Täname teid käesoleva toote ostmise eest. Seadme optimaalse töötamise ja ohutuse tagamiseks lugege see juhend
tähelepanelikult läbi.
Enne toote ühendamist, kasutamist või reguleerimist lugege see kasutusjuhend täielikult läbi.
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Juhendis esitatud pildid võivad tegelikust seadmest erineda.
Region number
Regiooni number
The player plays DVD-Video marked with labels containing the region nu mber “2” or “ALL”.
DVD-mängija esitab DVD-videosalvestisi, mis on tähistatud regiooninumbriga “2” või tähisega “ALL (Kõik)”.
Example:
Näide:
2 ALL
2
3
5
KOKKUVÕTLIK JUHEND
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigis müüdavat mudelit.
EB
RQTX1112-1B
Page 2
j
j
2
Süsteem
See seade
Kõlari-
süsteem
Eesmised kõlarid
Keskmine kõlar
Ruumilise heli kõlarid
Ülimadalsageduskõlar
SC-PT580
SA-PT580
SB-HF330
SB-HC230
SB-HS230
SB-HW330
Arvestage sellega, et DVD-kodukino
helisüsteemi tegelikud juhtseadised ja
komponendid, menüüpunktid jne võivad
käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest
pisut erineda.
Selles juhendis on toiminguid kirjeldatud
eelkõige kaugjuhtimispuldi baasil, kuid neid
toiminguid saab teostada ka seadmel endal, kui
juhtseadised on samasugused.
Hoiatus toitejuhtme kohta
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine tekst
hoolikalt läbi. Sellel seadmel on teie ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline
toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on
vaja välja vahetada, siis hoolitsege selle eest, et
asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Veenduge,
et kaitsme korpusel on heakskiidutähis ASTA
. Kui toitepistik on varustatud eemaldatava
BSI
kaitsmekattega, siis hoolitsege selle eest, et see
paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti
tagasi. Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi pistikut
kasutada enne, kui on saadud uus kate. Kaitsme
asenduskatte saate osta kohalikult edasimüüjalt.
www.panasonic.co.uk
E-post: customer.care@panasonic.co.uk
Otsemüük firmast Panasonic UK
Klientidele: 0844 844 3856
Tellige lihtsasti ja usaldusväärselt oma tootele
tarvikuid ja kulumaterjale, helistades meie
klienditeeninduskeskusse E–N 9:00–17:30, R 9:30–
17:30 (välja arvatud riiklikel pühadel).
Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest
aadressil www.pas-europe.com
Osta saab enamike põhiliste krediit- ja
deebetkaartidega.
Kontrollige komplekti kuuluvate
tarvikute olemasolu. Varuosi küsides
kasutage sulgudes esitatud numbreid.
(Tootenumbrid kehtivad 2009. a.
detsembri seisuga. Need numbrid
võivad muutuda.)
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK EI SOBI TEIE
KODUS OLEVASSE PISTIKUPESSA, TULEB KAITSE
EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA NING OHUTULT
KÕRVALDADA. ÄRALÕIGATUD PISTIKU
ÜHENDAMISEL 13 A PISTIKUPESSA ON SUUR OHT
SAADA ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, järgige palun
ärgmisi juhtmete tähisvärvusi.
Kahtluse korral pöörduge pädeva elektriku poole.
OLULINE TEAVE
Seadme toitekaabli juhtmete värvused tähendavad
ärgmist:
sinine: nulljuhe, pruun: faasijuhe.
Kuna need värvid ei pruugi vastata kasutatava pistiku
värvitähistele, toimige järgmiselt:
Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku selle
kontaktiga, mis on tähistatud kas N-tähega või on
musta või sinist värvi.
Pruuni värvi juhe tuleb ühendada toitepistiku selle
kontaktiga, mis on tähistatud kas L-tähega või on
pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE KUMBAGI JUHET
MAANDUSKONTAKTIGA, MIS ON TÄHISTATUD KAS
E-TÄHEGA, MAANDUSE TÄHISEGA
ROHELIST VÕI ROHELIST JA KOLLAST VÄRVI. SEE
PISTIK POLE VEEKINDEL – HOIDKE PISTIK KUIV.
VÕI ON
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku tüübist olla
erinev (joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud
toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda.
1 abil. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
Joonis B
Kaitsmekate
Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste
kohta vastatakse otse firmast Panasonic UK Ltd.
See ei saa olla lihtsam!
Meie veebikauplusest saab osta ka laias valikus
valmistooteid. Lisateavet saate meie veebilehte
RQTX1112
sirvides.
2 abil. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Kaitse (5 A)
Page 3
V
1
3
L
K
2
3
4
5
6
13
SLEEP
0
SLOW
PLAY
PAUSE
T
AV
654
987
10
VOL
VOL
MUTE
RADIO
EXT-IN
SEARCH
SKIP
14
15
16
17
123
CANCEL
DVD
SEARCH
iPod
SKIP
7
MENU
PLAY
LIST
STOP
A
EXIT
18
19
8
O
20
9
PLAY
10
11
MODE
–
REPEAT
SOUND SURROUNDW.SRDFL
–CH SEL
ECT
12
3
1 2 4 5
RETURN
DISPLAY
21
22
23
iPod
VOLUME
OPEN/CLOSE
ECTOR
SE
Tõmmake
lahti
6 7 8 9 10 11
[Märkus]
Kasutusjuhendis vastavad ringiga ümbritsetud numbrid (nt Vajutage [
numbritele.
RQTX1112
]1.) ülalpool esitatud ringiga ümbritsetud
Page 4
Ülevaade juhtseadistest
Kaugjuhtimispult
1 Seadme sisse- ja väljalülitamine ( 10)
2 Uinakutaimeri seadmine
Vajutage nuppu [SLEEP].
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
OFF (Tühistamine)
Allesjääva aja kinnitamiseks vajutage seda nuppu
uuesti.
3 Kanalite, pealkirjanumbrite jne valimine / numbrite
sisestamine ( 11, 14)
4 Tühistamine ( 15)
5 Signaaliallika valimine
[DVD]: Valige allikaks plaat ( 14)
[iPod]: Valige allikaks iPod/iPhone ( 20)
[RADIO, EXT-IN]:
Valige FM-tuuner või väline heliallikas. 11, 12)
FM AV AUX ARC D-IN USB
6 Taasesituse põhitoimingud ( 14)
7 Plaadimenüü või esitusloendi kuvamine ( 14, 16)
8 Plaadimenüü või esitusloendi kuvamine ( 14, 16)
9 Menüüpunktide valimine või kinnitamine / raamikaupa
( 14)
10 Taasesitusrežiimi valimine / kordusrežiimi seadmine
( 15)
11 Helirežiimi valimine / kõlarikanali valimine ( 13)
12 Ruumilise heli efektide valimine ( 13)
13 Teleriga seotud toimingud
Suunake kaugjuhtimispult Panasonic-teleri suunas ja
vajutage nuppu.
[ ]: Teleri sisse- ja väljalülitamine
[AV]: Teleri videosisendi režiimi muutmine
[+, VOL, -]: Teleri helitugevuse muutmine
See ei pruugi mõnel mudelil töötada.
14 Seadme helitugevuse reguleerimine
15 Heli summutamine
Kui see funktsioon on sisse lülitatud, vilgub
põhiseadme näidikul “MUTE" (Helisummutus).
Tühistamiseks vajutage seda nuppu uuesti või
reguleerige helitugevust.
Kui lülitate seadme ooterežiimi, helisummutus
16)
21 Eelmisele ekraanikuvale naasmine ( 14)
22 Info ümberlülitamine selle seadme näidikul ( 14)
23 Ruumilise heli sosinarežiimi sisse- ja väljalülitamine
( 13)
Häirete vältimine muude Panasonicu
seadmete kasutamisel
Kui kasutate seda seadet komplekti kuuluva
kaugjuhtimispuldi abil, võivad muud Panasonicu audio/videoseadmed tööle hakata. Võite seda seadet
kasutada muus režiimis, kui seadistate kaugjuhtimise
töörežiimiks “REMOTE 2 (Kaugjuhtimine 2)”.
See seade ja kaugjuhtimispult peavad olema seatud
samasse režiimi.
Sisendi “AUX” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXTIN].
2 Hoidke sellel seadmel all nuppu []11 ja
kaugjuhtimispuldil nuppu [2], kuni selle seadme näidikul
on tekst “REMOTE 2" (Kaugjuhtimine 2).
3 Hoidke kaugjuhtimispuldil nuppe [OK]9 ja [2] all
vähemalt 2 sekundit. Kui soovite režiimiks uuesti seada
“REMOTE 1 (Kaugjuhtimine 1)”, korrake ülalkirjeldatud
toiminguid, asendades [2] [1]-ga.
Sellel seadmel
1 Ooterežiimi / seadme sisselülitamise lüliti ( /I)
Vajutage seda lülitit sisselülitatud seadme lülitamiseks
ooterežiimi ja vastupidi. Ooterežiimis tarbib seade siiski
vähesel määral elektrienergiat.
2 Toite märgutuli
Märgutuli süttib seadme sisselülitamisel.
3 iPod'i/iPhone'i ühendamine ( 20)
4 Seadme helitugevuse reguleerimine
5 Plaadialuse avamine/sulgemine ( 14)
6 USB-seadme ühendamine ( 21)
7 Näidik
Heli väljastamisel ruumilise heli kõlaritest süttib näidikul
“SRD”. ( 13)
8 Kaugjuhtimissignaali andur
9 Taasesituse peatamine
10 Allika valimine
DVD/CD USB FM AV AUX ARC D-IN
IPOD
11 Plaadi taasesitamine
4
RQTX1112
Page 5
SISUKORD
A
seadmega
g
A
Tutvumine seadmega
Plaatide esitamine
Tarvikud 2
Hoiatus toitejuhtme kohta 2
Ülevaade juhtseadistest 4
Teleri või mõne muu seadme audio kuulamine
selle seadme kõlaritest 12
Heliefektide nautimine kõigist kõlaritest
Ruumilise heli efektide nautimine 13
Helirežiimi valimine 13
Ruumilise heli sosinarežiim 13
Kõlari väljundhelitugevuse käsitsi reguleerimine 13
Kõlari väljundhelitugevuse reguleerimine
taasesituse ajal 14
Põhiline taasesitus 14
Muud taasesitusrežiimid 15
Korduv taasesitus 15
Programmeeritud taasesitus ja juhuslikus järjekorras
taasesitus 15
Navigatsioonimenüüde kasutamine 15
ndmeplaatide taasesitus 15
DVD-R/-RW (DVD-VR) plaatide taasesitus 16
Ekraanimenüüde kasutamine 16
Muud toimingud
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI ControlTM”
kasutamine 18
VIERA Link “HDAVI Control” tutvustus 18
Milleks saab “HDAVI Control'i” kasutada? 18
Lihtne juhtimine ainult VIERA kaugjuhtimispuldi abil
(“HDAVI Control 2 või uuem versioon”) 19
Muude seadmete kasutamine 20
iPod'i/iPhone'i kasutamine 20
USB-seadmelt taasesitamine 21
Plaadid, mida saab esitada 25
Kõlarite paigaldusvariant 26
Rikkeotsingu juhend 27
Hooldus 29
Tehnilised andmed 30
Litsentsid 32
Ohutusnõuded 33
Tutvumine
Plaatide
esitamine
ETTEVAATUST!
SEE SEADE KASUTAB LASERIT. SELLES
KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUST ERINEV
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE, SEADISTAMINE VÕI
TOIMINGUD VÕIVAD PÕHJUSTADA OHTLIKKU
KOKKUPUUDET KIIRGUSEGA. ÄRGE AVAGE KORPUST
JA ÄRGE SEADET ISE REMONTIGE. USALDAGE
SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE
HOOLDUSSPETSIALISTIDELE.
HOIATUS!
VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI- JA TOOTE
KAHJUSTAMISE OHTU:
• ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA EGA NIISKUSE
KÄTTE NING HOOLITSEGE SELLE EEST, ET
SEADMELE EI TILGU EGA PRITSI VEDELIKKU EGA
ASETATA VEDELIKUGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU
VAASE.
• KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID.
• ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA
TAGAPANEELI). SEADMES EI OLE KASUTAJA
HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS
PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
SEE SEADE ON ETTE NÄHTUD KASUTAMISEKS
MÕÕDUKA KLIIMAGA PIIRKONDADES.
ETTEVAATUST!
• ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET
RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEINAKAPPI EGA
MUUSSE PIIRATUD KOHTA. HOOLITSEGE SELLE EEST,
ET SEADE OLEKS HÄSTI VENTILEERITUD.
ÜLEKUUMENEMISEST PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGIJA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE SELLE EEST,
ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTAKS
ÕHUAVASID.
• ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID KINNI
AJALEHTEDE, LAUDLINADE, KARDINATE EGA MUUDE
SARNASTE ESEMETEGA.
• ÄRGE ASETAGE SEADMELE LAHTISE TULE ALLIKAID,
NÄITEKS PÕLEVAID KÜÜNLAID.
Seadme tööd võivad kasutamise ajal segada
mobiiltelefonidest tingitud raadiohäired. Kui esineb
selliseid häireid, kasutage mobiiltelefoni käesolevast
seadmest kau
emal.
Pistikupesa peab paiknema seadme lähedal ja olema
lihtsasti juurdepääsetav.
Toitekaabli pistik peab olema alati juurdepääsetav.
Seadme täielikuks vooluvõrgust lahtiühendamiseks
eemaldage seadme toitepistik pistikupesast.
Muud juhised Muud toimingud
RQTX1112
5
Page 6
g
2
Ainult eesmised kõlarid
Ettevalmistus
Kahjustuste või kriimustuste vältimiseks laotage kõlarite kokkupanekuks põrandale pehme riie.
Kõlarite kokkupanekul kasutage ristpea-kruvikeerajat (ei kuulu seadme k omplekti).
Veenduge enne kõlarite kokkupaneku, seadistamise ja ühendamise alustamist, et kõik vajalikud komponendid on olemas.
Hoidke kruvid lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks neid kogemata alla neelata.
Võimaliku seinakinnituse kohta vt lehekülge 26.
1. Kõlarite ettevalmistamine
2 eesmist kõlarit
2 kõlarijalga
(juhtmega)
2 kõlarialust
8 kruvi
1
Kõlarite paigaldusvariant
Juhtige kõlarijuhe läbi kõlarialuse.
Jätke umbes 120 mm juhet.
Võite juhtme kõlarijalalt
eemaldada ja ära kasutada. Juhtme
uuesti kinnitamise kohta vt lehekülg 26.
Paigutage juhe
kõrgenduste
vahele.
Jätke umbes 120 mm juhet.
Kinnitage kõlar.
Libistage soonde.
Keerake tugevasti kinni.
Suruge juhe täielikult s
isse.
+: Valge
-: Sinine juhe
Suruge!
Suruge soonde.
Keerake tugevasti kinni.
Suruge juhe
täielikult sisse.
+: Valge
-: Sinine juhe Suruge!
Suruge soonde.
Keerake tugevasti kinni.
Libistage
soonde.
Kõlarite allakukkumise vältimine
Peate hankima asjakohased aaskruvid, mis sobivad
seintele või postidele, mille külge need kinnitatakse.
