Muchísimas gracias por haber adquirido esta unidad. Lea con
atención estas instrucciones para obtener las máximas
prestaciones y seguridad. Antes de conectar, utilizar o ajustar
este producto, lea las siguientes instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en otras ocasiones.
Dzi¾kujemy za kupienie naszego produktu. Uwane zapoznanie
si¾ z niniejsz instrukcj obsugi pozwoli najlepiej wykorzystaº
moliwouci urzdzenia. Prosimy przeczytaº j do koÅca przed
podczaniem, obsug lub regulacj. Instrukcj¾ obsugi naley
zachowaº w celu ewentualnego wykorzystania w przyszouci.
Niniejsza instrukcja zostaa opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
E
Vážený zákazníku
DÀkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení
optimálního výkonu a z bezpe¼nostních dÍvodÍ si pe¼livÀ
pÌe¼tÀte tyto pokyny.
PÌed pÌipojením pÌístroje, jeho uvedením do provozu nebo
nastavením si prostudujte celý tento návod k obsluze.
Tento návod k obsluze si pe¼livÀ uschovejte pro budoucí potÌebu.
Операции в настоящей инструкции описаны
преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но
Вы можете выполнять эти операции на основном аппарате,
если он имеет соответствующие органы управления.
СистемаSC-PM71SD
РУССКИЙ ЯЗЫК
Основной аппаратSA-PM71SD
Акустические системыSB-PM71
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
При запросе запасных частей используйте номера,
указанные в скобках. (На март 2005 г.)
1 пультДУ1 сетевойшнур
(N2QAJB000130)
1 комнатная FM-антенна
1 рамочная AM-антенна
• Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования
только с данным аппаратом. Не используйте его с другой
аппаратурой.
• Нельзя использовать сетевыешнурыотдругойаппаратуры.
Перед эксплуатацией
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
2 батарейки
для пульта ДУ
1 диск CD-ROM
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК,
ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ САМИ–ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕСЛЕДУЕТУСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙАППАРАТВКНИЖНОМШКАФУ,
BCTPОЕННОМШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМ ЕЩА ЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ,
КАК ВАЗЫ.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
RQT8053
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка
или переходник прибора должны оставаться быстро
доступными.
2
40
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Влияние вышеуказанных факторов может
привести к повреждению корпуса и других компонентов аппарата,
сократив тем самым срок его службы.
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это
может привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Нельзя использовать источники питания постоянного тока.
Тщател ьно проверьте источник питания, прежде чем установить
аппарат на корабле или в другом месте, где используется
постоянный ток.
Меры предосторожности при
обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур правильно подсоединен и не
поврежден. Ненадежное подсоединение и повреждение сетевого
шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим
током. Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него тяжелые
предметы.
При вынимании вилки из розетки крепко держитесь за вилку. Если
тянуть за шнур, возможно поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Посторонние предметы
Следите, чтобы металлические предметы не попали внутрь
аппарата. Это может привести к поражению электрическим током
или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не пролилась жидкость. Это
может привести к поражению электрическим током или неполадкам.
Если пролилась жидкость, немедленно отсоедините аппарат от
сетевой розетки и свяжитесь с Вашим дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь аппарата инсектициды. В их
состав входят горючие газы, которые могут воспламениться при
попадании внутрь аппарата.
Техническое обслуживание
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если
прерывается звук, не светятся индикаторы, идет дым, или Вы
столкнулись с другими неполадками, не описанными в настоящей
инструкции, отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с Вашим
дилером или с авторизованным сервисным центром. Выполнение
ремонта, разборки или восстановления функций аппарата
некомпетентными лицами может привести к поражению
электрическим током или к возгоранию.
Продлите срок службы аппарата, отсоединяя его от сети, если не
собираетесь использовать аппарат в течение длительного периода
времени.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Для России
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Пример маркировки: 1А
Элементы кода: З–ий символ—год изготовления
(1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …);
4–ыйсимвол—месяцизготовления
(А–январь, В–февраль, …,
L–декабрь)
Расположение маркировки:
Задняя, нижняя или боковая панель устройства
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с
даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.”
Сделано в Малайзии
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осакa, Япония
• Если карта памяти SD отформатирована надругомоборудовании,
то время, затрачиваемое на запись, может стать больше. Также,
если карта памяти SD отформатирована на ПК, то Вы, возможно,
не сможете использовать ее на этом аппарате.
В таких случаях отформатируйте карту на этом аппарате.
• Этот аппарат поддерживает карты памяти SD, отформатированные
в системе FAT12 и FAT16 , основанной на спецификации карты
памяти SD.
• Номера изделий указаны по состоянию на март 2005.
