Panasonic SC-PT580 User Manual

Page 1
Kasutusjuhend
DVD-kodukino helisüsteem
Mudel nr SC-PT580
LK6–10
Lugupeetud klient
Täname teid käesoleva toote ostmise eest. Seadme optimaalse töötamise ja ohutuse tagamiseks lugege see juhend tähelepanelikult läbi.
Enne toote ühendamist, kasutamist või reguleerimist lugege see kasutusjuhend täielikult läbi. Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Juhendis esitatud pildid võivad tegelikust seadmest erineda.
Region number
Regiooni number
The player plays DVD-Video marked with labels containing the region nu mber “2” or “ALL”.
DVD-mängija esitab DVD-videosalvestisi, mis on tähistatud regiooninumbriga “2” või tähisega “ALL (Kõik)”.
Example:
Näide:
2 ALL
2
3
5
KOKKUVÕTLIK JUHEND
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigis müüdavat mudelit.
EB
RQTX1112-1B
Page 2
j
j
2
Süsteem See seade Kõlari-
süsteem
Eesmised kõlarid Keskmine kõlar
Ruumilise heli kõlarid
Ülimadalsageduskõlar
SC-PT580 SA-PT580 SB-HF330 SB-HC230 SB-HS230
SB-HW330
Arvestage sellega, et DVD-kodukino
helisüsteemi tegelikud juhtseadised ja komponendid, menüüpunktid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut erineda.
Selles juhendis on toiminguid kirjeldatud
eelkõige kaugjuhtimispuldi baasil, kuid neid toiminguid saab teostada ka seadmel endal, kui juhtseadised on samasugused.
Hoiatus toitejuhtme kohta
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine tekst hoolikalt läbi. Sellel seadmel on teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege selle eest, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Veenduge, et kaitsme korpusel on heakskiidutähis ASTA
. Kui toitepistik on varustatud eemaldatava
BSI kaitsmekattega, siis hoolitsege selle eest, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi. Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi pistikut kasutada enne, kui on saadud uus kate. Kaitsme asenduskatte saate osta kohalikult edasimüüjalt.
või
Tarvikud
1 Kaugjuhtimispult (N2QAYB000515)  2 Kaugjuhtimispuldi patareid 1 FM-siseantenn (RSAX0002)  1 Antennipistiku adapter (K1YZ02000013)  1 Toitejuhe (K2CZ3YY00005)  1 Leht kõlarijuhtmete kleebistega 3 Kõlarikaablid (REEX1154-J (roheline),
REEX1155-J (hall), REEX1156-J (sinine))
2 Kõlarialused (kaabliga) (RYPX1041-KR
(punane), RYPX1041-KL (valge))
2 alust (RYPX0389-K)  8 kruvi (XTN5 + 10FFJK)
Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta
Kliendikeskus Ühendkuningriigis elavatele klientidele: 0844 844
3852
Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333 Tooteinfo leiate meie veebilehelt
www.panasonic.co.uk E-post: customer.care@panasonic.co.uk Otsemüük firmast Panasonic UK
Klientidele: 0844 844 3856 Tellige lihtsasti ja usaldusväärselt oma tootele
tarvikuid ja kulumaterjale, helistades meie
klienditeeninduskeskusse E–N 9:00–17:30, R 9:30–
17:30 (välja arvatud riiklikel pühadel). Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest
aadressil www.pas-europe.com Osta saab enamike põhiliste krediit- ja
deebetkaartidega.
Kontrollige komplekti kuuluvate tarvikute olemasolu. Varuosi küsides kasutage sulgudes esitatud numbreid. (Tootenumbrid kehtivad 2009. a. detsembri seisuga. Need numbrid võivad muutuda.)
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK EI SOBI TEIE KODUS OLEVASSE PISTIKUPESSA, TULEB KAITSE EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA NING OHUTULT KÕRVALDADA. ÄRALÕIGATUD PISTIKU ÜHENDAMISEL 13 A PISTIKUPESSA ON SUUR OHT SAADA ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, järgige palun
ärgmisi juhtmete tähisvärvusi.
Kahtluse korral pöörduge pädeva elektriku poole.
OLULINE TEAVE
Seadme toitekaabli juhtmete värvused tähendavad
ärgmist: sinine: nulljuhe, pruun: faasijuhe. Kuna need värvid ei pruugi vastata kasutatava pistiku värvitähistele, toimige järgmiselt: Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku selle kontaktiga, mis on tähistatud kas N-tähega või on musta või sinist värvi. Pruuni värvi juhe tuleb ühendada toitepistiku selle kontaktiga, mis on tähistatud kas L-tähega või on pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE KUMBAGI JUHET MAANDUSKONTAKTIGA, MIS ON TÄHISTATUD KAS
E-TÄHEGA, MAANDUSE TÄHISEGA ROHELIST VÕI ROHELIST JA KOLLAST VÄRVI. SEE PISTIK POLE VEEKINDEL – HOIDKE PISTIK KUIV.
VÕI ON
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku tüübist olla erinev (joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda.
1 abil. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
Joonis B
Kaitsmekate
Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste
kohta vastatakse otse firmast Panasonic UK Ltd.
See ei saa olla lihtsam! Meie veebikauplusest saab osta ka laias valikus
valmistooteid. Lisateavet saate meie veebilehte
RQTX1112
sirvides.
2 abil. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Kaitse (5 A)
Page 3
V
1
3
L
K
2
3
4 5
6
13
SLEEP
0
SLOW
PLAY
PAUSE
T
AV
654 987 10
VOL
VOL
MUTE
RADIO EXT-IN
SEARCH
SKIP
14
15
16
17
1 2 3
CANCEL
DVD
SEARCH
iPod
SKIP
7
MENU
PLAY LIST
STOP
A
EXIT
18 19
8
O
20
9
PLAY
10 11
MODE
REPEAT
SOUND SURROUNDW.SRDFL
–CH SEL
ECT
12
3
1 2 4 5
RETURN
DISPLAY
21 22
23
iPod
VOLUME
OPEN/CLOSE
ECTOR
SE
Tõmmake lahti
6 7 8 9 10 11
[Märkus] Kasutusjuhendis vastavad ringiga ümbritsetud numbrid (nt Vajutage [ numbritele.
RQTX1112
]1.) ülalpool esitatud ringiga ümbritsetud
Page 4
Ülevaade juhtseadistest
Kaugjuhtimispult
1 Seadme sisse- ja väljalülitamine ( 10) 2 Uinakutaimeri seadmine Vajutage nuppu [SLEEP]. SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120 OFF (Tühistamine) Allesjääva aja kinnitamiseks vajutage seda nuppu
uuesti. 3 Kanalite, pealkirjanumbrite jne valimine / numbrite sisestamine ( 11, 14) 4 Tühistamine ( 15) 5 Signaaliallika valimine [DVD]: Valige allikaks plaat ( 14) [iPod]: Valige allikaks iPod/iPhone ( 20) [RADIO, EXT-IN]: Valige FM-tuuner või väline heliallikas. 11, 12) FM AV AUX ARC D-IN USB 6 Taasesituse põhitoimingud ( 14) 7 Plaadimenüü või esitusloendi kuvamine ( 14, 16) 8 Plaadimenüü või esitusloendi kuvamine ( 14, 16) 9 Menüüpunktide valimine või kinnitamine / raamikaupa ( 14) 10 Taasesitusrežiimi valimine / kordusrežiimi seadmine ( 15) 11 Helirežiimi valimine / kõlarikanali valimine ( 13) 12 Ruumilise heli efektide valimine ( 13) 13 Teleriga seotud toimingud Suunake kaugjuhtimispult Panasonic-teleri suunas ja vajutage nuppu. [ ]: Teleri sisse- ja väljalülitamine [AV]: Teleri videosisendi režiimi muutmine [+, VOL, -]: Teleri helitugevuse muutmine See ei pruugi mõnel mudelil töötada. 14 Seadme helitugevuse reguleerimine 15 Heli summutamine Kui see funktsioon on sisse lülitatud, vilgub
põhiseadme näidikul “MUTE" (Helisummutus). Tühistamiseks vajutage seda nuppu uuesti või
reguleerige helitugevust. Kui lülitate seadme ooterežiimi, helisummutus
tühistatakse. 16 Raadiojaamade käsitsi valimine ( 11) 17 Eelseadistatud raadiojaamade valimine ( 11) 18 Kuvaaknast väljumine 19 Käivitusmenüü START kuvamine ( 12) 20 RDS-tekstiandmete / ekraanimenüü kuvamine ( 11,
16) 21 Eelmisele ekraanikuvale naasmine ( 14) 22 Info ümberlülitamine selle seadme näidikul ( 14) 23 Ruumilise heli sosinarežiimi sisse- ja väljalülitamine ( 13)
Häirete vältimine muude Panasonicu seadmete kasutamisel
Kui kasutate seda seadet komplekti kuuluva kaugjuhtimispuldi abil, võivad muud Panasonicu audio­/videoseadmed tööle hakata. Võite seda seadet kasutada muus režiimis, kui seadistate kaugjuhtimise töörežiimiks “REMOTE 2 (Kaugjuhtimine 2)”.
See seade ja kaugjuhtimispult peavad olema seatud samasse režiimi.
Sisendi “AUX” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT­IN]. 2 Hoidke sellel seadmel all nuppu []11 ja kaugjuhtimispuldil nuppu [2], kuni selle seadme näidikul on tekst “REMOTE 2" (Kaugjuhtimine 2). 3 Hoidke kaugjuhtimispuldil nuppe [OK]9 ja [2] all vähemalt 2 sekundit. Kui soovite režiimiks uuesti seada “REMOTE 1 (Kaugjuhtimine 1)”, korrake ülalkirjeldatud toiminguid, asendades [2] [1]-ga.
Sellel seadmel
1 Ooterežiimi / seadme sisselülitamise lüliti ( /I) Vajutage seda lülitit sisselülitatud seadme lülitamiseks ooterežiimi ja vastupidi. Ooterežiimis tarbib seade siiski vähesel määral elektrienergiat. 2 Toite märgutuli Märgutuli süttib seadme sisselülitamisel. 3 iPod'i/iPhone'i ühendamine ( 20) 4 Seadme helitugevuse reguleerimine 5 Plaadialuse avamine/sulgemine ( 14) 6 USB-seadme ühendamine ( 21) 7 Näidik Heli väljastamisel ruumilise heli kõlaritest süttib näidikul “SRD”. ( 13) 8 Kaugjuhtimissignaali andur 9 Taasesituse peatamine 10 Allika valimine DVD/CD USB FM AV AUX ARC D-IN IPOD 11 Plaadi taasesitamine
4
RQTX1112
Page 5
SISUKORD
A
seadmega
g
A
Tutvumine seadmega
Plaatide esitamine
Tarvikud 2 Hoiatus toitejuhtme kohta 2 Ülevaade juhtseadistest 4
KOKKUVÕTLIK JUHEND
1. Kõlarite ettevalmistamine 6
2. Paigaldamine 7
3. Ühendused 7
Kõlarite ühendused 7 Raadioantenni ühendused 7
udio- ja videoühendused 8
4. Toitejuhtme ühendused 9
5. Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine 9
6. LIHTNE SEADISTAMINE 10
Raadio kuulamine 11
Jaamade automaatne eelhäälestamine 11 Eelhäälestatud jaamade kuulamine/kinnitamine 11 Käsitsi häälestamine 11 RDS-signaali edastamine 11
Menüü START (Käivitamine) kasutamine 12
Signaaliallika valimine kaugjuhtimispuldi abil 12
Teleri või mõne muu seadme audio kuulamine selle seadme kõlaritest 12
Heliefektide nautimine kõigist kõlaritest
Ruumilise heli efektide nautimine 13 Helirežiimi valimine 13 Ruumilise heli sosinarežiim 13 Kõlari väljundhelitugevuse käsitsi reguleerimine 13 Kõlari väljundhelitugevuse reguleerimine taasesituse ajal 14
Põhiline taasesitus 14 Muud taasesitusrežiimid 15
Korduv taasesitus 15 Programmeeritud taasesitus ja juhuslikus järjekorras taasesitus 15
Navigatsioonimenüüde kasutamine 15
ndmeplaatide taasesitus 15
DVD-R/-RW (DVD-VR) plaatide taasesitus 16
Ekraanimenüüde kasutamine 16
Muud toimingud
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI ControlTM” kasutamine 18
VIERA Link “HDAVI Control” tutvustus 18 Milleks saab “HDAVI Control'i” kasutada? 18 Lihtne juhtimine ainult VIERA kaugjuhtimispuldi abil (“HDAVI Control 2 või uuem versioon”) 19
Muude seadmete kasutamine 20
iPod'i/iPhone'i kasutamine 20 USB-seadmelt taasesitamine 21
Muud juhised
DVD-mängija seadistuste muutmine 21 DivX-informatsioon 24
DivX-subtiitriteksti kuvamine 24
Plaadid, mida saab esitada 25 Kõlarite paigaldusvariant 26 Rikkeotsingu juhend 27 Hooldus 29 Tehnilised andmed 30 Litsentsid 32 Ohutusnõuded 33
Tutvumine
Plaatide
esitamine
ETTEVAATUST! SEE SEADE KASUTAB LASERIT. SELLES KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUST ERINEV JUHTNUPPUDE KASUTAMINE, SEADISTAMINE VÕI TOIMINGUD VÕIVAD PÕHJUSTADA OHTLIKKU KOKKUPUUDET KIIRGUSEGA. ÄRGE AVAGE KORPUST JA ÄRGE SEADET ISE REMONTIGE. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSSPETSIALISTIDELE.
HOIATUS! VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI- JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU:
• ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE NING HOOLITSEGE SELLE EEST, ET SEADMELE EI TILGU EGA PRITSI VEDELIKKU EGA ASETATA VEDELIKUGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU VAASE.
• KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID.
• ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI). SEADMES EI OLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
SEE SEADE ON ETTE NÄHTUD KASUTAMISEKS MÕÕDUKA KLIIMAGA PIIRKONDADES.
ETTEVAATUST!
• ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE PIIRATUD KOHTA. HOOLITSEGE SELLE EEST, ET SEADE OLEKS HÄSTI VENTILEERITUD. ÜLEKUUMENEMISEST PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI­JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE SELLE EEST, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTAKS ÕHUAVASID.
• ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID KINNI AJALEHTEDE, LAUDLINADE, KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA.
• ÄRGE ASETAGE SEADMELE LAHTISE TULE ALLIKAID, NÄITEKS PÕLEVAID KÜÜNLAID.
• KÕRVALDAGE AKUD KASUTUSELT KESKKONNALE OHUTUL VIISIL.
Seadme tööd võivad kasutamise ajal segada mobiiltelefonidest tingitud raadiohäired. Kui esineb selliseid häireid, kasutage mobiiltelefoni käesolevast seadmest kau
emal.
Pistikupesa peab paiknema seadme lähedal ja olema lihtsasti juurdepääsetav. Toitekaabli pistik peab olema alati juurdepääsetav. Seadme täielikuks vooluvõrgust lahtiühendamiseks eemaldage seadme toitepistik pistikupesast.
Muud juhised Muud toimingud
RQTX1112
5
Page 6
g
2
Ainult eesmised kõlarid Ettevalmistus
Kahjustuste või kriimustuste vältimiseks laotage kõlarite kokkupanekuks põrandale pehme riie. Kõlarite kokkupanekul kasutage ristpea-kruvikeerajat (ei kuulu seadme k omplekti).
Veenduge enne kõlarite kokkupaneku, seadistamise ja ühendamise alustamist, et kõik vajalikud komponendid on olemas.
Hoidke kruvid lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks neid kogemata alla neelata. Võimaliku seinakinnituse kohta vt lehekülge 26.
1. Kõlarite ettevalmistamine
2 eesmist kõlarit
2 kõlarijalga (juhtmega)
2 kõlarialust
8 kruvi
1
Kõlarite paigaldusvariant
Juhtige kõlarijuhe läbi kõlarialuse.
Jätke umbes 120 mm juhet.
Võite juhtme kõlarijalalt eemaldada ja ära kasutada. Juhtme uuesti kinnitamise kohta vt lehekülg 26.
Paigutage juhe kõrgenduste vahele. Jätke umbes 120 mm juhet.
Kinnitage kõlar.
Libistage soonde.
Keerake tugevasti kinni.
Suruge juhe täielikult s isse. +: Valge
-: Sinine juhe
Suruge!
Suruge soonde. Keerake tugevasti kinni.
Suruge juhe täielikult sisse. +: Valge
-: Sinine juhe Suruge!
Suruge soonde. Keerake tugevasti kinni.
Libistage soonde.
Kõlarite allakukkumise vältimine
Peate hankima asjakohased aaskruvid, mis sobivad
seintele või postidele, mille külge need kinnitatakse.
Konsulteerige vastava kvalifikatsiooniga
ehitusettevõtjaga, kes soovitab sobivat meetodit kõlarite kinnitamiseks betoonseinale või pinnale, mis ei pruugi olla piisava kandejõuga. Ebaõige kinnitus võib seina või kõlarit kahjustada.
RQTX1112
6
Nöör (ei kuulu komplekti) Kinnita
Kõlar (tagumine)
Ettevaatust!
Ärge seiske kõlarialusel. Laste juuresolekul olge Kõlari kandmisel hoidke kinni kõlarijalast ja -alusest.
e kõlar seina külge ja siduge tugevasti kinni.
Aaskruvi (ei kuulu komplekti)
ettevaatlik.
Umbes 150 mm
Sein
Page 7
j
Ä
j
Kõlarite paigutusviis võib mõjutada bassiheli ja helivälja. Arvestage järgmisi soovitusi:
Asetage kõlarid siledale kindlale alusele. Kui kõlarid paigutada põrandale, seintele või
nurkadele liiga lähedale, võivad bassihelid olla liiga
tugevad. Katke seinad ja aknad paksude kardinatega. [Märkus] Nõuetekohase ventilatsiooni tagamiseks hoidke kõlarid seadmest vähemalt 10 mm kaugusel.
Seadistusnäide (“Ruumiheliga paigutus (soovitatav)”:
Standardne ruumiheliga paigutus) Paigutage eesmised
a keskmised kõlarid ning ruumihelikõlarid istumiskohast umbes võrdsele kaugusele. Joonisel näidatud nurgad on ligikaudsed.
