Panasonic SC-PT175, SC-PT170 User Manual [hr]

Ova slika prikazuje SC-PT170
RQTX0241-R
Uputstva za uporabu
DVD kućno kino
Model Br. SC-PT170
SC-PT175
Prikazane slike mogu se razlikovati od vaše jedinice.
Čitač očitava sve DVD Video diskove označene etiketom koja sadrži regionalni broj „2“ ili „SVE“ („ALL”).
Primjer:
2
RQTX0241
Za početak
Dragi korisniče
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda. Za optimalnu učinkovitost i sigurnost, molimo, pažljivo pročitajte ova uputstva za uporabu.
Prije povezivanja, uporabe ili podešavanja ovog uređaja molimo da u cijelosti pročitate ova uputstva. Molimo zadržite ovaj priručnik za buduću uporabu.
Radnje u ovim uputstvima opisane su uglavnom za korištenje s daljinskim upravljačem, no možete ih vršiti na glavnoj jedinici ako su upravljačke tipke jednake.
Označuje karakteristike primjenjive na:
PT170 : SC-PT170 PT175 : SC-PT175
Sustav
SC-PT170 SC-PT175
Glavna jedinica
SA-PT170 SA-PT170
Prednji zvučnici
SB-HF170 SB-HF175
Središnji zvučnik
SB-HC170 SB-HC175
Surround zvučnici
SB-HS170 SB-HS175
Subwoofer
SB-HW170 SB-HW170
OPREZ!
OVAJ UREĐAJ SADRŽI LASER. KORIŠTENJE UPRAVLJAČKIH TIPKI ILI PRILAGODBE ILI UČINKOVITOST POSTUPAKA OSIM ONIH OVDJE NAVEDENIH MOŽE UZROKOVATI OPASNO IZLAGANJE RADIJACIJI. NEMOJTE OTVARATI POKROVE I NEMOJTE SAMI POPRAVLJATI UREĐAJ. SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
UPOZORENJE:
KAKO BISTE SPRIJEČILI OPASNOST OD POŽARA, ELEKTRIČNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA UREĐAJA,
• NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI, VLAZI, KAPANJU NI PRSKANJU TEKUĆINE NITI NE STAVLJAJTE POSUDE S TEKUĆINOM, POPUT VAZA, NA APARATE.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENI PRIBOR.
NE UKLANJAJTE POKROV (ILI STRAŽNJU PLOHU); UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
OPREZ!
• NE INSTALIRAJTE ILI STAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ U ORMAR, UGRAĐENI ORMARIĆ ILI NEKI DRUGI OGRANIČENI PROSTOR. OSIGURAJTE DOSTATNU VENTILACIJU. KAKO BISTE SPRIJEČILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA USLIJED PREGRIJAVANJA, POBRINITE SE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE OMETAJU VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA.
• NE PREKRIVAJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA NOVINAMA, STOLNJACIMA, ZAVJESAMA, I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE STAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, POPUT ZAPALJENIH SVIJEĆA, NA UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA EKOLOŠKI PRIHVATLJIV NAČIN.
Ovaj proizvod može imati smetnje od mobilnih telefona za vrijeme korištenja. Ukoliko su takve smetnje očite, molimo povećajte udaljenost između proizvoda i mobilnog telefona.
Mrežna utičnica mora biti blizu uređaja i lako dostupna. Utikač mrežnog kabela mora biti lako dostupan. Za potpuno isključenje uređaja iz struje, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
OVAJ JE UREĐAJ NAMIJENJEN UPORABI U UMJERENIM KLIMATSKIM UVJETIMA.
(Stražnja strana uređaja)
(Unutrašnjost uređaja)
Pribor
Molimo provjerite da imate sav uključeni pribor.
®1 daljinski upravljač
(N2QAYB000366)
®2 baterije za daljinski upravljač
®1 FM unutarnja antena
® PT170
4 Kabela za zvučnike
PT175
2 Kabela za zvučnike
®1 mrežni kabel
®1 list naljepnica za kabele zvučnika
® PT175 2 stalka za zvučnike (s kabelom)
® PT175 2 postolja
® PT175 8 vijaka
Upute Ostale radnje Reproduciranje diskova
Za početak
3
RQTX0241
SADRŽAJ
Priprema
Pribor ..............................................................................2
Vodič za brzi početak
korak 1 Sastavljanje prednjih zvučnika PT175 .....4
korak 2 Smještanje ................................................5
korak 3 Spajanje ....................................................6
Spajanje zvučnika .........................................................6
Spajanje radijske antene ..............................................6
Spajanje zvuka i slike ...................................................6
korak 4 Spajanje strujnog kabela ........................8
korak 5 Priprema daljinskog upravljača ..............8
korak 6 LAGANO POSTAVLJANJE ......................9
Postavljanje radija .................................................10
Automatsko postavljanje stanica .....................................................10
Potvrda postavljenih kanala .............................................................10
Ručno podešavanje .........................................................................10
Odabir izvora reproduciranja .....................................11
Odabir izvora iz POČETNOG („START”) izbornika ..........................11
Odabir izvora daljinskim upravljačem ..............................................11
Uživanje u zvuku iz svih zvučnika i u različitim zvučnim efektima
Uživanje u efektima surround zvuka ....................12
Odabir načina reprodukcije zvuka
(„Sound Mode”) ......................................................12
Surround zvuk tihog načina rada
(„Whisper Mode”) ...................................................12
Ručno podešavanje razine reprodukcije
zvučnika ..................................................................13
Osnovno reproduciranje .............................................14
Korištenje glavne jedinice ................................................................14
Korištenje daljinskog upravljača ......................................................15
Ostali načini reproduciranja .......................................16
Ponovljeno reproduciranje ...............................................................16
Programirano i nasumično reproduciranje ......................................16
Korištenje navigacijskih izbornika ............................17
Reproduciranje podatkovnih diskova ..............................................17
Reproduciranje RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) diskova ...................17
Korištenje zaslonskih izbornika .................................18
Reproduciranje diskova
Korištenje VIERA Link „HDAVI ControlTM”
funkcije .........................................................................20
Reproduciranje jednim dodirom ......................................................20
Automatsko prebacivanje ulaza ......................................................20
Automatsko isključivanje .................................................................20
Upravljanje zvučnicima ....................................................................21
VIERA Link Control funkcija samo s daljinskim upravljačem
TV-a (za „HDAVI Control 2 funkciju ili dalje”) ...................................21
Upravljanje ostalim uređajima ...................................22
Reproduciranje s USB uređaja ........................................................22
Reproduciranje s priključka za glazbu („MUSIC PORT”) ................22
Ostale radnje
Promjena postavki čitača ...........................................23
Podaci o DivX-u ...........................................................25
Prikaz podnaslova DivX-a ................................................................25
Mogućnost postavljanja zvučnika .............................26
Mjere opreza ................................................................27
Diskovi koje je moguće reproducirati .......................28
Održavanje .......................................................................................29
U slučaju problema .....................................................30
Tehnički podaci ...........................................................32
Rječnik ..........................................................................33
Vodič za upravljanje ....................................................34
Upute
4
RQTX0241
Za početak
korak 1 | Sastavljanje prednjih zvučnika PT175
1
Vodič za brzi početak
Priprema
• Za sprječavanje oštećenja ili ogrebotina, položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike.
• Za sastavljanje, koristite odvijač s Phillips glavom (nije uključen). Pobrinite se da imate sve navedene dijelove prije nego što započnete sastavljanje, podešavanje i spajanje.
• Držite vijke izvan dohvata djece kako biste spriječili da budu progutani.
• Za moguće zidne nosače, pogledajte stranicu 26.
2 prednja zvučnika
2 postolja (s kabelom)
2 postolja
8 vijaka
Ugurajte u žlijeb.
Dobro pričvrstite.
1
2
3
4
5
2
1
2
1
2
3
4
5
Stavite kabel između rubova.
Ostavite otprilike 90 mm.
Potpuno umetnite žicu. +: Bijela
−: Plava
Gurnite!
Ugurajte u žlijeb.
Dobro pričvrstite.
Mogućnost sastavljanja zvučnika
Provucite kabel zvučnika kroz postolje.
Ostavite otprilike 100 mm.
Možete ukloniti i iskoristiti kabel sa stalka. Za ponovno pričvršćivanje kabela, pogledajte stranicu 26.
Spojite zvučnik.
Potpuno umetnite žicu. +: Bijela
−: Plava
Gurnite!
Ugurajte u žlijeb.
Dobro pričvrstite.
Ugurajte u žlijeb.
1
2
3
4
Sprječavanje pada zvučnika
• Trebat će vam odgovarajuće glave vijka koje će odgovarati zidovima ili stupovima na koje će biti pričvršćeni.
• Posavjetujte se s kvalificiranim građevinskim tehničarom oko primjerenog postupka pričvršćivanja na betonski zid ili površinu koji nemaju dovoljno veliku nosivost. Neprimjereno pričvršćivanje može uzrokovati oštećenje zida ili zvučnika.
Konop (nije uključen) Razvucite od zid do zvučnika i čvrsto privežite.
Stražnji dio zvučnika
Glava vijka
(nije uključeno)
Zid
Otprilike 150 mm
Oprez
Nemojte stajati na postolju. Budite oprezni u blizini djece.
NE
POKUŠAVAJTE
Za početak
5
RQTX0241
step 2 | Positioning
Vodič za brzi početak
korak 2 | Smještanje
Način na koji podesite zvučnike može utjecati na bas i zvučno polje. Pazite na sljedeće točke:
• Stavite zvučnike na ravna, sigurna postolja.
• Stavljanje zvučnika preblizu podovima, zidovima i kutovima može rezultirati pretjeranim basom. Prekrijte zidove i prozore debelim zavjesama.
• Za moguće zidne nosače, pogledajte stranicu 26.
Napomena
Držite zvučnike barem 10 mm udaljenima od sustava radi ispravne ventilacije.
Primjer podešavanja
Stavite prednje, središnji i surround zvučnike na otprilike jednaku udaljenost od mjesta sjedenja. Kutovi na grafičkom prikazu približni.
Subwoofer
Postavite desno ili lijevo od TV-a, na pod ili čvrstu policu kako ne bi proizvelo vibracije. Ostavite otprilike 30 cm od TV-a.
Prednji zvučnici
npr. PT170
Središnji zvučnik
npr. PT170
Stavite na stalak ili policu. Vibracije koje proizvodi zvučnik mogu ometati sliku ako je postavljen izravno na TV.
Glavna jedinica
Kako biste osigurali ispravnu ventilaciju i zadržali dobar protok zraka oko glavne jedinice, postavite ju s najmanje 5 cm prostora sa svih strana.
Surround zvučnici
npr. PT170
Napomene o korištenju zvučnika
• Koristite samo isporučene zvučnike.
Uporaba drugih zvučnika može oštetiti jedinicu i kvaliteta zvuka bit će slabija.
• Možete oštetiti zvučnike i skratiti njihovo trajanje ukoliko reproducirate zvuk na visokim stupnjevima glasnoće tijekom dugih razdoblja.
• Smanjite glasnoću u sljedećim slučajevima kako biste izbjegli oštećenja:
- Kod reproduciranja iskrivljenog zvuka.
- Kada zvučnici odjekuju zbog gramofona, šumova iz FM odašiljača
ili neprekidnih signala iz oscilatora, testnih diskova ili elektroničke opreme.
- Kod prilagođavanja kvalitete zvuka.
- Kod uključivanja ili isključivanja jedinice.
Pojave li se nepravilne boje na vašem TV-u
Središnji je zvučnik dizajniran tako da bude blizu TV-a, no može doći do smetnji na slici kod pojedinih TV-a i načina podešavanja.
Dođe li do toga, isključite TV na nekih 30 minuta.
Funkcija demagnetizacije TV-a trebala bi riješiti problem. Ukoliko se on nastavi, udaljite zvučnike od TV-a.
Oprez
• Koristite glavnu jedinicu i uključene zvučnike samo na način prikazan u ovim postavkama. Ne pridržavanje tih uputa može uzrokovati oštećenje pojačala i/ili zvučnika te se može pojaviti opasnost od vatre. Posavjetujte se s kvalificiranom osobom za popravke dođe li do oštećenja ili ako primijetite naglu promjenu u radu.
• Ne pokušavajte pričvrstiti ove zvučnike na zidove pomoću drugih metoda osim onih opisanih u ovom priručniku.
NEDOPUŠTENO DOPUŠTENO
Oprez
Ne dodirujte prednji mrežasti dio zvučnika. Primite zvučnike za njihove strane. npr. PT170 Središnji zvučnik
6
RQTX0241
Za početak
Spajanje radijske antene
Korištenje unutarnje antene
Vodič za brzi početak
korak 3 | Spajanje
Isključite svu opremu prije spajanja i pročitajte odgovarajuća uputstva za uporabu.
Ne spajajte AC mrežni kabel dok sve ostalo nije spojeno.
1 2
1
2
Glavna jedinica
Spajanje zvučnika
Primjer podešavanja
Pazite na vrstu zvučnika i boju priključka kod postavljanja zvučnika.
Spojite na priključke iste boje.
Korištenje naljepnica za kabele zvučnika prikladno je kod spajanja kabela.
LJUBIČASTA
SUBWOOFER
ZELENA
SREDIŠNJI
CRVENI
PREDNJI
(D)
BIJELA
PREDNJI
(L)
SIVA
SURROUND
(D)
npr. Surround zvučnik (L) Naljepnica za kabel zvučnika (uključeno)
Potpuno umetnite žicu, pazeći da ne prijeđete izolaciju žice.
+: Bijela
−: Plava
Gurnite!
• Pazite da ne prekrižite (kratki spoj) ili zamijenite polaritet žica zvučnika jer bi to moglo oštetiti zvučnike.
NE POKUŠAVAJTE
Glavna jedinica
PLAVA
SURROUND (L)
npr. PT170
Ljepljiva vrpca
Glavna jedinica
FM unutarnja antena
(uključena) Pričvrstite ovaj kraj antene na mjesto gdje je najbolji prijem.
Korištenje unutarnje antene
Ako je radijski prijem loš, koristite vanjsku antenu.
• Odspojite antenu kada jedinica nije u uporabi.
• Nemojte koristiti vanjsku antenu za olujnog nevremena.
Glavna jedinica
75 Ω koaksijalni kabel (nije uključen)
Vanjska FM antena [Korištenje TV antene (nije uključena)]
Antenu bi trebao postaviti kvalificirani tehničar.
Za početak
7
RQTX0241
Vodič za brzi početak
3
3
Glavna jedinica
Spajanje zvuka i slike
Primjer osnovnog podešavanja
Kabel scart*
(nije uključen)
TV (nije uključen)
Glavna jedinica
Kabel scart
(nije uključen)
*
Ovo će vam spajanje omogućiti reproduciranje zvuka s TV-a pomoću vašeg sustava kućnog kina (a 11, Odabir izvora daljinskim upravljačem). Odaberite odgovarajući izlaz zvuka (npr. Zaslon) na TV-u.
Za poboljšanje kvalitete slike, možete promijeniti izlaz video signala iz priključka SCART (AV) da odgovara tipu vašem TV-a.
• Odaberite „S-VIDEO”, „RGB 1” ili „RGB 2” iz „VIDEO IZLAZ
– SCART” u VIDEO izborniku (a 24).
• Kada su priključeni kabel HDMI i scart kabel, neće biti RGB izlaza iz
priključka SCART (AV).
Upravljačka kutija TV-a ili videosnimač
(nisu uključeni)
Ostala spajanja slike
Priključak TV-a
Potrebni kabel
(nije uključeno)
Priključak glavne
jedinice
Karakteristike
Napomena
Ne nalazi li se samo jedan priključak HDMI, pogledajte uputstva za uporabu TV-a kako biste odredili priključak za spajanje.
Kabel HDMI
Napomena
Kabeli koji nisu kompatibilni sa sučeljem
HDMI ne mogu se koristiti.
• Preporučeno je korištenje Panasonicovog kabela HDMI. Broj preporučenog dijela: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), itd.
Ovakvo spajanje omogućuje najbolju kvalitetu slike.
• Postavite „VIDEO PRIORITET” na „UKLJUČENO” („ON”) (a 24, HDMI izbornik).
• Postavite „VIDEO FORMAT” u Izborniku 4 (HDMI) (a 19).
VIERA Link „HDAVI Control” funkcija
Ako je vaš Panasonicov TV kompatibilan s VIERA Link funkcijom, možete upravljati TV-om usklađujući ga s radnjama kućnog kina i obrnuto (a 20, Korištenje VIERA Link „HDAVI ControlTM” funkcije).
• Dodajte još priključaka za zvuk (a ispod) kada koristite VIERA Link „HDAVI Control” funkciju.
Ostali spajanja zvuka
Priključak za TV ili
vanjsku opremu
Potrebni kabel
(nije uključeno)
Priključak glavne
jedinice
Karakteristike
• Ne savijajte oštro kod spajanja.
Optički digitalni kabel za zvuk
Ovo je preporučeni način spajanja za najbolji zvuk i pravi surround zvuk. Ova jedinica može dekodirati surround signale dobivene s vašeg TV-a, kabelske ili satelitske upravljačke kutije. Pogledajte uputstva za uporabu TV-a, kabelske ili satelitske upravljačke kutije za postavke potrebne za izlaz zvuka iz digitalnog izlaza zvuka u kućno kino. S ovakvim spajanjem mogu se reproducirati samo Dolby Digital i PCM.
• Nakon spajanja, odredite postavke koje će odgovarati vrsti zvuka iz vaše digitalne opreme (a 11).
Kabel za zvuk
Ovakvo spajanje omogućuje vam da reproducirate zvuk s vašeg TV-a, upravljačke kutije ili videosnimača pomoću kućnog kina (a 11, Odabir izvora daljinskim upravljačem).
Napomena
Ne spajajte sliku preko videosnimača. Zbog zaštite od kopiranja, slika možda neće biti ispravno prikazana.
• Potreban je samo jedan način spajanja slike. Odaberite jedan od načina spajanja slike navedenih iznad ovisno o vašem TV-u.
• Imate li različite izvore zvuka (poput Blu Ray čitača, VD snimača, videosnimača itd.), spojite ih na dostupne ulaze na TV-u i izlaz TV-a tada bi trebao biti spojen na priključak AUX ili OPTIČKI ULAZ na glavnoj jedinici.
8
RQTX0241
Za početak
Vodič za brzi početak
Na mrežnu utičnicu
korak 4 | Spajanje strujnog kabela
korak 5 | Priprema daljinskog upravljača
AC strujni kabel (uključen)
Glavna jedinica
Očuvanje energije
Glavna jedinica troši malu količinu energije, čak i kada je u stanju čekanja (otprilike 0,2 W). Za očuvanje energije kada se jedinica ne Za očuvanje energije kada se jedinica neZa očuvanje energije kada se jedinica ne koristi dulje vrijeme, isključite je iz strujne utičnice kućanstva. Nakon ponovnog spajanja morat ćete ponovo podesiti neke memorirane postavke.
