Theillustration shows SC-PT70.Obrázek představuje model SC-PT70.Na rysunku przedstawionomodel SC-PT70.
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
DVD Home Theater-geluidssysteem
DVD Ijudsystem för hemmabio
DVD lydsystem til hjemmebiograf
Sistema DVD de cine en casa
Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N.SC-PT580
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su
aparato.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die
het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller
regionsnumret “2” eller “ALL”.
Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater
med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de
región “2” o “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:
2
2ALL
3
5
[EG]
RQTX1109-1H
Systeem/System/System/SistemaSC-PT580
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
(Binnenin het
apparaat)
(Apparatens insida)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
(Indersiden af
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken.
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
SB-HS230
Afstandsbediening
∏ 1
(N2QAYB000515)
∏ 2 Batterijenafstandsbediening/Batterier til fjärrkontroll/Batterier til fjernbetjening/Pilas del mando a distancia
∏ 1 FM-binnenantenne/FM-inomhusantenn/FM-indendørsantenne/Antena interior de FM
∏ 1 Netsnoer/Nätkabel/Netledning/Cable de alimentación de CA
∏ 1 Vellen stickers voor luidsprekerkabels/Ark med etiketter till högtalarkablarna/Ark med klæbemærkater til højttalerkabler/
Hoja de pegatinas para los cables de los altavoces
∏ 3 Luidsprekerkabels/Högtalarkabels/Højttalerkabel/Cable del altavoz
A Opentrekken / Öppna / Træk åben / Tirar para abrir
[Opmerking] / [Obs] / [Bemærk] / [Nota]
De omcirkelde getallen in de gebruiksaanwijzing (bijv. Druk op [Í]1.) komen overeen met de omcirkelde getallen hierboven.
De inringade siffrorna som anges i bruksanvisningen (t.ex. Tryck på [Í]1.) motsvarar de inringade siffrorna ovan.
Tallene i cirklerne i brugsanvisningerne (f.eks. Tryk på [Í]1.) svarer til tallene i cirklerne ovenfor.
Los números indicados en las instrucciones de funcionamiento (p.ej.: Pulse [Í]1.) corresponden a los números en los círculos que aparecen arriba.
^-------------------------- OFF (Annuleren) (--------------------}
≥ Om de resterende tijd te bevestigen, opnieuw op de toets drukken.
Kanalen en titelnummers enz. selecteren / Getallen invoeren
3
4 Annuleren (B 12)
5 Bron selecteren
[DVD]: Schijf als bron selecteren (B 12)
[iPod]: Kies iPod/iPhone als de bron (B 16)
[RADIO, EXT-IN]: Kies de FM-tuner of de externe audiobron. (B9, 10)
FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB
6 Basishandelingen voor weergeven (B 12)
7 Een schijfmenu of een weergavelijst weergeven (B 12, 13)
8 Een hoofdmenu voor een schijf of een programmalijst weergeven
(B 12, 13)
9 Menu-items selecteren of controleren / Beeldje voor beeldje (B 12)
: Kies de afspeelmodus / Stel de herhaalmodus in (B 12)
; Kies de geluidmodus / Kies het luidsprekerkanaal (B 11 )
< Surround sound-effecten selecteren (B 11)
= Bediening van de TV
Richt de afstandsbediening op de Panasonic TV en druk op de knop.
[Í]: De TV aan-/uitzetten
[AV]: De video-ingangsmodus van de TV wijzigen
[r, VOL, s]: Het volume van de TV afstellen
Bij sommige modellen werkt dit mogelijk niet goed.
> Het volume van het hoofdapparaat afstellen
? Het geluid onderdrukken
≥ “MUTE” knippert op de display van het hoofdapparaat terwijl de
functie aan is.
≥ Druk opnieuw op de knop of regel het volume om
geluidsonderdrukking te annuleren.
≥ Geluidsonderdrukking wordt geannuleerd zodra u het apparaat in
stand-by zet.
@ Handmatig radiostations selecteren (B 9)
A Ingestelde radiostations selecteren (B 9)
B Verlaat de weergave
C START-menu weergeven (B 10)
D RDS-tekstgegevens afbeelden / Het menu op het beeldscherm tonen
(B 9, 13)
Terugkeren naar het vorige scherm (B 12)
E
De informatie op de display van het hoofdapparaat wisselen (B 12)
F
Whisper-mode Surround aan-/uitzetten (B 11)
G
Voorkom storing met andere apparatuur van Panasonic
Andere audio-/viedoapparatuur van Panasonic kan aangaan als u het
apparaat bedient met de meegeleverd afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen door de
bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten in dezelfde
modus worden gezet.
1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “AUX”
2 Druk op [1]; op het hoofdapparaat en op [2] op de afstandsbediening
en houd beide ingedrukt tot op de display van het hoofdapparaat
“REMOTE 2” wordt weergegeven.
3 Druk op [OK]9 en op [2] op de afstandsbediening en houd ze ten
minste 2 seconden ingedrukt.
Om terug te keren naar de modus “REMOTE 1” herhaalt u de beide
stappen hierboven waarbij u in plaats van op [2] op [1] drukt.
te selecteren.
Hoofdapparaat
1 Stand-by/aan schakelaar (Í/I)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
2 Stroomindicator
Het statuslampje brandt wanneer het apparaat ingeschakeld is.
3 Sluit de iPod/iPhone aan (B 16)
4 Het volume van het hoofdapparaat afstellen
5 De schijflade openen/sluiten (B 12)
6 Sluit het USB -apparaat aan (B 17)
7 Weergeven
“SRD” brandt wanneer er geluid uitgegeven wordt naar de surroundluidsprekers. (B 11)
8 Sensor voor het signaal van de afstandsbediening
9 Weergeven afbreken
: Kies de bron
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
WAARSCHUWING!
≥ OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
≥ DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
5
5
stap 1Bereid de voorluidsprekers
Controleer voordat u gaat monteren, instellen en aansluiten of u alle aangegeven onderdelen heeft.
≥ Houd de schroeven buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
≥ Raadpleeg pagina 21 voor optionele muurbevestiging.
2 Voorluidsprekers2 Standaarden (met kabel)
2 Voetstukken
8 Schroeven
1
2
2
1
Schuif de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
Plaats de kabel tussen
de randen.
Houdcirca 120 mm afstand aan.
Druk de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
Draad volledig insteken.
i: Wit
j: Blauwe
streep
Duwen!
Houdcirca
120 mm
afstand aan.
U kunt de kabel van de standard
verwijderen en gebruiken.
Raadpleeg pagina 21 voor het.
Schuif de kabel
in de groef.
Druk de kabel in de groef.
Zet deze stevig vast.
Draad volledig
insteken.
i: Wit
j: Blauwe
streep
Duwen!
Haal de luidsprekerkabel door de
voet.
Bevestig de luidspreker.
Touw (niet meegeleverd)
Rijg van de muur naar de luidspreker en knoop stevig vast.
Luidspreker
(achter)
Schroefoog
(niet meegeleverd)
Ongeveer
150 mm
Muur
Alleen de luidspreker voorop
Voorbereiding
≥ Leg om schade of krassen te voorkomen een zachte doek op de grond
en voer de montage daarop uit.
≥ Gebruik een Phillipskop-schroevendraaier voor de montage (niet
meegeleverd).
Optie voor luidsprekermontage
Voorkomen dat de luidsprekers vallen
≥ U moet de juiste schroefoogjes kopen voor de muren of zuilen waarin
ze bevestigd worden.
≥ Vraag een erkende bouwondernemer hoe u de luidsprekers moet
bevestigen aan een betonnen muur of een oppervlak die misschien
niet sterk genoeg is. Als u de luidsprekers verkeerd ophangt, kunnen
de muur en de luidsprekers beschadigd raken.
RQTX1109
NEDERLANDS
6
6
Let op
≥ Ga niet op de voetsteun staan. Wees voorzichtig als er kinderen in de
buurt zijn.
≥ Waneer u de luidspreker draagt, de standaard en de basisonderdelen
vasthouden.
stap 2Opstelling
120°
60°
Middenluidspreker
§2
Voorluidspreker
(links)
Subwoofer
§3
Surroundluid
spreker (links)
Surroundluid
spreker (rechts)
Voorluidspreker
(rechts)
Hoofdapparaat
§1
FM ANT
(75 )
Plakband
Hoofdapparaat
(achter)
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Plaats deze zijde van de
antenne waar de ontvangst
het best is.
FM ANT
(75 )
Gebruik een buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is.
≥ Maak de antenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
≥ Gebruik de buitenantenne niet tijdens een elektrische storm.
Hoofdapparaat
(achter)
75 ≠ coaxkabel
(niet meegeleverd)
FM-buitenantenne
(Gebruik van een TVantenne (niet
meegeleverd))
Laat de antenne
installeren door een
vakman.
De manier waarop u uw luidsprekers opstelt, kan van invloed zijn op de
lage tonen en het geluidsveld.
Let op de volgende punten:
≥ Plaats de luidsprekers op een platte, stevige ondergrond.
≥ Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken plaatst,
kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek muren en ramen met
dikke gordijnen.
[Opmerking]
Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om
te zorgen voor een goede ventilatie.
Voorbeeld van instelling (“Surroundind. (Aanbevolen)”: Standaard
surround-opstelling)
Plaats de voor-, midden- en surround-luidsprekers op ongeveer
dezelfde afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn
benaderingen.
stap 3Aansluitingen
Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees
de betreffende gebruiksaanwijzing.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere
aansluitingen tot stand hebt gebracht.
Luidsprekeraansluitingen
1
Let bij het plaatsen van de luidsprekers op het type luidspreker en de
kleur van de connector.
Hoofdapparaat (achter)
Verbinden met de aansluitingen die dezelfde kleur hebben.
De stickers voor de luidsprekerskabel zijn handig wanneer u kabels
moet aansluiten.
Luidsprekers (achter)
Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de
draadbekleding gaat.
i: Wit
j: Blauwe streep
≥ Let op dat u de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) noch
verwisselt (ompoling) ombeschadiging van de luidsprekers te
vermijden.
Voorbereidingen
§1 Plaats de luidsprekers zo dat er ten minste 5 cm ruimte rondom
overblijft voor voldoende ventilatie.
§2 Plaats deze op een rek of plank. Door de luidspreker veroorzaakte
trillingen kunnen het beeld verstoren als de luidspreker rechtstreeks
op de TV wordt geplaatst.
§3 Plaats deze rechts of links van de TV, op de vloer of op een stevige
plank zodat de subwoofer geen trillingen veroorzaakt. Zet hem op
ongeveer 30 cm afstand van de TV.
Afhankelijk van de kamerinrichting, zou u alle luidsprekers vooraan
(“Ind. voorluids. (Alternatief)”) (B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE
INST) kunnen gebruiken.
Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de
luidspreker
≥Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot beschadiging van
het apparaat en vermindering van de geluidskwaliteit.
≥ Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder
lang mee als u het volume lange tijd hard zet.
≥ Zet het volume in de onderstaande gevallen lager om schade te
voorkomen:
– Wanneer er vervormd geluid wordt weergegeven.
– Wanneer de luidsprekers galmen onder invloed van een
platenspeler, ruis van FM-uitzendingen of aanhoudende signalen
van een oscillator, een testschijfje of een elektronisch instrument.
– Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
– Wanneer u het apparaat aan- of uitzet.
Als er ongewone kleuren op uw TV verschijnen
De middenluidspreker is bedoeld om dicht bij een TV te worden
geplaatst, maar het beeld kan met sommige TV’s en in sommige
opstellingscombinaties toch worden aangetast.
Zet de TV ongeveer 30 minuten uit wanneer dit gebeurt.
De demagnetiserende functie van de TV zou het probleem moeten
verhelpen. Als het probleem zich toch blijft voordoen, plaats de
luidsprekers dan verder af van de TV.
Let op
≥ Het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers mogen
alleen worden gebruikt zoals in dit overzicht wordt aangegeven
om schade van de versterker en/of de luidsprekers en
brandgevaar te voorkomen. Raadpleeg een erkende vakman in
geval van schade of wanneer het apparaat zich plotseling
anders gedraagt.
≥ Probeer deze luidsprekers niet op een andere dan de in deze
handleiding beschreven wijze aan de muur te bevestigen.
Let op
Raak het gedeelte met het gaas aan de voorzijde van de luidsprekers
niet aan. Houd de luidsprekers vast aan de zijkanten.
Aansluitingen radioantenne
2
Een binnenantenne gebruiken
Een buitenantenne gebruiken
Quick Start-gids
NEDERLANDS
RQTX1109
7
7
Audio- en video-aansluiting
AV
AV1
SCART-kabel
§
1
(niet meegeleverd)
Televisie
Hoofdapparaat
(achter)
Naar het stopcontact
Hoofdapparaat
(achter)
Versterker (meegeleverd)
R6/LR6, AA
Indrukken en opheffen.
Plaats het deksel terug.
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit
overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (r en j).
3
Voorbeeld van een basisopstelling
§1 Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw TV ook
weergeven via uw Home Theater-systeem (B 10, De bron
selecteren met behulp van de afstandsbediening). Selecteer de
juiste audio-uit (bv. monitor) op de TV.
Voor een betere beeldkwaliteit kunt u via de SCART (AV)-aansluiting
een ander videosignaaluitgang kiezen als die beter past bij het type TV
dat u gebruikt.
