Panasonic SCPT580 User Manual [sv]

The illustration shows SC-PT70. Obrázek představuje model SC-PT70.

Na rysunku przedstawiono model SC-PT70.

Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrucciones de funcionamiento

DVD Home Theater-geluidssysteem DVD Ijudsystem för hemmabio DVD lydsystem til hjemmebiograf Sistema DVD de cine en casa

Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N.SC-PT580

Geachte klant

Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te be dienen of af te stellen.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.

Kära kund

Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.

Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller justeras.

Spara denna handbok för framtida användning. Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.

Kære kunde

Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.

Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette produkt.

Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.

De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.

Estimado cliente

Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones.

Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.

Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región

De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die het regionummer “2” of “ALL” bevatten.

Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller regionsnumret “2” eller “ALL”.

Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater med regionsnummeret “2” eller “ALL”.

El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de región “2” o “ALL”.

Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:

2 ALL 235

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[EG]

 

 

 

 

 

RQTX1109-1H

Systeem/System/System/Sistema

 

SC-PT580

Hoofdapparaat/Huvudenhet/Hovedapparat/Aparato principal

SA-PT580

Luidsprekersysteem/

Voorluidsprekers/Främre högtalare/Front-højttalere/Altavoces delanteros

SB-HF330

Högtalarsystem/Højttalersystem/

 

 

Middenluidspreker/Center högtalare/Center-højttaleren/Altavoz central

SB-HC230

Sistema de altavoces

Surroundluidsprekers/Surround högtalare/Surround Sound-højttalerne/

SB-HS230

 

 

Altavoces de sonido envolvente

 

 

Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer/Subwoofer

SB-HW330

De bedieningstoetsen en componenten, menuonderdelen enz. van uw DVD Home Theater-geluidssysteem kunnen er in werkelijkheid enigszins anders uitzien dan in de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.

De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.

Observera att de faktiska kontrollerna och komponenterna, menyposterna etc. på ditt DVD Ijudsystem för hemmabio kan se något annorlunda ut jämfört med dem som visas på bilderna i dessa användarinstruktioner.

Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på huvudenheten, om kontrollerna är desamma.

Bemærk venligst at de reelle betjeningsanordninger og komponenter, menuemner, osv. til din DVD lydsystem til hjemmebiograf kan se anderledes ud end dem der vises i denne brugsanvisnings illustrationer.

Angivelserne i denne betjeningsvejledning gælder hovedsagelig fjernbetjeningen, men de forskellige former for betjening kan også udføres på hovedapparatet, hvis betjeningsknapperne er de samme.

Por favor, obsérvese que los actuales mandos y componentes, elementos del menú, etc. de Sistema DVD de cine en casa pueden parecer algo diferentes respecto a los que figuran en las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento.

Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan principalmente con el mando a distancia, pero también puede realizarlas en el aparato principal si los controles son los mismos.

Accessoires/Tillbehör/Tilbehør/Accesorios

Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken.

Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.

Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.

Compruebe e identifique los accesorios suministrados.

1 Afstandsbediening/Fjärrkontroll/Fjernbetjening/Mando a distancia

(N2QAYB000515)

2 Batterijenafstandsbediening/Batterier til fjärrkontroll/Batterier til fjernbetjening/Pilas del mando a distancia

1 FM-binnenantenne/FM-inomhusantenn/FM-indendørsantenne/Antena interior de FM

1 Netsnoer/Nätkabel/Netledning/Cable de alimentación de CA

1 Vellen stickers voor luidsprekerkabels/Ark med etiketter till högtalarkablarna/Ark med klæbemærkater til højttalerkabler/ Hoja de pegatinas para los cables de los altavoces

3 Luidsprekerkabels/Högtalarkabels/Højttalerkabel/Cable del altavoz

2 Luidsprekerstanders (med kabel)/Högtalarstativ (med kabel)/Højttalerstandere (med kabler)/Soportes del altavoz (con cable)

2 Voetstukken/Bottenplattor/Fødder/Bases

8 Schroeven/Skruvar/Skruer/Tornillos

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

(Binnenin het apparaat)

(Apparatens insida) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside)

(Indersiden af apparatet)

(Parte interior del aparato)

RQTX1109

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP

AV

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

6

VOL

 

 

 

 

 

 

7

 

 

8

9

MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

10

 

 

 

CANCEL

 

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod

 

 

 

 

 

DVD

 

EXT-IN

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PLAY

SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW

 

SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

STOP

EXIT

 

 

 

 

LIST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

RT

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

ST

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

T

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

I G

A

 

 

 

 

 

 

U

 

 

AV

 

M

E

N

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

C

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

R

 

O

 

 

 

 

 

OK

N

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYMODE

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–REPEAT

 

 

 

 

 

 

SOUND

SURROUND

W.SRD

FLDISPLAY

 

 

 

–CHSELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod

 

 

 

VOLUME OPEN/CLOSE

RQTX1109

3

SELECTOR

A

A Opentrekken / Öppna / Træk åben / Tirar para abrir

[Opmerking] / [Obs] / [Bemærk] / [Nota]

De omcirkelde getallen in de gebruiksaanwijzing (bijv. Druk op [Í]1.) komen overeen met de omcirkelde getallen hierboven. De inringade siffrorna som anges i bruksanvisningen (t.ex. Tryck på [Í]1.) motsvarar de inringade siffrorna ovan.

Tallene i cirklerne i brugsanvisningerne (f.eks. Tryk på [Í]1.) svarer til tallene i cirklerne ovenfor.

Los números indicados en las instrucciones de funcionamiento (p.ej.: Pulse [Í]1.) corresponden a los números en los círculos que aparecen arriba.

3

Snelzoekgids

Afstandsbediening

1 Het hoofdapparaat aan-/uitzetten (B 9)

2De sleeptimer instellen

Druk op [SLEEP].

SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120

^-------------------------- OFF (Annuleren) (--------------------}

≥Om de resterende tijd te bevestigen, opnieuw op de toets drukken. 3 Kanalen en titelnummers enz. selecteren / Getallen invoeren (B 9, 12) 4 Annuleren (B 12)

5Bron selecteren

[DVD]: Schijf als bron selecteren (B 12) [iPod]: Kies iPod/iPhone als de bron (B 16)

[RADIO, EXT-IN]: Kies de FM-tuner of de externe audiobron. (B 9, 10)

 

FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB

 

^-----------------------------------------------------------

}

6

Basishandelingen voor weergeven (B 12)

 

7

Een schijfmenu of een weergavelijst weergeven (B 12, 13)

8Een hoofdmenu voor een schijf of een programmalijst weergeven (B 12, 13)

9 Menu-items selecteren of controleren / Beeldje voor beeldje (B 12) : Kies de afspeelmodus / Stel de herhaalmodus in (B 12)

; Kies de geluidmodus / Kies het luidsprekerkanaal (B 11) < Surround sound-effecten selecteren (B 11)

=Bediening van de TV

Richt de afstandsbediening op de Panasonic TV en druk op de knop. [Í]: De TV aan-/uitzetten

[AV]: De video-ingangsmodus van de TV wijzigen [r, VOL, s]: Het volume van de TV afstellen

Bij sommige modellen werkt dit mogelijk niet goed.

> Het volume van het hoofdapparaat afstellen

?Het geluid onderdrukken

“MUTE” knippert op de display van het hoofdapparaat terwijl de functie aan is.

Druk opnieuw op de knop of regel het volume om geluidsonderdrukking te annuleren.

Geluidsonderdrukking wordt geannuleerd zodra u het apparaat in stand-by zet.

@ Handmatig radiostations selecteren (B 9) A Ingestelde radiostations selecteren (B 9) B Verlaat de weergave

C START-menu weergeven (B 10)

DRDS-tekstgegevens afbeelden / Het menu op het beeldscherm tonen (B 9, 13)

E Terugkeren naar het vorige scherm (B 12)

F De informatie op de display van het hoofdapparaat wisselen (B 12) G Whisper-mode Surround aan-/uitzetten (B 11)

Voorkom storing met andere apparatuur van Panasonic

Andere audio-/viedoapparatuur van Panasonic kan aangaan als u het apparaat bedient met de meegeleverd afstandsbediening.

U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.

Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten in dezelfde modus worden gezet.

1Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “AUX” te selecteren.

2Druk op [1]; op het hoofdapparaat en op [2] op de afstandsbediening en houd beide ingedrukt tot op de display van het hoofdapparaat “REMOTE 2” wordt weergegeven.

3Druk op [OK]9 en op [2] op de afstandsbediening en houd ze ten

minste 2 seconden ingedrukt.

Om terug te keren naar de modus “REMOTE 1” herhaalt u de beide stappen hierboven waarbij u in plaats van op [2] op [1] drukt.

Hoofdapparaat

1Stand-by/aan schakelaar (Í/I)

Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.

2Stroomindicator

Het statuslampje brandt wanneer het apparaat ingeschakeld is.

3 Sluit de iPod/iPhone aan (B 16)

4 Het volume van het hoofdapparaat afstellen

5 De schijflade openen/sluiten (B 12) 6 Sluit het USB -apparaat aan (B 17)

7Weergeven

“SRD” brandt wanneer er geluid uitgegeven wordt naar de surroundluidsprekers. (B 11)

8 Sensor voor het signaal van de afstandsbediening

9 Weergeven afbreken

:Kies de bron

DVD/CD #USB #FM #AV #AUX #ARC #D-IN #IPOD

^-----------------------------------------------------------------------------------------------}

; Schijven weergeven

Taalcodelijst

 

 

Abkhaziaans:

6566

Engels:

6978

Jiddisch:

7473

Nepalees:

7869

Somalisch:

8379

 

 

Afar:

6565

Esperanto:

6979

Joroeba:

8979

Noors:

7879

Spaans:

6983

 

 

Afrikaans:

6570

Estisch:

6984

Kanarees:

7578

Oekraïens:

8575

Swahili:

8387

 

 

Albanees:

8381

Faeröers:

7079

Kashmiri:

7583

Oezbeeks:

8590

Tadzjieks:

8471

 

 

Amharisch:

6577

Fijisch:

7074

Kazachs:

7575

Oriya:

7982

Tagalog:

8476

 

 

Arabisch:

6582

Fins:

7073

Kirgizisch:

7589

Pashto, Pushto:

8083

Tamil:

8465

 

 

Armeens:

7289

Frans:

7082

Koerdisch:

7585

Perzisch:

7065

Tartaars:

8484

 

 

Assamees:

6583

Fries:

7089

Koreaans:

7579

Pools:

8076

Telugu:

8469

 

 

Aymara:

6589

Galicisch:

7176

Kroatisch:

7282

Portugees:

8084

Thais:

8472

 

 

Azerbeidzjaans:

6590

Georgisch:

7565

Laotiaans:

7679

Punjabi:

8065

Tibetaans:

6679

 

 

Bashkir:

6665

Grieks:

6976

Latijn:

7665

Quechua:

8185

Tigrinya:

8473

 

 

Baskisch:

6985

Groenlands:

7576

Lets:

7686

Retoromaans:

8277

Tongaans:

8479

 

 

Bengalees; Bangla: 6678

Guarani:

7178

Lingala:

7678

Roemeens:

8279

Tsjechisch:

6783

 

 

Bhutanees:

6890

Gujarati:

7185

Litouws:

7684

Russisch:

8285

Turkmeens:

8475

 

 

Bihari:

6672

Hausa:

7265

Macedonisch:

7775

Samoaans:

8377

Turks:

8482

 

 

Birmaans:

7789

Hebreeuws:

7387

Malagassisch:

7771

Sanskriet:

8365

Twi:

8487

 

 

Bretons:

6682

Hindi:

7273

Malajalam:

7776

Schots Gaëlisch:

7168

Urdu:

8582

 

 

Bulgaars:

6671

Hongaars:

7285

Maleis:

7783

Servisch:

8382

Vietnamees:

8673

NEDERLANDS RQTX1109

 

Byelorussisch:

6669

Iers:

7165

Maltees:

7784

Servo-Kroatisch:

8372

Volapuk:

8679

 

Corsicaans:

6779

Italiaans:

7384

Mongools:

7778

Sloveens:

8376

Zoeloe:

9085

 

 

Cambodjaans:

7577

IJslands:

7383

Maori:

7773

Shona:

8378

Wels:

6789

 

 

Catalaans:

6765

Indonesisch:

7378

Marathi:

7782

Sindhi:

8368

Wolof:

8779

 

 

Chinees:

9072

Interlingua:

7365

Moldavisch:

7779

Singalees:

8373

Xosa:

8872

 

 

Deens:

6865

Japans:

7465

Nauruaans:

7865

Slowaaks:

8375

Zweeds:

8386

4

 

Duits:

6869

Javaans:

7487

Nederlands:

7876

Soendanees:

8385

 

 

4

INHOUD

Voorbereidingen

Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Snelzoekgids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Quick Start-gids

stap 1 Bereid de voorluidsprekers . . . . . . . . . . . . . . 6 stap 2 Opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

stap 3 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Luidsprekeraansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aansluitingen radioantenne . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Audioen video-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 8

stap 4 Aansluiting netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 stap 5 De afstandsbediening gereedmaken. . . . . . . 8 stap 6 EASY SETUP (EENVOUDIGE INST). . . . . . . . 9

Naar de radio luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Stations automatisch instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde

kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Handmatig afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 RDS-uitzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Gebruik van het START menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

De bron selecteren met behulp van de

afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio

van de TV of andere apparaten luisteren . . . . . . . . . 10

Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken

Van surround sound-effecten genieten . . . . . . . . . . 11 De geluidsfunctie selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Fluistermodus surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig

afstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het

afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Schijven weergeven

Basisweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Overige weergavefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Weergave herhalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Programmaen willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . 12

De navigatiemenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Dataschijven weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 13

Schermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Overige bedieningen

De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken . . . . . . . . 15

Wat is VIERA Link “HDAVI Control”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wat u kunt doen met “HDAVI Control”. . . . . . . . . . . . . . . . 15 Easy control alleen met VIERA afstandsbediening

(voor “HDAVI Control 2 of later”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Overige apparaten bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

De iPod/iPhone gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Weergave vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Informatie

De spelerinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DivX-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

DivX-ondertiteltekst weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

De volgende schijven kunnen worden weergegeven . . . 20 Optie voor luidsprekersinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Handleiding voor het oplossen van problemen . . . . . . 22 Licenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Veiligheidsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

WAARSCHUWING!

IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE

GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.

MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.

WAARSCHUWING:

OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,

STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,

VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.

GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN

ACCESSOIRES.

VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET

ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.

WAARSCHUWING!

OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.

ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.

ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.

DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.

Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.

De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.

Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.

Voorbereidingen

Schijven weergeven

Overige bedieningen

Informatie

RQTX1109

NEDERLANDS

5

5

stap 1 Bereid de voorluidsprekers

Alleen de luidspreker voorop

Voorbereiding

Leg om schade of krassen te voorkomen een zachte doek op de grond en voer de montage daarop uit.

Gebruik een Phillipskop-schroevendraaier voor de montage (niet meegeleverd).

Controleer voordat u gaat monteren, instellen en aansluiten of u alle aangegeven onderdelen heeft.

Houd de schroeven buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.

Raadpleeg pagina 21 voor optionele muurbevestiging.

2 Voorluidsprekers

2 Standaarden (met kabel) 2 Voetstukken

8 Schroeven

1

Schuif de kabel in de groef.

Zet deze stevig vast.

2

Plaats de kabel tussen de randen.

Houdcirca 120 mm afstand aan.

Draad volledig insteken. i: Wit

j: Blauwe streep

Duwen!

Druk de kabel in de groef.

Zet deze stevig vast.

2

1

Optie voor luidsprekermontage

Haal de luidsprekerkabel door de

Bevestig de luidspreker.

Draad volledig insteken.

voet.

 

Houdcirca

 

i: Wit

 

j: Blauwe Duwen!

120 mm

 

streep

afstand aan.

 

Druk de kabel in de groef.

 

 

 

 

Zet deze stevig vast.

U kunt de kabel van de standard

Schuif de kabel

verwijderen en gebruiken.

 

in de groef.

Raadpleeg pagina 21 voor het.

Voorkomen dat de luidsprekers vallen

U moet de juiste schroefoogjes kopen voor de muren of zuilen waarin ze bevestigd worden.

Vraag een erkende bouwondernemer hoe u de luidsprekers moet bevestigen aan een betonnen muur of een oppervlak die misschien niet sterk genoeg is. Als u de luidsprekers verkeerd ophangt, kunnen de muur en de luidsprekers beschadigd raken.

Touw (niet meegeleverd)

Rijg van de muur naar de luidspreker en knoop stevig vast.

Let op

Ga niet op de voetsteun staan. Wees voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.

Waneer u de luidspreker draagt, de standaard en de basisonderdelen vasthouden.

NEDERLANDS

RQTX1109

6

Luidspreker (achter)

 

 

 

 

Ongeveer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schroefoog

 

 

150 mm

(niet meegeleverd)

Muur

6

stap 2 Opstelling

De manier waarop u uw luidsprekers opstelt, kan van invloed zijn op de lage tonen en het geluidsveld.

Let op de volgende punten:

Plaats de luidsprekers op een platte, stevige ondergrond.

Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken plaatst, kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek muren en ramen met dikke gordijnen.

[Opmerking]

Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om te zorgen voor een goede ventilatie.

Voorbeeld van instelling (“Surroundind. (Aanbevolen)”: Standaard surround-opstelling)

Plaats de voor-, middenen surround-luidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn benaderingen.

Middenluidspreker§2

Hoofdapparaat§1

 

Voorluidspreker

Voorluidspreker

(links)

(rechts)

60°

 

Subwoofer§3

 

120°

 

Surroundluid

Surroundluid

spreker (rechts)

spreker (links)

 

§1 Plaats de luidsprekers zo dat er ten minste 5 cm ruimte rondom overblijft voor voldoende ventilatie.

§2 Plaats deze op een rek of plank. Door de luidspreker veroorzaakte trillingen kunnen het beeld verstoren als de luidspreker rechtstreeks op de TV wordt geplaatst.

§3 Plaats deze rechts of links van de TV, op de vloer of op een stevige plank zodat de subwoofer geen trillingen veroorzaakt. Zet hem op ongeveer 30 cm afstand van de TV.