Napomena
• Isporučeni mrežni kabel može se koristiti samo s glavnom jedinicom. Nemojte ga koristiti s drugom opremom. Također, ne koristite kabele Također, ne koristite kabeleTakođer, ne koristite kabele za druge uređaje s glavnom jedinicom.
Baterije
1
2
3
Umetnite tako da polovi (+ i -) odgovaraju onima u daljinskom upravljaču.
Pritisnite unutra i podignite.
R6/LR6, AA
Vratite poklopac na mjesto.
OPREZ
Ukoliko je baterija neispravno stavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipomZamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom preporučenim od strane proizvođača. Odlažite korištene baterije u skladu s uputama proizvođača.
• Koristite alkalne ili manganske baterije.
• Nemojte zagrijavati ili izlagati plamenu.
• Ne ostavljajte bateriju(e) u automobilu izložene direktnom sunčevom svijetlu tijekom dugog vremenskog razdoblja sa zatvorenim vratima i prozorima.
Nemojte:
• miješati stare i nove baterije.
• istodobno koristiti različite vrste baterija.
• rastavljati ili napraviti kratki spoj.
• pokušavati puniti alkalne ili manganske baterije.
• koristiti oguljene baterije.
Neispravno postupanje s baterijama može uzrokovati curenje elektrolita koju mogu ozbiljno oštetiti daljinski upravljač. Izvadite baterije ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski upravljač duže vrijeme. Spremite baterije na hladno i tamno mjesto. Spremite baterije na hladno i tamno mjesto.Spremite baterije na hladno i tamno mjesto.
Uporaba
Usmjerite prema senzoru signala daljinskog upravljača (a 35), izbjegavajući prepreke, na maksimalnoj udaljenosti od 7 m direktno ispred uređaja.
Za početak
9
RQTX0241
Vodič za brzi početak
korak 3 | LAGANO POSTAVLJANJE
Zaslon pametnog postavljanja pomaže vam pri određivanju potrebnih postavki.
Priprema
Uključite TV i odaberite odgovarajući izlaz za reproduciranje slike (npr. VIDEO 1, AV 1, HDMI, itd.) koji će odgovarati priključcima na ovom uređaju.
• Za promjenu izlaza za reproduciranje slike na TV-u, pogledajte njegove upute.
• Ovaj daljinski upravljač može vršiti neke osnovne radnje na TV-u (a 34).
Uključite jedinicu.
• Kada se pojavi zaslon za lagano postavljanje, preskočite korake od 2 do 6.
Odaberite „DVD/CD”.
Prikažite izbornik podešavanja.
Izbornik
Odaberite „OSTALI”.
Odaberite „LAGANO POSTAVLJANJE”.
Odaberite „POSTAVI”.
Odaberite „DA”.
Pratite poruke i odredite postavke.
(a desno, Postavke laganog postavljanja)
Završite s laganim postavljanjem.
y
DVD
POSTAVLJANJE
p, q
OK
Postavke laganog postavljanja
• Jezik
Odaberite jezik na zaslonskom izborniku.
• TV format
Odaberite format koji će odgovarati vašem TV-u.
• Provjera zvučnika
Slušajte izlaz zvučnika kako biste potvrdili da su zvučnici spojeni.
• Izlaz zvučnika
Odredite postavke surround zvuka za izlaz zvučnika.
Zvuk s TV-a
Odaberite priključak za ulaz zvuka s TV-a. Za priključak AUX (a 7): Odaberite „AUX”. Odaberite „AUX”.Odaberite „AUX”. Za priključak OPTIČKI ULAZ (a 8): Odaberite „DIGITALNI ULAZ”. Odaberite „DIGITALNI ULAZ”.Odaberite „DIGITALNI ULAZ”. To će biti postavka TV zvuka za VIERA Link „HDAVI Control” funkciju. (a 20)
Napomena
• Ako je uređaj spojen na TV kompatibilan s funkcijom „HDAVI Control 3 ili dalje” putem HDMI kabela, jezik izbornika i podaci o formatu TV­a bit će preneseni VIERA Linkom.
• Ako je uređaj spojen na TV kompatibilan s funkcijom „HDAVI Control 2 ili dalje” putem HDMI kabela, podaci o jeziku izbornika bit će preneseni VIERA Linkom.
• Postavke u laganom postavljanju mogu se također mijenjati u postavkama čitača [npr. jezik, format TV-a, razina zvučnika i TV zvuk (a 23)].
10
RQTX0241
Za početak
Postavljanje radija
Automatsko postavljanje stanica
Može se postaviti do 30 stanica.
NAČIN REPRO-
DUCIRANJA
Tipke označene
brojevima
OK
IZBORNIK
RADIO
tt, uu
PRETRAŽIVANJE Ž, ž
PODEŠAVANJA/-FM RADIJSKI NAČIN RADA MEMORIJA
ODABIRNIK ŽPODEŠAVANJEž
Odaberite „FM”.
• Glavna jedinica: Pritisnite [ODABIRNIK] („SELECTOR”).
Svakim pritiskom tipke: NAJNIŽA (tvorničke postavke): Za početak automatskog postavljanja od najniže frekvencije.
TRENUTAČNO:
Za početak automatskog postavljanja od trenutačne frekvencije.
*
*
Za promjenu frekvencije, pogledajte
„Ručno podešavanje” (a desno).
Otpustite tipku kada se prikaže „FM AUTO”.
• Glavna jedinica: Pritisnite i zadržite [MEMORIJA].
Birač kanala („tuner”) pohranjuje sve postaje koje može primiti, uzlaznim slijedom.
• Prikaže se „SET OK” kada su stanice podešene i radio se postavlja na posljednju podešenu stanicu.
• Prikaže se „ERROR” („GREŠKA”) kada automatsko podešavanje ne uspije. Podesite kanale ručno (a desno).
Potvrda postavljenih kanala
Odaberite „FM”.
• Glavna jedinica: Pritisnite [ODABIRNIK] („SELECTOR”).
Odaberite kanal.
• Za odabir dvoznamenkastog broja
npr.12: [ [[−10] a [1] a [2]
Druga je mogućnost da pritisnete [Ž, ž].
• Glavna jedinica: Pritisnite [-NAČIN PODEŠAVANJA] („-TUNE MODE”) za odabir „POSTAVLJANJE” („PRESET”) na zaslonu, a zatim pritisnite [ŽTUNEž] za odabir kanala.
Kod primanja FM radijskog signala, na zaslonu zasvijetli „ST”.
• Na TV zaslonu prikazane su i postavke FM-a.
Ako su šumovi pretjerani
Pritisnite i držite [NAČIN REPRODUCIRANJA] (glavna jedinica: [-FM RADIJSKI NAČIN RADA] („-FM MODE”)) za prikaz „MONO”.
Ponovno pritisnite i držite tipku za otkazivanje načina rada.
• Način rada također se otkazuje kada promijenite frekvenciju.
Ručno podešavanje
Odaberite „FM”.
• Glavna jedinica:
Pritisnite [ODABIRNIK].
Odaberite frekvenciju.
• Glavna jedinica:
Pritisnite [-NAČIN PODEŠAVANJA] („-TUNE MODE”) za odabir „RUČNO” („MANUAL”) na zaslonu, a zatim pritisnite [ŽTUNEž] za odabir frekvencije.
• Za početak automatskog podešavanja, pritisnite i
držite [tt, uu] (glavna jedinica: [ŽTUNEž]) dok se frekvencija na počne pomicati. Podešavanje prestaje kada je stanica pronađena.
Ručno postavljanje stanica.
Može se postaviti do 30 stanica. ÅKod slušanja radijskog prijema
Pritisnite [OK].
ÇDok frekvencija svijetli na zaslonu
Pritisnite tipke označene brojevima za odabir kanala.
• Za odabir dvoznamenkastog broja npr.12: [ [[−10] a [1] a [2]
Druga je mogućnost da pritisnete [Ž, ž] i zatim pritisnete [OK].
Glavna jedinica: ÅKod slušanja radijskog prijema
Dvaput pritisnite „MEMORIJA” („MEMORY”).
ÇDok broj kanala svijetli na zaslonu
Pritisnite [ŽTUNEž] i zatim pritisnite [MEMORIJA].
Preko prethodno pohranjene stanice prepisana je nova nakon što je postavljena na isti kanal.
(pritisnite i držite)
Potvrda postavljenih kanala
Za početak
11
RQTX0241
Odabir izvora reproduciranja
Odabir izvora iz POČETNOG („START”) izbornika
Možete odabrati zvučne efekte, željeni izvor, ili pristupiti reproduciranju/ izbornicima koristeći početni izbornik.
DVD
USB
POSTAVLJANJE
RADIO, EXT-IN
START
p, q
OK
Prikažite početni (START) izbornik.
Jedinica se automatski uključuje. (Kod (KodKod korištenja VIERA Link „HDAVI Control” funkcije, uključuje se i TV. Ovo radi samo kod Ovo radi samo kodOvo radi samo kod „DVD/CD” ili „USB” načina rada bez da su dodani/spojeni ikakvi diskovi/uređaji.) npr.
Odaberite stavku.
• Za izlaz, pritisnite [POČETAK] (START).
Odredite postavke.
Kada je odabran „Odabir ulaza” („Input Selection”)
Možete odabrati željeni izvor iz izbornika.
• DVD/CD (a 9), FM (a 10), AV (a desno), AUX* (a desno), DIGITAL IN
*
(a desno), USB (a 22), MUSIC PORT (a 22)
*
Uz „AUX” ili „DIGITAL IN” pojavit će se „TV”, ukazujući na postavke zvuka TV-a za funkciju VIERA Link „HDAVI Control” (a 20).
Kad je odabran „ZVUK” („SOUND”)
Možete odabrati postavke kvalitete zvuka (a 12, Ujednačivač („Equalizer”)). Kada je umetnut disk ili spojen USB uređaj, također možete pristupati reproduciranju ili izbornicima iz početnog izbornika. npr. [
DVD-V
]
Pristup reproduciranju/ izborniku
Kada se na zaslonu pojavi upravljačka ploča npr. [
DVD-V
] (kada je „Reproduciranje diska” izabrano u početnom
izborniku)
Možete upravljati reproduciranjem naznačenim upravljačkim tipkama.
Odabir izvora daljinskim upravljačem
DVD/CD (a 9)
Svakim pritiskom tipke:
FM (a 10) AV: Za ulaz zvuka kroz SCART (AV)
priključak.
AUX*: Za ulaz zvuka kroz AUX priključak. D-IN*: Za ulaz zvuka kroz priključak
OPTIČKI ULAZ (OPTICAL IN). (a ispod).
MUSIC P.: Za ulaz zvuka kroz priključak
MUSIC PORT. (a 22)
*
Uz „AUX” ili „D IN” pojavit će se „TV”,
ukazujući na postavke zvuka TV-a za funkciju VIERA Link „HDAVI Control” (a 20).
USB (a 22)
Pritisnite [ODABIRNIK] na glavnoj jedinici za odabir izvora s glavne jedinice. (a 35)
Napomena
Potvrdite spajanje zvuka na priključke SCART (AV), AUX ili OPTIČKI ULAZ na glavnoj jedinici kada odaberete odgovarajuće izvore (a 7). Smanjite glasnoću na TV-u na minimum i zatim podesite glasnoću glavne jedinice.
Određivanje postavki za digitalni ulaz zvuka
Odaberite da odgovaraju vrsti zvuka iz priključka OPTIČKOG ULAZA na glavnoj jedinici. 1 Dok vrijedi „D-IN”(„DIGITALNI ULAZ”) način rada
Pritisnite [PODEŠAVANJE] („SETUP”) za odabir „MAIN/SAP”, „DRC” ili „PCM FIX”.
2 Dok se prikazuje odabrani način rada
Pritisnite [p, q] za određivanje postavki.
MAIN/SAP način rada (Radi samo s Dolby Dual Mono):
MAIN/SAP*, MAIN+SAP* (stereo zvuk)
*
„SAP”=Secondary Audio Program (Dodatni audio program)
Kompresija dinamičkog raspona DRC ON: (Kompresija uključena):
Prilagodite da bude jasno čak i kada je glasnoća niska tako da izvršite kompresiju raspona najniže i najviše razine zvuka. Prikladno za gledanje kasno u noć. (Radi samo s funkcijom Dolby Digital)
DRC OFF:(Kompresija isključena):
Reproducira se puni dinamički raspon signala.
PCM FIX način rada PCM ON (UKLJUČEN): Odaberite samo kod primanja PCM signala. PCM OFF (ISKLJUČEN): Odaberite kod primanja Dolby Digital i PCM
signala.
(Kod primanja pravog 5,1 surround zvuka, odaberite „PCM OFF (ISKLJUČEN).)
Napomena
• Zvuk koji ulazi kroz priključak OPTIČKI ULAZ ne izlazi kroz HDMI priključak.
• Gore navedene podcrtane stavke tvorničke su postavke.
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
SETUP
W.SRD
VOL
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
SETUP
W.SRD
SURROUND
1
2
SOUND
W.SRD
SC-PT170-175EP-RQTX0241-R_eng.book Page 12 Wednesday, February 4, 2009 12:19 PM
12
RQTX0241
Za početak
Uživanje u zvuku iz svih zvučnika i u različitim zvučnim efektima
Sljedeći zvučni efekti možda neće biti dostupni ili neće imati učinka s pojedinim izvorima.
• Možda dođe do smanjenja kvalitete zvuka kada se ti zvučni efekti koriste s pojedinim izvorima. Dođe li do toga, isključite zvučne efekte.
Uživanje u efektima surround zvuka
Pokazivač SURROUND IZLAZ („SURROUND OUTPUT”) na glavnoj jedinici zasvijetlit će kada postoje zvučni efekti. Svakim pritiskom tipke:
STANDARD:
Zvuk izlazi kako je snimljen/kodiran. Izlaz zvučnika razlikuje se ovisno o izvoru.
MULTI-CH:
Možete uživati u zvuku iz prednjih zvučnika, i u zvuku iz surround zvučnika čak i kod reproduciranja 2-kanalnog zvuka ili zvuka bez surrounda.
MANUAL: ( ((a ispod)
Odaberite druge surround načine rada.
Svaki put kada pritisnete [t,u]:
PLII MOVIE (FILM)
*
Odgovara softveru za filmove, ili onima snimljenima u Dolby Surroundu. (osim [
DivX
])
PLII MUSIC (GLAZBA)
*
Dodaje 5,1 efekte stereo izvorima. (osim [
DivX
])
S.SRND („STEREO SURROUND”)
Možete uživati u zvuku iz svih zvučnika sa stereo izvorima. (Surround izlaz bit će mono.)
STEREO
Zvuk će izlaziti samo iz prednjih zvučnika i subwoofera za bilo koji izvor.
*
PLII” zasvijetli na zaslonu glavne jedinice kada su dodani efekti.
Preporučeni načini rada za uživanje u zvuku s TV-a ili stereo izvorima iz svih zvučnika:
PLII MOVIE (FILM)
*
PLII MUSIC (GLAZBA)
*
S.SRND („STEREO SURROUND”)
SURROUND
POSTAVLJANJE,
—ODABIR KANALA
+, − VOL
ZVUK
p, q
, t,
u
OK
W.SRD
Dok je prikazano „RUČNO” („MANUAL”)
Odabir načina reprodukcije zvuka („Sound Mode”)
Odabirite način reprodukcije zvuka.
Svakim pritiskom tipke:
EQ: Equalizer (Ujednačivač) SUBW LVL: Razina subwoofera C.FOCUS: Središnji fokus
Odredite postavke.
Pogledajte sljedeće za postavljanje detalja o svakom zvučnom efektu.
Equalizer (Ujednačivač)
Možete odabrati postavke kvalitete zvuka. Svaki put kada pritisnete [t,u]:
HEAVY (JAKO): Intenzivniji zvuk rock glazbe, s naglašenim basovima. CLEAR (JASNO): Pročišćava više tonove. SOFT (MEKANO): Za glazbu u pozadini. FLAT (RAVNO): Otkazivanje (nisu dodani efekti).
Razina subwoofera
Možete prilagoditi količinu basa. Jedinica automatski odabire Jedinica automatski odabireJedinica automatski odabire najprikladnije postavke u skladu s vrstom izvora reproduciranja.
SUB W 1 SUB W 2 SUB W 3 SUB W 4
• Postavke koje odredite zadržavaju se i ponovno pozivaju svaki put kada reproducirate istu vrstu izvora.
Središnji fokus (Učinkovito kod reproduciranja audiozapisa koji sadrže središnji kanalni zvuk ili kada „ PLII” zasvijetli na zaslonu glavne jedinice.)
Možete postaviti tako da se čini kao da zvuk iz središnjeg zvučnika dolazi iz TV-a.
SREDIŠNJI FOKUS UKLJUČEN SREDIŠNJI FOKUS ISKLJUČEN
Surround zvuk tihog načina rada („Whisper Mode”)
Osim [
DivX
]
Možete poboljšati surround efekte za 5,1 kanalni zvuk niske glasnoće. (Prikladno za gledanje kasno u noć.)
• „(( ))” svijetli kada postoje efekti.
Svakim pritiskom tipke: WHISPER-MODE SRD ON (UKLJUČEN)
2
WHISPER-MODE SRD OFF (ISKLJUČEN)
Dok je prikazan odabrani način rada
Za početak
13
RQTX0241
Ručno podešavanje razine reprodukcije zvučnika
Priprema
• Za prikaz slike, uključite TV i odaberite prikladan video ulaz.
• Pritisnite [+,-VOL] za prilagodbu glasnoće na razinu uobičajenog slušanja.
• Odaberite „TEST ZVUKA” („TEST TONE”) u „POSTAVKE ZVUČNIKA” („SPEAKER SETTINGS”) u AUDIO izborniku (a 24).
Unesite način rada testiranja zvuka.
npr.
Testni zvuk izaći će iz svakog kanala sljedećim redom. LIJEVO, SREDINA, DESNO, SURROUND DESNO, SURROUND LIJEVO
Prilagodite razinu zvučnika za svaki zvučnik. (SREDIŠNJI, SURROUND DESNI, SURROUND LIJEVI)
-6 dB do +6 dB (Tvorničke postavke: 0 dB)
• Za izlaz iz zaslona, pritisnite [PODEŠAVANJE] (SETUP).
Za prilagodbu razine zvučnika tijekom reproduciranja
(Učinkovito kod reproduciranja 5,1 kanalnog zvuka ili kada zasvijetli „ PLII”.)
ÅPritisnite i držite [-ODABIR KANALA] („-CH SELECT”) za odabir
zvučnika.
Dok je kanal zvučnika prikazan, pritisnite [-ODABIR KANALA]. L S D DS LS SW
• Možete prilagoditi SW (Subwoofer) samo ako disk uključuje kanal za subwoofer i ako „ΩΩPLII” ne svijetli.
