Panasonic SC-PM71 User Manual [ru]

Si la pantalla se ilumina cuando la unidad se apaga, desactive la función de demostración. página 8
ȿɫɥɢ ɞɢɫɩɥɟɣ ɫɜɟɬɢɬɫɹ, ɤɨɝɞɚ ɚɩɩɚɪɚɬ ɜɵɤɥɸɱɟɧ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɞɟɦɨɧɫɬɪɚɰɢɨɧɧɭɸ ɮɭɧɤɰɢɸ. ɫɬɪ. 8
Jeœli po wyåæczeniu urzædzenia wyœwietlacz jest zaœwiecony, wyåæcz funkcjĂ demonstracji. strona 8
Pokud se displej rozsvítí i pĉi vypnutém pĉístroji, vypnăte funkci DEMO. strana 8
əɤɳɨ ɞɢɫɩɥɟɣ ɫɜɿɬɢɬɶɫɹ ɬɨɞɿ, ɤɨɥɢ ɚɩɚɪɚɬ ɜɢɦɤɧɟɧɨ, ɜɢɦɤɧɿɬɶ ɞɟɦɨɧɫɬɪɚɰɿɣɧɭ ɮɭɧɤɰɿɸ. ɫɬɨɪ. 8
Instrucciones de funcionamiento
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Instrukcja obsugi
Návod k obsluze
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
Sistema estéreo SD
Stereofoniczny zestaw SD
Stereo systém SD
Model No. SC-PM71SD
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido esta unidad. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea las siguientes instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en otras ocasiones.
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ. Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɟɝɨ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ. ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦ, ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɢɥɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɨɣ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.
Szanowny nabywco
Dzi¾kujemy za kupienie naszego produktu. Uwane zapoznanie si¾ z niniejsz instrukcj obsugi pozwoli najlepiej wykorzystaº moliwouci urzdzenia. Prosimy przeczytaº j do koÅca przed podczaniem, obsug lub regulacj. Instrukcj¾ obsugi naley zachowaº w celu ewentualnego wykorzystania w przyszouci. Niniejsza instrukcja zostaa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
E
Vážený zákazníku
DÀkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpe¼nostních dÍvodÍ si pe¼livÀ pÌe¼tÀte tyto pokyny. PÌed pÌipojením pÌístroje, jeho uvedením do provozu nebo nastavením si prostudujte celý tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze si pe¼livÀ uschovejte pro budoucí potÌebu.
ɒɚɧɨɜɧɢɣ ɩɨɤɭɩɟɰɶ!
Ⱦɹɤɭɽɦɨ ȼɚɦ ɡɚ ɩɪɢɞɛɚɧɧɹ ɞɚɧɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ. Ⱦɥɹ ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨʀ ɹɤɨɫɬɿ ɪɨɛɨɬɢ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɬɚ ɞɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɛɟɡɩɟɤɢ, ɛɭɞɶ ɥɚɫɤɚ, ɭɜɚɠɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɰɸ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸ. ɉɟɪɟɞ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦ, ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɹɦ ɚɛɨ ɧɚɫɬɪɨɣɤɨɸ ɞɚɧɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɩɪɨɫɢɦɨ ɭɜɚɠɧɨ ɨɡɧɚɣɨɦɢɬɢɫɶ ɿɡ ɰɿɽɸ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɽɸ. Ɂɛɟɪɟɠɿɬɶ ɞɚɧɢɣ ɩɨɫɿɛɧɢɤ ɞɥɹ ɡɜɟɪɬɚɧɧɹ ɞɨ ɧɶɨɝɨ ɭ ɦɚɣɛɭɬɧɶɨɦɭ.
RQT8053-2R
Операции в настоящей инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но Вы можете выполнять эти операции на основном аппарате, если он имеет соответствующие органы управления.
Система SC-PM71SD
РУССКИЙ ЯЗЫК
Основной аппарат SA-PM71SD
Акустические системы SB-PM71
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров. При запросе запасных частей используйте номера, указанные в скобках. (На март 2005 г.)
1 пульт ДУ 1 сетевой шнур
(N2QAJB000130)
1 комнатная FM-антенна 1 рамочная AM-антенна
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его с другой аппаратурой.
Нельзя использовать сетевые шнуры от другой аппаратуры.