Konsulteerige vastava kvalifikatsiooniga
ehitusettevõtjaga, kes soovitab sobivat meetodit
kõlarite kinnitamiseks betoonseinale või pinnale, mis
ei pruugi olla piisava kandejõuga. Ebaõige kinnitus
võib seina või kõlarit kahjustada.
RQTX1112
6
Nöör (ei kuulu komplekti)
Kinnita
Kõlar
(tagumine)
Ettevaatust!
Ärge seiske kõlarialusel. Laste juuresolekul olge
Kõlari kandmisel hoidke kinni kõlarijalast ja -alusest.
e kõlar seina külge ja siduge tugevasti kinni.
Aaskruvi (ei
kuulu komplekti)
ettevaatlik.
Umbes
150 mm
Sein
Page 7
j
Ä
j
Kõlarite paigutusviis võib mõjutada bassiheli ja
helivälja. Arvestage järgmisi soovitusi:
Asetage kõlarid siledale kindlale alusele.
Kui kõlarid paigutada põrandale, seintele või
nurkadele liiga lähedale, võivad bassihelid olla liiga
tugevad. Katke seinad ja aknad paksude kardinatega.
[Märkus]
Nõuetekohase ventilatsiooni tagamiseks hoidke kõlarid
seadmest vähemalt 10 mm kaugusel.
a keskmised kõlarid ning ruumihelikõlarid
istumiskohast umbes võrdsele kaugusele. Joonisel
näidatud nurgad on ligikaudsed.
2 Paigaldamine
Keskmine
kõlar*2
See seade*1
Eesmine kõlar
(vasak)
Ülimadalsa-
geduskõlar
(Subwoofer-
kõlar) *3
Ruumilise heli
kõlar (vasak)
*1 Paigutage kõlarid nii, et nende nõuetekohase
*2 Asetage kõlarid paigaldusalusele või riiulile. Kui kõlar
*3 Asetage kõlar telerist paremale või vasakule kas
Sõltuvalt ruumi konfiguratsioonist võite soovida kõiki
kõlareid kasutada ainult ees (“Eesmine paigutus
(alternatiiv)”) ( 10, LIHTSA SEADISTUSE sätted).
Märkused kõlarite kasutamise kohta
Kasutage ainult seadme komplekti kuuluvaid
Kui esitate heli pikemat aega kõrgendatud
Kahjustuste vältimiseks vähendage järgmistel
ventilatsiooni tagamiseks jääks igasse külge
vähemalt 5 cm ruumi.
asetada otse telerile, võib kõlarist põhjustatud
vibratsioon pilti häirida.
põrandale või tugevale riiulile nii, et kõlar ei
põhjustaks vibratsiooni. Jätke telerini umbes 30 cm
vaba ruumi.
kõlareid.
Mingite muude kõlarite kasutamine võib seadet
kahjustada ja helikvaliteeti negatiivselt mõjutada.
helitugevusega, võite oma kõlareid kahjustada ja
nende kasutusiga lühendada.
juhtudel helitugevust:
– Kui taasesitatakse moonutatud heli.
– Kui kõlaritel esineb järelkõla plaadimängijast või
FM-ringhäälingust pärit müra või ostsillaatorist,
testplaadilt või elektroonikaseadmest pärit pidevate
signaalide tõttu.
– Helikvaliteedi reguleerimise ajal.
– Seadme sisse- või väljalülitamise ajal.
60°
120°
Eesmine kõlar
(parem)
Ruumilise heli
kõlar (parem)
Kui teleriekraanil on ebaühtlased värvid
Keskmine kõlar on ette nähtud teleri lähedal kasutamiseks,
kuid teatud telerite ja paigutuskombinatsioonide korral võib
kõlar pilti negatiivselt mõjutada.
Sel juhul lülitage teler umbes 30 minutiks välja.
Teleri demagnetiseerimisfunktsioon peaks probleemi
kõrvaldama. Kui probleem jääb alles, paigutage kõlarid
telerist kaugemale.
Ettevaatust!
Seda seadet ja komplekti kuuluvaid kõlareid
tohib kasutada ainult selles juhendis kirjeldatud
viisil. Vastasel juhul võivad võimendi ja/või
kõlarid saada kahjustada ning tekkida tulekahju
oht. Kahjustuste korral või kui seade töötab
äkitselt ebanormaalselt, pöörduge pädeva
hooldustehniku poole.
Kasutage nende kõlarite seinale kinnitamiseks
ainult selles juhendis kirjeldatud meetodeid.
Ettevaatust!
rge puudutage kõlarite eesmist, võrguga kaetud
piirkonda. Hoidke kõlarist kinni külgedelt.
Lülitage enne ühendamist kõik seadmed välja ja lugege
vastavaid kasutusjuhendeid.
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui kõik muud
ühendused on tehtud.
Kõlarite ühendused
1
Kõlarite paigutamisel võtke arvesse kõlarite tüüpi ja
liitmiku värvi.
See seade (tagapaneel)
Ühendage omavahel sama värvi klemmid.
Kaabliühenduste tegemisel on soovitatav kasutada
kõlarijuhtmete kleebiseid.
Kõlarid (tagumine külg)
Lükake juhe täielikult klemmi vahele, kuid mitte nii, et
klemmi vahele ulatub juba isolatsiooniga kaetud
uhtmeosa.
+: Valge
-: Sinine juhe
Hoiduge kõlarijuhtmete lühistamisest või polaarsuse
äravahetamisest, sest see võib kõlareid kahjustada.
3. Ühendused
2 Raadioaantenni ühendused
Siseantenni kasutamine
Kleeplint
FM ANT
(75 )
See seade (tagapaneel)
FM-siseantenn (kuulub
seadme komplekti)
Kinnitage antenni see ots
sellisesse kohta, et
vastuvõtt oleks parim.
Tutvumine
seadmega
KOKKUVÕTLIK JUHEND 1-3
RQTX1112
7
Page 8
A
Ä
AUX
j
Välisantenni kasutamine
Kui raadiovastuvõtt on halb, kasutage välisantenni.
Kui seade pole kasutusel, ühendage antenn lahti.
Ärge kasutage välisantenni elektritormi ajal.
Kui teie Panasonic-teler ühildub funktsiooniga VIERA
Link , saate oma telerit kasutada sünkroonselt kodukino
operatsioonidega või vastupidi ( 18, Funktsiooni
VIERA Link “HDAVI ControlTM kasutamine”).
Kui teler on audiotagastuskanaliga (ARC-ga) ühilduv,
saab telerist pärit audiot sellesse seadmesse saata
ilma, et oleks vaja luua täiendavat audioühendust.
Lisateavet leiate teleri kasutusjuhendist.
AV1
[Märkus]
Kasutage HDMI-logoga suure kiirusega HDMI-
kaableid (nagu näidatud kaanel).
HDMI-ga mitteühilduvaid kaableid ei tohi kasutada.
On soovitatav kasutada Panasonicu HDMI-kaablit.
Soovitatava varuosa number:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m) jne.
Kui teleril on rohkem kui üks HDMI-terminal, saab
kasutusjuhendist teavet selle kohta, millise terminaliga
tuleb ühendada.
rge tehke videoühendusi
kassettvideomagnetofoni (VCR-i) kaudu.
Kopeerimiskaitse tõttu võib pildi kuvamine olla häiritud.
Muud raadioühendused
Kui on ühendatud optiline digitaalne audioka abel *2, 3,
suudab see seade dekodeerida Dolby digitaalaudiot.
Ühendage optiline kaabel (ei kuulu komplekti) selle
seadme terminali DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ja
teleri terminali OPTICAL OUT vahele.
[Märkus]
Pärast ühendamist optilise digitaalse audiokaabliga või
HDMI*2, 3 kaabliga tehke seadistused, mis sobivad teie
digitaalseadmest pärit audiosignaali tüübiga ( 12).
*2 Audio väljastamiseks vajalike seadistuste kohta
saate lisateavet vastava seadme kasutusjuhendist.
*3 Selle ühenduse korral saab taasesitada ainult Dolby
Digital ja PCM süsteemides.
Kasutage seda ühendust, kui teleril pole OPTICAL OUT
terminali või kui selle seadme DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL terminali kasutab TV-tuuner (STB).
Ühendage audiokaabel (ei kuulu komplekti) selle
seadme terminali AUX ja teleri terminali AUDIO OUT
vahele.
TV-tuuneri (kaabel-TV/satelliit-TV/Blu-ray
plaadimängija jne) ühendamine
Kasutage seda ühendust, kui soovite sellesse
seadmesse väljastada TV-tuunerist pärit ruumilise
heliga originaalaudiot.
Ühendage optiline digitaalne audiokaabel (ei kuulu
komplekti) selle seadme terminali DIGITAL AUDIO
IN OPTICAL ja TV-tuuneri terminali OPTICAL OUT
vahele.
Kui terminali DIGITAL AUDIO IN OPTICAL kasutab
juba teleri audio, ühendage teleri audio audiokaabli
abil ümber terminali AUX.
[Märkus]
Kui teil on mitu heliallikat (näiteks Blu-ray-mängija,
DVD-mängija, kassettvideomagnetofon jne), ühendage
need teleri vabade sisenditega. Teleri väljund tuleb sel
uhul ühendada selle seadme terminaliga SCART
(AV), AUX, HDMI AV OUT või DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL.
RQTX1112
8
Page 9
AA
j
A
j
g
A
A
j
4. Toitejuhtme ühendamine
Elektrivõrgu pistikupessa
AC IN
See seade
(tagapaneel)
Toitejuhe (kuulub komplekti)
ENNE ÜHENDAMIST LUGEGE LEHEKÜLJELT 2
KINDLASTI HOIATUSI TOITEJUHTME KOHTA.
Energiasääst
See seade tarbib ka ooterežiimis viibides vähesel
määral elektrienergiat (umbes 0,1 W). Kui seadet ei
kasutata pikemat aega, ühendage elektrienergia
säästmiseks seade elektrivõrgu pistikupesast lahti.
Pärast selle seadme uuesti vooluvõrku ühendamist
tuleb mõned mälusätted lähtestada.
[Märkus]
Lisatud toitekaabel on mõeldud ainult selle seadmega
kasutamiseks. Ärge kasutage seda muude
seadmetega. Ärge kasutage ka mõne muu seadme
uhtmeid selle seadmega.
5. Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
Patareid
Paigaldage patareid kaugjuhtimispulti selliselt, et
poolused (+ ja -) langeksid kokku kaugjuhtimispuldile
märgitud polaarsusega.
Suruge kattele ja tõstke
see üles.
R6/LR6,
Pange kate tagasi.
ETTEV
Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel!
Vahetage aku välja täpselt samasuguse või võrdväärse,
tootja poolt soovitatud tüüpi aku vastu.
Kasutatud aku kõrvaldage kasutuselt vastavalt tootja
uhistele.
Kasutage leelis- või mangaanpatareisid.
Ärge kuumutage ega põletage patareisid.
Ärge jätke patareid (patareisid) suletud uste ja akendega
autosse pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte.
Ärge:
kasutage koos vanu ja uusi patareisid;
kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid;
võtke patareisid lahti ega lühistage neid;
püüdke leelis- või mangaanpatareisid laadida;
kasutage patareisid, mille kate on maha koorunud.
kude väär käsitsemine võib põhjustada elektrolüüdileket,
mis võib kaugjuhtimispulti kahjustada.
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikemat aega kasutada,
võtke patareid kaugjuhtimispuldist välja. Hoidke patareisid
ahedas ja pimedas kohas.
TUST!
Kasutamine
Suunake kaugjuhtimispult kaugjuhtimissignaali anduri
suunas ( 4), vältides takistusi.
Kaugus: umbes 7 m.
Nurk: Umbes 20° üles ja alla, umbes 30° paremale ja
vasakule
Valige teleri audiosisendi ühendus.
AUX-ühenduse korral ( 8): Valige “AUX”.
HDMI-ühenduse korral ( 8): Valige “ARC”.
DIGITAL AUDIO IN OPTICAL ühenduse korral ( 8):
Valige “DIGITAL IN”.
SCART (AV) ühenduse korral ( 8): Valige "AV".
See on teleri audioseadistus funktsiooni VIERA Link
“HDAVI Control” jaoks. ( 18)
[Märkus]
Kui see seade on HDMI-kaabli kaudu ühendatud
“HDAVI Control 3 või uuema versiooniga” ühilduva
teleriga, saadakse info menüükeele ja teleri kuvasuhte
kohta VIERA Link funktsiooni abil.
Kui see seade on HDMI-kaabli kaudu ühendatud
funktsiooniga “HDAVI Control 2 ” ühilduva teleriga,
saadakse info menüükeele kohta VIERA Link
funktsiooni abil.
DVD-mängija seadistustes saab muuta ka LIHTSA
SEADISTAMISE sätteid (näiteks keelt, teleri
kuvasuhet ja audiot ( 21)).
RQTX1112
10
Page 11
A
A
A
j
g
A
Raadio kuulamine
Jaamade automaatne eelhäälestamine
Saab seada kuni 30 jaama.
1 Sisendi “FM” valimiseks vajutage nuppu [RADIO, EXT-
IN]5.
2 Vajutage nuppu [MENU]7.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
LOWEST (Madalaim) (eelseadistatud tehases):
utomaatset eelseadistust alustatakse madalaimast
sagedusest.
CURRENT (Praegune):
utomaatset eelseadistust alustatakse praegusest
sagedusest.*
* Sageduse muutmise kohta saate teavet punktist “Käsitsi
häälestamine” ( paremal).
3 Hoidke all nuppu [OK]9.
Kui kuvatakse “FM AUTO”, vabastage nupp. Tuuner hakkab
kanalitele kasvavas järjekorras eelnevalt seadistama
vastuvõetavaid jaamu.
Kui jaamad on seatud ja raadio häälestab viimati
eelseadistatud jaamale, kuvatakse “SET OK (Seadistamine
edukas)”.
Kui automaatne eelseadistus ei õnnestunud, kuvatakse
“ERROR (Tõrge)”. Eelseadistage jaamad käsitsi ( paremal).
Automaathäälestuse käivitamiseks hoidke all nuppu
[SEARCH, SEARCH]16, kuni sagedus hakkab
näidikul kerima. Jaama leidmisel häälestamine peatub.
Jaamade käsitsi eelseadistamine
Saab seada kuni 30 jaama.
1 Raadiosaadete kuulamise ajal
Vajutage nuppu [OK]9.
2 Kui sagedus vilgub näidikul
Kanali valimiseks vajutage numbrinuppe.
Kahekohalise numbri valimiseks
näiteks 12: [>
10]3 [1] [2]
lternatiivselt vajutage nuppu [,]17 ja seejärel
nuppu [OK]9.
Kui samale eelseadistuskanalile häälestatakse uus
aam, kirjutatakse varem salvestatud jaam üle.
RDS-signaali edastamine
See seade suudab kuvada mõnes piirkonnas kasutusel oleva
raadioandmesüsteemi (RDS – radio data system) poolt
edastatavaid tekstiandmeid.
Kui teie poolt kuulatav jaam edastab RDS-signaale, kuvatakse
näidikul "RDS".
Raadiosaadete kuulamise ajal
*“M.O.R. M”=Middle of the road music – traditsiooniline
muusika
[Märkus]
Kui vastuvõtt on halb, võib RDS-i kuva puududa.
