Panasonic SC-PMX70B, SC-PMX70 Operating Instructions

EG
EB
GN
Instrukcja obsługi
Zestaw stereo z CD
Modele:
SC-PMX70
SC-PMX70B
Spis treści
Środki ostrożności ............................................................................... 2
Uwagi na temat przewodu zasilającego AC....................................... 3
Dołączone akcesoria............................................................................ 3
Konserwacja ......................................................................................... 3
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................................... 3
Rozmieszczenie głośników ................................................................. 4
Podłączenie........................................................................................... 4
Opis elementów sterowania ................................................................ 5
Informacje o Bluetooth Operacje Bluetooth
Informacje o nośnikach ....................................................................... 7
Instalowanie nośników ........................................................................ 8
Obsługa odtwarzania z nośników....................................................... 8
Radio FM.................................................................................................9
PMX70B Radio DAB+.......................................................................... 10
Zegar i timery...................................................................................... 11
Efekty dźwiękowe............................................................................... 11
Korzystanie z wejścia audio.............................................................. 11
Pozostałe informacje ......................................................................... 12
Rozwiązywanie problemów ............................................................... 12
Dane techniczne ................................................................................. 14
®
....................................................................... 6
®
............................................................................. 6
RQT9988-B
Środki ostrożności
Obsługę należy realizować za pomocą pilota. Można również korzystać z analogicznych przycisków na obudowie urządzenia, jeśli są dostępne.
Wygląd Twojego urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla następujących systemów.
System SC-PMX70 SC-PMX70B Urządzenie SA-PMX70 SA-PMX70B Głośniki SB-PMX70 SB-PMX70
Jeśli nie zostało zaznaczone inaczej, ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model CS-PMX70.
PMX70 : oznacza funkcje występujące wyłącznie
w modelu SC-PMX70.
PMX70B: oznacza funkcje występujące wyłącznie
w modelu SC-PMX70B.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson.
Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi stanowiącymi własność firmy Bluetooth SIG, Inc. i jakiekolwiek ich użycie przez firmę Panasonic Corporation następuje na podstawie udzielonej licencji. Inne nazwy i znaki handlowe są własnością odpowiednich podmiotów gospodarczych.
Google Play oraz Android są znakami handlowymi firmy Google Inc.
Oznaczenia „Made for iPod, „Made for iPhone, oraz „Made for iPad oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało specjalnie zaprojektowane do współpracy odpowiednio z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad i spełnia normy wydajności firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia i jego zgodność z normami bezpieczeństwa oraz innymi przepisami. Używanie niniejszego urządzenia z urządzeniem iPod, iPhone lub
RQT9988
iPad może wpływać na wydajność pracy bezprzewodowej. iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch i Retina są znakami
2
towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. iPad Air i iPad mini to znaki towarowe firmy Apple Inc.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie
• Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie.
- Na urządzeniu nie należy ustawiać przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
- Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
- Nie należy zdejmować pokryw urządzenia.
- Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy należy zlecać wyspecjalizowanemu serwisowi.
UWAGA!
Urządzenie
• Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Urządzenia nie należy instalować lub umieszczać w witrynie, zamkniętej szafce lub w innej ograniczonej przestrzeni. Upewnij się, że jest dobrze wentylowane.
- Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
- Nie umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak np. zapalone świece.
• Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym.
• Wtyczka sieciowa jest głównym elementem odcinającym zasilanie. Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było niezwłoczne odłączenie jej od gniazdka.
• To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
• Urządzenie wykorzystuje promień lasera. Sterowanie, regulacje lub postępowanie w sposób inny niż podany w niniejszej instrukcji obsługi grozi narażeniem na kontakt z promieniowaniem niebezpiecznym dla wzroku.
Bateria
• Nie wolno zwierać biegunów baterii ani jej rozbierać.
• Nie ładować baterii alkalicznych ani manganowych.
• Nie używaj baterii, z których została zdjęta folia ochronna.
• Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
• Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas, w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonym na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię i przechowywać ją w chłodnym, ciemnym miejsku.
• Niewłaściwa wymiana baterii stwarza ryzyko wychuchu. Baterie należy wymieniać wyłącznie na zamienniki typu zalecanego przez producenta urządzenia.
• W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Deklaracja zgodności
Niniejszym „Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników indywidualnych (Kategoria 3).
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie, opakowaniu i/lub w towarzyszącej mu dokumentacji oznacza, że danego zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie wolno łączyć z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. W celu zapewnienia właściwego
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je w wyznaczonych punktach gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
Uwaga na temat użytych baterii (oznaczenie literowe poniżej symbolu)
Niniejszy symbol może występować w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim przypadku urządzenie podlega wymaganiom Dyrektywy dotyczącej odpadów chemicznych.
Uwagi na temat przewodu
zasilającego AC
(Jeżeli wtyczka sieciowa posiada 3 bolce)
Dla własnego bezpieczeństwa prosimy zapoznać się z poniższymi informacjami.