Аппарат записывает данные на SD-карты в формате SD Аудио*. Этот
формат включает в себя технологию CPRM (Защита содержимого
для записываемых носителей).
*Это стандарт аудио для SD-карт памяти, разработанный
ассоциацией SD.
n Касательнозащитымузыкальныхпроизведений
SD-карты включают стандартнуютехнологиюзащитыавторских прав
“Secure digital music initiative” (SDMI). Эта технология использует
шифрование для защиты авторских прав в целях здорового развития
музыкальной культуры и защиты прав добросовестных
приобретателей.
• Данный аппарат записывает аудиоданные в шифрованнойформе.
Шифрованные данные невозможно переместить/скопировать для
использования на другой аппаратуре.
• Данный аппарат не поддерживает функцию резервного
копирования или восстановления аудиоданных, записанных в
шифрованной форме.
• Для переноса данных, содержащихся на SD-карте, используйте
программное обеспечение Panasonic SD-Jukebox software
(прилагается).
• Использование SD-карт, содержащих данные ограничения
копирования, может быть невозможным.
n Ограниченияцифровой записи
Цифроваязаписьсдиска CD на SD-картуограниченасистемой
SCMS (система управления серийным копированием). Данный
аппарат позволяет перезаписывать диски CD на SD-карты с
небольшой деградацией сигнала. Однако цифровая запись с дисков
CD, защищенных системой SCMS, невозможна.
Это не влияет на аналоговые записи.
Хранитеминиатюрныекартыпамяти, такиекак
SD-карты, внепределовдосягаемостидетей. В случаепроглатываниякартынемедленнообратитеськврачу.
RQT8053
4
42
Обращение с диском и картой
n Как браться за диск
или карту
Не прикасайтесь к
поверхности с записью или
поверхности выводов.
n При наличии грязи или
конденсации на диске
Протрите влажной салфеткой, а затем
вытрите насухо.
n Мерыпредосторожностиприобращении
•
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может привести
к деформации и нарушению динамической балансировки диска при
вращении, что сделает его непригодным к использованию.)
• Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или другими
пишущими принадлежностями.
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин,
•
разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
•
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от царапин.
• Не допускайте контактавыводовкарты с водой, бытовыми
отходами и т.п.
• Неиспользуйтеследующиедиски:
– Дискисоследами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски
из проката и т.п.).
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
– Диски переменного диаметра, например,
в виде сердца.
Не располагайте диски в следующих местах:
защиту, если нужно записать или отредактировать
карту.
• Выполнение нижеуказанныхоперацийвовремя
обращения к SD-карте памяти может привести к
повреждению самой карты и содержащихся на ней данных.
– Вставкаиливозврат SD-картыпамяти
– Принудительноевыключениепитания аппарата (например,
выниманиевилкиизсетевойрозетки).
Советы по созданию дисков WMA/MP3
• Диски должнысоответствоватьстандарту ISO9660, уровень 1
или 2 (за исключением расширенных форматов).
• Еслинаодиндискзаписываютсядорожкивформатах
MP3/WMA и CD-DA, то будет воспроизводиться только формат, которыйзаписанприпервомсеансе.
• Данное устройство совместимо с многосеансной записью, но
если имеется множество сеансов, потребуется больше
времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать
этого, используйте минимальное количество сеансов.
Если файл WMA/MP3 содержит много данных JPEG и т.п., звук может
•
не воспроизводиться и воспроизведение станет невозможным.
• Аппарат может воспроизводить максимум 400 альбомов и 999
дорожек. Если существует много папок с большим числом
уровней, файлы и папки могут не распознаваться.
• Данныйаппаратсовместимсформатом Windows Media
Audio 9 (WMA9), но не совместим с форматами WMA9
Professional/Lossless/Voice и MBR*.
*Multiple Bit Rate: файлы, которые имеют содержимое, записанноесразличнойскоростьюпередачибитов.
• Части данногоизделиязащищенызакономобавторскихправах и
используются по лицензии ARIS/SOLANA/4C.
• Microsoft, логотип Microsoft, Windows,
логотип Windows, Windows NT, Windows
Media и DirectX являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками Корпорации Microsoft
в США и других странах.
• WMA – это формат сжатия, разработанный
корпорацией Microsoft Corporation. Этот
формат обеспечивает такое же качество
звучания, как и MP3, при меньшем, чем у
MP3 размере файла.
Windows
Media
TM
TM
• Технология декодирования звука MPEG Layer-3 используется по
лицензии Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
HighMAT и логотип HighMAT являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками Корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
Присваивание имен папкам и
файлам
Во время записи присваивайте
папкам и файлам имена с
3-значным префиксом в
соответствии с порядком, в котором
хотите их воспроизводить (это
срабатывает не всегда).