• „S” se prikaže na zaslonu glavne jedinice nakon što ste odabrali „S.SRND” (a 12, Uživanje u efektima surround zvuka). U tom U tomU tom slučaju, možete podesite razine oba surround zvučnika u isto vrijeme pomoću [p,q]. S: -6 dB do +6 dB -6 dB do +6 dB-6 dB do +6 dB
ÇPritisnite [p] (povećanje) ili [q] (smanjenje) za prilagodbu razine
zvučnika svakog zvučnika.
S, DS, LS, SW: -6 dB do +6 dB -6 dB do +6 dB-6 dB do +6 dB (L, D: Prilagoditi se može jedino ravnoteža.) Prilagoditi se može jedino ravnoteža.)Prilagoditi se može jedino ravnoteža.)
Za prilagodbu ravnoteže prednjih zvučnika, dok su odabrani „L” (Lijevi) ili „R” (Desni), pritisnite [t,u]
14
RQTX0241
Reproduciranje diskova
Osnovno reproduciranje
Dođe li do poteškoća, pogledajte u slučaju problema (a 30 do 31)
Priprema
Za prikaz slike, uključite TV i promijenite video izlaz (npr. VIDEO 1, AV, HDMI, itd.) koji će odgovarati priključcima na ovoj jedinici.
Korištenje glavne jedinice
Uključite jedinicu. Odaberite „DVD/CD”.
Otvorite ladicu za disk.
Umetnite disk.
• Umetnite dvostrane diskove tako da etiketa strane koju želite reproducirati gleda prema gore.
• Za DVD-RAM, maknite disk iz kutije prije uporabe
Pritisnite da preskočite. Pritisnite i zadržite za:
- pretraživanje tijekom reproduciranja
- početak polaganog reproduciranja tijekom pauze
• Pritisnite [u] (Reproduciranje) za početak uobičajene reprodukcije.
Započnite s reproduciranjem.
• Okrenite [-,+ VOL] za prilagodbu glasnoće.
Napomena
DISK SE NASTAVLJA VRTITI DOK SU PRIKAZANI IZBORNICI. Za očuvanje motora jedinice i zaslona TV-a, pritisnite [n] (Stop) kada završite s izbornicima.
• Ukupan broj naslova možda neće biti dobro prikazan na +R/+RW-u.
• O DIVX VIDEU:
DivX® je digitalni video format koji je izradila tvrtka DivX, Inc. Ovo je službeni DivX ovlašteni uređaj koji reproducira DivX video.
n (Stop)
−, + VOLUME
Etiketa gleda prema gore
Reproduciranje diskova
15
RQTX0241
Korištenje daljinskog upravljača
Tipke označene
brojevima
GLAVNI IZBORNIK,
DIREKTNI NAVIGATOR
IZBORNIK, LISTA
IZVOĐENJA
FL ZASLON
+, - VOL
tt, uu
POLAGANO 4, ¢ PRETRAŽIVANJE, PRESKOČI, PAUZA
7 STOP
p, q
, t, u,
t
8, 8
u
OK
POVRATAK
Reproduciranje jednim dodirom
(tijekom stanja čekanja)
Stop
Pauza
Preskoči
Pretraživanje
(tijekom reproduciranja)
Polagano reproduciranje
(tijekom pauze)
Slika po sliku
(tijekom pauze)
(Isključivo daljinski upravljač) Glavna jedinica automatski
se uključi i započne s reproduciranjem diska u ladici.
Položaj je memoriran dok se na zaslonu nalazi „RESUME STOP”.
• Pritisnite [u REPRODUCIRANJE] za nastavak.
• Ponovno pritisnite [7 STOP] za povratak položaja u početno stanje.
• Pritisnite [u REPRODUCIRANJE] za ponovno reproduciranje.
• Do 5 koraka.
• Pritisnite [u REPRODUCIRANJE] za početak uobičajene reprodukcije.
• [
VCD
] Polagano reproduciranje:
Samo u smjeru prema naprijed.
• [
MPEG4
] [
DivX
] Polagano
reproduciranje: Ne radi.
[
DVD-VR
] [
DVD-V
] [
VCD
]
• [
DVD-VR
] [
VCD
] Isključivo u
smjeru prema naprijed.
Odabir stavke na zaslonu
Unos broja
Izbornik diska
Povratak na prethodni zaslon
Zaslon glavne jedinice
[
DVD-VR
] [
DVD-V
] [
VCD
] [CD] npr. Za odabir 12: [−10] a [1] a [2]
[
VCD
] s kontrolom reproduciranja Pritisnite [7 STOP] za otkazivanje PBC funkcije (kontrola reproduciranja) i zatim pritisnite tipke označene brojevima.
[
DVD-V
]
Prikazuje glavni izbornik diska.
[
DVD-VR
] Pritisnite tipku za prikaz programa (a 17).
[
DVD-V
]
Prikazuje izbornik diska.
[
DVD-VR
] Pritisnite tipku za prikaz liste izvođenja (a 17).
[
VCD
] s kontrolom reproduciranja
Prikazuje izbornik diska.
[
DVD-VR
] [
DVD-V
] [
WMA
] [
MP3
]
[
MPEG4
] [
DIVX
]
Prikaz vremena
!" Prikaz podataka (npr. DVD-VR Broj programa)
[
JPEG
]
SLIDE (PREGLED) !" Broj sadržaja
16
RQTX0241
Reproduciranje diskova
Ostali načini reproduciranja
Ponavljanje reprodukcije
Ovo radi samo kada se može prikazati proteklo vrijeme reproduciranja. Također radi sa svim JPEG sadržajima.
Odaberite stavku koju želite ponoviti.
npr. [
DVD-V
]
NASLOV POGLAVLJE ISKLJUČENO
Za otkazivanje, odaberite „ISKLJUČENO” („OFF”).
Prikazane se stavke razlikuju ovisno o vrsti diska i načinu reproduciranja.
Programirano i nasumično reproduciranje
[
DVD][VCD][CD][WMA][MP3][JPEG][DivX
]
Priprema
Odaberite način reproduciranja.
Zasloni programiranog i nasumičnog reproduciranja pojavljuju se uzastopno. Programirano Nasumično
Izlaz iz zaslona programiranog i nasumičnog
reproduciranja
• [
DVD-VR
] Odaberite „PODACI” („DATA”) u „DVD-VR/PODACI” (a 25, izbornik OSTALI) za reproduciranje WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ili DIVX sadržaja.
• Ako se pojavi „IZBORNIK REPRODUCIRANJA” („PLAYBACK MENU”), odaberite „ZVUK/SLIKA” („AUDIO/PICTURE”) ili „VIDEO” (a 17, Korištenje IZBORNIKA REPRODUCIRANJA), zatim nastavite s gore navedenim postupkom.
• Za disk sa WMA/MP3 i JPEG sadržajima odaberite ili glazbene ili slikovne sadržaje. WMA/MP3: Odaberite „GLAZBENI PROGRAM” („MUSIC PROGRAM”) Odaberite „GLAZBENI PROGRAM” („MUSIC PROGRAM”)Odaberite „GLAZBENI PROGRAM” („MUSIC PROGRAM”) ili „GLAZBA NASUMIČNO” („MUSIC RANDOM”). JPEG: Odaberite „SLIKOVNI PROGRAM” („PICTURE PROGRAM”) ili Odaberite „SLIKOVNI PROGRAM” („PICTURE PROGRAM”) iliOdaberite „SLIKOVNI PROGRAM” („PICTURE PROGRAM”) ili „SLIKA NASUMIČNO” („PICTURE RANDOM”).
• [
DVD-V
] Neke se stavke ne mogu reproducirati čak i ako ste ih
programirali.
NAČIN
REPRODUCIRANJA
PONAVLJANJE
u
REPRODUCIRANJE
p, q
, t,
u
OK
POVRATAK OTKAZIVANJE
Programirano reproduciranje (do 30 stavki)
Odaberite stavku.
npr. [
DVD-V
]
• Ponovite ovaj korak za programiranje drugih stavki.
• Za povratak na prethodni izbornik, pritisnite [POVRATAK].
Započnite s reproduciranjem.
Za odabir svih stavki
Pritisnite [p,q] za odabir „SVE” („ALL”) i pritisnite [OK].
Za brisanje odabranog programa
Pritisnite [u] i zatim pritisnite [p,q] za odabir programa. Pritisnite [OTKAZIVANJE] (CANCEL).
Za brisanje cijelog programa
Pritisnite [u] nekoliko puta za odabir „OBRIŠI SVE” („CLEAR ALL”) i zatim pritisnite [OK]. Cijeli je program također obrisan kada je ladica za disk otvorena, jedinica isključena ili kada je odabran drugi izvor.
Nasumično reproduciranje
(Samo kada disk ima grupe ili višestruke naslove.) Odaberite grupu ili naslov. npr. [
DVD-V
]
• „*” predstavlja što je odabrano. Da se Da seDa se odabir poništi, ponovno pritisnite [OK].
Započnite s reproduciranjem.
Tijekom reprodukcije
Dok je zaustavljeno
Reproduciranje diskova
17
RQTX0241
Korištenje navigacijskih izbornika
n Odabir slike u izborniku sličica (Thumbnail menu)
[
JPEG
]
npr.
Odaberite sliku.
• Pritisnite [4, ¢ PRESKOČI] za preskakanje stranicu po stranicu.
Za odlazak na drugu grupu
Pritisnite [p] za odabir imena grupe. Pritisnite [t,u] za odabir grupe i pritisnite [OK].
Reproduciranje RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) diskova
[
DVD-VR
]
• Naslovi se pojavljuju samo ako su naslovi snimljeni na disk.
• Nije moguće uređivanje programa, lista izvođenja i naslova diskova.
Reproduciranje programa
npr.
• Za izlaz iz zaslona, pritisnite [DIREKTNI NAVIGATOR].
Odaberite program.
• Pritisnite [t,u] za preskakanje stranicu po stranicu.
Reproduciranje liste izvođenja
Ovo radi samo kada disk sadrži listu izvođenja.
npr.
• Za izlaz iz zaslona, pritisnite [LISTA IZVOĐENJA] („PLAY LIST”).
Odaberite listu izvođenja.
• Pritisnite [t,u] za preskakanje stranicu po stranicu.
Reproduciranje podatkovnih diskova
[
WMA][MP3][JPEG][MPEG4][DivX
]
[
DVD-VR
] Odaberite „PODACI” („DATA”) u „DVD-VR/PODACI” (a 25, izbornik OSTALI) za reproduciranje WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ili DIVX sadržaja.
Korištenje IZBORNIKA REPRODUCIRANJA
Zaslon IZBORNIKA REPRODUCIRANJA pojavljuje se kada disk sadrži i video (MPEG4/DivX) i druge formate (WMA/MP3/JPEG).
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DIVX
u
REPRODUCIRANJE
GLAVNI IZBORNIK,
DIREKTNI
NAVIGATOR
IZBORNIK, LISTA
IZVOĐENJA
4, ¢ PRESKOČI
p, q
, t,
u
OK
POVRATAK
Odaberite „ZVUK/SLIKA” („AUDIO/PICTURE”) ili „VIDEO”.
• Za početak reproduciranja, pritisnite [u REPRODUCIRANJE].
• Za odabir stavke za reproduciranje, pogledajte „Reproduciranje iz odabrane stavke” (a ispod).
Reproduciranje iz odabrane stavke
Možete odabrati reproduciranje iz vaše omiljene stavke dok je prikazan zaslon „PODATKOVNI DISK” („DATA DISC”). npr.
Grupa (Pretinac):
Sadržaj (Datoteka):
• Za prikaz/izlaz iz zaslona, pritisnite [IZBORNIK] (MENU).
Odaberite stavku.
• Pritisnite [t,u] za preskakanje stranicu po stranicu.
• Za povratak 1 razinu iznad trenutnog pretinca, pritisnite [POVRATAK].
• Maksimalno: 28 znakova za ime datoteke/pretinca. 28 znakova za ime datoteke/pretinca.28 znakova za ime datoteke/pretinca.
Reprodukcija počinje od odabranog sadržaja.
WMA/MP3 JPEG MPEG4/DIVX
Dok je prikazana slika
Broj grupe i sadržaja
Ime grupe
Dok je zaustavljeno
Dok je zaustavljeno
18
RQTX0241
Reproduciranje diskova
Korištenje zaslonskih izbornika
Prikažite zaslonski izbornik.
Svakim pritiskom tipke:
Izbornik (Menu)1 (Disk/Reproduciranje) Izbornik (Menu) 2 (Video) Izbornik (Menu) 3 (Audio) Izbornik (Menu) 4 (HDMI) Izlaz
npr. Izbornik (Menu) 1 (Disk/ Reproduciranje) [
DVD-V
]
Trenutna stavka
Ime stavke
Odaberite stavku.
npr. Izbornik (Menu) 1 (Disk/ Reproduciranje) [
DVD-V
]
Trenutna postavka
Odredite postavke.
Izlaz.
Prikazane se stavke razlikuju ovisno o vrsti diska.
Izbornik (Menu)1 (Disk/Reproduciranje)
Za početak reprodukcije od određene stavke
• [
VCD
] Ovo ne radi kod korištenja kontrole
reproduciranja.
npr. [
DVD-V
]: T2 C5
Za odabir brojeva za podatkovni disk
npr. 123: [ [[−10] a [1] a [2]a [3] a [OK]
[
DVD-V][DivX
] (s višestrukom glazbom iz filma)
Za odabir glazbe iz filma
[
DVD-VR
] [
VCD
]
Za odabir „L”, „D”, „L+D” ili „L D”
[
DVD-V
] (Karaoke disk)
Za odabir „UKLJUČENO” („ON”) ili „ISKLJUČENO” („OFF”) za vokale Za odabir „ISKLJUČENO” („OFF”), „V1”, „V2” ili „V1+V2” za odabire vokala
Stvarne radnje ovise o disku. Pročitajte upute diska za detalje.
Vrsta signala/podaci
LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Vrsta signala kHz (Frekvencija uzorkovanja)/bit/kanalu (Broj kanala)
npr. 3/2. 1 kanal 3/2. 1 kanal3/2. 1 kanal
Učinak niske frekvencije (nije prikazan ako nema signala)
Nema surrounda Mono surround Stereo surround (lijevo/desno)
Središnji Prednji lijevi + Prednji desni Prednji lijevi + Prednji desni + Središnji
• [
DivX
] Početak reproduciranja može potrajati
ako promijenite zvuk na DivX video disku.
[
DVD-VR][DVD-V
]
Za promjenu brzine reproduciranja
- od „×0,6” do „×1,4” (u 0,1 jediničnim koracima)
• Pritisnite [u] (Reproduciranje) za početak uobičajene reprodukcije.
• Nakon što promijenite brzinu
- Dolby Pro Logic II nema učinka.
- Izlaz zvuka prebacuje se na 2-kanalni stereo.
- Frekvencija uzorkovanja od 96 kHz pretvorena je u 48 kHz.
• Ova funkcija možda neće raditi, ovisno o snimci na disku.
(a 16, Ponavljanje reproduciranja) A-B Ponavljanje (Za ponavljanje određenog dijela)
Osim [
JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR
] (Dio fotografije) VCD (SVCD) Pritisnite [OK] na početku i na kraju.
• Odaberite „ISKLJUČENO” za otkazivanje.
[
DVD-V][DivX
] (s višestrukom glazbom iz filma)
[
VCD
] (Samo SVCD)
Za odabir jezika podnaslova
Na +R/+RW-u možda će se prikazati broj podnaslova
kojih nema.
[
DVD-VR
] (s podacima o uključenim/isključenim podnaslovima)
Za odabir „UKLJUČENO” („ON”) ili „ISKLJUČENO” („OFF”)
• Ova funkcija možda neće raditi, ovisno o disku. [
DivX
] (a 25, Prikaz podnaslova DivX-a)
[
DVD-V][DivX
] (s višestrukom kutevima)
Za odabir kuta videa
Tipke označene
brojevima
u
REPRODUCIRANJE
p, q
, t,
u
OK
FUNKCIJE
POVRATAK OTKAZIVANJE
PRETRAGA ZAPISA,
PRETRAGA NASLOVA,
PRETRAGA SADRŽAJA,
PRETRAGA POGLAVLJA,
PRETRAGA PROGRAMA,
PRETRAGA LISTA IZVOĐENJA
ZVUK
BRZINA REPRODUCIRANJA
PONAVLJANJE
PODNASLOV
KUT
Reproduciranje diskova
19
RQTX0241
PRIKAZ DATUMA
ZAKRETANJE
[
JPEG
] Za odabir „UKLJUČENO” ili
„ISKLJUČENO” za prikaz datuma slike
Za zakretanje slika (tijekom pauze)
[
JPEG
]:
Izbornik (Menu) 2 (Video)
NAČIN PRIKAZIVANJA SLIKE
ZOOM
NAČIN PRIJENOSA
NORMAL KINO1: Ublažuje sliku i naglašava detalje
u tamnim kadrovima.
KINO2: Pooštrava sliku i naglašava
detalje u tamnim kadrovima.
DINAMIČNO: Naglašava kontrast za snažnu
sliku.
ANIMACIJA: Pogodno za animacije.
Za odabir veličine zooma
NORMAL, AUTO ([
DVD-VR][DVD-V][VCD
]), ×2, ×4
[
JPEG
]: tijekom pauze tijekom pauzetijekom pauze
Ako ste odabrali „480p”/„576p”/„720p”/„1080p” (progresivno), „1080i” (isprepleteno) [„VIDEO FORMAT” u Izborniku 4 (HDMI)], odaberite način pretvorbe za progresivni izlaz koji će odgovarati vrsti materijala.
• Postavke će se vratiti na „AUTO” ili „AUTO1” kada je ladica za disk otvorena, jedinica isključena ili odabran drugi izvor.
Kod reproduciranja PAL diskova
AUTO: Automatski očitava filmski i video
sadržaj te ga prikladno konvertira.
VIDEO: Odaberite kod korištenja „AUTO”, i
sadržaj je iskrivljen.
FILM: Ovo odaberite ako se rubovi filma čine
poderani ili neravni kada je odabrana mogućnost „AUTO”. Međutim, ako je video sadržaj iskrivljen kao na slici na desno, tada odaberite „AUTO”.
Kod reproduciranja NTSC diskova AUTO1: Automatski očitava filmski i video
sadržaj te ga prikladno konvertira.
AUTO2: Kao dodatak „AUTO1” odabiru,
automatski očitava filmske sadržaje s različitim brzinama slike i prikladno ih konvertira.
VIDEO: Odaberite ako je video sadržaj
iskrivljen kod korištenja „AUTO1” ili „AUTO2”.
Kada odaberete „Auto”, metoda konstrukcije DivX
video sadržaja automatski se određuje i reproducira. Ako je slika iskrivljena, odaberite „ISPREPLETENO” („INTERLACE”) ili „PROGRESIVNO” („PROGRESSIVE”) ovisno o tome koja je konstruktivna metoda korištena kod snimanja sadržaja na disk.