Tutvumine seadmega
6
KOKKUVÕTLIK JUHEND
RQTX1112
11
Page 12
Menüü START (Käivitamine) kasutamine
START-menüü kaudu saab valida heliefekte ja soovitud
signaaliallikat või alustada taasesitust / siseneda menüüdesse.
1 Menüü START (Käivitamine) kuvamiseks vajutage nuppu
[START]19.
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamisel lülitub
START-menüü kuvamise ajal sisse ka teler.
näiteks
2 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja seejärel
nuppu [OK]9.
Väljumiseks vajutage nuppu [START]C.
3 Seadistamiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage
seejärel nuppu [OK]9.
Kui on valitud “Input Selection (Sisendi valik)”
Saate menüüst valida soovitud signaaliallika.
DVD/CD ( 14), FM RADIO ( 11), AV*1 ( allpool), AUX*1
( allpool), ARC*1 ( allpool), DIGITAL IN*1, 2 ( allpool),
USB ( 21), iPod ( 20)
*1 "AV", “AUX”, "ARC" või DIGITAL IN” kõrvale ilmub “(TV)”,
viidates funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamisel
kehtivale teleri audioseadistusele ( 18).
*2 "DIGITAL IN” kõrvale ilmub “(STB)”, viidates funktsiooni
VIERA Link “HDAVI Control” kasutamisel kehtivale TV-tuuneri
audioseadistusele ( 18).
Kui on valitud “Setup (Seadistamine)”
Saate muuta selle seadme sätteid. ( 21)
Kui on valitud “Sound (Heli)”
Saate valida helikvaliteedi seadistusi ( 13, EQ (ekvalaiser)).
Muud valitavad elemendid
Kuvatavad elemendid on erinevad sõltuvalt andmekandjast ja
signaaliallikast.
Kui on sisestatud plaat või ühendatud USB-seade, saate
käivitada taasesitust või siseneda menüüdesse ka STARTmenüü kaudu.
näiteks
[DVD-V]
Kui ekraanil kuvatakse juhtpaneel, näiteks [DVD-V] (kui
START-menüüs on valitud “Playback Disc (Plaadi
taasesitus”))
Taasesitust saate juhtida esitatud juhtseadiste abil.
Signaaliallika valimine kaugjuhtimispuldi abil
vajutage valimiseks
[DVD]5 DVD/CD
[iPod]5 IPOD (B 20)
[RADIO,
EXT-IN]5
[Märkus]
Kui valite vastavad heliallikad ( 8), veenduge, et sellel
seadmel on audioühenduseks terminal SCART (AV), AUX,
HDMI AV OUT või DIGITAL AUDIO IN OPTICAL. Reguleerige
RQTX1112
teleri helitugevus minimaalseks ja reguleerige seejärel
helitugevus välja sellelt seadmelt.
12
DVD CD Home Cinema
Inpu t Selection
Setup
DVD/CD Home Cinema
Playback Disc
T O P MEN U (DV D)
MENU (DVD)
Inp ut Selectio
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
FM: ( 11)
AV: Audio sisestamisel SCART (AV) terminali
kaudu.
AUX: Audio sisestamisel AUX-terminali kaudu.
ARC: Audio sisestamisel HDMI AV OUT terminali
kaudu.
D-IN: Audio sisestamisel DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL terminali kaudu. ( paremal)
USB: ( 21)
Taasesitus / menüüsse
sisenemine
Teleri või mõne muu seadme audio
kuulamine selle seadme kõlaritest
Ettevalmistus
Veenduge, et selle seadme ja teleri vahel on olemas audioühendus.
( 8)
Lülitage teler ja/või muu seade sisse.
Vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5, et valida allikas, mida
kasutatakse selle seadme ühendamiseks teleri või mõne muu
seadmega.
Ruumilise heli efektide ja helirežiimi muutmise kohta lugege
punktist “Ruumilise heli efektide nautimine kõigist kõlaritest” ( 13)
Kui teie Panasonic-teler ühildub funktsiooniga VIERA Link, lugege
muude sellega seotud funktsioonide kohta punktist “VIERA Link
“HDAVI ControlTM” kasutamine” ( 18).
Digitaalse audiosisendi seadistamine
Valige ühendus, mis sobib kokku selle seadme DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL ja HDMI AV OUT terminalist pärit audiosignaali tüübiga.
Seadistused tuleb teha valikute “D-IN” ja “ARC” jaoks.
Kastiga ümbritsetud seadistused on tehaseseadistused.
Kasutatavad seadistused
RežiimSäte
DUAL:
DRC:
(Dynamic
Range
Compressi
on –
dünaamika
diapasooni
tihendus)
PCM FIX:
STB*3:
(CABLE/
SAT AUDIO)
1 Sisendi “D-IN” või “ARC” valimiseks vajutage mitu
korda nuppu [RADIO, EXT-IN]5.
2 Vajutage taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: ja
seejärel režiimi valimiseks nuppu [,]9.
3 Kui kuvatakse valitud režiim
vajutage soovitud sätte valimiseks nuppu [,]9.
*3 Ainult, kui on valitud “D-IN”.
Seadistuse tegemisel valige teleril kindlasti seadme (TVtuuneri jne) sisendkanal.
Seade tuleb Panasonicu teleriga ühendada HDMI-kaabli
abil ja selle seadmega optilise digitaalse audiokaabli
abil.
See funktsioon ei tööta, kui "TV AUDIO" all on valitud
“DIGITAL IN” ( 23).
(toimib ainult koos Dolby Dual Mono funktsiooniga)
–[MAIN+SAP] (stereo audio)
–MAIN
–SAP
“SAP” = Secondary Audio Program (teisene
audioprogramm)
Seadke PCM FIX režiim väljalülitatuks (OFF)
–ON (sisse lülitatud)
Dünaamikadiapasooni tihendus tagab selge heli
ka väikese helitugevuse korral, tihendades
madalaima ja kõrgeima helitaseme ulatust.
Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks.
(toimib ainult koos Dolby Digital -funktsiooniga)
–[OFF] (välja lülitatud)
Taasesitatakse signaali kogu
dünaamikadiapasoon.
–ON (sisse lülitatud)
Valige see säte, kui võetakse vastu ainult PCMsignaale.
–[OFF] (välja lülitatud)
Valige see säte, kui võetakse vastu Dolby Digital ja
PCM signaale.
Loomutruu 5.1-kanaliga ruumilise heli
vastuvõtmisel valige säte “OFF” (välja lülitatud).
–SET
Valige see säte selle seadme seadmiseks “D-IN”
režiimi, kui teleril on valitud HDMI-ga ühendatud
TV-tuuneri sisendkanal ( 18, TV-tuuneri audio
seadistamine VIERA Link “HDAVI Control”
puhul).
–[OFF] (välja lülitatud)
Valige selle seadistuse tühistamiseks.
Page 13
V
j
A
j
3
Heliefektide nautimine
kõigist kõlaritest
Järgmised heliefektid ei pruugi olla kasutusel või ei toimi
mõne signaaliallika korral.
Kui neid heliefekte kasutada mõne signaaliallika korral,
võib helikvaliteet halveneda. Sel juhul lülitage heliefektid
välja.
[Märkus]
Kui muudate ruumilise heli efekti, ruumilise heli
sosinarežiimi või helirežiime, kuvatakse seadistus
teleriekraanil, kui video taasesituse ajal on allikaks valitud
"DVD/CD" või "USB".
EQ (ekvalaiser)
Saate valida helikvaliteedi sätteid.
Igal nupu [,]9 vajutamisel vahetuvad režiimid järgmiselt:
FLAT (tavaline): Tühistamine (heliefekti ei lisata).
HEAVY (Hevi): Lisab rock-muusikale “tümpsu”.
CLEAR (selge): Muudab kõrgemad helid selgemaks.
SOFT (pehme): Taustamuusika kuulamiseks.
SUBW LVL (ülimadalsageduskõlari helisignaali
tase)
Saate reguleerida bassiheli taset. Seade valib sõltuvalt
taasesitatava allika tüübist automaatselt kõige
sobivama seadistuse.
Tehtud seadistus säilitatakse ja valitakse iga kord,
kui taasesitate sama tüüpi heliallikat.
Tutvumine seadmega
Ruumilise heli efektide nautimine
ajutage nuppu [SURROUND]12.
Igal nupuvajutusel vahetuvad režiimid järgmiselt:
STANDARD (Standardne):
Heli väljastatakse nii nagu see salvestati/kodeeriti. Kõlari
väljund on sõltuvalt heliallikast erinev.
MULTI-CH (Multikanal):
Saate heli kuulata eesmistest kõlaritest ja ruumilise heli
kõlaritest ka siis, kui esitatakse kahe kanaliga heli.
MANUAL (Käsirežiim): ( allpool)
Kui kuvatakse “MANUAL (Käsirežiim)”, vajutage
muude ruumihelirežiimide valimiseks nuppu [,]9.
Igal nupu [,]9 vajutamisel vahetuvad režiimid
ärgmiselt:
DOLBY PLII MOVIE
Sobib filmide või Dolby Surround süsteemi abil
salvestatud videote jaoks. (välja arvatud [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Lisab stereoallikatele 5.1-kanali efektid. (välja arvatud
[DivX])
S.SRD
Saate stereoallikate korral kuulata heli kõigist kõlaritest.
STEREO
Heli väljastatakse mis tahes heliallika korral ainult
eesmistest kõlaritest ja subwoofer-kõlarist.
TV-audio või stereoallikate kõigist kõlaritest
kuulamise soovitatavad režiimid:
DOLBY PLII DOLBY PLII S.SRD
MOVIE MUSIC
Ruumilise heli kõlaritest pärit väljundi korral süttib selle
seadme näidikul “SRD”.
Kui signaaliks on DTS või Dolby Digital, kuvatakse
näidikul vastavalt ka “/DTS” või “/DOLBY DIGITAL”.
Iga heliefekti seadistamise üksikasjade kohta vt
alljärgnevat teavet:
H.BASS (harmooniline bass)
Madalsageduslikku heli saate tõhustada nii, et
tugevbassiheli on kuulda ka siis, kui teie ruumi akustika
pole optimaalne.
ON <-> OFF
Tehtud seadistus säilitatakse ja valitakse iga kord, kui
taasesitate sama tüüpi heliallikat.
C.FOCUS (keskfookus) (Töötab keskkanaliga
audio taasesitamisel või kui on valitud DOLBY
PLII ( vasakul).)
Saate keskmise kõlari heli muuta selliseks
nagu heli tuleks telerist.
ON <-> OFF
Ruumilise heli sosinarežiim
udioefekti saab täiustada madala helitugevuse puhul.
(Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks.)
Vajutage nuppu [W.SRD]23.
Igal nupuvajutusel vahetuvad
režiimid järgmiselt: ON <->
OFF
Kõlari väljundtaseme käsitsi reguleerimine
Ettevalmistus
Pildi kuvamiseks lülitage teler sisse ja valige video vastav
sisendrežiim.
Helitugevuse reguleerimiseks tavalisele kuulamistasemele
vajutage nuppu [+, VOL, -]14.
(Kõlari seadistused)” säte “TEST TONE (Testtoon) ( 23).
1 Testtooni režiimi sisenemiseks vajutage nuppu [OK]9.
näiteks
AUDIO-SPEAKER SETTINGS-TEST T O NE
SPEAKERTRIM LEVEL
LEFT
CENTER
RIGHT
−−
0dB
Testtoon väljastatakse igale kanalile järgmises
ärjekorras.
LEFT (Vasak), CENTER (Keskmine), RIGHT (Parem),
SURROUND RIGHT (Parem ruumiheli), SURROUND
LEFT (Vasak ruumiheli)
2 Kõigi kõlarite helitaseme reguleerimiseks vajutage
nuppu [OK]9 ja seejärel nuppu [,]9. (CENTER
(Keskmine), SURROUND RIGHT (Parem ruumiheli),
SURROUND LEFT (Vasak ruumiheli))
-6 dB kuni +6 dB (tehaseseadistus: 0 dB)
RQTX1112
1
Page 14
ppu [
Kõlari väljundhelitugevuse reguleerimine taasesituse ajal
(See funktsioon töötab, kui taasesitatakse ruumilise heli
kanaliga audiot või kui seadme näidikul põleb näit
"SRD")
1 Kõlari valimiseks hoidke all nuppu [–CH SELECT];.
Kõlarikanali kuvamise ajal vajutage nuppu [–CH
SELECT];.
SW (Subwoofer – ülimadalsageduskõlar) kuvatakse ka
siis, kui heliallikas ei sisalda ülimadalsageduskanalit.
2 Kui on valitud “L” või “R”.
Eesmiste kõlarite balansi reguleerimiseks vajutage
nuppu [,]9.
3 Kui on valitud “C”, “RS”, “LS” või “SW”.
Kõigi kõlarite helitaseme reguleerimiseks vajutage
nuppu []9 (suurendamine) või nuppu []9
(vähendamine).
Põhiline taasesitus
Ettevalmistus
Pildi kuvamiseks lülitage teler sisse ja valige selle
seadme ühendustega sobiv video sisendrežiim (näiteks
VIDEO 1, AV 1, HDMI jne).
[Märkus]
Menüüde kuvamise ajal jätkavad plaadid pöörlemist.
Kui olete lõpetanud, vajutage seadme mootori ja
teleriekraani säästmiseks nuppu [ STOP]6.
iR/iRW plaatide korral ei pruugi pealkirja täieliku
numbri kuvamine õnnestuda.
Etikett pealpool
]1.
Põhilised juhtseadised
Ühe nupuvajutusega taasesitus (ainult
kaugjuhtimispuldilt): [ PLAY]6 (ooterežiimis)
See seade lülitub automaatselt sisse ja hakkab
esitama plaadialusel olevat plaati.
Peatamine: [ STOP]6
Kui näidikul kuvatakse “RESUME STOP (Jätka
pärast peatamist)”, salvestatakse positsioon mällu.
Jätkamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6.
Positsiooni kustutamiseks vajutage uuesti nuppu
[DVD-VR] [VCD] Ainult edasisuunas.
Ekraanikuva elementide valimine: [,,,,
OK]9
[,,,]9: Valimine
[OK]9: Kinnitamine
Numbri sisestamine: Numbrinupud
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
Näiteks 12 valimiseks: [>
[VCD] taasesituse juhtimise funktsiooniga
PBC-funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu [
STOP]6 ja seejärel vajutage numbrinuppe.
[DVD-V] Plaadi ülamenüü kuvamine: [TOP
MENU]8
[DVD-V] Plaadimenüü kuvamine: [MENU]7
Eelmisele ekraanikuvale naasmine: [RETURN]E
[VCD] (taasesituse kontrolliga) Plaadimenüü
kuvamine:
[RETURN]21
Selle seadme kuva: [FL DISPLAY]22
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Kellaaja kuva ,-. Infokuva (näiteks [DVD-VR]
programminumber)
[JPEG]
SLIDE,-.Sisu number
10]3 [1] [2]
RQTX1112
14
Page 15
j
j
Perfum
e
N
T
Muud taasesitusrežiimid
Korduv taasesitus
See töötab ainult juhul, kui saab kuvada möödunud
esitusaega. See töötab ka igasuguse JPEG-sisuga.
Kordusrežiimi kuvamiseks hoidke taasesituse ajal
all nuppu [–REPEAT];.