Afhankelijk van de kamerinrichting, zou u alle luidsprekers vooraan (“Ind. voorluids. (Alternatief)”) (B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST) kunnen gebruiken.

Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de luidspreker

Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers

Het gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot beschadiging van het apparaat en vermindering van de geluidskwaliteit.

Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder lang mee als u het volume lange tijd hard zet.

Zet het volume in de onderstaande gevallen lager om schade te voorkomen:

Wanneer er vervormd geluid wordt weergegeven.

Wanneer de luidsprekers galmen onder invloed van een platenspeler, ruis van FM-uitzendingen of aanhoudende signalen van een oscillator, een testschijfje of een elektronisch instrument.

Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.

Wanneer u het apparaat aanof uitzet.

Als er ongewone kleuren op uw TV verschijnen

De middenluidspreker is bedoeld om dicht bij een TV te worden geplaatst, maar het beeld kan met sommige TV’s en in sommige opstellingscombinaties toch worden aangetast.

Zet de TV ongeveer 30 minuten uit wanneer dit gebeurt.

De demagnetiserende functie van de TV zou het probleem moeten verhelpen. Als het probleem zich toch blijft voordoen, plaats de luidsprekers dan verder af van de TV.

Let op

Het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers mogen alleen worden gebruikt zoals in dit overzicht wordt aangegeven om schade van de versterker en/of de luidsprekers en brandgevaar te voorkomen. Raadpleeg een erkende vakman in geval van schade of wanneer het apparaat zich plotseling anders gedraagt.

Probeer deze luidsprekers niet op een andere dan de in deze handleiding beschreven wijze aan de muur te bevestigen.

Let op

Raak het gedeelte met het gaas aan de voorzijde van de luidsprekers niet aan. Houd de luidsprekers vast aan de zijkanten.

stap 3 Aansluitingen

Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.

Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht.

1 Luidsprekeraansluitingen

Let bij het plaatsen van de luidsprekers op het type luidspreker en de kleur van de connector.

Hoofdapparaat (achter)

Verbinden met de aansluitingen die dezelfde kleur hebben.

De stickers voor de luidsprekerskabel zijn handig wanneer u kabels moet aansluiten.

Luidsprekers (achter)

Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de draadbekleding gaat.

i: Wit

j: Blauwe streep

Let op dat u de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) noch verwisselt (ompoling) ombeschadiging van de luidsprekers te vermijden.

2 Aansluitingen radioantenne

Een binnenantenne gebruiken

Plakband FM-binnenantenne

(meegeleverd)

Plaats deze zijde van de antenne waar de ontvangst

het best is.

FM ANT (75 )

Hoofdapparaat (achter)

Een buitenantenne gebruiken

Gebruik een buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is.

Maak de antenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.

Gebruik de buitenantenne niet tijdens een elektrische storm.

 

 

FM-buitenantenne

 

 

(Gebruik van een TV-

 

 

antenne (niet

75

coaxkabel

meegeleverd))

Laat de antenne

(niet meegeleverd)

installeren door een

(75 )

 

 

vakman.

FM ANT

 

 

Hoofdapparaat

 

 

(achter)

 

 

Quick Start-gids Voorbereidingen

RQTX1109

NEDERLANDS

7

7

NEDERLANDS

RQTX1109

8

3 Audioen video-aansluiting

Voorbeeld van een basisopstelling

 

SCART-kabel§1

 

 

(niet meegeleverd)

Televisie

Hoofdapparaat

 

AV1

(achter)

AV

 

§1 Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw TV ook weergeven via uw Home Theater-systeem (B 10, De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening). Selecteer de juiste audio-uit (bv. monitor) op de TV.

Voor een betere beeldkwaliteit kunt u via de SCART (AV)-aansluiting een ander videosignaaluitgang kiezen als die beter past bij het type TV dat u gebruikt.

Selecteer “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” bij “VIDEO-UIT-SCART” in het VIDEO -menu (B 18).

Als de HDMI-kabel en de SCART-kabel beide zijn aangesloten, wordt er geen RGB-signaal uitgevoerd via de SCART (AV)-aansluiting.

Andere videoaansluiting

[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]

Deze aansluiting biedt de beste beeldkwaliteit.

Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting op het hoofdapparaat aan op de HDMI AV IN-aansluiting op uw tv.

Is uw TV niet compatibel met ARC, maak dan de extra audio-aansluiting.

Zet “VIDEOPRIORITEIT” op “AAN” (B 18, HDMI -menu).

Stel “VIDEO-FORMAT” in het Menu 4 (HDMI) (B 14).

VIERA Link “HDAVI Control”

Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link kunt u de bediening van uw TV synchroniseren met de bediening van uw Home Theater-systeem of andersom (B 15, De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken).

ARC (Audio Return Channel)§2, 3

Is uw TV wel compatibel met ARC , dan kan de audio afkomstig van de TV via de HDMI-kabel naar dit apparaat gezonden worden zonder dat het nodig is een extra audio-aansluiting te maken.

Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.

[Opmerking]

Gebruik de High Speed HDMI-kabels die het HDMI-logo hebben (zoals het deksel toont).

U kunt geen kabels gebruiken die niet compatibel zijn met HDMI.

Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Nummer van het aanbevolen onderdeel:

RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz.

Als de TV meer dan één HDMI-aansluiting heeft, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing van de TV om te bepalen welke aansluiting u moet gebruiken.

Breng de video-aansluitingen niet tot stand via de VCR.

Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van kopieerbeveiliging.

Andere audio-aansluitingen

[\\\\\\DIGITAL\AUDIO\IN\OPTICAL\\\\\\]

Wanneer de optische digitale audiokabel§2, 3 aangesloten is, kan dit apparaat Dolby Digital audio decoderen.

Sluit de (niet meegeleverd) optische kabel, afkomstig van de aansluiting DIGITAL AUDIO IN OPTICAL op het hoofdapparaat, aan op de aansluiting OPTICAL OUT op uw TV.

[Opmerking]

Nadat de aansluiting met de optische digitale audiokabel of de HDMI§2, 3 -kabel plaatsgevonden heeft, maakt u de instellingen die passen bij het type audio dat van uw digitale apparatuur afkomstig is (B 10).

§2 Raadpleeg de handleidingen van de respectievelijke apparaten voor de instellingen die nodig zijn om de audio uit te zenden.

§3 Met deze aansluiting kunnen alleen Dolby Digital en PCM afgespeeld worden.

[\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\]

Gebruik deze verbinding wanneer de TV geen OPTICAL OUT aansluiting heeft of wanneer de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat gebruikt wordt door de STB.

Sluit de (niet meegeleverd) audiokabel, die afkomstig is van de AUX aansluiting op het hoofdapparaat, aan op de AUDIO-UIT aansluiting op uw TV.

Stel Top Box (kabel/satelliet/Blu-ray Discspeler, enz) verbinding in

Gebruik deze verbinding wanneer u de originele surround audio vanaf uw STB, enz. naar dit apparaat wilt uitgeven.

Sluit de (niet meegeleverd) optische digitale audiokabel, afkomstig van de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting op dit apparaat aan op de OPTICAL OUT aansluiting op uw STB.

Als de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting al in gebruik is voor de TV-audio, de TV-audio opnieuw verbinden aan de AUX aansluiting m.b.v. een audiokabel.

[Opmerking]

Als u over meerdere geluidsbronnen beschikt (bv. een Blu-ray-speler, een DVD-recorder, een VCR enz.), sluit deze dan aan op de beschikbare ingangen op de TV en sluit de TV-uitgang vervolgens aan op de SCART (AV), AUX, HDMI AV OUT - of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op het hoofdapparaat.

stap 4 Aansluiting netsnoer

Naar het stopcontact

 

AC IN

Versterker (meegeleverd)

Hoofdapparaat

 

(achter)

Stroom besparen

Het hoofdapparaat gebruikt een kleine hoeveelheid energie, ook in de standbymodus (ong. 0,1 W). U kunt, wanneer u het apparaat lange tijd niet gebruikt, stroom besparen door de stekker uit het stopcontact te trekken. Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt, zult u enkele instellingen in het geheugen moeten herstellen.

[Opmerking]

Het meegeleverde netsnoer kan alleen in combinatie met het hoofdapparaat worden gebruikt.

Gebruik het niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik ook geen snoeren voor andere apparatuur in combinatie met dit apparaat.

stap 5 De afstandsbediening gereedmaken

Batterijen

Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (r en j).

Indrukken en opheffen.

R6/LR6, AA

Plaats het deksel terug.

WAARSCHUWING

Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen door de fabrikant.

Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte batterijen weggooit.

Gebruik alkalineof mangaanbatterijen.

Niet verhitten of in het vuur werpen.

Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen en deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.

Niet goed:

oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.

gelijktijdig verschillende typen batterijen gebruiken.

uit elkaar halen of kortsluiten.

proberen alkalineof mangaanbatterijen opnieuw op te laden.

batterijen gebruiken waarvan de buitenkant heeft losgelaten.

Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage en dit kan leiden tot ernstige schade aan de afstandbediening.

Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.

Gebruik

Richt op de signaalsensor van de afstandsbediening (B 4) en vermijd obstakels.

Afstand: Binnen ongeveer 7 m

Hoek: Binnen ongeveer 20° omhoog en omlaag en ongeveer 30° naar links en naar rechts

8

stap 6 EASY SETUP (EENVOUDIGE INST)

Het scherm voor EENVOUDIGE INST helpt u met het invoeren van de noodzakelijke instellingen.

Voorbereiding

Zet uw TV aan en kies de juiste video-ingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) afhankelijk van de aansluitingen op dit apparaat.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over het wijzigen van de video-ingangsmodus van uw TV.

Met deze afstandsbediening kunnen een aantal basisbedieningen van de TV worden uitgevoerd (B 4).

1Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.

Sla stap 2 tot 7 over als het scherm voor EENVOUDIGE INST automatisch wordt weergegeven.

2Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.

3Druk op [START]C om het START-menu weer te geven.

4Druk op [3, 4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk dan op [OK]9.

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOOFD

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

OVERIGE

 

 

 

 

 

INSTELLEN

 

 

 

 

TERUG

 

5

Druk op [3, 4]9 om “OVERIGE” te selecteren en

6

druk op [OK]9.

Druk op [3, 4]9 om “EENVOUDIGE INST” te

7

selecteren en druk op [OK]9.

Druk op [OK]9 om “INSTELLEN” te selecteren.

8

Druk op [3, 4]9 om “Ja” te selecteren en druk op

9

[OK]9.

Volg de berichten op en voer de instellingen in door

 

middel van [3, 4, 2, 1]9 en [OK]9.

(B hieronder, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)

10 Druk op [OK]9 om EENVOUDIGE INST te voltooien.

Instellingen voor EENVOUDIGE INST

Taal

De taal voor het menuscherm kiezen.

Beeldschermform

Een beeldverhouding kiezen die geschikt is voor uw TV.

Surroundtype

Kies “Surroundind. (Aanbevolen)” of “Ind. voorluids. (Alternatief)” op grond van de opstelling van uw luidsprekers (B 7, Opstelling).

Speakercontrole

Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten door het geluid dat uit de luidsprekers komt te beluisteren.

Speakeruitgang

Surround sound voor de luidsprekeruitgang instellen.

TV audio

De audio-ingangsaansluiting vanaf uw TV kiezen. Voor de AUX-aansluiting (B 8): Selecteer “AUX”. Voor de HDMI-aansluiting (B 8): Selecteer “ARC”.

Voor de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL aansluiting (B 8): Selecteer “DIGITAL IN”.

Voor de SCART (AV) aansluiting (B 8): Selecteer “AV”.

Dit wordt de TV audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control”. (B 15)

[Opmerking]

Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een “HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot de menutaal en de beeldverhouding van de TV opgehaald via VIERA Link.

Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een “HDAVI Control 2”-compatibele TV, worden de gegevens met betrekking tot de menutaal opgehaald via VIERA Link.

De instellingen van EENVOUDIGE INST kunnen ook veranderd worden in de instellingen van de speler (bv. taal, beeldschermform, TV audio (B 17)).

Naar de radio luisteren

Stations automatisch instellen

Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.

1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.

2 Druk op [MENU]7.

Telkens wanneer u op de knop drukt: LOWEST (fabrieksinstelling):

Om de stations automatisch op te slaan vanaf de laagste frequentie.

CURRENT:

Om de stations automatisch op te slaan vanaf de huidige frequentie.§

§Raadpleeg “Handmatig afstemmen” (B hieronder) voor informatie over het wijzigen van de frequentie.

3 Druk op [OK]9 en houd deze ingedrukt.

Laat de knop weer los zodra “FM AUTO” wordt weergegeven.

De tuner begint met het in oplopende volgorde opslaan van alle stations die hij kan ontvangen in de kanalen.

Zodra de stations zijn opgeslagen, wordt “SET OK” weergegeven en stemt de radio af op het laatst opgeslagen station.

“ERROR” wordt afgebeeld wanneer automatisch vooraf instellen niet lukt. Stel de stations handmatig vooraf in (B hieronder).

Luisteren naar/bevestigen van de reeds ingestelde kanalen

1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.

2 Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.

Om een 2-cijferig getal

bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]

Ukunt ook op [X, W]A drukken.

De FM-instelling wordt ook op het TV-scherm weergegeven.

Bij te veel ruis

Druk op [PLAY MODE]: en houd deze ingedrukt tot “MONO” wordt weergegeven.

Om de modus te annuleren drukt u nogmaals op de knop en houdt u deze ingedrukt tot “AUTO ST” wordt weergegeven.

≥De functie wordt ook geannuleerd als u de frequentie verandert.

Handmatig afstemmen

1 Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “FM” te selecteren.

2 Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ om de frequentie te selecteren.

Druk op [SEARCH6, SEARCH5]@ en houd deze ingedrukt tot er door de frequenties gebladerd wordt om automatisch afstemmen te starten. Het afstemmen stopt zodra er een station wordt gevonden.

De stations handmatig instellen

Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.

1Terwijl u naar de radio luistert

Druk op [OK]9.

2Terwijl de frequentie op de display knippert

Selecteer een kanaal door de nummertoetsen in te drukken.

Om een 2-cijferig getal

bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]

U kunt ook op [X, W]A drukken en vervolgens op [OK]9.

En eerder opgeslagen station wordt overschreven als een ander station op hetzelfde, reeds ingestelde kanaal wordt opgeslagen.

RDS-uitzending

Het apparaat kan tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data System (RDS), dat in sommige gebieden beschikbaar is.

Als het station waarnaar u luistert RDS-signalen uitzendt, licht “RDS” op de display op.

Terwijl u naar de radio luistert

Druk op [FUNCTIONS]D om de tekstgegevens weer te geven.

Telkens wanneer u op de knop drukt: PS: Programmaservice

PTY: Programmatype FREQ: Frequentieweergave

Quick Start-gids Voorbereidingen

RQTX1109

NEDERLANDS

9

9

PTY-weergaven

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCK M

SOCIAL A

OLDIES

SPORT

M.O.R. M§

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

 

§“M.O.R. M”=Middle of the road-muziek

[Opmerking]

RDS -weergaven zijn mogelijk niet beschikbaar als de ontvangst slecht is.

Gebruik van het START menu

U kunt geluidseffecten, gewenste bron selecteren, de instellingen veranderen, toetreden tot afspelen/menu’s, enz. d.m.v. het START menu.

1

Druk op [START]C om het START-menu weer te geven.

≥Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt, zal de TV ook

 

ingeschakeld worden als het START menu weergegeven wordt.

 

bv.

 

 

 

 

 

 

DVD/CD

Home Cinema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingangskeuze

 

 

 

 

 

 

Instellingen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geluid

 

 

 

2 Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op

 

[OK]9.

 

 

 

 

≥Druk op [START]C om af te sluiten.

3 Druk op [3, 4]9 om de instelling in te voeren en druk op [OK]9.

Als “Ingangskeuze” is geselecteerd

U kunt een bron kiezen uit het menu.

DVD/CD (B 12), FM-RADIO (B 9), AV§1 (B hieronder), AUX§1

(B hieronder), ARC§1 (B hieronder), DIGITAL IN§1, 2 (B hieronder),

USB (B 17), iPod (B 16)

§1 “(TV)” zal naast “AV”, “AUX”, “ARC” of “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de audio-instelling van de TV voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).

§2 “(STB)” zal naast “DIGITAL IN” verschijnen ter aanduiding van de STB-audio-instelling voor VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).

Als “Instellingen” gekozen is

U kunt de instellingen voor dit apparaat veranderen. (B 17)

Als “Geluid” is geselecteerd

Kunt u instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren (B 11, EQ (Equalizer)).

Andere opties die gekozen kunnen worden

De opties die weergegeven worden, zullen variëren afhankelijk van het medium en de bron.

Als er een schijf wordt geladen of als er een USB apparaat wordt aangesloten, hebt u vanuit het START-menu ook toegang tot afspelen of menu’s.

bv. [DVD-V]

DVD/CD

Home Cinema

 

 

 

 

 

 

Disc afspelen

 

 

 

 

Weergavestand/menu openen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP MENU (DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

access

 

 

MENU (DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingangskeuze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven

bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” vanuit het START-menu wordt geselecteerd)

U kunt het weergeven regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.

De bron selecteren met behulp van de afstandsbediening

 

 

 

Druk op

Om te selecteren

 

 

 

[DVD]5

DVD/CD

 

 

 

 

[iPod]5

IPOD (B 16)

 

 

 

 

[RADIO,

Telkens wanneer u op de knop drukt:

 

 

 

EXT-IN]5

FM :

(B 9)

 

 

 

 

AV:

Voor audio-invoer via de SCART (AV) -

NEDERLANDS RQTX1109

 

AUX:

aansluiting.

 

DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting.

 

 

 

 

Voor audio-invoer via de AUX-aansluiting.

 

 

 

 

ARC:

Voor audio-invoer via de HDMI AV OUT -

 

 

 

 

 

aansluiting.