2 Paigaldamine
Keskmine kõlar*2
See seade*1
Eesmine kõlar
(vasak)
Ülimadalsa-
geduskõlar
(Subwoofer-
kõlar) *3
Ruumilise heli
kõlar (vasak)
*1 Paigutage kõlarid nii, et nende nõuetekohase
*2 Asetage kõlarid paigaldusalusele või riiulile. Kui kõlar
*3 Asetage kõlar telerist paremale või vasakule kas
Sõltuvalt ruumi konfiguratsioonist võite soovida kõiki kõlareid kasutada ainult ees (“Eesmine paigutus (alternatiiv)”) ( 10, LIHTSA SEADISTUSE sätted).
Märkused kõlarite kasutamise kohta
Kasutage ainult seadme komplekti kuuluvaid
Kui esitate heli pikemat aega kõrgendatud
Kahjustuste vältimiseks vähendage järgmistel
ventilatsiooni tagamiseks jääks igasse külge vähemalt 5 cm ruumi.
asetada otse telerile, võib kõlarist põhjustatud vibratsioon pilti häirida.
põrandale või tugevale riiulile nii, et kõlar ei põhjustaks vibratsiooni. Jätke telerini umbes 30 cm vaba ruumi.
kõlareid.
Mingite muude kõlarite kasutamine võib seadet kahjustada ja helikvaliteeti negatiivselt mõjutada.
helitugevusega, võite oma kõlareid kahjustada ja nende kasutusiga lühendada.
juhtudel helitugevust: – Kui taasesitatakse moonutatud heli. – Kui kõlaritel esineb järelkõla plaadimängijast või
FM-ringhäälingust pärit müra või ostsillaatorist, testplaadilt või elektroonikaseadmest pärit pidevate signaalide tõttu.
– Helikvaliteedi reguleerimise ajal. – Seadme sisse- või väljalülitamise ajal.
60°
120°
Eesmine kõlar (parem)
Ruumilise heli kõlar (parem)
Kui teleriekraanil on ebaühtlased värvid
Keskmine kõlar on ette nähtud teleri lähedal kasutamiseks, kuid teatud telerite ja paigutuskombinatsioonide korral võib kõlar pilti negatiivselt mõjutada.
Sel juhul lülitage teler umbes 30 minutiks välja.
Teleri demagnetiseerimisfunktsioon peaks probleemi kõrvaldama. Kui probleem jääb alles, paigutage kõlarid telerist kaugemale.
Ettevaatust! Seda seadet ja komplekti kuuluvaid kõlareid
tohib kasutada ainult selles juhendis kirjeldatud viisil. Vastasel juhul võivad võimendi ja/või kõlarid saada kahjustada ning tekkida tulekahju oht. Kahjustuste korral või kui seade töötab äkitselt ebanormaalselt, pöörduge pädeva hooldustehniku poole.
Kasutage nende kõlarite seinale kinnitamiseks
ainult selles juhendis kirjeldatud meetodeid.
Ettevaatust!
rge puudutage kõlarite eesmist, võrguga kaetud
piirkonda. Hoidke kõlarist kinni külgedelt.
Lülitage enne ühendamist kõik seadmed välja ja lugege vastavaid kasutusjuhendeid.
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui kõik muud ühendused on tehtud.
Kõlarite ühendused
1
Kõlarite paigutamisel võtke arvesse kõlarite tüüpi ja liitmiku värvi.
See seade (tagapaneel) Ühendage omavahel sama värvi klemmid.
Kaabliühenduste tegemisel on soovitatav kasutada kõlarijuhtmete kleebiseid.
Kõlarid (tagumine külg)
Lükake juhe täielikult klemmi vahele, kuid mitte nii, et klemmi vahele ulatub juba isolatsiooniga kaetud
uhtmeosa.
+: Valge
-: Sinine juhe Hoiduge kõlarijuhtmete lühistamisest või polaarsuse
äravahetamisest, sest see võib kõlareid kahjustada.
3. Ühendused
2 Raadioaantenni ühendused
Siseantenni kasutamine
Kleeplint
FM ANT
(75 )
See seade (tagapaneel)
FM-siseantenn (kuulub
seadme komplekti) Kinnitage antenni see ots sellisesse kohta, et vastuvõtt oleks parim.
Tutvumine
seadmega
KOKKUVÕTLIK JUHEND 1-3
RQTX1112
7
Page 8
A
Ä
AUX
j
Välisantenni kasutamine
Kui raadiovastuvõtt on halb, kasutage välisantenni.
Kui seade pole kasutusel, ühendage antenn lahti. Ärge kasutage välisantenni elektritormi ajal.
See seade (tagapaneel)
FM
ANT
(75 )
Kasutage antennipistiku adapterit (kuulub seadme komplekti)
75 kaabel (ei kuulu
komplekti)
FM-välisantenn (teleriantenni kasutamine (ei kuulu komplekti))
ntenn tuleb lasta paigaldada pädeval tehnikul.
3 Audio- ja videoühendused
Põhiseadistuse näide
SCART-kaabel *1 (ei kuulu komplekti) Teler
See seade (tagapaneel)
AV
*1 See ühendus võimaldab teleri heli taasesitada ka
kodukinosüsteemi kaudu ( 12, Signaaliallika valimine kaugjuhtimispuldi abil). Valige teleril vastav audioväljund (näiteks Monitor).
Kui on ühendatud nii HDMI-kaabel kui SCART-
kaabel, SCART (AV) -terminalil RGB-väljundit ei ole.
Muu videoühendus
See ühendus tagab parima pildikvaliteedi.
Ühendage HDMI-kaabel (ei kuulu komplekti) selle seadme terminali HDMI AV OUT ja teleri terminali HDMI AV IN vahele.
Kui teie teler ei ühildu audiotagastuskanaliga (ARC-
iga), looge täiendav audioühendus.
Seadke “VIDEO PRIORITY (Video prioriteet)”
olekusse “ON (Sisse lülitatud)” ( 23, HDMI-menüü).
Seadke “VIDEO FORMAT (Videovorming)” menüüs 4
(HDMI) ( 18).
VIERA Link “HDAVI Control”
Kui teie Panasonic-teler ühildub funktsiooniga VIERA Link , saate oma telerit kasutada sünkroonselt kodukino operatsioonidega või vastupidi ( 18, Funktsiooni VIERA Link “HDAVI ControlTM kasutamine”).
ARC (Audio Return Channel ­audiotagastuskanal)*2, 3
Kui teler on audiotagastuskanaliga (ARC-ga) ühilduv, saab telerist pärit audiot sellesse seadmesse saata ilma, et oleks vaja luua täiendavat audioühendust. Lisateavet leiate teleri kasutusjuhendist.
AV1
[Märkus] Kasutage HDMI-logoga suure kiirusega HDMI-
kaableid (nagu näidatud kaanel).
HDMI-ga mitteühilduvaid kaableid ei tohi kasutada. On soovitatav kasutada Panasonicu HDMI-kaablit.
Soovitatava varuosa number: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m) jne. Kui teleril on rohkem kui üks HDMI-terminal, saab kasutusjuhendist teavet selle kohta, millise terminaliga tuleb ühendada.
rge tehke videoühendusi
kassettvideomagnetofoni (VCR-i) kaudu.
Kopeerimiskaitse tõttu võib pildi kuvamine olla häiritud.
Muud raadioühendused
Kui on ühendatud optiline digitaalne audioka abel *2, 3, suudab see seade dekodeerida Dolby digitaalaudiot.
Ühendage optiline kaabel (ei kuulu komplekti) selle seadme terminali DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ja teleri terminali OPTICAL OUT vahele.
[Märkus] Pärast ühendamist optilise digitaalse audiokaabliga või HDMI*2, 3 kaabliga tehke seadistused, mis sobivad teie digitaalseadmest pärit audiosignaali tüübiga ( 12). *2 Audio väljastamiseks vajalike seadistuste kohta saate lisateavet vastava seadme kasutusjuhendist. *3 Selle ühenduse korral saab taasesitada ainult Dolby Digital ja PCM süsteemides.
Kasutage seda ühendust, kui teleril pole OPTICAL OUT terminali või kui selle seadme DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminali kasutab TV-tuuner (STB).
Ühendage audiokaabel (ei kuulu komplekti) selle seadme terminali AUX ja teleri terminali AUDIO OUT vahele.
TV-tuuneri (kaabel-TV/satelliit-TV/Blu-ray plaadimängija jne) ühendamine
Kasutage seda ühendust, kui soovite sellesse seadmesse väljastada TV-tuunerist pärit ruumilise heliga originaalaudiot.
Ühendage optiline digitaalne audiokaabel (ei kuulu komplekti) selle seadme terminali DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ja TV-tuuneri terminali OPTICAL OUT vahele.
Kui terminali DIGITAL AUDIO IN OPTICAL kasutab
juba teleri audio, ühendage teleri audio audiokaabli
abil ümber terminali AUX. [Märkus]
Kui teil on mitu heliallikat (näiteks Blu-ray-mängija, DVD-mängija, kassettvideomagnetofon jne), ühendage need teleri vabade sisenditega. Teleri väljund tuleb sel
uhul ühendada selle seadme terminaliga SCART
(AV), AUX, HDMI AV OUT või DIGITAL AUDIO IN OPTICAL.
RQTX1112
8
Page 9
AA
j
A
j
g
A
A
j
4. Toitejuhtme ühendamine
Elektrivõrgu pistikupessa
AC IN
See seade (tagapaneel)
Toitejuhe (kuulub komplekti)
ENNE ÜHENDAMIST LUGEGE LEHEKÜLJELT 2 KINDLASTI HOIATUSI TOITEJUHTME KOHTA.
Energiasääst
See seade tarbib ka ooterežiimis viibides vähesel määral elektrienergiat (umbes 0,1 W). Kui seadet ei kasutata pikemat aega, ühendage elektrienergia säästmiseks seade elektrivõrgu pistikupesast lahti. Pärast selle seadme uuesti vooluvõrku ühendamist tuleb mõned mälusätted lähtestada.
[Märkus] Lisatud toitekaabel on mõeldud ainult selle seadmega kasutamiseks. Ärge kasutage seda muude seadmetega. Ärge kasutage ka mõne muu seadme
uhtmeid selle seadmega.
5. Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
Patareid
Paigaldage patareid kaugjuhtimispulti selliselt, et poolused (+ ja -) langeksid kokku kaugjuhtimispuldile märgitud polaarsusega.
Suruge kattele ja tõstke see üles.
R6/LR6,
Pange kate tagasi.
ETTEV
Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja täpselt samasuguse või võrdväärse, tootja poolt soovitatud tüüpi aku vastu. Kasutatud aku kõrvaldage kasutuselt vastavalt tootja
uhistele.
Kasutage leelis- või mangaanpatareisid.
Ärge kuumutage ega põletage patareisid. Ärge jätke patareid (patareisid) suletud uste ja akendega
autosse pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte.
Ärge:
kasutage koos vanu ja uusi patareisid; kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid; võtke patareisid lahti ega lühistage neid; püüdke leelis- või mangaanpatareisid laadida; kasutage patareisid, mille kate on maha koorunud.
kude väär käsitsemine võib põhjustada elektrolüüdileket, mis võib kaugjuhtimispulti kahjustada. Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikemat aega kasutada, võtke patareid kaugjuhtimispuldist välja. Hoidke patareisid
ahedas ja pimedas kohas.
TUST!
Kasutamine
Suunake kaugjuhtimispult kaugjuhtimissignaali anduri suunas ( 4), vältides takistusi. Kaugus: umbes 7 m. Nurk: Umbes 20° üles ja alla, umbes 30° paremale ja vasakule
a
Tutvumine
seadme
KOKKUVÕTLIK JUHEND 1-3
RQTX1112
9
Page 10
j
6. LIHTNE SEADISTAMINE
Aknas KOKKUVÕTLIK JUHEND aidatakse teid vajalike seadistuste tegemisel. Ettevalmistus
Lülitage teler sisse ja valige selle seadme ühendustega sobiv video sisendrežiim (näiteks VIDEO 1, AV 1, HDMI
ne).
Teleri video sisendrežiimi muutmise kohta saate
teavet teleri kasutusjuhendist.
Selle kaugjuhtimispuldi abil saab teleriga teostada
mõningaid põhioperatsioone ( 4).
1 Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu [
]1.
Kui ekraan LIHTNE SEADISTAMINE kuvatakse
automaatselt, jätke toimingud 2–7 vahele. 2 “DVD/CD”valimiseks vajutage nuppu [DVD]5. 3 Menüü START (Käivitamine) kuvamiseks vajutage
nuppu [START]C. 4 Menüüpunkti “SETUP (Seadistamine)” valimiseks
vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
Menüü
MAIN
DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OTHERS
SET RETURN
5 Menüüpunkti “OTHERS (Muu)” valimiseks
vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
6 Menüüpunkti “EASY SETUP (Lihtne
seadistamine)” valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
7 Menüüpunkti “SET (Seadistamine)” valimiseks
vajutage nuppu [OK]9.
8 Menüüpunkti “Yes (Jah)” valimiseks vajutage
nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
9 Järgige teateid ja tehke seadistused nuppudega
[,, ,]9 ja [OK]9. ( paremal, LIHTSA SEADISTUSE sätted) 10 LIHTSA SEADISTUSE lõpetamiseks vajutage
nuppu [OK]9.
LIHTSA SEADISTUSE sätted
Language (Keel)
Valige ekraanimenüüdes kasutatav keel.
TV aspect (Teleri kuvasuhe)
Valige teie telerile sobiv kuvasuhe.
Kõlarite paigutus
Valige sõltuvalt kõlarite paigutusest (, Paigaldamine) Ruumiheliga paigutuse” režiim (soovitatav) või “Eesmise paigutuse” režiim (alternatiiv).
Speaker check (Kõlarite kontrollimine)
Kõlariühenduste kontrollimiseks kuulake kõlarite väljastatavat heli.
Kõlari väljund
Tehke kõlariväljundi jaoks ruumiheli seadistused.
Teleri audio
Valige teleri audiosisendi ühendus. AUX-ühenduse korral ( 8): Valige “AUX”. HDMI-ühenduse korral ( 8): Valige “ARC”. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ühenduse korral ( 8): Valige “DIGITAL IN”. SCART (AV) ühenduse korral ( 8): Valige "AV". See on teleri audioseadistus funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” jaoks. ( 18)
[Märkus] Kui see seade on HDMI-kaabli kaudu ühendatud
“HDAVI Control 3 või uuema versiooniga” ühilduva teleriga, saadakse info menüükeele ja teleri kuvasuhte kohta VIERA Link funktsiooni abil.
Kui see seade on HDMI-kaabli kaudu ühendatud
funktsiooniga “HDAVI Control 2 ” ühilduva teleriga, saadakse info menüükeele kohta VIERA Link funktsiooni abil.
DVD-mängija seadistustes saab muuta ka LIHTSA
SEADISTAMISE sätteid (näiteks keelt, teleri kuvasuhet ja audiot ( 21)).
RQTX1112
10
Page 11
A
A
A
j
g
A
Raadio kuulamine
Jaamade automaatne eelhäälestamine
Saab seada kuni 30 jaama. 1 Sisendi “FM” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT-
IN]5. 2 Vajutage nuppu [MENU]7.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt: LOWEST (Madalaim) (eelseadistatud tehases):
utomaatset eelseadistust alustatakse madalaimast
sagedusest.
CURRENT (Praegune):
utomaatset eelseadistust alustatakse praegusest sagedusest.* * Sageduse muutmise kohta saate teavet punktist “Käsitsi häälestamine” ( paremal). 3 Hoidke all nuppu [OK]9. Kui kuvatakse “FM AUTO”, vabastage nupp. Tuuner hakkab kanalitele kasvavas järjekorras eelnevalt seadistama vastuvõetavaid jaamu. Kui jaamad on seatud ja raadio häälestab viimati eelseadistatud jaamale, kuvatakse “SET OK (Seadistamine edukas)”. Kui automaatne eelseadistus ei õnnestunud, kuvatakse “ERROR (Tõrge)”. Eelseadistage jaamad käsitsi ( paremal).
Eelhäälestatud jaamade kuulamine/kinnitamine
1 Sisendi “FM” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5. 2 Kanali valimiseks vajutage numbrinuppe.
Kahekohalise numbri valimiseks näiteks 12: [>10]3 [1] [2]
lternatiivselt vajutage nuppu [,]17. Teleriekraanil kuvatakse ka FM-raadiojaamade seadistus.
Kui müra on liiga tugev
Hoidke all taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: seadistuse “MONO” kuvamiseks.
Selle režiimi tühistamiseks hoidke seda nuppu uuesti all, kuni kuvatakse “AUTO ST”. See režiim tühistatakse ka sageduse muutmisel.
Käsitsi häälestamine 1 Sisendi “FM” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5. 2 Sageduse valimiseks vajutage nuppu [SEARCH, SEARCH]16
Automaathäälestuse käivitamiseks hoidke all nuppu [SEARCH, SEARCH]16, kuni sagedus hakkab näidikul kerima. Jaama leidmisel häälestamine peatub.
Jaamade käsitsi eelseadistamine
Saab seada kuni 30 jaama. 1 Raadiosaadete kuulamise ajal Vajutage nuppu [OK]9. 2 Kui sagedus vilgub näidikul
Kanali valimiseks vajutage numbrinuppe.
Kahekohalise numbri valimiseks näiteks 12: [>
10]3 [1] [2]
lternatiivselt vajutage nuppu [,]17 ja seejärel nuppu [OK]9. Kui samale eelseadistuskanalile häälestatakse uus
aam, kirjutatakse varem salvestatud jaam üle.
RDS-signaali edastamine
See seade suudab kuvada mõnes piirkonnas kasutusel oleva raadioandmesüsteemi (RDS – radio data system) poolt edastatavaid tekstiandmeid. Kui teie poolt kuulatav jaam edastab RDS-signaale, kuvatakse näidikul "RDS". Raadiosaadete kuulamise ajal
Tekstiandmete kuvamiseks vajutage nuppu [FUNCTIONS]20.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
PS: Programmiteenus PTY: Programmitüüp FREQ: Sa
eduse kuva
PTY kuva
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M
SPORT
EDUCATE
M.O.R. M*
LIGHT
M
SOCIAL
RELIGION FOLK M
PHONE
A OLDIES
IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE
SCIENCE WEATHER JAZZ
OTHER
M LEISURE ALARM
*“M.O.R. M”=Middle of the road music – traditsiooniline muusika
[Märkus] Kui vastuvõtt on halb, võib RDS-i kuva puududa.