Kordusrežiimi kuvamise ajal vajutage nuppu [–
REPEAT]: korratava elemendi valimiseks.
näiteks [DVD-V]
Tühistamiseks valige “OFF (Välja lülitatud)”.
Kuvatavad elemendid on erinevad sõltuvalt plaadi
tüübist ja taasesitusrežiimist.
Juhuslikus järjekorras taasesitus
1 (Ainult juhul, kui plaadil on grupid või mitu pala.)
Grupi või pala valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja
vajutage seejärel nuppu [OK]9.
näiteks [DVD-V]
DVD-V RA
DOM
SELECT
ITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
“*” tähistab valitud gruppi või pala. Valiku
tühistamiseks vajutage nuppu [OK]9 uuesti.
2 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu [
PLAY]6.
Navigatsioonimenüüde kasutamine
Tutvumine seadmega
Programmeeritud ja juhuslikus järjekorras taasesitus
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4]
[DivX]
Ettevalmistus
Kui taasesitus on peatatud, vajutage nuppu [PLAY MODE]
(Taasesitusrežiim): taasesitusrežiimi valimiseks.
Programmeeritud ja juhuslikus järjekorr as ta as esituse aknad
kuvatakse teineteise järel.
Program ------------------------------------------) Random
^--- Programmeeritud ja juhuslikus järjekorras taasesituse akendest
väljumine (}
[DVD-VR] Valige “DVD-VR/DATA” all “DATA (Andmed)” ( 24,
menüü OTHERS (Muu), et esitada MP3, JPEG, MPEG4 või DivX
sisu.
Kui kuvatakse aken “PLAYBACK MENU (Taasesitusmenüü)”,
valige “AUDIO/PICTURE (Audio/pilt)” või “VIDEO” ( paremal,
kasutades TAASESITUSMENÜÜD), seejärel jätkake ülalkirjeldatud
viisil.
Kui plaat sisaldab nii WMA/MP3 kui JPEG infosisu, valige sisuks
kas muusika või pilt.
WMA/MP3: Valige “MUSIC PROGRAM (Programmeeritud
ärjekorras muusika)” või “MUSIC RANDOM (Juhuslikus järjekorras
muusika)”.
JPEG: Valige “PICTURE PROGRAM (Programmeeritud järjekorras
pilt)” või “PICTURE RANDOM (Juhuslikus järjekorras pilt)”.
[DVD-V] Mõnda elementi ei pruugi saada esitada ka mitte siis, kui
olete need programmeerinud.
Valiku “ALL (Kõik)” valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja
vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Valitud programmi kustutamine
1 Vajutage nuppu []9 ja vajutage seejärel programmi
valimiseks nuppu [,]9.
2 Vajutage nuppu [CANCEL]4.
Kogu programmi kustutamine
Sätte “CLEAR ALL (Kõigi kustutamine)” valimiseks vajutage
mitu korda nuppu []9 ja seejärel nuppu [OK]9.
Kogu programm kustutatakse seadme mälust ka plaadialuse
avamisel, seadme väljalülitamisel ja muu heliallika valimisel.
DVD-V PROGRAM
I
TLE TITLE CHAPTER
SELECT T
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
1
2
3
4
Andmeplaatide taasesitus
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DVD-VR] Valige “DVD-VR/DATA” all “DATA (Andmed)”
[DivX]
( 24, menüü OTHERS (Muu), et esitada MP3, JPEG,
MPEG4 või DivX sisu.
Plaatide
esitamine
TAASESITUSMENÜÜ kasutamine
Kui plaat sisaldab nii videot (MPEG4/DivX) kui muud
vormingut (WMA/MP3/JPEG), kuvatakse aken
“PLAYBACK MENU (Taasesitusmenüü)”.
BACK
MENU
PLA
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUDIO/PICTURE
VIDEO
Valiku “AUDIO/PICTURE (Audio/Pilt)” või “VIDEO”
valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage seejärel
nuppu [OK]9.
Taasesituse käivitamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6.
Valitud elemendi/pala esitamise kohta vt punkti “Valitud
elemendi/pala esitamine” ( allpool).
Valitud elemendi/pala taasesitamine
Kui näidikul on näit “DATA-DISC (Andmeplaat)”, võite
valida soovitud elemendi taasesituse.
näiteks
Grupp (kaust):
Sisu (fail):
: WMA/MP3
DATA-DISC
ROOT
Underwater
Fantasy planet
Starpersons1
: JPEG
: MPEG4/DivX
Akna kuvamiseks / aknast väljumiseks vajutage
nuppu [MENU]7.
Menüüelemendi valimiseks vajutage nuppu [,]9
a seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu
[,]9.
Praegusest kaustast ühe taseme võrra
tagasiminekuks vajutage nuppu [RETURN]E.
Maksimaalselt: 28 märki faili/kausta nime jaoks.
Taasesitus algab valitud sisust.
1 Grupi nime valimiseks vajutage nuppu []9.
2 Grupi valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja vajutage
seejärel nuppu [OK]9.
DVD-R/-RW (DVD-VR) plaatide taasesitus
[DVD-VR]
Pealkirjad kuvatakse ainult juhul, kui pealkirjad on plaadile salvestatud.
Te ei saa programme redigeerida, taasesitada nimekirju ega
plaadipealkirju.
Programmide esitamine
1 Kui taasesitus on peatatud, vajutage nuppu [DIRECT NAVIGATOR] (Otsene navigeerimine)8.
näiteks
PG DAT E LEN
1
2
10/11
02:15
12/05
01:30
TH TITLE
0 : 1 6 : 0 2
0 : 3 8
LIVE CONCERT
O
2 Programmi valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja
vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu
9.
Taasesitusnimekirja esitamine
Need funktsioonid töötavad ainult juhul, kui plaat
sisaldab taasesitusnimekirja.
1 Kui taasesitus on peatatud, vajutage nuppu [PLAY
LIST]7 (Taasesitusnimekiri).
näiteks
PL D ATE L EN
1
2
11 / 1 1
00:01
12/01
01:20
0 : 0 0
0 : 0 1
TH TITLE
CITY PENGUIN
: 1 0
2 Taasesitusnimekirja valimiseks vajutage nuppu
[,]9 ja vajutage seejärel nuppu [OK]9.
Normaalse esituse taastamiseks vajutage nuppu [ PLAY]6.
Pärast kiiruse muutmist
– Dolby Pro Logic II ei toimi.
– Audioväljund lülitub 2-kanali stereole.
– Diskreetimissagedus 96 kHz teisendatakse sageduseks 48
kHz.
See funktsioon ei pruugi sõltuvalt plaadi salvestusest toimida.
+R/+RW puhul võidakse näidata subtiitri numbrit subtiitrite
puhul, mida ei kuvata.
[DVD-VR] (subtiitri sisse-/väljalülituse infoga)
“ON (Sisse lülitatud)” või “OFF (Välja lülitatud)” valimine
See funktsioon ei pruugi sõltuvalt plaadist toimida.
[DivX] ( 24, DivX-subtiitriteksti kuvamine)
ANGLE (nurk)
[DVD-V] (mitme nurga korral)
Videonurga valimine
JP G
DATE DISPLAY (Kuupäeva kuvamine)
DAT E
[JPEG] Pildikuupäeva kuvamise jaoks “ON (sisse
lülitatud)” või “OFF (välja lülitatud)” valimine
ROTATION (pööramine)
[JPEG] Pildi pööramine (pausi ajal)
0
<->
90
<->
180
<->
270
Menu 2 (Video) (Menüü 2 (Video))
PICTURE MODE (Pildi režiim)
NORMAL CINEMA1 (normaalne kinorežiim 1): Pehmendab
pilti ja võimendab detaile tumedates stseenides.
CINEMA2 (Kino 2): Teravustab pilti ja võimendab detaile
tumedates stseenides.
DYNAMIC (Dünaamiline): Suurendab kontrastsust mõjuva pildi
saavutamiseks.
ANIMATION (Animatsioon): Sobib animafilmide vaatamiseks.
ZOOM (Suumimine)
Suumimissuuruste valimine
NORMAL (Normaalne), AUTO (Automaatne) ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]]), x2, x4
[JPEG]: pausi ajal
TRANSFER MODE (Ülekandmisrežiim)
Kui olete valinud “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” või “1080i”
(“VIDEO FORMAT” menüüs 4 (HDMI)), valige
progressiivväljundi teisendusmeetod, mis sobiks esitatava
materjali tüübiga.
Säte naaseb tagasi väärtusele “AUTO (Automaatne)” või
“AUTO1 (Automaatne 1)”, kui avatakse plaadialus, seade
lülitatakse välja või valitakse mingi muu signaaliallikas.
PAL-
laatide esitamisel
AUTO (Automaatne): Tuvastab automaatselt filmi- ja
videosalvestise ja teisendab seda vastavalt.
VIDEO: Valige see seadistus, kui automaatset
seadistust AUTO kasutades on videopilt moonutatud.
FILM: Valige see seadistus, kui
automaatset seadistust AUTO kasutades on
filmi pilt teraline või ebaühtlane. Kui videopilt
on moonutatud, nagu on kujutatud parempoolsel
oonisel, valige siiski säte “AUTO (Automaatne).
NTSC-plaatide esitamisel
AUTO1 (Automaatne 1): Tuvastab automaatselt filmi-
a videosalvestise ja teisendab seda vastavalt.
AUTO2 (Automaatne 1): Täiendavalt seadistuse
UTO1 funktsioonidele tuvastab automaatselt erineva
kaadrisagedusega filmi ja teisendab selle vastavalt.
VIDEO: Valige see seadistus, kui “AUTO1” või “AUTO2”
kasutamisel on videopilt moonutatud.
SOURCE SELECT (Allika valimine) [DivX]
Kui on valitud seadistus „AUTO”, määratakse ja väljastatakse
DivX-salvestise ülesehituse meetod automaatselt.
Kui pilt on moonutatud, valige seadistus „INTERLACE”
(ülerealaotus) või „PROGRESSIVE” (progressiivne laotus ehk
ärjestlaotus) sõltuvalt sellest, millist ülesehituse meetodit
salvestise plaadile salvestamisel kasutati.
AUTO (Automaatne), INTERLACE (Ülerealaotus),
PROGRESSIVE (Progressiivne)
Menu 3 (Audio) (Menüü 3 (Audio))
DIALOG ENHANCER (Dialoogi parendamine)
Filmide dialoogi muutmine paremini kuuldavaks
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3 või enama kanaliga, kus
dialoog on salvestatud keskmisesse kanalisse)
[DivX] (Dolby Digital, 3 või enama kanaliga, kus dialoog
on salvestatud keskmisesse kanalisse)
OFF (Sisse lülitatud), ON (Välja lülitatud)
Menu 4 (HDMI) (Menüü 4 (HDMI))
HD MI
HDMI STATUS (HDMI staatus)
HDMI-info kuvamine
näiteks
HDMI ---
CONNECTED STATE
2
AUDIO STREAM
3
MAX CHANNEL 2ch
FORMAT
4
5
COLOUR
INFORMATION
CONNECTED
PCM
VIDEO
SPACE YCbCr
720p
4:4:4
1 Ühenduse staatus
2 Näitab väljundsignaali tüüpi.
(Kui “AUDIO OUT (Audioväljundi)” jaoks on valitud säte
“OFF (Välja lülitatud)” ( 23, HDMI menüü), kuvatakse
“– – –”)
3 Näitab audiokanalite arvu.
4 ( 18, VIDEO FORMAT (Videovorming))
5 ( 18, COLOUR SPACE (Värviruum))
HD ENHANCER (HD laiendaja)
See funktsioon töötab, kui HDMI-ühendust kasutatakse
nii, et “VIDEO PRIORITY (Video prioriteedi)” sätteks
on ( 23, HDMI menüü) “ON (Sisse lülitatud)”.
“720p”, “1080i” ja “1080p” pildi teravamaks
muutmine
OFF (Välja lülitatud), 1 (nõrgim) kuni 3 (tugevaim)
tamine
Plaatide
es
RQTX1112
17
Page 18
Y
Y
V
j
j
VIDEO FORMAT (VIDEOVORMING)
See funktsioon töötab, kui HDMI-ühendust kasutatakse
nii, et “VIDEO PRIORITY (Video prioriteedi)” sätteks on
( 23, HDMI menüü) “ON (Sisse lülitatud)”.
Teleri sobiva pildikvaliteedi valimine
(Videosalvestised teisendatakse kõrglahutusvideoks ja
väljastatakse kõrglahutusvideona.)
* 480p/576p/720p/1080p (progressiivne)
* 480i/576i/1080i (ülerealaotus)
Kui pilt on moonutatud, hoidke all tühistamisnuppu
[CANCEL]4, kuni pilt kuvatakse õigesti. (Väljund lülitub
tagasi sättele “480p”/“576p”.)
* Kuvatavad numbrid sõltuvad taasesitatavast plaadist.
Kuvatakse ühte ülalesitatud numbritest.
COLOUR SPACE (VÄRVIRUUM)
See funktsioon töötab, kui HDMI-ühendust kasutatakse nii,
et “VIDEO PRIORITY (Video prioriteedi)” sätteks on (
23, HDMI menüü) “ON (Sisse lülitatud)”.
Teleri sobiva pildivärvuse valimine
CbCr 4:2:2
CbCr 4:4:4
RGB
Kui värviruum ühildub teie teleriga, kuvatakse märk “*”.
Kui pildi värvus on moonutatud, hoidke all
tühistamisnuppu [CANCEL]4, kuni pildi värvus kuvatakse
õigesti.
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI
ControlTM” kasutamine
VIERA Link “HDAVI Control” tutvustus
IERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” on mugavusfunktsioon, mis
võimaldab seotud toiminguid selle seadme ja Panasonic
teleri (VIERA) või vastuvõtja vahel, mis kasutab funktsiooni
VIERA Link “HDAVI Control”. Seda funktsiooni saate
kasutada, kui ühendate seadmed HDMI-kaabliga. Täpsemad
uhised on toodud ühendatud seadme kasutusjuhendis.
VIERA Link “HDAVI Control”, mis põhineb HDMI poolt
pakutavatel juhtimisfunktsioonidel, mis on HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) all tuntud tööstusstandard,
on meie poolt väljatöötatud ja lisatud unikaalne funktsioon.
Seetõttu ei saa tagada ta töötamist muude tootjate
seadmetega, mis toetavad standardit HDMI CEC.
See seade toetab “HDAVI Control 5” funktsiooni. “HDAVI
Control 5” on Panasonicu HDAVI Control funktsiooniga
ühilduvate seadmete uusim standard (praegune versioon:
2009. a. detsember). See standard ühildub Panasonicu
tavapäraste HDAVI-seadmetega.
Vaadake muude tootjate seadmete, mis teotavad VIERA
Link funktsiooni, spetsiaalseid juhendeid.
“HDAVI Control 2 või uuema versiooni” funktsioon võimaldab
ärgmisi toiminguid: Lihtne juhtimine ainult VIERA-teleri
kaugjuhtimispultidega (“HDAVI Control 2 või uuem
versioon”) ( 19).
Ettevalmistus
Veenduge, et on loodud HDMI-ühendus ( 8).
Seadke “VIERA Link” olekusse “ON (Sisse lülitatud)” (
23, HDMI-menüü).