To urządzenie dla wygody i bezpieczeństwa użytkownika zostało wyposażone w formowaną wtryskowo trójbolcową wtyczkę sieciową. Wbudowany w nią jest 5-amperowy bezpiecznik. Jeżeli zachodzi konieczność wymiany tego bezpiecznika należy upewnić się, że zamiennikiem jest 5-amperowy bezpiecznik oraz posiada on dopuszczenie ASTA lub BSI do BS1362. Prosimy sprawdzić, czy na obudowie bezpiecznika znajduje się znak ASTA lub BSI . Jeżeli wtyczka posiada zdejmowaną pokrywę bezpiecznika, po dokonaniu wymiany konieczne jest jej ponowne założenie. Jeżeli pokrywa zostanie zagubiona nie można używać tej wtyczki do chwili zastąpienia pokrywy inną. Zapasową pokrywę można nabyć u lokalnego sprzedawcy urządzeń elekrtycznych.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zdejmij osłony styków.
Sposób wymiany bezpiecznika
Lokalizacja bezpiecznika różni się z zależności od typu wtyczki sieciowej (ryciny A i B). Sprawdź, który typ wtyczki występuje w Twoim przypadku i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Rzeczywisty wygląd wtyczki może różnić się od przedstawionego.
1. Otwórz pokrywę bezpiecznika za pomocą wkrętaka.
Typ A
Typ B
Pokrywa bezpiecznika
Dołączone akcesoria
Sprawdź i zidentyfikuj dołączone wyposażenie.
(Na rynkach kontynentalnej Europy)
1 x Przewód zasilający AC
(K2CQ2YY00119)
(Na rynkach Wielkiej Brytanii i Irlandii)
1 x Przewód zasilający AC
(K2CT2YY00097)
(Na rynkach Australii i Nowej Zelandii)
1 x Przewód zasilający AC
(K2CJ2YY00101)
1 x Pilot
(N2QAY B001018)
1 x Bateria do pilota2 x Kable głośnikowe
(REE1713)
 (
 (
• Oznaczenia produktów wykorzystywane w niniejszej
instrukcji obsługi są zgodne ze stanem na listopad 2014 r. Mogą one podlegać zmianom.
) 1 x Wewnętrzna antena FM
PMX70
(RSAX0002)
) 1 x Antena DAB
PMX70B
(N1EYYY000015)
Konserwacja
• Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
• Do czyszczenia nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika lub benzyny.
• Przed użyciem ściereczki nasączonej środkiem chemicznym należy zapoznać się z dołączoną do niej instrukcją.
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
R6/LR6, AA
• Należy stosować baterie alkaliczne lub manganowe.
• Baterię należy zainstalować w taki sposób aby bieguny (+ and –) zgadzały się z oznaczeniami na obudowie pilota.
• Pilot należy skierować w stronę czujnika zdalnego sterowania, tak aby nie było między nimi przeszkód. Zasięg działania wynosi 7 m na wprost od głównego urządzenia z możliwością odchylenia pod kątem 30° w lewo lub w prawo.
2. Wymień bezpiecznik i zamknij lub załóż pokrywę bezpiecznika.
Typ A
Bezpiecznik (5-amperowy)
Typ B
Bezpiecznik (5-amperowy)
RQT9988
3
Rozmieszczenie głośników
22
22
Głośnik
wysokotonowy
Ustaw kolumny w taki sposób, aby głośniki wysokotonowe były skierowane do środka. Po zdjęciu maskownic należy uważać, żeby nie dotykać membran głośników, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie.
Należy korzystać wyłącznie z dołączonych głośników.
Kombinacja głównego urządzenia i dołączonych głośników zapewnia najlepszą jakość dźwięku. Użycie innych głośników może spowodować urzkodzenie systemu audio lub pogorszenie jakości dźwięku.
Uwaga:
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować przynajmniej 10 mm odstępu między zestawami głośnikowymi a urządzeniem głównym.
• Głośniki należy ustawić na płaskim, stabilnym podłożu.
• Niniejsze głośniki nie mają ekranowania magnetycznego. Nie należy ustawiać ich w pobliżu telewizorów, komputerów lub innych urządzeń wrażliwych na pole magnetyczne.
• Długotrwałe odtwarzanie przy dużym poziomie głośności może spowodować uszkodzenie systemu i skrócić jego żywotność.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, w następujących przypadkach należy zmniejszyć głośność:
- Podczas odtwarzania zniekształconego dźwięku.
- Podczas regulacji brzmienia dźwięku.
UWAGA!
• Kolumn głośnikowych należy używać wyłącznie z zalecanym systemem. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia wzmacniacza, zestawu głośnikowego i wywołania pożaru. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub nagłej zmiany w jakości odtwarzania należy zwrócić się o pomoc do serwisu producenta.
• Podczas podłączania zestawu głośnikowego
RQT9988
należy stosować procedurę opisaną w niniejszej instrukcji obsługi.
4
Podłączenie
Przewód zasilający AC należy podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.
PMX70
3
3
PMX70B
3
3
Do gniazdka sieciowego
11
11
Do gniazdka sieciowego
1 Podłącz antenę.
Umieść antenę w miejscu najlepszego odbioru.