≥ Selecteer “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” bij “VIDEO-UIT-SCART” in
het VIDEO -menu (B 18).
≥ Als de HDMI-kabel en de SCART-kabel beide zijn aangesloten, wordt
er geen RGB-signaal uitgevoerd via de SCART (AV)-aansluiting.
Andere videoaansluiting
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Deze aansluiting biedt de beste beeldkwaliteit.
Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting
op het hoofdapparaat aan op de HDMI AV IN-aansluiting op uw tv.
≥
Is uw TV niet compatibel met ARC, maak dan de extra audio-aansluiting.
≥ Zet “VIDEOPRIORITEIT” op “AAN” (B 18, HDMI -menu).
≥ Stel “VIDEO-FORMAT” in het Menu 4 (HDMI) (B 14).
VIERA Link “HDAVI Control”
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link kunt u de bediening van
uw TV synchroniseren met de bediening van uw Home Theater-systeem of
andersom (
ARC (Audio Return Channel)
Is uw TV wel compatibel met ARC , dan kan de audio afkomstig van de
TV via de HDMI-kabel naar dit apparaat gezonden worden zonder dat
het nodig is een extra audio-aansluiting te maken.
≥ Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.
[Opmerking]
≥
≥ U kunt geen kabels gebruiken die niet compatibel zijn met HDMI.
≥
≥ Als de TV meer dan één HDMI-aansluiting heeft, raadpleeg dan de
Breng de video-aansluitingen niet tot stand via de VCR.
Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]
Wanneer de optische digitale audiokabel
apparaat Dolby Digital audio decoderen.
Sluit de (niet meegeleverd) optische kabel, afkomstig van de
aansluiting DIGITAL AUDIO IN OPTICAL op het hoofdapparaat, aan
op de aansluiting OPTICAL OUT op uw TV.
[Opmerking]
Nadat de aansluiting met de optische digitale audiokabel of de
HDMI
passen bij het type audio dat van uw digitale apparatuur afkomstig is
(B 10).
§2 Raadpleeg de handleidingen van de respectievelijke apparaten
§3 Met deze aansluiting kunnen alleen Dolby Digital en PCM
[\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\]
Gebruik deze verbinding wanneer de TV geen OPTICAL OUT
aansluiting heeft of wanneer de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
aansluiting op dit apparaat gebruikt wordt door de STB.
Sluit de (niet meegeleverd) audiokabel, die afkomstig is van de
RQTX1109
NEDERLANDS
AUX aansluiting op het hoofdapparaat, aan op de AUDIO-UIT
aansluiting op uw TV.
8
8
B
15, De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken).
§2, 3
Gebruik de High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals
het deksel toont)
Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken.
Nummer van het aanbevolen onderdeel:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
gebruiksaanwijzing van de TV om te bepalen welke aansluiting u moet
gebruiken.
Andere audio-aansluitingen
§2, 3
voor de instellingen die nodig zijn om de audio uit te zenden.
afgespeeld worden.
.
§2, 3
aangesloten is, kan dit
-kabel plaatsgevonden heeft, maakt u de instellingen die
Stel Top Box (kabel/satelliet/Blu-ray Discspeler, enz) verbinding in
Gebruik deze verbinding wanneer u de originele surround audio vanaf
uw STB, enz. naar dit apparaat wilt uitgeven.
Sluit de (niet meegeleverd) optische digitale audiokabel, afkomstig
van de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat aan
op de OPTICAL OUT aansluiting op uw STB.
≥ Als de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting al in gebruik is voor
de TV-audio, de TV-audio opnieuw verbinden aan de AUX aansluiting
m.b.v. een audiokabel.
[Opmerking]
Als u over meerdere geluidsbronnen beschikt (bv. een Blu-ray-speler, een
DVD-recorder, een VCR enz.), sluit deze dan aan op de beschikbare
ingangen op de TV en sluit de TV-uitgang vervolgens aan op de SCART
(AV), AUX,
het hoofdapparaat.
HDMI AV OUT
- of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op
stap 4Aansluiting netsnoer
AC IN
Stroom besparen
Het hoofdapparaat gebruikt een kleine hoeveelheid energie, ook in de standbymodus (ong. 0,1 W). U kunt, wanneer u het apparaa
gebruikt, stroom besparen door de stekker uit het stopcont
Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt, zult u enkele
instellingen in het geheugen moeten herstellen.
[Opmerking]
Het meegeleverde netsnoer kan alleen in combinatie met het
hoofdapparaat worden gebruikt.
Gebruik het niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik ook geen
snoeren voor andere apparatuur in combinatie met dit apparaat.
t lange tijd niet
act te trekken.
stap 5De afstandsbediening
gereedmaken
Batterijen
WAARSCHUWING
Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen
vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen
door de fabrikant.
Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte batterijen weggooit.
≥ Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen.
≥ Niet verhitten of in het vuur werpen.
≥ Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen en
deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.
Niet goed:
≥ oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
≥ gelijktijdig verschillende typen batterijen gebruiken.
≥ uit elkaar halen of kortsluiten.
≥ proberen alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
≥ batterijen gebruiken waarvan de buitenkant heeft losgelaten.
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage en dit kan
leiden tot ernstige schade aan de afstandbediening.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zal worden gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
Gebruik
Richt op de signaalsensor van de afstandsbediening (B 4) en vermijd
obstakels.
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Binnen ongeveer 20° omhoog en omlaag en ongeveer 30° naar
links en naar rechts
stap 6EASY SETUP (EENVOUDIGE
INSTELLEN
HOOFD
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OVERIGE
TERUG
Menu
INST)
Het scherm voor EENVOUDIGE INST helpt u met het
invoeren van de noodzakelijke instellingen.
Voorbereiding
Zet uw TV aan en kies de juiste video-ingangsmodus (bv. VIDEO 1,
AV 1, HDMI, enz.) afhankelijk van de aansluitingen op dit apparaat.
≥ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over het
wijzigen van de video-ingangsmodus van uw TV.
≥ Met deze afstandsbediening kunnen een aantal basisbedieningen van
de TV worden uitgevoerd (B 4).
Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
1
≥ Sla stap 2 tot 7 over als het scherm voor EENVOUDIGE INST
automatisch wordt weergegeven.
Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.
2
Druk op [START]C om het START-menu weer te
3
geven.
Druk op [3, 4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk
4
dan op [OK]9.
Druk op [3, 4]9 om “OVERIGE” te selecteren en
5
druk op [OK]9.
Druk op [3, 4]9 om “EENVOUDIGE INST” te
6
selecteren en druk op [OK]9.
Druk op [OK]9 om “INSTELLEN” te selecteren.
7
Druk op [3, 4]9 om “Ja” te selecteren en druk op
8
[OK]9.
Volg de berichten op en voer de instellingen in door
9
middel van [3, 4, 2, 1]9 en [OK]9.
(B hieronder, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)
Druk op [OK]9 om EENVOUDIGE INST te voltooien.
10
Instellingen voor EENVOUDIGE INST
≥Taal
De taal voor het menuscherm kiezen.
≥Beeldschermform
Een beeldverhouding kiezen die geschikt is voor uw TV.
≥Surroundtype
Kies “Surroundind. (Aanbevolen)” of “Ind. voorluids. (Alternatief)” op
grond van de opstelling van uw luidsprekers (B 7, Opstelling).
≥Speakercontrole
Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten door het geluid
dat uit de luidsprekers komt te beluisteren.
≥Speakeruitgang
Surround sound voor de luidsprekeruitgang instellen.
≥TV audio
De audio-ingangsaansluiting vanaf uw TV kiezen.
Voor de AUX-aansluiting (B 8): Selecteer “AUX”.
Voor de HDMI-aansluiting (B 8): Selecteer “ARC”.
Voor de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting (B 8): Selecteer
“DIGITAL IN”.
Voor de SCART (AV) aansluiting (B 8): Selecteer “AV”.
Dit wordt de TV audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control”. (B15)
[Opmerking]
≥ Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op
een “HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV, worden de gegevens
met betrekking tot de menutaal en de beeldverhouding van de TV
opgehaald via VIERA Link.
≥ Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op
een “HDAVI Control 2”-compatibele TV, worden de gegevens met
betrekking tot de menutaal opgehaald via VIERA Link.
≥ De instellingen van EENVOUDIGE INST kunnen ook veranderd
worden in de instellingen van de speler (bv. taal, beeldschermform, TV
audio (B 17)).
Naar de radio luisteren
Stations automatisch instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
1
Druk op [MENU]7.
2
Telkens wanneer u op de knop drukt:
LOWEST (fabrieksinstelling):
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de laagste frequentie.
CURRENT:
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de huidige frequentie.
§ Raadpleeg “Handmatig afstemmen” (B hieronder) voor
informatie over het wijzigen van de frequentie.
Druk op [OK]9 en houd deze ingedrukt.
3
Laat de knop weer los zodra “FM AUTO” wordt weergegeven.
De tuner begint met het in oplopende volgorde opslaan van alle
stations die hij kan ontvangen in de kanalen.
≥ Zodra de stations zijn opgeslagen, wordt “SET OK” weergegeven en
stemt de radio af op het laatst opgeslagen station.
≥ “ERROR” wordt afgebeeld wanneer automatisch vooraf instellen niet
lukt. Stel de stations handmatig vooraf in (B hieronder).
Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde kanalen
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
1
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
2
≥ Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]A drukken.
≥ De FM-instelling wordt ook op het TV-scherm weergegeven.
Bij te veel ruis
Druk op [PLAY MODE]: en houd deze ingedrukt tot “MONO” wordt
weergegeven.
Om de modus te annuleren drukt u nogmaals op de knop en houdt u
deze ingedrukt tot “AUTO ST” wordt weergegeven.
≥ De functie wordt ook geannuleerd als u de frequentie verandert.
Handmatig afstemmen
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.
1
Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ om de
2
frequentie te selecteren.
≥ Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ en houd deze ingedrukt
tot er door de frequenties gebladerd wordt om automatisch
afstemmen te starten. Het afstemmen stopt zodra er een station
wordt gevonden.
De stations handmatig instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
1 Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [OK]9.
2 Terwijl de frequentie op de display knippert
Selecteer een kanaal door de nummertoetsen in te drukken.
≥ Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]A drukken en vervolgens op [OK]9.
En eerder opgeslagen station wordt overschreven als een ander station
op hetzelfde, reeds ingestelde kanaal wordt opgeslagen.
RDS-uitzending
Het apparaat kan tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden
door het Radio Data System (RDS), dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Als het station waarnaar u luistert RDS-signalen uitzendt, licht “RDS” op
de display op.
Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [FUNCTIONS]D om de tekstgegevens weer te geven.
RDS -weergaven zijn mogelijk niet beschikbaar als de ontvangst slecht is.
§
RELIGIONFOLK M
Gebruik van het START menu
U kunt geluidseffecten, gewenste bron selecteren, de instellingen
veranderen, toetreden tot afspelen/menu’s, enz. d.m.v. het START menu.
Druk op [START]C om het START-menu weer te geven.
1
≥ Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt, zal de TV ook
ingeschakeld worden als het START menu weergegeven wordt.
bv.
Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op
2
[OK]9.
≥ Druk op [START]C om af te sluiten.
Druk op [3, 4]9 om de instelling in te voeren en druk
3
op [OK]9.
Als “Ingangskeuze” is geselecteerd
U kunt een bron kiezen uit het menu.
≥ DVD/CD (B 12), FM-RADIO (B 9), AV
(B hieronder), ARC
USB (B 17), iPod (B 16)
§1 “(TV)” zal naast “AV”, “AUX”, “ARC” of “DIGITAL IN” verschijnen ter
aanduiding van de audio-instelling van de TV voor VIERA Link
“HDAVI Control” (B 15).
§2 “(STB)” zal naast “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de
STB-audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).
Als “Instellingen”
U kunt de instellingen voor dit apparaat veranderen. (B 17)
Als “Geluid” is geselecteerd
Kunt u instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren (B11, EQ (Equalizer)).
Andere opties die gekozen kunnen worden
De opties die weergegeven worden, zullen variëren afhankelijk van het
medium en de bron.
Als er een schijf wordt geladen of als er een
hebt u vanuit het START-menu ook toegang tot afspelen of menu’s.
bv. [DVD-V]
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv.
[DVD-V]
(als “Disc afspelen” vanuit het START-menu wordt geselecteerd)
U kunt het weergeven regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.
§1
(B hieronder), DIGITAL IN
gekozen is
De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening
Druk opOm te selecteren
[DVD]5DVD/CD
[iPod]5IPOD (B 16)
[RADIO,
EXT-IN]5
RQTX1109
NEDERLANDS
10
10
Telkens wanneer u op de knop drukt:
FM :
AV:
AUX:
ARC:
D-IN:
USB:
(B 9)
Voor audio-invoer via de SCART (AV) aansluiting.
Voor audio-invoer via de AUX-aansluiting.
Voor audio-invoer via de HDMI AV OUT aansluiting.
Voor audio-invoer via de
DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting.
(B rechts)
(B 17)
§1
(B hieronder), AUX§1
§1, 2
USB
apparaat wordt aangesloten,
(B hieronder),
[Opmerking]
Controleer of het geluid is aangesloten op de SCART (AV), AUX, HDMI
AV OUT of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op het
hoofdapparaat wanneer u de overeenkomstige bronnen selecteert (B 8).