Перед эксплуатацией
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
2 батарейки
для пульта ДУ
1 диск CD-ROM
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ–ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМ ЕЩА ЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
RQT8053
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
2
40
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Влияние вышеуказанных факторов может привести к повреждению корпуса и других компонентов аппарата, сократив тем самым срок его службы.
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Нельзя использовать источники питания постоянного тока. Тщател ьно проверьте источник питания, прежде чем установить аппарат на корабле или в другом месте, где используется постоянный ток.
Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур правильно подсоединен и не поврежден. Ненадежное подсоединение и повреждение сетевого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него тяжелые предметы.
При вынимании вилки из розетки крепко держитесь за вилку. Если тянуть за шнур, возможно поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Посторонние предметы
Следите, чтобы металлические предметы не попали внутрь аппарата. Это может привести к поражению электрическим током или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не пролилась жидкость. Это может привести к поражению электрическим током или неполадкам. Если пролилась жидкость, немедленно отсоедините аппарат от сетевой розетки и свяжитесь с Вашим дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь аппарата инсектициды. В их состав входят горючие газы, которые могут воспламениться при попадании внутрь аппарата.
Техническое обслуживание
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если прерывается звук, не светятся индикаторы, идет дым, или Вы столкнулись с другими неполадками, не описанными в настоящей инструкции, отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Выполнение ремонта, разборки или восстановления функций аппарата некомпетентными лицами может привести к поражению электрическим током или к возгоранию.
Продлите срок службы аппарата, отсоединяя его от сети, если не собираетесь использовать аппарат в течение длительного периода времени.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Для России ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Пример маркировки: 1А Элементы кода: З–ий символ—год изготовления
(1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …); 4–ый символмесяц изготовления (Аянварь, Вфевраль, …, L–декабрь)
Расположение маркировки:
Задняя, нижняя или боковая панель устройства
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.”
Сделано в Малайзии Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. 1006 Кадома, Осакa, Япония
BZ02
Содержание
Перед эксплуатацией
Аксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Информация о дисках/картах . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Вставка/извлечение дисков и карт . . . . . . . . . . . 6
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пульт ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Расположение акустических систем . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подсоединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Руководство по органам управления . . . . . . . . 10
Воспроизведение
Основные операции воспроизведения. . . . . . . 12
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение SD-карт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Другие режимы воспроизведения дисков/карт . . . . . . 14
Şˇþ×=Šþ×þŽð¦K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K==NQ ‡Şˇþ×=˛Ýşˇþý˛ K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K==NQ Ìþ¦¹ð=Þ˛žŁ˛Þ¦Č =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K==NQ Ì×þł×˛ýýÞþš=Łþ¹×þ¦žŁšŠšÞ¦š= EŠþ=OQ=ĆÝšýšÞ²þŁF K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K==NR ‡þ¹×þ¦žŁšŠšÞ¦š=Ł=−×þ¦žŁþÝşÞþý=þ×ČŠðš =K=K=K=K=K=K==NR ÌþŁ²þ×Þþš=Łþ¹×þ¦žŁšŠšÞ¦š =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K==NR ‡þ¹×þ¦žŁšŠšÞ¦š=Š¦¹ðþŁ=eáÖÜj^q K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K==NS
Аудиокассеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Звуковое поле и качество звука. . . . . . . . . . . . . 18
H.BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Обновление (Re-master) – добавит звуку
естественности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ОКРУЖАЮЩЕЕ ЗВУЧАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Изменение звукового поля и качества звука. . . . . . . . 19
Приглушение громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Радиоприемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Запись
Умейте определять тип записи с одного взгляда !!
Источники и носители записи. . . . . . . . . . . . . . . 21
Приблизительная продолжительность записи
на SD-карту памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Высокоскоростная запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Запись с дисков CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Запись на SD-карту. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическая запись 5CD (CD è SD) . . . . . . . . . . . 23
Программная запись. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запись на аудиокассету . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запись с аудиокассеты/радиоприемника
на SD-карту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Запись с SD-карты/радиоприемника
на аудиокассету. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Редактирование
Редактирование SD-карт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Стирание дорожек
– TRACK ERASE/ALL ERASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Перемещение дорожек – MOVE . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Форматирование карты – CARD FORMAT . . . . . . . . . 27
Редактирование списков воспроизведения
– PLAYLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ввод заголовков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Удобные функции
Удобные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установк а часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Функция автоматического отключения . . . . . . . . . . . 30
Таймер сна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Таймер записи/воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . 31
Отображение информации на дисплее . . . . . . . . . . 31
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Дополнительные возможности
использования SD-карт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Прослушивание на портативной аппаратуре . . . . . . . 32
Использование компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SD-Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Дополнительные аксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Использование другой аппаратуры . . . . . . . . . 34
Использование внешней аппаратуры . . . . . . . . . . . . . 34
Подсоединение дополнительной антенны . . . . . . . . . 34
Запись с внешней аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Справочный материал
Руководство по устранению неполадок. . . . . . 35
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . 36
Транспортировка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 37
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед эксплуатацией
Если дисплей светится, когда аппарат выключен, отключите демонстрационную функцию.