• Jeżeli odbiór sygnałów radiowych jest słaby, użyj anteny zewnętrznej (nie należy do wyposażenia).
PMX70
Taśma klejąca (nie należy do wyposażenia)
PMX70B
Taśma klejąca (nie należy do wyposażenia)
Należy dokładnie dokręcić nakrętkę.
2 Podłącz głośniki.
Główne urządzenie (tył)
Do prawej kolumny (tył)
Uważaj, aby nie skrzyżować (zewrzeć) lub nie odwrócić polaryzacji przewodów głośnikowych, ponieważ można w ten sposób uszkodzić głośniki.
+ : Miedziany – : Srebrny
Lewa kolumna (tył)
3 Podłącz przewód zasilający AC.
Nie używaj przewodu zasilającego AC, pochodzącego z innego urządzenia.
Oszczędzanie energii
System pobiera niewielką ilość energii ( 14), nawet w trybie gotowości. Gdy system nie jest używany, należy odłączyć go od gniazdka sieciowego. Niektóre ustawienia zostaną utracone po odłączeniu systemu. Trzeba będzie je wprowadzić ponownie.
Podłączanie innych urządzeń
Można podłączyć odtwarzacz VCR, DVD itp.
Urządzenie główne (tył)
Kabel audio (nie należy do wyposażenia)
Uwaga:
• Przed podłączeniem wyposażenia należy odłączyć przewód zasilający AC.
• Należy wyłączyć wszystkie urządzenia i zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
• Podzespoły i kable są sprzedwawane osobno.
• Aby podłączyć urządzenia innego typu niż opisane w tej instrukcji, skonsultuj się ze sprzedawcą.
• W przypadku korzystania z przejściówek, może dojść do zniekształcenia dźwięku.
Np. odtwarzacz DVD (nie należy do wyposażenia)
Opis elementów sterowania
1
2
17
6
1 4
18
3
4
5
6
7
8
Widok z góry
BASS
TREBLE
SELECTOR
5V 2.1A
CD/USB
EXT-IN
RADIO
DIMMER
PAIRING
OPEN/CLOSE
10
11
12
13
14
15
16
1 Przełącznik gotowości/włączania [ ], [ /l]
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć je do stanu gotowości lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal stale pobiera niewielką
9
ilość energii elektrycznej.
2 Przyciski numeryczne [1 do 9, 0,
• Aby wybrać 2-cyfrowy numer Przykład: 16: [
• Aby wybrać 3-cyfrowy numer Przykład: 124: [
>
10] [1] [6]
=
>
>
10] [
10] [1] [2] [4]
=
=
>
10]
=
3 Usuwanie zaprogramowanegu utworu 4 Wybór źródła dźwięku
Na pilocie zdalnego sterowania [ ]: „BLUETOOTH”
[CD/USB]: „CD”

[RADIO, EXT-IN]: „DAB+” (
Na obudowie urządzenia
„USB”*
1
PMX70B
AUX”
) „FM”
[SELECTOR]: „CD”
„BLUETOOTH”
1
USB”
*
„DAB+” ( )
„AUX”

„FM”
PMX70B
5 Podstawowe funkcje sterowania
odtwarzaniem
6 Wybór charakterystyki dźwięku 7 Ustawianie opcji w menu odtwarzania
17 Wyświetlacz 18 Port do podłączania iPhone’a/iPad’a/iPod’a
i urządzeń USB
19 Obszar kontaktu NFC ( 6)
®
20 Bluetooth
• Naciśnij, aby wybrać „BLUETOOTH” jako źródło dźwięku.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do trybu parowania ( 6) lub rozłączyć urządzenie Bluetooth
– przycisk parowania
®
( 7).
21 Otwieranie lub zamykanie tacy napędu płyt 22 Gniazdo słuchawkowe ()
• Typ wtyku: stereofoniczny jack 3,5 mm (nie należy do wyposażenia)
• Należy unikać długotrwałego słuchania, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne dźwięku wydobywającego się ze słuchawek dousznych lub nagłownych może spowodować utratę słuchu.
• Słuchanie dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu użytkownika.
23 Taca napędu płyt 24 Czujnik zdalnego sterowania
*1: Po podłączeniu do portu iPhone/iPad/iPod kompatybilnego urządzenia iPhone/iPad/iPod informacja na wyświetlaczu automatycznie zmieni się na „IPOD”.
8 Wyświetanie informacji o utworze 9 Obsługa zegara i timera 10 Ustawianie funkcji programu
19
11 Regulacja głośności systemu 12 Wyciszanie dźwięku
Aby anulować wyciszenie, naciśnij przycisk ponownie.
VOLUME
11
20
21 22 23
24
Funkcja „MUTE” wyłączana jest również przez zmianę ustawienia głośności oraz po wyłączeniu systemu audio.
13 Wyświetlenie menu ustawień 14 Ustawienia elementów menu radia
5
15 Wybór opcji 16 Przyciemnianie panelu wyświetlacza
Aby anulować przyciemnienie, naciśnij przycisk ponownie.
RQT9988
5
Loading...
+ 11 hidden pages