Dziękujemy za zakup tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie
przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Modele:
SC-PMX70
SC-PMX70B
Spis treści
Środki ostrożności ............................................................................... 2
Uwagi na temat przewodu zasilającego AC....................................... 3
Obsługę należy realizować za pomocą pilota. Można
również korzystać z analogicznych przycisków
na obudowie urządzenia, jeśli są dostępne.
Wygląd Twojego urządzenia może różnić się od
przedstawionego na ilustracjach. Niniejsza instrukcja
obsługi jest przeznaczona dla następujących systemów.
Jeśli nie zostało zaznaczone inaczej, ilustracje w niniejszej
instrukcji obsługi przedstawiają model CS-PMX70.
PMX70 : oznacza funkcje występujące wyłącznie
w modelu SC-PMX70.
PMX70B: oznacza funkcje występujące wyłącznie
w modelu SC-PMX70B.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 jest
licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson.
Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami
handlowymi stanowiącymi własność firmy Bluetooth SIG, Inc.
i jakiekolwiek ich użycie przez firmę Panasonic Corporation
następuje na podstawie udzielonej licencji.
Inne nazwy i znaki handlowe są własnością odpowiednich
podmiotów gospodarczych.
Google Play oraz Android są znakami handlowymi firmy
Google Inc.
Oznaczenia „Made for iPod”, „Made for iPhone”, oraz „Made for
iPad” oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało specjalnie
zaprojektowane do współpracy odpowiednio z urządzeniem iPod,
iPhone lub iPad i spełnia normy wydajności firmy Apple.
Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia
i jego zgodność z normami bezpieczeństwa oraz innymi
przepisami.
Używanie niniejszego urządzenia z urządzeniem iPod, iPhone lub
RQT9988
iPad może wpływać na wydajność pracy bezprzewodowej.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch i Retina są znakami
2
towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych
krajach.
iPad Air i iPad mini to znaki towarowe firmy Apple Inc.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie
• Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu,
wilgoci, oblanie lub opryskanie.
- Na urządzeniu nie należy ustawiać przedmiotów
wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
- Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
- Nie należy zdejmować pokryw urządzenia.
- Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie.
Naprawy należy zlecać wyspecjalizowanemu serwisowi.
UWAGA!
Urządzenie
• Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Urządzenia nie należy instalować lub umieszczać
w witrynie, zamkniętej szafce lub w innej ograniczonej
przestrzeni. Upewnij się, że jest dobrze wentylowane.
- Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych gazetami,
obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
- Nie umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak np. zapalone świece.
• Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
• Wtyczka sieciowa jest głównym elementem odcinającym
zasilanie. Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby możliwe było niezwłoczne odłączenie jej od gniazdka.
• To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
• Urządzenie wykorzystuje promień lasera. Sterowanie,
regulacje lub postępowanie w sposób inny niż podany
w niniejszej instrukcji obsługi grozi narażeniem na kontakt
z promieniowaniem niebezpiecznym dla wzroku.
Bateria
• Nie wolno zwierać biegunów baterii ani jej rozbierać.
• Nie ładować baterii alkalicznych ani manganowych.
• Nie używaj baterii, z których została zdjęta folia ochronna.
• Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
• Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas,
w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonym
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niego baterię i przechowywać ją w chłodnym,
ciemnym miejsku.
• Niewłaściwa wymiana baterii stwarza ryzyko wychuchu.
Baterie należy wymieniać wyłącznie na zamienniki typu
zalecanego przez producenta urządzenia.
• W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować
z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą w celu uzyskania
informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Deklaracja zgodności
Niniejszym „Panasonic Corporation” deklaruje, że ten
produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi
odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC.
Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności
naszych produktów z serwera deklaracji zgodności:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników
indywidualnych (Kategoria 3).
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz
krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony
na produkcie, opakowaniu i/lub
w towarzyszącej mu dokumentacji
oznacza, że danego zużytego urządzenia
elektrycznego i elektronicznego oraz baterii
nie wolno łączyć z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
W celu zapewnienia właściwego
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii, należy oddawać je w wyznaczonych
punktach gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii
pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz
zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą
grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
Uwaga na temat użytych baterii
(oznaczenie literowe poniżej symbolu)
Niniejszy symbol może występować
w połączeniu z symbolem chemicznym.
W takim przypadku urządzenie podlega
wymaganiom Dyrektywy dotyczącej
odpadów chemicznych.
Uwagi na temat przewodu
zasilającego AC
(Jeżeli wtyczka sieciowa posiada 3 bolce)
Dla własnego bezpieczeństwa prosimy zapoznać się
z poniższymi informacjami.
To urządzenie dla wygody i bezpieczeństwa użytkownika
zostało wyposażone w formowaną wtryskowo trójbolcową
wtyczkę sieciową. Wbudowany w nią jest 5-amperowy
bezpiecznik. Jeżeli zachodzi konieczność wymiany tego
bezpiecznika należy upewnić się, że zamiennikiem jest
5-amperowy bezpiecznik oraz posiada on dopuszczenie
ASTA lub BSI do BS1362.