Tutvumine seadmega
6
KOKKUVÕTLIK JUHEND
RQTX1112
11
Page 12
Menüü START (Käivitamine) kasutamine
START-menüü kaudu saab valida heliefekte ja soovitud signaaliallikat või alustada taasesitust / siseneda menüüdesse. 1 Menüü START (Käivitamine) kuvamiseks vajutage nuppu
[START]19.
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamisel lülitub START-menüü kuvamise ajal sisse ka teler. näiteks
2 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9. Väljumiseks vajutage nuppu [START]C. 3 Seadistamiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage
seejärel nuppu [OK]9. Kui on valitud “Input Selection (Sisendi valik)”
Saate menüüst valida soovitud signaaliallika. DVD/CD ( 14), FM RADIO ( 11), AV*1 ( allpool), AUX*1 ( allpool), ARC*1 ( allpool), DIGITAL IN*1, 2 ( allpool), USB ( 21), iPod ( 20) *1 "AV", “AUX”, "ARC" või DIGITAL IN” kõrvale ilmub “(TV)”, viidates funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamisel kehtivale teleri audioseadistusele ( 18). *2 "DIGITAL IN” kõrvale ilmub “(STB)”, viidates funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamisel kehtivale TV-tuuneri audioseadistusele ( 18).
Kui on valitud “Setup (Seadistamine)”
Saate muuta selle seadme sätteid. ( 21)
Kui on valitud “Sound (Heli)”
Saate valida helikvaliteedi seadistusi ( 13, EQ (ekvalaiser)).
Muud valitavad elemendid
Kuvatavad elemendid on erinevad sõltuvalt andmekandjast ja signaaliallikast. Kui on sisestatud plaat või ühendatud USB-seade, saate käivitada taasesitust või siseneda menüüdesse ka START­menüü kaudu. näiteks [DVD-V]
Kui ekraanil kuvatakse juhtpaneel, näiteks [DVD-V] (kui START-menüüs on valitud “Playback Disc (Plaadi taasesitus”))
Taasesitust saate juhtida esitatud juhtseadiste abil.
Signaaliallika valimine kaugjuhtimispuldi abil
vajutage valimiseks
[DVD]5 DVD/CD [iPod]5 IPOD (B 20) [RADIO,
EXT-IN]5
[Märkus] Kui valite vastavad heliallikad ( 8), veenduge, et sellel seadmel on audioühenduseks terminal SCART (AV), AUX, HDMI AV OUT või DIGITAL AUDIO IN OPTICAL. Reguleerige
RQTX1112
teleri helitugevus minimaalseks ja reguleerige seejärel helitugevus välja sellelt seadmelt.
12
DVD CD Home Cinema
Inpu t Selection
Setup
DVD/CD Home Cinema
Playback Disc
T O P MEN U (DV D) MENU (DVD) Inp ut Selectio
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
FM: ( 11) AV: Audio sisestamisel SCART (AV) terminali kaudu. AUX: Audio sisestamisel AUX-terminali kaudu. ARC: Audio sisestamisel HDMI AV OUT terminali kaudu. D-IN: Audio sisestamisel DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminali kaudu. ( paremal) USB: ( 21)
Taasesitus / menüüsse sisenemine
Teleri või mõne muu seadme audio kuulamine selle seadme kõlaritest
Ettevalmistus
Veenduge, et selle seadme ja teleri vahel on olemas audioühendus. ( 8) Lülitage teler ja/või muu seade sisse.
Vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5, et valida allikas, mida kasutatakse selle seadme ühendamiseks teleri või mõne muu seadmega.
Ruumilise heli efektide ja helirežiimi muutmise kohta lugege punktist “Ruumilise heli efektide nautimine kõigist kõlaritest” ( 13) Kui teie Panasonic-teler ühildub funktsiooniga VIERA Link, lugege muude sellega seotud funktsioonide kohta punktist “VIERA Link “HDAVI ControlTM” kasutamine” ( 18).
Digitaalse audiosisendi seadistamine
Valige ühendus, mis sobib kokku selle seadme DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ja HDMI AV OUT terminalist pärit audiosignaali tüübiga. Seadistused tuleb teha valikute “D-IN” ja “ARC” jaoks. Kastiga ümbritsetud seadistused on tehaseseadistused.
Kasutatavad seadistused
Režiim Säte
DUAL:
DRC: (Dynamic Range Compressi on – dünaamika diapasooni tihendus)
PCM FIX:
STB*3: (CABLE/ SAT AUDIO)
1 Sisendi “D-IN” või “ARC” valimiseks vajutage mitu korda nuppu [RADIO, EXT-IN]5. 2 Vajutage taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: ja seejärel režiimi valimiseks nuppu [,]9. 3 Kui kuvatakse valitud režiim vajutage soovitud sätte valimiseks nuppu [,]9.
*3 Ainult, kui on valitud “D-IN”. Seadistuse tegemisel valige teleril kindlasti seadme (TV­tuuneri jne) sisendkanal. Seade tuleb Panasonicu teleriga ühendada HDMI-kaabli abil ja selle seadmega optilise digitaalse audiokaabli abil. See funktsioon ei tööta, kui "TV AUDIO" all on valitud “DIGITAL IN” ( 23).
(toimib ainult koos Dolby Dual Mono funktsiooniga) –[MAIN+SAP] (stereo audio) –MAIN SAP SAP” = Secondary Audio Program (teisene audioprogramm) Seadke PCM FIX režiim väljalülitatuks (OFF)
ON (sisse lülitatud) Dünaamikadiapasooni tihendus tagab selge heli ka väikese helitugevuse korral, tihendades madalaima ja kõrgeima helitaseme ulatust. Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks. (toimib ainult koos Dolby Digital -funktsiooniga) –[OFF] (välja lülitatud) Taasesitatakse signaali kogu dünaamikadiapasoon.
ON (sisse lülitatud) Valige see säte, kui võetakse vastu ainult PCM­signaale. –[OFF] (välja lülitatud) Valige see säte, kui võetakse vastu Dolby Digital ja PCM signaale. Loomutruu 5.1-kanaliga ruumilise heli vastuvõtmisel valige säte “OFF” (välja lülitatud).
SET Valige see säte selle seadme seadmiseks “D-IN” režiimi, kui teleril on valitud HDMI-ga ühendatud TV-tuuneri sisendkanal ( 18, TV-tuuneri audio seadistamine VIERA Link “HDAVI Control” puhul). –[OFF] (välja lülitatud) Valige selle seadistuse tühistamiseks.
Page 13
V
j
A
j
3
Heliefektide nautimine
kõigist kõlaritest
Järgmised heliefektid ei pruugi olla kasutusel või ei toimi mõne signaaliallika korral. Kui neid heliefekte kasutada mõne signaaliallika korral, võib helikvaliteet halveneda. Sel juhul lülitage heliefektid välja. [Märkus] Kui muudate ruumilise heli efekti, ruumilise heli sosinarežiimi või helirežiime, kuvatakse seadistus teleriekraanil, kui video taasesituse ajal on allikaks valitud "DVD/CD" või "USB".
EQ (ekvalaiser)
Saate valida helikvaliteedi sätteid.
Igal nupu [,]9 vajutamisel vahetuvad režiimid järgmiselt:
FLAT (tavaline): Tühistamine (heliefekti ei lisata).
HEAVY (Hevi): Lisab rock-muusikale “tümpsu”.
CLEAR (selge): Muudab kõrgemad helid selgemaks.
SOFT (pehme): Taustamuusika kuulamiseks.
SUBW LVL (ülimadalsageduskõlari helisignaali
tase)
Saate reguleerida bassiheli taset. Seade valib sõltuvalt
taasesitatava allika tüübist automaatselt kõige
sobivama seadistuse.
Tehtud seadistus säilitatakse ja valitakse iga kord,
kui taasesitate sama tüüpi heliallikat.
Tutvumine seadmega
Ruumilise heli efektide nautimine
ajutage nuppu [SURROUND]12.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
STANDARD (Standardne):
Heli väljastatakse nii nagu see salvestati/kodeeriti. Kõlari väljund on sõltuvalt heliallikast erinev.
MULTI-CH (Multikanal):
Saate heli kuulata eesmistest kõlaritest ja ruumilise heli kõlaritest ka siis, kui esitatakse kahe kanaliga heli.
MANUAL (Käsirežiim): ( allpool) Kui kuvatakse “MANUAL (Käsirežiim)”, vajutage muude ruumihelirežiimide valimiseks nuppu [,]9.
Igal nupu [,]9 vajutamisel vahetuvad režiimid
ärgmiselt:
DOLBY PLII MOVIE
Sobib filmide või Dolby Surround süsteemi abil salvestatud videote jaoks. (välja arvatud [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Lisab stereoallikatele 5.1-kanali efektid. (välja arvatud [DivX])
S.SRD
Saate stereoallikate korral kuulata heli kõigist kõlaritest.
STEREO
Heli väljastatakse mis tahes heliallika korral ainult eesmistest kõlaritest ja subwoofer-kõlarist.
TV-audio või stereoallikate kõigist kõlaritest kuulamise soovitatavad režiimid:
DOLBY PLII DOLBY PLII S.SRD
MOVIE MUSIC
Ruumilise heli kõlaritest pärit väljundi korral süttib selle seadme näidikul “SRD”. Kui signaaliks on DTS või Dolby Digital, kuvatakse näidikul vastavalt ka “/DTS” või “/DOLBY DIGITAL”.
Helirežiimi valimine
1 Helirežiimi valimiseks vajutage nuppu [SOUND]11.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
EQ: Equaliser (Ekvalaiser) SUBW LVL: Ülimadalsageduskõlari helitase H.BASS: Harmooniline bass C.FOCUS: Keskfookus 2 Kui kuvatakse valitud režiim, vajutage seadistuste tegemiseks nuppu [,]9.
Iga heliefekti seadistamise üksikasjade kohta vt alljärgnevat teavet:
H.BASS (harmooniline bass)
Madalsageduslikku heli saate tõhustada nii, et
tugevbassiheli on kuulda ka siis, kui teie ruumi akustika
pole optimaalne.
ON <-> OFF
Tehtud seadistus säilitatakse ja valitakse iga kord, kui
taasesitate sama tüüpi heliallikat.
C.FOCUS (keskfookus) (Töötab keskkanaliga audio taasesitamisel või kui on valitud DOLBY PLII ( vasakul).)
Saate keskmise kõlari heli muuta selliseks nagu heli tuleks telerist. ON <-> OFF
Ruumilise heli sosinarežiim
udioefekti saab täiustada madala helitugevuse puhul.
(Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks.)
Vajutage nuppu [W.SRD]23.
Igal nupuvajutusel vahetuvad
režiimid järgmiselt: ON <->
OFF
Kõlari väljundtaseme käsitsi reguleerimine
Ettevalmistus
Pildi kuvamiseks lülitage teler sisse ja valige video vastav sisendrežiim. Helitugevuse reguleerimiseks tavalisele kuulamistasemele vajutage nuppu [+, VOL, -]14.
“DVD/CD”valimiseks vajutage nuppu [DVD]5. Valige menüü AUDIO punktis “SPEAKER SETTINGS
(Kõlari seadistused)” säte “TEST TONE (Testtoon) ( 23). 1 Testtooni režiimi sisenemiseks vajutage nuppu [OK]9.
näiteks
AUDIO-SPEAKER SETTINGS-TEST T O NE
SPEAKER TRIM LEVEL LEFT
CENTER RIGHT
0dB
Testtoon väljastatakse igale kanalile järgmises
ärjekorras. LEFT (Vasak), CENTER (Keskmine), RIGHT (Parem), SURROUND RIGHT (Parem ruumiheli), SURROUND LEFT (Vasak ruumiheli)
2 Kõigi kõlarite helitaseme reguleerimiseks vajutage
nuppu [OK]9 ja seejärel nuppu [,]9. (CENTER (Keskmine), SURROUND RIGHT (Parem ruumiheli), SURROUND LEFT (Vasak ruumiheli))
-6 dB kuni +6 dB (tehaseseadistus: 0 dB)
RQTX1112
1
Page 14
ppu [
Kõlari väljundhelitugevuse reguleerimine taasesituse ajal
(See funktsioon töötab, kui taasesitatakse ruumilise heli kanaliga audiot või kui seadme näidikul põleb näit "SRD")
1 Kõlari valimiseks hoidke all nuppu [–CH SELECT];.
Kõlarikanali kuvamise ajal vajutage nuppu [–CH SELECT];. SW (Subwoofer – ülimadalsageduskõlar) kuvatakse ka siis, kui heliallikas ei sisalda ülimadalsageduskanalit.
2 Kui on valitud “L” või “R”. Eesmiste kõlarite balansi reguleerimiseks vajutage nuppu [,]9.
3 Kui on valitud “C”, “RS”, “LS” või “SW”. Kõigi kõlarite helitaseme reguleerimiseks vajutage nuppu []9 (suurendamine) või nuppu []9 (vähendamine).
Põhiline taasesitus
Ettevalmistus
Pildi kuvamiseks lülitage teler sisse ja valige selle seadme ühendustega sobiv video sisendrežiim (näiteks VIDEO 1, AV 1, HDMI jne).
1 Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu [ 2 “DVD/CD”valimiseks vajutage nuppu [DVD]5. 3 Plaadialuse avamiseks vajutage nuppu [
OPEN/CLOSE]5.
4 Sisestage plaat.
Kahepoolsed plaadid asetage nii, et selle poole etikett, mida soovite esitada, oleks pealpool.
5 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6.
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
+, VOL, -]14.
nu
[Märkus] Menüüde kuvamise ajal jätkavad plaadid pöörlemist. Kui olete lõpetanud, vajutage seadme mootori ja teleriekraani säästmiseks nuppu [ STOP]6. iR/iRW plaatide korral ei pruugi pealkirja täieliku numbri kuvamine õnnestuda.
Etikett pealpool
]1.
Põhilised juhtseadised
Ühe nupuvajutusega taasesitus (ainult
kaugjuhtimispuldilt): [ PLAY]6 (ooterežiimis) See seade lülitub automaatselt sisse ja hakkab esitama plaadialusel olevat plaati. Peatamine: [ STOP]6 Kui näidikul kuvatakse “RESUME STOP (Jätka pärast peatamist)”, salvestatakse positsioon mällu.
Jätkamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6. Positsiooni kustutamiseks vajutage uuesti nuppu
[ STOP]6. Paus: [II PAUSE]6 Esituse taaskäivitamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6.
Vahelejätmine: [SKIPI:, SKIPI]6 Otsing: [SEARCH, SEARCH]6 (taasesituse ajal) Aegluubis: [SEARCH, SEARCH]6 (pausi
ajal)
Kuni 5 toimingut. Normaalse taasesituse käivitamiseks vajutage
nuppu [ PLAY]6.
[VCD] Aegluubis: Ainult edasisuunas. [MPEG4] [DivX] Aegluubis: Ei toimi.
Kaaderhaaval esitamine: [II, II]9 (pausi ajal) [DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] Ainult edasisuunas. Ekraanikuva elementide valimine: [,,,,
OK]9 [,,,]9: Valimine [OK]9: Kinnitamine Numbri sisestamine: Numbrinupud [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] Näiteks 12 valimiseks: [> [VCD] taasesituse juhtimise funktsiooniga PBC-funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu [ STOP]6 ja seejärel vajutage numbrinuppe. [DVD-V] Plaadi ülamenüü kuvamine: [TOP MENU]8 [DVD-V] Plaadimenüü kuvamine: [MENU]7 Eelmisele ekraanikuvale naasmine: [RETURN]E [VCD] (taasesituse kontrolliga) Plaadimenüü
kuvamine: [RETURN]21 Selle seadme kuva: [FL DISPLAY]22
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX] Kellaaja kuva ,-. Infokuva (näiteks [DVD-VR] programminumber) [JPEG] SLIDE,-.Sisu number
10]3 [1] [2]
RQTX1112
14
Page 15
j
j
Perfum
e
N
T
Muud taasesitusrežiimid
Korduv taasesitus
See töötab ainult juhul, kui saab kuvada möödunud esitusaega. See töötab ka igasuguse JPEG-sisuga.
Kordusrežiimi kuvamiseks hoidke taasesituse ajal all nuppu [–REPEAT];.
Kordusrežiimi kuvamise ajal vajutage nuppu [– REPEAT]: korratava elemendi valimiseks.
näiteks [DVD-V] Tühistamiseks valige “OFF (Välja lülitatud)”. Kuvatavad elemendid on erinevad sõltuvalt plaadi tüübist ja taasesitusrežiimist.
Juhuslikus järjekorras taasesitus
1 (Ainult juhul, kui plaadil on grupid või mitu pala.)
Grupi või pala valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
näiteks [DVD-V]
DVD-V RA
DOM
SELECT
ITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
“*” tähistab valitud gruppi või pala. Valiku
tühistamiseks vajutage nuppu [OK]9 uuesti.
2 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu [
PLAY]6.
Navigatsioonimenüüde kasutamine
Tutvumine seadmega
Programmeeritud ja juhuslikus järjekorras taasesitus
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4]
[DivX]
Ettevalmistus
Kui taasesitus on peatatud, vajutage nuppu [PLAY MODE] (Taasesitusrežiim): taasesitusrežiimi valimiseks. Programmeeritud ja juhuslikus järjekorr as ta as esituse aknad kuvatakse teineteise järel. Program ------------------------------------------) Random ^--- Programmeeritud ja juhuslikus järjekorras taasesituse akendest väljumine (} [DVD-VR] Valige “DVD-VR/DATA” all “DATA (Andmed)” ( 24, menüü OTHERS (Muu), et esitada MP3, JPEG, MPEG4 või DivX sisu. Kui kuvatakse aken “PLAYBACK MENU (Taasesitusmenüü)”, valige “AUDIO/PICTURE (Audio/pilt)” või “VIDEO” ( paremal, kasutades TAASESITUSMENÜÜD), seejärel jätkake ülalkirjeldatud viisil. Kui plaat sisaldab nii WMA/MP3 kui JPEG infosisu, valige sisuks kas muusika või pilt. WMA/MP3: Valige “MUSIC PROGRAM (Programmeeritud
ärjekorras muusika)” või “MUSIC RANDOM (Juhuslikus järjekorras muusika)”. JPEG: Valige “PICTURE PROGRAM (Programmeeritud järjekorras pilt)” või “PICTURE RANDOM (Juhuslikus järjekorras pilt)”. [DVD-V] Mõnda elementi ei pruugi saada esitada ka mitte siis, kui olete need programmeerinud.