AUTO, ISPREPLETENO, PROGRESIVNO
Izbornik (Menu) 3 (Audio)
POBOLJŠANJE DIJALOGA
Olakšava slušanje dijaloga u filmovima
[
DVD-V
] (Dolby Digital, DTS, 3-kanalni ili više, s dijalogom snimljenim u središnjem kanalu) [
DivX
] (Dolby Digital, 3-kanalni ili više, s
dijalogom snimljenim u središnjem kanalu)
UKLJUČENO, ISKLJUČENO
Izbornik (Menu) 4 (HDMI)
HDMI Status
POBOLJŠANJE HD FORMATA
VIDEO FORMAT
PROSTOR BOJA
Za prikaz podataka o HDMI-u. ( ((a ispod, Potvrda podataka o HDMI-u)
Ovo radi kada se HDMI priključak koristi s „VIDEO PRIORITET” (a 24, HDMI izbornik) postavljenim na „UKLJUČENO”.
Za izoštravanje kvalitete slike „720p”, „1080i” i „1080p” Isključeno, 1(najslabije) do 3 (najjače)
Ovo radi kada se HDMI priključak koristi s „VIDEO PRIORITET” (a 24, HDMI izbornik) postavljenim na „UKLJUČENO”.
Za odabir prikladne kvalitete slike na TV-u
(Videozapisi se pretvaraju i reproduciraju kao video visoke definicije.)
*
480p/576p/720p/1080p (progresivno)
*
480i/576i/1080i (isprepleteno)
• Ukoliko je slika iskrivljena, pritisnite i držite [OTKAZIVANJE] dok se slika ne ispravi. (Izlaz će se vratiti na „480p”/„576p”.)
*
Prikazani brojevi ovise o disku koji se
reproducira. Prikazuje se jedan od gore Prikazuje se jedan od gorePrikazuje se jedan od gore navedenih brojeva.
Ovo radi kada se HDMI priključak koristi s „VIDEO PRIORITET” (a 24, HDMI izbornik) postavljenim na „UKLJUČENO”.
Za odabir prikladne boje slike na TV-u YCbCr (4:2:2) YCbCr (4:4:4) RGB
• Ako gore navedene postavke nisu kompatibilne s vašim TV-om, neće biti prikazane.
Potvrda podataka o HDMI-u
npr.
Status veze Pokazuje vrstu izlaznog signala. Pokazuje broj audio kanala. (a iznad, VIDEO FORMAT) (a iznad, PROSTOR BOJA)
Napomena
Kada je odabrano „ISKLJUČENO” („OFF”) u „AUDIO IZLAZ” („AUDIO OUTPUT”) (a 24, HDMI izbornik), „- - -” bit će prikazano u „PROTOK AUDIO PODATAKA” („AUDIO STREAM”).
0 90 180 270
ODABIR IZVORA
[
DivX
]
Å Ç É Ñ Ö
20
RQTX0241
Ostale radnje
Korištenje VIERA Link „HDAVI ControlTM” funkcije
tt
PRETRAŽIVANJE
4 PRESKOČI
u
REPRODUCIRANJE
REPRODUCIRANJE VIERA Link „HDAVI Control” funkcija
VIERA Link „HDAVI Control” funkcija prikladna je funkcija koja nudi povezane radnje ove jedinice i Panasonic TV-a (VIERA) pod „HDAVI Control”. Ovu funkciju možete koristiti spajanjem opreme putem HDMI- Ovu funkciju možete koristiti spajanjem opreme putem HDMI-Ovu funkciju možete koristiti spajanjem opreme putem HDMI­kabela. Pogledajte uputstva za uporabu spojene opreme za detalje o Pogledajte uputstva za uporabu spojene opreme za detalje oPogledajte uputstva za uporabu spojene opreme za detalje o rukovanju.
• VIERA Linka „HDAVI Control”, temeljena na upravljačkim funkcijama koje omogućuje HDMI, industrijski standard poznat pod imenom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali. Kao takva, njezin rad s uređajima drugih Kao takva, njezin rad s uređajima drugihKao takva, njezin rad s uređajima drugih proizvođača koji podržavaju HDMI CEC ne može biti zajamčen.
• Ova jedinica podržava „HDAVI Control 4” funkciju.
„HDAVI Control 4” funkcija najnoviji je standard (važeći od prosinca
2008.) za Panasonicovu opremu kompatibilnu s HDAVI Control
funkcijom. Ovaj je standard kompatibilan s Panasonicovom Ovaj je standard kompatibilan s PanasonicovomOvaj je standard kompatibilan s Panasonicovom uobičajenom HDAVI opremom.
• Molimo pogledajte pojedinačne priručnike za opremu drugih proizvođača koja podržava VIERA Link funkciju.
TV s „HDAVI Control 2 funkcijom ili dalje” omogućava sljedeću radnju: VIERA Link Control funkciju samo s daljinskim upravljačem TV-a (za „HDAVI Control 2 funkciju ili dalje”) (a 21).
Priprema
• Potvrdite da je HDMI spajanje ostvareno (a 7).
• Postavite „VIERA Link” na „UKLJUČENO” (a 24, HDMI izbornik).
• Za ispravno završavanje i aktivaciju spajanja, uključite svu opremu kompatibilnu s VIERA Link „HDAVI Control” funkcijom i postavite TV na odgovarajući HDMI ulaz za ovu jedinicu.
Postavljanje zvuka TV-a za VIERA Link „HDAVI Control” funkciju
Odaberite između „AUX” i „DIGITALNI ULAZ” za rad s povezanim radnjama. Pogledajte postavke zvuka TV-a u Pametnom postavljanju („Smart setup”) (a 9) ili „TV AUDIO” u HDMI izborniku (a 24). Potvrdite audio spajanje s priključkom AUX (za „AUX”) ili priključkom OPTIČKI ULAZ (za „DIGITALNI ULAZ”) (a 7). Kad god se priključci ili postavke mijenjaju, potvrdite gore navedene točke.
„AUX” ili „D-IN” („DIGITALNI ULAZ”) radi ovisno o postavkama zvuka TV-a (a iznad, Postavljanje zvuka TV-a za VIERA Link „HDAVI Control” funkciju).
Automatska sinkronizacija zvuka i slike („Auto lip sync”)
(Dostupno samo kod korištenja VIERA Link „HDAVI Control” funkcije s TV-om kompatibilnim s „HDAVI Control 3 funkcijom ili dalje”)
Ova funkcija automatski omogućuje sinkronizirani izlaz zvuka i slike. (Ovo radi samo kada je izvor „
DVD/CD
”, „USB”, „AUX” ili „D-IN”.)
• Kod korištenja „
DVD/CD
” ili „USB” uređaja kao izvora, postavite „VRIJEME KAŠNJENJA” („TIME DELAY”) u VIDEO izborniku na „0 ms/AUTO” (a 23).
Reproduciranje jednim dodirom
Možete uključiti ovu jedinicu i TV i započeti s reproduciranjem diska jednim dodirom tipke.
(Isključivo daljinski upravljač)
Započnite s reproduciranjem diska.
Zvučnici jedinice automatski će se aktivirati (a 21).
Napomena
Reproduciranje možda neće biti odmah prikazano na TV-u. Ako AkoAko propustite početni dio reproduciranja, pritisnite [4] ili [tt] za povratak na mjesto gdje je reproduciranje počelo.
Automatsko prebacivanje ulaza
• Kada promijenite ulaz TV-a na podešavanje TV-a, ova će se jedinica automatski prebaciti na „AUX” ili „D-IN”.
• Kada je jedinica postavljena na „
DVD/CD
” način rada, TV će
automatski uključiti svoj ulaz za ovu jedinicu.
• Kada reproduciranje stane ([
DVD-V
] [
VCD
]) ili kada se ova jedinica
isključi, TV će se automatski vratiti na način rada podešavanja TV-a.
• Kada odaberete „AUX” ili „DIGITALNI ULAZ” iz „Odabir ulaza” u početnom („START”) izborniku (a 11), TV će se automatski prebaciti na način rada podešavanja TV-a.
Automatsko isključivanje
Kada je TV isključen, ova jedinica automatski prelazi u stanje čekanja. Za nastavak reproduciranja zvuka čak i kada je TV isključen, odaberite „VIDEO” (a 24, „AUTOMATSKO ISKLJUČENJE” u HDMI izborniku).
Napomena
• Kada pritisnete [y], isključi se samo ova jedinica. Ostali spojeni uređaji Ostali spojeni uređajiOstali spojeni uređaji kompatibilni s funkcijom „HDAVI Control” ostaju uključeni.
• Ako je jedinica spojena na TV kompatibilan s „HDAVI Control 4” funkcijom pomoću postavke „Pametnog automatskog stanja čekanja” („Intelligent Auto Standby”) aktivirane na TV-u, glavna jedinica bit će automatski prebačena na stanje čekanja u sljedećim uvjetima:
npr.
- kod promjene TV ulaza s onog na koji je spojena glavna jedinica
- kod promjene korištenja zvučnika sa zvučnika ove jedinice na zvučnike TV-a
Detalje potražite u uputstvima za uporabu TV-a.
*
Tijekom stanja čekanja
Ostale radnje
21
RQTX0241
Upravljanje zvučnicima
Možete odabrati hoće li zvuk izlaziti iz zvučnika jedinice ili zvučnika TV-a putem postavki TV izbornika. Detalje potražite u uputstvima za uporabu Detalje potražite u uputstvima za uporabuDetalje potražite u uputstvima za uporabu TV-a.
Kućno kino
Zvučnici ove jedinice su aktivni.
• Kada uključite jedinicu, zvučnici jedinice automatski će se aktivirati.
• Kada je jedinica u stanju čekanja, promjena zvučnika TV-a na zvučnike jedinice u TV izborniku automatski će uključiti jedinicu i odabrati „AUX”* ili „D-IN”* kao izvor.
• Zvučnici TV-a automatski su prigušeni.
• Možete upravljati postavkama glasnoće pomoću tipke za glasnoću ili prigušenje zvuka na daljinskom upravljaču TV-a. (Razina glasnoće (Razina glasnoće(Razina glasnoće prikazana je na zaslonu glavne jedinice.)
• Za otkazivanje prigušenja, možete koristiti i daljinski upravljač ove jedinice (a 34).
• Isključite li jedinicu, zvučnici TV-a automatski će se aktivirati.
TV
Zvučnici TV-a su aktivni.
• Glasnoća jedinice postavljena je na „0”.
- Ova funkcija radi samo kada je izvor na jedinici „
DVD/CD
”, „USB”,
„AUX”* ili „D-IN”*.
• Izlaz zvuka je 2-kanalni zvuk.
Kod prebacivanja između zvučnika jedinice i zvučnika TV-a, zaslon TV-a mogao bi biti prazan nekoliko sekundi.
VIERA Link Control funkcija samo s daljinskim upravljačem TV-a (za „HDAVI Control 2 funkciju ili dalje”)
Možete upravljati izbornicima reproduciranja ove jedinice daljinskim upravljačem TV-a. Kod rukovanja daljinskim upravljačem TV-a, Kod rukovanja daljinskim upravljačem TV-a,Kod rukovanja daljinskim upravljačem TV-a, pogledajte sliku ispod za upravljačke tipke.
1 Odaberite izbornik upravljanja jedinice pomoću postavki TV izbornika.
(Detalje potražite u uputstvima za uporabu TV-a.) Prikazat će se početni izbornik. npr. [
DVD-V
]
Pristup reproduciranju/ izborniku
• Početni izbornik može također biti prikazan pomoću tipke na daljinskom upravljaču TV-a (npr. [OPCIJA] („OPTION”)).
- Kada su „
DVD/CD
” ili „USB” uređaj odabrani kao izvor, daljinski
upravljač TV-a radi samo za vrijeme zaustavljanja.
2 Odaberite željenu stavku u početnom izborniku (a 11).
Kada se na zaslonu pojavi upravljačka ploča npr. [
DVD-V
] (kada je „Reproduciranje diska” izabrano u početnom
izborniku)
Možete upravljati reproduciranjem naznačenim upravljačkim tipkama.
• Upravljačka ploča na zaslonu može također biti prikazana pomoću tipke na daljinskom upravljaču TV-a (npr. [OPCIJA] („OPTION”)).
- Ovo radi samo za vrijeme reproduciranja „
DVD/CD
” ili „USB” sadržaja i
načina rada nastavka.
Ako se TV automatski prebacio na HDMI način rada za ovu jedinicu (a 20, Automatska promjena ulaza)
TV će se automatski prebaciti na način rada podešavanja TV-a kada:
- pritisnete tipku [IZLAZ] („EXIT”) na daljinskom upravljaču TV-a.
- pritisnete tipku [IZLAZ] („EXIT”) ili [POVRATAK] („RETURN”) na
daljinskom upravljaču TV-a za izlaz iz početnog izbornika. Ovo ne radi za vrijeme reproduciranja ili načina rada nastavka kada su „[
DVD
]/[CD]” ili „USB” uređaj odabrani kao izvor.
Napomena
• Ovisno o izborniku, neke radnje pomoću tipki ne mogu biti ostvarene daljinskim upravljačem TV-a.
• Ne možete unositi brojeve tipkama označenim brojevima na daljinskom upravljaču TV-a ([0] do [9]). Koristite daljinski upravljač ove jedinice za Koristite daljinski upravljač ove jedinice zaKoristite daljinski upravljač ove jedinice za odabir liste izvođenja itd.
1
2
3
4
5
RETURN
OK
SETUP
-
CH SELECT
SETUP
SET
MA IN
DI SC VI DEO AU DIO DI SPL AY HD MI OT HER S
EX IT : S ETU P
RET URN
OK
SET RET URN
DI SC
EX IT : S ETU P
SE TTI NG STAT E AU DIO SU BTI TLE ME NUS RAT ING S PAS SWO RD
EN GLI SH AU TO EN GLI SH 8 NO LIM IT
OK
OK
-
CH SELECT
SETUP
SC-PT170-175EP-RQTX0241-R_eng.book Page 23 Wednesday, February 4, 2009 12:19 PM
22
RQTX0241
Ostale radnje
Upravljanje ostalim uređajima
Možete reproducirati sadržaj vanjskog uređaja pomoću vašeg kućnog kina.
Reproduciranje s USB uređaja
Možete spojiti i reproducirati zapise ili datoteke s USB uređaja za masovnu pohranu. Uređaji definirani kao USB uređaji za masovnu pohranu („mass storage class”): – USB uređaji koji podržavaju masovni („bulk only”) prijenos. – USB koji podržavaju USB 2,0 pune brzine („full speed”).
Priprema
Prije spajanja USB uređaja za masovnu pohranu na jedinicu, napravite sigurnosnu kopiju podataka.
• Nije preporučeno korištenje USB produžnog kabela. Jedinica u tom Jedinica u tomJedinica u tom slučaju možda neće moći prepoznati USB uređaj.
Spojite USB uređaj (nije uključen).
Odaberite „USB”.
Pojavi se zaslonski izbornik. npr.
USB
p, q
, t,
u
OK
IZBORNIK
EXT-IN
POVRATAK
Glavna jedinica
USB uređaj
• Ako se pojavi „IZBORNIK REPRODUCIRANJA” („PLAYBACK MENU”), odaberite „AUDIO/SLIKA” ili „VIDEO” pritišćući [p,q] i zatim [OK].
• Za prikaz/izlaz iz zaslona, pritisnite [IZBORNIK] (MENU).
Odaberite stavku.
• Pritisnite [t,u] za preskakanje stranicu po stranicu.
• Za povratak 1 razinu iznad trenutnog pretinca, pritisnite [POVRATAK].
Reprodukcija počinje od odabranog sadržaja.
•Što se tiče ostalih funkcija upravljanja, one su slične onima opisanim u „Reproduciranje diskova” (a14 do 19).
Podržani formati
Fotografije
JPEG
(Produžetak: „.jpg”, „.JPG”, „. „.jpg”, „.JPG”, „.„.jpg”, „.JPG”, „.
JPEG
”, „.
JPEG
”)
Glazba
MP3
(Produžetak: „. „.„.
MP3
”, „.
MP3
”)
WMA
(Produžetak: „. „.„.
WMA
”, „.
WMA
”)
Video
MPEG4
* (Produžetak: „.asf”, „.ASF”) „.asf”, „.ASF”)„.asf”, „.ASF”)
DivX
(Produžetak: „. „.„.
DivX
”, „.
DivX
”, „.avi”, „.AVI”)
*
Za Panasonic D-Snap/DIGA
Napomena
• Maksimalno: 255 pretinaca (isključujući glavni pretinac), 4000 255 pretinaca (isključujući glavni pretinac), 4000255 pretinaca (isključujući glavni pretinac), 4000 datoteka, 28 znakova za ime datoteke/pretinca.
• Odabrat će se samo jedna memorijska kartica kod spajanja USB čitača kartica s višestrukim ulazom. Obično je to prva umetnuta Obično je to prva umetnutaObično je to prva umetnuta memorijska kartica.
Reproduciranje s priključka MUSIC PORT
Priključak MUSIC PORT omogućuje vam uživanje u glazbi s vanjskom glazbenog uređaja (npr.
MP3
) pomoću vašeg kućnog kina.
Priprema
• Kako biste izbjegli iskrivljen zvuk, pobrinite se da su funkcije ujednačavanja vanjskog uređaja isključene.
• Smanjite glasnoću glavne jedinice i vanjskog glazbenog uređaja.
Spojite vanjski glazbeni uređaj (nije uključen).
Vrsta utičnice: Ø3,5 mm mala stereo utičnica
Vanjski glazbeni uređaj
Smanjite glasnoću prije spajanja.
Odaberite „MUSIC P.”.
Prilagodite glasnoću na vanjskom glazbenom uređaju na razinu uobičajenom slušanja i zatim prilagodite glasnoću glavne jedinice.
VOLUME
MUSIC PORT
1
2
3
4
5
RETURN
OK
SETUP
-
CH SELECT
SETUP
SET
MA IN
DI SC VI DEO AU DIO DI SPL AY HD MI OT HER S
EX IT : S ETU P
RET URN
OK
SET RET URN
DI SC
EX IT : S ETU P
SE TTI NG STAT E AU DIO SU BTI TLE ME NUS RAT ING S PAS SWO RD
EN GLI SH AU TO EN GLI SH 8 NO LIM IT
OK
OK
-
CH SELECT
SETUP
SC-PT170-175EP-RQTX0241-R_eng.book Page 23 Wednesday, February 4, 2009 12:19 PM
23
RQTX0241
Upute
Promjena postavki čitača
POSTAVLJANJE
p, q
OK
POVRATAK
Prikažite izbornik podešavanja.
Izbornik
Odaberite izbornik.
Prikažite trenutne postavke stavki ispod
Stavka Postavka PostavkaPostavka
• Za povratak na prethodni izbornik, pritisnite [POVRATAK].
Odaberite stavku.