Prosimy sprawdzić, czy na obudowie bezpiecznika
znajduje się znak ASTA lub BSI .
Jeżeli wtyczka posiada zdejmowaną pokrywę
bezpiecznika, po dokonaniu wymiany konieczne jest jej
ponowne założenie.
Jeżeli pokrywa zostanie zagubiona nie można używać tej
wtyczki do chwili zastąpienia pokrywy inną.
Zapasową pokrywę można nabyć u lokalnego sprzedawcy
urządzeń elekrtycznych.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zdejmij osłony styków.
Sposób wymiany bezpiecznika
Lokalizacja bezpiecznika różni się z zależności od typu
wtyczki sieciowej (ryciny A i B). Sprawdź, który typ wtyczki
występuje w Twoim przypadku i postępuj zgodnie
z poniższymi instrukcjami. Rzeczywisty wygląd wtyczki
może różnić się od przedstawionego.
1. Otwórz pokrywę bezpiecznika za pomocą wkrętaka.
Typ A
Typ B
Pokrywa
bezpiecznika
Dołączone akcesoria
Sprawdź i zidentyfikuj dołączone wyposażenie.
(Na rynkach kontynentalnej Europy)
1 x Przewód zasilający AC
(K2CQ2YY00119)
(Na rynkach Wielkiej Brytanii i Irlandii)
1 x Przewód zasilający AC
(K2CT2YY00097)
(Na rynkach Australii i Nowej Zelandii)
1 x Przewód zasilający AC
(K2CJ2YY00101)
1 x Pilot
(N2QAY B001018)
1 x Bateria do pilota
2 x Kable głośnikowe
(REE1713)
(
(
• Oznaczenia produktów wykorzystywane w niniejszej
instrukcji obsługi są zgodne ze stanem na listopad 2014 r.Mogą one podlegać zmianom.
) 1 x Wewnętrzna antena FM
PMX70
(RSAX0002)
) 1 x Antena DAB
PMX70B
(N1EYYY000015)
Konserwacja
• Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
• Do czyszczenia nie wolno używać alkoholu,
rozpuszczalnika lub benzyny.
• Przed użyciem ściereczki nasączonej środkiem
chemicznym należy zapoznać się z dołączoną do niej
instrukcją.
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
R6/LR6, AA
• Należy stosować baterie alkaliczne lub manganowe.
• Baterię należy zainstalować w taki sposób aby bieguny
(+ and –) zgadzały się z oznaczeniami na obudowie
pilota.
• Pilot należy skierować w stronę czujnika zdalnego
sterowania, tak aby nie było między nimi przeszkód.
Zasięg działania wynosi 7 m na wprost od głównego
urządzenia z możliwością odchylenia pod kątem 30°
w lewo lub w prawo.
2. Wymień bezpiecznik i zamknij lub załóż pokrywę
bezpiecznika.
Typ A
Bezpiecznik
(5-amperowy)
Typ B
Bezpiecznik
(5-amperowy)
RQT9988
3
Rozmieszczenie głośników
22
22
Głośnik
wysokotonowy
Ustaw kolumny w taki sposób, aby głośniki wysokotonowe
były skierowane do środka. Po zdjęciu maskownic należy
uważać, żeby nie dotykać membran głośników, ponieważ
może to spowodować ich uszkodzenie.
Należy korzystać wyłącznie z dołączonych głośników.
Kombinacja głównego urządzenia i dołączonych
głośników zapewnia najlepszą jakość dźwięku. Użycie
innych głośników może spowodować urzkodzenie
systemu audio lub pogorszenie jakości dźwięku.
Uwaga:
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować
przynajmniej 10 mm odstępu między zestawami
głośnikowymi a urządzeniem głównym.
• Głośniki należy ustawić na płaskim, stabilnym podłożu.
• Niniejsze głośniki nie mają ekranowania magnetycznego.
Nie należy ustawiać ich w pobliżu telewizorów, komputerów
lub innych urządzeń wrażliwych na pole magnetyczne.
• Długotrwałe odtwarzanie przy dużym poziomie głośności
może spowodować uszkodzenie systemu i skrócić jego
żywotność.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, w następujących
przypadkach należy zmniejszyć głośność:
- Podczas odtwarzania zniekształconego dźwięku.
- Podczas regulacji brzmienia dźwięku.
UWAGA!
• Kolumn głośnikowych należy używać wyłącznie
z zalecanym systemem. W innym wypadku może
dojść do uszkodzenia wzmacniacza, zestawu
głośnikowego i wywołania pożaru.
W przypadku uszkodzenia urządzenia lub nagłej
zmiany w jakości odtwarzania należy zwrócić się
o pomoc do serwisu producenta.
• Podczas podłączania zestawu głośnikowego
RQT9988
należy stosować procedurę opisaną w niniejszej
instrukcji obsługi.
4
Podłączenie
Przewód zasilający AC należy podłączyć dopiero po
wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.
PMX70
3
3
PMX70B
3
3
Do gniazdka sieciowego
11
11
Do gniazdka sieciowego
1 Podłącz antenę.
Umieść antenę w miejscu najlepszego odbioru.