Файлы должны иметь расширение:
• Привоспроизведениидорожек MP3, содержащих данные
неподвижного изображения, воспроизведение звука может
начинаться с некоторой задержкой, во время которой не
отображается истекшее время. Даже после начала
воспроизведения дорожки, возможно отображение
неправильного времени воспроизведения.
Давите на карту
посередине, пока она не
защелкнется на своем
месте.
2 Вставьте SD-карту.
• Прииспользовании miniSD-карты
Понадобится miniSD-адаптер.
miniSD-адаптер
miniSD-карта
LOCK
ADAPTER
Вставляйте этикеткой вверх,
чтобы срезанный уголок был
справа.
3 Плотно закройте крышку.
• Начинаетсветитьсяиндикатор
SD-карты.
• Пока открыта крышка, невозможно
Индикатор
SD-карты
Извлечение карты
• Не открывайте крышку карты во время воспроизведения.
Дождитесь остановки воспроизведения.
• Не открывайте крышку во время записи/редактирования. Из-за
этого может прерваться запись/редактирование или данные на
SD-карте будут записаны/отредактированы неправильно.
• Нельзя открывать крышку или извлекать SD-карту, пока
отображается сообщение “CARD Writing” или мигает индикатор
карты. SD-карта может стать непригодной к использованию.
воспроизводить, записывать или
редактировать SD-карту.
• Устанавливайтевкаждый лоток только по одному диску.
RQT8053
6
44
1 Откройте крышку.
2 Надавите на SD-карту
посередине.
3 Извлеките на себя
прямо.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
4 Плотно закройте
крышку.
• Если крышка была случайно открыта во время записи с диска,
вставьте SD-карту повторно, а затем проверьте сделанную запись.
Если запись не в порядке, сотрите и перезапишите ее снова.
В течение 74 минут после завершения высокоскоростной записи с
диска повторная высокоскоростная запись с того же диска
невозможна. (Возможна запись на нормальной скорости.)
• Если случайно открыть крышкуво время записи с радиоприемника,
запись останавливается.
• Есликрышкабыласлучайнооткрытавовремяредактирования
SD-карты, вставьте карту повторно, а затем проверьте
отредактированный материал. Если что-то не в порядке, сотрите
отредактированный материал и повторите редактирование.
Установка
Пульт ДУ
R6/LR6, AA
• Вставьте в соответствии с
полярностью (+ и –),
обозначенной на пульте
ДУ.
• Не используйте батареи
перезаряжаемого типа.
Расположение акустических систем
Располагайте так, чтобы логотип Panasonic и сверхвысокочастотный
динамик были с внешней стороны.
Логотип Panasonic
Сверхвысокочастотный
динамик
n Нельзя:
• использоватьстарыеиновыебатарейкивместе.
• одновременноиспользоватьбатарейкиразныхтипов.
• допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
Неправильное обращение с батарейками может привести к протечке
электролита, который при попадании на другие предметы может
повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
течение длительного времени. Храните батарейки в прохладном
темном месте.
n Использование
Направляйте на датчик, избегая препятствий, с максимального
расстояния 7 м, находясь непосредственно перед устройством.
n Используйте только прилагаемые акустические
системы
• Использование других акустических систем может привести к
повреждению аппарата и снижению качества звучания.
• Ставьте акустические системы на ровную горизонтальную
поверхность, чтобы они не могли упасть. Если размещение
акустических систем на ровной горизонтальной поверхности
невозможно, следует принять соответствующие меры,
предотвращающие их падение.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед эксплуатацией
Акустическая
система
Основной
аппарат
Акустическая
система
Предупреждение
• Используйте акустические системытолько с
рекомендованной аудиосистемой. В
противном случае возможно повреждение
усилителя и акустических систем. В случае
повреждения аппарата или проявления
резких изменений в его работе,
проконсультируйтесь с
квалифицированным специалистом по
техническому обслуживанию.
• Не монтируйте акустические системы на
стенах или потолке.
n Расположение, дающее наилучший эффект
От правильности установки акустических систем зависит
воспроизведение басов и звуковое поле. Обратите внимание на
следующие моменты.
углам может привести к излишнему усилению басов. Занавесьте
стены и окна толстыми шторами.
• Для обеспечения надлежащей вентиляциирасполагайте
акустические системы не ближе 10 мм от системы.
• Во избежание повреждения акустическихсистемнетрогайте
диффузоры динамиков, когда сняты решетки.
n Примечанияпоиспользованиюакустическихсистем
• Данные акустические системы не имеют магнитного
экранирования. Не располагайте их рядом с телевизорами,
персональными компьютерами или другими устройствами,
чувствительными к магнитным наводкам.