Odredite postavke.
Izlaz.
• Postavka ostaje nepromijenjena čak i ako jedinicu prebacite u stanje čekanja.
• Podcrtane stavke su tvorničke postavke u sljedećim izbornicima.
Izbornik diska
ZVUK
Odaberite jezik audiozapisa.
• ENGLESKI • FRANCUSKI • ŠPANJOLSKI • NJEMAČKI
• RUSKI • MAĐARSKI • ČEŠKI • POLJSKI
• IZVORNI *1 • OSTALI - - - -
*2
PODNASLOV
Odaberite jezik podnaslova.
• AUTO*3 • ENGLESKI • FRANCUSKI • ŠPANJOLSKI
• NJEMAČKI • RUSKI • MAĐARSKI • ČEŠKI
• POLJSKI • OSTALI - - - -
*2
IZBORNICI
Odaberite jezik za izbornike diska.
• ENGLESKI • FRANCUSKI • ŠPANJOLSKI • NJEMAČKI
• RUSKI • MAĐARSKI • ČEŠKI • POLJSKI
• OSTALI - - - -
*2
*1
Odabire se izvorni jezik s diska.
*2
Unesite odgovarajuću šifru s liste šifri jezika (a 35).
*3
Ukoliko jezik odabran za „Audio“ nije dostupan, pojavljuju se
podnaslovi na tom jeziku (ukoliko su snimljeni na disku).
DOZVOLA GLEDANJA
Odredite stupanj dozvole gledanja kako biste ograničili reprodukciju
DVD
-Videa.
Postavljanje dozvole gledanja (Kada je odabrana razina 8)
• 0 ZAKLJUČAJ SVE („LOCK ALL”): Zabrana reproduciranja diskova bez Zabrana reproduciranja diskova bezZabrana reproduciranja diskova bez ograničenja dozvoljenog gledanja.
• 1 do 7
• 8 NEMA OGRANIČENJA
Prilikom postavljanja dozvole gledanja, pojavit će se zaslon sa zaporkom. Slijedite upute Slijedite uputeSlijedite upute na zaslonu.
Nemojte zaboraviti svoju zaporku.
Pojavit će se zaslon s porukom ukoliko je u jedinicu umetnut
DVD
-Video koji prelazi
ograničenje gledanja. Slijedite upute na zaslonu. Slijedite upute na zaslonu.Slijedite upute na zaslonu.
ZAPORKA
Promijenite zaporku za „DOZVOLU GLEDANJA” („RATINGS”).
• POSTAVKA
Za promjenu dozvole gledanja (Kada je odabran stupanj od 0 do 7)
• PROMJENA: Pratite upute na zaslonu.
VIDEO izbornik
FORMAT TV SLIKE
Odaberite postavku koja će odgovarati vašem TV-u.
• 16:9: Televizor širokog zaslona (16:9)
• 4:3 PAN&SCAN: Televizor s uobičajenim formatom Televizor s uobičajenim formatomTelevizor s uobičajenim formatom prikaza (4:3) Stranice slike široka zaslona Stranice slike široka zaslonaStranice slike široka zaslona odrezane su tako da slika ispunjava ekran (osim ako to disk ne zabranjuje).
• 4:3 LETTERBOX: Televizor s uobičajenim formatom Televizor s uobičajenim formatomTelevizor s uobičajenim formatom prikaza (4:3) Slika širokog zaslona prikazana stilom Slika širokog zaslona prikazana stilomSlika širokog zaslona prikazana stilom „letterbox” formata.
VRIJEME KAŠNJENJA („TIME DELAY”)
Kod spajanja sa zaslonom plazme, prilagodite uočite li da zvuk nije sinkroniziran sa slikom.
• 0 ms/AUTO • 80 ms • 40 ms • 60 ms
• 80 ms • 100 ms
Kod korištenja TV-a kompatibilnog s VIERA Link „HDAVI Control” funkcijom s „HDAVI Control 3 ili dalje” (a 20), odaberite „0 ms/AUTO”. Zvuk i slika bit će automatski sinkronizirani.
IZLAZ NTSC DISKA
Odaberite PAL 60 ili NTSC izlaz kod reproduciranja NTSC diskova (a 28, Video sustavi).
• NTSC: Kod spajanja na NTSC TV.
• PAL60: Kod spajanja na PAL TV.
FOTOGRAFIJE
Određuje vrstu slike koja se prikazuje prilikom pauziranja.
• AUTO
• POLJE*: Slika nije mutna, no kvaliteta slike je niska.
• OKVIR*: Cjelokupna kvaliteta je visoka, no slika se može činiti Cjelokupna kvaliteta je visoka, no slika se može činitiCjelokupna kvaliteta je visoka, no slika se može činiti
mutnom.
*
Pogledajte „Okvir i polje fotografije” (a 33, Rječnik).
(Nastavlja se na sljedećoj stranici)
24
RQTX0241
Upute
Promjena postavki čitača (nastavak)
• POSTAVKE:
• C KAŠNJENJE (centralno kašnjenje): 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms Odaberite vrijeme kašnjenja za vaš središnji zvučnik.
• LS/DS KAŠNJENJE (kašnjenje lijevog surrounda/desnog surrounda): 0ms, 5ms, 10ms, 15ms Odaberite vrijeme kašnjenja za vaše surround zvučnike.
• TESTNI ZVUK: POSTAVKA POSTAVKAPOSTAVKA Koristite testni zvuk za prilagodbu razine zvučnika (a 13, Ručno podešavanje razine reprodukcije zvučnika).
Izbornik zaslona
JEZIK
Odaberite jezik za poruke na zaslonu.
• ENGLESKI • FRANCUSKI • ŠPANJOLSKI • NJEMAČKI
• RUSKI • MAĐARSKI • ČEŠKI • POLJSKI
HDMI izbornik
VIDEO PRIORITET
• UKLJUČENO: Kod korištenja priključka HDMI AV IZLAZ za izlaz slike. Kod korištenja priključka HDMI AV IZLAZ za izlaz slike.Kod korištenja priključka HDMI AV IZLAZ za izlaz slike. Rezolucija izlaza slike iz priključka HDMI AV IZLAZ optimizirana je u skladu s mogućnostima spojenog uređaja (npr. TV).
• ISKLJUČENO:Kod nekorištenja priključka HDMI AV IZLAZ za izlaz Kod nekorištenja priključka HDMI AV IZLAZ za izlazKod nekorištenja priključka HDMI AV IZLAZ za izlaz slike. Izlaz slike neće ovisiti o spojenom uređaju već o Izlaz slike neće ovisiti o spojenom uređaju već oIzlaz slike neće ovisiti o spojenom uređaju već o ovoj jedinici.
IZLAZ ZVUKA
• UKLJUČENO: Kada se zvuk reproducira iz HDMI AV OUT priključka. Kada se zvuk reproducira iz HDMI AV OUT priključka.Kada se zvuk reproducira iz HDMI AV OUT priključka. (Ovisno o mogućnostima spojenog uređaja, izlaz zvuka možda će se razlikovati od postavki zvuka glavne jedinice.)
• ISKLJUČENO: Kada se zvuk ne reproducira iz priključka HDMI AVKada se zvuk ne reproducira iz priključka HDMI AV IZLAZ. (Zvuk izlazi putem postavki glavne jedinice.) (Zvuk izlazi putem postavki glavne jedinice.)(Zvuk izlazi putem postavki glavne jedinice.)
RGB RASPON („RGB RANGE”)
Ovo radi samo kada je „PROSTOR BOJA” u Izborniku 4 (HDMI) postavljen na RGB (a 19).
• STANDARD:
• POBOLJŠANO: Kada crno-bijele slike nisu oštre. Kada crno-bijele slike nisu oštre.Kada crno-bijele slike nisu oštre.
VIERA Link
• UKLJUČENO: VIERA Link „HDAVI Control” funkcija je dostupna ( VIERA Link „HDAVI Control” funkcija je dostupna (VIERA Link „HDAVI Control” funkcija je dostupna (a 20).
• ISKLJUČENO
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
Odaberite željene postavke automatskog isključenja ove jedinice za VIERA Link radnju (a 20). (Ovo radi ovisno o postavkama spojenog (Ovo radi ovisno o postavkama spojenog(Ovo radi ovisno o postavkama spojenog uređaja kompatibilnog s VIERA Link „HDAVI Control” funkcijom.)
• VIDEO/AUDIO: Kada je TV isključen, ova jedinica automatski prelazi Kada je TV isključen, ova jedinica automatski prelaziKada je TV isključen, ova jedinica automatski prelazi
u stanje čekanja.
• VIDEO: Kada je TV isključen, ova će se jedinica isključiti osimKada je TV isključen, ova će se jedinica isključiti osim
u sljedećim uvjetima:
- reproduciranja zvuka ([CD][
MP3][WMA
])
- radijski način rada
- „AUX” ili „D-IN” način rada (neodabrane postavke za zvuk TV-a za VIERA Link)
ZVUK TV-A
Odaberite ulaz zvuka na TV-u koji će odgovarati VIERA Link radnjama (a 20).
• AUX
• DIGITAL ULAZ
VIDEO IZLAZ – SCART
Odaberite format video signala koji će izlaziti iz priključka SCART (AV).
• VIDEO
• S VIDEO
• RGB 1: (Samo kod spajanja na TV kompatibilan s RGB-om) (Samo kod spajanja na TV kompatibilan s RGB-om)(Samo kod spajanja na TV kompatibilan s RGB-om) Ako želite uvijek gledati sliku s jedinice u RGB formatu, odaberite ovaj način rada. Zaslon TV-a automatski će se prebaciti na prikazivanje slike Zaslon TV-a automatski će se prebaciti na prikazivanje slikeZaslon TV-a automatski će se prebaciti na prikazivanje slike s jedinice kada je jedinica uključena.
• RGB 2: (Samo kod spajanja na TV kompatibilan s RGB-om) (Samo kod spajanja na TV kompatibilan s RGB-om)(Samo kod spajanja na TV kompatibilan s RGB-om) Kod načina rada podešavanja TV-a, ako je odabirnik postavljen na „
DVD/CD
”, zaslon TV-a automatski će se prebaciti na prikazivanje slike
s jedinice samo za vrijeme reproduciranja diska ([
DVD-V][DVD-VR][VCD
])
ili prilikom gledanja zaslonskog izbornika
DVD/CD
-a. Slika TV-a prikazat će se kada je odabirnik postavljen na „AV”. S ostalim S ostalimS ostalim odabirnicima, slika s ove jedinice bit će prikazana.
AUDIO izbornik
Odaberite tako da odgovara tipu uređaja koji ste spojili na priključak HDMI AV IZLAZ. Odaberite „PROTOK BITOVA” („Bitstream”) kada oprema može dekodirati slijed bitova (digitalni oblik 5,1-kanalnih podataka). U UU suprotnom odaberite „PCM“. (Ako protok bitova odlazi u uređaj bez (Ako protok bitova odlazi u uređaj bez(Ako protok bitova odlazi u uređaj bez dekodera, može se reproducirati jaka buka i oštetiti vaše zvučnike i sluh.)
DOLBY DIGITAL*
• PROTOK BITOVA
• PCM DTS*
• PROTOK BITOVA
• PCM MPEG*
• PROTOK BITOVA
• PCM
*
Kada zvuk izlazi iz priključka HDMI AV IZLAZ, a spojeni uređaj ne
podržava odabranu stavku, stvarni izlaz ovisit će o radu spojenog uređaja.
DINAMIČKI RASPON
• UKLJUČENO: Prilagodite da bude jasno čak i kada je glasnoća niska. Prilagodite da bude jasno čak i kada je glasnoća niska.Prilagodite da bude jasno čak i kada je glasnoća niska.
Prikladno za gledanje kasno u noć. (Radi samo s (Radi samo s(Radi samo s funkcijom Dolby Digital)
• ISKLJUČENO
POSTAVKE ZVUČNIKA
Odaberite vrijeme kašnjenja zvučnika.
(Učinkovito prilikom reprodukcije 5,1-kanalnog zvuka)
(Samo srednji i surround zvučnici) Za optimalno slušanje s 5.1-kanalnim zvukom, svi zvučnici, osim subwoofera, trebali bi biti jednako udaljeni od mjesta sjedenja. Ako morate staviti središnji ili surround zvučnike bliže mjestu sjedenja, prilagodite vrijeme kašnjenja kako biste nadoknadili razliku.
Ukoliko su udaljenosti a ili b manje od c, pronađite razliku u tablici i promijenite u preporučenu postavku.
a Središnji zvučnik b Surround zvučnik
Razlika (Otprilike) Postavka Razlika (Otprilike) Postavka
30 cm 1ms 150 cm 5ms 60 cm cm 2msms 300 cm cm 10msms
90 cm 3ms 450 cm 15ms 120 cm 4ms 150 cm 5ms
Stvarni položaj zvučnika
Idealni položaj zvučnika
a b c Primarna udaljenost slušanja
Približne dimenzije prostorije
Krug konstantne udaljenosti slušanja
a
c
b
Upute
25
RQTX0241
Izbornik OSTALO
REGISTRACIJA [
DivX
]
Prikazivanje registracijskog koda uređaja.
• PRIKAŽITE ŠIFRU Ovaj registracijski kod vam je potreban za kupnju i reprodukciju DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaja (a ispod).
VRIJEME JPEG-A
Postavite brzinu prezentacije. Tvornička postavka: 3 SEK
• 1 SEK do 15 SEK (u 1-jediničnim koracima)
• 15 SEK do 60 SEK (u 5-jediničnim koracima)
• 60 SEK do 180 SEK (u 30-jediničnim koracima)
FL PRIGUŠIVAČ („FL DIMMER”)
Promijenite svjetlinu zaslona i pokazivača jedinice.
• SVIJETLO
•PRIGUŠENO: Zaslon je prigušen. Zaslon je prigušen.Zaslon je prigušen. (Pokazivač SURROUND IZLAZ (OUTPUT) će se isključiti čak i ako je aktiviran.)
• AUTO: Zaslon je zatamnjen tijekom reprodukcije, no postaje Zaslon je zatamnjen tijekom reprodukcije, no postajeZaslon je zatamnjen tijekom reprodukcije, no postaje svijetliji kada izvršavate neke radnje. (Pokazivač (Pokazivač(Pokazivač SURROUND IZLAZ će se uključiti ako je aktiviran, kod vršenja određenih radnji.)
LAGANO POSTAVLJANJE
• POSTAVLJANJE (a 9)
DVD-VR/PODACI
Odaberite za reproduciranje isključivo DVD-VR formata ili formata podataka.
• DVD-VR: Za reproduciranje video programa na DVD-RAM-u ili DVD-R/-RW-u.
• PODACI: Za reproduciranje podatkovnih datoteka na DVD-RAM-u ili DVD-R/-RW-u.
PRIGUŠIVAČ ZASLONA („SCREEN DIMMER”)
Ovo služi za sprječavanje pojave zapečene slike na TV-u.
• ISKLJUČENO
• PRIČEKAJTE 5 MIN: Nema li nikakvih radnji tijekom 5 minuta, slika postane siva. Zaslon TV-a vratit će se na staro Zaslon TV-a vratit će se na staroZaslon TV-a vratit će se na staro kod vršenja određenih radnji. (Ovo ne radi kod (Ovo ne radi kod(Ovo ne radi kod reproduciranja slike.)
ZADANE VRIJEDNOSTI („DEFAULTS”)
Ovim vraćate sve vrijednosti u glavnom izborniku na početne postavke.
• PONOVNO POSTAVLJANJE
Pojavljuje se zaslon s porukom ako je postavljena „DOZVOLA GLEDANJA” („Ratings”) (a 23). Molimo unesite istu zaporku, zatim Molimo unesite istu zaporku, zatimMolimo unesite istu zaporku, zatim isključite jedinicu i ponovno ju uključite.
Podaci o DivX-u
O DivX VIDEO-ON-DEMAND USLUZI:
Ovaj DivX® ovlašteni uređaj mora biti registriran kako bi reproducirao DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj. Prvo sastavite DivX VOD registracijsku šifru za vaš uređaj i predajte ju za vrijeme postupka registracije. Važno: DivX VOD sadržaj zaštićen je DivX DRM („Digital Rights Management”) sustavom koji ograničava reprodukciju na registrirane DivX ovlaštene uređaje. Pokušate li reproducirati DivX VOD sadržaj koji nije ovlašten za vaš uređaj, prikazat će se poruka „Greška pri autorizaciji” („Authorization Error”)i vaš sadržaj neće biti reproduciran. Saznajte više na www. DivX .com/vod.
Prikazivanje registracijskog koda uređaja
(a iznad, „REGISTRACIJA” u izborniku OSTALO)
8 alfanumeričkih znakova
• Preporučujemo da zabilježite ovaj kod za buduću uporabu.
• Nakon prvog reproduciranja DivX VOD sadržaja, prikazuje se još jedan registracijski kod u opciji „REGISTRACIJA DivX ”. Nemojte koristiti taj registracijski kod za kupnju DivX VOD sadržaja. Ukoliko taj registracijski kod upotrijebite za kupnju DivX VOD sadržaja i zatim započnete reprodukciju tog sadržaja na ovom uređaju, više neće biti moguća reprodukcija sadržaja kojeg ste kupili pomoću prethodnog koda.
O DivX sadržaju koji može biti reproduciran samo određeni broj puta
Neki DivX VOD sadržaji mogu biti reproducirani samo određeni broj puta. Prilikom reproduciranja takvog sadržaja, prikazuje se preostali broj mogućih reproduciranja. Taj sadržaj nije moguće reproducirati kada je preostali broj mogućih reproduciranja nula. (Prikazat će se poruka „Najam istekao” („Rental Expired”.)
Prilikom reproduciranja takvog sadržaja
• Broj preostalih mogućih reproduciranja smanjuje se za jedan ako –pritisnete [y] ili POSTAVLJANJE .
- pritisnete ¢ STOP .
- pritisnete [4, ¢] PRESKOČI ili [tt, uu] PRETRAŽIVANJE itd. i
dođete do drugog sadržaja.
Funkcija „Nastavak” („Resume”) (a 15, Stop) ne radi.
Prikaz podnaslova DivX -a
Možete na ovoj jedinici prikazivati tekst podnaslova snimljen na DivX video disk. Ovisno o metodama kojima je datoteka nastala, sljedeće funkcije možda neće biti moguće, ili podnaslovi neće biti ispravno prikazani. 1 Tijekom reproduciranja, odaberite „PODNASLOV” u Izborniku 1
(a 18).
2 Pritisnite [p,q] za odabir „TEKST UKLJUČEN” („TEXT ON”) i
pritisnite OK .
• DivX video datoteke koje ne prikazuju „TEKST UKLJUČEN” ne sadrže tekst podnaslova. Tekst podnaslova ne može biti prikazan.
• Ako tekst podnaslova nije ispravno prikazan, probajte promijeniti postavke jezika (a ispod).