Zet het volume van de TV zo laag mogelijk en regel dan het volume van
het hoofdapparaat.
Via de luidsprekers van dit apparaat
naar de audio van de TV of andere
apparaten luisteren
Voorbereiding
≥ Controleer of er een audio-aansluiting is tussen dit apparaat en de TV of
het andere apparaat. (B 8)
≥ Schakel de TV en/of het andere apparaat in.
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de bron te kiezen die
gebruikt wordt om dit apparaat op de TV of op het andere
apparaat aan te sluiten.
≥ Raadpleeg voor het veranderen van de surround-geluidseffecten en de
geluidmodus “Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken” (B 11)
≥ Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link, raadpleeg dan “De
VIERA Link “HDAVI Control
aanverwante functies.
Instellingen voor digitale audio-invoering
Maak een keuze die past bij het type audio en kies tussen de DIGITAL
AUDIO IN OPTICAL en de HDMI AV OUT aansluiting op het
hoofdapparaat.
De instelling moet gemaakt worden voor de “D-IN” en de “ARC”
keuzeschakelaar.
≥ De onderstreepte instellingen zijn de fabrieksinstellingen.
Beschikbare instellingen
ModusInstelling
DUAL:(Werkt alleen met Dolby Dual Mono)
DRC:
(Dynamic
Range
Compression)
PCM FIX:– ON
§3
:
STB
(CABLE/SAT
AUDIO)
Druk verschillende keren op [RADIO, EXT-IN]5 om
1
“D-IN” of “ARC” te kiezen.
Druk op [PLAY MODE]: en vervolgens op [3, 4]9 om
2
de modus te kiezen.
Terwijl de gekozen modus weergegeven wordt
3
Druk op [2, 1]9 en kies de gewenste instelling.
§3 Alleen als “D-IN” gekozen is.
Wees er zeker van het invoerkanaal van het apparaat (STB, enz.) op
de TV te kiezen wanneer u de instelling uitvoert.
Het apparaat moet via een HDMI-kabel op de Panasonic TV en op dit
apparaat met een optische digitale audiokabelaangesloten worden.
≥Deze functie zal niet werken als “DIGITAL IN” geselecteerd is in “TV
AUDIO” (B 19).
– MAIN+SAP
– MAIN
– SAP
“SAP” = Secundair Audio Programme
≥ Zet de PCM FIX modus op “OFF” om naar de
– ON
– OFF
– OFF
≥ Als u zuiver 5.1-kanaals surround-geluid ontvangt,
– SET
– OFF
TM
” gebruiken” (B 15) voor overige,
(stereo audio)
“MAIN” of de “SAP” audio te luisteren.
Maak een helderheidinstelling, ook al is het volume
laag, door het bereik van het laagste geluidsniveau
en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Dit is
handig voor als u s’avonds laat kijkt (werkt alleen
met Dolby Digital).
Het volledige dynamische bereik van het signaal
wordt gereproduceerd.
Kiezen als u alleen PCM-signalen ontvangt.
Kiezen als u Dolby Digital en PCM signalen
ontvangt.
kies dan “OFF”.
Kiezen als u het hoofdapparaat instelt om naar
“D-IN” te schakelen als het invoerkanaal van een op
HDMI aangesloten STB op de TV gekozen is (B 15,
Instelling van de STB-audio voor VIERA Link
“HDAVI Control”).
Kiezen om deze instelling te annuleren.
Geluidseffecten uit alle luidsprekers
bv.
AUDIO-LUIDSP. INSTELL. -TESTGELUID
LUIDSPREKER
LINKS
MIDDEN
RECHTS
SURROUND RECHTS
TRIMNIVEAU
− −
0dB
− − 0dB
laten klinken
≥ De volgende geluidseffecten zijn mogelijk niet beschikbaar of hebben
mogelijk geen uitwerking in combinatie met sommige bronnen.
≥ In combinatie met sommige bronnen treedt er mogelijk een
verslechtering van de geluidskwaliteit op. Zet in dat geval de
geluidseffecten uit.
[Opmerking]
Als u het surround-geluidseffect, de surround-fluistermodus of de
geluidmodus verandert, wordt de instelling op het TV-scherm
weergegeven als “DVD/CD” of “USB” de gekozen bron is tijdens video
afspelen.
Van surround sound-effecten genieten
Druk op [SURROUND]<.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
STANDARD:
Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd. De
luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.
MULTI-CH:
U kunt van het geluid uit de voorste luidsprekers genieten, evenals uit
de surround-luidsprekers, zelfs wanneer een 2-kanaalsgeluid
afgespeeld wordt.
MANUAL: (B hieronder)
Om andere surroundmodi te selecteren drukt u, terwijl
“MANUAL” wordt weergegeven, op [2, 1]9.
Telkens wanneer u op [2, 1]9 drukt:
DOLBY PLII MOVIE
Geschikt voor films, of voor video’s die opgenomen zijn met Dolby
Surround. (behalve [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Hiermee voegt u 5.1-kanaals effecten toe aan stereobronnen.
(behalve [DivX])
S.SRD
Als u beschikt over stereobronnen, kunt u geluid vanuit alle luidsprekers
beluisteren.
STEREO
Ongeacht de bron wordt er alleen geluid uitgevoerd via de
voorluidsprekers en de subwoofer.
Aanbevolen functies om geluid van de TV of
stereobronnen te beluisteren via alle luidsprekers:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥ S.SRD
“SRD” gaat branden in het display van het hoofdapparaat als er uitgang
uit de surround-luidsprekers is.
Als het signaal een DTS- of Dolby Digital-signaal is, wordt resp. ook
“/DTS” of “/DOLBY DIGITAL” weergegeven.
De geluidsfunctie selecteren
Druk op [SOUND]; om een geluidsmodus te selecteren.
1
Telkens wanneer u op de knop drukt:
EQ:Equalizer
SUBW LVL: Subwoofer Niveau
H.BASS:Harmonische Bass
C.FOCUS:Center Focus
Weergegeven, op [2, 1]9 om de instellingen in te
2
voeren.
Lees het volgende voor informatie over het uitgebreid instellen van
elk geluidseffect.
EQ (Equalizer)
U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren.
Telkens wanneer u op drukt [2, 1]9:
FLAT:Annuleren (er wordt geen effect toegevoegd).
HEAVY: Maakt rockgeluid pittiger.
CLEAR: Maakt hogere geluiden helderder.
SOFT:Voor achtergrondmuziek.
SUBW LVL (Subwoofer Niveau)
U kunt de hoeveelheid basgeluid aanpassen. Het apparaat kiest
automatisch de meest geschikte instelling afhankelijk van het
type weergavebron.
LEVEL 1
≥ De instelling die u invoert, wordt onthouden en wordt telkens
wanneer u dezelfde soort bron afspeelt teruggehaald.
LEVEL 4
H.BASS (Harmonische Bass)
U kunt het geluid met een lage frequentie versterken zodat zware
bastonen helder gehoord worden, zelfs als de akoestiek in uw
kamer niet optimaal is.
ON ,------. OFF
≥ De instelling die u maakt wordt gehandhaafd en telkens
opgeroepen wanneer u dezelfde soort bron afspeelt.
C.FOCUS (Center Focus)
(Doeltreffend wanneer u audio afspeelt die het geluid van het
middenkanaal bevat of als DOLBY PLII (B links) gekozen is.)
U kunt het geluid van de middenluidspreker zo laten klinken dat
het lijkt alsof het geluid uit de TV komt.
ON,------.OFF
Fluistermodus surround
U kunt het audio-effect versterken voor geluid met een laag volume.
(Handig voor’s avonds laat kijken).
Druk op [W.SRD]G.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
ON,--.OFF
Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen
Voorbereiding
≥ Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste
video-ingangsfunctie.
≥ Druk op [r, VOL, s]> om het volume op het normale luisterniveau af te
stellen.
≥ Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen.
Selecteer “TESTGELUID” bij “LUIDSP. INSTELL.” in AUDIO -menu (B18).
≥
Druk op [OK]9 om de testtoonmodus in te voeren.
1
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde naar elk kanaal
uitgevoerd.
LINKS, MIDDEN, RECHTS, SURROUND RECHTS,
SURROUND LINKS
Druk op [OK]9 en daarna op [3, 4]9 om het
2
luidsprekerniveau per luidspreker aan te passen.
(MIDDEN, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)
`
6 dB tot i6 dB (Fabrieksinstellingt: 0 dB)
Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het afspelen
(Doeltreffend bij het afspelen van audio die het geluid van het surroundkanaal bevat of als “SRD” op het display van het hoofdapparaat brandt).
Druk op [–CH SELECT]; en houd deze ingedrukt om de
1
luidspreker te selecteren.
Druk op [–CH SELECT]; terwijl het luidsprekerkanaal wordt
weergegeven.
≥ SW (Subwoofer) wordt weergegeven, zelfs als de bron geen
subwoofer-kanaal bevat.
Terwijl “L” of “R” gekozen is.
2
Druk op [2, 1]9 om de balans van de voorste
luidspreker bij te stellen.
Terwijl “C”, “RS”, “LS” of “SW” gekozen is.
3
Druk op [3]9 (hoger) of op [4]9 (lager) om het
luidsprekerniveau per luidspreker af te stellen.
Voorbereidingen
NEDERLANDS
RQTX1109
11
11
Basisweergave
Label omhoog
gericht
DVD-V-PROGRAMMA
KIES TITELTITEL HOOFDSTUK
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
TITEL 4
1
2
3
4
5
DVD-V WILLEKEURIG
KIES TITEL
TITEL 1
TITEL 2
TITEL 3
Overige weergavefuncties
Voorbereiding
Als u beeld wilt weergeven, zet u uw TV aan en wijzigt u de videoingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) op basis van de
aansluitingen op dit apparaat.
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY MODE]: om
de afspeelmodus te selecteren.
De schermen voor programma- en willekeurige weergave worden achter
elkaar weergegeven.
Programma ----------------------------------------------------------------------------) Willekeurig
Schermen voor programma- en willekeurige weergave afsluiten
^---
≥ [DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”
(B 19, OVERIGE -menu) om MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivX-inhoud
weer te geven.
≥ Selecteer “GELUID/BEELD” of “VIDEO” (B 13, Gebruiken
WEERGAVEMENU), zodra het “WEERGAVEMENU” -scherm wordt
weergegeven en voer vervolgens de bovenstaande handelingen uit.
≥ Als u een schijf gebruikt met zowel WMA-/MP3- en JPEG-inhoud,
selecteer dan of muziekinhoud of beeldinhoud.
WMA/MP3: Selecteer “MUZIEKPROGRAMMA” of “MUZIEK WILLEKEURIG”.
JPEG: Selecteer “BEELDPROGRAMMA” of “AFB. WILLEKEURIG”.
≥ [DVD-V] Sommige items kunnen niet worden weergegeven, zelfs al hebt
u ze geprogrammeerd.
Programmaweergave (tot 30 items)
Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9.
≥ Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
≥ Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
2
Alle items selecteren
Druk op [3, 4]9 om “ALLE” te selecteren en druk op [OK]9.
Het geselecteerde programma wissen
1 Druk op [1]9 en druk vervolgens op [3, 4]9 om het programma
te selecteren.
2 Druk op [CANCEL]4.
Het hele programma wissen
Druk een paar maal op [1]9 om “ALLES WISSEN” te selecteren en druk
vervolgens op [OK]9.
Het hele programma wordt ook gewist wanneer de schijflade wordt
geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere
bron wordt geselecteerd.
Willekeurige weergave
(Alleen als er groepen of meerdere titels op de schijf staan.)
1
Druk op [3, 4]9 om een groep of titel te selecteren en
druk op [OK]9.
bv. [DVD-V]
” betekent dat het item is geselecteerd. Om de selectie ongedaan
≥ “
*
te maken, drukt u nogmaals op [OK]9.
Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.
2
De navigatiemenu’s gebruiken
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
WEERGAVEMENU
GELUID/BEELD
VIDEO
GEGEVENSDISC
BRONDIRECT.
Perfume
Underwater
Fantasy planet
Starpersons1
Groep (Map):
Inhoud (Bestand):
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Groepsnaam
Groep- en
inhoudnummer
PG
DATUM
LENGTE
TITEL
10:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
20:38:25
12/05
AUTO ACTION
01:30
WL
DATUM
LENGTE
TITEL
10:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
20:01:20
12/01
FOOTBALL
01:20
T
1
C1
1:ENG
3
1
UIT
ZOEK TITEL
Huidig item
Itemnaam
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven)
[DVD-V]
T
1:ENG
3
1
UIT
ZOEK HOOFDSTUK
C1
1
Huidige instelling
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven)
[DVD-V]
3/2 .1ch
.0: Geen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (links/rechts)
.1: Lagefrequentie-effect
(wordt niet weergegeven als er geen signaal is)
–van “k0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)
≥ Druk op [1 PLAY]6 om terug te keren naar normaal weergeven.
≥ Na het wijzigen van de snelheid
– Heeft Dolby Pro Logic II geen uitwerking.
– Schakelt de audio-uitvoer over naar 2-kanaals stereogeluid.
– Wordt de schakelfrequentie omgezet van 96 kHz naar 48 kHz.
≥
Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van wat er op de schijf staat.
Behalve [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR] (Gedeelte met stilstaande
beelden) [VCD] (SVCD)
Druk op [OK]9 bij het begin- en eindpunt.