 

 

 

 

D-IN:

Voor audio-invoer via de

 

 

 

 

 

(B rechts)

10

 

 

 

USB:

(B 17)

 

 

 

 

 

 

[Opmerking]

Controleer of het geluid is aangesloten op de SCART (AV), AUX, HDMI AV OUT of DIGITAL AUDIO IN OPTICAL-aansluiting op het hoofdapparaat wanneer u de overeenkomstige bronnen selecteert (B 8). Zet het volume van de TV zo laag mogelijk en regel dan het volume van het hoofdapparaat.

Via de luidsprekers van dit apparaat naar de audio van de TV of andere apparaten luisteren

Voorbereiding

Controleer of er een audio-aansluiting is tussen dit apparaat en de TV of het andere apparaat. (B 8)

Schakel de TV en/of het andere apparaat in.

Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de bron te kiezen die gebruikt wordt om dit apparaat op de TV of op het andere apparaat aan te sluiten.

Raadpleeg voor het veranderen van de surround-geluidseffecten en de geluidmodus “Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken” (B 11)

Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link, raadpleeg dan “De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken” (B 15) voor overige, aanverwante functies.

Instellingen voor digitale audio-invoering

Maak een keuze die past bij het type audio en kies tussen de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL en de HDMI AV OUT aansluiting op het hoofdapparaat.

De instelling moet gemaakt worden voor de “D-IN” en de “ARC” keuzeschakelaar.

≥De onderstreepte instellingen zijn de fabrieksinstellingen.

Beschikbare instellingen

Modus

Instelling

DUAL:

(Werkt alleen met Dolby Dual Mono)

 

MAIN+SAP (stereo audio)

 

MAIN

 

SAP

 

SAP” = Secundair Audio Programme

 

≥Zet de PCM FIX modus op “OFF” om naar de

 

“MAIN” of de “SAP” audio te luisteren.

DRC:

ON

(Dynamic

Maak een helderheidinstelling, ook al is het volume

Range

laag, door het bereik van het laagste geluidsniveau

Compression)

en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Dit is

 

handig voor als u s’avonds laat kijkt (werkt alleen

 

met Dolby Digital).

 

OFF

 

Het volledige dynamische bereik van het signaal

 

wordt gereproduceerd.

PCM FIX:

ON

 

Kiezen als u alleen PCM-signalen ontvangt.

 

OFF

 

Kiezen als u Dolby Digital en PCM signalen

 

ontvangt.

 

≥Als u zuiver 5.1-kanaals surround-geluid ontvangt,

 

kies dan “OFF”.

STB§3:

SET

(CABLE/SAT

Kiezen als u het hoofdapparaat instelt om naar

AUDIO)

“D-IN” te schakelen als het invoerkanaal van een op

 

HDMI aangesloten STB op de TV gekozen is (B 15,

 

Instelling van de STB-audio voor VIERA Link

 

“HDAVI Control”).

 

OFF

 

Kiezen om deze instelling te annuleren.

1 Druk verschillende keren op [RADIO, EXT-IN]5 om “D-IN” of “ARC” te kiezen.

2 Druk op [PLAY MODE]: en vervolgens op [3, 4]9 om de modus te kiezen.

3 Terwijl de gekozen modus weergegeven wordt Druk op [2, 1]9 en kies de gewenste instelling.

§3 Alleen als “D-IN” gekozen is.

Wees er zeker van het invoerkanaal van het apparaat (STB, enz.) op de TV te kiezen wanneer u de instelling uitvoert.

Het apparaat moet via een HDMI-kabel op de Panasonic TV en op dit apparaat met een optische digitale audiokabelaangesloten worden.

≥Deze functie zal niet werken als “DIGITAL IN” geselecteerd is in “TV AUDIO” (B 19).

10

Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken

De volgende geluidseffecten zijn mogelijk niet beschikbaar of hebben mogelijk geen uitwerking in combinatie met sommige bronnen.

In combinatie met sommige bronnen treedt er mogelijk een verslechtering van de geluidskwaliteit op. Zet in dat geval de geluidseffecten uit.

[Opmerking]

Als u het surround-geluidseffect, de surround-fluistermodus of de geluidmodus verandert, wordt de instelling op het TV-scherm weergegeven als “DVD/CD” of “USB” de gekozen bron is tijdens video afspelen.

Van surround sound-effecten genieten

Druk op [SURROUND]<.

Telkens wanneer u op de knop drukt:

STANDARD:

Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd. De luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.

MULTI-CH:

U kunt van het geluid uit de voorste luidsprekers genieten, evenals uit de surround-luidsprekers, zelfs wanneer een 2-kanaalsgeluid afgespeeld wordt.

MANUAL: (B hieronder)

Om andere surroundmodi te selecteren drukt u, terwijl “MANUAL” wordt weergegeven, op [2, 1]9.

Telkens wanneer u op [2, 1]9 drukt:

DOLBY PLII MOVIE

Geschikt voor films, of voor video’s die opgenomen zijn met Dolby Surround. (behalve [DivX])

DOLBY PLII MUSIC

Hiermee voegt u 5.1-kanaals effecten toe aan stereobronnen. (behalve [DivX])

S.SRD

Als u beschikt over stereobronnen, kunt u geluid vanuit alle luidsprekers beluisteren.

STEREO

Ongeacht de bron wordt er alleen geluid uitgevoerd via de voorluidsprekers en de subwoofer.

Aanbevolen functies om geluid van de TV of stereobronnen te beluisteren via alle luidsprekers:

≥DOLBY PLII MOVIE ≥DOLBY PLII MUSIC ≥S.SRD

“SRD” gaat branden in het display van het hoofdapparaat als er uitgang uit de surround-luidsprekers is.

Als het signaal een DTSof Dolby Digital-signaal is, wordt resp. ook “/DTS” of “/DOLBY DIGITAL” weergegeven.

De geluidsfunctie selecteren

1 Druk op [SOUND]; om een geluidsmodus te selecteren.

Telkens wanneer u op de knop drukt: EQ: Equalizer

SUBW LVL: Subwoofer Niveau

H.BASS: Harmonische Bass C.FOCUS: Center Focus

2 Weergegeven,voeren. op [2, 1]9 om de instellingen in te

Lees het volgende voor informatie over het uitgebreid instellen van elk geluidseffect.

EQ (Equalizer)

U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren. Telkens wanneer u op drukt [2, 1]9:

FLAT: Annuleren (er wordt geen effect toegevoegd). HEAVY: Maakt rockgeluid pittiger.

CLEAR: Maakt hogere geluiden helderder. SOFT: Voor achtergrondmuziek.

SUBW LVL (Subwoofer Niveau)

U kunt de hoeveelheid basgeluid aanpassen. Het apparaat kiest automatisch de meest geschikte instelling afhankelijk van het type weergavebron.

LEVEL 1 ,# LEVEL 2 ,# LEVEL 3 ,# LEVEL 4

^-------------------------------------------------------------------J

De instelling die u invoert, wordt onthouden en wordt telkens wanneer u dezelfde soort bron afspeelt teruggehaald.

 

H.BASS (Harmonische Bass)

 

 

U kunt het geluid met een lage frequentie versterken zodat zware

 

 

bastonen helder gehoord worden, zelfs als de akoestiek in uw

 

 

kamer niet optimaal is.

 

 

 

 

 

 

 

ON ,------. OFF

 

 

 

 

 

 

 

≥De instelling die u maakt wordt gehandhaafd en telkens

Voorbereidingen

 

opgeroepen wanneer u dezelfde soort bron afspeelt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.FOCUS (Center Focus)

 

 

(Doeltreffend wanneer u audio afspeelt die het geluid van het

 

 

middenkanaal bevat of als DOLBY PLII (B links) gekozen is.)

 

 

U kunt het geluid van de middenluidspreker zo laten klinken dat

 

 

het lijkt alsof het geluid uit de TV komt.

 

 

ON,------.OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fluistermodus surround

 

 

 

 

 

 

U kunt het audio-effect versterken voor geluid met een laag volume.

 

(Handig voor’s avonds laat kijken).

 

Druk op [W.SRD]G.

 

 

 

 

 

 

Telkens wanneer u op de knop drukt:

 

ON,--.OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen

 

Voorbereiding

 

 

 

 

 

 

≥Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste

 

video-ingangsfunctie.

 

 

 

 

 

 

≥Druk op [r, VOL, s]> om het volume op het normale luisterniveau af te

 

stellen.

 

 

 

 

 

 

≥Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen.

 

≥Selecteer “TESTGELUID” bij “LUIDSP. INSTELL.” in AUDIO -menu (B 18).

 

1 Druk op [OK]9 om de testtoonmodus in te voeren.

 

bv.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO-LUIDSP. INSTELL. -TESTGELUID

 

 

 

 

 

LUIDSPREKER

TRIMNIVEAU

 

 

 

 

 

LINKS

 

− −

 

 

 

 

 

 

 

MIDDEN

 

0dB

 

 

 

 

 

 

RECHTS

 

− −

 

 

 

 

 

 

SURROUND RECHTS

 

0dB

 

 

 

De testtoon wordt in de onderstaande volgorde naar elk kanaal uitgevoerd.

LINKS, MIDDEN, RECHTS, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS

2 Druk op [OK]9 en daarna op [3, 4]9 om het luidsprekerniveau per luidspreker aan te passen. (MIDDEN, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)

`6 dB tot i6 dB (Fabrieksinstellingt: 0 dB)

Bijstellen van het luidsprekerniveau tijdens het afspelen

(Doeltreffend bij het afspelen van audio die het geluid van het surroundkanaal bevat of als “SRD” op het display van het hoofdapparaat brandt).

1 Druk op [–CH SELECT]; en houd deze ingedrukt om de luidspreker te selecteren.

Druk op [–CH SELECT]; terwijl het luidsprekerkanaal wordt weergegeven.

L # C # R # RS # LS # SW

^--------------------------------------------------

}

SW (Subwoofer) wordt weergegeven, zelfs als de bron geen subwoofer-kanaal bevat.

2 Terwijl “L” of “R” gekozen is.

Druk op [2, 1]9 om de balans van de voorste luidspreker bij te stellen.

3 Terwijl “C”, “RS”, “LS” of “SW” gekozen is.

Druk op [3]9 (hoger) of op [4]9 (lager) om het luidsprekerniveau per luidspreker af te stellen.

RQTX1109

NEDERLANDS

11

11

Label omhoog gericht
Druk op [< OPEN/CLOSE]5 om de disklade te openen.

Basisweergave

Voorbereiding

Als u beeld wilt weergeven, zet u uw TV aan en wijzigt u de videoingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) op basis van de aansluitingen op dit apparaat.

1 Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.

2 Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te selecteren.

3

4 Plaats de schijf.

≥Plaats dubbelzijdige schijven zo dat het etiket voor de zijde die u wilt afspelen, naar boven wijst.

Overige weergavefuncties

Weergave herhalen

Dit werkt alleen als de verstreken weergavetijd kan worden weergegeven. Het werkt ook met alle JPEG-inhoud.

Blijf tijdens het afspelen op drukken [–REPEAT]:, om de herhaalmodus te tonen.

Druk, terwijl de herhaalmodus weergegeven wordt, op [–REPEAT]: om het te herhalen item te selecteren.

bv. [DVD-V]

`TITEL ---. `HFDST ---. `UIT

^----------------------------------------------------b

Selecteer “UIT” om herhalen te annuleren.

Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf en de weergavemodus.

NEDERLANDS

RQTX1109

12

5 Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.

≥Druk op [r, VOL, s]> om het volume bij te stellen.

[Opmerking]

DISCS BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S AFGEBEELD WORDEN.

Druk op [∫ STOP]6 wanneer u stopt om de motor van het apparaat en uw TV-scherm te besparen.

Het totale aantal titels wordt mogelijk niet goed weergegeven op iR/iRW.

Basisbedieningen

One touch play (alleen afstandsbediening): [1 PLAY]6 (tijdens stand-by)

Het hoofdapparaat gaat automatisch aan en begint automatisch met het weergeven van de schijf in de lade.

Stoppen: [∫ STOP]6

De positie wordt onthouden terwijl “HERVAT. STOP” op het scherm wordt weergegeven.

Druk op [1 PLAY]6 om het weergeven te hervatten.

Druk opnieuw op [∫ STOP]6 om de positie te wissen.

Onderbreken: [; PAUSE]6

≥Druk op [1 PLAY]6 om opnieuw te starten met weergeven.

Overslaan: [SKIP:, SKIP 9]6

Zoeken: [SEARCH6, SEARCH5]6 (tijdens het weergeven) Slow motion: [SEARCH6, SEARCH5]6 (tijdens onderbreking)

Tot 5 stappen.

Druk op [1 PLAY]6 om normaal weergeven te starten.

[VCD] Slow motion: Alleen vooruit.

[MPEG4] [DivX] Slow motion: Werkt niet.

Beeldje voor beeldje: [2;, ;1]9 (tijdens onderbreking)

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

≥[DVD-VR] [VCD] Alleen vooruit.

Item selecteren op het scherm: [3, 4, 2, 1, OK]9

[3, 4, 2, 1]9: Selecteren [OK]9: Bevestigen

Voer een getal in: Cijfertoetsen

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]

bv. Om 12 te selecteren: [S10]3 B [1] B [2]

[VCD] met weergavecontrole

Druk op [∫ STOP]6 om de PBC-functie te annuleren en druk vervolgens op de nummertoetsen.

[DVD-V] Hiermee wordt een hoofdmenu voor de schijf weergegeven: [TOP MENU]8

[DVD-V] Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [MENU]7

Terugkeren naar het vorige scherm: [RETURN]E

[VCD] (met weergavecontrole) Hiermee wordt een schijfmenu weergegeven: [RETURN]E

Weergave hoofdapparaat: [FL DISPLAY]F

[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]

Tijdweergave ,-. Gegevensweergave (bv. [DVD-VR] Programmanummer)

[JPEG]

SLIDE,-.Nummer inhoud

Programmaen willekeurige weergave

[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Voorbereiding

Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY MODE]: om de afspeelmodus te selecteren.

De schermen voor programmaen willekeurige weergave worden achter elkaar weergegeven.

Programma ----------------------------------------------------------------------------) Willekeurig

^--- Schermen voor programmaen willekeurige weergave afsluiten(}

[DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”

(B 19, OVERIGE -menu) om MP3-, JPEG-, MPEG4of DivX-inhoud weer te geven.

Selecteer “GELUID/BEELD” of “VIDEO” (B 13, Gebruiken WEERGAVEMENU), zodra het “WEERGAVEMENU” -scherm wordt weergegeven en voer vervolgens de bovenstaande handelingen uit.

Als u een schijf gebruikt met zowel WMA-/MP3- en JPEG-inhoud, selecteer dan of muziekinhoud of beeldinhoud.

WMA/MP3: Selecteer “MUZIEKPROGRAMMA” of “MUZIEK WILLEKEURIG”. JPEG: Selecteer “BEELDPROGRAMMA” of “AFB. WILLEKEURIG”.

[DVD-V] Sommige items kunnen niet worden weergegeven, zelfs al hebt u ze geprogrammeerd.

Programmaweergave (tot 30 items)

1Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9. bv. [DVD-V]

DVD-V-PROGRAMMA

 

 

 

KIES TITEL

TITEL HOOFDSTUK

 

 

TITEL

1

 

1

 

 

TITEL

2

 

2

 

 

TITEL

3

 

3

 

 

TITEL

4

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Herhaal deze stap om andere items te programmeren.

Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.

2 Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.

Alle items selecteren

Druk op [3, 4]9 om “ALLE” te selecteren en druk op [OK]9.

Het geselecteerde programma wissen

1Druk op [1]9 en druk vervolgens op [3, 4]9 om het programma te selecteren.

2Druk op [CANCEL]4.

Het hele programma wissen

Druk een paar maal op [1]9 om “ALLES WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op [OK]9.

Het hele programma wordt ook gewist wanneer de schijflade wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere bron wordt geselecteerd.

Willekeurige weergave

1 (Alleen als er groepen of meerdere titels op de schijf staan.)

Druk op [3, 4]9 om een groep of titel te selecteren en druk op [OK]9.

bv. [DVD-V]

DVD-V WILLEKEURIG

K I E S T I T E L

TITEL 1

TITEL 2

TITEL 3

*” betekent dat het item is geselecteerd. Om de selectie ongedaan te maken, drukt u nogmaals op [OK]9.

2 Druk op [1 PLAY]6 om het afspelen te starten.

12

De navigatiemenu’s gebruiken

Dataschijven weergeven

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

[DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”

(B 19, OVERIGE -menu) om MP3-, JPEG-, MPEG4of DivX-inhoud weer te geven.

Gebruiken WEERGAVEMENU

Als de schijf zowel gegevens in videoformaat (MPEG4/DivX) als in een ander formaat (WMA/MP3/JPEG) bevat, wordt het “WEERGAVEMENU”- scherm weergegeven.

 

 

WEERGAVEMENU

 

WMA/MP3/JPEG

 

 

 

 

 

 

GELUID/BEELD

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

MPEG4/DivX

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op [3, 4]9 om “GELUID/BEELD” of “VIDEO” te selecteren en druk op [OK]9.

Druk op [1 PLAY]6 om te beginnen met weergeven.

Voor het selecteren van een item dat u wilt weergeven, raadpleegt u “Weergeven vanaf het geselecteerde item” (B hieronder).

Weergeven vanaf het geselecteerde item

U kunt kiezen voor weergeven vanaf een item naar keuze terwijl het “GEGEVENSDISC”-scherm wordt weergegeven.

bv.

Groep (Map):

GEGEVENSDISC

Inhoud (Bestand):

BRONDIRECT.

Underwater

 

Perfume

 

Fantasy planet

: WMA/MP3

Starpersons1

 

: JPEG

: MPEG4/DivX

≥Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.

Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op [OK]9.

Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.

Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.

Maximaal: 28 tekens voor bestands-/mapnaam.

De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.

[JPEG] Het beeld selecteren in het thumbnailmenu

1Druk op [TOP MENU]8 terwijl het beeld wordt weergegeven om het thumbnailmenu weer te geven.

bv.

Groepen

Groepsnaam

inhoudnummer

JPEG images

G

1/

1:C

3/

9

2 Druk op [3, 4, 2, 1]9 om een beeld te selecteren en druk op [OK]9.

≥Druk op [SKIP:, SKIP 9]6 om door de pagina’s te bladeren.