Ühenduse õigeks lõpuleviimiseks ja aktiveerimiseks
lülitage kõik VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga
RQTX1112
ühilduvad seadmed sisse ja seadke teler sellele seadmele
vastavasse HDMI-sisendrežiimi.
18
Teleri audio seadistamine funktsiooni VIERA Link
“HDAVI Control” jaoks sobivaks
Lingitud toimingute kasutamiseks valige sisend “AV”, “AUX”,
“ARC” või “D-IN”.
Vt teleri audio seadistamist LIHTSA SEADISTAMISE
punktis ( 10) või “TV AUDIO” HDMI-menüüs ( 23).
Veenduge, et audio ühenduseks on SCART (AV) terminal
("AV"-sisendi korral), AUX-terminal (“AUX”-sisendi korral)
või DIGITAL AUDIO IN OPTICAL terminal (“D IN”-sisendi
korral) ( 8).
TV-tuuneri audio seadistamine funktsiooni VIERA Link
“HDAVI Control” jaoks sobivaks
Lingitud toimingute kasutamiseks valige sisend “D-IN”.
Vt TV-tuuneri seadistamist punktis "Digitaalse audio sisendi
seadistuste tegemine ( 12).
Veenduge, et audio ühenduseks on DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL terminal (“D-IN”-sisendi korral) ( 8).
Igal ühenduse või seadistuste muutmisel tuleb ülalpool
nimetatud punktid üle kontrollida.
Sisendite “AV”, “AUX”, “ARC” või “D-IN” (DIGITAL
*
1
IN) talitlus sõltub teleri audio seadistusest (
ülalpool, Teleri audio seadistamine funktsiooni
VIERA Link “HDAVI Control” kasutamiseks).
Sisendi “D-IN” (DIGITAL IN) talitlus sõltub TV-tuuneri audio
*
2
seadistusest ( ülalpool, TV-tuuneri audio seadistamine
funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control” kasutamiseks).
Milleks saab “HDAVI Control'i” kasutada?
Automaatne sünkroonfilmimine
(Saadaval, kui kasutatakse VIERA Link “HDAVI Control”
funktsiooniga ühilduvat telerit “HDAVI Control 3 või uuema
versiooniga”)
See funktsioon tagab automaatselt sünkroonitud audio- ja
videoväljundi. (See funktsioon töötab ainult siis, kui
signaaliallikas on “DVD/CD”, “USB”, “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1
või “D-IN”*1, 2.)
Kui signaaliallikana kasutatakse “DVD/CD” või “USB”, seadke
VIDEO-menüüs “TIME DELAY (Ajaviite)” sätteks “0 ms/AUTO”
( 22).
Ühe nupuvajutusega taasesitus
Võite selle seadme ja teleri sisse lülitada ning ühe
nupuvajutusega alustada plaadi taasesitust.
(Ainult kaugjuhtimispuldil)
Kui seade on ooterežiimis, vajutage plaadi
taasesituse alustamiseks nuppu [ PLAY]6.
Seadme kõlarid aktiveeritakse automaatselt ( 19).
[Märkus]
Teleriekraanil ei pruugita taasesitust otsekohe kuvada.
Kui jääte taasesituse algusosast ilma, vajutage
taasesituse alguskohta naasmiseks nuppu [SKIPI]6
või nuppu [SEARCH]6.
Page 19
j
Sisendi automaatne lülitamine
(Power on link)
Kui teostatakse järgmisi toiminguid, lülit ab t e ler automaatselt
sisendkanali ja kuvab vastavat toimingut. Kui teler on välja
lülitatud, lülitub teler automaatselt sisse.
– Kui seade alustab taasesitust
– Kui teostatakse toiming, mis kasutab näidiku ekraani
(näiteks START-menüü)
Kui lülitate teri sisendiks TV-tuuneri režiimi või STBsisendkanali, lülitub see seade automaatselt sisendile
“AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2. (“IPOD”-režiimi
puhul töötab see ainult iPod/iPhone-muusikarežiimis või kui
iPod/iPhone pole ühendatud.)
Kui see seade on “DVD/CD”-režiimis, lülitab teler oma
sisendirežiimi automaatselt sellele seadmele.
Teler lülitub automaatselt TV-tuuneri režiimi, kui:
– vajutate nuppu [EXIT].*3, 4
– vajutate START-menüüst väljumiseks nuppu
[RETURN].*3, 4
– valite START-menüüs “AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või
“DIGITAL IN”*1.
– taasesitus peatub ([DVD-V] [VCD]) või kui see seade
lülitatakse välja.*4
*3 See ei tööta taasesitus- või jätkamisrežiimis, kui
signaaliallikaks on valitud “DVD/CD” või “USB”.
(“IPOD”-režiimi puhul töötab see ainult iPod/iPhonemuusikarežiimis või kui iPod/iPhone pole ühendatud.)
*4 Ainult kui teler on selle seadme jaoks automaatselt
lülitatud HDMI-sisendrežiimi.
Power off link (Ühendatud väljalülitamine)
Kõik ühendatud seadmed, mis on ühilduvad funktsiooniga
“HDAVI Control” (sh käesolev seade), lülituvad teleri
väljalülitamisel automaatselt välja.
Kui soovite audio taasesitust jätkata ka siis, kui teler on välja
lülitatud, valige HDMI-mernüüs sisend “VIDEO” ( 23,
"POWER OFF LINK" (Ühendatud väljalülitamine)).
TV (Teler)
Teleri kõlarid on aktiveeritud.
Selle seadme helitugevus on seatud väärtusele “0”.
– See funktsioon töötab ainult siis, kui selle seadme
signaaliallikaks on valitud DVD/CD”, “USB”, “AV”*1,
“AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2.
Audioväljundiks on 2 kanaliga audio.
Selle seadme kõlarite ja teleri kõlarite vahel ümberlülitamisel
võib teleriekraan olla mõned sekundid tühi.
Lihtne juhtimine ainult VIERA kaugjuhtimispuldi
abil (“HDAVI Control 2 või uuem versioon”)
Selle seadme taasesitusmenüüsid saab juhtida teleri
kaugjuhtimispuldi abil.
1 Valige teleri menüüsätete abil selle seadme
talitlusmenüü. (Üksikasjalikumat teavet leiate oma teleri
kasutusjuhendist.)
Kuvatakse menüü START (Käivitus).
näiteks [DVD-V]
DVD/CD Home Cinema
Playback Disc
T O P MEN U (DV D)
MENU (DVD)
Input Selectio
Taasesitus /
menüüsse
START-menüüd saab kuvada ka teleri
kaugjuhtimispuldi nupu (näiteks [OPTION]) abil.
– Kui signaaliallikaks on valitud “DVD/CD” või “USB”,
töötab teleri kaugjuhtimispult ainult seiskamisrežiimi ajal.
– See ei tööta, kui teleris kuvatakse iPod-i muusika
taasesitusekraan.
2 Valige START-menüüs soovitud menüüpunkt ( 12).
Kui ekraanil kuvatakse juhtpaneel,
näiteks [DVD-V] (kui START-menüüs on valitud
“Playback Disc (Plaadi taasesitus”))
Plaatide
esitamine
Muud toimingud
[Märkus]
Kui vajutate nuppu [
]1, lülitub välja ainult see seade.
Muud ühendatud seadmed, mis ühilduvad funktsiooniga
VIERA Link “HDAVI Control”, jäävad sisselülitatuiks.
Üksikasjalikumat teavet leiate oma teleri
kasutusjuhendist.
Kõlari valimine
Teleri menüüsätete abil saate valida, kas audiot
väljastatakse selle seadme kõlaritest või teleri kõlaritest.
Üksikasjalikumat teavet leiate oma teleri kasutusjuhendist.
Kodukino
Selle seadme kõlarid on sisse lülitatud.
Kui lülitate selle seadme sisse, aktiveeritakse seadme
kõlarid automaatselt.
Kui see seade on ooterežiimis, tähendab telerimenüüs
teleri kõlarite asemel selle seadme kõlarite valimine seda, et
see seade lülitub automaatselt sisse ja signaaliallikaks
valitakse ““AV”*1, “AUX”*1, “ARC”*1 või “D-IN”*1, 2.
Teleri kõlarite heli summutatakse automaatselt.
Helitugevuse sätte reguleerimiseks võite kasutada teleri
kaugjuhtimispuldi helitugevuse või helisummutuse nuppu.
(Helitugevuse taset kuvatakse selle seadme näidikul.)
Helisummutuse tühistamiseks võite kasutada ka selle
seadme kaugjuhtimispulti ( 4).
Kui lülitate selle seadme välja, aktiveeritakse teleri kõlarid
automaatselt.
Taasesitust saate juhtida esitatud juhtseadiste abil.
Teleri kaugjuhtimispuldi nupu (näiteks [OPTION]) abil
saab kuvada ka ekraani juhtpaneeli.
– See töötab ainult "DVD/CD" või "USB" taasesitus- ja
ätkamisrežiimides või kui teleris kuvatakse iPod-i
muusika taasesitusekraan.
[Märkus]
Sõltuvalt menüüst ei pruugi kõiki nupuoperatsioone
teleri kaugjuhtimispuldilt olla võimalik teostada.
Teleri kaugjuhtimispuldi numbrinuppudelt ei saa
sisestada numbreid ([0] kuni [9]). Kasutada selle seadme
kaugjuhtimispulti taasesitusnimekirja valimiseks jne.
RQTX1112
19
Page 20
d
Muude seadmete kasutamine
Saate kodukinosüsteemi kaudu taasesitada välisseadet.
iPod'i/iPhone'i kasutamine
iPod/iPhone muusikat saate nautida selle seadme kõlaritest või
vaadata telerist iPod/iPhone videoid/fotosid.
Ettevalmistus
Fotode/videote vaatamiseks iPod'ist/iPhone'ist
– Veenduge, et video ühenduseks on sellel seadmel SCART
(AV) terminal ja valige VIDEO-menüüs “VIDEO OUT – SCART”
all "VIDEO" ( 22).
– Teleri õigete foto/video-väljundsätete seadmiseks kasutage
iPod'i/iPhone'i menüüd.
(Vaadake iPod'i/iPhone'i kasutusjuhendit.)
Pildi kuvamiseks lülitage teler sisse ja valige vastav video
sisendrežiim.
Enne iPod'i/iPhone'i ühendamist/lahtiühendamist lülitage see
seade välja või vähendage selle seadme helitugevus
minimaalseks.
1 iPod'i/iPhone'i kaane doki avamiseks vajutage
nuppu ∆.
2 Ühendage iPod/iPhone (ei kuulu selle seadme komplekti) kindlalt.
iPod'i/iPhone'i stabiilseks kasutamiseks ühendage
iPod'i/iPhone'i komplekti kuuluv dokiadapter dokiga.
Kui vajate adapterit, pöörduge iPod'i/iPhone'i müüja
poole.
3 “IPOD”-i valimiseks vajutage nuppu [iPod]5.
iPod/iPhone lülitub automaatselt selle seadme
kuvarežiimi.
näiteks
Taasesitus algab valitud palast või videost.
näiteks muusika taasesitusekraan
Taasesituse seisund
Pala
Esitaja
Album
Pod
Good morning
Ronaldo
Happy days
2:43
3
of 20
Home
Cinema
Segamisrežiim*
Kordamisrežiim*
-1:15
Käesolev asukoht
* Need ikoonid kuvatakse ainult muusikarežiimis.
: Pala segamine
: Albumi segamine
Põhilised juhtimisseadised (ainult muusika ja videote
esitamisel)
: 1. pala kordamine
: Kõigi palade
kordamine
NuppFunktsioon
PLAY]
[
[
6
STOP]6, [II PAUSE]6
[SKIPI,SKIPI]
(hoidke all nuppu)
[SKIP I, SKIP I]
6
6
Taasesitus
Paus
Vahelejätmine
Otsing
Muud taasesitusmeetodid
Segamisrežiim
(ainult muusika taasesitusel)
Vajutage taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: mitu
korda.
SONGS (palad), ALBUMS (albumid), OFF (välja
lülitatud)
Kordamisrežiim
Hoidke all taasesitusrežiimi nuppu [PLAY MODE]: ja
seejärel vajutage nuppu mõne sekundi jooksul mitu
korda.
Muusika/video taasesituse ajal: ONE (üks), ALL (kõik),
OFF (välja lülitatud)
[Märkus]
iPod'il/iPhone'il seatud muusika taasesutusrežiim selle
seadmega ühendamise puhul säilub. Muudatused, mis
tehakse siis, kui iPod/iPhone on selle seadmega
ühendatud, säiluvad iPod'il/iPhone'il pärast selle
lahtiühendamist.
Videomenüüsse sisenemisel seatakse video segamise
taasesitusrežiim iPod'il/iPhone'il väljalülitatuks, kui
iPod/iPhone ühendatakse sellest seadmest lahti.
iPod'i/iPhone'i menüüd saab kasutada kaugjuhtimispuldi
abil.
[,]9: Menüüpunktides ringiliikumine.
[OK]9: Järgmisesse menüüsse sisenemine.
[RETURN]21: Eelmisesse menüüsse naasmine.
Erinevatel iPod'i/iPhone'i mudelitel võib
kaugjuhtimispuldi kasutamine olla erinev.
Kui on ühendatud iPod/iPhone
rge suruge või tõmmake oma iPod'i/iPhone'i edasi või
tagasi suure jõuga.
Aku laadimine
iPod/iPhone hakkab laadima sõltumata sellest, kas see
seade on sisse või välja lülitatud.
iPod'i/iPhone'i laadimise ajal kuvatakse selle seadme
näidikul selle seadme ooterežiimis viibimise ajal “IPOD
*”.
Kontrollige iPod'i/iPhone'i, et näha, kas aku on täielikult
laetud.
Kui te ei kasuta iPod'i/iPhone'i pärast laadimise
lõppemist pikemat aega, ühendage iPod/iPhone sellest
seadmest lahti, sest muidu läheb aku iseenesest
tühjaks.
(Kui aku on kord täielikult laetud, täiendavat laadimist ei
toimu.)
Ühilduvad iPod'id/iPhone'id (2009. a. detsembri
seisuga)
5. põlvkonna iPod (video) (60 GB, 80 GB)
5. põlvkonna iPod (video) (30 GB)
1. põlvkonna iPod nano (1GB, 2GB, 4GB)
4. põlvkonna iPod (värvilise näidikuga) (40GB, 60GB)
4. põlvkonna iPod (värvilise näidikuga) (20GB, 30GB)
4. põlvkonna iPod (video) (40 GB)
4. põlvkonna iPod (video) (20 GB)
iPod mini (4 GB, 6 GB)
Ühilduvus sõltub teie iPod'i/iPhone'i tarkvara versioonist.
Puutetundliku iPod'i/iPhone'i funktsioonide
kasutamine
1 Vajutage puutetundliku iPod'i/iPhone'i avalehe nuppu
(Home).
2 Valige puutetundlikul ekraanil puutetundliku
iPod'i/iPhone'i kasutamiseks vajalikud funktsioonid.
Saate ühendada USB-massmäluklassi seadmeid ja
taasesitada nendelt palasid või faile ( 30, USB-port).
USB-massmäluklassi seadmetena on määratletud
ärgmised seadmed:
– USB-seadmed, mis toetavad ainult hulgiülekannet.