Нажмите и удерживайте кнопку, пока не отобразится сообщение “DEMO OFF”.
При каждом нажатии кнопки:
DEMO OFF DEMO ON
RQT8053
3
41
Информация о дисках/картах
Диски и карты, совместимые с данным аппаратом
Обозначение в
РУССКИЙ ЯЗЫК
Тип Логотип
CD
настоящей
инструкции по
эксплуатации
Примечания
Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/CD-RW (диски со звукозаписями), записанные в форматах, указанных слева. Закройте сеанс или завершите
Диски HighMAT
Только файлы WMA и MP3.
1
диск после записи.
CD-R
CD-RW
SD-карта
памяти
1
Процесс, после которого можно воспроизводить диски на совместимом оборудовании.
Перед эксплуатацией
• Во любом случае воспроизведение вышеуказанных дисков может оказаться невозможным из-за специфических особенностей диска или параметров записи.
Подходящие карты памяти SD
Вы можете использовать карты памяти SD следующей емкости (от 8 Мб до 1 Гб).
U==Í ˇI NS==͡I P O==Í ˇI SQ==͡
NO U==Í ˇI ORS==͡I RNO==͡I N==·ˇ=EͲð¹¦ý ³ýF
Проверьте, пожалуйста, последнюю информацию на следующем web-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Этот сайт только на английском языке.)
Если карта памяти SD отформатирована на другом оборудовании, то время, затрачиваемое на запись, может стать больше. Также, если карта памяти SD отформатирована на ПК, то Вы, возможно, не сможете использовать ее на этом аппарате. В таких случаях отформатируйте карту на этом аппарате.
Этот аппарат поддерживает карты памяти SD, отформатированные в системе FAT12 и FAT16 , основанной на спецификации карты памяти SD.
• Номера изделий указаны по состоянию на март 2005.
1 ·ˇ : RP-SDK01GE1A 512 ͡ : RP-SDK512E1A 256 ͡ : RP-SDH256E1A, RP-SD256BE1A 128 ͡ : RP-SD128BE1A 64 ͡ : RP-SD064BE-A 32 ͡ : RP-SD032BE-A
Включая miniSD-карты. Перед использованием этих карт необходимо вставить miniSD-адаптер.
Нельзя использовать мультимедийные карты.
Рекомендуется использовать SD-карты Panasonic. (⇒ Подходящие карты памяти
SD, ниже)
• Возможно воспроизведение только аудиоданных (AAC/MP3/WMA), записанных в формате SD Аудио.
AAC: Advanced Audio Coding (Усовершенствованное кодирование звука) MP3: MPEG- 1 Audio Layer 3 / MPEG- 2 Audio Layer 3 WMA: Windows Media™ Audio
Запись и редактирование
Аппарат записывает данные на SD-карты в формате SD Аудио*. Этот формат включает в себя технологию CPRM (Защита содержимого для записываемых носителей). *Это стандарт аудио для SD-карт памяти, разработанный
ассоциацией SD.
n Касательно защиты музыкальных произведений
SD-карты включают стандартную технологию защиты авторских прав “Secure digital music initiative” (SDMI). Эта технология использует
шифрование для защиты авторских прав в целях здорового развития музыкальной культуры и защиты прав добросовестных приобретателей.
Данный аппарат записывает аудиоданные в шифрованной форме. Шифрованные данные невозможно переместить/скопировать для использования на другой аппаратуре.
Данный аппарат не поддерживает функцию резервного копирования или восстановления аудиоданных, записанных в шифрованной форме.
Для переноса данных, содержащихся на SD-карте, используйте программное обеспечение Panasonic SD-Jukebox software (прилагается).