Naar een andere groep gaan

1Druk op [3]9 om de groepsnaam te selecteren.

2Druk op [2, 1]9 om de groep te selecteren en druk op [OK]9.

DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen

[DVD-VR]

Er worden alleen titels weergegeven als ze op de schijf zijn opgeslagen.

U kunt programma’s, weergavelijsten en schijftitels niet bewerken.

De programma’s weergeven

1Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [DIRECT NAVIGATOR]8.

bv.

PG

DATUM

LENGTE

TITEL

1

1 0 / 1 1

0 : 1 6 : 0 2

LIVE CONCERT

 

0 2 : 1 5

 

 

2

1 2 / 0 5

0 : 3 8 : 2 5

AUTO ACTION

 

0 1 : 3 0

 

 

2 Druk op [3, 4]9 om het programma te selecteren en druk op [OK]9.

≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.

Een weergavelijst weergeven

 

 

 

 

 

Dit werkt alleen als er een weergavelijst op de schijf staat.

 

1 bv.Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY LIST]7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voorbereidingen

 

 

WL

DATUM LENGTE

TITEL

 

 

 

1

11 / 11

0 : 0 0 : 1 0

CITY PENGUIN

 

 

 

 

 

 

0 0 : 0 1

 

 

 

 

 

 

2

1 2 / 0 1

0 : 0 1 : 2 0

FOOTBALL

 

 

 

 

 

0 1 : 2 0

 

 

 

 

 

Druk op [3, 4]9 om de afspeellijst te selecteren en

 

2 druk op [OK]9.

 

 

 

 

 

 

≥Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.

 

Schermmenu’s gebruiken

1 Druk op [FUNCTIONS]D om het schermmenu weer te geven.

Telkens wanneer u op de knop drukt:

Menu 1

(Schijf/Weergeven) bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven) [DVD-V]

Schijven weergeven

 

Menu 2

(Video)

 

Huidig item

 

 

 

 

Menu 3

(Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu 4

(HDMI)

 

 

T

1

 

C 1

 

1:ENG

3

 

 

Afsluiten

 

 

 

 

UIT

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOEK TITEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Itemnaam

 

2 Druk op [3, 4, 2, 1]9 om het item te selecteren en

 

druk op [OK]9.

bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven) [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huidige instelling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T 1 C1

 

1:ENG

3

 

 

 

 

 

 

 

 

UIT

 

 

 

 

 

 

1

 

Overige bedieningen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOEK HOOFDSTUK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Druk op [3, 4]9 om de instellingen in te voeren en druk op [OK]9.

Welke items worden weergegeven, hangt af van het type schijf.

Menu 1 (Schijf/Weergeven)

ZOEK TRACK, ZOEK TITEL, ZOEK INHOUD, ZOEK HOOFDSTUK, ZOEK PROGRAMMA (Programma zoeken), ZOEK WEERG. LIJST (Weergavelijst zoeken)

 

Starten vanaf een specifiek item

 

 

≥[VCD] Dit werkt niet als u weergavecontrole gebruikt.

Informatie

 

 

 

 

AUDIO

 

bv. [DVD-V]: T2 C5

 

 

Nummers selecteren voor een dataschijf

 

 

bv. 123: [S10]3 B [1] B [2] B [3] B [OK]9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V] [DivX] (met meerdere soundtracks)

 

 

Voor het selecteren van audiosoundtracks

 

 

[DVD-VR] [VCD]

 

 

“L”, “R”, “L+R” of “L R” selecteren

 

 

De werkelijke bediening is afhankelijk van de schijf. Raadpleeg de

 

 

aanwijzingen voor de schijf voor meer informatie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signaaltype/data

 

 

LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype

 

 

kHz (Schakelfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen)

 

bv. 3/2 .1ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.1: Lagefrequentie-effect

 

 

 

 

 

 

 

 

(wordt niet weergegeven als er geen signaal is)

 

 

 

 

 

.0: Geen surround

 

 

 

 

 

.1: Mono-surround

 

 

 

 

 

.2: Stereo-surround (links/rechts)

 

 

 

 

 

 

 

 

.1: Midden

 

 

.2: LinksvooriRechtsvoor

 

 

.3: LinksvooriRechtsvooriMidden

 

 

≥[DivX] Het kan enige tijde duren voordat de weergave begint als u de

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQTX1109

 

audio op een DivX-videoschijf wijzigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

13

NEDERLANDS

RQTX1109

14

WEERGAVESNELHEID

[DVD-VR] [DVD-V]

De weergavesnelheid wijzigen

– van “k0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)

Druk op [1 PLAY]6 om terug te keren naar normaal weergeven.

Na het wijzigen van de snelheid

Heeft Dolby Pro Logic II geen uitwerking.

Schakelt de audio-uitvoer over naar 2-kanaals stereogeluid.

Wordt de schakelfrequentie omgezet van 96 kHz naar 48 kHz.

Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van wat er op de schijf staat.

HERHAALFUNCTIE

(B 12, Weergave herhalen)

A-B herhalen (Een bepaald gedeelte herhalen)

Behalve [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (Gedeelte met stilstaande beelden) [VCD] (SVCD)

Druk op [OK]9 bij het beginen eindpunt.

≥Selecteer “UIT” als u herhalen wilt annuleren.

Als u NTSC-schijven weergeeft

AUTO1:

Detecteert automatisch de filmen video-inhoud en

 

converteert deze op de juiste wijze.

AUTO2:

Detecteert net als “AUTO1” automatisch filminhoud met

 

verschillende framesnelheden en converteert deze op

 

de juiste wijze.

VIDEO:

Selecteer deze optie als de video-inhoud wordt

 

vervormd terwijl u “AUTO1” of “AUTO2” gebruikt.

BRONSELECTIE [DivX]

Als u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch herkend en uitgevoerd. Als het beeld wordt vervormd, selecteert u “INTERLINIËRNG” of “PROGRESSIEF” afhankelijk van de opbouwmethode waarmee de inhoud op de schijf is opgenomen.

AUTO, INTERLINIËRNG, PROGRESSIEF

Menu 3 (Audio)

ONDERTITELING

DIAL.-VERSTERKER

[DVD-V] [DivX] (met meerdere ondertitels) [VCD] (alleen SVCD)

Voor het selecteren van de taal voor de ondertitels

Op iR/iRW wordt mogelijk een ondertitelingsnummer weergegeven voor ondertitels die niet worden weergegeven.

[DVD-VR] (met ondertitels aan/uit-informatie)

“AAN” of “UIT” selecteren

≥Dit werkt bij sommige schijven mogelijk niet. [DivX] (B 19, DivX-ondertiteltekst weergeven)

HOEK

[DVD-V] (met meerdere hoeken)

Voor het selecteren van een videohoek

JPG DATUMWEERGAVE

DATE

[JPEG] Voor het selecteren van “AAN” of “UIT” voor de weergave van de datum waarop de opname is gemaakt

ROTATIE

[JPEG] Voor het draaien van een beeld (tijdens een onderbreking)

0,------. 90,------.180,------.270 ^--------------------------------------------J

Menu 2 (Video)

BEELDFUNCTIE

NORMAAL

CINEMA1: Maakt het beeld zachter en maakt details in donkere scènes scherper.

CINEMA2: Maakt het beeld scherper en maakt details in donkere scènes scherper.

DYNAMISCH: Versterkt het contrast voor beelden waarin veel gebeurt.

ANIMATIE: Geschikt voor animatie.

Om dialogen in films beter verstaanbaar te maken

[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanaals of hoger, waarbij dialogen op het middelste kanaal wordt opgenomen)

[DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, waarbij de dialoog op het middelste kanaal wordt opgenomen)

UIT, AAN

Menu 4 (HDMI)

HDMI HDMI-STATUS

Voor het weergeven van HDMI-gegevens bv.

 

 

 

 

 

 

HDMI --- INFORMATIE

 

 

 

AANSLUITSTATUS

AANSLUITEN

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIOSTREAM

PCM

 

 

 

 

 

 

 

MAX. KANAAL

2ch

 

 

 

 

 

 

VIDEO-FORMAT

720p

 

 

 

 

KLEURBEREIK

YCbCr 4:4:4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Status van de aansluiting

2Geeft het signaaltype weer dat wordt uitgevoerd.

(Als “UIT” wordt gekozen in “AUDIO-UIT” (B 18, HDMI -menu), wordt “– – –” weergegeven.)

3Geeft het aantal audiokanalen weer.

4(B hieronder, VIDEO-FORMAT)

5(B hieronder, KLEURBEREIK)

HD-VERSTERKER

Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.

Voor het verbeteren van de kwaliteit van “720p”, “1080i” en “1080p”-beelden

UIT, 1 (zwakst) tot 3 (sterkst)

IN-/UITZOOMEN

Voor het selecteren van zoomformaten

NORMAAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]), k2, k4

≥[JPEG]: tijdens een onderbreking

OVERDRACHTMODUS

Als u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” hebt gekozen of “1080i” (“VIDEO-FORMAT” in Menu 4 (HDMI)), selecteer een conversiemethode voor progressieve uitvoer die geschikt is voor het type materiaal.

De instelling “AUTO” of “AUTO1” wordt hersteld wanneer de schijflade wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere bron wordt gekozen.

Als u PAL-schijven weergeeft

AUTO:

Detecteert automatisch de filmen video-inhoud en

VIDEO:

converteert deze op de juiste wijze.

Selecteer deze optie als u “AUTO” gebruikt en de

 

inhoud wordt vervormd.

FILM:

Selecteer deze optie als de randen

 

van de filminhoud gerafeld of ruw

 

lijken terwijl “AUTO” is geselecteerd.

 

Als de video-inhoud wordt vervormd

 

zoals in de afbeelding rechts wordt weergegeven,

 

selecteert u echter “AUTO”.

VIDEO-FORMAT

Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.

Voor het kiezen van een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV

(Video-opnamen worden omgezet naar en uitgevoerd als high definitionvideobeelden.)

§480p/576p/720p/1080p (progressief)

§480i/576i/1080i (interliniërng)

Als het beeld wordt vervormd, drukt u op [CANCEL]4 en houd u deze ingedrukt tot het beeld op de juiste wijze wordt weergegeven.

(De beelden worden dan weer uitgevoerd als “480p”/“576p”.)

§Welke getallen worden weergegeven, is afhankelijk van de schijf die wordt weergegeven. Een van de bovenstaande getallen wordt weergegeven.

KLEURBEREIK

Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als “VIDEOPRIORITEIT” (B 18, HDMI -menu) op “AAN” staat.

Voor het kiezen van een geschikte beeldkleur voor uw TV YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:4:4 RGB

Het “*” teken zal verschijnen indien het compatibel is met uw TV.

Is de beeldkleur vervormd, druk dan op [CANCEL]4 en houd dit ingedrukt tot de beeldkleur correct weergegeven wordt.

14

De VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruiken

Wat is VIERA Link “HDAVI Control”

VIERA Link “HDAVI Control”

VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee bedieningen van dit apparaat en een Panasonic TV (VIERA) kunnen worden gekoppeld door middel van “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken als u de apparatuur met behulp van een HDMI-kabel aansluit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de aangesloten apparatuur voor meer informatie over de bediening.

VIERA Link “HDAVI Control”, gebaseerd op de besturingsfuncties die HDMI, een industriestandaard die bekend is onder de naam HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is een unieke, door ons ontwikkelde en toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd.

Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie.

“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (per December, 2009) voor apparaten die compatibel zijn met Panasonic HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic.

Raadpleeg de aparte handleidingen voor apparatuur van andere fabrikanten die de VIERA Link-functie ondersteunt.

Met een TV die is toegerust met de “HDAVI Control 2 of later”-functie kunt u de onderstaande handelingen verrichten: Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”) (B rechts).

Voorbereiding

Controleer of de HDMI-aansluiting tot stand is gebracht (B 8).

Zet “VIERA Link” op “AAN” (B 19, HDMI -menu).

Voor het op de juiste wijze voltooien en activeren van de aansluiting zet u alle VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur aan en zet u de TV op de overeenkomstige HDMI-ingangsmodus voor dit apparaat.

De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”

Kies “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken.

Raadpleeg de TV audio instelling in EASY SETUP (B 9) of “TV AUDIO” in het HDMI -menu (B 19).

Bevestig de audio-aansluiting op de SCART (AV) -aansluiting (voor “AV”), AUX -aansluiting (voor “AUX”), HDMI AV OUT -aansluiting (voor “ARC”) of op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).

Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”

Kies “D-IN” om met de gekoppelde bedieningen te kunnen werken. Raadpleeg de STB-instelling in “Instellingen voor digitale audio-invoering” (B 10). Bevestig de audio-aansluiting op de DIGITAL AUDIO IN OPTICAL -aansluiting (voor “D-IN”) (B 8).

Controleer de bovenstaande punten opnieuw als de aansluiting of de instellingen worden gewijzigd.

§1 “AV”, “AUX”, “ARC” of “D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de TV audio instelling (B hierboven, De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”).

§2 “D-IN” (DIGITAL IN) werkt afhankelijk van de STB-audio-instelling (B hierboven, Instelling van de STB-audio voor VIERA Link “HDAVI Control”).

Wat u kunt doen met “HDAVI Control”

Automatische lipsynchronisatie

(Beschikbaar als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”)

Deze functie verstrekt automatisch gesynchroniseerde audioen videouitvoer (Dit werkt alleen als de bron “DVD/CD”, “USB”, “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “D-IN”§1, 2 is.)

Stel “LOOPTIJD” in het VIDEO-menu in op “0 ms/AUTO” (B 18) als u “DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt.

Weergave met een toets

Met één druk op de knop kunt u dit apparaat en de TV aanzetten en weergave van de schijf starten.

(Alleen afstandsbediening)

Druk tijdens de stand-bymodus op [1 PLAY]6 om het afspelen van de disk te starten.

De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld (B rechts).

[Opmerking]

De weergave is mogelijk niet onmiddellijk te zien op de TV. Als u het begin mist, drukt u op [SKIP:]6 of [SEARCH6]6 om terug te gaan naar het punt vanaf welke de weergave werd gestart.

Automatisch omschakelen van de invoer (Inschakel-koppeling)

Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de TV automatisch

 

 

het invoerkanaal omschakelen en de overeenkomstige actie weergeven. Als de

 

 

TV bovendien uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden.

 

 

 

– Wanneer het afspelen op het apparaat start

 

Voorbereidingen

ingangsmodus voor dit apparaat automatisch om.

 

– Wanneer een actie uitgevoerd wordt waarbij het weergavescherm

 

 

 

gebruikt wordt (bv. START menu)

 

 

 

≥Wanneer u de TV-input schakelt naar de TV-tunermodus of het STB-

 

 

inputkanaal, zal dit apparaat automatisch schakelen naar “AV”§1,

 

 

 

“AUX”§1, “ARC”§1 of “D-IN”§1, 2. (Voor “IPOD” modus, werkt deze alleen

 

 

in iPod/iPhone niet muziekmodus of wanneer iPod/iPhone aangesloten

 

 

is.)

 

 

 

≥Als dit apparaat in de “DVD/CD”-modus staat, schakelt de TV de

 

 

 

≥De TV zal automatisch schakelen naar TV-tunermodus wanneer:

 

 

 

– u op [EXIT] drukt.§3, 4

 

 

 

– u op [RETURN] drukt om het START menu te verlaten.§3, 4

 

 

 

– u “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “DIGITAL IN”§1 selecteert vanaf het

 

 

START menu.

 

 

 

– afspelen stopt ([DVD-V] [VCD]) of wanneer dit apparaat uitgaat.§4

 

 

 

§3 Dit werkt niet tijdens afspelen of herneemmodus wanneer “DVD/CD”

Schijven

weergeven

of “USB” geselecteerd is als de bron. (Voor “IPOD” modus, werkt

deze alleen in iPod/iPhone muziekmodus of wanneer iPod/iPhone

 

 

niet verbonden is.)

 

 

 

§4 Pas nadat de TV automatisch naar de HDMI-inputmodus geschakeld

 

 

is voor dit apparaat.

 

 

 

 

 

 

 

Uitschakel-koppeling

 

 

 

Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI Control”,

met

 

 

inbegrip van dit apparaat, zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer

 

 

de TV wordt uitgeschakeld.

 

 

 

Selecteer “VIDEO” (B 19, “UIT VIA LINK” in HDMI -menu) als u ook

 

 

 

nadat de TV is uitgeschakeld, geluid wilt blijven weergeven.

 

 

 

 

 

 

 

[Opmerking]

 

 

bedieningen

Als u op [Í]1 drukt, gaat alleen dit apparaat uit. Andere apparatuur die

 

compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control” blijft aan.

 

Overige

Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.

 

 

Luidspreker kiezen

 

Met behulp van de menu-instellingen van de TV kunt u kiezen of u audio wilt

uitvoeren via de luidsprekers van dit apparaat of via de luidsprekers van de

TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.

 

 

 

 

Home Cinema

 

 

 

De luidsprekers van dit apparaat zijn actief.

 

 

 

≥De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld

 

 

zodra u het apparaat aanzet.

 

 

 

≥Als dit apparaat op stand-by staat en de TV-luidsprekers worden in het

 

 

TV-menu in de luidsprekers van dit apparaat veranderd, dan zal dit

 

 

 

apparaat automatisch ingeschakeld worden en “AV”§1, “AUX”§1,

 

Informatie

“ARC”§1 of “D-IN”§1, 2 als bron kiezen.

 

≥Het geluid uit de luidsprekers van de TV wordt automatisch onderdrukt.

≥U kunt het volume regelen met behulp van de volumeof muteknop op

de afstandsbediening van de TV. (Het volumepeil wordt weergegeven

op de display van het hoofdapparaat.)

 

≥Geluidsonderdrukking kan ook worden geannuleerd via de

 

afstandsbediening van dit apparaat (B 4).

≥De luidsprekers van de TV worden automatisch ingeschakeld zodra u dit apparaat uitzet.

TV

De luidsprekers van de TV zijn actief.

Het volume van dit apparaat staat op “0”.

Deze functie werkt alleen als “DVD/CD”, “USB”, “AV”§1, “AUX”§1, “ARC”§1 of “D-IN”§1, 2 op dit apparaat als bron gekozen is.