Ettevalmistus
Enne mingi USB-massmäluseadme ühendamist selle
seadmega hoolitsege selle eest, et sellele salvestatud
andmetest oleks loodud varukoopia.
Ei ole soovitatav kasutada USB-pikenduskaablit.
See seade ei tunne pikenduskaabli kaudu ühendatud USBseadet ära.
1 Ühendage USB-seade (ei kuulu komplekti) USB-porti
Kui kuvatakse “PLAYBACK MENU (Taasesitusmenüü)”,
vajutage “AUDIO/PICTURE (Audio/pilt)” või “VIDEO”
valimiseks nuppu [,]9 ja seejärel nuppu [OK]9.
Akna kuvamiseks / aknast väljumiseks vajutage nuppu
[MENU]7.
3 Menüüpunkti valimiseks vajutage nuppu [,]9 ja
seejärel nuppu [OK]9.
Leheküljekaupa vahelejätmiseks vajutage nuppu [,]9.
Praegusest kaustast ühe taseme võrra tagasiminekuks
vajutage nuppu [RETURN]E.
Taasesitus algab valitud sisust.
Muud talitlusfunktsioonid on sarnased punktis “Plaatide
taasesitus” kirjeldatud funktsioonidega ( 14–18).
[Märkus]
Maksimaalselt: 255 kausta (sealhulgas juurkaust), 4000
faili, 28 märgi pikkune faili/kausta nimi.
Kui seade ühendatakse mitme pordiga USBkaardilugejaga, valitakse ainult üks mälukaart. Tavaliselt
valitakse esimesena sisestatud mälukaart.
4:3: Teleri tavaline kuvasuhe (4:3)
Laiekraanpildi küljed lõigatakse maha nii, et
pilt sobiks ekraanile (kui plaat seda ei
keela).
4:3 LETTERBOX (Ribapilt): Teleri tavaline
Kui seadmega on ühendatud plasmateler, reguleerige
seda sätet, kui märkate, et heli ja pilt on paigast ära.
0 ms/AUTO (Automaatne) 20 ms 40 ms 60 ms
80 ms 100 ms
Kui kasutate funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control”
teleriga, mis ühildub “HDAVI Control 3 või uuema
versiooniga” ( 18), valige “0 ms/AUTO (Automaatne)”.
udio ja video on sel juhul automaatselt sünkroonitud.
NTSC DISC OUT
NTSC-plaatide taasesitusel valige väljundiks PAL 60
või NTSC ( 25, Videosüsteemid).
NTSC: Kui seade on ühendatud NTSC-teleriga.
[PAL60]: Kui seade on ühendatud PAL-teleriga.
*1 Valitakse plaadil määratud originaalkeel.
*2 Sisestage keelekoodide loendist sobiv kood ( 31).
*3 Kui “AUDIO” jaoks valitud keel pole saadaval,
valitakse selles keeles subtiitrid (kui plaadil kasutatakse
subtiitreid).
STILL MODE (LIIKUMATU PILDI REŽIIM)
Seadistage pausirežiimis kuvatava pildi tüüp.
[AUTO] (Automaatne)
FIELD (Väli): pilt ei ole hägune, kuid selle kvaliteet on
halvem.
FRAME (Kaader): üldine kvaliteet on kõrge, kuid pilt
võib näida hägune.
SUBTITLE TEXT [DivX] (Subtiitrite tekst)
Valige sobiv element vastavalt DivX subtiitrite tekstis
kasutatavale keelele
LATIN1
See element kuvatakse ainult juhul, kui on esitatud subtiit ri te kstiga
( 24) fail ja kui menüüs DISPLAY (Näidik) on menüüpunktis
“LANGUAGE (Keel)” valitud säte “ENGLISH (inglise keel)” ( 23).)
VIDEO
S-VIDEO
RGB 1: (ainult kui on ühendatud RGB-signaaliga
ühilduva teleriga)
Kui soovite seadmest pärit pilti alati vaadata RGBsignaaliga, valige see režiim. Kui seade lülitatakse sisse,
lülitub teleriekraan automaatselt sellest seadmest pärit
pildi näitamisele.
[RGB\2]: (ainult kui on ühendatud RGB-signaaliga
ühilduva teleriga)
Kui on sisse lülitatud TV-tuuneri režiim ja valikulüliti on
seatud asendisse “DVD/CD”, lülitub teleriekraan
automaatselt sellest seadmest pärit pildi näitamisele
ainult plaadi taasesituse ajal ([DVD-V] [DVD-VR] [VCD])
või DVD/CD ekraanimenüü vaatamise ajal.
Kui valikulüliti on asendis “AV”, näidatakse TV-pilti.
Valikulüliti muude asendite korral näidatakse sellest
seadmest pärit pilti.
PASSWORD (Parool)
Muutke piirangute parooli.
[SETTING] (Seadistus)
Piirangute muutmine (kui on valitud tase 0–7).
CHANGE (Muutmine): Järgige ekraanil kuvatavaid
RQTX1112
uhiseid.
22
Page 23
(
V
A
V
A
b
r
LS RS
Menüü AUDIO
Valige asend sõltuvalt HDMI AV OUT -terminaliga
ühendatud seadme tüübist.
Valige seadistus „BITSREAM (Bitivoog)” kui seade
suudab dekodeerida bitivoogu (5.1-kanaliga andmete
digitaalne vorm).
Muul juhul valige „PCM“
(Kui bitivoog väljastatakse seadmesse ilma dekoodrita,
võib tekkida tugev müra, mis võib kahjustada kõlareid ja
kuulmist.)
DOLBY DIGITAL*
[BITSTREAM] PCM
DTS*
[BITSTREAM] PCM
MPEG*
BITSTREAM [PCM]
* Kui heli väljastatakse HDMI AV OUT terminali kaudu ja
ühendatud seade ei toeta valitud seadistust, sõltub
tegelik väljund selle ühendatud seadme parameetritest.
DYNAMIC RANGE (Dünaamikadiapasoon)
* ON (Sisse lülitatud): Reguleerib heli selgeks ka siis, kui
helitugevus on madal. Sobib hilisõhtuseks vaatamiseks.
(toimib ainult koos Dolby Digital -funktsiooniga)
[OFF]
Välja lülitatud)
SPEAKER SETTINGS (Kõlarite sätted)
Valige kõlarite viiteaeg. (Ainult keskmine kõlar ja
ruumihelikõlar)
5.1-kanaliga heli optimaalseks kuulamiseks peavad kõik
kõlarid peale subwoofer-kõlari olema kuulamiskohast
võrdsel kaugusel. Kui peate keskmise kõlari või
ruumihelikõlarid paigutama kuulamiskohale lähemale,
seadistage erinevuse kompenseerimiseks viiteaeg.
C
L
SW
LS
RS
: Kõlari tegelik asend
R
: Kõlari ideaalne asend
b c : Esmane
kuulamiskaugus
Ruumi ligikaudsed
mõõtmed
Konstantset esmast kuulamiskaugust tähistav ring
Kui kas kaugus a või kaugus b on kaugusest c lühem,
leidke tabelist erinevus ja kasutage soovitatud sätet.
a
Keskmine kõlar
Erinevus (umbes)
Seadistus
Ruumilise heli kõla
Erinevus (umbes)
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
SÄTTED:
C DELAY (Viiteaeg) (keskmise kõlari viiteaeg):
[0ms], 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Valige viiteaeg keskmisele kõlarile.
LS/RS DELAY (vasaku ruumilise heli kõlari / parema ruumilise
heli kõlari viiteaeg):
[0ms], 5ms, 10ms, 15ms
Valige viiteaeg ruumilise heli kõlarile.
TEST TONE (Testtoon): SEADISTUS
See element kuvatakse ainult juhul, kui on valitud “DVD/CD”.
Kasutage kõlarite helitugevuse taseme reguleerimiseks testtooni
( 13, Kõlarite väljundhelitugevuse käsitsi reguleerimine).
Seadistus
Menüü DISPLAY (Näidik)
LANGUAGE (Keel)
Valige ekraanisõnumite keel.
[ENGLISH] FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
HDMI-menüü
IDEO PRIORITY (Video prioriteet)
[ON] (sisse lülitatud): Kui videoväljundiks on terminal
HDMI AV OUT. HDMI AV OUT terminalist pärit
videoväljundi lahutusvõimet optimeeritakse sõltuvalt
ühendatud seadme (näiteks teleri) võimalustest.
[OFF] (Välja lülitatud) Kui videoväljundiks ei ole
terminal HDMI AV OUT.
UDIO OUT (Audioväljund)
ON (Sisse lülitatud): Kui audio väljastatakse HDMI AV
OUT terminalist. (Sõltuvalt ühendatud seadmete
võimalustest võib audioväljund selle seadme
audiosätetest erineda.)
[OFF] (Välja lülitatud) Kui audiot ei väljastata HDMI AV
OUT terminalist. (Audio väljastamisel rakendatakse selle
seadme sätteid.)
RGB RANGE (RGB ulatus)
See töötab ainult juhul, kui “COLOUR SPACE (Värviruum)”
on menüüs 4 (HDMI) seatud RGB-le ( 18).
STANDARD (Standardne)
ENHANCED (Täiustatud): kui must-valged kujutised ei ole
selged.
IERA Link
[ON] (sisse lülitatud): VIERA Link “HDAVI Control”
funktsioon on kasutatav ( 18).
[OFF] (Välja lülitatud)
POWER OFF LINK (Toite väljalülituse link)
Seadistage selle seadme VIERA Link toimingu jaoks
soovitud toite väljalülituse link ( 19). (See toimib
sõltuvalt funktsiooniga VIERA Link “HDAVI Control”
ühilduva seadme seadistusest.)
[VIDEO/AUDIO]: Kui teler lülitatakse välja, lülitub see
seade automaatselt välja.
VIDEO: Kui teler lülitatakse välja, lülitub see seade
välja, välja arvatud järgmistel juhtudel:
– audio taasesituse ajal ([CD] [MP3] [WMA])
– iPod'i/iPhone'i režiimis
– raadiorežiimis
– “AV”, “AUX”, “ARC” või “D-IN” režiimis (teleri
audioseadistus pole VIERA Link'i jaoks valitud)
TV AUDIO
VIERA Link toimingute kasutamiseks valige sisend TV
audio ( 18).
[AUX]
Seadme registreerimiskoodi kuvamine.
SHOW CODE (Koodi kuvamine)
See registreerimiskood on vajalik DivX Video-on-Demand (VOD)
infosisu ostmiseks ja taasesituseks ( allpool).
See seadistus kuvatakse ainult nii kaua, kuni taasesitatakse
DivX VOD infosisu või kuni selle seadme registreerimise
tühistamiseni.
DEREGISTRATION (Registreerimise tühistamine) [DivX]
Seadme registreerimise tühistamise koodi kuvamine.
SET (Seadke)
See registreerimise tühistamise kood on vajalik selle seadme
registreerimise tühistamiseks ( paremal).
See seadistus kuvatakse ainult pärast DivX VOD infosisu
esimest korda taasesitust.
[BRIGHT] (Hele)
DIM (tuhm): Näidik on hämardatud.
[AUTO] (Automaatne): Ekraan on tuhm, kuid muutub
heledaks ainult seadmega mingi toimingu teostamisel.
EASY SETUP (Lihtne seadistus)
SEADKE ( 10)
DVD-VR/DATA
Valige see säte ainult DVD-VR või DATA vormingus
taasesituse jaoks.
[DVD-VR]: Valige see säte videoprogrammide taasesituseks
DVD-R/-RW-plaatidel.
SCREEN DIMMER (Ekraanihämardi)
See funktsioon aitab teleriekraanil vältida põletusmärke.
[OFF] (Välja lülitatud)
[WAIT\5\MIN] (Oodake 5 min.): Kui te ei teosta teleriga
5 minutit mingit toimingut, muutub pilt halliks. Mingi
toimingu teostamisel teleripilt taastub. (See funktsioon ei
tööta video ja fotode taasesituse ajal.)
DEFAULTS (Vaikesätted)
Taastab peamenüü kõigil väärtustel vaikesätted.
RESET (Lähtestamine)
Parooliaken kuvatakse, kui on seadistatud „RATINGS
(Piirangud)” ( 22). Sisestage sama parool ja lülitage
seejärel seade välja ja uuesti sisse.
DivX-informatsioon
DIVX-VIDEO KOHTA:
DivX® on firma DivX, Inc. poolt loodud digitaalvideo vorming.
See on ametlik DivX-sertifitseeritud seade, mis taasesitab DivXvideot. Lisateavet leiate ja failide DivX-videoks teisendamise
programmide saamiseks külastage veebilehte www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND salvestiste esitamise kohta:
DivX Video-on-Demand (VOD) infosisu taasesitamiseks tuleb
see DivX® -sertifitseeritud seade registreerida.
Registreerimiskoodi genereerimiseks leidke seadme
seadistusmenüüs üles DivX VOD osa. Minge selle koodi abil
RQTX1112
veebilehele vod.divx.com, lõpetage registreerimisprotsess ja
lugege lisaks DivX VOD-i kohta.
YOU MUST REGISTER YOUR DEVICE T O
PLAY DivX PROTECTED VIDEOS.
REGISTRATION CODE:
XXXXXXXXXX
REGISTER AT http://vod.divx.com
SET
10 tähelist-numbrilist märki
Pärast DivX VOD infosisu esimest korda taasesitamist
registreerimiskoodi ei kuvata.
Kui ostate DivX VOD infosisu selle seadme koodist
erineva koodi abil, ei ole seda infosisu võimalik esitada.
DivX-salvestised, mida saab esitada vaid ettenähtud arv
kordi.
Mõnda DivX VOD infosisu saab esitada vaid teatud kindel
arv kordi. Kui esitate seda infosisu, kuvatakse selle infosisu
senine esituskordade arv ja algne esituskordade arv.
Allesjääv esituskordade arv väheneb iga kord, kui
programmi taasesitatakse. Kui taasesitatakse siiski alates
punktist, kus esitus eelmisel korral katkes, ei vähene
allesjäävate esituskordade arv taasesituse jätkamise
funktsiooni tõttu.
DivX-subtiitriteksti kuvamine
Selle seadmega saate esitada DivX-videoplaadile
salvestatud subtiitriteksti. See funktsioon pole seotud
DivX standardses spetsifikatsioonis määratud
subtiitritega ega oma mingit kindlat standardit.
mida saab kuvada
Selle seadmega saab kuvada subtiitrite teksti, mis vastab
ärgmistele tingimustele.
Faili vorming: MicroDVD, SubRip või TMPlayer
Faili laiend: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” või
“.txt”
Faili nimi: Mitte üle 44 märgi koos faililaiendiga.
DivX-videofail ja subtiitrite tekst asuvad samas kaustas
a failinimed on samad, kuid faililaiendid on erinevad.
Kui samas kaustas on rohkem kui üks subtiitrite
tekstifail, kuvatakse need järgmises tähtsuse järjekorras:
“.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Märkus]
Kui DivX-videofaili nime ei kuvata ekraanimenüüs
õigesti (failinimi kuvatakse kujul “*”) või kui faili suurus
ületab 256 KB, ei pruugi subtiitritekst olla kuvatud õigesti.
Subtiitrite teksti ei saa kuvada menüü kuvamise ajal või
siis, kui teostatakse mingit toimingut, näiteks otsingut.