Programmi esitus (kuni 30 elementi)
1 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja
seejärel nuppu [OK]9.
näiteks [DVD-V]
Korrake seda toimingut muude elementide
programmeerimiseks.
Eelmisesse menüüsse naasmiseks vajutage nuppu
[RETURN]E.
2 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6.
Kõigi elementide valimine
Valiku “ALL (Kõik)” valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Valitud programmi kustutamine
1 Vajutage nuppu []9 ja vajutage seejärel programmi valimiseks nuppu [,]9. 2 Vajutage nuppu [CANCEL]4.
Kogu programmi kustutamine
Sätte “CLEAR ALL (Kõigi kustutamine)” valimiseks vajutage mitu korda nuppu []9 ja seejärel nuppu [OK]9. Kogu programm kustutatakse seadme mälust ka plaadialuse avamisel, seadme väljalülitamisel ja muu heliallika valimisel.
DVD-V PROGRAM
I
TLE TITLE CHAPTER
SELECT T TITLE 1
TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4
1 2 3 4
Andmeplaatide taasesitus
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DVD-VR] Valige “DVD-VR/DATA” all “DATA (Andmed)”
[DivX]
( 24, menüü OTHERS (Muu), et esitada MP3, JPEG, MPEG4 või DivX sisu.
Plaatide
esitamine
TAASESITUSMENÜÜ kasutamine
Kui plaat sisaldab nii videot (MPEG4/DivX) kui muud vormingut (WMA/MP3/JPEG), kuvatakse aken “PLAYBACK MENU (Taasesitusmenüü)”.
BACK
MENU
PLA
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUDIO/PICTURE
VIDEO
Valiku “AUDIO/PICTURE (Audio/Pilt)” või “VIDEO” valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Taasesituse käivitamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6. Valitud elemendi/pala esitamise kohta vt punkti “Valitud
elemendi/pala esitamine” ( allpool).
Valitud elemendi/pala taasesitamine
Kui näidikul on näit “DATA-DISC (Andmeplaat)”, võite valida soovitud elemendi taasesituse. näiteks
Grupp (kaust): Sisu (fail):
: WMA/MP3
DATA-DISC
ROOT
Underwater Fantasy planet Starpersons1
: JPEG : MPEG4/DivX
Akna kuvamiseks / aknast väljumiseks vajutage
nuppu [MENU]7.
Menüüelemendi valimiseks vajutage nuppu [,]9
a seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu [,]9. Praegusest kaustast ühe taseme võrra tagasiminekuks vajutage nuppu [RETURN]E. Maksimaalselt: 28 märki faili/kausta nime jaoks. Taasesitus algab valitud sisust.
RQTX1112
15
Page 16
[JPEG] Pildi valimine pisipiltide menüüst
[
[,]
A
A
G
1 Kui kuvatakse pilt, vajutage pisipiltide menüü kuvamiseks nuppu [TOP MENU]8.
näiteks
Grupi nimi Grupi ja sisu number
JPE G im age s G 1 / 1: C 3/ 9
2 Pildi valimiseks vajutage nuppu [,,,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu [SKIPI, SKIPI]6.
Muude gruppi sisenemine
1 Grupi nime valimiseks vajutage nuppu []9. 2 Grupi valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
DVD-R/-RW (DVD-VR) plaatide taasesitus
[DVD-VR]
Pealkirjad kuvatakse ainult juhul, kui pealkirjad on plaadile salvestatud. Te ei saa programme redigeerida, taasesitada nimekirju ega
plaadipealkirju.
Programmide esitamine
1 Kui taasesitus on peatatud, vajutage nuppu [DIRECT NAVIGATOR] (Otsene navigeerimine)8. näiteks
PG DAT E LEN
1
2
10/11 02:15
12/05 01:30
TH TITLE
0 : 1 6 : 0 2
0 : 3 8
LIVE CONCERT
O
2 Programmi valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu
9.
Taasesitusnimekirja esitamine
Need funktsioonid töötavad ainult juhul, kui plaat sisaldab taasesitusnimekirja. 1 Kui taasesitus on peatatud, vajutage nuppu [PLAY LIST]7 (Taasesitusnimekiri). näiteks
PL D ATE L EN
1
2
11 / 1 1
00:01
12/01 01:20
0 : 0 0
0 : 0 1
TH TITLE
CITY PENGUIN
: 1 0
2 Taasesitusnimekirja valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu [,]9.
Ekraanimenüüde kasutamine
Näidatud elemendid/palad võivad plaaditüübist sõltuvalt olla erinevad.
Menu 1 (Disc/Play) (Menüü 1 (Plaat/taasesitus))
TRACK SEARCH, TITLE SEARCH, CONTENT SEARCH, CHAPTER SEARCH, PG SEARCH (programmi otsing), PL SEARCH (taasesitusnimekirja otsing)
Konkreetsest elemendist/palast alustamine
[VCD] See funktsioon ei toimi taasesituse juhtimise kasutamisel. näiteks [DVD-V]: T2 C5
Andmeplaadi numbrite valimine
näiteks 123:
>10]3 [1] [2] [3] [OK]9
AUDIO
[DVD-V] [DivX] (mitme heliraja korral)
Audio-heliraja valimine
[DVD-VR] [VCD]
“L”, “R”, “L+R” või “L R” valimine
Tegelikud toimingud sõltuvad plaadist. Üksikasjade kohta lugege plaadi juhendist.
Signaalitüüp/andmed
LPCM/PPCM/ (diskreetimissagedus)/bitti/kanal (kanalite arv)
näiteks
3/2 .1ch
D/DTS/MP3/MPEG: Signaalitüüp kHz
1: Madalsagedusefekt (ei kuvata,
kui signaal puudub) 0: Ruumiline heli puudub 1: Monofooniline ruumiline heli 2: Stereofooniline ruumiline heli (vasak/parem)
.1: Keskmine .2: Eesmine vasak + Eesmine parem
.3: Eesmine vasak + Eesmine parem + Keskmine [DivX] Kui DivX-videoplaadil muuta audiot, võib taasesituse alguseni kuluda veidi aega.
PLAY SPEED (Taasesituse kiirus)
[DVD-VR] [DVD-V]
Taasesituse kiiruse muutmine
– kiiruselt “x0,6” kiirusele “x1,4” (0,1-ühiku sammuga)
Normaalse esituse taastamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6. Pärast kiiruse muutmist
– Dolby Pro Logic II ei toimi. – Audioväljund lülitub 2-kanali stereole. – Diskreetimissagedus 96 kHz teisendatakse sageduseks 48 kHz. See funktsioon ei pruugi sõltuvalt plaadi salvestusest toimida.
1 Ekraanimenüü kuvamiseks vajutage nuppu [FUNCTIONS]20. Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
Menu 1 (Disc/Play) Menu 2 (Video) Menu 3 (Audio) Menu 4 (HDMI) Exit
näiteks Menu 1 (Disc/Play) [DVD­V] Praegune element/pala
T 1
C1
1:ENG
OFF
TITLE SEARCH
Elemendi/pala nimi
2 Elemendi/pala valimiseks vajutage nuppu
[,,,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
REPEAT MODE (Kordusrežiim)
( 15, Korduv taasesitus)
-B Repeat (Teatud kindla lõigu kordamine) Välja arvatud [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (osa Foto) [VCD] (SVCD)
lgus- ja lõpp-punktis vajutage nuppu [OK]9.
• Tühistamiseks valige säte „OFF (välja lülitatud)”.
näiteks Menu 1 (Disc/Play) [DVD-V]
Praegune seadistus
T 1
C 1
1:ENG
OFF
CHAPTER SEARCH
3 Seadistamiseks vajutage nuppu [,]9 ja
RQTX1112
vajutage seejärel nuppu [OK]9.
16
Page 17
j
A
j
p
j
i
SUBTITLE (subtiiter)
[DVD-V] [DivX] (mitme subtiitri korral) [VCD] (ainult SVCD)
Subtiitri keele valimine
+R/+RW puhul võidakse näidata subtiitri numbrit subtiitrite puhul, mida ei kuvata. [DVD-VR] (subtiitri sisse-/väljalülituse infoga)
“ON (Sisse lülitatud)” või “OFF (Välja lülitatud)” valimine
See funktsioon ei pruugi sõltuvalt plaadist toimida. [DivX] ( 24, DivX-subtiitriteksti kuvamine)
ANGLE (nurk)
[DVD-V] (mitme nurga korral)
Videonurga valimine
JP G
DATE DISPLAY (Kuupäeva kuvamine)
DAT E
[JPEG] Pildikuupäeva kuvamise jaoks “ON (sisse lülitatud)” või “OFF (välja lülitatud)” valimine
ROTATION (pööramine)
[JPEG] Pildi pööramine (pausi ajal)
0
<->
90
<->
180
<->
270
Menu 2 (Video) (Menüü 2 (Video))
PICTURE MODE (Pildi režiim)
NORMAL CINEMA1 (normaalne kinorežiim 1): Pehmendab
pilti ja võimendab detaile tumedates stseenides. CINEMA2 (Kino 2): Teravustab pilti ja võimendab detaile tumedates stseenides. DYNAMIC (Dünaamiline): Suurendab kontrastsust mõjuva pildi saavutamiseks.
ANIMATION (Animatsioon): Sobib animafilmide vaatamiseks.
ZOOM (Suumimine)
Suumimissuuruste valimine NORMAL (Normaalne), AUTO (Automaatne) ([DVD- VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]]), x2, x4
[JPEG]: pausi ajal
TRANSFER MODE (Ülekandmisrežiim)
Kui olete valinud “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” või “1080i” (“VIDEO FORMAT” menüüs 4 (HDMI)), valige progressiivväljundi teisendusmeetod, mis sobiks esitatava materjali tüübiga. Säte naaseb tagasi väärtusele “AUTO (Automaatne)” või “AUTO1 (Automaatne 1)”, kui avatakse plaadialus, seade lülitatakse välja või valitakse mingi muu signaaliallikas.
PAL-
laatide esitamisel
AUTO (Automaatne): Tuvastab automaatselt filmi- ja videosalvestise ja teisendab seda vastavalt. VIDEO: Valige see seadistus, kui automaatset seadistust AUTO kasutades on videopilt moonutatud. FILM: Valige see seadistus, kui automaatset seadistust AUTO kasutades on filmi pilt teraline või ebaühtlane. Kui videopilt on moonutatud, nagu on kujutatud parempoolsel
oonisel, valige siiski säte “AUTO (Automaatne).
NTSC-plaatide esitamisel AUTO1 (Automaatne 1): Tuvastab automaatselt filmi-
a videosalvestise ja teisendab seda vastavalt.
AUTO2 (Automaatne 1): Täiendavalt seadistuse
UTO1 funktsioonidele tuvastab automaatselt erineva kaadrisagedusega filmi ja teisendab selle vastavalt. VIDEO: Valige see seadistus, kui “AUTO1” või “AUTO2” kasutamisel on videopilt moonutatud.
SOURCE SELECT (Allika valimine) [DivX]
Kui on valitud seadistus „AUTO”, määratakse ja väljastatakse DivX-salvestise ülesehituse meetod automaatselt. Kui pilt on moonutatud, valige seadistus „INTERLACE” (ülerealaotus) või „PROGRESSIVE” (progressiivne laotus ehk
ärjestlaotus) sõltuvalt sellest, millist ülesehituse meetodit
salvestise plaadile salvestamisel kasutati.
AUTO (Automaatne), INTERLACE (Ülerealaotus), PROGRESSIVE (Progressiivne)
Menu 3 (Audio) (Menüü 3 (Audio))
DIALOG ENHANCER (Dialoogi parendamine)
Filmide dialoogi muutmine paremini kuuldavaks
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3 või enama kanaliga, kus dialoog on salvestatud keskmisesse kanalisse) [DivX] (Dolby Digital, 3 või enama kanaliga, kus dialoog on salvestatud keskmisesse kanalisse)
OFF (Sisse lülitatud), ON (Välja lülitatud)
Menu 4 (HDMI) (Menüü 4 (HDMI))
HD MI
HDMI STATUS (HDMI staatus)
HDMI-info kuvamine
näiteks
HDMI ---
CONNECTED STATE
2
AUDIO STREAM
3
MAX CHANNEL 2ch FORMAT
4
5
COLOUR
INFORMATION
CONNECTED PCM
VIDEO
SPACE YCbCr
720p
4:4:4
1 Ühenduse staatus 2 Näitab väljundsignaali tüüpi. (Kui “AUDIO OUT (Audioväljundi)” jaoks on valitud säte “OFF (Välja lülitatud)” ( 23, HDMI menüü), kuvatakse “– – –”) 3 Näitab audiokanalite arvu. 4 ( 18, VIDEO FORMAT (Videovorming)) 5 ( 18, COLOUR SPACE (Värviruum))
HD ENHANCER (HD laiendaja)
See funktsioon töötab, kui HDMI-ühendust kasutatakse nii, et “VIDEO PRIORITY (Video prioriteedi)” sätteks on ( 23, HDMI menüü) “ON (Sisse lülitatud)”.
“720p”, “1080i” ja “1080p” pildi teravamaks muutmine OFF (Välja lülitatud), 1 (nõrgim) kuni 3 (tugevaim)
tamine
Plaatide
es
RQTX1112
17
Page 18
Y
Y
V
j
j
VIDEO FORMAT (VIDEOVORMING)
See funktsioon töötab, kui HDMI-ühendust kasutatakse nii, et “VIDEO PRIORITY (Video prioriteedi)” sätteks on ( 23, HDMI menüü) “ON (Sisse lülitatud)”.
Teleri sobiva pildikvaliteedi valimine
(Videosalvestised teisendatakse kõrglahutusvideoks ja väljastatakse kõrglahutusvideona.) * 480p/576p/720p/1080p (progressiivne) * 480i/576i/1080i (ülerealaotus) Kui pilt on moonutatud, hoidke all tühistamisnuppu [CANCEL]4, kuni pilt kuvatakse õigesti. (Väljund lülitub tagasi sättele “480p”/“576p”.) * Kuvatavad numbrid sõltuvad taasesitatavast plaadist. Kuvatakse ühte ülalesitatud numbritest.
COLOUR SPACE (VÄRVIRUUM)
See funktsioon töötab, kui HDMI-ühendust kasutatakse nii, et “VIDEO PRIORITY (Video prioriteedi)” sätteks on ( 23, HDMI menüü) “ON (Sisse lülitatud)”.
Teleri sobiva pildivärvuse valimine
CbCr 4:2:2 CbCr 4:4:4
RGB
Kui värviruum ühildub teie teleriga, kuvatakse märk “*”. Kui pildi värvus on moonutatud, hoidke all
tühistamisnuppu [CANCEL]4, kuni pildi värvus kuvatakse õigesti.
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI ControlTM” kasutamine
VIERA Link “HDAVI Control” tutvustus
IERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” on mugavusfunktsioon, mis võimaldab seotud toiminguid selle seadme ja Panasonic teleri (VIERA) või vastuvõtja vahel, mis kasutab funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control”. Seda funktsiooni saate kasutada, kui ühendate seadmed HDMI-kaabliga. Täpsemad
uhised on toodud ühendatud seadme kasutusjuhendis. VIERA Link “HDAVI Control”, mis põhineb HDMI poolt pakutavatel juhtimisfunktsioonidel, mis on HDMI CEC (Consumer Electronics Control) all tuntud tööstusstandard, on meie poolt väljatöötatud ja lisatud unikaalne funktsioon. Seetõttu ei saa tagada ta töötamist muude tootjate seadmetega, mis toetavad standardit HDMI CEC. See seade toetab “HDAVI Control 5” funktsiooni. “HDAVI Control 5” on Panasonicu HDAVI Control funktsiooniga ühilduvate seadmete uusim standard (praegune versioon:
2009. a. detsember). See standard ühildub Panasonicu tavapäraste HDAVI-seadmetega. Vaadake muude tootjate seadmete, mis teotavad VIERA Link funktsiooni, spetsiaalseid juhendeid. “HDAVI Control 2 või uuema versiooni” funktsioon võimaldab
ärgmisi toiminguid: Lihtne juhtimine ainult VIERA-teleri kaugjuhtimispultidega (“HDAVI Control 2 või uuem versioon”) ( 19).
Ettevalmistus
Veenduge, et on loodud HDMI-ühendus ( 8). Seadke “VIERA Link” olekusse “ON (Sisse lülitatud)” (
23, HDMI-menüü). Ühenduse õigeks lõpuleviimiseks ja aktiveerimiseks lülitage kõik VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga
RQTX1112
ühilduvad seadmed sisse ja seadke teler sellele seadmele vastavasse HDMI-sisendrežiimi.
18
Teleri audio seadistamine funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” jaoks sobivaks
Lingitud toimingute kasutamiseks valige sisend “AV”, “AUX”, “ARC” või “D-IN”. Vt teleri audio seadistamist LIHTSA SEADISTAMISE punktis ( 10) või “TV AUDIO” HDMI-menüüs ( 23). Veenduge, et audio ühenduseks on SCART (AV) terminal ("AV"-sisendi korral), AUX-terminal (“AUX”-sisendi korral) või DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminal (“D IN”-sisendi korral) ( 8).
TV-tuuneri audio seadistamine funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” jaoks sobivaks
Lingitud toimingute kasutamiseks valige sisend “D-IN”. Vt TV-tuuneri seadistamist punktis "Digitaalse audio sisendi seadistuste tegemine ( 12). Veenduge, et audio ühenduseks on DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminal (“D-IN”-sisendi korral) ( 8). Igal ühenduse või seadistuste muutmisel tuleb ülalpool nimetatud punktid üle kontrollida.
Sisendite “AV”, “AUX”, “ARC” või “D-IN” (DIGITAL
*
1
IN) talitlus sõltub teleri audio seadistusest ( ülalpool, Teleri audio seadistamine funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamiseks).
Sisendi “D-IN” (DIGITAL IN) talitlus sõltub TV-tuuneri audio
*
2
seadistusest ( ülalpool, TV-tuuneri audio seadistamine funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamiseks).
Milleks saab “HDAVI Control'i” kasutada?