Postavke jezika podnaslova
Samo kada je „JEZIK” („LANGUAGE”) u izborniku zaslona postavljen na „HRVATSKI” („CROATIAN”) (a 24). 1 Tijekom reproduciranja, pritisnite POSTAVLJANJE („SETUP”). 2 Pritisnite [p,q] za odabir „DISK” i pritisnite OK . 3 Pritisnite [p,q] za odabir „TEKST PODNASLOVA” („SUBTITLES
TEXT”) i pritisnite OK .
4 Pritisnite [p,q] za odabir „LATINSKI1” („LATIN1”), „LATINSKI2”
(„LATIN2”) (tvorničke postavke), „ĆIRILICA” („CYRILLIC”) ILI „TURSKI” („TURKISH”) i pritisnite OK .
• Za izlaz iz zaslona, pritisnite PODEŠAVANJE („SETUP”).
Vrste datoteka s podnaslovima koje mogu biti prikazane
Tekst podnaslova koji zadovoljava sljedeće uvjete može biti prikazan na ovoj jedinici.
• Format datoteke: MicroDVD, SubRip, ILI TMPlayer
• Produžetak datoteke: „.SRT”, „.srt”, „.SUB”, „.sub”, „.TXT”, „.txt”
• Ime datoteke: Ne više od 44 znaka isključujući produžetak datoteke
• Datoteka DivX videa i datoteka podnaslova unutar su istog pretinca, i imena datoteka su ista osim produžetaka datoteka.
• Nalazi li se unutar istog pretinca više od jedne datoteke podnaslova, one su tada prikazane sljedeći redom prioriteta: „.srt”, „.sub”, „.txt”.
Napomena
• Ako ime datoteke DivX videa nije ispravno prikazano na zaslonu izbornika (ime datoteke prikazano kao „”), ili veličina datoteke premašuje 256KB, tekst podnaslova možda neće biti ispravno prikazan.
• Tekst podnaslova ne može biti prikazan tijekom prikazivanja izbornika ili dok se vrše radnje poput pretraživanja.
26
RQTX0241
Upute
Opcija postavljanja zvučnika
Pričvršćivanje na zid
Možete pričvrstiti sve zvučnike (osim subwoofera) na zid.
• Zid ili stup na koji će se pričvrstiti zvučnici mora imati nosivost od 10 kg po vijku. Posavjetujte se s kvalificiranim građevinskim tehničarom Posavjetujte se s kvalificiranim građevinskim tehničaromPosavjetujte se s kvalificiranim građevinskim tehničarom kod pričvršćivanja zvučnika na zid. Neispravno pričvršćivanje može Neispravno pričvršćivanje možeNeispravno pričvršćivanje može oštetiti zid i zvučnike.
Å Zabijte vijak (nije uključen) u zid.
Namještanje stalaka za zvučnike (nisu uključeni)
Samo srednji i surround zvučnici
Pobrinite se da stalci zadovoljavaju sljedeće uvjete pri nego što ih kupite.
• Stalci moraju imati nosivost od više od 10 kg.
• Stalci moraju biti stabilni čak i kada su zvučnici na povišenom položaju.
npr. Surround zvučnik
Ø 4,0 mm
Zid ili stup
Najmanje 30 mm
PT170 Ø 7,0 mm do 9,0 mm PT175 Ø 7,0 mm do 9,4 mm
PT170 3 do 5 mm PT175 4 do 6 mm
Ç Sigurno pričvrstite zvučnik na vijak (vijke) pomoću otvora.
PT175 Prednji zvučnik
Pričvrstite na zid bez postolja ili stalka.
116 mm
384 mm
npr.
NEDOPUŠTENO
U ovom položaju, zvučnik bi mogao pasti pomakne li ga se ulijevo ili udesno.
DOPUŠTENO
PT170 Prednji zvučnik
Pomaknite zvučnik tako da je vijak u ovom položaju.
PT175
Rupe za metalne vijke
Za pričvršćivanje na stalke za zvučnike
Debljina ploče plus 7,0 mm do 10 mm
Ø 5,0 mm, visina 0,8 mm
Stalak za zvučnike
(nije uključen)
Ponovno spajanje kabela za zvučnike
PT175
Umetnite kabel odozdo.
Ostavite otprilike 90 mm
Izvucite kabel kroz otvor.
Proizvedeno pod licencijom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby, Pro logic i dvostruki D simbol zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
Proizvedeno pod licencom patenata Sjedinjenih Američkih Državama Br.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i drugih 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i drugih5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i drugih američkih patenata i patenata koji su izdani i u postupku prijave diljem svijeta. DTS i DTS Digital Surround registrirani su zaštitni znakovi i DTS i DTS Digital Surround registrirani su zaštitni znakovi iDTS i DTS Digital Surround registrirani su zaštitni znakovi i DTS logotipi i simboli zaštitni su znakovi tvrtke DTS, Inc. © 1996.-
2008. DTS, Inc. Sva prava pridržana.
U.S. Patent br: 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; i 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; i6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; i 5,583,936.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih prava koja je zaštićena patentima Sjedinjenih Američkih Država i drugim pravima intelektualnog vlasništva. Korištenje ove tehnologije zaštite autorskih Korištenje ove tehnologije zaštite autorskihKorištenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora biti odobreno od strane tvrtke Macrovision i namijenjena je za kućnu i druge ograničene upotrebe ukoliko nije drugačije odobreno od strane Macrovisiona. Zabranjen je obrnuti inženjering ili Zabranjen je obrnuti inženjering iliZabranjen je obrnuti inženjering ili rastavljanje.
HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface (Multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM zaštitni je znak korporacije Panasonic.
Windows Media i logotip Windows zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili ostalim zemljama. Ovaj je proizvod zaštićen određenim Ovaj je proizvod zaštićen određenimOvaj je proizvod zaštićen određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation i trećih strana. Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvodaKorištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjuje se osim u slučaju dobivanja licence od strane tvrtke Microsoft ili ovlaštene podružnice tvrtke Microsoft i trećih strana.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License za osobnu i nekomercijalnu korisničku upotrebu za (i) kodiranje videozapisa u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 („MPEG-4 Video”) i/ili dekodiranje MPEG-4 Video sadržaja koji je kodiran od strane korisnika u svrhu osobne i nekomercijalne upotrebe i/ili dobiven od strane davatelja videozapisa kojeg je tvrtka MPEG LA licencirala za pružanje MPEG-4 Video sadržaja. Licenca se ne izdaje Licenca se ne izdajeLicenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije, uključujući one Dodatne informacije, uključujući oneDodatne informacije, uključujući one koje se odnose na promotivnu, unutarnju i komercijalnu upotrebu i licenciranje možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite stranicu http://www.mpegla.com.
Reproducira DivX® Video DivX® je registrirani zaštitni znak tvrtke DivX, Inc. i koristi se pod licencom.
Upute
27
RQTX0241
Mjere opreza
Smještaj
Postavite uređaj na ravnu površinu, dalje od izravnog sunca, visokih temperatura, visoke vlage i prekomjernih vibracija. Takvi uvjeti mogu Takvi uvjeti moguTakvi uvjeti mogu oštetiti kućište i druge komponente i tako skratiti radni vijek uređaja. Nemojte stavljati teške predmete na uređaj.
Napon
Nemojte koristiti izvore napajanja visokog napona. To može izazvati To može izazvatiTo može izazvati preopterećenje uređaja i požar. Nemojte koristiti DC izvore napajanja. Pažljivo provjerite izvor kod Pažljivo provjerite izvor kodPažljivo provjerite izvor kod postavljanja jedinice na brod ili druga mjesta gdje se koristi istosmjerna (DC) struja.
Zaštita AC mrežnog kabela
Pobrinite se da je AC mrežni kabel ispravno spojen i da nije oštećen. Loš spoj i oštećenje kabela može prouzročiti požar ili električni udar. Mrežni kabel nemojte vući, savijati ili na njega stavljati teške predmete. Prilikom odspajanja čvrsto držite utikač. Povučete li s�m kabel, može Povučete li s�m kabel, možePovučete li s�m kabel, može doći do električnog udara. Nemojte dirati mrežni kabel mokrim rukama. To može izazvati električni To može izazvati električniTo može izazvati električni udar.
Strana tijela
Pazite da u uređaj ne dospiju metalni predmeti. To može izazvati To može izazvatiTo može izazvati električni udar ili kvar. Pazite da u uređaj ne dospije tekućina. To može izazvati električni udar To može izazvati električni udarTo može izazvati električni udar ili kvar. U takvim slučajevima odmah izvucite kabel iz utičnice i obratite U takvim slučajevima odmah izvucite kabel iz utičnice i obratiteU takvim slučajevima odmah izvucite kabel iz utičnice i obratite se dobavljaču. Vanjske i unutarnje dijelove uređaja nemojte prskati insekticidima. Oni OniOni sadrže zapaljive plinove koji mogu izazvati požar.
Servis
Ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Ako je zvuk isprekidan, indikatori Ako je zvuk isprekidan, indikatoriAko je zvuk isprekidan, indikatori ne svijetle, primijetite dim ili se pojavi problem koji nije opisan u ovim uputama, odspojite mrežni kabel i obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisu. Ako uređaj popravljaju ili rastavljaju nestručne osobe, može doći Ako uređaj popravljaju ili rastavljaju nestručne osobe, može doćiAko uređaj popravljaju ili rastavljaju nestručne osobe, može doći do električnog udara ili oštećenja uređaja. Nećete li koristiti uređaj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz napajanja. Tako ćete produžiti njegov vijek trajanja.
Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare opreme i iskorištenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, ambalaži, i/ili popratna dokumentacija znače da se iskorišteni električni i elektronički proizvodi i baterije ne bi smjeli miješati sa glavnim kućnim otpadom. Za ispravno rukovanje, obnavljanje i recikliranje starih proizvoda i korištenih baterija, molimo odnesite ih na odgovarajuća mjesta za sakupljanje otpada, u skladu s vašim državnim zakonima i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija, pomoći ćete očuvanju vrijednih izvora i spriječiti bilo kakve negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi inače mogli pojaviti zbog neprikladnog rukovanja otpadom. Za više informacija oko sakupljanja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo kontaktirajte Vaše lokalno poglavarstvo, Vašu službu za odlaganje otpada ili prodajno mjesto gdje ste kupili predmete. U skladu s važećim zakonima, nepravilno zbrinjavanje ovakvog otpada može biti kažnjivo.
Za poslovne korisnike u EU
Želite li zbrinuti električnu i elektroničku opremu, obratite se prodavatelju ili dobavljaču za dodatne informacije.
[Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske Unije]
Ovi simboli važeći su samo u Europskoj Uniji. Ako AkoAko želite baciti stare predmete, molimo kontaktirajte Vaše lokalne institucije ili prodavača i pitajte za ispravnu metodu odlaganja.
Potražite simbol baterije (donja dva primjera simbola):
Ovaj simbol može biti upotrijebljen u kombinaciji sa kemijskim simbolom. U tom slučaju zadovoljava U tom slučaju zadovoljavaU tom slučaju zadovoljava norme postavljene u Direktivi za uključene kemikalije.
28
RQTX0241
Upute
Diskovi koje je moguće reproducirati
Komercijalni diskovi
Disk Zaštitni znak
Označen u ovim uputstvima kao
Bilješke
DVD-Video [
DVD-V
] Filmski i glazbeni diskovi visoke kvalitete
Video CD [
VCD
]
Glazbeni diskovi s videozapisom Uključujući SVCD (U skladu s IEC62107)
CD [CD] Glazbeni diskovi
Snimljeni diskovi (°: Moguća reprodukcija, —: Nemoguća reprodukcija)
Disk Zaštitni znak
Snimljeno na DVD
video snimač, itd.
Snimljeno na osobno računalo, itd.
Finalizacija
*6
[
DVD-VR
]*2[
DVD-V
]*4[
WMA
] [
MP3
] [
JPEG
] [
MPEG4
] [
DivX
]
DVD-RAM
°
° ° ° °
Nije potrebna
DVD-R/RW
° °
° ° ° °
Potrebna
DVD-R DL
°
*3
°
Potrebna
+R/+RW
(°)
*5
Potrebna
+R DL
(°)
*5
Potrebna
CD-R/RW
*1
° ° ° ° °
Potrebna
*7
• Možda neće biti moguće reproducirati sve gore navedene diskove u određenim slučajevima, ovisno o vrsti diska, uvjetima snimanja, načinu snimanja, ili tome kako su datoteke nastale (a 29, Savjeti za izradu podatkovnih diskova).
*1
Ova jedinica može reproducirati CD-R/RW snimljen CD-DA ili Video CD formatom.
*2
Diskovi snimljeni na DVD snimače ili DVD videokamere itd., pomoću verzije 1,1 formata za video snimanje („Video Recording Format”)
(jedinstvenog standarda za video snimanje).
*3
Diskovi snimljeni na DVD snimače ili DVD videokamere itd., pomoću verzije 1,2 formata za video snimanje („Video Recording Format”)
(jedinstvenog standarda za video snimanje).
*4
Diskovi snimljeni na DVD snimače ili DVD videokamere pomoću DVD Video formata.
*5
Snimljeno formatom različitim od DVD Video formata, stoga neke funkcije nisu moguće.
*6
Postupak koji vam omogućuje reprodukciju na kompatibilnim uređajima. Za reproduciranje diskova gdje je navedeno „Potrebna”, disk prvo mora Za reproduciranje diskova gdje je navedeno „Potrebna”, disk prvo moraZa reproduciranje diskova gdje je navedeno „Potrebna”, disk prvo mora
biti finaliziran na uređaju na kojem je snimljen.
*7
Zatvaranje sesije također će djelovati.
Napomena o uporabi DualDisc diskova
Strana DualDisca s digitalnim zvukom nije u skladu s tehničkim specifikacijama Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formata, pa stoga reprodukcija možda neće biti moguća.
Diskovi koje nije moguće reproducirati
Blu-Ray, HD DVD, AVCHD diskovi, DVD-RW verzija 1,0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, disk za fotografije, DVD­RAM-ovi koje se ne može izvaditi iz kutija, 2,6 GB i 5,2 GB DVD-RAM, i „Chaoji VCD” dostupan na tržištu uključujući CVD, DVCD i SVCD koji nisu u skladu s IEC62107.
Video sustavi
• Ova jedinica može reproducirati PAL i NTSC, no vaš TV mora odgovarati sustavu korištenom na disku.
• PAL diskovi ne mogu se ispravno prikazivati na NTSC TV-u.
• Ova jedinica može konvertirati NTSC signale u PAL 60 za gledanje na PAL TV-u (a 23, „IZLAZ NTSC DISKA” u VIDEO izbornik).
Mjere opreza rukovanja diskovima
• Ne lijepite etikete ili naljepnice na disk. To može uzrokovati iskrivljenje To može uzrokovati iskrivljenjeTo može uzrokovati iskrivljenje diska, čineći ga beskorisnim.
• Ne pišite kemijskom olovkom ili drugim sredstvom za pisanje na gornju stranu.
• Ne koristite sprejeve za čišćenje ploča, benzen, razrjeđivače, tekućine koje sprječavaju statički elektricitet, ili kakvo drugo otapalo.
• Nemojte koristiti štitnike od ogrebotina ili omote.
• Ne koristite sljedeće diskove:
- Diskove s izloženim ljepilom od uklonjenih naljepnica ili etiketa
(unajmljene diskove itd.).
- Diskovi koji su jako iskrivljeni ili napukli.
- Diskovi nepravilnog oblika, poput oblika srca.
Upute
29
RQTX0241
Savjeti za izradu podatkovnih diskova
Format Disk Produžetak Upute
[
VMA
] CD-R/RW „.WMA”
„.wma”
• Kompatibilna brzina kompresije: između 48 kbps i 320 kbps.
• Ne možete reproducirati WMA datoteke koje su zaštićene.
• Ova jedinica ne podržava Multiple Bit Rate (MPB: postupak kodiranja audio sadržaja koji proizvodi audio datoteku kodiranu na nekoliko različitih brzina u bitovima).
[
MP3
] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.MP3” „.mp3”
• Ova jedinica na podržava ID3 oznake.
• Frekvencija uzrokovanja i brzina kompresije:
- DVD-RAM, DVD-R/-RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 do 160 kbps), 44,1 i 48 kHz (32 do 320 kbps)
- CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 do 160 kbps), 44,1 i 48 kHz (32 do 320 kbps)
[
JPEG
] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.JPG” „.jpg” „.JPEG” „.jpeg”
• Prikazane su JPEG datoteke snimljene digitalnom kamerom koji u skladu s DCF standardom („Design rule for Camera File system”) verzija 1,0.
- Datoteke koje su promijenjene, uređivane ili sačuvane softverom za uređivanje kompjuterskih slika
možda neće biti prikazane.
• Ova jedinica ne može reproducirati slike u pokretu, MOTION JPEG i druge takve formate, fotografije osim JPEG-a (npr. TIFF), ili reproducirati slike s priloženim zvukom.
[
MPEG4
] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.ASF” „.asf”
• Možete na ovoj jedinici reproducirati MPEG4 podatke snimljene pomoću Panasonicovih SD višestrukih kamera ili DVD-snimača u skladu s SD VIDEO specifikacijama (ASF standard)/MPEG4 (jednostavan profil) video sustav/G.726 audio sustav.
• Datum snimanja može se razlikovati od stvarnog datuma.
[
DivX
] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.DIVX” „.divx” „.AVI” „.avi”
• Reproducira sve verzije DivX videa (uključujući DivX®6) [DivX video sustav/MP3, Dolby Digital ili MPEG4 audio sustav] sa standardnom reprodukcijom DivX® medijskih datoteka. Funkcije dodane DivX Ultra nisu podržane.
• DivX datoteke veće od 2 GB ili koje nemaju kazalo ne mogu se ispravno reproducirati na ovoj jedinici.
• Ova jedinica podržava sve rezolucije do maksimalne od 720x480 (NTSC)/720x576 (PAL).
• Možete odabrati do 8 vrsti zvuka i podnaslova na ovoj jedinici.
• Moguće su razlike u redoslijedu prikaza na zaslonskom izborniku i izborniku na računalu.
• Ovaj uređaj ne može reproducirati datoteke snimljene metodom zapisa „Packet Write“.
DVD-RAM
• Diskovi moraju biti usklađeni s UDF 2,0 formatom.
DVD-R/RW
• Diskovi moraju biti usklađeni s UDF formatom (UDF 1,02/ISO9660).
• Ova jedinica ne podržava višestruke sesije. Reproducira se samo zadana sesija. Reproducira se samo zadana sesija.Reproducira se samo zadana sesija.
CD-R/RW
• Diskovi moraju biti usklađeni s ISO9660 razinom 1 ili 2 (osim proširenih formata).
• Ova jedinica kompatibilna je s višestrukim sesijama, no ukoliko postoji velik broj sesija, bit će potrebno više vremena za početak reprodukcije. Održavajte broj sesija na minimumu kako biste ovo izbjegli.