≥ Selecteer “UIT” als u herhalen wilt annuleren.
Voor het selecteren van de taal voor de ondertitels
≥ Op iR/iRW wordt mogelijk een ondertitelingsnummer weergegeven
voor ondertitels die niet worden weergegeven.
[DVD-VR] (met ondertitels aan/uit-informatie)
“AAN” of “UIT” selecteren
≥ Dit werkt bij sommige schijven mogelijk niet.
[DivX] (B 19, DivX-ondertiteltekst weergeven)
HOEK
[DVD-V] (met meerdere hoeken)
Voor het selecteren van een videohoek
DATUMWEERGAVE
[JPEG] Voor het selecteren van “AAN” of “UIT” voor de weergave
van de datum waarop de opname is gemaakt
ROTATIE
[JPEG] Voor het draaien van een beeld (tijdens een onderbreking)
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Menu 2 (Video)
BEELDFUNCTIE
NORMAAL
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMISCH:
ANIMATIE:
Voor het selecteren van zoomformaten
NORMAAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]), k2, k4
≥ [JPEG]:
OVERDRACHTMODUS
Als u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” hebt gekozen of “1080i”
(“VIDEO-FORMAT” in
voor progressieve uitvoer die geschikt is voor het type materiaal.
≥
De instelling “AUTO” of “AUTO1” wordt hersteld wanneer de schijflade
wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een
andere bron wordt gekozen.
Als u PAL-schijven weergeeft
AUTO:
VIDEO:
FILM:
RQTX1109
Maakt het beeld zachter en maakt details in donkere
scènes scherper.
Maakt het beeld scherper en maakt details in donkere
scènes scherper.
Versterkt het contrast voor beelden waarin veel
gebeurt.
Geschikt voor animatie.
IN-/UITZOOMEN
tijdens een onderbreking
Menu 4 (HDMI)
Detecteert automatisch de film- en video-inhoud en
converteert deze op de juiste wijze.
Selecteer deze optie als u “AUTO” gebruikt en de
inhoud wordt vervormd.
Selecteer deze optie als de randen
van de filminhoud gerafeld of ruw
lijken terwijl “AUTO” is geselecteerd.
Als de video-inhoud wordt vervormd
zoals in de afbeelding rechts wordt weergegeven,
selecteert u echter “AUTO”.
), selecteer een conversiemethode
Als u NTSC-schijven weergeeft
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Detecteert automatisch de film- en video-inhoud en
converteert deze op de juiste wijze.
Detecteert net als “AUTO1” automatisch filminhoud met
verschillende framesnelheden en converteert deze op
de juiste wijze.
Selecteer deze optie als de video-inhoud wordt
vervormd terwijl u “AUTO1” of “AUTO2” gebruikt.
BRONSELECTIE [DivX]
Als u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud
automatisch herkend en uitgevoerd. Als het beeld wordt vervormd,
selecteert u “INTERLINIËRNG” of “PROGRESSIEF” afhankelijk van de
opbouwmethode waarmee de inhoud op de schijf is opgenomen.
AUTO, INTERLINIËRNG, PROGRESSIEF
Menu 3 (Audio)
DIAL.-VERSTERKER
Om dialogen in films beter verstaanbaar te maken
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanaals of hoger, waarbij dialogen op het
middelste kanaal wordt opgenomen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, waarbij de dialoog op het
middelste kanaal wordt opgenomen)
UIT, AAN
Menu 4 (HDMI)
HDMI-STATUS
Voor het weergeven van HDMI-gegevens
bv.
1 Status van de aansluiting
2 Geeft het signaaltype weer dat wordt uitgevoerd.
(Als “UIT” wordt gekozen in “AUDIO-UIT” (B 18, HDMI -menu),
wordt “– – –” weergegeven.)
3 Geeft het aantal audiokanalen weer.
4 (B hieronder, VIDEO-FORMAT)
5 (B hieronder, KLEURBEREIK)
HD-VERSTERKER
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als
“VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het verbeteren van de kwaliteit van “720p”, “1080i” en
“1080p”-beelden
UIT, 1 (zwakst) tot 3 (sterkst)
VIDEO-FORMAT
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als
“VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV
(Video-opnamen worden omgezet naar en uitgevoerd als high definitionvideobeelden.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressief)
§
480i/576i/1080i (interliniërng)
≥ Als het beeld wordt vervormd, drukt u op [CANCEL]4 en houd u deze
ingedrukt tot het beeld op de juiste wijze wordt weergegeven.
(De beelden worden dan weer uitgevoerd als “480p”/“576p”.)
§ Welke getallen worden weergegeven, is afhankelijk van de schijf die
wordt weergegeven. Een van de bovenstaande getallen wordt
weergegeven.
KLEURBEREIK
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als
“VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkleur voor uw TV
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4
RGB
” teken zal verschijnen indien het compatibel is met uw TV.
≥ Het “
*
≥ Is de beeldkleur vervormd, druk dan op [CANCEL]4 en houd dit
ingedrukt tot de beeldkleur correct weergegeven wordt.
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee bedieningen
van dit apparaat en een Panasonic TV (VIERA) kunnen worden
gekoppeld door middel van “HDAVI Control”. U kunt deze functie
gebruiken als u de apparatuur met behulp van een HDMI-kabel aansluit.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de aangesloten apparatuur voor
meer informatie over de bediening.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, gebaseerd op de besturingsfuncties die
HDMI, een industriestandaard die bekend is onder de naam HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), is een unieke, door ons ontwikkelde en
toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van
andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden
gegarandeerd.
Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie.
≥
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (per December, 2009) voor
apparaten die compatibel zijn met Panasonic HDAVI Control. Deze
standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van
Panasonic.
≥ Raadpleeg de aparte handleidingen voor apparatuur van andere
fabrikanten die de VIERA Link-functie ondersteunt.
Met een TV die is toegerust met de “HDAVI Control 2 of later”-functie kunt
u de onderstaande handelingen verrichten: Easy control alleen met
VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”) (B rechts).
Voorbereiding
≥ Controleer of de HDMI-aansluiting tot stand is gebracht (B 8).
≥ Zet “VIERA Link” op “AAN” (B 19, HDMI -menu).
≥ Voor het op de juiste wijze voltooien en activeren van de aansluiting zet
u alle VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur aan en zet u
de TV op de overeenkomstige HDMI-ingangsmodus voor dit apparaat.
De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te
kunnen werken.
Raadpleeg de TV audio instelling in EASY SETUP (B 9) of “TV AUDIO”
in het HDMI -menu (B 19).
Bevestig de audio-aansluiting op de SCART (AV) -aansluiting (voor “AV”),
AUX -aansluiting (voor “AUX”), HDMI AV OUT -aansluiting (voor “ARC”)
of op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).
Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken.
Raadpleeg de STB-instelling in “Instellingen voor digitale audio-invoering” (B10).
Bevestig de audio-aansluiting op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL
-aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).
Controleer de bovenstaande punten opnieuw als de aansluiting of de
instellingen worden gewijzigd.
§1 “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de
TV audio instelling (B hierboven, De TV-audio instellen voor VIERA
Link “HDAVI Control”).
§2
“D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de STB-audio-instelling
(B hierboven, Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI
Control”).
Wat u kunt doen met “HDAVI Control”
Automatische lipsynchronisatie
(Beschikbaar als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in
combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of
later”)
Deze functie verstrekt automatisch gesynchroniseerde audio- en videouitvoer (Dit werkt alleen als de bron “DVD/CD”, “USB”, “AV”
§1
“ARC”
≥ Stel “LOOPTIJD” in het VIDEO-menu in op “0 ms/AUTO” (B 18) als u
“DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt.
of “D-IN”
§1, 2
is.)
Weergave met een toets
Met één druk op de knop kunt u dit apparaat en de TV aanzetten en
weergave van de schijf starten.
(Alleen afstandsbediening)
Druk tijdens de stand-bymodus op [1 PLAY]6 om het
afspelen van de disk te starten.
De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld (Brechts).
[Opmerking]
De weergave is mogelijk niet onmiddellijk te zien op de TV. Als u het
begin mist, drukt u op [SKIP:]6 of [SEARCH6]6 om terug te gaan
naar het punt vanaf welke de weergave werd gestart.
§1
, “AUX”§1,
Automatisch omschakelen van de invoer
(Inschakel-koppeling)
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de TV automatisch
het invoerkanaal omschakelen en de overeenkomstige actie weergeven. Als de
TV bovendien uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden.
– Wanneer het afspelen op het apparaat start
– Wanneer een actie uitgevoerd wordt waarbij het weergavescherm
gebruikt wordt (bv. START menu)
≥ Wanneer u de TV-input schakelt naar de TV-tunermodus of het STB-
inputkanaal, zal dit apparaat automatisch schakelen naar “AV”
§1
, “ARC”§1 of “D-IN”
“AUX”
in iPod/iPhone niet muziekmodus of wanneer iPod/iPhone aangesloten
)
is.
≥ Als dit apparaat in de “DVD/CD”-modus staat, schakelt de TV de
ingangsmodus voor dit apparaat automatisch om.
≥ De TV zal automatisch schakelen naar TV-tunermodus wanneer:
– u op [EXIT] drukt.
– u op [RETURN] drukt om het START menu te verlaten.
–u “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “DIGITAL IN”§1 selecteert vanaf het
START menu.
– afspelen stopt ([DVD-V] [VCD]) of wanneer dit apparaat uitgaat.
§3 Dit werkt niet tijdens afspelen of herneemmodus wanneer “DVD/CD”
of “USB” geselecteerd is als de bron. (Voor “IPOD” modus, werkt
deze alleen in iPod/iPhone muziekmodus of wanneer iPod/iPhone
niet verbonden is.)
§4 Pas nadat de TV automatisch naar de HDMI-inputmodus geschakeld
is voor dit apparaat.
§3, 4
§1, 2
. (
Voor “IPOD” modus, werkt deze alleen
§3, 4
§1
,
§4
Uitschakel-koppeling
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI Control”, met
inbegrip van dit apparaat, zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer
de TV wordt uitgeschakeld.
Selecteer “VIDEO” (B 19, “UIT VIA LINK” in HDMI -menu) als u ook
nadat de TV is uitgeschakeld, geluid wilt blijven weergeven.
[Opmerking]
Als u op [Í]1 drukt, gaat alleen dit apparaat uit. Andere apparatuur die
compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control” blijft aan.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.
Luidspreker kiezen
Met behulp van de menu-instellingen van de TV kunt u kiezen of u audio wilt
uitvoeren via de luidsprekers van dit apparaat of via de luidsprekers van de
TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.
Home Cinema
De luidsprekers van dit apparaat zijn actief.
≥ De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld
zodra u het apparaat aanzet.
≥ Als dit apparaat op stand-by staat en de TV-luidsprekers worden in het
TV-menu in de luidsprekers van dit apparaat veranderd, dan zal dit
apparaat automatisch ingeschakeld worden en “AV”
§1
“ARC”
≥ Het geluid uit de luidsprekers van de TV wordt automatisch onderdrukt.
≥ U kunt het volume regelen met behulp van de volume- of muteknop op
de afstandsbediening van de TV. (Het volumepeil wordt weergegeven
op de display van het hoofdapparaat.)
≥ Geluidsonderdrukking kan ook worden geannuleerd via de
afstandsbediening van dit apparaat (B 4).
≥ De luidsprekers van de TV worden automatisch ingeschakeld zodra u
dit apparaat uitzet.
TV
De luidsprekers van de TV zijn actief.
≥ Het volume van dit apparaat staat op “0”.
– Deze functie werkt alleen als “DVD/CD”, “USB”, “AV”
“ARC”
≥ Het geluid dat wordt uitgevoerd, is 2-kanaals geluid.
Tijdens het schakelen tussen de luidsprekers van dit apparaat en de
luidsprekers van de TV, ziet u mogelijk enkele seconden een leeg TV-scherm.
of “D-IN”
§1
of “D-IN”
§1, 2
als bron kiezen.
§1, 2
op dit apparaat als bron gekozen is.
§1
, “AUX”§1,
§1
, “AUX”§1,
Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor
“HDAVI Control 2 of later”)
U kunt de weergavemenu’s van dit apparaat bedienen met behulp van de
afstandsbediening van uw TV.
1 Selecteer het bedieningsmenu voor dit apparaat via de menu-
instellingen van de TV.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.)
Het START-menu wordt weergegeven.
bv. [DVD-V]
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
15
15
≥ Het START-menu kan ook worden weergegeven door op een knop
Dock-adapter
(niet meegeleverd)
iPod/iPhone
Dock voor iPod/iPhone
Duwen
Hoofdapparaat
bv.
iPod
Muziek
Home Cinema
Afspeellijsten
Artiesten
Albums
iPod
Home Cinema
Muziek
Video’s
Alle (iPod display)
Ingangskeuze
Geluid
iPod-informatie
iPodHome Cinema
Good morning
Ronaldo
Happy days
3 van 20
2:43 -1:15
van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.
– Als “DVD/CD” of “USB” als bron wordt gekozen, werkt dit alleen in
de stopmodus.
– Dit werkt niet terwijl het scherm voor de weergave van muziek van
de iPod op de TV wordt weergegeven.
2 Selecteer het gewenste item in het START-menu (B 10).
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” is geselecteerd vanuit het START-menu.)