Automaatne sünkroonfilmimine
(Saadaval, kui kasutatakse VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga ühilduvat telerit “HDAVI Control 3 või uuema versiooniga”)
See funktsioon tagab automaatselt sünkroonitud audio- ja videoväljundi. (See funktsioon töötab ainult siis, kui signaaliallikas on “DVD/CD”, “USB”, “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2.) Kui signaaliallikana kasutatakse “DVD/CD” või “USB”, seadke VIDEO-menüüs “TIME DELAY (Ajaviite)” sätteks “0 ms/AUTO” ( 22).
Ühe nupuvajutusega taasesitus
Võite selle seadme ja teleri sisse lülitada ning ühe nupuvajutusega alustada plaadi taasesitust. (Ainult kaugjuhtimispuldil)
Kui seade on ooterežiimis, vajutage plaadi taasesituse alustamiseks nuppu [ PLAY]6.
Seadme kõlarid aktiveeritakse automaatselt ( 19).
[Märkus] Teleriekraanil ei pruugita taasesitust otsekohe kuvada. Kui jääte taasesituse algusosast ilma, vajutage taasesituse alguskohta naasmiseks nuppu [SKIPI]6 või nuppu [SEARCH]6.
Page 19
j
Sisendi automaatne lülitamine (Power on link)
Kui teostatakse järgmisi toiminguid, lülit ab t e ler automaatselt sisendkanali ja kuvab vastavat toimingut. Kui teler on välja lülitatud, lülitub teler automaatselt sisse. – Kui seade alustab taasesitust – Kui teostatakse toiming, mis kasutab näidiku ekraani (näiteks START-menüü) Kui lülitate teri sisendiks TV-tuuneri režiimi või STB­sisendkanali, lülitub see seade automaatselt sisendile “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2. (“IPOD”-režiimi puhul töötab see ainult iPod/iPhone-muusikarežiimis või kui iPod/iPhone pole ühendatud.) Kui see seade on “DVD/CD”-režiimis, lülitab teler oma sisendirežiimi automaatselt sellele seadmele. Teler lülitub automaatselt TV-tuuneri režiimi, kui: – vajutate nuppu [EXIT].*3, 4 – vajutate START-menüüst väljumiseks nuppu [RETURN].*3, 4 – valite START-menüüs “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “DIGITAL IN”*1. – taasesitus peatub ([DVD-V] [VCD]) või kui see seade lülitatakse välja.*4 *3 See ei tööta taasesitus- või jätkamisrežiimis, kui signaaliallikaks on valitud “DVD/CD” või “USB”. (“IPOD”-režiimi puhul töötab see ainult iPod/iPhone­muusikarežiimis või kui iPod/iPhone pole ühendatud.) *4 Ainult kui teler on selle seadme jaoks automaatselt lülitatud HDMI-sisendrežiimi.
Power off link (Ühendatud väljalülitamine)
Kõik ühendatud seadmed, mis on ühilduvad funktsiooniga “HDAVI Control” (sh käesolev seade), lülituvad teleri väljalülitamisel automaatselt välja. Kui soovite audio taasesitust jätkata ka siis, kui teler on välja lülitatud, valige HDMI-mernüüs sisend “VIDEO” ( 23, "POWER OFF LINK" (Ühendatud väljalülitamine)).
TV (Teler)
Teleri kõlarid on aktiveeritud. Selle seadme helitugevus on seatud väärtusele “0”. – See funktsioon töötab ainult siis, kui selle seadme signaaliallikaks on valitud DVD/CD”, “USB”, “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2. Audioväljundiks on 2 kanaliga audio.
Selle seadme kõlarite ja teleri kõlarite vahel ümberlülitamisel võib teleriekraan olla mõned sekundid tühi.
Lihtne juhtimine ainult VIERA kaugjuhtimispuldi abil (“HDAVI Control 2 või uuem versioon”)
Selle seadme taasesitusmenüüsid saab juhtida teleri kaugjuhtimispuldi abil. 1 Valige teleri menüüsätete abil selle seadme talitlusmenüü. (Üksikasjalikumat teavet leiate oma teleri kasutusjuhendist.) Kuvatakse menüü START (Käivitus). näiteks [DVD-V]
DVD/CD Home Cinema
Playback Disc
T O P MEN U (DV D) MENU (DVD)
Input Selectio
Taasesitus / menüüsse
START-menüüd saab kuvada ka teleri kaugjuhtimispuldi nupu (näiteks [OPTION]) abil. – Kui signaaliallikaks on valitud “DVD/CD” või “USB”, töötab teleri kaugjuhtimispult ainult seiskamisrežiimi ajal. – See ei tööta, kui teleris kuvatakse iPod-i muusika taasesitusekraan. 2 Valige START-menüüs soovitud menüüpunkt ( 12). Kui ekraanil kuvatakse juhtpaneel,
näiteks [DVD-V] (kui START-menüüs on valitud “Playback Disc (Plaadi taasesitus”))
Plaatide
esitamine
Muud toimingud
[Märkus] Kui vajutate nuppu [
]1, lülitub välja ainult see seade. Muud ühendatud seadmed, mis ühilduvad funktsiooniga VIERA Link “HDAVI Control”, jäävad sisselülitatuiks. Üksikasjalikumat teavet leiate oma teleri kasutusjuhendist.
Kõlari valimine
Teleri menüüsätete abil saate valida, kas audiot väljastatakse selle seadme kõlaritest või teleri kõlaritest. Üksikasjalikumat teavet leiate oma teleri kasutusjuhendist.
Kodukino
Selle seadme kõlarid on sisse lülitatud. Kui lülitate selle seadme sisse, aktiveeritakse seadme kõlarid automaatselt. Kui see seade on ooterežiimis, tähendab telerimenüüs teleri kõlarite asemel selle seadme kõlarite valimine seda, et see seade lülitub automaatselt sisse ja signaaliallikaks valitakse ““AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2.
Teleri kõlarite heli summutatakse automaatselt. Helitugevuse sätte reguleerimiseks võite kasutada teleri
kaugjuhtimispuldi helitugevuse või helisummutuse nuppu. (Helitugevuse taset kuvatakse selle seadme näidikul.) Helisummutuse tühistamiseks võite kasutada ka selle seadme kaugjuhtimispulti ( 4). Kui lülitate selle seadme välja, aktiveeritakse teleri kõlarid automaatselt.
Taasesitust saate juhtida esitatud juhtseadiste abil. Teleri kaugjuhtimispuldi nupu (näiteks [OPTION]) abil saab kuvada ka ekraani juhtpaneeli. – See töötab ainult "DVD/CD" või "USB" taasesitus- ja
ätkamisrežiimides või kui teleris kuvatakse iPod-i
muusika taasesitusekraan.
[Märkus] Sõltuvalt menüüst ei pruugi kõiki nupuoperatsioone teleri kaugjuhtimispuldilt olla võimalik teostada. Teleri kaugjuhtimispuldi numbrinuppudelt ei saa sisestada numbreid ([0] kuni [9]). Kasutada selle seadme kaugjuhtimispulti taasesitusnimekirja valimiseks jne.
RQTX1112
19
Page 20
d
Muude seadmete kasutamine
Saate kodukinosüsteemi kaudu taasesitada välisseadet.
iPod'i/iPhone'i kasutamine
iPod/iPhone muusikat saate nautida selle seadme kõlaritest või vaadata telerist iPod/iPhone videoid/fotosid.
Ettevalmistus
Fotode/videote vaatamiseks iPod'ist/iPhone'ist – Veenduge, et video ühenduseks on sellel seadmel SCART (AV) terminal ja valige VIDEO-menüüs “VIDEO OUT – SCART” all "VIDEO" ( 22). – Teleri õigete foto/video-väljundsätete seadmiseks kasutage iPod'i/iPhone'i menüüd. (Vaadake iPod'i/iPhone'i kasutusjuhendit.) Pildi kuvamiseks lülitage teler sisse ja valige vastav video sisendrežiim. Enne iPod'i/iPhone'i ühendamist/lahtiühendamist lülitage see seade välja või vähendage selle seadme helitugevus minimaalseks.
1 iPod'i/iPhone'i kaane doki avamiseks vajutage nuppu . 2 Ühendage iPod/iPhone (ei kuulu selle seadme komplekti) kindlalt.
iPod'i/iPhone'i stabiilseks kasutamiseks ühendage iPod'i/iPhone'i komplekti kuuluv dokiadapter dokiga. Kui vajate adapterit, pöörduge iPod'i/iPhone'i müüja poole.
3 “IPOD”-i valimiseks vajutage nuppu [iPod]5. iPod/iPhone lülitub automaatselt selle seadme kuvarežiimi. näiteks
4 Menüü valimiseks vajutage nuppu [FUNCTIONS]20.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt: Muusikamenüü -----------------------------------------) Videomenüü ^--- iPod'i/iPhone'i menüü (iPod/iPhone LCD) (-}
START-menüü kasutamisel “IPOD”-režiimis
näiteks
Muusika: Kuvab muusikamenüü. Videod: Kuvab videomenüü. Kõik (iPod'i taasesitus): Lülitab sisse iPod'i/iPhone'i
menüü. iPod'i info: iPod'i/iPhone'i üksikasjade kuvamine.
näiteks
Suruge
iPod Home Cinema Music
Playlists
Artists
s
iPo
Music
V All (iPod display)
Input Selection
Sound
od I
Home Cinema
iPod/iPhone
Dokiadapter (ei kuulu komplekti)
See seade
iPod'i/iPhone'i dokk
ideos
Muusika/videote nautimine
1 Teleril muusika- või videomenüü valimiseks vajutage nuppu [FUNCTIONS]20.
2 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9. Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu [,]9. Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu [RETURN]21.
Taasesitus algab valitud palast või videost. näiteks muusika taasesitusekraan
Taasesituse seisund
Pala
Esitaja Album
Pod
Good morning Ronaldo Happy days
2:43
3
of 20
Home
Cinema
Segamisrežiim* Kordamisrežiim*
-1:15
Käesolev asukoht
* Need ikoonid kuvatakse ainult muusikarežiimis.
: Pala segamine : Albumi segamine
Põhilised juhtimisseadised (ainult muusika ja videote esitamisel)
: 1. pala kordamine : Kõigi palade kordamine
Nupp Funktsioon
PLAY]
[
[
6
STOP]6, [II PAUSE]6
[SKIPI,SKIPI] (hoidke all nuppu)
[SKIP I, SKIP I]
6
6
Taasesitus Paus Vahelejätmine Otsing
Muud taasesitusmeetodid
Segamisrežiim
(ainult muusika taasesitusel) Vajutage taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: mitu korda. SONGS (palad), ALBUMS (albumid), OFF (välja lülitatud)
Kordamisrežiim Hoidke all taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: ja seejärel vajutage nuppu mõne sekundi jooksul mitu korda. Muusika/video taasesituse ajal: ONE (üks), ALL (kõik), OFF (välja lülitatud)
[Märkus] iPod'il/iPhone'il seatud muusika taasesutusrežiim selle seadmega ühendamise puhul säilub. Muudatused, mis tehakse siis, kui iPod/iPhone on selle seadmega ühendatud, säiluvad iPod'il/iPhone'il pärast selle lahtiühendamist. Videomenüüsse sisenemisel seatakse video segamise taasesitusrežiim iPod'il/iPhone'il väljalülitatuks, kui iPod/iPhone ühendatakse sellest seadmest lahti.
RQTX1112
20
Page 21
j
Ä
A
Fotode vaatamine
USB-seadmelt taasesitamine
1 iPod'i/iPhone'i menüü valimiseks vajutage nuppu [FUNCTIONS]20. 2 Esitage oma iPod'il/iPhone'il slaidiseanss.
iPod'i/iPhone'i menüüd saab kasutada kaugjuhtimispuldi abil. [,]9: Menüüpunktides ringiliikumine. [OK]9: Järgmisesse menüüsse sisenemine. [RETURN]21: Eelmisesse menüüsse naasmine. Erinevatel iPod'i/iPhone'i mudelitel võib kaugjuhtimispuldi kasutamine olla erinev.
Kui on ühendatud iPod/iPhone
rge suruge või tõmmake oma iPod'i/iPhone'i edasi või
tagasi suure jõuga.
Aku laadimine
iPod/iPhone hakkab laadima sõltumata sellest, kas see seade on sisse või välja lülitatud. iPod'i/iPhone'i laadimise ajal kuvatakse selle seadme näidikul selle seadme ooterežiimis viibimise ajal “IPOD *”. Kontrollige iPod'i/iPhone'i, et näha, kas aku on täielikult laetud. Kui te ei kasuta iPod'i/iPhone'i pärast laadimise lõppemist pikemat aega, ühendage iPod/iPhone sellest seadmest lahti, sest muidu läheb aku iseenesest tühjaks. (Kui aku on kord täielikult laetud, täiendavat laadimist ei toimu.)
Ühilduvad iPod'id/iPhone'id (2009. a. detsembri seisuga)
iPhone 3GS (16GB, 32GB) iPhone 3G (8GB, 16GB) iPhone (4 GB, 8GB, 16GB) 5. põlvkonna iPod nano (videokaamera) (8 GB, 16 GB) 2. põlvkonna puutetundlik iPod (8GB, 16GB, 32GB,
64GB)
iPod classic (120GB, 160GB (2009)) 4. põlvkonna iPod nano (videokaamera) (8 GB, 16 GB) iPod classic (160GB (2007)) 1. põlvkonna puutetundlik iPod (8GB, 16GB, 32GB) 3. põlvkonna iPod nano (video) (4GB, 8GB) iPod classic (80 GB) 2. põlvkonna iPod nano (alumiinium) (2 GB, 4 GB, 8
GB)
5. põlvkonna iPod (video) (60 GB, 80 GB) 5. põlvkonna iPod (video) (30 GB) 1. põlvkonna iPod nano (1GB, 2GB, 4GB) 4. põlvkonna iPod (värvilise näidikuga) (40GB, 60GB) 4. põlvkonna iPod (värvilise näidikuga) (20GB, 30GB) 4. põlvkonna iPod (video) (40 GB) 4. põlvkonna iPod (video) (20 GB) iPod mini (4 GB, 6 GB)
Ühilduvus sõltub teie iPod'i/iPhone'i tarkvara versioonist.
Puutetundliku iPod'i/iPhone'i funktsioonide kasutamine
1 Vajutage puutetundliku iPod'i/iPhone'i avalehe nuppu (Home). 2 Valige puutetundlikul ekraanil puutetundliku iPod'i/iPhone'i kasutamiseks vajalikud funktsioonid.
Saate ühendada USB-massmäluklassi seadmeid ja taasesitada nendelt palasid või faile ( 30, USB-port). USB-massmäluklassi seadmetena on määratletud
ärgmised seadmed:
– USB-seadmed, mis toetavad ainult hulgiülekannet.
Ettevalmistus
Enne mingi USB-massmäluseadme ühendamist selle seadmega hoolitsege selle eest, et sellele salvestatud andmetest oleks loodud varukoopia. Ei ole soovitatav kasutada USB-pikenduskaablit. See seade ei tunne pikenduskaabli kaudu ühendatud USB­seadet ära. 1 Ühendage USB-seade (ei kuulu komplekti) USB-porti
6).
( 2 Sisendi “USB” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5.
Kuvatakse ekraanimenüü. Näiteks
USB
ROOT
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern
AI
Kui kuvatakse “PLAYBACK MENU (Taasesitusmenüü)”, vajutage “AUDIO/PICTURE (Audio/pilt)” või “VIDEO” valimiseks nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9. Akna kuvamiseks / aknast väljumiseks vajutage nuppu [MENU]7. 3 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu [,]9. Praegusest kaustast ühe taseme võrra tagasiminekuks
vajutage nuppu [RETURN]E. Taasesitus algab valitud sisust. Muud talitlusfunktsioonid on sarnased punktis “Plaatide taasesitus” kirjeldatud funktsioonidega ( 14–18). [Märkus] Maksimaalselt: 255 kausta (sealhulgas juurkaust), 4000 faili, 28 märgi pikkune faili/kausta nimi. Kui seade ühendatakse mitme pordiga USB­kaardilugejaga, valitakse ainult üks mälukaart. Tavaliselt valitakse esimesena sisestatud mälukaart.
DVD-mängija seadistuste muutmine
1 “DVD/CD”valimiseks vajutage nuppu [DVD]5. 2 Menüü START (Käivitamine) kuvamiseks vajutage
nuppu [START]19.
3 Menüüpunkti “SETUP (Seadistamine)” valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
MAIN
DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OTHERS
SET RETURN
4 Menüü valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
llpool toodud menüüpunktide
kehtiva seadistuse kuvamine
DISC
CURRENT SETTINGS AUDIO
SUBTITLE MENUS RATINGS 8 NO L IMIT PA
SSWORD
SET RETURN
Menüü­punkt
ENGLISH AUT O ENGLISH
Seadistus
Muud juhised Muud toimingud
RQTX1112
21
Page 22
5 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel
A
(
)
V
j
nuppu [OK]9. 6 Seadistamiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu [RETURN]E. Ekraanilt väljumiseks vajutage nuppu [START]C. Seadistused jäävad muutumatul kujul seadme mällu alles ka
seadme lülitamisel ooterežiimi. Kastiga ümbritsetud elemendid on järgmistes menüüdes tehaseseadistused.
Menüü VIDEO TV ASPECT (KUVASUHE)
Valige teie telerile sobiv seadistus. [16:9]: Laiekraanteler (16:9)
4:3: Teleri tavaline kuvasuhe (4:3) Laiekraanpildi küljed lõigatakse maha nii, et pilt sobiks ekraanile (kui plaat seda ei keela). 4:3 LETTERBOX (Ribapilt): Teleri tavaline
Menüü DISC (Plaat)
kuvasuhe (4:3) Laiekraanpilti näidatakse ribapildi laadis.
AUDIO
Valige audio keel.
[E
NGLISH]
ITALIAN
ORIGINAL*
SUBTITLE (Subtiiter)
Valige subtiitrite keel.
[AUTO]*
GERMAN POLISH
3
MENUS (Menüüd)
Valige plaadimenüüde keel.