Использование SD-карт, содержащих данные ограничения копирования, может быть невозможным.
n Ограничения цифровой записи
Цифровая запись с диска CD на SD-карту ограничена системой SCMS (система управления серийным копированием). Данный
аппарат позволяет перезаписывать диски CD на SD-карты с небольшой деградацией сигнала. Однако цифровая запись с дисков CD, защищенных системой SCMS, невозможна. Это не влияет на аналоговые записи.
Храните миниатюрные карты памяти, такие как SD-карты, вне пределов досягаемости детей. В случае проглатывания карты немедленно обратитесь к врачу.
RQT8053
4
42
Обращение с диском и картой
n Как браться за диск
или карту
Не прикасайтесь к поверхности с записью или поверхности выводов.
n При наличии грязи или
конденсации на диске
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
n Меры предосторожности при обращении
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может привести к деформации и нарушению динамической балансировки диска при вращении, что сделает его непригодным к использованию.)
Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями. Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин,
разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от царапин.
Не допускайте контакта выводов карты с водой, бытовыми отходами и т.п.
Не используйте следующие диски: – Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски
из проката и т.п.). – Сильно деформированные или потрескавшиеся диски. – Диски переменного диаметра, например,
в виде сердца. Не располагайте диски в следующих местах:
Под прямыми солнечными лучами.В очень пыльных или влажных местах.Рядом с источниками тепла. – Там, где диски подвергаются воздействию статического
электричества или электромагнитных волн.
n Защита данных
Переведите переключатель защиты от записи SD-карты памяти в положение “LOCK”. Отключите
защиту, если нужно записать или отредактировать карту.
Выполнение нижеуказанных операций во время обращения к SD-карте памяти может привести к повреждению самой карты и содержащихся на ней данных.
Вставка или возврат SD-карты памятиПринудительное выключение питания аппарата (например,
вынимание вилки из сетевой розетки).
Советы по созданию дисков WMA/MP3
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660, уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
Если на один диск записываются дорожки в форматах MP3/WMA и CD-DA, то будет воспроизводиться только формат, который записан при первом сеансе.
Данное устройство совместимо с многосеансной записью, но если имеется множество сеансов, потребуется больше времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, используйте минимальное количество сеансов. Если файл WMA/MP3 содержит много данных JPEG и т.п., звук может
не воспроизводиться и воспроизведение станет невозможным.
Аппарат может воспроизводить максимум 400 альбомов и 999 дорожек. Если существует много папок с большим числом уровней, файлы и папки могут не распознаваться.
Данный аппарат совместим с форматом Windows Media Audio 9 (WMA9), но не совместим с форматами WMA9 Professional/Lossless/Voice и MBR*. *Multiple Bit Rate: файлы, которые имеют содержимое, записанное с различной скоростью передачи битов.
Возможны помехи при воспроизведении файлов WMA.
Не воспроизводятся файлы WMA, которые имеют защиту от
копирования.
a
Логотип SD является товарным знаком.
Части данного изделия защищены законом об авторских правах и используются по лицензии ARIS/SOLANA/4C.
Microsoft, логотип Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows NT, Windows Media и DirectX являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Корпорации Microsoft в США и других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией Microsoft Corporation. Этот формат обеспечивает такое же качество звучания, как и MP3, при меньшем, чем у MP3 размере файла.
Windows Media
TM
TM
• Технология декодирования звука MPEG Layer-3 используется по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
HighMAT и логотип HighMAT являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или других странах.
Присваивание имен папкам и файлам
Во время записи присваивайте папкам и файлам имена с 3-значным префиксом в соответствии с порядком, в котором хотите их воспроизводить (это срабатывает не всегда). Файлы должны иметь расширение:
“.WMA” или “.wma” “.MP3” или “.mp3”
Например:
корневой каталог
группа 001
001 дорожка.mp3 002 дорожка.mp3 003 дорожка.mp3
группа 002
группа
003
001 дорожка.mp3 002 дорожка.mp3 003 дорожка.mp3
001 дорожка.mp3 002 дорожка.mp3 003 дорожка.mp3 004 дорожка.mp3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед эксплуатацией
Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.
Данный аппарат не поддерживает пакетную запись.