U kunt de weergave regelen met behulp van de aangegeven
Het bedieningspaneel kan ook op het scherm worden weergegeven door
≥
op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te
drukken.
– Dit werkt alleen tijdens weergave- en hervatmodi voor “DVD/CD”- of
“USB” of terwijl het scherm voor de weergave van muziek van de iPod
op de TV wordt weergegeven.
[Opmerking]
≥ In sommige menu’s werken sommige knoppen op de afstandsbediening
van de TV mogelijk niet.
≥ U kunt geen getallen invoeren met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening van de TV ([0] tot [9]). Selecteer de weergavelijst
enz. met behulp van de afstandsbediening van dit apparaat.
Overige apparaten bedienen
U kunt een extern apparaat weergeven via uw Home Theater-systeem.
De iPod/iPhone gebruiken
U kunt muziek uit de iPod/iPhone beluisteren via de luidsprekers van dit
apparaat en u kunt video’s/foto’s uit de iPod/iPhone bekijken op de TV.
Voorbereiding
≥ Foto’s/video’s vanuit de iPod/iPhone bekijken
– Controleer de video-aansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit
apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in VIDEO menu (B 18).
– Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhone-
menu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw iPod/iPhone.)
≥ Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste
video-ingangsfunctie.
≥ Zet voordat u de iPod/iPhone aansluit/losmaakt het hoofdapparaat uit of
zet het volume van het hoofdapparaat op de laagste stand.
Druk op # om de dock te openen voor het iPod/iPhone deksel.
1
Sluit de iPod/iPhone (niet meegeleverd) goed aan.
2
≥
Verbind de dockadapter, die als het goed is met uw iPod/iPhone is
geleverd, met de dock zodat u de iPod/iPhone veilig kunt gebruiken.
Raadpleeg uw dealer als u een adapter nodig hebt.
Als u het START-menu in de “IPOD”-modus gebruikt
bv.
Muziek: Het muziekmenu wordt weergegeven.
Video’s: Het videomenu wordt weergegeven.
Alle (iPod display): Er wordt geschakeld naar het iPod/iPhone-menu.
iPod-informatie: Toont iPod/iPhone details.
Genieten van muziek/video’s
Druk op [FUNCTIONS]D om het muziek- of videomenu
1
op de TV te kiezen.
Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op
2
[OK]
9
.
≥ Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
≥ Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
De weergave wordt gestart vanaf het geselecteerde muzieknummer of
vanaf de geselecteerde video.
bv. muziekweergavescherm
Zoeken
Willekeurige
Stand
Herhaalstand
Huidige positie
Weergaveconditie
Nummer
Artiest
Album
Deze pictogrammen worden alleen voor de muziekmodus weergegeven.
§
: Nummer Shuffle
: Album Shuffle
Basisbedieningen (alleen voor muziek en video’s)
KnopFunctie
[1 PLAY]6Weergeven
[∫ STOP]6, [; PA USE ]6Onderbreken
[SKIP:, SKIP 9]6Overslaan
(indrukken en ingedrukt houden)
[SKIP:, SKIP 9]6
Overige weergavemethoden
Shufflemodus
Druk een paar maal op [PLAY MODE]:.
SONGS, ALBUMS, OFF
Herhaalmodus
Druk op [–REPEAT]: , houd de knop ingedrukt en druk vervolgens
binnen enkele seconden verschillende malen op deze knop.
Tijdens muziek-/videoweergave: ONE, ALL, OFF
[Opmerking]
≥ De afspeelmodi van de muziek, die ingesteld zijn op de iPod/iPhone,
zullen gehandhaafd blijven wanneer aansluiting op het hoofdapparaat
plaatsvindt. Veranderingen die uitgevoerd worden terwijl de iPod/iPhone
op het hoofdapparaat aangesloten is, zullen op de iPod/iPhone
bewaard blijven nadat deze afgesloten is.
≥ Indien men het videomenu binnengaat, zal de video shuffle
afspeelmodus op de iPod/iPhone uitgeschakeld worden wanneer de
iPod/iPhone losgekoppeld wordt van het apparaat.
Foto’s bekijken
(Alleen voor het weergeven van muziek)
: 1 nummer herhalen
: Alles herhalen
Druk op [iPod]5 om “IPOD” te kiezen.
3
De iPod/iPhone schakelt automatisch naar de weergavemodus voor
dit apparaat.
Druk op [FUNCTIONS]D om het iPod/iPhone menu te kiezen.
1
Een diavoorstelling weergeven op uw iPod/iPhone.
2
U kunt het iPod/iPhone-menu gebruiken via de afstandsbediening.
[3, 4]9:Door de menu-items bladeren.
[OK]9:Naar het volgende menu gaan.
[RETURN]E: Terugkeren naar het vorige menu.
De afstandsbediening kan per iPod/iPhone-model anders werken.
Terwijl er een iPod/iPhone is aangesloten
Duw of trek uw iPod/iPhone niet met geweld naar voren of naar achteren.
Over het opladen van de batterij
≥ iPod/iPhone start met opladen, ongeacht of het apparaat aan of uit is.
≥ “IPOD ¢” wordt op de display van het hoofdapparaat weergegeven als
de iPod/iPhone wordt opgeladen terwijl het hoofdapparaat in stand-by
staat.
≥ Controleer de iPod/iPhone om te zien of de batterij volledig is
opgeladen.
≥ Als u de iPod/iPhone nadat hij is opgeladen gedurende langere tijd niet
USB
BRONDIRECT.
Nummers
Concert_01
Concert_02
Southern AI
Menu
INSTELLEN
TERUG
DISC
HUIDIGE INSTELL.
AUDIO
ONDERTITELING
MENU’S
KINDERSLOT
WACHTWOORD
ENGELS
AUTO
ENGELS
8 GEEN RESTR.
De huidige instelling van
de onderstaande items
ItemInstelling
zult gebruiken, maakt u hem dan los van het hoofdapparaat, de batterij
zal dan vanzelf leegraken. (Als hij eenmaal volledig is opgeladen, zal hij
niet opnieuw opladen.)
≥ iPod mini (4GB, 6GB)
De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie van uw iPod/iPhone.
De iPod touch/iPhone-functies gebruiken
1 Druk op de homeknop op de iPod touch/iPhone.
2 Selecteer de
iPod touch/iPhone
-functie die u wilt gebruiken op het touchscreen.
Weergave vanaf een USB-apparaat
U kunt apparaten voor USB-massaopslag aansluiten en nummers of
bestanden die erop staan weergeven (B 25, USB-poort).
Apparaten die als USB-massaopslagapparaten zijn gedefinieerd:
– USB-apparaten die alleen bulkoverdracht ondersteunen.
Voorbereiding
≥ Zorg ervoor dat u beschikt over een reservekopie van de gegevens die
in het apparaat staan voordat u een apparaat voor USB-massaopslag
op het apparaat aansluit.
≥ Het wordt afgeraden een USB-verlengkabel te gebruiken. Een USB-
apparaat dat met behulp van een dergelijke kabel wordt aangesloten,
wordt niet door dit apparaat herkend.
Sluit het (niet meegeleverd) USB-apparaat aan op de
1
USB-poort (6).
Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “USB” te kiezen.
2
Het menuscherm wordt weergegeven.
bv.
De spelerinstellingen wijzigen
Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen.
1
Druk op [START]C om het START menu te tonen.
2
Druk op [3,4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk dan op
3
[OK]
9
.
HOOFD
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OVERIGE
INSTELLEN
TERUG
Druk op [3, 4]9 om het menu te selecteren en druk op
4
[OK]9.
Druk op [3,4]9 om het item te selecteren en druk op
5
[OK]
9
.
Druk op [3,4]9 om de instellingen in te voeren en druk op
6
[OK]
9
.
≥ Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
≥ Druk om het scherm te verlaten op [START]C.
≥ De instellingen blijven bewaard, zelfs als u het apparaat in stand-by zet.
≥ De onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen die in de
onderstaande menu’s worden weergegeven.
DISC -menu
AUDIO
Kies de taal waarin de audio moet worden weergegeven.
≥ ENGELS
≥ ITALIAANS≥ ZWEEDS≥ NEDERLANDS ≥POOLS
≥ ORIG. VERSIE
≥ FRANS≥ SPAANS≥ DUITS
§1
≥ OVERIGE – – – –
§2
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
≥ Als het “WEERGAVEMENU”-scherm wordt weergegeven,
selecteert u “GELUID/BEELD” of “VIDEO” door eerst op [3, 4]9
te drukken en dan op [OK]9.
≥ Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.
Druk op [3,4]9 om een item te selecteren en druk op
3
[OK]
9
.
≥
Druk op [2,1]9 om door de pagina’s te bladeren.
≥
Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige
map.
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.
≥ De overige bedieningsfuncties zijn vergelijkbaar met de
bedieningsfuncties die staan beschreven in “Schijven weergeven”
(B 12 tot 14).
1 De oorspronkelijke taal die aan de schijf is toegewezen, wordt geselecteerd.
§2 Voer de juiste code uit de lijst met taalcodes in (B 4).
§
3 Als de voor “AUDIO” geselecteerde taal niet beschikbaar is, worden de
ondertitels in die taal weergegeven (als zij beschikbaar zijn op de schijf).
SUBTITLE TEXT [DivX]
Kies een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt voor de DivX
ondertitels (B 19)
≥ ENGELS≥FRANS≥ SPAANS
§2
≥ FRANS≥ SPAANS≥ DUITS
§2
≥ LATIN1≥ LATIN2≥ CYRILLIC≥ TURKISH
Dit item wordt pas weergegeven nadat een bestand met ondertitels
(B 19) afgespeeld is en als “TAAL” in het DISPLAY menu op “ENGLISH”
gezet is (B 18).
KINDERSLOT
Stel een classificatieniveau in om beperkingen te stellen aan de weergave
van DVD-Video’s.
Classificaties instellen (Als niveau 8 is gekozen)
≥ 0 ALLES BLOK.:
≥ 1 tot 7
≥ 8 GEEN RESTR.
Om te voorkomen dat schijven waarvoor geen
classificatieniveaus is ingesteld, worden weergegeven.
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
17
17
Wanneer u uw classificatieniveau selecteert, wordt er een
Huidige luidsprekerpositie
Ideale luidsprekerpositie
Primaire luisterafstand
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
wachtwoordscherm weergegeven.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Er wordt een bericht weergegeven zodra er een DVD-Video-schijf in het
apparaat wordt geplaatst die een hoger classificatieniveau heeft.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
WACHTWOORD
Wijzig het wachtwoord voor “KINDERSLOT”.
≥ INSTELLING
De classificaties wijzigen (Als niveau 0 tot 7 is gekozen)
≥ VERANDEREN: Volg de aanwijzingen op het scherm.
Kies een instelling die geschikt is voor uw TV.
≥ 16:9
: Breedbeeld-TV (16:9)
≥
4:3PAN&SCAN: TV met normale beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt aan weerszijden ingekort zodat het
beeld op het scherm past (tenzij de schijf dit verbiedt).
≥
4:3LETTERBOX: TV met normale beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt weergegeven in letterbox-stijl.
§ Als geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de
aangesloten apparatuur het geselecteerde item niet ondersteunt,
hangt het van de werking van deze aangesloten apparatuur af hoe
het geluid daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
DYNAM. BEREIK
≥ AAN: Maakt het geluid helderder, ook als het volume laag staat.
Handig als u ‘s avonds laat kijkt. (Werkt alleen met Dolby Digital)
≥ UIT
LUIDSP. INSTELL.
Selecteer de vertragingstijd van de luidsprekers.
(Alleen voor midden- en surround-luidsprekers)
Om optimaal van 5.1-kanaals geluid te kunnen genieten, moeten alle
luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie
worden geplaatst.
Als u de midden-, surround- en achtersurround-luidsprekers dichter bij de
zitpositie moet plaatsen, pas dan de vertragingstijd aan om het verschil
goed te maken.
C
C
L
SW
LS
LS
RS
:
R
:
:
RS
LOOPTIJD
Als het apparaat is aangesloten op een plasmascherm, stel deze dan af
als u merkt dat de audio niet synchroon loopt met de video.
≥ 0 ms/AUTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een
“HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV (
Audio en video worden automatisch op elkaar afgestemd.
NTSC-DISC-UITG.
Kies PAL 60 of NTSC als uitgang als u NTSC-schijven weergeeft
(B 20, Videosystemen).
B
15), selecteer dan “0 ms/AUTO”.
≥ NTSC: Als het apparaat is aangesloten op een NTSC-TV.
: Als het apparaat is aangesloten op een PAL-TV.
≥ PA L60
STILBEELDFUNCT.
Geef aan wat voor soort beeld moet worden weergegeven tijdens een
onderbreking.
≥ AUTO
≥ HALFBEELD:
≥ VOLBEELD: De algemene kwaliteit is hoog maar het beeld lijkt
VIDEO-UIT-SCART
Kies het videosignaalformaat dat u wilt uitvoeren via de SCART (AV)aansluiting.
≥ VIDEO
≥ S-VIDEO
≥ RGB 1: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
Selecteer deze modus als u het beeld altijd in RGB-signaal vanaf het
apparaat wilt bekijken. Het TV-scherm schakelt automatisch om het beeld
vanaf het apparaat weer te geven zodra het apparaat wordt aangezet.