DivX-videofailid, mis ei kuva teadet “TEXT ON (Tekst
sisse lülitatud)”, ei sisalda subtiitrite teksti. Subtiitrite
teksti ei saa kuvada.
Kui subtiitrite teksti ei kuvata õigesti, püüdke muuta
subtiitriteksti seadistust ( 22).
Page 25
g
/
R
/
/
R
V
Plaadid, mida saab esitada
ilolevad plaadid
Müü
Salvestusvahendi
tüüp/logo
DVD-Video
ideo CD
CD
Salvestistega plaadid
Salvestusvahendi
tüüp/logo
DVD-R
W
DVD-R DL
rR/rRW
r
R DL
CD-R
W
Enne taasesitust vormistage plaat lõplikult sama
seadmega, millega plaat salvestati.
Olenevalt plaadi tüübist, salvestise seisukorrast,
salvestusmeetodist või failide loomise meetodist ei
pruugi kõigi ülalnimetatud plaaditüüpide esitamine olla
võimalik (( paremal, Nõuanded andmeplaatide
tegemiseks).
Märkus DualDisc-plaatide kasutamise kohta
DualDisc-plaadi digitaalse audiomaterjaliga pool ei
vasta Compact Disc Digital Audio (CD-DA) vormingu
tehnilistele nõuetele, mistõttu ei pruugi taasesitamine
olla võimalik.
Märkused Tähistus
Kvaliteetsed filmi- ja
muusikaplaadid
Muusikaplaadid videoga
Sealhulgas SVCD
(standardile IEC62107
vastav)
1.0, DVD-audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
SACD, Photo CD, DVD-RAM ja turul saadaolev “Chaoji
VCD”, sealhulgas CVD, DVCD ja SVCD, mis ei vasta
standardile IEC62107.
Videosüsteemid
Selle seadmega saab taasesitada PAL ja NTSC vorminguga
salvestisi, kuid teie teler peab vastama plaadil kasutatud
süsteemile.
PAL-plaate ei saa NTSC-süsteemi teleris korralikult vaadata.
See seade suudab NTSC-signaalid teisendada PAL 60
vormingusse, et vaadata neid PAL-teleris ( 22, “NTSC DISC
OUT” menüüs VIDEO).
Ettevaatusabinõud plaatide käsitsemisel
Ärge kinnitage plaatidele silte ega kleebiseid. Need võivad
põhjustada plaatide kõverdumist, mis muudab plaadid
kasutuskõlbmatuks.
Ärge kirjutage plaadi etiketipoolele pastapliiatsi ega muu
kirjutusvahendiga.
Ärge kasutage heliplaatide puhastamiseks ettenähtud
pihustusvahendeid, puhastusbensiini, värvivedeldit, staatilise
elektri teket vältivaid vedelikke ega mingeid muid lahusteid.
See seade ei toeta ID3-märgiseid.
Diskreetimissagedus ja tihenduskiirus:
– DVD-R/RW: 11,02 kHz, 12 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
(8–160 kb/s), 44,1 kHz ja 48 kHz (32–320 kb/s)
– CD-R/RW: 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz (8–160 kb/s), 32 kHz, 44,1 kHz ja
48 kHz (32–320 kb/s)
[JPEG] (laiend: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) Plaat: DVD-R/RW, CD-R/RW
Kuvatakse digitaalkaameraga salvestatud JPEGfaile, mis vastavad DCF-standardi (kaamera
failisüsteemi projekteerimisreegli standardi)
versioonile 1.0.
– Faile, mida on muudetud, töödeldud või
salvestatud arvuti pilditöötlusprogrammiga, ei pruugi
saada kuvada.
Selle seadmega ei saa kuvada MOTION JPEG ja
muid selliseid vorminguid, fotosid peale JPEGvormingus fotode (näiteks TIFF) ega esitada lisatud
audioga pilte.
[MPEG4] (laiend: “.ASF”, “.asf”) Plaat: DVD-R/RW, CD-R/RW
Salvestuskuupäev võib tegelikust kuupäevast
erineda.
Muud juhised
RQTX1112
25
Page 26
r
r
[DivX] (laiend: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”) Plaat: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW
DivX-faile, mis on suuremad kui 2 GB või millel pole indeksit,
ei pruugi selle seadmega olla võimalik korralikult esitada.
See seade toetab kõiki resolutsioone kuni maksimaalselt
720x480 (NTSC)/720x576 (PAL).
Selle seadmega saab valida kuni 8 erinevat tüüpi audiot ja
subtiitreid.
Ekraanimenüü kuvamise järjekord võib olla erinev
arvutiekraanil kuvatavast.
Selle seadmega ei saa esitada pakettkirjutamise teel
salvestatud faile.
DVD-R/RW
Plaadid peavad vastama UDF-sildamisele (UDF
1.02/ISO9660).
See seade ei toeta mitmeseansilist taasesitust. Saab esitada
ainult ühe vaikeseansi.
CD-R/RW
Plaadid peavad vastama ISO9660 tasemele 1 või 2 (välja
arvatud laiendatud vormingute puhul).
See seade toetab mitmeseansilist taasesitust, kuid mitme
seansi esituse alustamine võtab rohkem aega. Selle
vältimiseks hoidke seansside arv minimaalne.
Eesmine kõla
Kinnitage seinale ilma kõlarijala ja aluseta.
näiteks
72 mm
VALE
ÕIGE
348.5
mm
Selles
asendis kukub
kõlar vasakule
või paremale
liigutamisel
tõenäoliselt
alla.
Seadke kõlar
nii, et kruvi
oleks sellises
asendis.
Kõlarite paigaldusvariant
Seinale kinnitamine
Võite kõik kõlarid (peale subwoofe
seinale.
Sein või post, mille külge kõlari kinnitate, peab olema
võimeline kandma ühe kruvi kohta raskust 10 kg. Kui
kavatsete kõlarid seinale kinnitada, konsulteerige
pädeva ehitusettevõtjaga. Ebaõige kinnitus võib seina
või kõlarit kahjustada.
1 Keerake kruvi seina (kruvi ei kuulu komplekti).
Vähemalt 30 mm
4,0 mm
Sein või post
2 Kinnitage kõlar selles oleva augu (aukude) kaudu
tugevasti kruvi(de)le.
Ruumilise heli kõlar Keskmine kõlar
3 mm kuni 5 mm
-kõlari) kinnitada
7,0 mm kuni 9,4
100
mm
Kõlarijuhtme uuesti ühendamine
Pange juhe
sisse
altpoolt.
Jätke
umbes 120
mm juhet.
Tõmmake juhe
august välja.
RQTX1112
26
Page 27
j
j
)
Rikkeotsingu juhend
Enne hoolduskeskusesse pöördumist teostage järgmised
kontrollimised. Kui kahtlete mingis kontrollimises või kui tabelis
näidatud lahendused ei kõrvalda probleemi, pöörduge juhiste
saamiseks seadme müüja poole.
Toide olemas.
Seade ei saa toidet.
Ühendage toitejuhe nõuetekohaselt. ( 9)
Seade lülitub automaatselt ooterežiimi.
Unetaimer oli sisse lülitatud ja saavutas seadistatud ajapiiri. (
4)
Teleri sisendi muutmisel lülitub see seade välja.
Funktsiooni VIERA Link “HDAVI Control 4” või uuema versiooni
kasutamisel on see normaalne nähtus. Üksikasjalikuma teabe
saamiseks lugege teleri kasutusjuhendit.
“U70”
tähistab numbrit. (“U70” järel olev tegelik number sõltub selle
seadme olekust.)
HDMI-ühendus toimib ebanormaalselt.
– Ühendatud seade ei ühildu HDMI-ga.
– Kasutage HDMI-logoga HDMI-kaableid (nagu näidatud
kaanel).
– HDMI-kaabel on liiga pikk.
– HDMI-kaabel on kahjustatud.
“REMOTE 1 (Kaugjuhtimispult 1)” või “REMOTE 2
(Kaugjuhtimispult 2)”
Sobitage kokku selle seadme ja kaugjuhtimispuldi režiimid.
Sõltuvalt kuvatavast numbrist (“1” või “2”) hoidke vähemalt 2
sekundit all nuppu [OK]9 ja vastavat numbrinuppu ([1] või [2]).
( 4)
“LOADING” (Laadimine)
iPod/iPhone pole töövalmis. Oodake, kuni see kuva kaob.
Ühendage iPod/iPhone lahti ja ühendage see seejärel
Sisestasite plaadi, mida ei saa selle seadmega esitada.
Sisestage selline plaat, mida saab selle seadmega esitada. (
25)
Sisestasite tühja plaadi.
“NO DISC (Plaat puudub)”
Te pole plaati sisestanud; sisestage plaat.
Te pole plaati õigesti sisestanud; sisestage plaat õigesti. (
14)
“OVER CURRENT ERROR (Liigvoolutõrge)”
USB-seade tarbib liiga palju voolu. Lülitage režiimi “DVD/CD”,
eemaldage USB ja lülitage seade välja.
“IPOD OVER CURRENT ERROR (iPod'i liigvoolutõrge)”
iPod/iPhone tarbib liiga palju voolu. Eemaldage iPod/iPhone
a lülitage seejärel seade välja ja uuesti sisse.
“F61”
Kontrollige ja parandage kõlarijuhtmete ühendusi. Kui see ei
kõrvalda probleemi, pöörduge müügifirma poole. ( 7)
“F76”
Probleem on seotud elektrivarustusega. Pöörduge müügifirma
“DVD U11”
Plaat võib olla määrdunud. Pühkige plaat puhtaks.
“ERROR (Tõrge)”
On teostatud vale toiming. Lugege juhendit ja proovige uuesti.
“DVD H
“DVD F”
tähistab numbrit.
Võib olla tekkinud mingi probleem. Number „H“ ja “F” järel
sõltub seadme staatusest. Lülitage seade välja ja seejärel
uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja,
eemaldage toitepistik pistikupesast ja ühendage seejärel uuesti
vooluvõrku.
Kui hooldusnumber ei kustu, siis märkige see üles ja võtke
ühendust pädeva hooldustehnikuga.
”
Üldine kasutamine
Seade ei reageeri ühelegi nupuvajutusele.
Käesoleva seadmega saab esitada ainult kasutusjuhendis
loetletud plaate. ( 25)
Seade ei pruugi nõuetekohaselt töötada äikese, staatilise
elektri või mõne muu välise teguri tõttu. Lülitage seade välja ja
seejärel uuesti sisse. Teise võimalusena lülitage seade välja,
eemaldage toitepistik pistikupesast ja ühendage seejärel uuesti
vooluvõrku.
On tekkinud kondensaat. Oodake 1–2 tundi, kuni kondensaat
aurustub.
Seade ei reageeri kaugjuhtimispuldi nupuvajutustele.
Kontrollige, kas patareid on õigesti paigaldatud. ( 9)
Patareid on tühjaks saanud. Paigaldage uued patareid. ( 9)
Suunake kaugjuhtimispult seadmel paiknevale
kaugjuhtimissignaali andurile ja vajutage kaugjuhtimispuldi
nuppe. ( 4)
Kaugjuhtimispuldile reageerivad muud seadmed.
Muutke kaugjuhtimispuldi töörežiimi. ( 4)
START-menüüd ei saa kuvada.
Eemaldage plaat ja vajutage seejärel nuppu [START]C uuesti.
Pilt või heli puudub.
Kontrollige videoühendust või kõlari ühendust. ( 7, 8)
Kontrollige ühendatud seadme ja selle seadme toite
sisselülitamist või sisendi seadistust.
Veenduge, et plaadile on midagi salvestatud.
Olete unustanud piirangute parooli.
Taastage kõik tehaseseadistused.
Kui taasesitus on peatatud ja signaaliallikaks on “DVD/CD”,
hoidke põhiseadmel all nuppu []9 (Stop) ja kaugjuhtimispuldil
nuppu [S10]3, kuni teleriekraanilt kustub teade “INITIALIZED
(Lähtestatud)”. Lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse.
Kõik tehaseseadistused taastatakse.
(See ei toimi programmeeritud järjekorras ja juhuslikus
ärjekorras taasesituse režiimis või kui kuvatakse
seadistusmenüü või START-menüü.
Mõnda märki ei kuvata õigesti.
Muud märgid kui inglise tähestiku tähed ja araabia
numbrid ei pruugi olla kuvatud õigesti.
Funktsioon VIERA Link “HDAVI Control” ei reageeri.
Sõltuvalt selle seadme või ühendatud seadmete seisundist
võib funktsiooni õigeks töötamiseks olla sama toimingut vaja
korrata. ( 18)
Muud juhised
RQTX1112
27
Page 28
eed funktsioonid ei tööta mõnede
deotega
Sätetes “TV ASPECT (Teleri kuvasuhe)” ( 22, VIDEOmenüü) või “LANGUAGE (Keel)” ( 23, DISPLAY-menüü)
tehtud seadistus ei toimi.
Sätete “TV ASPECT (Teleri kuvasuhe)”*1 ja “LANGUAGE
(Keel)”*2 seadistused järgivad automaatselt telerist pärit
informatsiooni. ( 10, LIHTSA SEADISTUSE sätted)
*1 Kui kasutatakse VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga
ühilduvat telerit (“HDAVI Control 3” või uuem versioon)
*2 Kui kasutatakse VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga
ühilduvat telerit (“HDAVI Control 2” või uuem versioon)
Plaadi taasesitus
Taasesituse alustamine võtab aega.
Kui MP3-pala sisaldab ka pildiandmeid, võib taasesituse
alustamiseks kuluda rohkem aega. Isegi pärast pala algust ei
kuvata õiget esitusaega. See on normaalne. [MP3]
See on DivX video korral normaalne. [DivX]
Vahelejätmis- või otsingufunktsiooni ajal kuvatakse
ekraanimenüü. [VCD]
See on video CD-plaatide korral normaalne.
Taasesituse juhtimise menüüd ei kuvata.
[VCD] koos taasesituse juhtimise funktsiooniga
Vajutage kaks korda nuppu [STOP]6 ja seejärel nuppu [ PLAY]6.
Programmeeritud järjekorras ja juhuslikus järjekorras taasesitus ei
tööta. [DVD-V]
N
Taasesitus ei alga.
See seade ei pruugi taasesitada WMA ja MPEG4 salvestisi,
mis sisaldavad pildiandmeid.
DivX VOD infosisu taasesituseks tutvuge teabega
koduleheküljel, kust DivX VOD salvestise ostsite.
(Näiteks: http://vod.divx.com) [DivX]
Esitamine ei pruugi korralikult õnnestuda, kui plaat sisaldab
CD-DA ja muid vorminguid.
Subtiitrid puuduvad.
Kuvage subtiitrid. (“SUBTITLE (Subtiitrid)” menüüs 1) ( 17)
Sõltuvalt plaadist ei pruugi subtiitrid olla kuvatud. [DivX]
Punkt B seatakse automaatselt.
Elemendi lõpp muutub selleni jõudes punktiks B.
Seadistusmenüüsse ei pääse.
Valige signaaliallikaks “DVD/CD”.
Heli
Heli on moonutatud.
WMA-failide taasesitusel võib esineda müra.
HDMI-väljundi kasutamisel ei pruugita heli muudest
terminalidest väljastada.
Efektid ei toimi.
Teatud plaatide korral mõned heliefektid ei toimi või nende
toime on väiksem.