Het geluid dat wordt uitgevoerd, is 2-kanaals geluid.

Tijdens het schakelen tussen de luidsprekers van dit apparaat en de luidsprekers van de TV, ziet u mogelijk enkele seconden een leeg TV-scherm.

Easy control alleen met VIERA afstandsbediening (voor “HDAVI Control 2 of later”)

U kunt de weergavemenu’s van dit apparaat bedienen met behulp van de afstandsbediening van uw TV.

1Selecteer het bedieningsmenu voor dit apparaat via de menuinstellingen van de TV.

(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.)

Het START-menu wordt weergegeven. bv. [DVD-V]

DVD/CD

Home Cinema

 

Weergavestand/menu

RQTX1109 NEDERLANDS

 

 

 

 

 

TOP MENU (DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc afspelen

 

 

 

 

openen access

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU (DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingangskeuze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

15

NEDERLANDS

RQTX1109

16

Het START-menu kan ook worden weergegeven door op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.

Als “DVD/CD” of “USB” als bron wordt gekozen, werkt dit alleen in de stopmodus.

Dit werkt niet terwijl het scherm voor de weergave van muziek van

de iPod op de TV wordt weergegeven.

2 Selecteer het gewenste item in het START-menu (B 10). Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven

bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” is geselecteerd vanuit het START-menu.)

U kunt de weergave regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.

Het bedieningspaneel kan ook op het scherm worden weergegeven door op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.

Dit werkt alleen tijdens weergaveen hervatmodi voor “DVD/CD”- of “USB” of terwijl het scherm voor de weergave van muziek van de iPod op de TV wordt weergegeven.

[Opmerking]

In sommige menu’s werken sommige knoppen op de afstandsbediening van de TV mogelijk niet.

U kunt geen getallen invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening van de TV ([0] tot [9]). Selecteer de weergavelijst enz. met behulp van de afstandsbediening van dit apparaat.

Overige apparaten bedienen

U kunt een extern apparaat weergeven via uw Home Theater-systeem.

De iPod/iPhone gebruiken

U kunt muziek uit de iPod/iPhone beluisteren via de luidsprekers van dit apparaat en u kunt video’s/foto’s uit de iPod/iPhone bekijken op de TV.

Voorbereiding

Foto’s/video’s vanuit de iPod/iPhone bekijken

Controleer de video-aansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in VIDEO - menu (B 18).

Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhonemenu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw iPod/iPhone.)

Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste video-ingangsfunctie.

Zet voordat u de iPod/iPhone aansluit/losmaakt het hoofdapparaat uit of zet het volume van het hoofdapparaat op de laagste stand.

1 Druk op # om de dock te openen voor het iPod/iPhone deksel.

2 Sluit de iPod/iPhone (niet meegeleverd) goed aan.

Verbind de dockadapter, die als het goed is met uw iPod/iPhone is geleverd, met de dock zodat u de iPod/iPhone veilig kunt gebruiken. Raadpleeg uw dealer als u een adapter nodig hebt.

bv.

iPod/iPhone

Duwen

Dock-adapter

 

(niet meegeleverd)

 

Hoofdapparaat

 

Dock voor iPod/iPhone

Druk op [iPod]5 om “IPOD” te kiezen.

3 De iPod/iPhone schakelt automatisch naar de weergavemodus voor

dit apparaat.

 

 

 

bv.

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod

Home Cinema

 

 

Muziek

 

 

 

 

 

Afspeellijsten

 

 

 

 

 

Artiesten

 

 

 

 

 

Albums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Druk op [FUNCTIONS]D om het menu te kiezen.

Telkens wanneer u op de knop drukt:

Muziekmenu -----------------------------------------------

) Videomenu

^--- iPod/iPhone menu (iPod/iPhone LCD) (-}

Als u het START-menu in de “IPOD”-modus gebruikt bv.

iPod

Home Cinema

Muziek

Video’s

Alle (iPod display)

Ingangskeuze

Geluid

iPod-informatie

Muziek: Het muziekmenu wordt weergegeven. Video’s: Het videomenu wordt weergegeven.

Alle (iPod display): Er wordt geschakeld naar het iPod/iPhone-menu. iPod-informatie: Toont iPod/iPhone details.

Genieten van muziek/video’s

1 Druk op [FUNCTIONS]D om het muziekof videomenu op de TV te kiezen.

2 Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op

[OK]9.

Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.

Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.

De weergave wordt gestart vanaf het geselecteerde muzieknummer of vanaf de geselecteerde video.

bv. muziekweergavescherm

Weergaveconditie

iPod

 

Home Cinema

Willekeurige

 

3 van

20

 

 

Nummer

 

Stand

 

Good morning

 

 

Artiest

Ronaldo

 

 

Herhaalstand

 

Happy days

 

 

 

Album

2:43

 

-1:15

Huidige positie

 

 

 

 

§Deze pictogrammen worden alleen voor de muziekmodus weergegeven.

: Nummer Shuffle

 

 

: 1 nummer herhalen

 

 

: Album Shuffle

 

 

: Alles herhalen

 

 

Basisbedieningen (alleen voor muziek en video’s)

 

 

 

 

Knop

Functie

[1 PLAY]6

Weergeven

 

 

 

 

[∫ STOP]6, [; PAUSE]6

Onderbreken

 

 

 

 

[SKIP:, SKIP 9]6

Overslaan

(indrukken en ingedrukt houden)

Zoeken

[SKIP:, SKIP 9]6

 

Overige weergavemethoden

Shufflemodus (Alleen voor het weergeven van muziek) Druk een paar maal op [PLAY MODE]:.

SONGS, ALBUMS, OFF

Herhaalmodus

Druk op [–REPEAT]: , houd de knop ingedrukt en druk vervolgens binnen enkele seconden verschillende malen op deze knop. Tijdens muziek-/videoweergave: ONE, ALL, OFF

[Opmerking]

De afspeelmodi van de muziek, die ingesteld zijn op de iPod/iPhone, zullen gehandhaafd blijven wanneer aansluiting op het hoofdapparaat plaatsvindt. Veranderingen die uitgevoerd worden terwijl de iPod/iPhone op het hoofdapparaat aangesloten is, zullen op de iPod/iPhone bewaard blijven nadat deze afgesloten is.

Indien men het videomenu binnengaat, zal de video shuffle afspeelmodus op de iPod/iPhone uitgeschakeld worden wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van het apparaat.

Foto’s bekijken

1 Druk op [FUNCTIONS]D om het iPod/iPhone menu te kiezen.

2 Een diavoorstelling weergeven op uw iPod/iPhone.

U kunt het iPod/iPhone-menu gebruiken via de afstandsbediening. [3, 4]9: Door de menu-items bladeren.

[OK]9: Naar het volgende menu gaan. [RETURN]E: Terugkeren naar het vorige menu.

De afstandsbediening kan per iPod/iPhone-model anders werken.

Terwijl er een iPod/iPhone is aangesloten

Duw of trek uw iPod/iPhone niet met geweld naar voren of naar achteren.

Over het opladen van de batterij

iPod/iPhone start met opladen, ongeacht of het apparaat aan of uit is.

“IPOD ¢” wordt op de display van het hoofdapparaat weergegeven als de iPod/iPhone wordt opgeladen terwijl het hoofdapparaat in stand-by staat.

Controleer de iPod/iPhone om te zien of de batterij volledig is opgeladen.

16

Als u de iPod/iPhone nadat hij is opgeladen gedurende langere tijd niet zult gebruiken, maakt u hem dan los van het hoofdapparaat, de batterij zal dan vanzelf leegraken. (Als hij eenmaal volledig is opgeladen, zal hij niet opnieuw opladen.)

Compatibele iPod/iPhone (Vanaf December 2009)

iPhone 3GS (16GB, 32GB)

iPhone 3G (8GB, 16GB)

iPhone (4GB, 8GB, 16GB)

iPod nano 5de generatie (videocamera) (8GB, 16GB)

iPod touch 2de generatie (8GB, 16GB, 32GB, 64GB)

iPod klassiek (120GB, 160GB (2009))

iPod nano 4de generatie (video) (8GB, 16GB)

iPod klassiek (160GB (2007))

iPod touch 1ste generatie (8GB, 16GB, 32GB)

iPod nano 3de generatie (video) (4GB, 8GB)

iPod klassiek (80GB)

iPod nano 2de generatie (aluminum) (2GB, 4GB, 8GB)

iPod 5de generatie (video) (60GB, 80GB)

iPod 5de generatie (video) (30GB)

iPod nano 1ste generatie (1GB, 2GB, 4GB)

iPod 4de generatie (kleurendisplay) (40GB, 60GB)

iPod 4de generatie (kleurendisplay) (20GB, 30GB)

iPod 4de generatie (40GB)

iPod 4de generatie (20GB)

iPod mini (4GB, 6GB)

De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie van uw iPod/iPhone.

De iPod touch/iPhone-functies gebruiken

1Druk op de homeknop op de iPod touch/iPhone.

2Selecteer de iPod touch/iPhone-functie die u wilt gebruiken op het touchscreen.

Weergave vanaf een USB-apparaat

U kunt apparaten voor USB-massaopslag aansluiten en nummers of bestanden die erop staan weergeven (B 25, USB-poort). Apparaten die als USB-massaopslagapparaten zijn gedefinieerd:

– USB-apparaten die alleen bulkoverdracht ondersteunen.

Voorbereiding

Zorg ervoor dat u beschikt over een reservekopie van de gegevens die in het apparaat staan voordat u een apparaat voor USB-massaopslag op het apparaat aansluit.

Het wordt afgeraden een USB-verlengkabel te gebruiken. Een USBapparaat dat met behulp van een dergelijke kabel wordt aangesloten, wordt niet door dit apparaat herkend.

1Sluit het (niet meegeleverd) USB-apparaat aan op de USB-poort ( 6).

2Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om “USB” te kiezen.

Het menuscherm wordt weergegeven. bv.

USB

BRONDIRECT.

Nummers

Concert_01

Concert_02

Southern AI

Als het “WEERGAVEMENU”-scherm wordt weergegeven, selecteert u “GELUID/BEELD” of “VIDEO” door eerst op [3, 4]9 te drukken en dan op [OK]9.

Druk op [MENU]7 om het scherm weer te geven/af te sluiten.

3 Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op

[OK]9.

Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.

Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.

De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.

De overige bedieningsfuncties zijn vergelijkbaar met de bedieningsfuncties die staan beschreven in “Schijven weergeven” (B 12 tot 14).

[Opmerking]

Maximaal: 255 mappen (exclusief rootmap), 4000 bestanden, 28 tekens voor bestands-/mapnaam.

Er wordt slechts één geheugenkaart geselecteerd als u een meerpoorts USB-kaartlezer aansluit. Meestal is dat de geheugenkaart die als eerste is ingevoerd.

De spelerinstellingen wijzigen

1 Druk op [DVD]5 om “DVD/CD” te kiezen.

Voorbereidingen

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

2 Druk op [START]C om het START menu te tonen.

 

3 Druk op [3, 4]9 om “Instellingen” te kiezen en druk dan op

 

[OK]9.

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOOFD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OVERIGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTELLEN

 

 

 

 

 

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

 

 

4 Druk op [3, 4]9 om het menu te selecteren en druk op

 

[OK]9.

 

 

 

 

 

Schijven weergeven

 

 

KINDERSLOT

 

8 GEEN RESTR.

 

De huidige instelling van

 

 

de onderstaande items

 

 

DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

HUIDIGE INSTELL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

ENGELS

 

 

 

ONDERTITELING

 

AUTO

 

 

 

 

MENU’S

 

ENGELS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WACHTWOORD

 

 

 

 

 

 

INSTELLEN

TERUG

Item Instelling

5 Druk op [3, 4]9 om het item te selecteren en druk op

 

[OK]9.

Overige bedieningen

≥De onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen die in de

6 Druk op [3, 4]9 om de instellingen in te voeren en druk op

 

[OK]9.

 

≥Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.

 

≥Druk om het scherm te verlaten op [START]C.

 

≥De instellingen blijven bewaard, zelfs als u het apparaat in stand-by zet.

 

onderstaande menu’s worden weergegeven.

 

DISC -menu

AUDIO

Kies de taal waarin de audio moet worden weergegeven.

ENGELS

≥FRANS

≥SPAANS

≥DUITS

Informatie

≥ITALIAANS

≥ZWEEDS

≥NEDERLANDS ≥POOLS

 

≥ORIG. VERSIE§1 ≥OVERIGE – – – –§2

 

 

 

 

 

 

ONDERTITELING

 

 

 

Kies de taal voor de ondertitels.

 

 

 

AUTO§3

≥ENGELS

≥FRANS

≥SPAANS

 

≥DUITS

≥ITALIAANS

≥ZWEEDS

≥NEDERLANDS

 

≥POOLS

≥OVERIGE – – – –§2

 

 

 

 

 

 

 

MENU’S

 

 

 

 

Kies de taal voor de schijfmenu’s.

 

 

 

ENGELS

≥FRANS

≥SPAANS

≥DUITS

 

≥ITALIAANS

≥ZWEEDS

≥NEDERLANDS ≥POOLS

 

≥OVERIGE – – – –§2

§1 De oorspronkelijke taal die aan de schijf is toegewezen, wordt geselecteerd. §2 Voer de juiste code uit de lijst met taalcodes in (B 4).

§3 Als de voor “AUDIO” geselecteerde taal niet beschikbaar is, worden de ondertitels in die taal weergegeven (als zij beschikbaar zijn op de schijf).

SUBTITLE TEXT [DivX]

Kies een geschikt item volgens de taal die gebruikt wordt voor de DivX ondertitels (B 19)

≥LATIN1

LATIN2

≥CYRILLIC

≥TURKISH

Dit item wordt pas weergegeven nadat een bestand met ondertitels

(B 19) afgespeeld is en als “TAAL” in het DISPLAY menu op “ENGLISH” gezet is (B 18).

KINDERSLOT

RQTX1109

NEDERLANDS

Stel een classificatieniveau in om beperkingen te stellen aan de weergave

van DVD-Video’s.

 

 

 

Classificaties instellen (Als niveau 8 is gekozen)

 

 

 

≥0 ALLES BLOK.: Om te voorkomen dat schijven waarvoor geen

 

 

 

classificatieniveaus is ingesteld, worden weergegeven.

 

 

 

≥1 tot 7

 

 

 

 

 

17

8 GEEN RESTR.

 

 

17

Wanneer u uw classificatieniveau selecteert, wordt er een wachtwoordscherm weergegeven.

Volg de aanwijzingen op het scherm.

Vergeet uw wachtwoord niet.

Er wordt een bericht weergegeven zodra er een DVD-Video-schijf in het apparaat wordt geplaatst die een hoger classificatieniveau heeft.

Volg de aanwijzingen op het scherm.

WACHTWOORD

Wijzig het wachtwoord voor “KINDERSLOT”. ≥INSTELLING

De classificaties wijzigen (Als niveau 0 tot 7 is gekozen) ≥VERANDEREN: Volg de aanwijzingen op het scherm.

VIDEO -menu

BEELDSCHERMFORM

Kies een instelling die geschikt is voor uw TV.

16:9: Breedbeeld-TV (16:9)

4:3PAN&SCAN: TV met normale beeldverhouding (4:3)

Het breedbeeld wordt aan weerszijden ingekort zodat het beeld op het scherm past (tenzij de schijf dit verbiedt).

≥4:3LETTERBOX: TV met normale beeldverhouding (4:3) Het breedbeeld wordt weergegeven in letterbox-stijl.

LOOPTIJD

Als het apparaat is aangesloten op een plasmascherm, stel deze dan af als u merkt dat de audio niet synchroon loopt met de video.

0 ms/AUTO

≥20 ms

≥40 ms

≥60 ms

≥80 ms

≥100 ms

 

 

Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een

“HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV (B 15), selecteer dan “0 ms/AUTO”. Audio en video worden automatisch op elkaar afgestemd.

NTSC-DISC-UITG.

Kies PAL 60 of NTSC als uitgang als u NTSC-schijven weergeeft (B 20, Videosystemen).

NTSC: Als het apparaat is aangesloten op een NTSC-TV.

PAL60: Als het apparaat is aangesloten op een PAL-TV.

STILBEELDFUNCT.

Geef aan wat voor soort beeld moet worden weergegeven tijdens een onderbreking.

AUTO

HALFBEELD:Het beeld is niet onscherp, maar de beeldkwaliteit is lager.

VOLBEELD: De algemene kwaliteit is hoog maar het beeld lijkt

mogelijk onscherp.

VIDEO-UIT-SCART

Kies het videosignaalformaat dat u wilt uitvoeren via de SCART (AV)- aansluiting.

VIDEO

S-VIDEO

RGB 1: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-

compatibele TV)

Selecteer deze modus als u het beeld altijd in RGB-signaal vanaf het apparaat wilt bekijken. Het TV-scherm schakelt automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven zodra het apparaat wordt aangezet.

≥RGB 2: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGBcompatibele TV)

Als de schakelaar in de TV-tunermodus op “DVD/CD” wordt gezet, schakelt het TV-scherm alleen tijdens het weergeven van een schijf ([DVD-V] [DVD-VR] [VCD]) of tijdens het bekijken van het DVD/CD-menu op het

scherm, automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven. Als de schakelaar op “AV” wordt gezet, wordt het TV-beeld weergegeven. In andere schakelaarstanden wordt het beeld vanaf dit apparaat weergegeven.

AUDIO -menu

Maak een keuze op basis van het type apparaat dat u hebt aangesloten op de HDMI AV OUT-aansluiting.

Selecteer “BITSTREAM” als de apparatuur in staat is de bitstroom (digitale vorm van 5.1-kanaals gegevens) te decoderen. Selecteer anders “PCM”. (Als de bitstroom zonder decoder naar de apparatuur wordt uitgevoerd,

kan er veel ruis ontstaan en kunnen uw luidsprekers en uw gehoor beschadigd raken.)