≥ RGB 2: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
Als de schakelaar in de TV-tunermodus op “DVD/CD” wordt gezet, schakelt
het TV-scherm alleen tijdens het weergeven van een schijf (
[DVD-VR][VCD]) of tijdens het bekijken van het DVD/CD-menu op het
scherm, automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven.
Als de schakelaar op “AV” wordt gezet, wordt het TV-beeld weergegeven. In
andere schakelaarstanden wordt het beeld vanaf dit apparaat weergegeven.
Het beeld is niet onscherp, maar de beeldkwaliteit is lager.
mogelijk onscherp.
compatibele TV)
compatibele TV)
AUDIO -menu
Maak een keuze op basis van het type apparaat dat u hebt aangesloten
op de HDMI AV OUT-aansluiting.
Selecteer “BITSTREAM” als de apparatuur in staat is de bitstroom (digitale
vorm van 5.1-kanaals gegevens) te decoderen. Selecteer anders “PCM”.
(Als de bitstroom zonder decoder naar de apparatuur wordt uitgevoerd,
kan er veel ruis ontstaan en kunnen uw luidsprekers en uw gehoor
beschadigd raken.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
RQTX1109
NEDERLANDS
18
18
§
MPEG
≥BITSTREAM≥PCM
§
≥PCM
[DVD-V]
Als afstand a of b kleiner is dan c zoekt u het verschil op in de tabel en
wijzigt u de instelling zoals wordt aangeraden.
, 5ms, 10ms, 15ms
Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw surroundluidsprekers.
≥ TESTGELUID: INSTELLING
Dit item wordt alleen afgebeeld wanneer “DVD/CD” geselecteerd is.
Gebruik de testtoon voor het afstellen van het luidsprekerniveau
(B 11, Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen).
DISPLAY -menu
TAAL
Kies de taal waarin de berichten op het scherm moeten worden weergegeven.
≥ ENGLISH≥FRANÇAIS≥ESPAÑOL≥ DEUTSCH
≥ ITALIANO≥SVENSKA≥NEDERLANDS ≥ POLSKI
HDMI -menu
VIDEOPRIORITEIT
≥ AAN: Als u video uitvoert via de HDMI AV OUT-aansluiting. De
resolutie van de video-uitvoer via de HDMI AV OUT-aansluiting
wordt geoptimaliseerd op basis van het vermogen van de
aangesloten apparatuur (bv. TV).
≥ UIT: Wanneer u de HDMI AV OUT aansluiting niet gebruikt voor
video-output.
AUDIO-UIT
≥ AAN: Als het geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
aansluiting. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de
aangesloten apparatuur wordt het geluid mogelijk op een andere
wijze uitgevoerd dan is ingesteld op het hoofdapparaat.)
: Als het geluid niet wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
≥ UIT
aansluiting. (Het geluid wordt uitgevoerd aan de hand van de
manier waarop het hoofdapparaat is ingesteld.)
RGB-BEREIK
Dit werkt alleen als “KLEURBEREIK” in Menu 4 (HDMI) op RGB (B 14) is
ingesteld.
≥ STANDAARD
OVERIGE-REGISTRATIE(DivX)
REGISTREER HET APPARAAT OM BEVEILIGDE DivX-VIDEO'S AF TE SPELEN.
REGISTRATIECODE:
XXXXXXXXXX
REGISTREER OP
http://vod.divx.comwww.divx.com/vod
10 alfanumerieke tekens
≥ VERSTERKEN: Als de zwarte en witte beelden niet goed te
onderscheiden zijn.
VIERA Link
≥ AAN: De VIERA Link “HDAVI Control”-functie is beschikbaar (B 15).
≥ UIT
UIT VIA LINK
Selecteer hoe u op dit apparaat de uitschakelkoppeling wilt instellen voor
het gebruik van VIERA Link (B
instellingen van de VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur.)
≥ VIDEO/AUDIO
≥ VIDEO: Dit apparaat gaat uit zodra de TV wordt uitgezet, behalve in de
: Dit apparaat gaat automatisch uit zodra de TV wordt
Selecteer welke TV-audio-ingang u wilt gebruiken voor
≥ AUX
≥ ARC
≥ DIGITAL IN
≥ AV
VIERA Link (B
OVERIGE -menu
REGISTRATIE [DivX]
Geef de code van de registratiecode van het apparaat weer.
≥ CODE WEERG.
U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand (VOD)
materiaal aan te schaffen en af te spelen (B rechts).
Deze instelling wordt alleen afgebeeld totdat er een DivX VOD-inhoud
afgespeeld wordt of nadat de registratie van dit apparaat geannuleerd
wordt.
DEREGISTRATIE [DivX]
Geef de code van de registratieannulering van het apparaat weer.
≥ INSTELLEN
U heeft deze code van registratieannulering nodig om de registratie van
dit apparaat te annuleren (B rechts).
Deze instelling wordt alleen afgebeeld nadat u DivX VOD-inhoud voor
het eerst afspeelt.
TIJD DIAVOORST.
Hiermee stelt u de snelheid voor de diavoorstelling in.
Fabrieksinstelling: 3 SEC
≥ 1 SEC tot 15 SEC (in stappen van 1 eenheid)
≥ 15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5 eenheden)
≥ 60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30 eenheden)
FL-DIMMER
Hiermee wijzigt u de helderheid van de display en de indicator van het
apparaat.
≥ HELDER
≥ GEDIMD: De display wordt gedimd.
≥ AUTO:De display wordt gedimd maar licht op zodra u enkele
EENVOUDIGE INST
≥ INSTELLEN (B 9)
DVD-VR/GEGEVENS
Hiermee kiest u om alleen gegevens in DVD-VR- of GEGEVENS-formaat
weer te geven.
≥ DVD-VR
GEGEVENS:
≥
SCHERMDIMMER
Deze functie voorkomt dat het TV-scherm inbrandt.
≥ UIT
≥ 5 MIN.
WACHTEN:
handelingen verricht.
:Voor het afspelen van videoprogramma’s op
DVD-R/-RW-schijven.
Voor het afspelen van gegevensbestanden op
DVD-R/-RW-schijven.
Indien gedurende 5 minuten geen handelingen verricht
worden, wordt het beeld grijs. Het TV-scherm zal weer
normaal worden wanneer u enkele handelingen verricht
(dit werkt niet tijdens het afspelen van video en beeld).
STANDAARDINST.
Hiermee worden alle standaardwaarden in het MAIN-menu hersteld.
≥ RESETTING
Als “KINDERSLOT” (B 17) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm
weergegeven. Voer hetzelfde wachtwoord in en zet het apparaat
vervolgens uit en weer aan.
DivX-gegevens
OVER DIVX VIDEO:
DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een
officieel DivX Certified apparaat dat DivX-video afspeelt. Bezoek
www.divx.com voor meer informatie en software tools voor het naar DivXvideo omzetten van uw bestanden.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified® apparaat moet geregistreerd zijn voor het afspelen van
DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal.
Om de registratiecode te genereren, de DivX VOD-sectie in het menu van
het apparaat opzoeken.
Ga naar vod.divx.com met deze code om het registratieproces te
beëindigen en meer te weten te komen over DivX VOD.
Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer
15).
(B links, “REGISTRATIE” in het OVERIGE-menu)
≥ Na de eerste keer afpelen van DivX VOD-materiaal, wordt de
registratiecode niet afgebeeld.
≥ Als u DivX VOD-materiaal aanschaft met behulp van een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, kunt u dit materiaal niet
afspelen.
De registratie van het apparaat annuleren
Selecteer “INSTELLEN” in “DEREGISTRATIE” (B links) en volg de
instructies op het scherm.
Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te annuleren in
http://vod.divx.com.
Wat betreft DivX-inhoud dat slechts een bepaald aantal
malen kan worden weergegeven
Bepaald DivX VOD-materiaal kan slechts een beperkt aantal keren
afgespeeld worden. Als u dit materiaal afspeelt, worden het aantal keren
dat het al afgespeeld is en het aanvankelijk afspeelbaar aantal keren
afgebeeld.
≥ Het resterende aantal keren dat u het materiaal nog kunt afpelen neemt
elke keer dat een programma afgespeeld wordt af. Als u echter afspeelt
vanaf het punt waar het afspelen eerder stopgezet werd, neemt het
aantal keren dat u het materiaal nog kunt afspelen niet af dankzij de
weergave-hervattingsfunctie.
DivX-ondertiteltekst weergeven
U kunt met dit apparaat ondertitels op een DivX-videodisc weergeven.
Deze functie houdt geen verband met de ondertitels die in de
standaardspecificaties voor DivX staan en heeft geen duidelijke norm.
Stel “ONDERTITELING” in, in Menu 1 (Schijf/Weergeven) (B 14)
Soorten ondertitelbestanden die kunnen worden weergegeven
Op dit apparaat kunnen ondertitels worden weergegeven die voldoen aan
de volgende voorwaarden.
≥ Bestandsformaat: MicroDVD, SubRip, of TMPlayer
≥ Bestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”
≥ Bestandsnaam: Maximaal 44 tekens exclusief de bestandsextensie
Het DivX-videobestand en -ondertitelbestand bevinden zich in dezelfde
≥
map en hebben dezelfde naam, alleen de bestandsextensies zijn anders.
≥ Als er zich meer dan één ondertitelbestand in dezelfde map bevinden,
worden ze in de onderstaande volgorde van belangrijkheid
weergegeven: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Opmerking]
≥ Als de bestandsnaam van het DivX-videobestand niet goed wordt
weergegeven op het menuscherm (de bestandsnaam wordt
weergegeven als “¢”), of als het bestand groter is dan 256 KB, worden
de ondertitels mogelijk niet goed weergegeven.
≥ De ondertitels kunnen niet worden weergegeven als er een menu wordt
weergegeven of als er handelingen zoals zoeken worden verricht.
≥ DivX-videobestanden waarvoor niet “TEKST AAN” wordt weergegeven,
bevatten geen ondertiteling. Er kan geen ondertiteling worden
weergegeven.
≥ Probeer de taalinstellingen te wijzigen (B 17) als de ondertiteling niet
≥ Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem
gaat afspelen.
≥ De bovenstaande schijven kunnen soms mogelijk niet worden
weergegeven afhankelijk van het type schijf, de kwaliteit van de
opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn
gemaakt (B rechts, Tips voor het maken van gegevensschijven).
Opmerking over het gebruik van een DualDisc
De zijde met digitale audio-inhoud van een DualDisc voldoet niet aan de
technische specificaties van het Compact Disc Digital Audio
(CD-DA)-formaat waardoor hij mogelijk niet kan worden weergegeven.
Schijven die niet kunnen worden weergegeven
Blu-ray, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Foto CD, DVD-RAM, en “Chaoji
VCD” die op de markt verkrijgbaar zijn, inclusief CVD, DVCD en SVCD
die niet conform zijn aan IEC62107.
Videosystemen
≥ Met dit apparaat kunnen PAL en NTSC worden weergegeven maar uw
TV moet wel geschikt zijn voor het systeem dat op de schijf is gebruikt.
≥ PAL -schijven kunnen niet goed worden bekeken op een NTSC-TV.
≥ Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL 60 zodat ze
RQTX1109
NEDERLANDS
kunnen worden bekeken op een PAL-TV (B 18, “NTSC-DISC-UITG.” in
het VIDEO -menu).
20
20
Opmerkingen
muziekschijven
Inclusief SVCD
(in overeenstemming met
IEC62107)
Formaten
≥ Versie 1.1 van het
opnameformaat
DVD-Video
≥ MP3-formaat
≥ JPEG-formaat
®-
formaat
≥ DivX
≥ MPEG4-formaat
≥ Versie 1.2 van het
opnameformaat
DVD-Video
®
≥ DivX
-formaat
Recording)-formaat
≥ JPEG-formaat
≥ WMA-formaat
®
-formaat
≥ DivX
≥ MPEG4-formaat
Aangeduid
met
[DVD-V]
[VCD]
Aangeduid
met
[DVD-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPEG4]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[DivX]
[DVD-V]
[MP3]
[JPEG]
[WMA]
[DivX]
[MPEG4]
Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de behandeling van de schijf
≥ Plak geen etiketten of stickers op schijven. De schijven kunnen
daardoor scheeftrekken en onbruikbaar worden.
≥ Beschrijf de etiketzijde niet met een balpen of ander schrijfgerei.
≥ Gebruik geen reinigingssprays voor platen, benzine, verdunner,
vloeistoffen die statische elektriciteit tegengaan of andere
oplosmiddelen.
≥ Gebruik geen krasbestendige beschermhoesjes of andere hoesjes.
≥ Gebruik de volgende schijven niet:
– Schijven met blootliggend kleefmateriaal omdat stickers of etiketten
ervan verwijderd zijn (gehuurde schijven, enz.).
– Kromgetrokken of gebarsten schrijven.
– Schijven met een afwijkende vorm, bijv. een hartvorm.
Tips voor het maken van gegevensschijven
[WMA] (Extensie: “.WMA”, “.wma”)
Schijf: CD-R/RW
≥ Compatibele compressiesnelheid: tussen 48 kbps en 320 kbps
≥ U kunt geen WMA-bestanden weergeven die zijn voorzien van
≥ DivX -bestanden die groter zijn dan 2 GB of die geen index hebben,
worden mogelijk niet goed weergegeven op dit apparaat.
