
|
|
|
|
documenten betekenen dat gebruikte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elektrische en elektronische producten en |
|
|
|
|
|
batterijen niet met het algemene |
|
|
|
|
|
huishoudelijke afval gemengd mogen worden. |
|
|
|
|
|
Voor een correcte behandeling, recuperatie |
|
|
|
|
|
en recyclage van oude producten en lege |
|
|
|
|
|
batterijen moeten zij naar de bevoegde |
|
|
|
|
|
verzamelpunten gebracht worden in |
|
|
|
|
|
overeenstemming met uw nationale |
|
|
|
|
|
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en |
|
|
|
|
|
2006/66/EC. |
|
|
|
|
|
Door deze producten en batterijen correct te |
|
|
|
|
|
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het |
|
|
|
|
|
beschermen van waardevolle middelen en tot |
|
|
|
|
|
de preventie van potentiële negatieve |
|
|
|
|
|
effecten op de gezondheid van de mens en |
|
|
|
|
|
op het milieu die anders door een |
Cd |
||||
onvakkundige afvalverwerking zouden |
|||||
kunnen ontstaan. |
|
|
|
|
|
Voor meer informatie over het verzamelen en |
|
|
|
|
|
recycleren van oude producten en batterijen, |
|
|
|
|
|
gelieve contact op te nemen met uw |
|
|
|
|
|
plaatselijke gemeente, uw |
|
|
|
|
|
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar |
|
|
|
|
|
u de goederen gekocht hebt. |
|
|
|
|
|
Voor een niet-correcte verwijdering van dit |
|
|
|
|
|
afval kunnen boetes opgelegd worden in |
|
|
|
|
|
overeenstemming met de nationale |
|
|
|
|
|
wetgeving. |
|
|
|
|
|
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
26
27 |
27 |
|
|
RQTX1109 NEDERLANDS
Informatie |
Overige |
Schijven |
Voorbereidingen |
|
bedieningen |
weergeven |
|||
|
|
Guide kontrollreferens
Fjärrkontroll
1 Sätt på/stäng av huvudenheten (B 9)
2Ställ in Sleep-timern
Tryck på [SLEEP].
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
≥Tryck på knappen igen för att bekräfta den återstående tiden.
3 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer (B 9, 12) 4 Avbryt (B 12)
5Välj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 12) [iPod]: Välj iPod/iPhone som källa (B 16)
[RADIO, EXT-IN]: Välj FM-tuner eller extern ljudkälla. (B 9, 10)
FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB
^-----------------------------------------------------------}
6 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 12) 7 Visa en skivmeny eller spellista (B 12, 13)
8 Visa en toppmeny för skiva eller programlista (B 12, 13) 9 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 12)
:Välj uppspelningsläge / Ställ in repetitionsläge (B 12)
;Välj ljudläge / Välj högtalarkanal (B 11)
< Välj surroundljudeffekter (B 11)
=TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på knappen. [Í]: Sätt på/stäng av TV:n
[AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång [r, VOL, s]: Justera TV-volymen
Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa modeller.
> Ställ in volymen på huvudenheten
?Stäng av ljudet
≥“MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är aktiverad.
≥För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.
≥Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
@Välj radiostationer manuellt (B 9)
A Välj förinställda radiostationer (B 9)
B Gå ut ur skärmen
C Visa START-meny (B 10)
D Visa RDS-data / Visa meny på skärmen (B 9, 13)
E Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 12)
F Byt information på huvudenhetens display (B 12)
G Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 11)
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du använder enhetens medföljande fjärrkontroll.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1Tryck på [RADIO, EXT-IN]5 för att välja “AUX”.
2Tryck in och håll nere [1]; på huvudenheten och [2] på fjärrkontrollen tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3Tryck in och håll nere [OK]9 och [2] på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen ovan men ersätter [2] med [1].
Huvudenhet
1Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
2Effektindikator
Indikatorn tänds då enheten sätts på.