[E
NGLISH]
ITALIAN
FRENCH SPANISH GERMANSWEDISH DUTCH POLISH
1
OTHER – – – –*
2
ENGLISH FRENCH SPANISHITALIAN SWEDISH OTHER – – – –*
FRENCH SPANISH SWEDISH DUTCH
2
DUTCH
GERMANPOLISH
TIME DELAY (VIITEAEG)
Kui seadmega on ühendatud plasmateler, reguleerige seda sätet, kui märkate, et heli ja pilt on paigast ära. 0 ms/AUTO (Automaatne) 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms Kui kasutate funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” teleriga, mis ühildub “HDAVI Control 3 või uuema versiooniga” ( 18), valige “0 ms/AUTO (Automaatne)”.
udio ja video on sel juhul automaatselt sünkroonitud.
NTSC DISC OUT
NTSC-plaatide taasesitusel valige väljundiks PAL 60 või NTSC ( 25, Videosüsteemid).
NTSC: Kui seade on ühendatud NTSC-teleriga. [PAL60]: Kui seade on ühendatud PAL-teleriga.
*1 Valitakse plaadil määratud originaalkeel. *2 Sisestage keelekoodide loendist sobiv kood ( 31). *3 Kui “AUDIO” jaoks valitud keel pole saadaval, valitakse selles keeles subtiitrid (kui plaadil kasutatakse subtiitreid).
STILL MODE (LIIKUMATU PILDI REŽIIM)
Seadistage pausirežiimis kuvatava pildi tüüp.
[AUTO] (Automaatne) FIELD (Väli): pilt ei ole hägune, kuid selle kvaliteet on
halvem. FRAME (Kaader): üldine kvaliteet on kõrge, kuid pilt võib näida hägune.
SUBTITLE TEXT [DivX] (Subtiitrite tekst) Valige sobiv element vastavalt DivX subtiitrite tekstis kasutatavale keelele
LATIN1
See element kuvatakse ainult juhul, kui on esitatud subtiit ri te kstiga ( 24) fail ja kui menüüs DISPLAY (Näidik) on menüüpunktis “LANGUAGE (Keel)” valitud säte “ENGLISH (inglise keel)” ( 23).)
RATINGS (Piirangud)
Seadistage piirangute tase DVD-videoplaatide esitamise piiramiseks. Seadistuste piirangud (kui olete valinud taseme 8) 0 LOCK ALL (üldine blokeerimine): takistab piirangutasemeta plaatide esitamist.
1 kuni 7 [8 NO LIMIT]
Piirangutaseme valimisel kuvatakse parooliaken. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Ärge unustage parooli.
Kui seadmesse sisestatakse piirangutaset ületav DVD­videoplaat, ilmub ekraanile sõnum. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
[LATIN2]
24
CYRILLIC TURKISH
IDEO OUT –SCART (Videoväljund – scart)
Valige SCART (AV) -terminalist väljastatav videosignaali vorming.
VIDEO S-VIDEO RGB 1: (ainult kui on ühendatud RGB-signaaliga
ühilduva teleriga) Kui soovite seadmest pärit pilti alati vaadata RGB­signaaliga, valige see režiim. Kui seade lülitatakse sisse, lülitub teleriekraan automaatselt sellest seadmest pärit pildi näitamisele. [RGB\2]: (ainult kui on ühendatud RGB-signaaliga ühilduva teleriga) Kui on sisse lülitatud TV-tuuneri režiim ja valikulüliti on seatud asendisse “DVD/CD”, lülitub teleriekraan automaatselt sellest seadmest pärit pildi näitamisele ainult plaadi taasesituse ajal ([DVD-V] [DVD-VR] [VCD]) või DVD/CD ekraanimenüü vaatamise ajal. Kui valikulüliti on asendis “AV”, näidatakse TV-pilti. Valikulüliti muude asendite korral näidatakse sellest seadmest pärit pilti.
PASSWORD (Parool)
Muutke piirangute parooli. [SETTING] (Seadistus) Piirangute muutmine (kui on valitud tase 0–7). CHANGE (Muutmine): Järgige ekraanil kuvatavaid
RQTX1112
uhiseid.
22
Page 23
(
V
A
V
A
b
r
LS RS
Menüü AUDIO
Valige asend sõltuvalt HDMI AV OUT -terminaliga ühendatud seadme tüübist. Valige seadistus „BITSREAM (Bitivoog)” kui seade suudab dekodeerida bitivoogu (5.1-kanaliga andmete digitaalne vorm). Muul juhul valige „PCM“ (Kui bitivoog väljastatakse seadmesse ilma dekoodrita, võib tekkida tugev müra, mis võib kahjustada kõlareid ja kuulmist.)
DOLBY DIGITAL*
[BITSTREAM] PCM
DTS*
[BITSTREAM] PCM
MPEG*
BITSTREAM [PCM] * Kui heli väljastatakse HDMI AV OUT terminali kaudu ja ühendatud seade ei toeta valitud seadistust, sõltub tegelik väljund selle ühendatud seadme parameetritest.
DYNAMIC RANGE (Dünaamikadiapasoon)
* ON (Sisse lülitatud): Reguleerib heli selgeks ka siis, kui helitugevus on madal. Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks. (toimib ainult koos Dolby Digital -funktsiooniga) [OFF]
Välja lülitatud)
SPEAKER SETTINGS (Kõlarite sätted)
Valige kõlarite viiteaeg. (Ainult keskmine kõlar ja ruumihelikõlar)
5.1-kanaliga heli optimaalseks kuulamiseks peavad kõik kõlarid peale subwoofer-kõlari olema kuulamiskohast võrdsel kaugusel. Kui peate keskmise kõlari või ruumihelikõlarid paigutama kuulamiskohale lähemale, seadistage erinevuse kompenseerimiseks viiteaeg.
C
L
SW
LS
RS
: Kõlari tegelik asend
R
: Kõlari ideaalne asend
b c : Esmane kuulamiskaugus Ruumi ligikaudsed mõõtmed
Konstantset esmast kuulamiskaugust tähistav ring Kui kas kaugus a või kaugus b on kaugusest c lühem, leidke tabelist erinevus ja kasutage soovitatud sätet.
a
Keskmine kõlar
Erinevus (umbes)
Seadistus
Ruumilise heli kõla
Erinevus (umbes) 30 cm 1ms 150 cm 5ms 60 cm 2ms 300 cm 10ms 90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms 150 cm 5ms
SÄTTED: C DELAY (Viiteaeg) (keskmise kõlari viiteaeg):
[0ms], 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms Valige viiteaeg keskmisele kõlarile. LS/RS DELAY (vasaku ruumilise heli kõlari / parema ruumilise heli kõlari viiteaeg): [0ms], 5ms, 10ms, 15ms Valige viiteaeg ruumilise heli kõlarile. TEST TONE (Testtoon): SEADISTUS See element kuvatakse ainult juhul, kui on valitud “DVD/CD”. Kasutage kõlarite helitugevuse taseme reguleerimiseks testtooni ( 13, Kõlarite väljundhelitugevuse käsitsi reguleerimine).
Seadistus
Menüü DISPLAY (Näidik)
LANGUAGE (Keel)
Valige ekraanisõnumite keel.
[ENGLISH] FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
HDMI-menüü
IDEO PRIORITY (Video prioriteet)
[ON] (sisse lülitatud): Kui videoväljundiks on terminal HDMI AV OUT. HDMI AV OUT terminalist pärit videoväljundi lahutusvõimet optimeeritakse sõltuvalt ühendatud seadme (näiteks teleri) võimalustest. [OFF] (Välja lülitatud) Kui videoväljundiks ei ole terminal HDMI AV OUT.
UDIO OUT (Audioväljund)
ON (Sisse lülitatud): Kui audio väljastatakse HDMI AV OUT terminalist. (Sõltuvalt ühendatud seadmete võimalustest võib audioväljund selle seadme audiosätetest erineda.) [OFF] (Välja lülitatud) Kui audiot ei väljastata HDMI AV OUT terminalist. (Audio väljastamisel rakendatakse selle seadme sätteid.)
RGB RANGE (RGB ulatus)
See töötab ainult juhul, kui “COLOUR SPACE (Värviruum)” on menüüs 4 (HDMI) seatud RGB-le ( 18).
STANDARD (Standardne) ENHANCED (Täiustatud): kui must-valged kujutised ei ole
selged.
IERA Link
[ON] (sisse lülitatud): VIERA Link “HDAVI Control” funktsioon on kasutatav ( 18). [OFF] (Välja lülitatud)
POWER OFF LINK (Toite väljalülituse link)
Seadistage selle seadme VIERA Link toimingu jaoks soovitud toite väljalülituse link ( 19). (See toimib sõltuvalt funktsiooniga VIERA Link “HDAVI Control” ühilduva seadme seadistusest.) [VIDEO/AUDIO]: Kui teler lülitatakse välja, lülitub see seade automaatselt välja. VIDEO: Kui teler lülitatakse välja, lülitub see seade välja, välja arvatud järgmistel juhtudel: – audio taasesituse ajal ([CD] [MP3] [WMA]) – iPod'i/iPhone'i režiimis – raadiorežiimis – “AV”, “AUX”, “ARC” või “D-IN” režiimis (teleri audioseadistus pole VIERA Link'i jaoks valitud)
TV AUDIO
VIERA Link toimingute kasutamiseks valige sisend TV audio ( 18). [AUX]
ARC DIGITAL IN AV
Muud juhised
RQTX1112
23
Page 24
j
j
24
Menüü OTHERS (Muud) REGISTRATION (Registreerimine) [DivX]
Seadme registreerimiskoodi kuvamine. SHOW CODE (Koodi kuvamine) See registreerimiskood on vajalik DivX Video-on-Demand (VOD) infosisu ostmiseks ja taasesituseks ( allpool). See seadistus kuvatakse ainult nii kaua, kuni taasesitatakse DivX VOD infosisu või kuni selle seadme registreerimise tühistamiseni.
DEREGISTRATION (Registreerimise tühistamine) [DivX] Seadme registreerimise tühistamise koodi kuvamine. SET (Seadke) See registreerimise tühistamise kood on vajalik selle seadme registreerimise tühistamiseks ( paremal). See seadistus kuvatakse ainult pärast DivX VOD infosisu esimest korda taasesitust.
SLIDE SHOW TIME (Slaidiseansi aeg)
Seadke slaidiseansi kiirus. Tehaseseadistus: [3\SEC] (3 s)
1 SEC (1 s) kuni 15 SEC (15 s) (ühesekundilise sammuga) 15 SEC (15 s) kuni 60 SEC (60 s) (viiesekundilise sammuga) 60 SEC (60 s) kuni 180 SEC (180 s) (30-sekundilise
sammuga)
FL DIMMER (Näidiku heledus)
Võimaldab muuta seadme näidiku heledust.
[BRIGHT] (Hele) DIM (tuhm): Näidik on hämardatud. [AUTO] (Automaatne): Ekraan on tuhm, kuid muutub
heledaks ainult seadmega mingi toimingu teostamisel.
EASY SETUP (Lihtne seadistus)
SEADKE ( 10)
DVD-VR/DATA
Valige see säte ainult DVD-VR või DATA vormingus taasesituse jaoks. [DVD-VR]: Valige see säte videoprogrammide taasesituseks DVD-R/-RW-plaatidel.
SCREEN DIMMER (Ekraanihämardi)
See funktsioon aitab teleriekraanil vältida põletusmärke.
[OFF] (Välja lülitatud) [WAIT\5\MIN] (Oodake 5 min.): Kui te ei teosta teleriga
5 minutit mingit toimingut, muutub pilt halliks. Mingi toimingu teostamisel teleripilt taastub. (See funktsioon ei tööta video ja fotode taasesituse ajal.)
DEFAULTS (Vaikesätted)
Taastab peamenüü kõigil väärtustel vaikesätted. RESET (Lähtestamine) Parooliaken kuvatakse, kui on seadistatud „RATINGS (Piirangud)” ( 22). Sisestage sama parool ja lülitage seejärel seade välja ja uuesti sisse.
DivX-informatsioon
DIVX-VIDEO KOHTA:
DivX® on firma DivX, Inc. poolt loodud digitaalvideo vorming. See on ametlik DivX-sertifitseeritud seade, mis taasesitab DivX­videot. Lisateavet leiate ja failide DivX-videoks teisendamise programmide saamiseks külastage veebilehte www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND salvestiste esitamise kohta:
DivX Video-on-Demand (VOD) infosisu taasesitamiseks tuleb see DivX® -sertifitseeritud seade registreerida. Registreerimiskoodi genereerimiseks leidke seadme seadistusmenüüs üles DivX VOD osa. Minge selle koodi abil
RQTX1112
veebilehele vod.divx.com, lõpetage registreerimisprotsess ja lugege lisaks DivX VOD-i kohta.
Seadme registreerimiskoodi kuvamine
( vasakul, “REGISTRATION (Registreerimine)” menüüs OTHERS (Muu))
OTHERSREGISTRATION (DivX)
YOU MUST REGISTER YOUR DEVICE T O PLAY DivX PROTECTED VIDEOS. REGISTRATION CODE: XXXXXXXXXX REGISTER AT http://vod.divx.com
SET
10 tähelist-numbrilist märki
Pärast DivX VOD infosisu esimest korda taasesitamist registreerimiskoodi ei kuvata. Kui ostate DivX VOD infosisu selle seadme koodist erineva koodi abil, ei ole seda infosisu võimalik esitada.
Seadme registreerimise tühistamine
Valige “SET” (Seadke) menüüs “DEREGISTRATION" (Registreerimise tühistamine) ( vasakul) ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Registreerimise tühistamiseks kasutage veebilehel http://vod.divx.com registreerimise tühistamise koodi.
DivX-salvestised, mida saab esitada vaid ettenähtud arv kordi.
Mõnda DivX VOD infosisu saab esitada vaid teatud kindel arv kordi. Kui esitate seda infosisu, kuvatakse selle infosisu senine esituskordade arv ja algne esituskordade arv. Allesjääv esituskordade arv väheneb iga kord, kui programmi taasesitatakse. Kui taasesitatakse siiski alates punktist, kus esitus eelmisel korral katkes, ei vähene allesjäävate esituskordade arv taasesituse jätkamise funktsiooni tõttu.
DivX-subtiitriteksti kuvamine
Selle seadmega saate esitada DivX-videoplaadile salvestatud subtiitriteksti. See funktsioon pole seotud DivX standardses spetsifikatsioonis määratud subtiitritega ega oma mingit kindlat standardit.
Seadke “SUBTITLE” (Subtiitrid) menüüs 1 (Disc/Play) (Plaat/taasesitus) ( 17) Subtiitrite tekstifailide tüübid,
mida saab kuvada Selle seadmega saab kuvada subtiitrite teksti, mis vastab
ärgmistele tingimustele.
Faili vorming: MicroDVD, SubRip või TMPlayer Faili laiend: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” või
“.txt”
Faili nimi: Mitte üle 44 märgi koos faililaiendiga. DivX-videofail ja subtiitrite tekst asuvad samas kaustas
a failinimed on samad, kuid faililaiendid on erinevad. Kui samas kaustas on rohkem kui üks subtiitrite tekstifail, kuvatakse need järgmises tähtsuse järjekorras: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Märkus] Kui DivX-videofaili nime ei kuvata ekraanimenüüs õigesti (failinimi kuvatakse kujul “*”) või kui faili suurus ületab 256 KB, ei pruugi subtiitritekst olla kuvatud õigesti. Subtiitrite teksti ei saa kuvada menüü kuvamise ajal või siis, kui teostatakse mingit toimingut, näiteks otsingut. DivX-videofailid, mis ei kuva teadet “TEXT ON (Tekst sisse lülitatud)”, ei sisalda subtiitrite teksti. Subtiitrite teksti ei saa kuvada. Kui subtiitrite teksti ei kuvata õigesti, püüdke muuta subtiitriteksti seadistust ( 22).
Page 25
g
/
R
/
/
R
V
Plaadid, mida saab esitada
ilolevad plaadid
Müü
Salvestusvahendi
tüüp/logo
DVD-Video
ideo CD
CD
Salvestistega plaadid
Salvestusvahendi
tüüp/logo
DVD-R
W
DVD-R DL
rR/rRW
r
R DL
CD-R
W
Enne taasesitust vormistage plaat lõplikult sama
seadmega, millega plaat salvestati.
Olenevalt plaadi tüübist, salvestise seisukorrast,
salvestusmeetodist või failide loomise meetodist ei pruugi kõigi ülalnimetatud plaaditüüpide esitamine olla võimalik (( paremal, Nõuanded andmeplaatide tegemiseks).
Märkus DualDisc-plaatide kasutamise kohta
DualDisc-plaadi digitaalse audiomaterjaliga pool ei vasta Compact Disc Digital Audio (CD-DA) vormingu tehnilistele nõuetele, mistõttu ei pruugi taasesitamine olla võimalik.
Märkused Tähistus
Kvaliteetsed filmi- ja muusikaplaadid
Muusikaplaadid videoga Sealhulgas SVCD (standardile IEC62107 vastav)
Muusikaplaadid
Vormingud Tähistus
DVD-video vorming DVD Video versioon 1.1
Salvestusvorming
MP3-vorming JPEG-vorming DivX® -vorming MPEG4-vorming
DVD-video vorming DVD Video
versioon 1.2 Salvestusvorming
DivX® -vorming
+VR (+R/+RW
videosalvestuse) vorming
MP3-vorming JPEG-vorming WMA-vorming DivX® -vorming MPEG4-vorming
[DVD
-V]
[VCD]
[CD]
[DVD
-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
[MPE
G4]
[DVD
-V]
[DVD-VR]
[DivX]
[DVD
-V]
[MP3] [JPEG] [WMA]
[DivX]
[MPE
G4]
Plaadid, mida ei saa esitada
Blu-ray, HD DVD, AVCHD plaadid, DVD-RW versioon
1.0, DVD-audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM ja turul saadaolev “Chaoji VCD”, sealhulgas CVD, DVCD ja SVCD, mis ei vasta standardile IEC62107.
Videosüsteemid
Selle seadmega saab taasesitada PAL ja NTSC vorminguga salvestisi, kuid teie teler peab vastama plaadil kasutatud süsteemile.
PAL-plaate ei saa NTSC-süsteemi teleris korralikult vaadata. See seade suudab NTSC-signaalid teisendada PAL 60
vormingusse, et vaadata neid PAL-teleris ( 22, “NTSC DISC OUT” menüüs VIDEO).
Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel
Ärge kinnitage plaatidele silte ega kleebiseid. Need võivad põhjustada plaatide kõverdumist, mis muudab plaadid kasutuskõlbmatuks. Ärge kirjutage plaadi etiketipoolele pastapliiatsi ega muu kirjutusvahendiga. Ärge kasutage heliplaatide puhastamiseks ettenähtud pihustusvahendeid, puhastusbensiini, värvivedeldit, staatilise elektri teket vältivaid vedelikke ega mingeid muid lahusteid.
Ärge kasutage kriimustuskindlaid kaitseid ega katteid. Ärge kasutage järgmisi plaate:
- plaadid, millele on jäänud liimainet pärast kleebiste või etikettide eemaldamist (laenutatud plaadid jne)
- kõverdunud või pragunenud plaadid
- ebakorrapärase kujuga plaadid (näiteks südamekujulised)
Nõuanded andmeplaatide tegemiseks
[WMA] (laiend: “.WMA”, “.wma”) Plaat: CD-R/RW
Ühilduv tihenduskiirus: 48–320 kb/s Kopeerimiskaitsega WMA-faile ei saa esitada.
[MP3] (laiend: “.MP3”, “.mp3”) Plaat: DVD-R/RW, CD-R/RW
See seade ei toeta ID3-märgiseid. Diskreetimissagedus ja tihenduskiirus:
– DVD-R/RW: 11,02 kHz, 12 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8–160 kb/s), 44,1 kHz ja 48 kHz (32–320 kb/s) – CD-R/RW: 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8–160 kb/s), 32 kHz, 44,1 kHz ja 48 kHz (32–320 kb/s) [JPEG] (laiend: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) Plaat: DVD-R/RW, CD-R/RW Kuvatakse digitaalkaameraga salvestatud JPEG­faile, mis vastavad DCF-standardi (kaamera failisüsteemi projekteerimisreegli standardi) versioonile 1.0. – Faile, mida on muudetud, töödeldud või salvestatud arvuti pilditöötlusprogrammiga, ei pruugi saada kuvada. Selle seadmega ei saa kuvada MOTION JPEG ja muid selliseid vorminguid, fotosid peale JPEG­vormingus fotode (näiteks TIFF) ega esitada lisatud audioga pilte. [MPEG4] (laiend: “.ASF”, “.asf”) Plaat: DVD-R/RW, CD-R/RW Salvestuskuupäev võib tegelikust kuupäevast erineda.
Muud juhised
RQTX1112
25
Page 26
r
r
[DivX] (laiend: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”) Plaat: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW DivX-faile, mis on suuremad kui 2 GB või millel pole indeksit,
ei pruugi selle seadmega olla võimalik korralikult esitada.
See seade toetab kõiki resolutsioone kuni maksimaalselt
720x480 (NTSC)/720x576 (PAL).
Selle seadmega saab valida kuni 8 erinevat tüüpi audiot ja
subtiitreid.
Ekraanimenüü kuvamise järjekord võib olla erinev
arvutiekraanil kuvatavast.
Selle seadmega ei saa esitada pakettkirjutamise teel
salvestatud faile.
DVD-R/RW
Plaadid peavad vastama UDF-sildamisele (UDF
1.02/ISO9660).
See seade ei toeta mitmeseansilist taasesitust. Saab esitada
ainult ühe vaikeseansi.
CD-R/RW
Plaadid peavad vastama ISO9660 tasemele 1 või 2 (välja
arvatud laiendatud vormingute puhul).
See seade toetab mitmeseansilist taasesitust, kuid mitme
seansi esituse alustamine võtab rohkem aega. Selle vältimiseks hoidke seansside arv minimaalne.
Eesmine kõla
Kinnitage seinale ilma kõlarijala ja aluseta.
näiteks
72 mm
VALE
ÕIGE
348.5
mm
Selles asendis kukub kõlar vasakule või paremale liigutamisel tõenäoliselt alla. Seadke kõlar nii, et kruvi oleks sellises asendis.
Kõlarite paigaldusvariant
Seinale kinnitamine
Võite kõik kõlarid (peale subwoofe seinale. Sein või post, mille külge kõlari kinnitate, peab olema võimeline kandma ühe kruvi kohta raskust 10 kg. Kui kavatsete kõlarid seinale kinnitada, konsulteerige pädeva ehitusettevõtjaga. Ebaõige kinnitus võib seina või kõlarit kahjustada.
1 Keerake kruvi seina (kruvi ei kuulu komplekti). Vähemalt 30 mm
4,0 mm
Sein või post
2 Kinnitage kõlar selles oleva augu (aukude) kaudu tugevasti kruvi(de)le.
Ruumilise heli kõlar Keskmine kõlar
3 mm kuni 5 mm
-kõlari) kinnitada
7,0 mm kuni 9,4
100
mm
Kõlarijuhtme uuesti ühendamine
Pange juhe sisse altpoolt.
Jätke umbes 120 mm juhet.
Tõmmake juhe august välja.
RQTX1112
26
Page 27
j
j
)
Rikkeotsingu juhend
Enne hoolduskeskusesse pöördumist teostage järgmised kontrollimised. Kui kahtlete mingis kontrollimises või kui tabelis näidatud lahendused ei kõrvalda probleemi, pöörduge juhiste saamiseks seadme müüja poole.
Toide olemas.
Seade ei saa toidet.
Ühendage toitejuhe nõuetekohaselt. ( 9)
Seade lülitub automaatselt ooterežiimi.
Unetaimer oli sisse lülitatud ja saavutas seadistatud ajapiiri. (
4)
Teleri sisendi muutmisel lülitub see seade välja.
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control 4” või uuema versiooni kasutamisel on see normaalne nähtus. Üksikasjalikuma teabe saamiseks lugege teleri kasutusjuhendit.
“U70”
tähistab numbrit. (“U70” järel olev tegelik number sõltub selle seadme olekust.) HDMI-ühendus toimib ebanormaalselt. – Ühendatud seade ei ühildu HDMI-ga. – Kasutage HDMI-logoga HDMI-kaableid (nagu näidatud kaanel). – HDMI-kaabel on liiga pikk. – HDMI-kaabel on kahjustatud.
“REMOTE 1 (Kaugjuhtimispult 1)” või “REMOTE 2 (Kaugjuhtimispult 2)”
Sobitage kokku selle seadme ja kaugjuhtimispuldi režiimid. Sõltuvalt kuvatavast numbrist (“1” või “2”) hoidke vähemalt 2 sekundit all nuppu [OK]9 ja vastavat numbrinuppu ([1] või [2]). ( 4)
“LOADING” (Laadimine)
iPod/iPhone pole töövalmis. Oodake, kuni see kuva kaob. Ühendage iPod/iPhone lahti ja ühendage see seejärel
korralikult uuesti. ( 20)
Teated seadme näidikul
Näidik on tume.
Valige menüü OTHERS (Muu) punktis “FL DIMMER” säte “BRIGHT (Hele)”. ( 24)
“NO PLAY (Taasesitust ei toimu)”
Sisestasite plaadi, mida ei saa selle seadmega esitada. Sisestage selline plaat, mida saab selle seadmega esitada. (
25) Sisestasite tühja plaadi.
“NO DISC (Plaat puudub)”
Te pole plaati sisestanud; sisestage plaat. Te pole plaati õigesti sisestanud; sisestage plaat õigesti. (
14)
“OVER CURRENT ERROR (Liigvoolutõrge)”
USB-seade tarbib liiga palju voolu. Lülitage režiimi “DVD/CD”, eemaldage USB ja lülitage seade välja.
“IPOD OVER CURRENT ERROR (iPod'i liigvoolutõrge)”
iPod/iPhone tarbib liiga palju voolu. Eemaldage iPod/iPhone
a lülitage seejärel seade välja ja uuesti sisse.
“F61”
Kontrollige ja parandage kõlarijuhtmete ühendusi. Kui see ei kõrvalda probleemi, pöörduge müügifirma poole. ( 7)
“F76”
Probleem on seotud elektrivarustusega. Pöörduge müügifirma
“DVD U11”
Plaat võib olla määrdunud. Pühkige plaat puhtaks.
“ERROR (Tõrge)”
On teostatud vale toiming. Lugege juhendit ja proovige uuesti.
“DVD H “DVD F
tähistab numbrit. Võib olla tekkinud mingi probleem. Number „H“ ja “F” järel
sõltub seadme staatusest. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja, eemaldage toitepistik pistikupesast ja ühendage seejärel uuesti vooluvõrku. Kui hooldusnumber ei kustu, siis märkige see üles ja võtke ühendust pädeva hooldustehnikuga.
Üldine kasutamine
Seade ei reageeri ühelegi nupuvajutusele.
Käesoleva seadmega saab esitada ainult kasutusjuhendis loetletud plaate. ( 25) Seade ei pruugi nõuetekohaselt töötada äikese, staatilise elektri või mõne muu välise teguri tõttu. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja, eemaldage toitepistik pistikupesast ja ühendage seejärel uuesti vooluvõrku. On tekkinud kondensaat. Oodake 1–2 tundi, kuni kondensaat aurustub.
Seade ei reageeri kaugjuhtimispuldi nupuvajutustele.
Kontrollige, kas patareid on õigesti paigaldatud. ( 9) Patareid on tühjaks saanud. Paigaldage uued patareid. ( 9) Suunake kaugjuhtimispult seadmel paiknevale
kaugjuhtimissignaali andurile ja vajutage kaugjuhtimispuldi nuppe. ( 4)
Kaugjuhtimispuldile reageerivad muud seadmed.
Muutke kaugjuhtimispuldi töörežiimi. ( 4)
START-menüüd ei saa kuvada.
Eemaldage plaat ja vajutage seejärel nuppu [START]C uuesti.
Pilt või heli puudub.
Kontrollige videoühendust või kõlari ühendust. ( 7, 8) Kontrollige ühendatud seadme ja selle seadme toite
sisselülitamist või sisendi seadistust. Veenduge, et plaadile on midagi salvestatud.
Olete unustanud piirangute parooli.
Taastage kõik tehaseseadistused. Kui taasesitus on peatatud ja signaaliallikaks on “DVD/CD”, hoidke põhiseadmel all nuppu []9 (Stop) ja kaugjuhtimispuldil nuppu [S10]3, kuni teleriekraanilt kustub teade “INITIALIZED (Lähtestatud)”. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Kõik tehaseseadistused taastatakse. (See ei toimi programmeeritud järjekorras ja juhuslikus
ärjekorras taasesituse režiimis või kui kuvatakse
seadistusmenüü või START-menüü.
Mõnda märki ei kuvata õigesti.
Muud märgid kui inglise tähestiku tähed ja araabia numbrid ei pruugi olla kuvatud õigesti.
Funktsioon VIERA Link “HDAVI Control” ei reageeri.
Sõltuvalt selle seadme või ühendatud seadmete seisundist võib funktsiooni õigeks töötamiseks olla sama toimingut vaja korrata. ( 18)
Muud juhised
RQTX1112
27
Page 28
eed funktsioonid ei tööta mõnede
deotega
Sätetes “TV ASPECT (Teleri kuvasuhe)” (22, VIDEO­menüü) või “LANGUAGE (Keel)” (23, DISPLAY-menüü) tehtud seadistus ei toimi.
Sätete “TV ASPECT (Teleri kuvasuhe)”*1 ja “LANGUAGE (Keel)”*2 seadistused järgivad automaatselt telerist pärit informatsiooni. ( 10, LIHTSA SEADISTUSE sätted) *1 Kui kasutatakse VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga ühilduvat telerit (“HDAVI Control 3” või uuem versioon) *2 Kui kasutatakse VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga ühilduvat telerit (“HDAVI Control 2” või uuem versioon)
Plaadi taasesitus Taasesituse alustamine võtab aega.
Kui MP3-pala sisaldab ka pildiandmeid, võib taasesituse alustamiseks kuluda rohkem aega. Isegi pärast pala algust ei kuvata õiget esitusaega. See on normaalne. [MP3] See on DivX video korral normaalne. [DivX]
Vahelejätmis- või otsingufunktsiooni ajal kuvatakse ekraanimenüü. [VCD]
See on video CD-plaatide korral normaalne.
Taasesituse juhtimise menüüd ei kuvata.
[VCD] koos taasesituse juhtimise funktsiooniga Vajutage kaks korda nuppu [STOP]6 ja seejärel nuppu [ PLAY]6.
Programmeeritud järjekorras ja juhuslikus järjekorras taasesitus ei tööta. [DVD-V]
N
Taasesitus ei alga.
See seade ei pruugi taasesitada WMA ja MPEG4 salvestisi, mis sisaldavad pildiandmeid. DivX VOD infosisu taasesituseks tutvuge teabega koduleheküljel, kust DivX VOD salvestise ostsite. (Näiteks: http://vod.divx.com) [DivX] Esitamine ei pruugi korralikult õnnestuda, kui plaat sisaldab CD-DA ja muid vorminguid.
Subtiitrid puuduvad.
Kuvage subtiitrid. (“SUBTITLE (Subtiitrid)” menüüs 1) ( 17) Sõltuvalt plaadist ei pruugi subtiitrid olla kuvatud. [DivX]
Punkt B seatakse automaatselt.
Elemendi lõpp muutub selleni jõudes punktiks B.
Seadistusmenüüsse ei pääse.
Valige signaaliallikaks “DVD/CD”.
Heli
Heli on moonutatud.
WMA-failide taasesitusel võib esineda müra. HDMI-väljundi kasutamisel ei pruugita heli muudest
terminalidest väljastada.
Efektid ei toimi.
Teatud plaatide korral mõned heliefektid ei toimi või nende toime on väiksem.
Taasesituse ajal on kuulda surin.
Selle seadme lähedal on toitejuhe või fluorestsentsvalgusti. Hoidke muud seadmed ja juhtmed sellest seadmest kaugemal.
Heli ei ole.
Taasesituskiiruse muutmisel võib heli lühikeseks ajaks katkeda. Kui sisendsignaali allikaks on bitivoog, seadke välisseadme heliseadistuseks PCM. Sõltuvalt failide loomise meetodist ei pruugi audio väljastamine õnnestuda. [DivX]
DVD-vi
.
Teleril puudub heli.
Kui teler ei ühildu audiotagastuskanaliga (ARC-iga) ja kasutatakse ainult HDMI-ühendust, on vajalik täiendav audioühendus. ( 8) Kontrollige audioühendust. Vastava signaaliallika valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5. ( 8, 12) HDMI-ühenduse kasutamisel veenduge, et HDMI-menüüs on „AUDIO OUT (Audioväljundi)” seadistuseks “ON (Sisse lülitatud)”. ( 23)
Ruumihelikõlaritel puudub heli.
“MULTI-CH” (Mitme kanali) valimiseks vajutage nuppu [SURROUND]12 (Ruumiline heli). ( 13)
Pilt Teleripilti ei kuvata normaalselt või pilt kaob.
See seade ja teler kasutavad erinevaid videosüsteeme. Kasutage mitmesüsteemset telerit või PAL-süsteemi telerit. Plaadil kasutatud süsteem ei vasta telerile. – PAL-plaate ei saa NTSC-süsteemi teleris korralikult vaadata. – See seade suudab NTSC-signaalid teisendada PAL 60 vormingusse, et vaadata neid PAL-teleris (“NTSC DISC OUT” menüüs VIDEO). ( 22) Veenduge, et see seade on teleriga ühendatud otse ja mitte kassettvideomagnetofoni kaudu. ( 8)
Mobiiltelefonilaadijad võivad põhjustada mõningaid häireid. Kasutage TV-siseantenni asemel välisantenni. TV-antenni juhe on seadmele liiga lähedal. Seadke juhe
seadmest kaugemale. Muutke sätet “SOURCE SELECT (Signaaliallika valik)” menüüs 2. [DivX] ( 17)
Vähendage ühendatud seadmete arvu. Kui kasutate HDMI AV OUT terminali, veenduge, et ühendatud
teleri jaoks pole valitud mitteühilduvat videoväljundit. Hoidke all nuppu [CANCEL]4, kuni pilt kuvatakse korrektselt. (Väljund lülitub tagasi sättele “480p” või “576p”.) ( 18) Resolutsioonile 1920k1080 teisendatud videopilt võib näha välja teistsugune kui full-HD allika loomutruu 1080p seadistuse puhul. See pole selle seadme rike. Kui on ühendatud HDMI-kaabel, SCART (AV) -terminalil RGB­väljundit ei ole. Kui kasutate SCART (AV) terminali, eemaldage HDMI-kaabel ja lülitage see seade välja ja uuesti sisse.
Pilt ei mahu ekraanile.
Muutke VIDEO-menüüs teleri kuvasuhet „TV ASPECT”. ( 22) Muutke teleris kuvasuhet. Muutke suumi seadistust. (“ZOOM” (Suum) menüüs 2) ( 17)
Menüüd ei kuvata õigesti.
Taastage suumimisteguri seadistuseks „NORMAL (Normaalne)". (“ZOOM” (Suum) menüüs 2) ( 17)
Automaatse suumimise funktsioon ei tööta hästi.
Lülitage teleri suumimisfunktsioon välja. Suumifunktsioon ei pruugi hästi töötada eelkõige tumedates
stseenides ja ei pruugi töötada teatud plaaditüüpide korral.
PAL-süsteemi plaadi taasesitusel on pilt moonutatud.
Seadke menüüs 2 punkti “TRANSFER MODE (Ülekanderežiim)” seadistuseks “AUTO (Automaatne)”. ( 17)
Kui olete teleri kaugjuhtimispuldil valinud “Kõlarite valiku” punktis seadistuse “Kodukino”, muutub ka teleri sisendi valik.
Ühendage HDMI-kaabel telerist lahti ja ühendage muu HDMI­terminaliga.
RQTX1112
28
Page 29
iPod'i/iPhone'i kasutamine
g
)
j
Ei saa laadida või ei tööta.
Veenduge, et iPod/iPhone on ühendatud korralikult. ( 20) iPod'i/iPhone'i patarei on tühi. Laadige iPod'i/iPhone'i ja
püüdke seejärel uuesti kasutada.
iPod'i/iPhone'i fotosid/videoid ei saa esitada teleris.
Veenduge, et video ühenduseks on sellel seadmel SCART
(AV) terminal ja valige VIDEO-menüüs “VIDEO OUT – SCART” all seadistus "VIDEO". ( 22)
Teleri õigete foto/video-väljundsätete seadmiseks kasutage
iPod'i/iPhone'i menüüd. (Vaadake iPod'i/iPhone'i kasutusjuhendit.)