При воспроизведении дорожек MP3, содержащих данные
неподвижного изображения, воспроизведение звука может начинаться с некоторой задержкой, во время которой не отображается истекшее время. Даже после начала воспроизведения дорожки, возможно отображение неправильного времени воспроизведения.
RQT8053
5
43
Вставка/извлечение дисков и карт
Во избежание проблем руководствуйтесь следующим.
Загрузка дисков
РУССКИЙ ЯЗЫК
Вставка карты
Вы можете использовать карты памяти SD следующей емкости (от 8 Мб до 1 Гб). (⇒ стр. 4)
1 Нажмите кнопку
[OPEN/CLOSE
;],
1 Откройте крышку.
чтобы открыть крышку отделения для дисков.
Не тяните.
Не подталкивайте.
Перед эксплуатацией
2 Вложите диск в лоток.
Давите на карту посередине, пока она не защелкнется на своем месте.
2 Вставьте SD-карту.
При использовании miniSD-карты
Понадобится miniSD-адаптер.
miniSD-адаптер
miniSD-карта
LOCK
ADAPTER
Вставляйте этикеткой вверх, чтобы срезанный уголок был справа.
3 Плотно закройте крышку.
Начинает светиться индикатор SD-карты.
• Пока открыта крышка, невозможно
Индикатор SD-карты
Извлечение карты
• Не открывайте крышку карты во время воспроизведения. Дождитесь остановки воспроизведения.
Не открывайте крышку во время записи/редактирования. Из-за этого может прерваться запись/редактирование или данные на SD-карте будут записаны/отредактированы неправильно.
Нельзя открывать крышку или извлекать SD-карту, пока отображается сообщение “CARD Writing” или мигает индикатор карты. SD-карта может стать непригодной к использованию.
воспроизводить, записывать или редактировать SD-карту.
12 см 8 см
XXX X
XX
XX
X X
X
XXXX
X
XX
X
X X
X
XX
XXX
XXX
X X
X
XXX
X
X
XXX
X X
X
XX
XXX
XXX
X
X
X
XX X
XXX
X
XXXX X
X
X
X
X X
XXX
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X XX
XXXX XX
XX
X X
X X X X
X
X
X X X
X XX
XX
X
X
X
X X X
Расположите диск в центре лотка этикеточной стороной вверх.
Устанавливайте в каждый лоток только по одному диску.
RQT8053
6
44
1 Откройте крышку. 2 Надавите на SD-карту
посередине.
3 Извлеките на себя
прямо.
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X X X
XX
4 Плотно закройте
крышку.
Если крышка была случайно открыта во время записи с диска, вставьте SD-карту повторно, а затем проверьте сделанную запись. Если запись не в порядке, сотрите и перезапишите ее снова. В течение 74 минут после завершения высокоскоростной записи с диска повторная высокоскоростная запись с того же диска невозможна. (Возможна запись на нормальной скорости.)
Если случайно открыть крышку во время записи с радиоприемника, запись останавливается.
Если крышка была случайно открыта во время редактирования SD-карты, вставьте карту повторно, а затем проверьте
отредактированный материал. Если что-то не в порядке, сотрите отредактированный материал и повторите редактирование.
Установка
Пульт ДУ
R6/LR6, AA
Вставьте в соответствии с полярностью (+ и –), обозначенной на пульте ДУ.
Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
Расположение акустических систем
Располагайте так, чтобы логотип Panasonic и сверхвысокочастотный динамик были с внешней стороны.
Логотип Panasonic
Сверхвысокочастотный динамик
n Нельзя:
использовать старые и новые батарейки вместе.
одновременно использовать батарейки разных типов.
допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
разбирать или замыкать накоротко.
пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к протечке электролита, который при попадании на другие предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени. Храните батарейки в прохладном темном месте.
n Использование
Направляйте на датчик, избегая препятствий, с максимального расстояния 7 м, находясь непосредственно перед устройством.
n Используйте только прилагаемые акустические
системы
• Использование других акустических систем может привести к повреждению аппарата и снижению качества звучания.
Ставьте акустические системы на ровную горизонтальную поверхность, чтобы они не могли упасть. Если размещение акустических систем на ровной горизонтальной поверхности невозможно, следует принять соответствующие меры, предотвращающие их падение.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед эксплуатацией
Акустическая система
Основной аппарат
Акустическая система
Предупреждение
Используйте акустические системы только с рекомендованной аудиосистемой. В противном случае возможно повреждение усилителя и акустических систем. В случае повреждения аппарата или проявления резких изменений в его работе, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по техническому обслуживанию.