• Длительное воспроизведение звука навысокойгромкостиможет
привести к повреждению акустических систем или сокращению их
срока службы.
• Во избежание повреждения, уменьшайтегромкость в следующих
случаях.
Аппарат потребляет электроэнергию (примерно 0,5 Вт), даже когда он выключен при помощи кнопки [^/I]. Для экономии
РУССКИЙ ЯЗЫК
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода
времени. После подсоединения аппарата необходимо восстановить в памяти некоторые элементы.
Рамочная AM-антенна
Щелк!
Устано вите антенну на
ее опоре.
Перед эксплуатацией
К гнездам AUX
(⇒ стр. 34)
Видеомагнитофон
Телевизор
Кабель антенны должен
находиться на расстоянии от
других проводов и кабелей.
Демонстрационная функция (DEMO)
Если дисплей светится, когда
аппарат выключен, отключите
демонстрационную функцию.
RQT8053
Нажмите и удерживайте кнопку,
пока не отобразится сообщение
“DEMO OFF”.
При каждом нажатии кнопки:
DEMO OFF ↔ DEMO ON
8
46
РУССКИЙ ЯЗЫК
Комнатная FM-антенна
Липкая лента
Зафиксируйте другой
конец антенны в месте
наилучшего приема.
Акустические
• Если шнур колонок имеетвиниловые
наконечники, скрутите и стяните их.
• Проверьте цвета колец у концов
проводов.
Красный
Черный
• Подсоедините провод с белым кольцом к серойклемме.
Подсоедините провода с синим, черным и красным кольцом к
клеммам соответствующих цветов.
Белый
Синий
Черный
Красный
• Не допускайте короткого замыкания между положительными (+)
и отрицательными (–) проводами акустических систем.
Неправильное соединение может привести к повреждению
акустических систем.
Белый
Синий
Серый
Синий
Черный
Красный
HIGH
(Длявысокихчастот)
LOW
(Длянизких частот)
Перед эксплуатацией
• Для снижения расхода электроэнергии в режиме
ожидания можно отключить демонстрационную
функцию.
• Демонстрационная функция автоматически
отключается после установки часов (⇒ стр. 30).
В сетевую
розетку
Пер. ток
230 В, 50 Гц
Сетевой шнур
Подсоедините сетевой шнур после подсоединения
всех остальных проводов.
Даже если разъем вставлен абсолютно правильно,
его передняя часть может выступать из гнезд
некоторых типов, как показано на рисунке.
Однако это не создает проблем при эксплуатации
аппарата.
Гнездо аппарата
Разъем
Примерно 3,5 мм
RQT8053
9
47
Руководство по органам управления
Основной аппарат
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед эксплуатацией
Переключатель режима
ожидания/включения (8)
Нажимайте, чтобы переключить
аппарат из включенного состояния
в режим ожидания и обратно.
В режиме ожидания аппарат, тем
не менее, потребляет небольшое
количество электроэнергии.
Индикаторсетевогопитания
(AC IN)
Когда аппарат подключен к сети
переменного тока, этот индикатор
светится.
Уменьши те уровень громкости и подсоедините головные
телефоны.
Тип штекера головных телефонов: 3,5 мм стерео.
Во избежание повреждения органов слуха, не следует
использовать головные телефоны в течение
продолжительного времени.
Слот для SD-карты (⇒ стр. 6)
Дисплей (⇒ ниже)
Индикатор SD-карты (⇒ стр. 6)
Индикатор H.BASS (⇒ стр. 18)
H.BASS (⇒ стр. 18)
VOLUME UP/DOWN (⇒ стр. 13)
STOP g (⇒ стр. 13),
–DEMO (⇒ стр. 8)
CD CHECK (⇒ стр. 13)
CHANGE ; (⇒ стр. 13)
Крышка отделения дисков (⇒ стр. 6)
Датчик ДУ
Дисплей
Следующее экранное изображение приведено в качестве иллюстрации.
RQT8053
Показывает выбранный лоток с диском.
Аудиокассета
Индикатор
аудиокассеты
Таймер сна
Таймер воспроизведения/
записи
10
48
Режим записи SD
Запись
n Касательно экранной
заставки (для
предотвращения
выгорания дисплея)
Если не включена функция
автоматического отключения
(⇒ стр. 30), то после 10 минут
бездействия аппарата на дисплее
отображается экранная заставка.
Нажмите любую кнопку, чтобы
очистить экран от заставки.
Экранная заставка не отображается,
если включена функция
автоматического отключения.