3 Anslut iPod/iPhone (B 16)
4 Ställ in volymen på huvudenheten
5 Öppna/Stäng skivfacket (B 12)
6 Anslut USB-anordningen (B 17)
7Display
“SRD” tänds när ljudet matas ut till surroundhögtalarna. (B 11)
8 Signalsensor fjärrkontroll
9 Stoppa uppspelning
:Välj källa
DVD/CD #USB #FM #AV #AUX #ARC #D-IN #IPOD
^-----------------------------------------------------------------------------------------------}
; Spela skivor
Lista över språkkoder
|
|
Abkhaziska: |
6566 |
Frisiska: |
7089 |
Kirgisiska: |
7589 |
Pashto, Pushto: |
8083 |
Tamilska: |
8465 |
|
|
|
Afariska: |
6565 |
Färöiska: |
7079 |
Koreanska: |
7579 |
Persiska: |
7065 |
Tatariska: |
8484 |
|
|
|
Afrikaans: |
6570 |
Galiciska: |
7176 |
Korsikanska: |
6779 |
Polska: |
8076 |
Telugu: |
8469 |
|
|
|
Albanska: |
8381 |
Georgiska: |
7565 |
Kroatiska: |
7282 |
Portugisiska: |
8084 |
Thailändska: |
8472 |
|
|
|
Amehariska: |
6577 |
Grekiska: |
6976 |
Kurdiska: |
7585 |
Quechua: |
8185 |
Tibetanska: |
6679 |
|
|
|
Arabiska: |
6582 |
Grönländska: |
7576 |
Laotiska: |
7679 |
Rätoromanska: |
8277 |
Tigrinja: |
8473 |
|
|
|
Armeniska: |
7289 |
Guarani: |
7178 |
Latin: |
7665 |
Rumänska: |
8279 |
Tjeckiska: |
6783 |
|
|
|
Assamesiska: |
6583 |
Gujarati: |
7185 |
Lettiska: |
7686 |
Ryska: |
8285 |
Tonga: |
8479 |
|
|
|
Aymara: |
6589 |
Hausa: |
7265 |
Lingala: |
7678 |
Samoanska: |
8377 |
Turkiska: |
8482 |
|
|
|
Azerbadjanska: |
6590 |
Hebreiska: |
7387 |
Litauiska: |
7684 |
Sanskrit: |
8365 |
Turkmeniska: |
8475 |
|
|
|
Bashkiriska: |
6665 |
Hindi: |
7273 |
Makedonska: |
7775 |
Serbiska: |
8382 |
Twi: |
8487 |
|
|
|
Baskiska: |
6985 |
Indonesiska: |
7378 |
Malagassiska: |
7771 |
Serbokroatiska: |
8372 |
Tyska: |
6869 |
|
|
|
Bengaliska: |
6678 |
Interlingua: |
7365 |
Malayalam: |
7776 |
Shona: |
8378 |
Ukrainska: |
8575 |
|
|
|
Bihariska: |
6672 |
Irländska: |
7165 |
Malaysiska: |
7783 |
Sindhi: |
8368 |
Ungerska: |
7285 |
|
|
|
Bretonska: |
6682 |
Isländska: |
7383 |
Maltesiska: |
7784 |
Singalesiska: |
8373 |
Urdu: |
8582 |
|
|
|
Bulgariska: |
6671 |
Italienska: |
7384 |
Maori: |
7773 |
Skotsk gaeliska: |
7168 |
Uzbekiska: |
8590 |
|
|
|
Burmanska: |
7789 |
Japanska: |
7465 |
Marathi: |
7782 |
Slovakiska: |
8375 |
Vietnamesiska: |
8673 |
|
|
|
Butanska: |
6890 |
Javanesiska: |
7487 |
Moldaviska: |
7779 |
Slovenska: |
8376 |
Vitryska: |
6669 |
|
|
|
Danska: |
6865 |
Jiddish: |
7473 |
Mongoliska: |
7778 |
Somali: |
8379 |
Volapük: |
8679 |
|
|
|
Engelska: |
6978 |
Kambodjanska: |
7577 |
Nauru: |
7865 |
Spanska: |
6983 |
Walesiska: |
6789 |
|
SVENSKA |
RQTX1109 |
Esperanto: |
6979 |
Kanaresiska: |
7578 |
Nederländska: |
7876 |
Sundanesiska: |
8385 |
Wolof: |
8779 |
|
Estniska: |
6984 |
Kashmiri: |
7583 |
Nepali: |
7869 |
Svenska: |
8386 |
Xhosa: |
8872 |
|||
|
|
|||||||||||
|
|
Fiji: |
7074 |
Katalanska: |
6765 |
Norska: |
7879 |
Swahili: |
8387 |
Yoruba: |
8979 |
|
|
|
Finska: |
7073 |
Kazakstanska: |
7575 |
Oriya: |
7982 |
Tagalog: |
8476 |
Zulu: |
9085 |
|
|
|
Franska: |
7082 |
Kinesiska: |
9072 |
Panjabi: |
8065 |
Tajikiska: |
8471 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
28
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Komma igång
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Guide kontrollreferens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Snabbstartsguide
steg 1 |
Förbered främre högtalare. . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
steg 2 |
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
steg 3 |
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ljudoch videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .8
steg 4 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 5 Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
steg 6 EASY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Att lyssna på radion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . . . 9 Att lyssna på/bekräfta de förinställda kanalerna . . . . . . . . . . 9 Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RDS-sändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att använda START-menyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Välja källan med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lyssna på TV:N eller den andra apparatens ljud via denna apparats högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hur man får ljudeffekter från alla högtalare