≥ Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
≥ U kunt maximaal 8 typen audio en ondertitels selecteren op dit
apparaat.
≥ Op het menuscherm wordt mogelijk een andere volgorde weergegeven
dan op het computerscherm.
≥ Bestanden die met pakketschrijven zijn opgenomen, kunnen niet op dit
apparaat worden weergegeven.
DVD-R/RW
≥ Schijven moeten overeenkomstig UDF-brug zijn (UDF 1.02/ISO9660).
≥ Dit apparaat ondersteunt multisessie niet. Alleen de standaardsessie
wordt weergegeven.
CD-R/RW
≥ Schijven moeten overeenkomstig ISO9660-niveau 1 of 2 zijn (dit geldt
niet voor verlengde formaten).
≥ Dit apparaat ondersteunt multisessie maar als er veel sessies zijn, duurt
het langer voordat de weergave wordt gestart. Houd het aantal sessies
zo klein mogelijk om dit te voorkomen.
Optie voor luidsprekersinstallatie
Minstens 30 mm
‰7,0 mm tot 9,4 mm
Wand of pilaar
3 mm tot 5 mm
‰4,0 mm
Surroundluidsprekers
Middenluidspreker
72 mm
348,5 mm
NIET
GOED
GOED
bv.
In deze positie
zal de luidspreker
waarschijnlijk
vallen als u deze
naar links of
rechts verplaatst.
Verplaats de
luidspreker zo,
dat de schroef in
deze positie zit.
Voer de kabel in
vanaf de bodem.
Trek de kabel door
het gat.
Houdcirca
120 mm
afstand aan.
Bevestiging aan de muur
U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen.
≥
De muur of zuil waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, moet 10 kg per
schroef kunnen dragen. Schakel een erkende bouwondernemer in als u de
luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Het verkeerd ophangen van de
luidsprekers kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
2 Hang de luidspreker veilig met het gat/de gaten aan de schroef/
schroeven.
100 mm
Voorste luidspreker
Zonder de voet en stander aan een muur bevestigen
De luidsprekerkabel opnieuw aansluiten
Onderhoud
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek
≥
Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
≥ Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen
voor het doekje.
Gebruik geen in de winkel verkrijgbare lensreinigers omdat zij
storingen kunnen veroorzaken. De lens hoeft over het algemeen niet te
worden schoongemaakt, hoewel de omgeving waarin het apparaat wordt
gebruikt, dat soms wel noodzakelijk maakt.
Controleer voordat u het apparaat verplaatst of de schijflade leeg
is. De schijf en het apparaat kunnen anders ernstige schade oplopen.
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
21
21
Handleiding voor het oplossen van
problemen
Voer eerst de volgende controles uit voordat u technische ondersteuning
vraagt. Als u twijfelt over iets wat u hebt gecontroleerd of als de
oplossingen in de onderstaande handleiding het probleem niet verhelpen,
raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Stroom
Geen stroom.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. (B 8)
≥ De sleeptimer liep en had de ingestelde tijdslimiet bereikt. (B 4)
De stroom van dit apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de
invoer voor de TV veranderd wordt.
Dit een gewoon verschijnsel wanneer VIERA Link “HDAVI Control 4 of
later” gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.
Weergaven op het apparaat
De display is donker.
Selecteer “HELDER” in “FL-DIMMER” in het OVERIGE -menu. (B 19)
“NO PLAY”
≥ U hebt een schijf ingevoerd die het apparaat niet kan weergegeven;
voer een schijf in die het apparaat wel kan weergeven. (B 20)
≥ U hebt een lege schijf ingevoerd.
≥ U hebt een schijf ingevoerd die niet is voltooid.
“NO DISC”
≥ U hebt geen schijf ingevoerd; voer een schijf in.
≥ U hebt de schijf niet op de juiste wijze ingevoerd; voer de schijf op de
juiste wijze in. (B 12)
“OVER CURRENT ERROR”
Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Schakel over op de “DVD/CD”
-modus, verwijder de USB en zet het apparaat uit.
“IPOD OVER CURRENT ERROR”
De iPod/iPhone verbruikt te veel stroom. Verwijder de iPod/iPhone en zet
het apparaat uit en weer aan.
“F61”
Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekerkabel.
Raadpleeg de dealer als het probleem niet verholpen is. (B 7)
“F76”
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
“DVD U11”
De schijf is mogelijk vies. Veeg hem schoon.
“ERROR”
Er is een verkeerde handeling uitgevoerd. Lees de aanwijzingen en
probeer opnieuw.
“DVD H∑∑”
“DVD F∑∑∑”
∑ staat voor een getal.
≥ Er heeft zich mogelijk een probleem voorgedaan. Welke getallen achter
“H” en “F” staan, hangt af van de status van het apparaat. Zet het
apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het
netsnoer losmaken en dan weer insteken.
≥ Als de onderhoudsnummers niet verdwijnen, noteer het
onderhoudsnummer dan en neem contact op met een bevoegde
onderhoudsman.
“U70∑”
∑ staat voor een getal. (Welk nummer in werkelijkheid achter “U70” staat,
is afhankelijk van de staat van het hoofdapparaat.)
≥ De HDMI-aansluiting gedraagt zich ongewoon.
– De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
– Gebruik HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo (zie omslag).
– De HDMI-kabel is te lang.
– De HDMI-kabel is beschadigd.
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
Stem de functies op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening op
elkaar af. Afhankelijk van het getal dat wordt weergegeven (“1” of “2”),
drukt u op [OK]9 en de betreffende nummertoets ([1] of [2]) en houd u
deze ten minste 2 seconden ingedrukt. (B 4)
RQTX1109
NEDERLANDS
“LOADING”
≥ De iPod/iPhone is niet gereed. Wacht tot de display verdwijnt.
22
≥ Maak de iPod/iPhone los en sluit hem weer goed aan. (B 16)
22
Algemene bediening
Er gebeurt niets als er op de knoppen wordt gedrukt.
≥ Dit apparaat kan alleen de schijven weergeven die in deze
gebruiksaanwijzing worden genoemd. (B 20)
≥ Het apparaat werkt mogelijk niet goed als gevolg van bliksem, statische
elektriciteit of een andere externe factor. Zet het apparaat uit en weer
aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan
weer insteken.
≥ Er is condensatie opgetreden. Wacht 1 tot 2 uur totdat de condens is
verdampt.
Er gebeurt niets als er op de knoppen van de
afstandsbediening wordt gedrukt.
≥ Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. (B 8)
≥ De batterijen zijn uitgeput. Vervang ze door nieuwe. (B 8)
≥ Richt de afstandsbediening op de sensor voor het signaal van de
afstandsbediening en bedien het apparaat. (B 4)
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Verander de bedieningsmodus voor de afstandsbediening. (B 4)
Kan het START menu niet afbeelden.
Verwijder de disc en druk dan opnieuw op [START]C.
Geen beeld of geluid.
≥ Controleer de video- of luidsprekeraansluiting. (B 7, 8)
≥ Controleer de stroomtoevoer of de ingangsinstelling van de
aangesloten apparatuur en het hoofdapparaat.
≥ Controleer of de schijf opnamen bevat.
U hebt uw wachtwoord voor de classificaties vergeten.
Herstel de fabrieksinstelling voor alle instellingen.
Druk terwijl het apparaat is stopgezet en “DVD/CD” de bron is, op
[∫]9 (Stoppen) op het hoofdapparaat en op [S10]3 op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt tot “INITIALIZED” van de TV
verdwijnt. Zet het apparaat uit en weer aan.
De standaardwaarden voor alle instellingen worden hersteld.
(Dit werkt niet tijdens de programma- en willekeurige modi of terwijl het
instellings- of START-menu wordt weergegeven.)
Sommige tekens worden niet goed weergegeven.
Tekens die niet onder het Engelse alfabet en het Arabische
getallensysteem vallen, worden mogelijk niet goed weergegeven.
De VIERA Link “HDAVI Control”-functie reageert niet.
Afhankelijk van de toestand van dit apparaat of van de aangesloten
apparatuur moet dezelfde handeling mogelijk worden herhaald om ervoor
te zorgen dat de functie goed werkt. (B 15)
De instelling die in “BEELDSCHERMFORM” (B18, VIDEO menu) of “TAAL” (
niet.
“BEELDSCHERMFORM”§1 en “TAAL”§2 worden automatisch ingesteld op
basis van de gegevens die door de TV worden verstrekt.
(B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)
§1 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV
die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”
§2 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV
die compatibel is met “HDAVI Control 2 of later”
B
18, DISPLAY -menu) is ingevoerd, werkt
Gebruik van de schijf
Het duurt enige tijd voordat het weergeven begint.
≥ Het duurt mogelijk enige tijd voordat het weergeven begint als een
MP3-nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat het weergeven van het
nummer is gestart, wordt niet de juiste weergavetijd weergegeven. Dit is
normaal. [MP3]
≥ Dit is normaal bij DivX-video. [DivX]
Tijdens overslaan of zoeken wordt er een menuscherm
weergegeven.
Dit is normaal voor Video CD’s.
[VCD]
Het menu voor weergavecontrole wordt niet weergegeven.
[VCD] met weergavecontrole
Druk tweemaal op [∫ STOP]6 en druk vervolgens op [1 PLAY]6.
Programma- en willekeurige weergave werken niet. [DVD-V]
Deze functies werken in combinatie met sommige DVD-Video’s niet.
De weergave start niet.
≥ Dit apparaat geeft WMA en MPEG4 die fotogegevens bevatten mogelijk
niet weer.
≥ Raadpleeg voor het weergeven van DivX VOD-inhoud de homepage
waar u de DivX VOD-inhoud hebt gekocht. (Bv.: http://vod.divx.com)
[DivX]
≥ Schijven die gegevens in CD-DA-formaat en andere formaten bevatten,
kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
Geen ondertitels.
≥ Geef de ondertitels weer. (“ONDERTITELING” in Menu 1) (B 14)
≥ Ondertitels worden voor sommige schijven mogelijk niet weergegeven.
[DivX]
Punt B wordt automatisch ingesteld.
Het einde van een item wordt punt B zodra dat wordt bereikt.
Er kan geen toegang worden verkregen tot het
instellingsmenu.
≥ Selecteer “DVD/CD” als bron.
Geluid
Het geluid wordt vervormd.
≥ Er kan ruis ontstaan als u WMA weergeeft.
≥ Als u de HDMI-uitgang gebruikt, wordt er mogelijk geen geluid
uitgevoerd via andere aansluitingen.
Effecten werken niet.
Sommige geluidseffecten werken niet of hebben minder uitwerking in
combinatie met sommige schijven.
Tijdens het afspelen is er gezoem hoorbaar.
Vlak bij het hoofdapparaat bevindt zich een netsnoer of TL-licht. Houd
andere apparaten en kabels op afstand van het hoofdapparaat.
Geen geluid.
≥ Het geluid wordt mogelijk kort onderbroken als u de weergavesnelheid
wijzigt.
≥ Als de inputbron bitstream is, de geluidinstelling instellen op PCM op de
externe apparatuur.
≥ Afhankelijk van de manier waarop bestanden zijn gemaakt, wordt er
mogelijk geen geluid uitgevoerd. [DivX]
Geen geluid via de TV.
≥ Is de TV niet compatibel met ARC en wordt alleen de HDMI-aansluiting
gebruikt, dan is een extra audio-aansluiting noodzakelijk. (B 8)
≥ Controleer de audio-aansluiting. Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de
overeenkomstige bron te selecteren. (B 8, 10)
≥ Vergewis u ervan dat “AUDIO-UIT” in het HDMI -menu op “AAN” staat
als u de HDMI-aansluiting gebruikt. (B 18)
Geen geluid uit de surroundluidsprekers.
Druk op [SURROUND]< om “MULTI-CH” te selecteren. (B 11 )
Beeld
Het TV-beeld wordt niet op de juiste wijze weergegeven of
verdwijnt.
≥ Het apparaat en de TV gebruiken elk een ander videosysteem. Gebruik
een multisysteem- of PAL-TV.
≥ Het systeem dat op de schijf wordt gebruikt, past niet bij uw TV.
– PAL-schijven kunnen niet op de juiste wijze worden bekeken op een
NTSC-TV.
Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL60 zodat ze
–
kunnen worden bekeken op een PAL-TV (“NTSC-DISC-UITG.” in het
VIDEO
-menu).
≥ Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de TV en niet via een VCR. (B 8)
≥ Opladers voor mobiele telefoons kunnen mogelijk verstorend werken.
≥ Als u een TV-antenne voor binnen gebruikt, schakel dan over op een
buitenantenne.
≥ De draad van de TV-antenne bevindt zich te dicht bij het apparaat.
Vergroot de afstand tot het apparaat.
≥ Wijzig “BRONSELECTIE” in Menu 2. [DivX] (B 14)
≥ Reduceer het aantal aangesloten inrichtingen.
≥ Als u gebruikmaakt van de HDMI AV OUT-aansluiting, selecteer dan
niet een video-uitgang die niet past bij de aangesloten TV. Druk op
[CANCEL]4 en houd deze ingedrukt tot het beeld goed wordt
weergegeven. (De beelden worden weer uitgevoerd als “480p” of
“576p”.) (B 14)
≥ Videobeelden die zijn omgezet naar een resolutie van 1920k1080 zien
er mogelijk anders uit dan beelden van true native 1080p full-HDbronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat.