• Jeżeli odbiór sygnałów radiowych jest słaby, użyj
anteny zewnętrznej (nie należy do wyposażenia).
PMX70
Taśma klejąca
(nie należy do
wyposażenia)
PMX70B
Taśma klejąca
(nie należy do
wyposażenia)
Należy dokładnie
dokręcić nakrętkę.
2 Podłącz głośniki.
Główne urządzenie (tył)
Do prawej
kolumny (tył)
Uważaj, aby nie skrzyżować (zewrzeć) lub
nie odwrócić polaryzacji przewodów głośnikowych,
ponieważ można w ten sposób uszkodzić głośniki.
+ : Miedziany
– : Srebrny
Lewa kolumna (tył)
3 Podłącz przewód zasilający AC.
Nie używaj przewodu zasilającego AC, pochodzącego
z innego urządzenia.
Oszczędzanie energii
System pobiera niewielką ilość energii ( 14), nawet
w trybie gotowości. Gdy system nie jest używany, należy
odłączyć go od gniazdka sieciowego.
Niektóre ustawienia zostaną utracone po odłączeniu
systemu. Trzeba będzie je wprowadzić ponownie.
Podłączanie innych urządzeń
Można podłączyć odtwarzacz VCR, DVD itp.
Urządzenie
główne (tył)
Kabel audio (nie należy do wyposażenia)
Uwaga:
• Przed podłączeniem wyposażenia należy odłączyć przewód
zasilający AC.
• Należy wyłączyć wszystkie urządzenia i zapoznać się
z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
• Podzespoły i kable są sprzedwawane osobno.
• Aby podłączyć urządzenia innego typu niż opisane w tej
instrukcji, skonsultuj się ze sprzedawcą.
• W przypadku korzystania z przejściówek, może dojść do
zniekształcenia dźwięku.
Np. odtwarzacz DVD
(nie należy do wyposażenia)
Opis elementów sterowania
1
2
17
6
1
4
18
3
4
5
6
7
8
Widok z góry
BASS
TREBLE
SELECTOR
5V 2.1A
CD/USB
EXT-IN
RADIO
DIMMER
PAIRING
OPEN/CLOSE
10
11
12
13
14
15
16
1 Przełącznik gotowości/włączania [ ], [ /l]
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć je do stanu
gotowości lub włączyć je z powrotem. W stanie
gotowości urządzenie nadal stale pobiera niewielką
9
ilość energii elektrycznej.
2 Przyciski numeryczne [1 do 9, 0,
• Aby wybrać 2-cyfrowy numer
Przykład: 16: [
• Aby wybrać 3-cyfrowy numer
Przykład: 124: [
>
10] [1] [6]
=
>
>
10] [
10] [1] [2] [4]
=
=
>
10]
=
3 Usuwanie zaprogramowanegu utworu
4 Wybór źródła dźwięku
Na pilocie zdalnego sterowania
[ ]: „BLUETOOTH”
[CD/USB]: „CD”
[RADIO, EXT-IN]: „DAB+” (
Na obudowie urządzenia
„USB”*
1
PMX70B
„AUX”
) „FM”
[SELECTOR]:
„CD”
„BLUETOOTH”
1
„USB”
*
„DAB+” ( )
„AUX”
„FM”
PMX70B
5 Podstawowe funkcje sterowania
odtwarzaniem
6 Wybór charakterystyki dźwięku
7 Ustawianie opcji w menu odtwarzania
17 Wyświetlacz
18 Port do podłączania iPhone’a/iPad’a/iPod’a
i urządzeń USB
19 Obszar kontaktu NFC ( 6)
®
20 Bluetooth
• Naciśnij, aby wybrać „BLUETOOTH” jako źródło
dźwięku.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do trybu parowania
( 6) lub rozłączyć urządzenie Bluetooth
– przycisk parowania
®
( 7).
21 Otwieranie lub zamykanie tacy napędu płyt
22 Gniazdo słuchawkowe ()
• Typ wtyku: stereofoniczny jack 3,5 mm (nie należy do
wyposażenia)
• Należy unikać długotrwałego słuchania, aby zapobiec
uszkodzeniu słuchu.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne dźwięku
wydobywającego się ze słuchawek dousznych lub
nagłownych może spowodować utratę słuchu.
• Słuchanie dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas
może doprowadzić do uszkodzenia słuchu użytkownika.
23 Taca napędu płyt
24 Czujnik zdalnego sterowania
*1: Po podłączeniu do portu iPhone/iPad/iPod kompatybilnego
urządzenia iPhone/iPad/iPod informacja na wyświetlaczu
automatycznie zmieni się na „IPOD”.
8 Wyświetanie informacji o utworze
9 Obsługa zegara i timera
10 Ustawianie funkcji programu
19
11 Regulacja głośności systemu
12 Wyciszanie dźwięku
Aby anulować wyciszenie, naciśnij przycisk
ponownie.
VOLUME
11
20
21
22
23
24
Funkcja „MUTE” wyłączana jest również przez
zmianę ustawienia głośności oraz po wyłączeniu
systemu audio.
13 Wyświetlenie menu ustawień
14 Ustawienia elementów menu radia