Uppleva surroundljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . . . .11 Justera högtalarnivån under uppspelningen . . . . . .11
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
≥UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. ≥DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
igång |
|
Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
||
Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
||
Program och slumpmässig uppspelning . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Komma |
|
Använda navigeringsmenyer |
13 |
||
|
|||
Spela dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
|
Uppspelning av DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor. . . . . . . . . |
13 |
|
|
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
|
Övriga operationer |
|
Skivfunktioner |
|
Att använda VIERA Link “HDAVI ControlTM” |
15 |
||
|
|||
Vad är VIERA Link “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
|
Vad du kan göra med “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
|
Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll (för |
|
|
|
“HDAVI Control 2 eller senare”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
|
Styra andra anordningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
|
Använda iPod/iPhone-en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
|
Spela upp från USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
operationer |
|
Referens |
|
||
|
|
||
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
|
DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
|
|
Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Övriga |
|
Skivor som kan spelas upp |
20 |
||
|
|||
Alternativ högtalarinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
|
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
|
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
|
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
|
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
|
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Referens |
|
|
|
||
VARNING! |
|
||
|
|
≥FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
≥SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot |
|
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan |
|
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara. |
|
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska |
|
vara lättåtkomligt. |
|
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick. |
|
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från |
|
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget. |
RQTX1109 SVENSKA |
|
|
|
5 |
29
steg 1 Förbered främre högtalare
Endast fronthögtalare
Föreberedelse
≥Lägg ut ett mjukt tyg och utför monteringsarbetet ovanpå det för att undvika skador eller repor.
≥Använd en Phillips skruvmejsel för monteringen (medföljer ej).
Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du startar montering, installation och anslutning.
≥Håll skruvarna utom räckhåll för barn för att undvika att de sväljer dem.
≥För eventuell montering på vägg, se sidan 21.
2 Främre högtalare |
2 Ställ (med kabel) |
2 Bottenplattor |
8 Skruvar |
1
|
|
För in i spåret. |
|
|
Dra åt ordentligt. |
2 |
|
För in kabeln helt. |
|
|
i: Vit |
|
|
j: Blå kabel |
|
|
Tryck! |
|
Placera kabeln mellan |
|
|
de upphöjda kanterna. |
Tryck in i spåret. |
|
|
|
|
|
Dra åt ordentligt. |
|
Lämna cirka 120 mm. |
|
2
1
Alternativ högtalarmontering
För högtalarkabeln genom sockeln. |
Sätt fast högtalaren. |
|
För in kabeln helt. |
Lämna cirka |
i: Vit |
j: Blå kabel Tryck! |
|
120 mm. |
|
|
Tryck in i spåret. |
|
Dra åt ordentligt. |
Du kan ta bort och använda kabeln från stativet. För att sätta fast kabeln igen, se sidan 21.
För in i spåret.
Förhindra att högtalarna trillar ner
≥Du måste skaffa en skruvögla som matchar väggen eller pelaren de ska fästas i.
≥Konsultera en kvalificerad byggnadsentreprenör för hjälp angående korrekt procedur för att fästa till en betongvägg eller en yta som inte har tillräckligt mycket stöd. Felakting fästning kan skada väggen eller högtalarna.
Tråd (medföljer ej)
Träd från väggen tll högtalaren och knyt hårt.
Varning
≥Stå inte på basen. Var försiktig när barn är i närheten.
≥Håll i högtalarens ställ och basparti när du bär den.
SVENSKA |
RQTX1109 |
6
Högtalare
(bakre)
|
|
|
|
Ungefär |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skruvens öga |
|
|
150 mm |
|
(medföljer ej) |
Vägg |
30