• Не монтируйте акустические системы на стенах или потолке.
n Расположение, дающее наилучший эффект
От правильности установки акустических систем зависит воспроизведение басов и звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты.
Размещайте акустические системы на плоских устойчивых опорах.
Размещение акустических систем слишком близко к полу, стенам и
углам может привести к излишнему усилению басов. Занавесьте стены и окна толстыми шторами.
Для обеспечения надлежащей вентиляции располагайте акустические системы не ближе 10 мм от системы.
Во избежание повреждения акустических систем не трогайте диффузоры динамиков, когда сняты решетки.
n Примечания по использованию акустических систем
Данные акустические системы не имеют магнитного экранирования. Не располагайте их рядом с телевизорами, персональными компьютерами или другими устройствами, чувствительными к магнитным наводкам.
Длительное воспроизведение звука на высокой громкости может привести к повреждению акустических систем или сокращению их срока службы.
Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в следующих случаях.
При воспроизведении искаженного звука. – Если акустические системы издают посторонний шум
(подвывают) при прослушивании проигрывателя, шум во время
приема передач FM, непрерывный сигнал с осциллографа, тестового диска или электронного прибора.
При регулировке качества звука.При включении или выключении аппарата.
RQT8053
7
45
Установка
Подсоединение
Экономия электроэнергии
Аппарат потребляет электроэнергию (примерно 0,5 Вт), даже когда он выключен при помощи кнопки [^/I]. Для экономии
РУССКИЙ ЯЗЫК
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода времени. После подсоединения аппарата необходимо восстановить в памяти некоторые элементы.
Рамочная AM-антенна
Щелк!
Устано вите антенну на ее опоре.
Перед эксплуатацией
К гнездам AUX
( стр. 34)
Видеомагнитофон
Телевизор
Кабель антенны должен находиться на расстоянии от других проводов и кабелей.
Демонстрационная функция (DEMO)
Если дисплей светится, когда аппарат выключен, отключите демонстрационную функцию.
RQT8053
Нажмите и удерживайте кнопку, пока не отобразится сообщение
“DEMO OFF”.
При каждом нажатии кнопки:
DEMO OFF DEMO ON
8
46
РУССКИЙ ЯЗЫК
Комнатная FM-антенна
Липкая лента
Зафиксируйте другой конец антенны в месте наилучшего приема.
Акустические
Если шнур колонок имеет виниловые наконечники, скрутите и стяните их.
Проверьте цвета колец у концов проводов.
Красный
Черный
Подсоедините провод с белым кольцом к серой клемме. Подсоедините провода с синим, черным и красным кольцом к клеммам соответствующих цветов.
Белый
Синий
Черный
Красный
Не допускайте короткого замыкания между положительными (+) и отрицательными (–) проводами акустических систем. Неправильное соединение может привести к повреждению акустических систем.
Белый Синий
Серый
Синий
Черный
Красный
HIGH (Для высоких частот)
LOW (Для низких частот)
Перед эксплуатацией
• Для снижения расхода электроэнергии в режиме ожидания можно отключить демонстрационную функцию.
Демонстрационная функция автоматически отключается после установки часов ( стр. 30).
В сетевую розетку
Пер. ток 230 В, 50 Гц
Сетевой шнур
Подсоедините сетевой шнур после подсоединения всех остальных проводов.
При отсоединении сетевого шнура 1 Нажмите кнопку [8]. 2 Отсоедините шнур, когда с
экрана исчезнет сообщение “GOODBYE”.
Подсоединение разъема
Даже если разъем вставлен абсолютно правильно, его передняя часть может выступать из гнезд некоторых типов, как показано на рисунке. Однако это не создает проблем при эксплуатации аппарата.
Гнездо аппарата
Разъем
Примерно 3,5 мм
RQT8053
9
47
Руководство по органам управления
Основной аппарат
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед эксплуатацией
Переключатель режима ожидания/включения (8)
Нажимайте, чтобы переключить аппарат из включенного состояния в режим ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не менее, потребляет небольшое количество электроэнергии.
Индикатор сетевого питания (AC IN)
Когда аппарат подключен к сети переменного тока, этот индикатор светится.