NEDERLANDS

RQTX1109

DOLBY DIGITAL§

 

BITSTREAM

≥PCM

 

 

 

 

DTS§

 

 

 

BITSTREAM

≥PCM

 

 

MPEG§

 

18

 

 

 

≥BITSTREAM

PCM

§Als geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de aangesloten apparatuur het geselecteerde item niet ondersteunt, hangt het van de werking van deze aangesloten apparatuur af hoe het geluid daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

DYNAM. BEREIK

AAN: Maakt het geluid helderder, ook als het volume laag staat. Handig als u ‘s avonds laat kijkt. (Werkt alleen met Dolby Digital)

UIT

LUIDSP. INSTELL.

Selecteer de vertragingstijd van de luidsprekers. (Alleen voor middenen surround-luidsprekers)

Om optimaal van 5.1-kanaals geluid te kunnen genieten, moeten alle luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie worden geplaatst.

Als u de midden-, surrounden achtersurround-luidsprekers dichter bij de zitpositie moet plaatsen, pas dan de vertragingstijd aan om het verschil goed te maken.

 

C

 

: Huidige luidsprekerpositie

 

 

 

L

C

R

: Ideale luidsprekerpositie

SW

 

: Primaire luisterafstand

 

 

 

 

 

 

 

LS

 

RS

Kamerafmetingen bij benadering

LS

 

RS

 

Cirkel van constante primaire luisterafstand

Als afstand a of b kleiner is dan c zoekt u het verschil op in de tabel en wijzigt u de instelling zoals wordt aangeraden.

a Middenluidspreker

b Surroundluidspreker

Verschil (Ong.)

Instelling

Verschil (Ong.)

Instelling

30 cm

1ms

150 cm

5ms

60 cm

2ms

300 cm

10ms

90 cm

3ms

450 cm

15ms

120 cm

4ms

 

 

150 cm

5ms

 

 

INSTELLINGEN:

C-VERTRAGING (Vertraging middelste luidspreker): 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms

Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw middenluidspreker.

LS/RS-VERTRAG. (Vertraging links-surround/rechts-surround): 0ms, 5ms, 10ms, 15ms

Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw surroundluidsprekers.

TESTGELUID: INSTELLING

Dit item wordt alleen afgebeeld wanneer “DVD/CD” geselecteerd is. Gebruik de testtoon voor het afstellen van het luidsprekerniveau (B 11, Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen).

DISPLAY -menu

TAAL

Kies de taal waarin de berichten op het scherm moeten worden weergegeven.

ENGLISH

≥FRANÇAIS

≥ESPAÑOL

≥DEUTSCH

≥ITALIANO

≥SVENSKA

≥NEDERLANDS

≥POLSKI

HDMI -menu

VIDEOPRIORITEIT

AAN: Als u video uitvoert via de HDMI AV OUT-aansluiting. De resolutie van de video-uitvoer via de HDMI AV OUT-aansluiting wordt geoptimaliseerd op basis van het vermogen van de aangesloten apparatuur (bv. TV).

UIT: Wanneer u de HDMI AV OUT aansluiting niet gebruikt voor video-output.

AUDIO-UIT

AAN: Als het geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUTaansluiting. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de aangesloten apparatuur wordt het geluid mogelijk op een andere wijze uitgevoerd dan is ingesteld op het hoofdapparaat.)

UIT: Als het geluid niet wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUTaansluiting. (Het geluid wordt uitgevoerd aan de hand van de manier waarop het hoofdapparaat is ingesteld.)

RGB-BEREIK

Dit werkt alleen als “KLEURBEREIK” in Menu 4 (HDMI) op RGB (B 14) is ingesteld.

18

STANDAARD

VERSTERKEN: Als de zwarte en witte beelden niet goed te

onderscheiden zijn.

VIERA Link

AAN: De VIERA Link “HDAVI Control”-functie is beschikbaar (B 15).

UIT

UIT VIA LINK

Selecteer hoe u op dit apparaat de uitschakelkoppeling wilt instellen voor het gebruik van VIERA Link (B 15). (Of dit werkt, hangt af van de instellingen van de VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur.)

VIDEO/AUDIO: Dit apparaat gaat automatisch uit zodra de TV wordt uitgezet.

≥VIDEO: Dit apparaat gaat uit zodra de TV wordt uitgezet, behalve in de volgende situaties:

geluidsweergave ([CD] [MP3] [WMA])

iPod/iPhone-modus

radiomodus

“AV”, “AUX”, “ARC”of “D-IN” modus (niet gekozen TV- audio-instelling voor VIERA Link)

TV AUDIO

Selecteer welke TV-audio-ingang u wilt gebruiken voor VIERA Link (B 15).

AUX

ARC

DIGITAL IN

AV

OVERIGE -menu

REGISTRATIE [DivX]

Geef de code van de registratiecode van het apparaat weer.

CODE WEERG.

U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand (VOD) materiaal aan te schaffen en af te spelen (B rechts).

Deze instelling wordt alleen afgebeeld totdat er een DivX VOD-inhoud afgespeeld wordt of nadat de registratie van dit apparaat geannuleerd wordt.

DEREGISTRATIE [DivX]

Geef de code van de registratieannulering van het apparaat weer.

INSTELLEN

U heeft deze code van registratieannulering nodig om de registratie van dit apparaat te annuleren (B rechts).

Deze instelling wordt alleen afgebeeld nadat u DivX VOD-inhoud voor het eerst afspeelt.

TIJD DIAVOORST.

Hiermee stelt u de snelheid voor de diavoorstelling in.

Fabrieksinstelling: 3 SEC

1 SEC tot 15 SEC (in stappen van 1 eenheid)

15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5 eenheden)

60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30 eenheden)

FL-DIMMER

Hiermee wijzigt u de helderheid van de display en de indicator van het apparaat.

HELDER

GEDIMD: De display wordt gedimd.

≥AUTO:

De display wordt gedimd maar licht op zodra u enkele

 

handelingen verricht.

EENVOUDIGE INST

≥INSTELLEN (B 9)

DVD-VR/GEGEVENS

Hiermee kiest u om alleen gegevens in DVD-VR- of GEGEVENS-formaat weer te geven.

DVD-VR: Voor het afspelen van videoprogramma’s op DVD-R/-RW-schijven.

≥GEGEVENS: Voor het afspelen van gegevensbestanden op DVD-R/-RW-schijven.

SCHERMDIMMER

Deze functie voorkomt dat het TV-scherm inbrandt.

UIT

5 MIN.

WACHTEN: Indien gedurende 5 minuten geen handelingen verricht worden, wordt het beeld grijs. Het TV-scherm zal weer normaal worden wanneer u enkele handelingen verricht (dit werkt niet tijdens het afspelen van video en beeld).

STANDAARDINST.

Hiermee worden alle standaardwaarden in het MAIN-menu hersteld.

RESETTING

Als “KINDERSLOT” (B 17) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm weergegeven. Voer hetzelfde wachtwoord in en zet het apparaat vervolgens uit en weer aan.

DivX-gegevens

OVER DIVX VIDEO:

DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX Certified apparaat dat DivX-video afspeelt. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en software tools voor het naar DivXvideo omzetten van uw bestanden.

OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Dit DivX Certified® apparaat moet geregistreerd zijn voor het afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal.

Om de registratiecode te genereren, de DivX VOD-sectie in het menu van het apparaat opzoeken.

Ga naar vod.divx.com met deze code om het registratieproces te beëindigen en meer te weten te komen over DivX VOD.

Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer

(B links, “REGISTRATIE” in het OVERIGE-menu)

OVERIGE-REGISTRATIE(DivX)

 

REGISTREER HET APPARAAT OM BEVEI-

 

LIGDE DivX-VIDEO'S AF TE SPELEN.

 

REGISTRATIECODE:

10 alfanumerieke tekens

 

Na de eerste keer afpelen van DivX VOD-materiaal, wordt de registratiecode niet afgebeeld.

Als u DivX VOD-materiaal aanschaft met behulp van een andere registratiecode dan die van dit apparaat, kunt u dit materiaal niet afspelen.

De registratie van het apparaat annuleren

Selecteer “INSTELLEN” in “DEREGISTRATIE” (B links) en volg de instructies op het scherm.

Gebruik de registratieverwijderingscode om de registratie te annuleren in http://vod.divx.com.

Wat betreft DivX-inhoud dat slechts een bepaald aantal malen kan worden weergegeven

Bepaald DivX VOD-materiaal kan slechts een beperkt aantal keren afgespeeld worden. Als u dit materiaal afspeelt, worden het aantal keren dat het al afgespeeld is en het aanvankelijk afspeelbaar aantal keren afgebeeld.

Het resterende aantal keren dat u het materiaal nog kunt afpelen neemt elke keer dat een programma afgespeeld wordt af. Als u echter afspeelt vanaf het punt waar het afspelen eerder stopgezet werd, neemt het aantal keren dat u het materiaal nog kunt afspelen niet af dankzij de weergave-hervattingsfunctie.

DivX-ondertiteltekst weergeven

U kunt met dit apparaat ondertitels op een DivX-videodisc weergeven. Deze functie houdt geen verband met de ondertitels die in de standaardspecificaties voor DivX staan en heeft geen duidelijke norm.

Stel “ONDERTITELING” in, in Menu 1 (Schijf/Weergeven) (B 14)

Soorten ondertitelbestanden die kunnen worden weergegeven

Op dit apparaat kunnen ondertitels worden weergegeven die voldoen aan de volgende voorwaarden.

Bestandsformaat: MicroDVD, SubRip, of TMPlayer

Bestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”

Bestandsnaam: Maximaal 44 tekens exclusief de bestandsextensie

Het DivX-videobestand en -ondertitelbestand bevinden zich in dezelfde map en hebben dezelfde naam, alleen de bestandsextensies zijn anders.

Als er zich meer dan één ondertitelbestand in dezelfde map bevinden, worden ze in de onderstaande volgorde van belangrijkheid weergegeven: “.srt”, “.sub”, “.txt”.

[Opmerking]

Als de bestandsnaam van het DivX-videobestand niet goed wordt weergegeven op het menuscherm (de bestandsnaam wordt weergegeven als “¢”), of als het bestand groter is dan 256 KB, worden de ondertitels mogelijk niet goed weergegeven.

De ondertitels kunnen niet worden weergegeven als er een menu wordt weergegeven of als er handelingen zoals zoeken worden verricht.

DivX-videobestanden waarvoor niet “TEKST AAN” wordt weergegeven, bevatten geen ondertiteling. Er kan geen ondertiteling worden weergegeven.

Probeer de taalinstellingen te wijzigen (B 17) als de ondertiteling niet op de juiste wijze wordt weergegeven.

Voorbereidingen

Schijven weergeven

Overige bedieningen

Informatie

RQTX1109

NEDERLANDS

19

19

NEDERLANDS

RQTX1109

20

De volgende schijven kunnen worden weergegeven

Commerciële schijven

Type medium/

Opmerkingen

Aangeduid

 

 

Logo

met

 

 

 

DVD-Video

 

Hoogwaardige filmen

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

muziekschijven

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video-CD

 

Muziekschijven met video

[VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

Inclusief SVCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(in overeenstemming met

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC62107)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

Muziekschijven

[CD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opgenomen schijven

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type medium/

Formaten

Aangeduid

 

 

Logo

met

 

 

 

DVD-R/RW

 

≥DVD-Video-formaat

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Versie 1.1 van het

[DVD-VR]

 

 

 

 

 

 

 

 

opnameformaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥MP3-formaat

[MP3]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥JPEG-formaat

[JPEG]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥DivX®- formaat

[DivX]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥MPEG4-formaat

[MPEG4]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL

 

≥DVD-Video-formaat

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Versie 1.2 van het

[DVD-VR]

 

 

 

 

 

 

 

 

opnameformaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥DivX® -formaat

[DivX]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rR/rRW/rR DL

 

≥+VR (+R/+RW Video

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

Recording)-formaat

 

CD-R/RW

 

≥MP3-formaat

[MP3]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥JPEG-formaat

[JPEG]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥WMA-formaat

[WMA]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥DivX® -formaat

[DivX]

 

 

 

 

 

 

 

 

≥MPEG4-formaat

[MPEG4]

Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem gaat afspelen.

De bovenstaande schijven kunnen soms mogelijk niet worden weergegeven afhankelijk van het type schijf, de kwaliteit van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn gemaakt (B rechts, Tips voor het maken van gegevensschijven).

Opmerking over het gebruik van een DualDisc

De zijde met digitale audio-inhoud van een DualDisc voldoet niet aan de technische specificaties van het Compact Disc Digital Audio (CD-DA)-formaat waardoor hij mogelijk niet kan worden weergegeven.

Schijven die niet kunnen worden weergegeven

Blu-ray, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Foto CD, DVD-RAM, en “Chaoji VCD” die op de markt verkrijgbaar zijn, inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet conform zijn aan IEC62107.

Videosystemen

Met dit apparaat kunnen PAL en NTSC worden weergegeven maar uw TV moet wel geschikt zijn voor het systeem dat op de schijf is gebruikt.

PAL -schijven kunnen niet goed worden bekeken op een NTSC-TV.

Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL 60 zodat ze kunnen worden bekeken op een PAL-TV (B 18, “NTSC-DISC-UITG.” in het VIDEO -menu).

Voorzorgsmaatregelen m.b.t. de behandeling van de schijf

Plak geen etiketten of stickers op schijven. De schijven kunnen daardoor scheeftrekken en onbruikbaar worden.

Beschrijf de etiketzijde niet met een balpen of ander schrijfgerei.

Gebruik geen reinigingssprays voor platen, benzine, verdunner, vloeistoffen die statische elektriciteit tegengaan of andere oplosmiddelen.

Gebruik geen krasbestendige beschermhoesjes of andere hoesjes.

Gebruik de volgende schijven niet:

Schijven met blootliggend kleefmateriaal omdat stickers of etiketten ervan verwijderd zijn (gehuurde schijven, enz.).

Kromgetrokken of gebarsten schrijven.

Schijven met een afwijkende vorm, bijv. een hartvorm.

Tips voor het maken van gegevensschijven

[WMA] (Extensie: “.WMA”, “.wma”) Schijf: CD-R/RW

Compatibele compressiesnelheid: tussen 48 kbps en 320 kbps

U kunt geen WMA-bestanden weergeven die zijn voorzien van kopieerbeveiliging.

[MP3] (Extensie: “.MP3”, “.mp3”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW

Dit apparaat ondersteunt ID3-labels niet.

Schakelfrequentie en compressiesnelheid:

DVD-R/RW: 11,02 kHz, 12 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps tot 160 kbps), 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot 320 kbps)

CD-R/RW: 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps tot 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz (32 kbps tot 320 kbps)

[JPEG] (Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW

JPEG-bestanden die zijn opgenomen op een digitale camera die voldoet aan de DCF-standaard (Design rule for Camera File system) Versie 1.0 worden weergegeven.

Bestanden die met beeldbewerkingssoftware voor de computer zijn gewijzigd, bewerkt op opgeslagen, worden mogelijk niet weergegeven.

Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en andere soortgelijke formaten, stilstaande beelden behalve JPEG (bv. TIFF) weergegeven en kan geen beelden weergeven waaraan audio is toegevoegd.

[MPEG4] (Extensie: “.ASF”, “.asf”) Schijf: DVD-R/RW, CD-R/RW

≥De opnamedatum wijkt mogelijk af van de werkelijke datum.

[DivX] (Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”) Schijf: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW

DivX -bestanden die groter zijn dan 2 GB of die geen index hebben, worden mogelijk niet goed weergegeven op dit apparaat.

Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).

U kunt maximaal 8 typen audio en ondertitels selecteren op dit apparaat.

Op het menuscherm wordt mogelijk een andere volgorde weergegeven dan op het computerscherm.

Bestanden die met pakketschrijven zijn opgenomen, kunnen niet op dit apparaat worden weergegeven.

DVD-R/RW

Schijven moeten overeenkomstig UDF-brug zijn (UDF 1.02/ISO9660).

Dit apparaat ondersteunt multisessie niet. Alleen de standaardsessie wordt weergegeven.

CD-R/RW

Schijven moeten overeenkomstig ISO9660-niveau 1 of 2 zijn (dit geldt niet voor verlengde formaten).

Dit apparaat ondersteunt multisessie maar als er veel sessies zijn, duurt het langer voordat de weergave wordt gestart. Houd het aantal sessies zo klein mogelijk om dit te voorkomen.

20

Optie voor luidsprekersinstallatie

Bevestiging aan de muur

U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen.

De muur of zuil waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, moet 10 kg per schroef kunnen dragen. Schakel een erkende bouwondernemer in als u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Het verkeerd ophangen van de luidsprekers kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.

1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.

 

Minstens 30 mm

4,0 mm

7,0 mm tot 9,4 mm

 

Wand of pilaar

3 mm tot 5 mm

 

2Hang de luidspreker veilig met het gat/de gaten aan de schroef/ schroeven.

Surroundluidsprekers

Middenluidspreker

 

100 mm

Voorste luidspreker

Zonder de voet en stander aan een muur bevestigen

bv.

In deze positie

72 mm

zal de luidspreker

NIET

waarschijnlijk

GOED

vallen als u deze

 

naar links of

 

rechts verplaatst.

 

Verplaats de

 

luidspreker zo,

GOED

dat de schroef in

deze positie zit.

348,5 mm

 

De luidsprekerkabel opnieuw aansluiten

 

 

 

Houdcirca

Voorbereidingen

 

120 mm

 

afstand aan.

 

Voer de kabel in

Trek de kabel door

 

vanaf de bodem.

het gat.

 

Onderhoud

Schijven weergeven

 

≥Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen

Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek

 

≥Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.

 

voor het doekje.

 

Gebruik geen in de winkel verkrijgbare lensreinigers omdat zij

 

storingen kunnen veroorzaken. De lens hoeft over het algemeen niet te

 

worden schoongemaakt, hoewel de omgeving waarin het apparaat wordt

 

gebruikt, dat soms wel noodzakelijk maakt.

 

 

 

Controleer voordat u het apparaat verplaatst of de schijflade leeg

Overige bedieningen

is. De schijf en het apparaat kunnen anders ernstige schade oplopen.

 

Informatie

RQTX1109

NEDERLANDS

21

21

Handleiding voor het oplossen van problemen

Voer eerst de volgende controles uit voordat u technische ondersteuning vraagt. Als u twijfelt over iets wat u hebt gecontroleerd of als de oplossingen in de onderstaande handleiding het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies.