Taasesituse ajal on kuulda surin.
Selle seadme lähedal on toitejuhe või fluorestsentsvalgusti.
Hoidke muud seadmed ja juhtmed sellest seadmest kaugemal.
Heli ei ole.
Taasesituskiiruse muutmisel võib heli lühikeseks ajaks
katkeda.
Kui sisendsignaali allikaks on bitivoog, seadke välisseadme
heliseadistuseks PCM.
Sõltuvalt failide loomise meetodist ei pruugi audio
väljastamine õnnestuda. [DivX]
DVD-vi
.
Teleril puudub heli.
Kui teler ei ühildu audiotagastuskanaliga (ARC-iga) ja
kasutatakse ainult HDMI-ühendust, on vajalik täiendav
audioühendus. ( 8)
Kontrollige audioühendust. Vastava signaaliallika valimiseks
vajutage nuppu [RADIO, EXT-IN]5. ( 8, 12)
HDMI-ühenduse kasutamisel veenduge, et HDMI-menüüs on
„AUDIO OUT (Audioväljundi)” seadistuseks “ON (Sisse
lülitatud)”. ( 23)
Pilt
Teleripilti ei kuvata normaalselt või pilt kaob.
See seade ja teler kasutavad erinevaid videosüsteeme.
Kasutage mitmesüsteemset telerit või PAL-süsteemi telerit.
Plaadil kasutatud süsteem ei vasta telerile.
– PAL-plaate ei saa NTSC-süsteemi teleris korralikult vaadata.
– See seade suudab NTSC-signaalid teisendada PAL 60
vormingusse, et vaadata neid PAL-teleris (“NTSC DISC OUT”
menüüs VIDEO). ( 22)
Veenduge, et see seade on teleriga ühendatud otse ja mitte
kassettvideomagnetofoni kaudu. ( 8)
Mobiiltelefonilaadijad võivad põhjustada mõningaid häireid.
Kasutage TV-siseantenni asemel välisantenni.
TV-antenni juhe on seadmele liiga lähedal. Seadke juhe
Vähendage ühendatud seadmete arvu.
Kui kasutate HDMI AV OUT terminali, veenduge, et ühendatud
teleri jaoks pole valitud mitteühilduvat videoväljundit. Hoidke all
nuppu [CANCEL]4, kuni pilt kuvatakse korrektselt. (Väljund
lülitub tagasi sättele “480p” või “576p”.) ( 18)
Resolutsioonile 1920k1080 teisendatud videopilt võib näha
välja teistsugune kui full-HD allika loomutruu 1080p seadistuse
puhul. See pole selle seadme rike.
Kui on ühendatud HDMI-kaabel, SCART (AV) -terminalil RGBväljundit ei ole. Kui kasutate SCART (AV) terminali, eemaldage
HDMI-kaabel ja lülitage see seade välja ja uuesti sisse.
Kui HDMI järjestlaotuse väljund on sisse lülitatud, esineb
parasiitkujutisi.
Seda probleemi põhjustab DVD-videoplaadil kasutatud
redigeerimismeetod või plaadil olev salvestis, kuid selle peaks
saama kõrvaldada ülerealaotuse väljundit kasutades. Kui
kasutate HDMI AV OUT terminali, seadke menüüs 4 punkti
“VIDEO FORMAT (Videovorming)” seadistuseks “480i” või
“576i”. Või deaktiveerige HDMI AV OUT ühendus ja kasutage
muud videoühendust. ( 8, 18)
Raadio
On kuulda moonutatud heli või müra.
Muutke FM-antenni asendit.
Kasuta
On kuulda tümpsuv heli.
Lülitage teler välja ja seadke teler sellest seadmest kaugemale.
e välisantenni. ( 8
Hooldus
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga
Ärge kasutage selle seadme puhastamiseks alkoholi,
värvivedeldit või puhastusbensiini.
Enne keemiliselt töödeldud puhastuslappide
kasutamist lugege hoolikalt nende lappide
kasutusjuhendit.
Ärge kasutage müügilolevaid
läätsepuhastusvahendeid, sest need võivad
põhjustada tööhäireid. Läätse puhastamine ei ole
reeglina vajalik, kuigi see sõltub seadme
töökeskkonnast.
Enne seadme teisaldamist veenduge, et
plaadialus oleks tühi. Vastasel juhul võivad plaat
ja seade saada tõsiselt kahjustada.
USB
USB-seadet või selle sisu ei saa lugeda.
USB käitusvorming või selle infosisu pole süsteemiga ühilduv.
( 21)
Selle toote USB-hostifunktsioon ei pruugi mõnedel USB-
seadmetel töötada.
USB-seadmed mälumahuga üle 32 GB ei pruugi mõnel juhul
töötada.
USB-seade töötab aeglaselt.
Suure faili korral või suure mälumahuga USB-seadme korral
võib teleril lugemiseks ja kuvamiseks kuluda rohkem aega.
TV kuva
“”
Seade või plaat ei luba seda toimingut.
“THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION (Selles
piirkonnas ei saa seda plaati esitada).”
Saab taasesitada ainult neid DVD-videoplaate, mille
regiooninumber on toodud selle seadme tagapaneelil nimetatud
regiooninumbrite hulgas. ( esikaas)
“No Video” (Video puudub)
Sõltuvalt ühendatud iPod'ist/iPhone'ist, ei pruugi
videomenüüd saada teleris kuvada.
Valige iPod'i/iPhone'i menüü (iPod/iPhone LCD) režiim ( 20)
a käitage video taasesitus iPod/iPhone'i menüüs.
Muud juhised
RQTX1112
29
Page 30
A
A
Tehnilised andmed
VÕIMENDI OSA
RMS väljundvõimsus: Dolby digitaalrežiim
Eesmine kanal 125 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 10% THD
(harmooniliste summaarne moonutustegur)
Ruumilise heli kanal 125 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 10% THD
(harmooniliste summaarne moonutustegur)
Keskmine kanal 250 W kanali kohta (6 ), 1 kHz, 10% THD
(harmooniliste summaarne moonutustegur)
Ülimadalsageduskõlari (subwooferi) kanal 250 W kanali kohta (6
), 100 Hz, 10% THD (harmooniliste summaarne
moonutustegur)
Summaarne RMS võimsus Dolby Digital režiimis 1000 W
DIN-väljundvõimsus: Dolby Digital režiim
Eesmine kanal 90 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 1% THD
(harmooniliste summaarne moonutustegur)
Ruumilise heli kanal 90 W kanali kohta (3 ), 1 kHz, 1% THD
(harmooniliste summaarne moonutustegur)
Keskmine kanal 115 W kanali kohta (6 ), 1 kHz, 1% THD
(harmooniliste summaarne moonutustegur)
Ülimadalsageduskõlari (subwooferi) kanal 115 W kanali kohta (6
), 100 Hz, 1% THD (harmooniliste summaarne moonutustegur)
Summaarne DIN-võimsus Dolby Digital režiimis 590 W
FM-TUUNER, TERMINALIDE SEKTSIOON
Eelhäälestatud mälu FM 30 jaama
Sagedusmodulatsioon (FM)
süsteem (Kelton-tüüpi)
Kõlar(id) Näivtakistus 6
1 abil. Madalsageduskõlar 16 cm Koonustüüpi
2. Passiivkiirgur 25 cm
Väljund-helirõhk 78 dB/W (1 m)
Sagedusvahemik 35 Hz kuni 180 Hz (-16 dB)
40 Hz kuni 160 Hz (-10 dB)
Mõõtmed (LxKxS) 180,5 mm x 322 mm x 351 mm
Kaal 4,6 kg
Keelekoodide nimekiri
ÜLDIST
Elektrivarustusvahelduvpinge 220–240 V,
50 Hz
Energiatarve Sellel seadmel 95 W
Mõõtmed (LxKxS) 430 mm x 54 mm x 287 mm
Kaal Sellel seadmel 2,8 kg
Kasutustemperatuuri
vahemik 0 ºC kuni 40 ºC
Tööniiskuse vahemik 35–80% suhtelist niiskust
(mittekondenseeruv)
Energiatarve ooterežiimis umbes 0,1 W
[Märkus]
1 Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
Sümbolid Dolby, Pro Logic ja topelt-D on firma Dolby
Laboratories kaubamärgid.
Toodetud USA patentide 5 451 942; 5 956 674; 5
974 380; 5 978 762; 6 487 535 ja muude USA ja
rahvusvaheliste patentide ja poolelioleva
menetlusega patentide kohaselt väljaantud
litsentside alusel. DTS ja sümbol on firma & DTS
Digital Surround registreeritud kaubamärgid ja DTS
logod on firma DTS, Inc. kaubamärgid. Toode
sisaldab tarkvara. C DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
USA patendinumbrid 6836549, 6381747, 7050698,
6516132 ja 5583936.
See toode hõlmab autorikaitseseadusega kaitstavat
tehnoloogiat, mida kaitsevad USA patendid ja muud
intellektuaalse omandi õigused. Selle autorikaitse
alla kuuluva tehnoloogia kasutamiseks peab andma
loa firma Macrovision ja seda tehnoloogiat tohib
kasutada ainult kodus vaatamiseks ja muudeks
piiratud vaatamisteks, kui Macrovision pole andnud
teistsugust luba. Seadme pöördprojekteerimine või
koost lahtivõtmine on keelatud.
HDMI, HDMI logo ja kõrglahutus-multimeedialiides
(High-Definition Multimedia Interface) on firmale
HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes
riikides.
HDAVI Control™ on firmale Panasonic Corporation
kuuluv kaubamärk.
Windows Media ja Windowsi logo on Microsoft
Corporationi kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
See toode on kaitstud firma Microsoft Corporation ja
kolmandate isikute teatud intellektuaalse omandi
õigustega. Sellise tehnoloogia levitamine väljaspool
seda toodet on ilma Microsofti või Microsofti
volitatud tütarfirma ja kolmandate isikute litsentsita
keelatud.
Käesolev toode on litsentseeritud MPEG-4 Visual
patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks kasutuseks selleks, et (i)
kodeerida videot vastavalt MPEG-4 Visual
videostandardile („MPEG-4 Video“) ja/või (ii)
dekodeerida MPEG-4 videot, mis on kodeeritud
tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks
otstarbeks ja/või on hangitud MPEG LA poolt
litsentseeritud MPEG4 videote turustajalt. See luba
ei kehti mingil muul otstarbel kasutamise korral.
Täiendavat teavet, sealhulgas reklaami,
ettevõttesiseseks ja kaubanduslikuks otstarbeks
kasutamise ja litsentseerimise kohta, saab firmast
MPEG LA, LLC. Vt veebilehte
http://www.mpegla.com.
DivX® on firmale DivX, Inc. kuuluv registreeritud
kaubamärk ja seda kasutatakse litsentsi alusel.
"Valmistatud iPhone'i jaoks" tähendab, et elektrooniline
tarvik on spetsiaalselt välja töötatud ühendamiseks
iPhone'iga ja väljatöötaja on tarvikule hankinud
sertifikaadi Apple'i sooritusstandarditele vastavuse
kohta.
"Töötab iPhone'iga" tähendab, et elektrooniline tarvik
on spetsiaalselt välja töötatud ühendamiseks
iPhone'iga ja väljatöötaja on tarvikule hankinud
sertifikaadi Apple'i sooritusstandarditele vastavuse
kohta.
Apple ei vastuta selle seadme töötamise ega selle
vastavuse eest ohutusstandarditele ja reguleerivatele
standarditele.
iPod on firmale Apple Inc. kuuluv kaubamärk, mis on
registreeritud USA-s ja muudes riikides.
iPhone on firmale Apple Inc. kuuluv kaubamärk.
32
RQTX1112
Page 33
A
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
j
Ä
j
3
Ohutusnõuded
Kõrvalised esemed Paigutamine
setage seade tasasele pinnale, otsese päikesevalguse,
kuumuse, niiskuse ja liigse vibratsiooni eest kaitstud
kohta. Nimetatud tingimustes võib seadme korpus ja
teised osad saada kahjustada, mis lühendab seadme
kasutusiga.
rge asetage seadmele raskeid esemeid.
Pinge
rge kasutage kõrgepinge-vooluallikaid. See võib
põhjustada seadme ülekoormust ja tulekahju.
rge kasutage alalisvooluallikat. Kontrollige hoolikalt
vooluallikat, kui paigaldate seadet laevadesse või
mujale, kus kasutatakse alalisvoolu.
Toitekaabli kaitsmine
Hoolitsege selle eest, et toitekaabel on õigesti
ühendatud ja veenduge, et see ei ole kahjustatud. Halb
ühendus ja kahjustatud juhe võivad põhjustada tulekahju
või elektrilöögi. Ärge toitekaablit tõmmake, painutage
ega asetage sellele raskeid esemeid. Toitekaabli
pistikupesast lahtiühendamisel haarake tugevasti
pistikust. Toitekaablist tõmbamisel võite saada
elektrilöögi. Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
Võite saada elektrilöögi.
Info Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja kõrvaldamise kohta
rge laske metallesemetel seadmesse kukkuda. See
võib põhjustada elektrilöögi või seadme rikke.
rge laske vedelikel seadmesse sattuda. See võib
põhjustada elektrilöögi või seadme rikke. Kui see juhtub,
ühendage seade otsekohe vooluvõrgust lahti ja võtke
ühendust kauplusega, millest seadme ostsite. Ärge
pritsige seadmele või seadme sisse putukatõrjevahendeid. Need sisaldavad süttivaid gaase, mis võivad
seadmes süttida.
Hooldus
rge püüdke seadet ise parandada. Kui heli muutub
katkendlikuks, märgutuled ei sütti, seadmest tuleb suitsu
või esineb mõni muu rike, mida käesolevas juhendis ei
käsitleta, siis ühendage seade vooluvõrgust lahti ja
võtke ühendust müügifirmaga või volitatud
hoolduskeskusega. Kui vastava kvalifikatsioonita isikud
remondivad seadet, võtavad seda lahti või muudavad
seadme konstruktsiooni, võib see põhjustada elektrilöögi
või seadme kahjustusi.
Kui seadet pikemat aega ei kasutata, võtke seadme
kasutusea pikendamiseks toitepistik vooluvõrgu
pistikupesast välja.
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või
toodetega kaasasolevatel dokumentidel
tähendavad, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ning
akusid/patareisid ei tohi visata ära koos
tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning
direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ
tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid
viia nõuetekohase käitlemise,
taaskasutuse ja ringlussevõtu
tagamiseks vastavasse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide
nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida
kokku väärtuslikke ressursse ning
vältida võimalikku negatiivset mõju
inimeste tervisele ja keskkonnale, mis
võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega
kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja
akude/patareide kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust
omavalitsusest, oma
äätmekäitlusfirmast või toote
ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib
selliste jäätmete nõuetevastane
kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
riklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja
elektroonikaseadmed kasutuselt
kõrvaldada, siis pöörduge üksikasjalikuma
info saamiseks vastava seadme müüja
või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta
muudes riikides väljaspool Euroopa
Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa
Liidus. Kui soovite nendest toodetest
loobuda, siis pöörduge kohalikku
omavalitsusse või seadme müüja poole,
et saada infot nende toodete
nõuetelevastava kõrvaldamismeetodi
kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta
(kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos
keemilise elemendi sümboliga. Sellisel