Održavanje
Čišćenje diskova
Prvo obrišite vlažnom, a zatim suhom krpom.
DOPUŠTENO NEDOPUŠTENO
Čistite jedinicu mekom, suhom krpom
• Nikada nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač ili benzin za čišćenje ove jedinice.
• Prije uporabe kemijski tretirane krpe, pažljivo pročitajte njezine upute za uporabu.
Nemojte koristiti komercijalna sredstva za čišćenje leća jer ona mogu prouzročiti neispravan rad uređaja. Čišćenje leća načelno nije
potrebno iako to ovisi o radnoj okolini uređaja.
Prije pomicanja jedinice, ispraznite ladicu za disk. Ne učinite li to, moglo bi doći do ozbiljnog oštećenja diska i jedinice.
30
RQTX0241
Upute
U slučaju problema
Prije pozivanja servisa, potražite rješenja u sljedećim tablicama. Niste NisteNiste li sigurni u neka ovdje navedena rješenja ili ona ne pomažu ukloniti problem, obratite se dobavljaču.
Napajanje
Nema napajanja.
Sigurno umetnite AC strujni kabel (a 8).
Uređaj se automatski prebacuje u stanje čekanja.
„Sleep Timer” je radio i dosegnuo postavljeno vremensko ograničenje. (a 34)
Zasloni jedinice
Zaslon je tamne boje.
Odaberite „SVIJETLO” („BRIGHT”) u „FL PRIGUŠIVAČ” i izborniku OSTALI (a 25)
„NEMA REPRODUCIRANJA” („NO PLAY”)
• Umetnuli se disk kojeg uređaj ne može reproducirati; umetnite ispravan disk. (a 28)
• Umetnuli ste prazan disk.
• Umetnuli ste disk koji nije finaliziran.
„NEMA DISKA” („NO DISC”)
• Niste umetnuli disk; umetnite ga.
• Niste pravilno umetnuli disk. Umetnite ga pravilno. (a 14)
„PREVELIKA POTROŠNJA” („OVER CURRENT ERROR”)
• USB uređaj troši previše energije. Prebacite na DVD/CD način rada, maknite USB i isključite jedinicu.
„F61”
• Provjerite spojeve zvučnika i ispravite nepravilnosti. Ako to ne rješava Ako to ne rješavaAko to ne rješava problem, obratite se dobavljaču. (a 6)
„F76”
Pojavio se problem s napajanjem. Obratite se dobavljaču. Obratite se dobavljaču.Obratite se dobavljaču.
„DVD U11“
• Disk je možda zaprljan. Obrišite ga. ( Obrišite ga. (Obrišite ga. (a 29)
„GREŠKA” („ERROR”)
• Izveli ste nepravilan postupak. Pročitajte uputstva i pokušajte ponovo. Pročitajte uputstva i pokušajte ponovo.Pročitajte uputstva i pokušajte ponovo.
„DVD H®®“ „DVD F®®®
® je broj.
• Došlo je do problema. Brojevi koji slijede „H“ i „F” ovise o statusu Brojevi koji slijede „H“ i „F” ovise o statusuBrojevi koji slijede „H“ i „F” ovise o statusu jedinice. Isključite jedinicu i zatim ju ponovno uključite. Ili isključite Isključite jedinicu i zatim ju ponovno uključite. Ili isključiteIsključite jedinicu i zatim ju ponovno uključite. Ili isključite Ili isključiteIli isključite uređaj, odspojite strujni kabel i zatim ga opet spojite.
• Ukoliko servisni brojevi ne nestanu, zabilježite servisni broj i kontaktirajte stručnog servisera.
„U70® ® je broj. (Stvaran broj koji slijedi „U70” ovisit će o stanju glavne (Stvaran broj koji slijedi „U70” ovisit će o stanju glavne(Stvaran broj koji slijedi „U70” ovisit će o stanju glavne
jedinice.)
• HDMI veza ponaša se neobično.
- Spojeni uređaji nisu kompatibilni s funkcijom HDMI.
- Molimo koristite HDMI kabele koji imaju HDMI logo (kako je prikazano
na omotu).
- HDMI kabel je predugačak.
- HDMI kabel je oštećen.
„DALJINSKI 1”(„REMOTE 1”) ili „DALJINSKI 2” („REMOTE 2”) Uskladite načine rada na glavnoj jedinici i na daljinskom upravljaču. Ovisno o prikazanom broju („1” ili „2”), pritisnite i držite [OK] i odgovarajuću tipku označenu brojem (1] ili 2]) najmanje 2 sekunde. (a 34)
Općenite radnje
Nema reakcije pritiskom na tipke.
• Ovaj uređaj reproducira samo diskove navedene u ovim uputstvima za uporabu. (a 28)
• Jedinica možda ne funkcionira ispravno zbog sijevanja, statičkog elektriciteta ili nekog drugog vanjskog faktora. Isključite jedinicu i Isključite jedinicu iIsključite jedinicu i zatim ju ponovno uključite. Ili isključite uređaj, odspojite strujni kabel i Ili isključite uređaj, odspojite strujni kabel iIli isključite uređaj, odspojite strujni kabel i zatim ga opet spojite.
• Stvorila se kondenzacija: Pričekajte 1 do 2 sata da ispari. Pričekajte 1 do 2 sata da ispari.Pričekajte 1 do 2 sata da ispari.
Uređaj ne reagira na tipke daljinskog upravljača.
• Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute. (a 8)
• Baterije su ispražnjene. Zamijenite ih novima. ( Zamijenite ih novima. (Zamijenite ih novima. (a 8)
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru signala daljinskog upravljača i upravljajte. (a 35)
Ostali uređaji reagiraju na daljinski upravljač.
Promijenite način rada daljinskog upravljača. (a 34)
Nema slike ili zvuka.
• Provjerite priključke slike ili zvučnika. (a 6,7)
• Provjerite postavke napajanja ili ulaza spojenih uređaja i glavne jedinice.
• Provjerite je li štogod snimljeno na disku.
Zaboravili ste lozinku dozvole gledanja.
Vratite sve postavke na tvorničke. Dok je zaustavljeno i dok je izvor „DVD/CD”, pritisnite i držite [n] (Stop) na glavnoj jedinici i [−10] na daljinskom upravljaču dok s TV-a ne nestane „ZAPOČELO”. Isključite pa opet uključite uređaj. Isključite pa opet uključite uređaj.Isključite pa opet uključite uređaj. Sve će se postavke vratiti na početne vrijednosti. (Ovo ne radi tijekom programiranog ili nasumičnog načina rada, ili dok su prikazani izbornik postavljanja ili početni izbornik.)
Neki znakovi nisu ispravno prikazani.
Znakovi osim engleske abecede i arapskih brojeva možda neće biti ispravno prikazani.
VIERA Link „HDAVI Control” funkcija ne reagira.
Ovisno o uvjetima ove jedinice ili spojenoj opremi, možda će biti potrebno ponoviti iste radnje kako bi funkcija ispravno radila. (a 20)
Postavke koje ste odredili u „FORMAT TV SLIKE” („TV ASPECT”) (a 23, VIDEO izbornik) ili „JEZIK” („LANGUAGE”) (a 24, Izbornik zaslona) ne rade.
Postavke za „FORMAT TV SLIKE”*1 ili „JEZIK”*2 automatski će pratiti podatke s TV-a. (a 9, Postavke laganog postavljanja)
*1
Kod korištenja VIERA Link „HDAVI Control” funkcije s TV-om
kompatibilnim s VIERA Link „HDAVI Control 3 ili dalje” funkcijom
*2
Kod korištenja VIERA Link „HDAVI Control” funkcije s TV-om
kompatibilnim s VIERA Link „HDAVI Control 2 ili dalje” funkcijom
Disk
Reprodukcija ne započinje odmah.
• Treba duže vremena za početak reprodukcije kada MP3 zapis sadrži fotografije. Čak i nakon što otpočne reprodukcija zapisa, neće biti prikazano točno vrijeme reprodukcije. To je uobičajeno. [
MP3
]
• To je uobičajeno kod DivX video sadržaja. [
DivX
]
Pojavljuje se zaslonski izbornik tijekom preskakanja ili pretraživanja. [
VCD
]
To je uobičajeno kod Video CD-ova.
Izbornik kontrole reproduciranja se ne pojavljuje.
[
VCD
] s kontrolom reproduciranja
Pritisnite [nSTOP] dvaput i zatim pritisnite [u REPRODUCIRANJE].
Programirano i nasumično reproduciranje ne rade. [
DVD-V
]
Ove funkcije ne rade kod nekih DVD-Video diskova.
Reproduciranje ne započinje.
• Ovaj uređaj možda neće reproducirati WMA i MPEG4 koji sadrže fotografije.
• Ukoliko se reproducira DivX VOD sadržaj, pogledajte internetsku stranicu gdje je DivX VOD sadržaj kupljen. (Primjer: www.divx.com/vod) [
DivX
]
• Ukoliko disk sadrži CD-DA i druge formate, ispravna reprodukcija možda neće biti moguća.
Upute
31
RQTX0241
Nema podnaslova.
• Prikažite podnaslove. („PODNASLOV” („SUBTITLE”) u Izbornik 4) („PODNASLOV” („SUBTITLE”) u Izbornik 4)(„PODNASLOV” („SUBTITLE”) u Izbornik 4) (a 18)
• Podnaslovi, ovisno o disku, možda neće biti prikazani. [
DivX
]
Točka B automatski se postavlja.
Kraj jedne stavke postaje točka B kad se dosegne.
Nema pristupa izborniku postavljanja.
• Odaberite „DVD/CD” kao izvor.
• Otkažite programirano i nasumično reproduciranje. (a 16)
Zvuk
Zvuk je isprekidan.
• Mogu se pojaviti šumovi prilikom reprodukcije WMA sadržaja.
• Kod korištenja HDMI izlaza, zvuk možda neće izlaziti iz drugih priključaka.
Efekti ne rade.
Kod nekih diskova neki zvučni efekti ne rade ili nemaju snažan efekt.
Tijekom reproduciranja čuje se zujanje.
Glavna jedinica nalazi se preblizu mrežnog kabela ili fluorescentnog svjetla. Odmaknite druge uređaje i kabele od glavne jedinice. Odmaknite druge uređaje i kabele od glavne jedinice.Odmaknite druge uređaje i kabele od glavne jedinice.
Nema zvuka.
• Može doći do pauziranja zvuka ako promijenite brzinu reprodukcije.
• Zvuk se možda neće reproducirati ovisno o tome kako su stvorene datoteke. [
DivX
]
• Zvuk se možda ne može čuti ukoliko je više od 4 uređaja spojeno putem HDMI kabela. Smanjite broj spojenih uređaja. Smanjite broj spojenih uređaja.Smanjite broj spojenih uređaja.
• Kod korištenja HDMI priključka, pobrinite se da je „AUDIO IZLAZ” postavljen na „UKLJUČENO” u HDMI izborniku. (a 24)
• Ako je izvor ulaza „bitstream”, postavite zvuk na PCM na vanjskim uređajima.
Nema zvuka iz TV-a.
Potvrdite da je zvuk spojen. Pritisnite [EXT-IN] za odabir odgovarajućeg Pritisnite [EXT-IN] za odabir odgovarajućegPritisnite [EXT-IN] za odabir odgovarajućeg izvora. (a 7, 11)
Nema surround zvuka.
Pritisnite [SURROUND] za odabir [VIŠE KANALA] („MULTI-CH”). (a 12)
Slika
Slika na TV-u nije ispravno prikazana ili nestaje.
• Jedinica i TV koriste različite video sustave. Koristite višestruki sustav Koristite višestruki sustavKoristite višestruki sustav ili PAL TV.
• Sustav korišten na disku ne odgovara vašem TV-u.
• PAL diskovi ne mogu se ispravno prikazivati na NTSC TV-u.
- Ova jedinica može konvertirati NTSC signale u PAL 60 za gledanje na
PAL TV-u (a „IZLAZ NTSC DISKA” u VIDEO izborniku). (a 23)
• Pobrinite se da je uređaj direktno povezan s televizorom i da nije povezan preko videosnimača. (a 7)
• Punjači za mobilne telefone mogu uzrokovati smetnje.
• Ako koristite unutarnju TV antenu, promijenite ju na vanjsku.
• Žica TV antene preblizu je jedinice. Udaljite ju od jedinice. Udaljite ju od jedinice.Udaljite ju od jedinice.
• Promijenite „ODABIR IZVORA” („SOURCE SELECT”) u Izborniku
2. [
DivX
] (a 19)
• Slika se možda neće vidjeti ukoliko je više od 4 uređaja spojeno putem HDMI kabela. Smanjite broj spojenih uređaja. Smanjite broj spojenih uređaja.Smanjite broj spojenih uređaja.
• Kod korištenja priključka HDAVI AV IZLAZ, pobrinite se da nije odabran video izlaz neprihvatljiv sa spojenim TV-om. Pritisnite i Pritisnite iPritisnite i zadržite [OTKAZIVANJE] („CANCEL”) dok se slika ispravno ne prikaže. (Izlaz će se vratiti na „480p” ili „576p”.) (a 19)
• Video slike konvertirane na rezoluciju 1920×1080 mogu izgledati drugačije od pravih izvora visoke rezolucije od 1080p. Ovo nije kvar glavne jedinice.
• Kada je HDMI kabel spojen, neće biti izlaza RGB signala iz priključka SCART (AV). Ako koristite priključak SCART (AV), uklonite HDMI kabel Ako koristite priključak SCART (AV), uklonite HDMI kabelAko koristite priključak SCART (AV), uklonite HDMI kabel i isključite i ponovno uključite jedinicu.
Slika se zaustavlja.
Slika se može zaustaviti ako su DivX datoteke veće od 2GB.
Veličina slike ne odgovara zaslonu.
• Promijenite „TV ASPECT” u VIDEO izborniku”. (a 23)
• Upotrijebite TV za promjenu formata.
• Promijenite postavke zooma. („ZOOM” u Izborniku 2) (a 19)
Izbornik nije ispravno prikazan.
Vratite omjer zooma na „NORMALNO” („ZOOM” u Izborniku 2) (a 19)
Funkcija automatskog zooma ne radi ispravno.
• Isključite funkciju zooma na televizoru.
• Funkcija zooma može neispravno funkcionirati, pogotovo kod tamnijih kadrova, a moguće je da neće funkcionirati kod nekih diskova.
Kod reproduciranja PAL diska, slika je iskrivljena.
Postavite „NAČIN PRIJENOSA” („TRANSFER MODE”) u Izborniku 2 na „AUTO”. (a 19)
Nakon odabira „KUĆNO KINO” u „UPRAVLJANJE ZVUČNICIMA” („SPEAKER CONTROL”) daljinskim upravljačem TV-a, odabir ulaza TV-a također se mijenja.
Odvojite HDMI kabel od TV-a i spojite ga na drugi HDMI priključak.
HDMI ili progresivni video
Javlja se lažni signal kada je uključen HDMI ili progresivni izlaz.
• Problem je uzrokovan metodom uređivanja ili materijalom korištenim na DVD-Videu, no trebao bi biti ispravljen upotrijebite li isprepleteni izlaz. Kod korištenja priključka HDAVI AV IZLAZ, postavite „VIDEO FORMAT” u Izborniku 4 na „480i” ili„576i”. Ili, onemogućite HDMI AV Ili, onemogućite HDMI AVIli, onemogućite HDMI AV IZLAZ i koristite druge načine spajanja zvuka. (a 7, 19)
Radio
Zvuk je izobličen ili se čuje šum. „ST” treperi ili ne svijetli.
• Prilagodite položaj FM antene.
• Koristite vanjsku antenu. (a 6)
Čuje se zvuk nalik lupanju.
Isključite TV prijemnik ili ga odmaknite od jedinice.
USB
USB uređaj ili njegov sadržaj ne mogu se očitati.
• Format USB medija ili njegov sadržaj nisu kompatibilni sa sustavom. (a 22)
• Funkcija USB „host” ovog sustava možda neće raditi s pojedinim USB uređajima.
• USB uređaji kapaciteta većeg od 32 GB u nekim slučajevima možda neće raditi.
USB uređaj je spor.
Očitavanje i prikazivanje USB uređaja s velikim datotekama ili velikom memorijom na zaslonu TV-a duže traje.
Poruke na televizoru
„ ”
Jedinica ili disk zabranjuju radnju.
„DISK SE NE MOŽE REPRODUCIRATI U VAŠOJ REGIJI.”
Samo DVD-Video diskovi koji sadrže ili imaju isti regionalni broj kao onaj na stražnjoj strani ove jedinice mogu se reproducirati. (a Naslovna stranica)
„GREŠKA PRI AUTORIZACIJI” („AUTHORIZATION ERROR”) [
DivX
] Pokušavate pokrenuti reprodukciju DivX VOD sadržaja koji je kupljen pod drugim registracijskim kodom. Nemoguća reprodukcija sadržaja na Nemoguća reprodukcija sadržaja naNemoguća reprodukcija sadržaja na ovom uređaju. (a 25)
„NAJAM ISTEKAO” („RENTAL EXPIRED”) [
DivX
] Istekao je broj dozvoljenih reproduciranja DivX VOD sadržaja. Uređaj ga Uređaj gaUređaj ga ne može više reproducirati. (a 25)
32
RQTX0241
Upute
Tehnički podaci
POJAČALO
Napon RMS izlaza: Dolby Digital način rada
Prednji kanal 55 W po kanalu (5 ), 1 kHz, 10 % THD Surround kanal 55 W po kanalu (5 Ω), 1 kHz, 10 % THD Središnji kanal 55 W po kanalu (5 Ω), 1 kHz, 10 % THD Subwoofer kanal 55 W po kanalu (5 Ω), 100 kHz, 10 % THD Ukupni napon RMS Dolby Digital načina rada 330 W
Napon DIN izlaza: Dolby Digital način rada
Prednji kanal 30 W po kanalu (5 Ω), 1 kHz, 1 % THD Surround kanal 30 W po kanalu (5 Ω), 1 kHz, 1 % THD Središnji kanal 30 W po kanalu (5 Ω), 1 kHz, 1 % THD Subwoofer kanal 30 W po kanalu (5 Ω), 100 kHz, 1 % THD Ukupni napon DIN Dolby Digital načina rada 180 W
FM TUNER, PRIKLJUČNICE
Postavljena memorija 30 FM stanica FM (Modulacija frekvencije)
Raspon frekvencije 87,50 MHz 108,00 MHz (50-kHz korak) Priključci antene 75 Ω (neuravnoteženo)
Digitalni ulaz zvuka
Optički digitalni ulaz Optički priključak Frekvencija uzorkovanja 3 2 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 3 2 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz3 2 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
USB priključnica
USB standard USB 2.0 full speed Podržani formati medijskih datoteka MP3 (*.MP3) WMA (*.WMA) JPEG (*.jpg) (*.JPEG) DivX (*.DivX, *.avi) MPEG4 (*.asf) Sustav datoteka USB uređaja FAT12, FAT16, FAT32 Napajanje USB priključnice Maks. 500 mA Brzina u bitovima („bit rate”) Do 4Mbps (DivX)
Music Port priključnica (Prednja)
Osjetljivost 100 mV, 3,5 kΩ Priključak 3,5 mm stereo priključnica
CD UREĐAJ
Kompatibilni diskovi (8 cm ili 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
*5, 6
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
*2,5
, JPEG
*4,5
, MPEG4
*5,7
, DivX
*5,6
)
(3) DVD-R (DVD Video,DVD-VR, MP3
*2,5
, JPEG
*4,5
, MPEG4
*5,7
,
DivX
*5,6
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video,DVD-VR, DivX
*5, 6
)
(5) DVD-R (DVD Video,DVD-VR, MP3
*2,5
, JPEG
*4,5
, MPEG4
*5,7
,
DivX
*5,6
) (6) +R/+RW (Video) (7) +R DL (Video) (8) CD,CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3
*2,5
, WMA
*3,5
,
JPEG
*4,5
, MPEG4
*5,7
, DivX
*5,6
)
*1
U skladu s IEC62107
*2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Nije kompatibilno s Multiple Bit Rateom (MBR)
*4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline files
Rezolucija slike: između 160×120 i 6144×4096 piksela (Poduzorkovanje je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ili 4:4:4). Izrazito duge i uske slike ne mogu se reproducirati.