Stroom

Geen stroom.

Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. (B 8)

Dit apparaat gaat automatisch in stand-by.

≥De sleeptimer liep en had de ingestelde tijdslimiet bereikt. (B 4)

De stroom van dit apparaat wordt uitgeschakeld wanneer de invoer voor de TV veranderd wordt.

Dit een gewoon verschijnsel wanneer VIERA Link “HDAVI Control 4 of later” gebruikt wordt. Lees voor details de handleiding van de TV.

Weergaven op het apparaat

De display is donker.

Selecteer “HELDER” in “FL-DIMMER” in het OVERIGE -menu. (B 19)

“NO PLAY”

U hebt een schijf ingevoerd die het apparaat niet kan weergegeven; voer een schijf in die het apparaat wel kan weergeven. (B 20)

U hebt een lege schijf ingevoerd.

U hebt een schijf ingevoerd die niet is voltooid.

“NO DISC”

U hebt geen schijf ingevoerd; voer een schijf in.

U hebt de schijf niet op de juiste wijze ingevoerd; voer de schijf op de juiste wijze in. (B 12)

“OVER CURRENT ERROR”

Het USB-apparaat verbruikt te veel stroom. Schakel over op de “DVD/CD” -modus, verwijder de USB en zet het apparaat uit.

“IPOD OVER CURRENT ERROR”

De iPod/iPhone verbruikt te veel stroom. Verwijder de iPod/iPhone en zet het apparaat uit en weer aan.

“F61”

Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekerkabel. Raadpleeg de dealer als het probleem niet verholpen is. (B 7)

“F76”

Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.

“DVD U11”

De schijf is mogelijk vies. Veeg hem schoon.

“ERROR”

Er is een verkeerde handeling uitgevoerd. Lees de aanwijzingen en probeer opnieuw.

“DVD H∑∑

“DVD F∑∑∑

∑ staat voor een getal.

Er heeft zich mogelijk een probleem voorgedaan. Welke getallen achter “H” en “F” staan, hangt af van de status van het apparaat. Zet het apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken.

Als de onderhoudsnummers niet verdwijnen, noteer het onderhoudsnummer dan en neem contact op met een bevoegde onderhoudsman.

“U70

∑ staat voor een getal. (Welk nummer in werkelijkheid achter “U70” staat, is afhankelijk van de staat van het hoofdapparaat.)

De HDMI-aansluiting gedraagt zich ongewoon.

De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.

Gebruik HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo (zie omslag).

De HDMI-kabel is te lang.

De HDMI-kabel is beschadigd.

“REMOTE 1” of “REMOTE 2”

NEDERLANDS

RQTX1109

Stem de functies op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening op

elkaar af. Afhankelijk van het getal dat wordt weergegeven (“1” of “2”),

 

 

drukt u op [OK]9 en de betreffende nummertoets ([1] of [2]) en houd u

 

 

deze ten minste 2 seconden ingedrukt. (B 4)

 

 

 

 

 

“LOADING”

22≥De iPod/iPhone is niet gereed. Wacht tot de display verdwijnt. ≥Maak de iPod/iPhone los en sluit hem weer goed aan. (B 16)

Algemene bediening

Er gebeurt niets als er op de knoppen wordt gedrukt.

Dit apparaat kan alleen de schijven weergeven die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd. (B 20)

Het apparaat werkt mogelijk niet goed als gevolg van bliksem, statische elektriciteit of een andere externe factor. Zet het apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken.

Er is condensatie opgetreden. Wacht 1 tot 2 uur totdat de condens is verdampt.

Er gebeurt niets als er op de knoppen van de afstandsbediening wordt gedrukt.

Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. (B 8)

De batterijen zijn uitgeput. Vervang ze door nieuwe. (B 8)

Richt de afstandsbediening op de sensor voor het signaal van de afstandsbediening en bedien het apparaat. (B 4)

Andere producten reageren op de afstandsbediening.

Verander de bedieningsmodus voor de afstandsbediening. (B 4)

Kan het START menu niet afbeelden.

Verwijder de disc en druk dan opnieuw op [START]C.

Geen beeld of geluid.

Controleer de videoof luidsprekeraansluiting. (B 7, 8)

Controleer de stroomtoevoer of de ingangsinstelling van de aangesloten apparatuur en het hoofdapparaat.

Controleer of de schijf opnamen bevat.

U hebt uw wachtwoord voor de classificaties vergeten.

Herstel de fabrieksinstelling voor alle instellingen.

Druk terwijl het apparaat is stopgezet en “DVD/CD” de bron is, op [∫]9 (Stoppen) op het hoofdapparaat en op [S10]3 op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt tot “INITIALIZED” van de TV verdwijnt. Zet het apparaat uit en weer aan.

De standaardwaarden voor alle instellingen worden hersteld.

(Dit werkt niet tijdens de programmaen willekeurige modi of terwijl het instellingsof START-menu wordt weergegeven.)

Sommige tekens worden niet goed weergegeven.

Tekens die niet onder het Engelse alfabet en het Arabische getallensysteem vallen, worden mogelijk niet goed weergegeven.

De VIERA Link “HDAVI Control”-functie reageert niet.

Afhankelijk van de toestand van dit apparaat of van de aangesloten apparatuur moet dezelfde handeling mogelijk worden herhaald om ervoor te zorgen dat de functie goed werkt. (B 15)

De instelling die in “BEELDSCHERMFORM” (B 18, VIDEO - menu) of “TAAL” (B 18, DISPLAY -menu) is ingevoerd, werkt niet.

“BEELDSCHERMFORM”§1 en “TAAL”§2 worden automatisch ingesteld op basis van de gegevens die door de TV worden verstrekt.

(B 9, Instellingen voor EENVOUDIGE INST)

§1 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”

§2 Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 2 of later”

22

Gebruik van de schijf

Het duurt enige tijd voordat het weergeven begint.

Het duurt mogelijk enige tijd voordat het weergeven begint als een MP3-nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat het weergeven van het

nummer is gestart, wordt niet de juiste weergavetijd weergegeven. Dit is normaal. [MP3]

Dit is normaal bij DivX-video. [DivX]

Tijdens overslaan of zoeken wordt er een menuscherm weergegeven. [VCD]

Dit is normaal voor Video CD’s.

Het menu voor weergavecontrole wordt niet weergegeven.

[VCD] met weergavecontrole

Druk tweemaal op [∫ STOP]6 en druk vervolgens op [1 PLAY]6.

Programmaen willekeurige weergave werken niet. [DVD-V]

Deze functies werken in combinatie met sommige DVD-Video’s niet.

De weergave start niet.

Dit apparaat geeft WMA en MPEG4 die fotogegevens bevatten mogelijk niet weer.

Raadpleeg voor het weergeven van DivX VOD-inhoud de homepage

waar u de DivX VOD-inhoud hebt gekocht. (Bv.: http://vod.divx.com)

[DivX]

Schijven die gegevens in CD-DA-formaat en andere formaten bevatten, kunnen mogelijk niet worden weergegeven.

Geen ondertitels.

Geef de ondertitels weer. (“ONDERTITELING” in Menu 1) (B 14)

Ondertitels worden voor sommige schijven mogelijk niet weergegeven.

[DivX]

Punt B wordt automatisch ingesteld.

Het einde van een item wordt punt B zodra dat wordt bereikt.

Er kan geen toegang worden verkregen tot het instellingsmenu.

≥Selecteer “DVD/CD” als bron.

Geluid

Het geluid wordt vervormd.

Er kan ruis ontstaan als u WMA weergeeft.

Als u de HDMI-uitgang gebruikt, wordt er mogelijk geen geluid uitgevoerd via andere aansluitingen.

Effecten werken niet.

Sommige geluidseffecten werken niet of hebben minder uitwerking in combinatie met sommige schijven.

Tijdens het afspelen is er gezoem hoorbaar.

Vlak bij het hoofdapparaat bevindt zich een netsnoer of TL-licht. Houd andere apparaten en kabels op afstand van het hoofdapparaat.

Geen geluid.

Het geluid wordt mogelijk kort onderbroken als u de weergavesnelheid wijzigt.

Als de inputbron bitstream is, de geluidinstelling instellen op PCM op de externe apparatuur.

Afhankelijk van de manier waarop bestanden zijn gemaakt, wordt er mogelijk geen geluid uitgevoerd. [DivX]

Geen geluid via de TV.

Is de TV niet compatibel met ARC en wordt alleen de HDMI-aansluiting gebruikt, dan is een extra audio-aansluiting noodzakelijk. (B 8)

Controleer de audio-aansluiting. Druk op [RADIO, EXT-IN]5 om de overeenkomstige bron te selecteren. (B 8, 10)

Vergewis u ervan dat “AUDIO-UIT” in het HDMI -menu op “AAN” staat als u de HDMI-aansluiting gebruikt. (B 18)

Geen geluid uit de surroundluidsprekers.

Druk op [SURROUND]< om “MULTI-CH” te selecteren. (B 11)

Beeld

Het TV-beeld wordt niet op de juiste wijze weergegeven of verdwijnt.

≥Het apparaat en de TV gebruiken elk een ander videosysteem. Gebruik

 

een multisysteemof PAL-TV.

Voorbereidingen

≥Het systeem dat op de schijf wordt gebruikt, past niet bij uw TV.

– PAL-schijven kunnen niet op de juiste wijze worden bekeken op een

 

NTSC-TV.

 

– Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL60 zodat ze

 

kunnen worden bekeken op een PAL-TV (“NTSC-DISC-UITG.” in het

 

VIDEO -menu). (B 18)

 

≥Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de TV en niet via een VCR. (B 8)

 

≥Opladers voor mobiele telefoons kunnen mogelijk verstorend werken.

 

≥Als u een TV-antenne voor binnen gebruikt, schakel dan over op een

 

buitenantenne.

 

≥De draad van de TV-antenne bevindt zich te dicht bij het apparaat.

 

Vergroot de afstand tot het apparaat.

 

≥Wijzig “BRONSELECTIE” in Menu 2. [DivX] (B 14)

 

≥Reduceer het aantal aangesloten inrichtingen.

 

≥Als u gebruikmaakt van de HDMI AV OUT-aansluiting, selecteer dan

Schijven weergeven

niet een video-uitgang die niet past bij de aangesloten TV. Druk op

[CANCEL]4 en houd deze ingedrukt tot het beeld goed wordt

 

weergegeven. (De beelden worden weer uitgevoerd als “480p” of

 

“576p”.) (B 14)

 

≥Videobeelden die zijn omgezet naar een resolutie van 1920k1080 zien

 

er mogelijk anders uit dan beelden van true native 1080p full-HD-

 

bronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat.

 

≥Als de HDMI-kabel wordt aangesloten, vindt er geen RGB-uitvoer plaats

 

via de SCART (AV)-aansluiting. Als u de SCART (AV)-aansluiting wilt

 

gebruiken, maak de HDMI-kabel dan los en zet dit apparaat weer aan/

 

uit.

 

 

 

 

De beeldgrootte past niet op het scherm.

 

≥Wijzig “BEELDSCHERMFORM” in het VIDEO-menu. (B 18)

Overige bedieningen

≥Wijzig de beeldverhouding via de TV.

≥Wijzig de zoominstelling. (“IN-/UITZOOMEN” in Menu 2) (B 14)

 

 

 

 

Het menu wordt niet goed weergegeven.

 

Zet de zoomsnelheid terug op “NORMAAL”. (“IN-/UITZOOMEN” in

 

Menu 2) (B 14)

 

 

 

 

De automatische zoomfunctie werkt niet goed.

 

Zet de zoomfunctie van de TV uit.

De zoomfunctie werkt mogelijk niet goed, vooral in donkere scènes, en werkt mogelijk niet voor sommige schijftypen.

Als ik PAL-schijven weergeef, raakt het beeld vervormd.

Zet “OVERDRACHTMODUS” in Menu 2 op “AUTO”. (B 14)

Informatie

 

Nadat u met de afstandsbediening van de TV “Home

 

Cinema” in “Luidspreker kiezen” hebt gekozen, wordt er

 

ook een andere TV-ingang geselecteerd.

 

Maak de HDMI-kabel los van de TV en sluit hem aan op een andere

 

HDMI-aansluiting.

 

Bediening van de iPod/iPhone

Kan de iPod niet opladen of bedienen.

Controleer of de iPod/iPhone goed is aangesloten. (B 16)

De batterij van de iPod/iPhone is uitgeput. Laad de iPod/iPhone op en bedien hem dan weer.

Kan geen foto’s/video’s van de iPod/iPhone op de TV weergeven.

Controleer de videoaansluiting op de SCART (AV)-aansluiting op dit apparaat en selecteer “VIDEO” bij “VIDEO-UIT-SCART” in het VIDEOmenu. (B 18)

Stel de juiste video-/foto-uitgang voor uw TV in via het iPod/iPhonemenu. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor uw iPod/iPhone.)

HDMIof progressieve video

Er ontstaan echobeelden wanneer de HDMIof progressieve

 

 

uitvoer zijn ingeschakeld.

 

 

Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of door

 

 

materiaal dat op DVD-Video is gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn

 

 

als u de interliniërng uitgang gebruikt. Als u gebruikmaakt van de HDMI

 

 

AV OUT-aansluiting, zet u “VIDEO-FORMAT” in Menu 4 op “480i” of

RQTX1109

NEDERLANDS

“576i”. U kunt ook de HDMI AV OUT-aansluiting uitschakelen en andere

 

 

video-aansluitingen gebruiken. (B 8, 14)

 

 

23

23

Radio

Het geluid wordt vervormd of er is ruis hoorbaar.

Pas de stand van de FM-antenne aan.

Gebruik een buitenantenne. (B 7)

Er is een bonzend geluid hoorbaar.

Zet de TV uit of plaats hem verder van het apparaat.

USB

Het USB-station of de inhoud ervan kan niet worden gelezen.

Het formaat van het USB-station of de inhoud ervan is niet compatibel met het systeem. (B 17)

De USB-hostfunctie van dit product werkt mogelijk niet in combinatie met sommige USB-apparaten.

USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken soms mogelijk niet.

Het USB-apparaat werkt langzaam.

Het duurt langer om grote bestanden of USB-apparaten met een groot geheugen te lezen en weer te geven op de TV.

Weergaven op de TV

/

Het apparaat of de schijf verbiedt de handeling.

“DE DISC KAN IN UW REGIO NIET WORDEN AFGESPEELD.”

Alleen DVD-Video-schijven met hetzelfde regionummer als het regionummer op de achterzijde van dit apparaat kunnen worden weergegeven. (B Omslag pagina)

“Geen video”

Afhankelijk van de iPod/iPhone die is aangesloten, is het videomenu mogelijk niet beschikbaar op de TV.

Selecteer de modus iPod/iPhone-menu (iPod/iPhone LCD) (B 16) en bedien de videoweergave via het menu van uw iPod/iPhone.

NEDERLANDS

RQTX1109

24

Licenties

Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.

Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent #’s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte & uitstaande patenten. DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS Digital Surround en de DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc. Product wordt inclusief software geleverd. C DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.

U.S. Patent Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en 5.583.936.

Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie ter bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere beperkte weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren of het deassembleren is verboden.

HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.

HDAVI ControlTM is een handelsmerk van Panasonic Corporation.

Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.

Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueel- patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG- 4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en nietcommercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.

DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt onder licentie gebruikt.

DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.

“Made for iPod” houdt in dat een elektronische accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat de ontwikkelaar heeft bevestigd dat de accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple.

“Works with iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPhone aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple.

Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het feit dat het apparaat voldoet aan de veiligheidsvoorschriften.

iPod is een merk van Apple Inc., geregistreerd in the V.S. en in andere landen.

iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.

24

Specificaties

VERSTERKERGEDEELTE

 

RMS-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode

 

Voor kanaal

125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD

Surround kanaal

125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD

Midden kanaal

250 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD

Subwoofer kanaal

250 W per kanaal (6 ≠), 100 Hz, 10 % THD

Totale stroom RMS Dolby Digital-modus

1000 W

DIN-uitgangsvermogen: Dolby Digital Mode

 

Voor kanaal

90 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD

Surround kanaal

90 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD

Midden kanaal

115 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD

Subwoofer kanaal

115 W per kanaal (6 ≠), 100 Hz, 1 % THD

Totale stroom DIN Dolby Digital-modus

590 W

 

 

FM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE

 

Ingesteld Geheugen

 

FM 30 -stations

Frequentiemodulatie (FM)

 

 

Frequentiebereik

87,50 MHz tot 108,00 MHz (50-kHz step)

Antenneaansluitingen

75 ≠ (niet uitgebalanceerd)

Digitale audio-ingang

 

 

Optische digitale ingang

 

Optische aansluiting

Schakelfrequentie

 

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

USB-poort

 

 

USB-norm

 

USB 2.0 full speed

Ondersteuning mediabestandsformaat

MP3 (¢.mp3)

 

 

WMA (¢.wma)

 

 

JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)

 

 

DivX (¢.divx, ¢.avi)

 

 

MPEG4 (¢.asf)

Bestandssysteem USB-apparaat

FAT12, FAT16, FAT32

USB poort stroom

 

Max. 500 mA

Bitsnelheid

 

Tot 4 Mbps (DivX)

SCHIJFGEDEELTE

Schijven die worden weergegeven (8 cm of 12 cm)

(1)DVD (DVD-Video, DivX§5, 6)

(2)DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6)

(3)DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX§5, 6)

(4)DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6)

(5)iR/iRW (Video)

(6)iR DL (Video)

(7)CD, CD-R/RW (CD-DA, Video-CD, SVCD§1, MP3§2, 5, WMA§3, 5,

JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6) §1 Conform IEC62107

§2 MPEG-1 laag 3, MPEG-2 laag 3 §3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3

 

Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)

§4

Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden

 

Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels

 

(Subsampling is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Zeer lange en smalle

 

beelden worden mogelijk niet weergegeven.

§5

Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare audio-,

 

beelden video-inhouden en groepen: 4000 audio-, beelden

 

video-inhouden en 255 groepen. (Exclusief rootmap)

§6

Speelt DivX®-video af.