≥ Als de HDMI-kabel wordt aangesloten, vindt er geen RGB-uitvoer plaats
via de SCART (AV)-aansluiting. Als u de SCART (AV)-aansluiting wilt
gebruiken, maak de HDMI-kabel dan los en zet dit apparaat weer aan/
uit.
(B 18)
De beeldgrootte past niet op het scherm.
≥ Wijzig “BEELDSCHERMFORM” in het VIDEO-menu. (B 18)
≥ Wijzig de beeldverhouding via de TV.
≥ Wijzig de zoominstelling. (“IN-/UITZOOMEN” in Menu 2) (B 14)
Het menu wordt niet goed weergegeven.
Zet de zoomsnelheid terug op “NORMAAL”. (“IN-/UITZOOMEN” in
Menu 2) (B 14)
De automatische zoomfunctie werkt niet goed.
≥ Zet de zoomfunctie van de TV uit.
≥ De zoomfunctie werkt mogelijk niet goed, vooral in donkere scènes, en
werkt mogelijk niet voor sommige schijftypen.
Als ik PAL-schijven weergeef, raakt het beeld vervormd.
Zet “OVERDRACHTMODUS” in Menu 2 op “AUTO”. (B 14)
Nadat u met de afstandsbediening van de TV “Home
Cinema” in “Luidspreker kiezen” hebt gekozen, wordt er
ook een andere TV-ingang geselecteerd.
Maak de HDMI-kabel los van de TV en sluit hem aan op een andere
HDMI-aansluiting.
Bediening van de iPod/iPhone
Kan de iPod niet opladen of bedienen.
≥ Controleer of de iPod/iPhone goed is aangesloten. (B 16)
≥
De batterij van de iPod/iPhone is uitgeput. Laad de iPod/iPhone op en bedien
hem dan weer.
Kan geen foto’s/video’s van de iPod/iPhone op de TV
weergeven.
≥
Controleer de videoaansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit
apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in het VIDEO-
B
menu. (
≥ Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhone-
menu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor uw iPod/iPhone.)
18)
HDMI- of progressieve video
Er ontstaan echobeelden wanneer de HDMI- of progressieve
uitvoer zijn ingeschakeld.
Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of door
materiaal dat op DVD-Video is gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn
als u de interliniërng uitgang gebruikt. Als u gebruikmaakt van de HDMI
AV OUT-aansluiting, zet u “VIDEO-FORMAT” in Menu 4 op “480i” of
“576i”. U kunt ook de HDMI AV OUT-aansluiting uitschakelen en andere
video-aansluitingen gebruiken. (B 8, 14)
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
23
23
Radio
Het geluid wordt vervormd of er is ruis hoorbaar.
≥ Pas de stand van de FM-antenne aan.
≥ Gebruik een buitenantenne. (B 7)
Er is een bonzend geluid hoorbaar.
Zet de TV uit of plaats hem verder van het apparaat.
USB
Het USB-station of de inhoud ervan kan niet worden gelezen.
≥ Het formaat van het USB-station of de inhoud ervan is niet compatibel
met het systeem. (B 17)
≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt mogelijk niet in combinatie
met sommige USB-apparaten.
≥ USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken
soms mogelijk niet.
Het USB-apparaat werkt langzaam.
Het duurt langer om grote bestanden of USB-apparaten met een groot
geheugen te lezen en weer te geven op de TV.
Weergaven op de TV
“/”
Het apparaat of de schijf verbiedt de handeling.
“DE DISC KAN IN UW REGIO NIET WORDEN
AFGESPEELD.”
Alleen DVD-Video-schijven met hetzelfde regionummer als het
regionummer op de achterzijde van dit apparaat kunnen worden
weergegeven. (B Omslag pagina)
“Geen video”
Afhankelijk van de iPod/iPhone die is aangesloten, is het videomenu
mogelijk niet beschikbaar op de TV.
Selecteer de modus iPod/iPhone-menu (iPod/iPhone LCD) (B 16) en
bedien de videoweergave via het menu van uw iPod/iPhone.
Licenties
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent #’s:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & andere
Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte & uitstaande patenten.
DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS
Digital Surround en de DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc.
Product wordt inclusief software geleverd. C DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
U.S. Patent Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en
5.583.936.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright die
wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere
intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie ter
bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd door
Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere beperkte
weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door
Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren of het deassembleren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
TM
HDAVI Control
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het
gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit
product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende
dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
24
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueelpatentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van
video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd
gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en nietcommercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier
met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video.
Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan
worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie,
waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en
commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG
LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt onder licentie
gebruikt.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
license.
“Made for iPod” houdt in dat een elektronische accessoire speciaal is
ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat de ontwikkelaar heeft
bevestigd dat de accessoire voldoet aan de prestatienormen van
Apple.
“Works with iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire
ontworpen is om speciaal op een iPhone aangesloten te worden en
door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het
feit dat het apparaat voldoet aan de veiligheidsvoorschriften.
iPod is een merk van Apple Inc., geregistreerd in the V.S. en in
RQTX1109
NEDERLANDS
24
andere landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
Specificaties
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode
Voor kanaal
Surround kanaal
Midden kanaal
Subwoofer kanaal
125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
250 W per kanaal (6 ≠), 100 Hz, 10 % THD
Totale stroom RMS Dolby Digital-modus1000 W
DIN-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode
Voor kanaal
Surround kanaal
Midden kanaal
Subwoofer kanaal
90 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
90 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD
115 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD
115 W per kanaal (6 ≠), 100 Hz, 1 % THD
Totale stroom DIN Dolby Digital-modus590 W
FM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE
Ingesteld GeheugenFM 30 -stations
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik87,50 MHz tot 108,00 MHz (50-kHz step)
Antenneaansluitingen75 ≠ (niet uitgebalanceerd)
Digitale audio-ingang
Optische digitale ingang
Schakelfrequentie
Optische aansluiting
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
USB-poort
USB-norm
Ondersteuning mediabestandsformaat
Bestandssysteem USB-apparaat
USB poort stroom
Bitsnelheid
USB 2.0 full speed
MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
MPEG4 (¢.asf)
FAT12, FAT16, FAT32
Max. 500 mA
Tot 4 Mbps (DivX)
SCHIJFGEDEELTE
Schijven die worden weergegeven (8 cm of 12 cm)
§5 Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare audio-,
§6 Speelt DivX
§7 MPEG4-gegevens die zijn opgenomen met Panasonic
§4, 5
, MPEG4
JPEG
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels
(Subsampling is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Zeer lange en smalle
beelden worden mogelijk niet weergegeven.
beeld- en video-inhouden en groepen: 4000 audio-, beeld- en
video-inhouden en 255 groepen. (Exclusief rootmap)
SD-multicamera’s of DVD-videorecorders conform de SD VIDEOspecificaties (ASF-norm)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/
G.726-audiosysteem
Uitgangsniveau R
Uitgangsniveau G
Uitgangsniveau B
Aansluiting
SCART-contactbus (1 systeem)
0,7 Vp-p (75 ≠)
0,7 Vp-p (75 ≠)
0,7 Vp-p (75 ≠)
HDMI AV-uitgang
AansluitingType A aansluiting 19-polige
HDAVI Control
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
LUIDSPREKERGEDEELTE
[Voorluidsprekers\SB-HF330]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 3 ≠
Volledig bereik6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
85 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
95 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
100 mmk530 mmk78 mm
78 dB/W (1 m)
0,92 kg
Volledig gemonteerd inclusief voetsteun
Afmetingen (BtHtD) max
Afmetingen (BtHtD) min
Massa
255 mmk1020 mmk255 mm
255 mmk550 mmk255 mm
2,3 kg
[Surroundluidsprekers\SB-HS230]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 3 ≠
Volledig bereik6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
105 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
130 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
80 mmk118,5 mmk68 mm
78 dB/W (1 m)
0,4 kg
[Middenluidspreker\SB-HC230]
Typ e
Luidspreker(s)
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)
Impedantie 6 ≠
Volledig bereik6,5 cm Conustype
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
90 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
115 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
145 mmk85 mmk71,5 mm
79 dB/W (1 m)
0,6 kg
[\Subwoofer\SB-HW330]
Typ e
Luidspreker(s)
1. Woofer
2. Passive zender
Uitgaande geluidsdruk
Frequentiebereik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Type Kelton)
Impedantie 6 ≠
16 cm Conustype
25 cm
78 dB/W (1 m)
35 Hz tot 180 Hz (
40 Hz tot 160 Hz (j10 dB)
180,5 mmk322 mmk351 mm
j16 dB)
4,6 kg
ALGEMEEN
Stroomtoevoer
Stroomverbruik
Afmetingen (BtHtD)
Massa
Bedrijfstemperatuurbereik
Bedrijfsvochtigheidsbereik
35 % tot 80 % RH (geen condensatie)
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Hoofdapparaat 95 W
430 mmk54 mmk287 mm
Hoofdapparaat 2,8 kg
0 oC tot r40 oC
Stroomverbruik in stand-byfunctieong. 0,1 W
[Opmerking]
1 De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden
gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale
spectrumanalystor.
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1109
25
25
Veiligheidsmaatregelen
Cd
Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het
apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of
andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te
sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan
een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de
indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere
storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar
of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege
batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot
de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens en
op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw
plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar
u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting
wilt vewijderen, neem dan contact op met uw
dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze producten
te verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding
met een chemisch symbool. In dat geval wordt
de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de
betrokken chemische producten vervuld.
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
≥ Tryck på knappen igen för att bekräfta den återstående tiden.
3 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer (B 9, 12)
4 Avbryt (B 12)
5 Välj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 12)
[iPod]: Välj iPod/iPhone som källa (B 16)
[RADIO, EXT-IN]: Välj FM-tuner eller extern ljudkälla. (B 9, 10)
FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB
6 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 12)
7 Visa en skivmeny eller spellista (B 12, 13)
8 Visa en toppmeny för skiva eller programlista (B 12, 13)
9 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 12)
: Välj uppspelningsläge / Ställ in repetitionsläge (B 12)
; Välj ljudläge / Välj högtalarkanal (B 11)
< Välj surroundljudeffekter (B 11 )
= TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på knappen.
[Í]: Sätt på/stäng av TV:n
[AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång
[r, VOL, s]: Justera TV-volymen
Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa modeller.
> Ställ in volymen på huvudenheten
? Stäng av ljudet
≥ “MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är
aktiverad.
≥ För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.
≥ Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
@ Välj radiostationer manuellt (B 9)
A Välj förinställda radiostationer (B 9)
B Gå ut ur skärmen
C Visa START-meny (B 10)
D Visa RDS-data / Visa meny på skärmen (B 9, 13)
E Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 12)
F Byt information på huvudenhetens display (B 12)
G Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 11 )
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du
använder enhetens medföljande fjärrkontroll.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1 Tryck på [RADIO, EXT-IN]5 för att välja “AUX”.
2 Tryck in och håll nere [1]; på huvudenheten och [2] på fjärrkontrollen
tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3 Tryck in och håll nere [OK]9 och [2] på fjärrkontrollen i minst
2 sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen
ovan men ersätter [2] med [1].
Huvudenhet
1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är
på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den
står i beredskapsläge.
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
≥UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
≥DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
VARNING!
≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
≥ SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
SVENSKA
RQTX1109
5
29
steg 1Förbered främre högtalare
Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du startar montering, installation och anslutning.
≥ Håll skruvarna utom räckhåll för barn för att undvika att de sväljer dem.
≥ För eventuell montering på vägg, se sidan 21.
2 Främre högtalare2 Ställ (med kabel)
2 Bottenplattor
8 Skruvar
1
2
2
1
För in i spåret.
Dra åt ordentligt.
Placera kabeln mellan
de upphöjda kanterna.
Lämna cirka 120 mm.
Tryck in i spåret.
Dra åt ordentligt.
För in kabeln helt.
i: Vit
j: Blå kabel
Tryck!
Lämna cirka
120 mm.
Du kan ta bort och använda
kabeln från stativet. För att sätta
fast kabeln igen, se sidan 21.
För in i spåret.
Tryck in i spåret.
Dra åt ordentligt.
För in kabeln helt.
i: Vit
j: Blå kabel Tryck!
För högtalarkabeln genom sockeln.Sätt fast högtalaren.
Tråd (medföljer ej)
Träd från väggen tll högtalaren och knyt hårt.
Högtalare
(bakre)
Skruvens öga
(medföljer ej)
Ungefär
150 mm
Vägg
Endast fronthögtalare
Föreberedelse
≥ Lägg ut ett mjukt tyg och utför monteringsarbetet ovanpå det för att
undvika skador eller repor.
≥ Använd en Phillips skruvmejsel för monteringen (medföljer ej).
Alternativ högtalarmontering
Förhindra att högtalarna trillar ner
≥ Du måste skaffa en skruvögla som matchar väggen eller pelaren de
ska fästas i.
≥ Konsultera en kvalificerad byggnadsentreprenör för hjälp angående
korrekt procedur för att fästa till en betongvägg eller en yta som inte
har tillräckligt mycket stöd. Felakting fästning kan skada väggen eller
högtalarna.
RQTX1109
SVENSKA
6
30
Varning
≥ Stå inte på basen. Var försiktig när barn är i närheten.
≥ Håll i högtalarens ställ och basparti när du bär den.
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.