HDMI järjestlaotusega video
Kui HDMI järjestlaotuse väljund on sisse lülitatud, esineb parasiitkujutisi.
Seda probleemi põhjustab DVD-videoplaadil kasutatud redigeerimismeetod või plaadil olev salvestis, kuid selle peaks saama kõrvaldada ülerealaotuse väljundit kasutades. Kui kasutate HDMI AV OUT terminali, seadke menüüs 4 punkti “VIDEO FORMAT (Videovorming)” seadistuseks “480i” või “576i”. Või deaktiveerige HDMI AV OUT ühendus ja kasutage muud videoühendust. ( 8, 18)
Raadio
On kuulda moonutatud heli või müra.
Muutke FM-antenni asendit. Kasuta
On kuulda tümpsuv heli.
Lülitage teler välja ja seadke teler sellest seadmest kaugemale.
e välisantenni. ( 8
Hooldus
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga
Ärge kasutage selle seadme puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit või puhastusbensiini.
Enne keemiliselt töödeldud puhastuslappide
kasutamist lugege hoolikalt nende lappide kasutusjuhendit.
Ärge kasutage müügilolevaid läätsepuhastusvahendeid, sest need võivad põhjustada tööhäireid. Läätse puhastamine ei ole
reeglina vajalik, kuigi see sõltub seadme töökeskkonnast.
Enne seadme teisaldamist veenduge, et plaadialus oleks tühi. Vastasel juhul võivad plaat
ja seade saada tõsiselt kahjustada.
USB
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
USB käitusvorming või selle infosisu pole süsteemiga ühilduv.
( 21)
Selle toote USB-hostifunktsioon ei pruugi mõnedel USB-
seadmetel töötada.
USB-seadmed mälumahuga üle 32 GB ei pruugi mõnel juhul
töötada.
USB-seade töötab aeglaselt.
Suure faili korral või suure mälumahuga USB-seadme korral võib teleril lugemiseks ja kuvamiseks kuluda rohkem aega.
TV kuva
Seade või plaat ei luba seda toimingut.
“THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION (Selles piirkonnas ei saa seda plaati esitada).”
Saab taasesitada ainult neid DVD-videoplaate, mille regiooninumber on toodud selle seadme tagapaneelil nimetatud regiooninumbrite hulgas. ( esikaas)
“No Video” (Video puudub)
Sõltuvalt ühendatud iPod'ist/iPhone'ist, ei pruugi videomenüüd saada teleris kuvada. Valige iPod'i/iPhone'i menüü (iPod/iPhone LCD) režiim ( 20)
a käitage video taasesitus iPod/iPhone'i menüüs.
Muud juhised
RQTX1112
29
Page 30
A
A
Tehnilised andmed
VÕIMENDI OSA RMS väljundvõimsus: Dolby digitaalrežiim
Eesmine kanal 125 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 10% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Ruumilise heli kanal 125 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 10% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Keskmine kanal 250 W kanali kohta (6 ), 1 kHz, 10% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Ülimadalsageduskõlari (subwooferi) kanal 250 W kanali kohta (6 ), 100 Hz, 10% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Summaarne RMS võimsus Dolby Digital režiimis 1000 W
DIN-väljundvõimsus: Dolby Digital režiim
Eesmine kanal 90 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 1% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Ruumilise heli kanal 90 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 1% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Keskmine kanal 115 W kanali kohta (6 ), 1 kHz, 1% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Ülimadalsageduskõlari (subwooferi) kanal 115 W kanali kohta (6 ), 100 Hz, 1% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur) Summaarne DIN-võimsus Dolby Digital režiimis 590 W
FM-TUUNER, TERMINALIDE SEKTSIOON Eelhäälestatud mälu FM 30 jaama Sagedusmodulatsioon (FM)
Sagedusvahemik 87,50–108,00 MHz (50 kHz sammuga)
ntenniterminalid 75 (tasakaalustamata)
Digitaalne audiosisend
Optiline digitaalsisend Optiline terminal Diskreetimissagedus 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
USB-port
USB standard USB 2.0 täiskiirusega
ndmefailivormingu tugi MP3 (*.mp3) WMA (*.wma) JPEG (*.jpg, *.jpeg) DivX (*.divx, *.avi) MPEG4 (*.asf) USB-seadme failisüsteem FAT12, FAT16, FAT32 USB-pordi võimsus Max 500 mA Bitikiirus Kuni 4 Mb/s (DivX)
PLAADISEKTSIOON Esitatavad plaadid (8 cm või 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX*5, 6) (2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3*2, 5, JPEG*4, 5, MPEG4*5, 7, DivX*5, 6) (3) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX*5, 6) (4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3*2, 5, JPEG*4, 5, MPEG4*5, 7, DivX*5, 6) (5) +R/+RW (Video) (6) +R DL (Video) (7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 5, WMA*3, 5, JPEG*4, 5, MPEG4*5, 7, DivX*5, 6) *1 Standardile IEC62107 vastav *2 MPEG-1 kiht 3, MPEG-2 kiht 3 *3 Windows Media Audio vers. 9.0 L3 Ei ühildu mitme bitikiirusega (Multiple Bit Rate – MBR) *4 Exif vers. 2.1 JPEG baasfailid Pildi resolutsioon: vahemikus 160k120 kuni 6144k4096 pikslit (alamdiskreetimine on 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 või 4:4:4). Väga pikki ja kitsaid pilte ei pruugi saada kuvada. *5 Tuvastatavate piltide, audio- ja videosalvestiste ning gruppide kombineeritud maksimaalne üldarv: 4000 pilti, audio- ja videosalvestist ning 255 gruppi. (välja arvatud juurkaust) *6 Esitab DivX® videot. *7 MPEG4 andmed, mis on salvestatud Panasonic SD multikaamerate või DVD-videomagnetofonidega Vastab SD VIDEO spetsifikatsioonidele (ASF standard)/MPEG4 (lihtprofiil) videosüsteem/ G.726 audiosüsteem
RQTX1112
Pildiandur/helipea
Lainepikkus (DVD/CD) 655/790 nm Laseri võimsus KLASS 1M
Audioväljund (plaat)
Kanalite arv 5.1 ch (FL, FR, C, SL, SR, SW )
VIDEO OSA Videosüsteem PAL625/50, PAL525/60, NTSC Liitvideo väljund
Väljundtase 1 Vp-p (75 ) Terminal SCART-pistikupesa (1 süsteem)
S-Video väljund
Y väljundtase 1 Vp-p (75 ) C väljundtase PAL;0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0.286 Vp-p (75 )
Terminal SCART-pistikupesa (1 süsteem)
RGB-videoväljund
R väljundtase 0,7 Vp-p (75 ) G väljundtase 0,7 Vp-p (75 ) B väljundtase 0,7 Vp-p (75 ) Terminal SCART-pistikupesa (1 süsteem)
HDMI AV-väljund
Terminal 19-kontaktilist tüüpi A pistik
HDAVI Control
See seade toetab “HDAVI Control 5” funktsiooni.
KÕLARISEKTSIOON
[Eesmised\kõlarid\SB-HF330] Tüüp üheribaline kõlar, 1 kõlariga süsteem
(bassrefleks) Kõlar(id) Näivtakistus 3 Täisvahemik 6,5 cm Koonustüüpi
Väljund-helirõhk 78 dB/W (1 m) Sagedusvahemik 85 Hz kuni 25 kHz (-16 dB)
95 Hz kuni 22 kHz (-10 dB)
Mõõtmed (LxKxS) 100 mm x 530 mm x 78 mm Kaal 0,92 kg
Täiskomplekt koos jala ja alusega Mõõtmed (LxKxS) max 255 mm x 1020 mm x 255 mm
Mõõtmed (LxKxS) min 255 mm x 550 mm x 255 mm Kaal 2,3 kg
Ruumilise heli\kõlarid\SB-HS230] Tüüp üheribaline kõlar, 1 kõlariga süsteem (bassrefleks) Kõlar(id) Näivtakistus 3 Täisvahemik 6,5 cm Koonustüüpi
Väljund-helirõhk 78 dB/W (1 m) Sagedusvahemik 105 Hz kuni 25 kHz (-16 dB)
130 Hz kuni 22 kHz (-10 dB)
Mõõtmed (LxKxS) 80 mm x 118,5 mm x 68 mm Kaal 0,4 kg
Keskmine\kõlar\SB-HC230] Tüüp üheribaline kõlar, 1 kõlariga süsteem
(bassrefleks) Kõlar(id) Näivtakistus 6 Täisvahemik 6,5 cm Koonustüüpi
Väljund-helirõhk 79 dB/W (1 m) Sagedusvahemik 90 Hz kuni 25 kHz (-16 dB)
115 Hz kuni 22 kHz (-10 dB)
Mõõtmed (LxKxS) 145 mm x 85 mm x 71,5 mm Kaal 0,6 kg
30
Page 31
[Ülimadalsageduskõlar\SB-HW70] Tüüp üheribaline kõlar, 1 kõlariga
süsteem (Kelton-tüüpi) Kõlar(id) Näivtakistus 6 1 abil. Madalsageduskõlar 16 cm Koonustüüpi
2. Passiivkiirgur 25 cm
Väljund-helirõhk 78 dB/W (1 m) Sagedusvahemik 35 Hz kuni 180 Hz (-16 dB)
40 Hz kuni 160 Hz (-10 dB)
Mõõtmed (LxKxS) 180,5 mm x 322 mm x 351 mm Kaal 4,6 kg
Keelekoodide nimekiri
ÜLDIST
Elektrivarustus vahelduvpinge 220–240 V,
50 Hz
Energiatarve Sellel seadmel 95 W Mõõtmed (LxKxS) 430 mm x 54 mm x 287 mm Kaal Sellel seadmel 2,8 kg Kasutustemperatuuri vahemik 0 ºC kuni 40 ºC Tööniiskuse vahemik 35–80% suhtelist niiskust
(mittekondenseeruv)
Energiatarve ooterežiimis umbes 0,1 W
[Märkus] 1 Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Kaalud ja mõõtmed on ligikaudsed.
2 Harmooniliste summaarset moonutustegurit
mõõdetakse digitaalse spektrianalüsaatoriga.
Abkhazian: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanian: 8381 Amharic: 6577 Arabic: 6582 Armenian: 7289 Assamese: 6583 Aymara: 6589 Azerbaijani: 6590 Bashkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Breton: 6682 Bulgarian: 6671 Burmese: 7789 Byelorussian: 6669 Cambodian: 7577 Catalan: 6765 Chinese: 9072 Corsican: 6779 Croatian: 7282 Czech: 6783 Irish: 7165 Nepali: 7869 Swahili: 8387
Danish: 6865 Dutch: 7876 English: 6978 Esperanto: 6979 Estonian: 6984 Faroese: 7079 Fiji: 7074 Finnish: 7073 French: 7082 Frisian: 7089 Galician: 7176 Georgian: 7565 German: 6869 Greek: 6976 Greenlandic: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebrew: 7387 Hindi: 7273 Hungarian: 7285 Icelandic: 7383 Indonesian: 7378 Interlingua: 7365
Italian: 7384 Japanese: 7465 Javanese: 7487 Kannada: 7578 Kashmiri: 7583 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Korean: 7579 Kurdish: 7585 Laotian: 7679 Latin: 7665 Latvian, Lettish: 7686 Lingala: 7678 Lithuanian: 7684 Macedonian: 7775 Malagasy: 7771 Malay: 7783 Malayalam: 7776 Maltese: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldavian: 7779 Mongolian: 7778 Nauru: 7865
Norwegian: 7879 Oriya: 7982 Pashto, Pu sh to: 8083 Persian: 7065 Polish: 8076 Portuguese: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Rhaeto-Romance: 8277 Romanian: 8279 Russian: 8285 Samoan: 8377 Sanskrit: 8365 Scots Gaelic: 7168 Serbian: 8382 Serbo-Croatian: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalese: 8373 Slovak: 8375 Slovenian: 8376 Somali: 8379 Spanish: 6983 Sundanese: 8385
Swedish: 8386 Tagalog: 8476 Tajik: 8471 Tamil: 8465 Tatar: 8484 Telugu: 8469 Thai: 8472 Tibetan: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Turkish: 8482 Turkmen: 8475 Twi: 8487 Ukrainian: 8575 Urdu: 8582 Uzbek: 8590 Vietnamese: 8673 Volapük: 8679 Welsh: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
Muud juhised
RQTX1112
31
Page 32
Litsentsid
Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel. Sümbolid Dolby, Pro Logic ja topelt-D on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
Toodetud USA patentide 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 ja muude USA ja rahvusvaheliste patentide ja poolelioleva menetlusega patentide kohaselt väljaantud litsentside alusel. DTS ja sümbol on firma & DTS Digital Surround registreeritud kaubamärgid ja DTS logod on firma DTS, Inc. kaubamärgid. Toode sisaldab tarkvara. C DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
USA patendinumbrid 6836549, 6381747, 7050698, 6516132 ja 5583936.
See toode hõlmab autorikaitseseadusega kaitstavat tehnoloogiat, mida kaitsevad USA patendid ja muud intellektuaalse omandi õigused. Selle autorikaitse alla kuuluva tehnoloogia kasutamiseks peab andma loa firma Macrovision ja seda tehnoloogiat tohib kasutada ainult kodus vaatamiseks ja muudeks piiratud vaatamisteks, kui Macrovision pole andnud teistsugust luba. Seadme pöördprojekteerimine või koost lahtivõtmine on keelatud.
HDMI, HDMI logo ja kõrglahutus-multimeedialiides (High-Definition Multimedia Interface) on firmale HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
HDAVI Control™ on firmale Panasonic Corporation kuuluv kaubamärk.
Windows Media ja Windowsi logo on Microsoft Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides. See toode on kaitstud firma Microsoft Corporation ja kolmandate isikute teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või Microsofti volitatud tütarfirma ja kolmandate isikute litsentsita keelatud.
Käesolev toode on litsentseeritud MPEG-4 Visual patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutuseks selleks, et (i) kodeerida videot vastavalt MPEG-4 Visual videostandardile („MPEG-4 Video“) ja/või (ii) dekodeerida MPEG-4 videot, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud MPEG LA poolt litsentseeritud MPEG4 videote turustajalt. See luba ei kehti mingil muul otstarbel kasutamise korral. Täiendavat teavet, sealhulgas reklaami, ettevõttesiseseks ja kaubanduslikuks otstarbeks kasutamise ja litsentseerimise kohta, saab firmast MPEG LA, LLC. Vt veebilehte http://www.mpegla.com.
DivX® on firmale DivX, Inc. kuuluv registreeritud kaubamärk ja seda kasutatakse litsentsi alusel.
"Valmistatud iPhone'i jaoks" tähendab, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt välja töötatud ühendamiseks iPhone'iga ja väljatöötaja on tarvikule hankinud sertifikaadi Apple'i sooritusstandarditele vastavuse kohta. "Töötab iPhone'iga" tähendab, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt välja töötatud ühendamiseks iPhone'iga ja väljatöötaja on tarvikule hankinud sertifikaadi Apple'i sooritusstandarditele vastavuse kohta. Apple ei vastuta selle seadme töötamise ega selle vastavuse eest ohutusstandarditele ja reguleerivatele standarditele. iPod on firmale Apple Inc. kuuluv kaubamärk, mis on registreeritud USA-s ja muudes riikides. iPhone on firmale Apple Inc. kuuluv kaubamärk.
32
RQTX1112
Page 33
A
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
j
Ä
j
3
Ohutusnõuded
Kõrvalised esemed Paigutamine
setage seade tasasele pinnale, otsese päikesevalguse, kuumuse, niiskuse ja liigse vibratsiooni eest kaitstud kohta. Nimetatud tingimustes võib seadme korpus ja teised osad saada kahjustada, mis lühendab seadme kasutusiga.
rge asetage seadmele raskeid esemeid.
Pinge
rge kasutage kõrgepinge-vooluallikaid. See võib põhjustada seadme ülekoormust ja tulekahju.
rge kasutage alalisvooluallikat. Kontrollige hoolikalt vooluallikat, kui paigaldate seadet laevadesse või mujale, kus kasutatakse alalisvoolu.
Toitekaabli kaitsmine
Hoolitsege selle eest, et toitekaabel on õigesti ühendatud ja veenduge, et see ei ole kahjustatud. Halb ühendus ja kahjustatud juhe võivad põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Ärge toitekaablit tõmmake, painutage ega asetage sellele raskeid esemeid. Toitekaabli pistikupesast lahtiühendamisel haarake tugevasti pistikust. Toitekaablist tõmbamisel võite saada elektrilöögi. Ärge puudutage pistikut märgade kätega. Võite saada elektrilöögi.
Info Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja kõrvaldamise kohta
rge laske metallesemetel seadmesse kukkuda. See
võib põhjustada elektrilöögi või seadme rikke.
rge laske vedelikel seadmesse sattuda. See võib põhjustada elektrilöögi või seadme rikke. Kui see juhtub, ühendage seade otsekohe vooluvõrgust lahti ja võtke ühendust kauplusega, millest seadme ostsite. Ärge pritsige seadmele või seadme sisse putukatõrje­vahendeid. Need sisaldavad süttivaid gaase, mis võivad seadmes süttida.
Hooldus
rge püüdke seadet ise parandada. Kui heli muutub katkendlikuks, märgutuled ei sütti, seadmest tuleb suitsu või esineb mõni muu rike, mida käesolevas juhendis ei käsitleta, siis ühendage seade vooluvõrgust lahti ja võtke ühendust müügifirmaga või volitatud hoolduskeskusega. Kui vastava kvalifikatsioonita isikud remondivad seadet, võtavad seda lahti või muudavad seadme konstruktsiooni, võib see põhjustada elektrilöögi või seadme kahjustusi. Kui seadet pikemat aega ei kasutata, võtke seadme kasutusea pikendamiseks toitepistik vooluvõrgu pistikupesast välja.
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks vastavasse kogumispunkti. Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma
äätmekäitlusfirmast või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
riklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge üksikasjalikuma info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetelevastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel
uhul vastab see antud kemikaali kohta
direktiivis sätestatud nõuetele.
Cd
Muud juhised
RQTX1112
3
Page 34
(toote küljel)
Panasonic Corporation Veebileht: http://panasonic.net
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ lõike 9 lõigule 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Panasonic Corporation 2009
(toote sees)
EU
Pb
RQTX1112-1B
F1209AZ1010
Loading...