*5
Ukupan kombinirani maksimalni broj prepoznatljivih audio,
slikovnih i video sadržaja i grupa: 4000 audio, slikovnih i video sadržaja i 255 grupa. (Isključujući temeljni pretinac)
*6
Reproducira sve verzije DivX® videozapisa (uključujući DivX®6)
sa standardnom reprodukcijom DivX® medijskih datoteka. Pod licencom DivX® Home Theatera.
*7
MPEG4 podaci snimljeni putem Panasonicovih SD višestrukih
fotoaparata ili DVD-videorekordera U skladu sa specifikacijama SD VIDEO (ASF standard)/MPEG4 (Simple Profile) video sustav/G.726 audio sustav
Laser
Valna duljina (DVD/CD) 655/785 nm Snaga laserskog zračenja (DVDCD) CLASS 1/CLASS 1M
Izlazna zvuka (disk)
Broj kanala 5,1 kanal (FL, FR,C, SL, SR, SW)
VIDEO
VIDEO SUSTAV PAL625/50, PAL525/60, NTSC Kompozitni video izlaz:
Razina izlaza: 1 Vp-p (75 Ω) Priključak Scart utičnica (1 sustav) Scart utičnica (1 sustav)Scart utičnica (1 sustav)
S-video izlaz:
Y razina izlaza: 1 Vp-p (75 Ω) C razina izlaza: PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω) PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω)PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω) NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω) Priključak Scart utičnica (1 sustav)
RGB video izlaz
Razina izlaza R 0,7 Vp-p (75 Ω) Razina izlaza G 0,7 Vp-p (75 Ω) Razina izlaza B 0,7 Vp-p (75 Ω) Priključak Scart utičnica (1 sustav) Scart utičnica (1 sustav)Scart utičnica (1 sustav)
HDMI AV izlaz:
Priključak 19-pinski tip A priključak
HDAVI Control Ova jedinica podržava „HDAVI Control 4” funkciju.
ZVUČNICI
PT170 Prednji zvučnici SB-HF170
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 6,5 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m)
Frekvencijski raspon 96 Hz do 25 kHz (- 16 dB)
120 Hz do 22 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 92 mm × 128 mm × 81 mm Težina 0,47 kg
PT170 Surround zvučnici SB-HS170
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 6,5 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m) Frekvencijski raspon 96 Hz do 25 kHz (- 16 dB)
120 Hz do 22 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 92 mm × 128 mm × 81 mm Težina 0,47 kg
PT170 Središnji zvučnik SB-HC170
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 6,5 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m) Frekvencijski raspon 91 Hz do 25 kHz (- 16 dB)
120 Hz do 22 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 125 mm × 94,5 mm × 81 mm Težina 0,7 kg
PT175 Prednji zvučnici SB-HF175
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 6,5 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m) Frekvencijski raspon 82 Hz do 25 kHz (- 16 dB)
90 Hz do 22 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 252 mm × 123 mm × 235 mm Težina 3,7 kg
PT175 Surround\zvučnici\SB-HS175
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 6,5 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m) Frekvencijski raspon 96 Hz do 25 kHz (- 16 dB)
120 Hz do 22 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 92 mm × 142 mm × 95 mm Težina 0,6 kg
Upute
33
RQTX0241
PT175 Središnji zvučnik SB-HC175
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 6,5 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m) Frekvencijski raspon 91 Hz do 25 kHz (- 16 dB)
120 Hz do 22 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 140 mm × 94 mm × 95 mm Težina 0,7 kg
Subwoofer\SB-HW170
Vrsta Jednosmjerni, 1 sustav zvučnika (Bass Reflex) Zvučnici Impedancija 5 Ω
Puni opseg 12 cm tip Cone
Ulazna snaga (IEC) 55 W *8 (maks.) Pritiska izlaznog zvuka 80 dB/W (1,0 m) Frekvencijski raspon 30 Hz do 350 kHz (- 16 dB)
39 Hz do 290 kHz (- 10 dB)
Dimenzije (Š × D × V): 136 mm × 339 mm × 213 mm Težina 2,8 kg
OPĆENITO
Napajanje AC 220 do 240 V, 50 Hz Potrošnja snage Glavna jedinica 85 W Dimenzije (Š × D × V): 430 mm × 63 mm × 325 mm Težina Glavna jedinica 3,14 kg Radna temperatura 0ºC do +40ºC Radna vlažnost 35 % do 80 % relativne vlage (bez kondenzacije)
*8
Proračun s pojačalom opremljenim filterom „low-cut”
Napomena
1 Tehnički podaci su podložni promjeni bez najave.
Težina i dimenzije su približni.
2 Ukupno harmonično izobličenje mjereno je digitalnim spektralnim
analizatorom.
Potrošnja struje u stanju čekanja otprilike 0,2 W
Rječnik
Dekoder
Dekoder vraća kodirane signale zvuka na DVD-ima u njihovo uobičajeno stanje. To se zove dekodiranje.
DivX
DivX predstavlja popularnu tehnologiju koju je osmislila tvrtka DivX, Inc. DivX medijske datoteke sadrže visoko kompresirani video sadržaj visoke kvalitete slike, a relativno male veličine.
Dolby Digital
Ovo je metoda kodiranja digitalnih signala koju je razvila tvrtka Dolby Laboratories. Osim stereo (2-kanalnog) zvuka, ovi signali mogu također biti 5,1-kanalni zvuk.
DTS (Digital Theater Systems)
Ovaj surround sustav koristi se u mnogim kino dvoranama diljem svijeta. Postoji dobra odvojenost između kanala pa su mogući realistični zvučni efekti.
Dinamički raspon
Dinamički raspon je razlika između najniže razine zvuka koji možemo čuti iznad šumova opreme i najniže razine zvuka prije nego što dođe do distorzije.
Film i video
DVD-Video snimljeni su pomoću filma ili videa. Ova jedinica može utvrditi koja je vrsta korištena, i zatim koristi najprikladniji način izlaza. Film: Snimljen brzinom od 25 slika po sekundi (PAL diskovi) ili 24
slika po sekundi (NTSC diskovi). (NTSC diskovi snimljeni brzinom od 30 slika po sekundi također.) Uglavnom prikladno za igrane filmove.
Video: Snimljen brzinom od 25 slika/50 polja po sekundi (PAL diskovi)
ili30 slika/60 polja po sekundi (NTSC diskovi). Uglavnom prikladno za televizijske drame ili animacije.
Okvir i polje fotografije
Slike su fotografije koji zajedno čine sliku u pokretu. Svake sekunde prikazano je otprilike 30 slika. Jednu sliku čine dva polja. Uobičajeni TV prikazuje ta polja jedno za drugim da bi dobio sliku. Fotografija se prikaže kada pritisnete pauzu kod slike u pokretu. Slika se sastoji od dva polja koje se izmjenjuju pa se slika može činiti mutnom, no ukupna kvaliteta je visoka. Polje fotografije nije mutno, no sadrži samo polovicu podataka okvira fotografije pa je kvaliteta slika lošija.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Multimedijsko sučelje visoke razlučivosti)
HDMI je digitalno sučelje sljedeće generacije potrošačke elektronike. Za razliku od klasičnih vrsta spajanja, HDMI putem jednog kabela prenosi nekompresirane digitalne video i audio signale. Ova jedinica podržava izlaz slike visoke rezolucije (720p, 1080i, 1080p) iz priključka HDMI AV IZLAZ. Za uživanje u videozapisu visoke razlučivosti potreban je televizor visoke razlučivosti.
I/P/B
Mpeg-2, standard kompresije videa usvojen za korištenje s DVD­Videom, kodira slike pomoću sljedeće tri vrste slike. I: Intra kodirana slika
Ova slika ima najbolju kvalitetu i najbolja je za korištenje kod prilagođavanja slike.
P: Prediktivna kodirana slika
Ova je slika izračunata na temelju proteklih I- ili P slika.
B: Dvosmjerno predikcijski kodirana slika
Ova je slika izračunata usporedbom proteklih i budućih I- i P- slika pa ima najnižu razinu informacije.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Ovaj se sustav koristi za kompresiju/dekodiranje fotografija u boji. Prednost JPEG-a je manje pogoršanje kvalitete slike s obzirom na stupanj kompresije.
Linearna PCM (pulsno-kodna modulacija)
Ovo su nekompresirani digitalni signali, slični onima na CD-ima.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Metoda kompresije zvuka koja kompresira zvuk na otprilike jednu desetinu njegove veličine bez značajnog gubitka kvalitete zvuka.
MPEG4
Sustav kompresije za korištenje na mobilnim uređajima ili mreži. Omogućava visoku učinkovitost snimanja pri maloj brzini u bitovima. Kontrola reproduciranja (Playback control)
Ako video CD ima kontrolu reproduciranja, možete odabrati scene i podatke pomoću izbornika.
Progresivno/ Isprepleteno („Progressive/Interlace”)
PAL standard video signala ima 576 isprepletenih (i) pretražnih linija, dok progresivno skeniranje, znano kao 576p, koristi dva puta više pretražnih linija. Za NTSC standard, linije se zovu 480i i 480p. Korištenjem progresivnog izlaza možete uživati u gledanju videozapisu visoke rezolucije snimljenom na mediju poput DVD-Videa. Vaš TV mora biti kompatibilan kako biste uživali u progresivnom videu.
Frekvencija uzorkovanja
Uzorkovanje je proces pretvorbe uzoraka zvučnih valova (analognih signala) uzetih u određenom razdoblju u znamenke (digitalno kodiranje). Frekvencija uzorkovanja je broj uzoraka uzetih u sekundi. Tako veći brojevi znače vjerniju reprodukciju izvornog zvuka.
WMA
WMA je format kompresije razvijen od strane tvrtke Microsoft Corporation. Postiže istu kvalitetu zvuka kao MP3 s veličinom datoteke koje je manja od veličine datoteke MP3-a.
34
RQTX0241
Upute
Pazite da ne prouzročite smetnje u radu druge Panasonicove opreme
Vodič za upravljanje
1
Uključite/isključite glavnu jedinicu (a 9)
2
Odaberite način reproduciranja (a 16)
3
Odaberite kanale i brojeve naslova itd. / Unesite brojeve (a 10, 15)
4
Postavite način rada ponavljanja (a 16)
5
Osnovne radnje za reproduciranje (a 14, 15)
6
Odaberite postavljene radijske stanice (a 10)
7
Odaberite surround zvučne efekte (a 12)
8
Prikažite glavni izbornik diska ili listu izvođenja (a 15, 17)
9
Odaberite ili potvrdite stavke izbornika / Sliku po sliku (a 15)
10
Prikažite izbornik diska ili listu izvođenja (a 15, 17)
11
Prikažite izbornik podešavanja ili odaberite kanal zvučnika
(a 9, 13)
12
Uključite/isključite surround tihog načina rada (a 12)
13
Radnje na TV-u
Umjerite daljinski upravljač prema Panasonicovom TV-u i pritisnite tipku. [y]: Uključite/isključite TV [AV]: Promijenite ulaz zvuka TV-a [+,−]: Podesite glasnoću TV-a Ovo možda neće ispravno raditi s pojedinim modelima.
14
Podesite glasnoću glavne jedinice
15
Utišajte zvuk
• „MUTE” svijetli na zaslonu glavne jedinice kada je fukncija uključena.
• Za otkazivanje, ponovno pritisnite tipku ili podesite glasnoću.
• Utišavanje je otkazano kada prebacite jedinicu u stanje čekanja.
16
Odabir izvora
[DVD]: Odaberite disk kao izvor (a 9) [USB]: Odaberite USB kao izvor (a 22) [RADIO], [EXT-IN]: Odaberite FM birač kanala ili vanjski audio kao izvor (a 10, 11)
FM AV AUX* D-IN* MUSIC P.
*
„TV” će se pojaviti pokraj „AUX” ili „D-IN” ukazujući na postavke
zvuka TV-a za VIERA Link „HDAVI Control” funkciju (a 20)
17
Ručno odaberite radijske stanice (a 10)
18
Odaberite način reproduciranja zvuka (a 12)
19
Prikažite POČETNI izbornik (a 11)
20
Prikažite zaslonski izbornik (a 18)
21
Povratak na prethodni zaslon (a 15)
22
Otkazivanje (a 16)
23
Promijenite podatke na zaslonuglavne jedinice (a 15)
ili
Postavite opciju „Sleep timer”
Pritisnite i držite [-SLEEP]. Dok je vrijeme prikazano na zaslonu glavne jedinice, neprestano pritišćite [-SLEEP]. SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
ISKLJUČENO (Otkazivanje)
• Za potvrdu preostalog vremena, ponovno pritisnite i držite tipku.
Drugi Panasonicovi audio i video uređaji mogu se aktivirati kad koristite daljinski upravljač ovog sustava. Ovim uređajem možete upravljati tako da na daljinskom upravljaču podesite drugi način upravljanja, odnosno “REMOTE 2”.
Glavna jedinica i daljinski upravljač moraju biti podešeni na isti način rada.
1 Pritisnite i držite [uu/¢] na glavnoj jedinici i [2] na daljinskom
upravljaču dok se na zaslonu glavne jedinice ne pojavi „REMOTE 2”.
2 Pritisnite i zadržite [OK] i tipku [2] na daljinskom upravljaču najmanje 2
sekunde. Za povratak načina rada na „REMOTE 1”, ponovite oba koraka iznad zamijenivši [2] s [1].
Upute
35
RQTX0241
1
Tipka za stanje čekanja/uključenje [y/I]
Pritisnite za prebacivanje jedinice s uključenog na stanje čekanja ili obrnuto. Kod stanja čekanja, jedinica još uvijek troši Kod stanja čekanja, jedinica još uvijek trošiKod stanja čekanja, jedinica još uvijek troši malu količinu energije. (a 14)
2
Otvorite/zatvorite ladicu za disk (a 14)
3
Zaustavite reproduciranje / Odabir načina rada podešavanja /
Podesite stanje FM prijema (a 10, 14)
4
Reproducirajte diskove / Memorirajte primljene radijske stanice
(a 10, 14)
5
Spojite vanjski glazbeni uređaj (a 22)
6
Pokazivač zasvijetli kada ima surround zvučnog efekta (a 12)
7
Spojite USB uređaj (a 22)
8
Senzor za signal daljinskog upravljača
9
Odaberite izvor
DVD/CD USB FM AV AUX* D-IN* MUSIC P.
*
Uz „AUX” ili „D IN” pojavit će se „TV”, ukazujući na postavke
zvuka TV-a za funkciju VIERA Link „HDAVI Control” (a 20).
10
Zaslon
11
Preskočite ili polagano reproducirajte / Odaberite radijske stanice
(a 10, 14)
12
Podesite glasnoću glavne jedinice
Popis kodova jezika
Afarski: 6565 Afrikaans: 6570 Ajmarski: 6589 Albanski: 8381 Amharski: 6577 Arapski: 6582 Armenski: 7289 Asamski: 6583 Azerbejdžanski: 6590 Baskijski: 6985 Baškirski: 6665 Bengali; Bangla: 6678 Bihari: 6672 Bjeloruski: 6669 Bretonski: 6682 Bugarski: 6671 Burmanski: 7789 Butanski: 6890 Češki: 6783 Danski: 6865 Engleski: 6978 Esperanto: 6979 Estonski: 6984 Farski: 7079 Fidžijski: 7074
Finski: 7073 Francuski: 7082 Frizijski: 7089 Galicijski: 7176 Grčki: 6976 Grenlandski: 7576 Gruzijski: 7565 Gujaratski: 7185 Gvaranski: 7178 Hausa: 7265 Hebrejski: 7387 Hindu: 7273 Hrvatski: 7282 Indonezijski: 7378 Interlingua: 7365 Irski: 7165 Islandski: 7383 Japanski: 7465 Javanski: 7487 Jidiš: 7473 Kambodžijski: 7577 Kannada: 7578 Kašmirski: 7583 Katalanski: 6765 Kazakstanski: 7575
Kineski: 9072 Kirgijski: 7589 Korejski: 7579 Korziški: 6779 Kurdski: 7585 Laoski: 7679 Latinski: 7665 Latvijski, Letonski: 7686 Lingala: 7678 Litavski: 7684 Mađarski: 7285 Makedonski: 7775 Malagasy: 7771 Malajalamski: 7776 Malajski: 7783 Malteški: 7784 Maorski: 7773 Marathi: 7782 Moldavski: 7779 Mongolski: 7778 Nauru: 7865 Nepalski: 7869 Nizozemski: 7876 Njemački: 6869 Norveški: 7879
Oriya: 7982 Pandžabski: 8065 Pashto, Pushto: 8083 Perzijski: 7065 Poljski: 8076 Portugalski: 8084 Quechua: 8185 Retoromanski: 8277 Rumunjski: 8279 Ruski: 8285 Samoanski: 8377 Sanskrt: 8365 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalezijski: 8373 Škotsko-galski: 7168 Slovački: 8375 Slovenski: 8376 Somalijski: 8379 Španjolski: 6983 Srpski: 8382 Srpsko-hrvatski: 8372 Sudanski: 8385 Švedski: 8386 Swahili: 8387
Tadžički: 8471 Tagalog: 8476 Tajlandski: 8472 Talijanski: 7384 Tamilski: 8465 Tatarski: 8484 Telugu: 8469 Tibetanski: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Turkmenski: 8475 Turski: 8482 Twi: 8487 Ukrajinski: 8575 Urdu: 8582 Uzbekistanski: 8590 Velški: 6789 Vijetnamski: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
Hr
Loading...