 

§7

MPEG4-gegevens die zijn opgenomen met Panasonic

 

SD-multicamera’s of DVD-videorecorders conform de SD VIDEO-

 

specificaties (ASF-norm)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/

 

G.726-audiosysteem

 

Platenspeler

 

Golflengte (DVD/CD)

655/790 nm

Laservermogen

KLASSE 1M

Audio-uitgang (Schijf)

 

Aantal kanalen

5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW)

 

 

VIDEOGEDEELTE

 

Videosysteem

PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Samengestelde video-uitgang

 

Uitgangsniveau

1 Vp-p (75 ≠)

Aansluiting

SCART-contactbus (1 systeem)

Video-uitgang S

 

 

 

 

 

 

 

Uitgangsniveau Y

 

 

1 Vp-p (75 ≠)

 

 

 

 

Uitgangsniveau C

 

 

PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)

 

Voorbereidingen

HDMI AV-uitgang

 

 

NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)

 

 

Aansluiting

 

 

SCART-contactbus (1 systeem)

 

 

 

RGB-video-uitgang

 

 

 

 

 

 

 

Uitgangsniveau R

 

 

0,7 Vp-p (75 ≠)

 

 

 

 

Uitgangsniveau G

 

 

0,7 Vp-p (75 ≠)

 

 

 

 

Uitgangsniveau B

 

 

0,7 Vp-p (75 ≠)

 

 

 

 

Aansluiting

 

 

SCART-contactbus (1 systeem)

 

 

 

 

Aansluiting

 

 

Type A aansluiting 19-polige

 

 

 

HDAVI Control

Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUIDSPREKERGEDEELTE

 

 

 

 

 

[Voorluidsprekers\SB-HF330]

 

 

 

 

 

Type

1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)

 

 

 

Luidspreker(s)

 

 

Impedantie 3 ≠

 

Schijven

weergeven

Massa

 

 

0,92 kg

 

 

Volledig bereik

 

 

6,5 cm Conustype

 

 

 

Uitgaande geluidsdruk

 

78 dB/W (1 m)

 

 

 

Frequentiebereik

 

 

85 Hz tot 25 kHz (j16 dB)

 

 

 

Afmetingen (BtHtD)

 

95 Hz tot 22 kHz (j10 dB)

 

 

 

 

100 mmk530 mmk78 mm

 

 

 

Volledig gemonteerd inclusief voetsteun

 

 

 

 

Afmetingen (BtHtD) max

 

255 mmk1020 mmk255 mm

 

 

 

Afmetingen (BtHtD) min

 

255 mmk550 mmk255 mm

 

 

 

Massa

 

 

2,3 kg

 

 

 

[Surroundluidsprekers\SB-HS230]

 

 

 

 

 

Type

1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)

 

 

 

Luidspreker(s)

 

 

Impedantie 3 ≠

 

Overige

bedieningen

 

Volledig bereik

 

 

6,5 cm Conustype

 

 

 

 

 

 

 

Uitgaande geluidsdruk

 

78 dB/W (1 m)

 

 

 

Frequentiebereik

 

 

105 Hz tot 25 kHz (j16 dB)

 

 

 

Afmetingen (BtHtD)

 

130 Hz tot 22 kHz (j10 dB)

 

 

 

 

80 mmk118,5 mmk68 mm

 

 

 

Massa

 

 

0,4 kg

 

 

 

[Middenluidspreker\SB-HC230]

 

 

 

 

 

Type

1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Basreflex)

 

 

 

Luidspreker(s)

 

 

Impedantie 6 ≠

 

 

 

 

Volledig bereik

 

 

6,5 cm Conustype

 

 

 

Uitgaande geluidsdruk

 

79 dB/W (1 m)

 

 

 

Frequentiebereik

 

 

90 Hz tot 25 kHz (j16 dB)

 

 

 

Afmetingen (BtHtD)

 

115 Hz tot 22 kHz (j10 dB)

 

Informatie

 

145 mmk85 mmk71,5 mm

 

Massa

 

 

0,6 kg

 

 

 

 

 

 

[\Subwoofer\SB-HW330]

 

 

 

 

 

Type

1 -wegs systeem met 1 luidspreker (Type Kelton)

 

 

 

Luidspreker(s)

 

 

Impedantie 6 ≠

 

 

 

 

1. Woofer

 

 

16 cm Conustype

 

 

 

 

2. Passive zender

 

 

25 cm

 

 

 

Uitgaande geluidsdruk

 

78 dB/W (1 m)

 

 

 

Frequentiebereik

 

 

35 Hz tot 180 Hz (j16 dB)

 

 

 

Afmetingen (BtHtD)

 

40 Hz tot 160 Hz (j10 dB)

 

 

 

 

180,5 mmk322 mmk351 mm

 

 

 

Massa

 

 

4,6 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALGEMEEN

 

 

 

 

 

 

Stroomtoevoer

 

 

AC 220 V tot 240 V, 50 Hz

 

 

 

Stroomverbruik

 

 

Hoofdapparaat 95 W

 

 

 

Afmetingen (BtHtD)

 

430 mmk54 mmk287 mm

 

 

 

Massa

 

 

Hoofdapparaat 2,8 kg

 

 

 

Bedrijfstemperatuurbereik

 

0 oC tot r40 oC

 

 

 

Bedrijfsvochtigheidsbereik

35 % tot 80 % RH (geen condensatie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stroomverbruik in stand-byfunctie

ong. 0,1 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Opmerking]

 

 

 

 

 

 

1

De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden

 

 

 

 

gewijzigd.

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.

 

 

 

2

De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale

RQTX1109 NEDERLANDS

 

 

spectrumanalystor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

25

Veiligheidsmaatregelen

Plaatsing

Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan.

Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.

Bedrijfsspanning

Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand.

Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.

Behandeling van het netsnoer

Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.

Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.

Vreemde voorwerpen

Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.

Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.

Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.

Reparaties

Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.

Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQTX1109

 

 

 

26

Deze symbolen op de producten,

 

 

 

 

 

verpakkingen, en/of begeleidende

 

 

 

 

 

documenten betekenen dat gebruikte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektrische en elektronische producten en

 

 

 

 

 

batterijen niet met het algemene

 

 

 

 

 

huishoudelijke afval gemengd mogen worden.

 

 

 

 

 

Voor een correcte behandeling, recuperatie

 

 

 

 

 

en recyclage van oude producten en lege

 

 

 

 

 

batterijen moeten zij naar de bevoegde

 

 

 

 

 

verzamelpunten gebracht worden in

 

 

 

 

 

overeenstemming met uw nationale

 

 

 

 

 

wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en

 

 

 

 

 

2006/66/EC.

 

 

 

 

 

Door deze producten en batterijen correct te

 

 

 

 

 

verwijderen draagt u uw steentje bij tot het

 

 

 

 

 

beschermen van waardevolle middelen en tot

 

 

 

 

 

de preventie van potentiële negatieve

 

 

 

 

 

effecten op de gezondheid van de mens en

 

 

 

 

 

op het milieu die anders door een

Cd

onvakkundige afvalverwerking zouden

kunnen ontstaan.

 

 

 

 

 

Voor meer informatie over het verzamelen en

 

 

 

 

 

recycleren van oude producten en batterijen,

 

 

 

 

 

gelieve contact op te nemen met uw

 

 

 

 

 

plaatselijke gemeente, uw

 

 

 

 

 

afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar

 

 

 

 

 

u de goederen gekocht hebt.

 

 

 

 

 

Voor een niet-correcte verwijdering van dit

 

 

 

 

 

afval kunnen boetes opgelegd worden in

 

 

 

 

 

overeenstemming met de nationale

 

 

 

 

 

wetgeving.

 

 

 

 

 

Voor zakengebruikers in de Europese Unie

Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.

[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]

Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.

Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):

Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.

26

27

27

 

 

RQTX1109 NEDERLANDS

Informatie

Overige

Schijven

Voorbereidingen

bedieningen

weergeven

 

 

Guide kontrollreferens

Fjärrkontroll

1 Sätt på/stäng av huvudenheten (B 9)

2Ställ in Sleep-timern

Tryck på [SLEEP].

SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120

^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}

≥Tryck på knappen igen för att bekräfta den återstående tiden.

3 Välj kanaler och titelnummer osv. / Ange nummer (B 9, 12) 4 Avbryt (B 12)

5Välj källa

[DVD]: Välj skiva som källa (B 12) [iPod]: Välj iPod/iPhone som källa (B 16)

[RADIO, EXT-IN]: Välj FM-tuner eller extern ljudkälla. (B 9, 10)

FM #AV #AUX #ARC #D-IN #USB

^-----------------------------------------------------------}

6 Grundläggande funktioner för uppspelning (B 12) 7 Visa en skivmeny eller spellista (B 12, 13)

8 Visa en toppmeny för skiva eller programlista (B 12, 13) 9 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 12)

:Välj uppspelningsläge / Ställ in repetitionsläge (B 12)

;Välj ljudläge / Välj högtalarkanal (B 11)

< Välj surroundljudeffekter (B 11)

=TV-funktioner

Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på knappen. [Í]: Sätt på/stäng av TV:n

[AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång [r, VOL, s]: Justera TV-volymen

Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa modeller.

> Ställ in volymen på huvudenheten

?Stäng av ljudet

“MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är aktiverad.

För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.

Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.

@Välj radiostationer manuellt (B 9)

A Välj förinställda radiostationer (B 9)

B Gå ut ur skärmen

C Visa START-meny (B 10)

D Visa RDS-data / Visa meny på skärmen (B 9, 13)

E Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 12)

F Byt information på huvudenhetens display (B 12)

G Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 11)

Undvik störning från annan Panasonic-utrustning

Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du använder enhetens medföljande fjärrkontroll.

Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.

Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.

1Tryck på [RADIO, EXT-IN]5 för att välja “AUX”.

2Tryck in och håll nere [1]; på huvudenheten och [2] på fjärrkontrollen tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.

3Tryck in och håll nere [OK]9 och [2] på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.

För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen ovan men ersätter [2] med [1].

Huvudenhet

1Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)

Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.

2Effektindikator

Indikatorn tänds då enheten sätts på.

3 Anslut iPod/iPhone (B 16)

4 Ställ in volymen på huvudenheten

5 Öppna/Stäng skivfacket (B 12)

6 Anslut USB-anordningen (B 17)

7Display

“SRD” tänds när ljudet matas ut till surroundhögtalarna. (B 11)

8 Signalsensor fjärrkontroll

9 Stoppa uppspelning

:Välj källa

DVD/CD #USB #FM #AV #AUX #ARC #D-IN #IPOD

^-----------------------------------------------------------------------------------------------}

; Spela skivor

Lista över språkkoder

 

 

Abkhaziska:

6566

Frisiska:

7089

Kirgisiska:

7589

Pashto, Pushto:

8083

Tamilska:

8465

 

 

Afariska:

6565

Färöiska:

7079

Koreanska:

7579

Persiska:

7065

Tatariska:

8484

 

 

Afrikaans:

6570

Galiciska:

7176

Korsikanska:

6779

Polska:

8076

Telugu:

8469

 

 

Albanska:

8381

Georgiska:

7565

Kroatiska:

7282

Portugisiska:

8084

Thailändska:

8472

 

 

Amehariska:

6577

Grekiska:

6976

Kurdiska:

7585

Quechua:

8185

Tibetanska:

6679

 

 

Arabiska:

6582

Grönländska:

7576

Laotiska:

7679

Rätoromanska:

8277

Tigrinja:

8473

 

 

Armeniska:

7289

Guarani:

7178

Latin:

7665

Rumänska:

8279

Tjeckiska:

6783

 

 

Assamesiska:

6583

Gujarati:

7185

Lettiska:

7686

Ryska:

8285

Tonga:

8479

 

 

Aymara:

6589

Hausa:

7265

Lingala:

7678

Samoanska:

8377

Turkiska:

8482

 

 

Azerbadjanska:

6590

Hebreiska:

7387

Litauiska:

7684

Sanskrit:

8365

Turkmeniska:

8475

 

 

Bashkiriska:

6665

Hindi:

7273

Makedonska:

7775

Serbiska:

8382

Twi:

8487

 

 

Baskiska:

6985

Indonesiska:

7378

Malagassiska:

7771

Serbokroatiska:

8372

Tyska:

6869

 

 

Bengaliska:

6678

Interlingua:

7365

Malayalam:

7776

Shona:

8378

Ukrainska:

8575

 

 

Bihariska:

6672

Irländska:

7165

Malaysiska:

7783

Sindhi:

8368

Ungerska:

7285

 

 

Bretonska:

6682

Isländska:

7383

Maltesiska:

7784

Singalesiska:

8373

Urdu:

8582

 

 

Bulgariska:

6671

Italienska:

7384

Maori:

7773

Skotsk gaeliska:

7168

Uzbekiska:

8590

 

 

Burmanska:

7789

Japanska:

7465

Marathi:

7782

Slovakiska:

8375

Vietnamesiska:

8673

 

 

Butanska:

6890

Javanesiska:

7487

Moldaviska:

7779

Slovenska:

8376

Vitryska:

6669

 

 

Danska:

6865

Jiddish:

7473

Mongoliska:

7778

Somali:

8379

Volapük:

8679

 

 

Engelska:

6978

Kambodjanska:

7577

Nauru:

7865

Spanska:

6983

Walesiska:

6789

SVENSKA

RQTX1109

Esperanto:

6979

Kanaresiska:

7578

Nederländska:

7876

Sundanesiska:

8385

Wolof:

8779

Estniska:

6984

Kashmiri:

7583

Nepali:

7869

Svenska:

8386

Xhosa:

8872

 

 

 

 

Fiji:

7074

Katalanska:

6765

Norska:

7879

Swahili:

8387

Yoruba:

8979

 

 

Finska:

7073

Kazakstanska:

7575

Oriya:

7982

Tagalog:

8476

Zulu:

9085

 

 

Franska:

7082

Kinesiska:

9072

Panjabi:

8065

Tajikiska:

8471

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

28

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Komma igång

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Guide kontrollreferens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Snabbstartsguide

steg 1

Förbered främre högtalare. . . . . . . . . . . . . . .

6

steg 2

Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

steg 3

Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Anslutningar radioantenn . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ljudoch videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . .8

steg 4 Anslutning nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

steg 5 Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . 8

steg 6 EASY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Att lyssna på radion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Automatisk förinställning av radiostationer . . . . . . . . . . . . . . 9 Att lyssna på/bekräfta de förinställda kanalerna . . . . . . . . . . 9 Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RDS-sändning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Att använda START-menyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Välja källan med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Lyssna på TV:N eller den andra apparatens ljud via denna apparats högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Hur man får ljudeffekter från alla högtalare

Uppleva surroundljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Whisper-läge Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Justera högtalarens utnivå manuellt . . . . . . . . . . . . .11 Justera högtalarnivån under uppspelningen . . . . . .11

VARNING!

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

VARNING:

FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:

UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,

FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.

ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER

BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.

DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.

Skivfunktioner

Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

igång

Andra lägen för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Upprepa uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Program och slumpmässig uppspelning . . . . . . . . . . . . . .

12

Komma

Använda navigeringsmenyer

13

 

Spela dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Uppspelning av DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor. . . . . . . . .

13

 

Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Övriga operationer

 

Skivfunktioner

Att använda VIERA Link “HDAVI ControlTM

15

 

Vad är VIERA Link “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Vad du kan göra med “HDAVI Control” . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll (för

 

 

“HDAVI Control 2 eller senare”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Styra andra anordningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Använda iPod/iPhone-en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Spela upp från USB-anordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

operationer

Referens

 

 

 

Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

DivX-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

 

Visa DivX-textning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Övriga

Skivor som kan spelas upp

20

 

Alternativ högtalarinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

 

Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

 

Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

 

Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Referens

 

 

VARNING!

 

 

 

FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.

SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.

STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.

GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.

Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot

 

radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan

 

produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.

 

Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska

 

vara lättåtkomligt.

 

Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.

 

För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från

 

spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.

RQTX1109 SVENSKA

 

 

5

29

Panasonic SCPT580 User Manual

steg 1 Förbered främre högtalare

Endast fronthögtalare

Föreberedelse

Lägg ut ett mjukt tyg och utför monteringsarbetet ovanpå det för att undvika skador eller repor.

≥Använd en Phillips skruvmejsel för monteringen (medföljer ej).

Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du startar montering, installation och anslutning.

Håll skruvarna utom räckhåll för barn för att undvika att de sväljer dem.

För eventuell montering på vägg, se sidan 21.

2 Främre högtalare

2 Ställ (med kabel)

2 Bottenplattor

8 Skruvar

1

 

 

För in i spåret.

 

 

Dra åt ordentligt.

2

 

För in kabeln helt.

 

 

i: Vit

 

 

j: Blå kabel

 

 

Tryck!

 

Placera kabeln mellan

 

 

de upphöjda kanterna.

Tryck in i spåret.

 

 

 

 

Dra åt ordentligt.

 

Lämna cirka 120 mm.

 

2

1

Alternativ högtalarmontering

För högtalarkabeln genom sockeln.

Sätt fast högtalaren.

 

För in kabeln helt.

Lämna cirka

i: Vit

j: Blå kabel Tryck!

120 mm.

 

 

Tryck in i spåret.

 

Dra åt ordentligt.

Du kan ta bort och använda kabeln från stativet. För att sätta fast kabeln igen, se sidan 21.

För in i spåret.

Förhindra att högtalarna trillar ner

Du måste skaffa en skruvögla som matchar väggen eller pelaren de ska fästas i.

Konsultera en kvalificerad byggnadsentreprenör för hjälp angående korrekt procedur för att fästa till en betongvägg eller en yta som inte har tillräckligt mycket stöd. Felakting fästning kan skada väggen eller högtalarna.

Tråd (medföljer ej)

Träd från väggen tll högtalaren och knyt hårt.

Varning

Stå inte på basen. Var försiktig när barn är i närheten.

Håll i högtalarens ställ och basparti när du bär den.

SVENSKA

RQTX1109

6

Högtalare

(bakre)

 

 

 

 

Ungefär

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skruvens öga

 

 

150 mm

(medföljer ej)

Vägg

30

Loading...
+ 68 hidden pages