REC MODE ( стр. 22)
*/h SD ( стр. 22)
q SD HI-SPEED AUTO REC
* CD
LIST/ENTER (стр. 14)
LIST SELECT e, r (стр. 14)
RETURN (стр. 14)
TUNER/AUX (стр. 20)
OPEN/CLOSE ; (стр. 6)
непосредственного
( стр. 23)
q TAPE (стр. 17) q/h SD (стр. 13) q/h CD (стр. 12)
1 q – 5 q (кнопки
воспроизведения)
( стр. 12)
OPEN ; ( стр. 17)
Нажимайте, чтобы открыть крышку кассетоприемника.
Крышка кассетоприемника
( стр. 17)
PHONES (Гнездо для головных телефонов)
Уменьши те уровень громкости и подсоедините головные телефоны. Тип штекера головных телефонов: 3,5 мм стерео. Во избежание повреждения органов слуха, не следует использовать головные телефоны в течение продолжительного времени.
Слот для SD-карты (стр. 6)
Дисплей (ниже)
Индикатор SD-карты (стр. 6)
Индикатор H.BASS (стр. 18)
H.BASS (стр. 18)
VOLUME UP/DOWN (стр. 13)
STOP g (стр. 13), –DEMO (стр. 8)
CD CHECK (стр. 13)
CHANGE ; (стр. 13)
Крышка отделения дисков (⇒ стр. 6) Датчик ДУ
Дисплей
Следующее экранное изображение приведено в качестве иллюстрации.
RQT8053
Показывает выбранный лоток с диском.
Аудиокассета
Индикатор аудиокассеты
Таймер сна
Таймер воспроизведения/ записи
10
48
Режим записи SD
Запись
n Касательно экранной
заставки (для предотвращения выгорания дисплея)
Если не включена функция автоматического отключения ( стр. 30), то после 10 минут бездействия аппарата на дисплее отображается экранная заставка. Нажмите любую кнопку, чтобы очистить экран от заставки. Экранная заставка не отображается, если включена функция автоматического отключения.
Пульт ДУ
SLEEP (стр. 30)
–AUTO OFF (стр. 30)
CLOCK/ (стр. 30) TIMER (стр. 31)
РУССКИЙ ЯЗЫК
^ (стр. 31)
PROGRAM (стр. 15)
DISC (стр. 13)
TITLE IN (стр. 29)
CHARA (стр. 28)
EDIT MODE (стр. 24, 26)
DEL (стр. 28)
, ALBUM/GROUP
( стр. 14, 16)
q TAPE (стр. 17) q/h SD (стр. 13) q/h CD (стр. 13)
g STOP (стр. 13)
z PLAY/REC (стр. 31)
DISPLAY (стр. 13, 31) –DIMMER (стр. 31) PLAY MODE (стр. 13) –REPEAT (стр. 15)
Цифровые кнопки ( стр. 14)
u 2/REW, i 1/FF ( стр. 13)
TUNER/AUX ( стр. 20, 34)
e, r LIST/ENTER (стр. 14) VOL –, + (стр. 13)
Перед эксплуатацией
MUTING (стр. 19)
H.BASS (стр. 18)
RE-MASTER (стр. 18)
*/h REC (стр. 22)
SD, –HI-SPEED CD ( стр. 22)
Для записи на SD-карты
q SD
RETURN (стр. 14)
SURROUND (стр. 19) SOUND (стр. 19)
REC MODE (стр. 22)
TAPE (стр. 23)
Для записи на аудиокассеты
RQT8053
11
49
Основные операции воспроизведения
РУССКИЙ ЯЗЫК
STOP g
q/h SD q/h CD
LIST SELECT e, r
OPEN/CLOSE ;
Воспроизведение
Воспроизведение дисков
VOLUME UP/DOWN
CD CHECK
CHANGE ;
1 q – 5 q
Крышка отделения дисков
1 Выберите лоток с диском.
Аппарат автоматически включается.
Если диск уже загружен, аппарат автоматически включается и начинает
воспроизведение (воспроизведение одним нажатием кнопки).
2 Откройте крышку отделения дисков.
3 Вставьте диск. ( стр. 6)
Этикеточная сторона должна быть сверху.
1
Лоток для диска
Номер лотка
12
4 Закройте крышку отделения дисков.
5 Включите воспроизведение.
• Воспроизведение начинается спустя некоторое время, но эта задержка является нормальным явлением.
RQT8053
50
Loading...
+ 27 hidden pages